3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:28-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:13+0000\n"
6 "Last-Translator: hagud <hagud@orex.es>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1458731633.000000\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 #. %1$s: data.branchname |html
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 #. %1$s: data.branchname |html
57 #. %2$s: data.category_description |html
58 #. %3$s: data.category_type |html
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 #. %1$s: data.category_description |html
67 #. %2$s: data.category_type |html
68 #. %3$s: data.branchname |html
69 #. %4$s: data.dateexpiry
70 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
85 #. %2$s: data.category_description |html
86 #. %3$s: data.category_type |html
87 #. %4$s: data.branchname |html
88 #. %5$s: data.dateexpiry
89 #. %6$s: IF data.overdues
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
102 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
103 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
104 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
105 #. %9$s: UNLESS loop.last
108 #. %12$s: BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #. %1$s: message_loo.date_from
128 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 #. %1$s: message_loo.date_to
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Renova els seleccionats"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "# d' estudiants"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
179 msgid "%% matches any number of characters"
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s: biblio.title |html
187 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
189 #. %8$s: biblio.author |html
190 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
191 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
192 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
193 #. %12$s: item.barcode |html
194 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
195 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
196 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
197 #. %16$s: item.location |html
198 #. %17$s: item.stocknumber |html
199 #. %18$s: item.status |html
200 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
201 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
208 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
209 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
212 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
213 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
214 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
215 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
216 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
218 #. %8$s: size = q.size - 1
219 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
222 #. %12$s: params.c = c.$j
224 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
227 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
230 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
234 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
235 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
237 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
238 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
240 #. For the first occurrence,
241 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
242 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
243 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
244 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
245 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
247 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
248 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
250 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
251 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
252 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
257 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
258 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
264 #. %5$s: BLOCK language
266 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
267 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
268 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
269 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
270 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
271 #. %12$s: CASE ['heb']
272 #. %13$s: CASE ['ara']
273 #. %14$s: CASE ['gre']
274 #. %15$s: CASE ['grc']
279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
282 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
283 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
285 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
286 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
288 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
289 #. %2$s: IF default_messaging.size
290 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
291 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
292 #. %5$s: IF ( transport.transport )
293 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
294 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
295 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
296 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
297 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
298 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
304 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
305 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
307 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
308 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
311 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
312 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
313 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
314 #. %4$s: SWITCH frequnit
317 #. %7$s: CASE 'month'
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
323 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
324 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
326 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
327 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
328 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
329 #. %4$s: SWITCH module
330 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
331 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
332 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
333 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
334 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
335 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
336 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
337 #. %12$s: CASE 'LETTER'
338 #. %13$s: CASE 'FINES'
339 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
340 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
341 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
346 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
347 #. %22$s: SWITCH action
349 #. %24$s: CASE 'DELETE'
350 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
351 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
352 #. %27$s: CASE 'RETURN'
353 #. %28$s: CASE 'CREATE'
354 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
355 #. %30$s: CASE 'RESUME'
356 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
357 #. %32$s: CASE 'RENEW'
358 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
359 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
360 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
366 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
367 #. %42$s: SWITCH interface
368 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
369 #. %44$s: CASE 'OPAC'
371 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
379 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
380 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
381 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
382 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
383 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
384 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
387 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
388 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
389 #. %3$s: - BLOCK area_name -
390 #. %4$s: - SWITCH area -
391 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
393 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
394 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
395 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
401 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
405 #. %1$s: IF basket.basketgroup
406 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
407 #. %3$s: IF basketgroup.closed
408 #. %4$s: basketgroup.name
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
412 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
413 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
422 msgid "%s %s %s %s None %s "
423 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
427 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
428 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
430 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
432 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
433 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
434 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
436 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
438 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
440 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
442 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
444 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
449 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
450 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
452 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
453 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
456 #. %2$s: USE AuthorisedValues
457 #. %3$s: USE KohaDates
460 #. %6$s: iTotalRecords
461 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
462 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
463 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
467 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
468 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
471 #. %1$s: USE KohaDates
472 #. %2$s: - BLOCK area_name -
473 #. %3$s: - SWITCH area -
474 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
475 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
476 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
477 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
478 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
479 #. %9$s: - CASE 'SER' -
482 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
486 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
487 "%sSerials %s %s %s "
490 #. %1$s: INCLUDE actions
491 #. %2$s: INCLUDE fail
493 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
496 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
498 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
501 #. %1$s: INCLUDE actions
502 #. %2$s: INCLUDE fail
504 #. %4$s: IF ( errornoitem )
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
507 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
508 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
510 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
511 #. %2$s: BLOCK norms_text
514 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
515 #. %6$s: CASE 'upper_case'
516 #. %7$s: CASE 'lower_case'
517 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
522 #. %13$s: BLOCK norms_options
523 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
524 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
525 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
529 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
530 "%s %s %s %s %s %s %s "
532 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
536 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
537 #. %3$s: - SWITCH element -
538 #. %4$s: - CASE 'layout' -
539 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
540 #. %6$s: - CASE 'template' -
541 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
542 #. %8$s: - CASE 'profile' -
543 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
544 #. %10$s: - CASE 'batch' -
545 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
546 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
549 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
550 #. %16$s: - SWITCH element -
551 #. %17$s: - CASE 'layout' -
552 #. %18$s: - CASE 'template' -
553 #. %19$s: - CASE 'profile' -
554 #. %20$s: - CASE 'batch' -
557 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
561 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
562 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
563 "%sbatches %s %s %s "
566 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
567 #. %2$s: resultsloo.author
570 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
571 #. %6$s: resultsloo.isbn
573 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
574 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
576 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
577 #. %12$s: resultsloo.publishercode
579 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
580 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
582 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
583 #. %18$s: resultsloo.edition
585 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
586 #. %21$s: resultsloo.place
588 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
589 #. %24$s: resultsloo.pages
591 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
592 #. %27$s: resultsloo.item('size')
594 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
598 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
599 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
601 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
602 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
605 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
606 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
610 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
616 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
617 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
622 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
623 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
627 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
633 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
634 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
638 #. %1$s: IF ( branchcode )
639 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
645 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
646 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
650 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
652 #. %5$s: IF ( item.restricted )
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
655 msgid "%s %s %s Available %s %s "
656 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
658 #. For the first occurrence,
659 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
660 #. %2$s: basketgroup.name
662 #. %4$s: basketgroup.id
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
667 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
668 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
670 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
671 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
672 #. %3$s: span_title = BLOCK
673 #. %4$s: order.parent_ordernumber
676 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
677 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
678 #. %9$s: span_title = BLOCK
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
684 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
685 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
686 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
687 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
690 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
691 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
692 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
693 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
694 "reseerva en el registre. %s %s "
696 #. %1$s: IF ccode_label
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
702 msgid "%s %s %s Collection %s "
703 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
705 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
706 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
707 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
710 msgid "%s %s %s Item waiting at "
711 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
713 #. %1$s: IF basketbranchcode
714 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
717 #. %5$s: IF branches_loop.size
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
720 msgid "%s %s %s No library %s %s "
721 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
723 #. For the first occurrence,
724 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
725 #. %2$s: basket.basketname
727 #. %4$s: basket.basketno
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
732 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
733 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
735 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
736 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
741 msgid "%s %s %s No other items. %s "
742 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
746 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
747 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
748 #. %5$s: item.notforloanvalue
751 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
752 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
753 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
754 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
756 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
757 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
759 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
763 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
764 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
766 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
767 "d'exemplar %s %s per "
770 #. %2$s: SWITCH unit.type
771 #. %3$s: CASE 'POINT'
772 #. %4$s: CASE 'AGATE'
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
780 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
783 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
784 "%s SI Centímetres %s "
786 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
787 #. %2$s: BLOCK ServerType
788 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
789 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
794 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
795 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
798 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
799 #. %3$s: CASE 'surname'
800 #. %4$s: CASE 'firstname'
801 #. %5$s: CASE 'branchcode'
802 #. %6$s: CASE 'categorycode'
804 #. %8$s: CASE 'state'
805 #. %9$s: CASE 'zipcode'
806 #. %10$s: CASE 'country'
807 #. %11$s: CASE 'sort1'
808 #. %12$s: CASE 'sort2'
809 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
810 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
811 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
812 #. %16$s: CASE 'opacnote'
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
817 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
818 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
819 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
821 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
822 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
823 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
825 #. For the first occurrence,
826 #. %1$s: IF serial.publisheddate
827 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
835 msgid "%s %s %s Unknown %s "
836 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
839 #. %2$s: IF close_form
840 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
844 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
845 "Please create a new active budget and retry. "
848 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
849 #. %2$s: savedreport.report_name
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
854 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
855 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
857 #. %1$s: USE ItemTypes
858 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
859 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
864 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
865 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
866 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
870 #. %2$s: firstname | html
871 #. %3$s: surname | html
873 #. %5$s: surname | html
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
878 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
879 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
881 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
882 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
884 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
885 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
890 msgid "%s %s %s unknown %s "
891 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
894 #. %2$s: USE Branches
895 #. %3$s: USE KohaDates
897 #. %5$s: iTotalRecords
898 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
899 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
900 #. %8$s: data.cardnumber |html
901 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
902 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
903 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
907 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
908 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
909 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
913 #. %2$s: budgetsloo.description
914 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
918 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
919 msgstr "%s %s %s %s "
921 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
924 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
925 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
930 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
934 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
938 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
947 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
948 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
951 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
968 #. %19$s: loopfilte.crit
970 #. %21$s: loopfilte.filter
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
974 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
975 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
976 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
977 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
982 #. %3$s: IF flagloo.yes
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
988 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
989 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
992 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
993 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
996 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
997 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1000 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
1003 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1005 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1007 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1008 #. %2$s: - SWITCH element -
1009 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1010 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1011 #. %5$s: - CASE 'template' -
1012 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1013 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1014 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1015 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1016 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1019 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1023 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1024 "%sBatches %s %s %s "
1027 #. %1$s: IF ( test_term )
1028 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1030 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1032 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1039 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1040 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1043 #. %1$s: item.biblio.title
1044 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1045 #. %3$s: item.barcode
1046 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1049 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1050 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1052 #. %1$s: item.biblio.title
1053 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1054 #. %3$s: item.barcode
1055 #. %4$s: borrower.firstname
1056 #. %5$s: borrower.surname
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1059 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1061 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1063 #. %1$s: item.biblio.title
1064 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1065 #. %3$s: item.barcode
1066 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1070 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1071 "anymore since %s. "
1072 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1074 #. %1$s: item.biblio.title
1075 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1076 #. %3$s: item.barcode
1077 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1081 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1083 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1085 #. %1$s: item.biblio.title
1086 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1087 #. %3$s: item.barcode
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1090 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1093 #. For the first occurrence,
1094 #. %1$s: basket.total_items
1095 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1096 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1101 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1102 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1104 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1105 #. %2$s: current_matcher_code
1106 #. %3$s: current_matcher_description
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1112 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1113 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1116 #. %2$s: basketgroup.name
1118 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1119 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1120 #. %6$s: basketgroup.name
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1126 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1127 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1129 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1130 #. %2$s: itemtype.description
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1133 msgid "%s %s (default)"
1134 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1136 #. %1$s: record.biblionumber
1137 #. %2$s: IF loop.first
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1141 msgid "%s %s (record kept) %s "
1142 msgstr "%s %s abans %s "
1144 #. %1$s: SWITCH m.code
1145 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1147 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1148 #. %5$s: m.values.field_name
1149 #. %6$s: m.values.marc_field
1150 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1157 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1158 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1159 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1162 #. %1$s: SWITCH m.code
1163 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1164 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1165 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1166 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1167 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1168 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1169 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1176 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1177 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1178 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1179 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1180 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1183 #. %1$s: SWITCH m.code
1184 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1185 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1186 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1187 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1188 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1189 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1196 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1197 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1198 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1199 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1200 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1201 "successfully. %s %s %s "
1204 #. %1$s: SWITCH m.code
1205 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1206 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1207 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1208 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1209 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1210 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1211 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1212 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1213 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1214 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1215 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1222 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1223 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1224 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1225 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1226 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1227 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1228 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1229 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1230 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1231 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1232 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1235 #. %1$s: SWITCH m.code
1236 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1237 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1238 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1239 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1240 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1241 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1242 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1249 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1250 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1251 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1252 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1253 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1256 #. %1$s: SWITCH m.code
1257 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1258 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1259 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1260 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1261 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1262 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1269 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1270 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1271 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1272 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1273 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1276 #. %1$s: SWITCH m.code
1277 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1278 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1279 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1280 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1281 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1282 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1283 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1290 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1291 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1292 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1293 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1294 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1298 #. %1$s: SWITCH m.code
1299 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1300 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1301 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1302 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1303 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1304 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1305 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1306 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1310 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1311 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1312 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1313 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1314 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1315 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1318 #. %1$s: SWITCH m.code
1319 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1320 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1321 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1322 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1323 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1324 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1325 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1326 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1327 #. %10$s: m.data.patrons_count
1328 #. %11$s: m.data.items_count
1329 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1330 #. %13$s: m.data.patrons_count
1331 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1332 #. %15$s: m.data.items_count
1334 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1335 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1336 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1337 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1338 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1339 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1340 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1341 #. %24$s: m.data.libraries_count
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1348 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1349 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1350 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1351 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1352 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1353 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1354 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1355 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1356 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1357 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1358 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1359 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1360 "libraries are still using it. %s %s %s "
1363 #. %1$s: SWITCH m.code
1364 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1365 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1366 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1367 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1368 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1369 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1370 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1377 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1378 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1379 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1380 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1381 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1382 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1385 #. %1$s: SWITCH m.code
1386 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1387 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1388 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1389 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1390 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1391 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1392 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1399 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1400 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1401 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1402 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1403 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1404 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1409 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1413 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1416 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1417 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1418 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1419 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1420 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1421 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1422 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1423 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1424 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1429 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1430 "Saturday %s Sunday %s "
1433 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1434 #. %2$s: CASE "issue" -
1435 #. %3$s: CASE "return" -
1436 #. %4$s: CASE "payment" -
1437 #. %5$s: CASE # default case -
1438 #. %6$s: operation.action
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1442 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1443 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1445 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1446 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1447 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1448 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1449 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1450 #. %6$s: CASE "Return From" -
1451 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1452 #. %8$s: CASE "Return To" -
1453 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1454 #. %10$s: CASE "Branch" -
1455 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1456 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1457 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1458 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1459 #. %15$s: loopfilte.filter
1460 #. %16$s: CASE "Day" -
1461 #. %17$s: loopfilte.filter
1462 #. %18$s: CASE "Month" -
1463 #. %19$s: loopfilte.filter
1464 #. %20$s: CASE "Year" -
1465 #. %21$s: loopfilte.filter
1466 #. %22$s: CASE # default case -
1467 #. %23$s: loopfilte.crit
1468 #. %24$s: loopfilte.filter
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1473 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1474 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1475 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1479 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1480 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1483 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1487 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1490 msgid "%s %s Data deleted "
1491 msgstr "%s %s Data eliminada "
1494 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1497 msgid "%s %s Data recorded "
1498 msgstr "%s %s Data registrada"
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1502 #. %2$s: CASE 'default'
1503 #. %3$s: CASE 'never'
1504 #. %4$s: CASE 'forever'
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1509 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1510 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1512 #. %1$s: IF ( ERROR )
1513 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1519 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1522 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1525 #. For the first occurrence,
1527 #. %2$s: CASE 'email'
1528 #. %3$s: CASE 'print'
1530 #. %5$s: CASE 'feed'
1531 #. %6$s: CASE 'phone'
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1538 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1539 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1545 msgid "%s %s Item being transferred to "
1546 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1548 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1549 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1550 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1551 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1552 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1553 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1554 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1555 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1557 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1563 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1564 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1565 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1569 #. %2$s: CASE 'itype'
1570 #. %3$s: CASE 'ccode'
1571 #. %4$s: CASE 'location'
1572 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1573 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1580 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1581 "Holding library %s %s %s "
1583 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1584 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1588 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1589 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1591 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1592 #. %2$s: CASE "koha"
1593 #. %3$s: CASE "slip"
1596 #. %6$s: opac_new.lang
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1600 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1604 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1605 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1608 msgid "%s %s Lost (%s)"
1609 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1611 #. %1$s: SWITCH d.type
1612 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1613 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1614 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1615 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1619 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1620 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1628 msgstr "%s %s No %s"
1631 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1632 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1636 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1638 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1641 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1643 #. %4$s: # display the search results
1644 #. %5$s: IF ( total )
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1647 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1648 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1655 msgid "%s %s None defined %s "
1656 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1659 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1660 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1664 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1665 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
1670 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1673 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1674 msgstr "%s %s No reservat %s "
1677 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1678 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1681 msgid "%s %s On order (%s)"
1682 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1684 #. %1$s: SET status_found = 0
1685 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1686 #. %3$s: SET status_found = 1
1687 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1688 #. %5$s: SET status_found = 1
1689 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1690 #. %7$s: SET status_found = 1
1691 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1692 #. %9$s: SET status_found = 1
1694 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1695 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1697 #. %14$s: SET status_found = 1
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1704 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1707 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1710 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1724 #. %15$s: loopfilte.filter
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1728 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1729 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1730 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1733 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1734 #. %2$s: countSubscrip
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1739 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1741 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1742 "llista de circulació %s "
1744 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1745 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1746 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1751 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1752 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1753 "narrower/related terms. %s "
1757 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1758 #. %3$s: message.biblionumber
1759 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1760 #. %5$s: message.authid
1761 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1762 #. %7$s: message.biblionumber
1763 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1764 #. %9$s: message.biblionumber
1765 #. %10$s: message.reserve_id
1766 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1767 #. %12$s: message.biblionumber
1768 #. %13$s: message.itemnumber
1769 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1770 #. %15$s: message.biblionumber
1771 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1772 #. %17$s: message.authid
1773 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1774 #. %19$s: message.biblionumber
1775 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1776 #. %21$s: message.authid
1778 #. %23$s: IF message.error
1779 #. %24$s: message.error
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1784 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1785 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1786 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1787 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1788 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1789 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1790 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1791 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1792 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1796 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1797 #. %3$s: message.mmtid
1798 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1799 #. %5$s: message.biblionumber
1800 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1801 #. %7$s: message.authid
1802 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1806 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1807 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1808 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1811 #. %1$s: SWITCH m.code
1812 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1816 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1825 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1826 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1828 #. %1$s: SWITCH m.code
1829 #. %2$s: CASE 'no_email'
1830 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1831 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1832 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1839 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1840 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1841 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1842 "%s ERROR! - %s %s "
1846 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1848 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1849 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1851 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1852 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1854 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1857 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1861 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1862 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1864 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1865 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1866 "%sReservat%s %sper"
1869 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1874 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1878 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1879 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1880 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1881 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1885 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1886 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
1889 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1890 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1893 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1894 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1900 #. %4$s: CASE 'inherit'
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1905 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1906 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1908 #. %1$s: SWITCH m.code
1909 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1910 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1917 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1919 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1922 #. %2$s: IF searchfield
1923 #. %3$s: searchfield
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1926 msgid "%s %s You searched for %s"
1927 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
1929 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1930 #. %2$s: selectall = 1
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1934 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1939 #. %2$s: IF ( charges )
1941 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1944 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1947 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1948 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1953 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1954 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1957 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1958 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1959 #. %3$s: rule.hardduedate
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1962 msgid "%s %s before %s "
1963 msgstr "%s %s abans %s "
1965 #. For the first occurrence,
1966 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1967 #. %2$s: item.branches.size
1969 #. %4$s: item.branches.size
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1974 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1977 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1978 #. %2$s: loo.branches.size
1980 #. %4$s: loo.branches.size
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1987 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1990 #. %1$s: title |html
1991 #. %2$s: IF ( author )
1992 #. %3$s: author |html
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1996 msgid "%s %s by %s%s"
1997 msgstr "%s %s per %s%s"
1999 #. %1$s: title |html
2000 #. %2$s: IF ( author )
2001 #. %3$s: author | html
2003 #. %5$s: biblionumber
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2006 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2007 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2009 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2015 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2016 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2019 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2025 #. %1$s: holdsfirstname
2026 #. %2$s: holdssurname
2027 #. %3$s: waiting_holds
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
2030 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2031 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2033 #. %1$s: borrower.firstname
2034 #. %2$s: borrower.surname
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
2037 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2038 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2041 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2047 #. %1$s: IF ( total )
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2053 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2055 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2057 #. For the first occurrence,
2058 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2059 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2061 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2066 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2067 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2069 #. For the first occurrence,
2071 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2082 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2083 #. %2$s: looptable.looptable_first
2084 #. %3$s: looptable.looptable_last
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2088 msgid "%s %s to %s %s "
2089 msgstr "%s %s a %s %s "
2092 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2093 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2094 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2095 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2097 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2100 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2101 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2103 #. %1$s: USE KohaDates
2106 #. %4$s: iTotalRecords
2107 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2108 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2113 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2114 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2117 #. %1$s: r.budget.budget_id
2118 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2119 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2120 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2124 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2128 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2129 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2133 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2134 msgstr "%s %s %s %s "
2137 #. %2$s: IF ( slip )
2142 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2145 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2146 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2148 #. %1$s: SWITCH type
2149 #. %2$s: CASE 'earlier'
2150 #. %3$s: CASE 'later'
2151 #. %4$s: CASE 'acronym'
2152 #. %5$s: CASE 'musical'
2153 #. %6$s: CASE 'broader'
2154 #. %7$s: CASE 'narrower'
2155 #. %8$s: CASE 'parent'
2158 #. %11$s: type | html
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2164 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2165 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2168 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2169 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2170 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2172 #. %1$s: record.recordid
2173 #. %2$s: IF record.reference
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2177 msgid "%s %s(ref)%s "
2178 msgstr "%s %s abans %s "
2181 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2187 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2188 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2190 #. %1$s: error.barcode
2191 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2193 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2195 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2197 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2202 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2203 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2206 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2207 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2208 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2211 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2214 msgid "%s %s; ISBN:"
2215 msgstr "%s %s; ISBN:"
2217 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2227 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2231 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2232 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2233 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2234 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2235 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2236 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2237 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2238 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2240 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2241 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2247 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2248 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2250 "%s %sData de venciment %sUsuari %sCodi de barres %sTítol %sData venciment "
2251 "desc %sUsuari desc %sCodi de barres desc %sTítol desc %s%s %sdesc%s %s "
2253 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2254 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2255 #. %3$s: tagfield | html
2256 #. %4$s: authtypecode |html
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2263 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2265 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2267 #. %1$s: IF ( label_ids )
2268 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2269 #. %3$s: label_count
2271 #. %5$s: label_count
2273 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2274 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2277 #. %11$s: item_count
2280 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2281 #. %15$s: multi_batch_count
2283 #. %17$s: multi_batch_count
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2289 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2290 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2293 #. %1$s: IF ( label_ids )
2294 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2299 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2300 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2301 #. %9$s: borrower_count
2303 #. %11$s: borrower_count
2305 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2307 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2308 #. %16$s: multi_batch_count
2310 #. %18$s: multi_batch_count
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2316 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2317 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2318 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2322 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2326 msgstr "%s %sISBN :"
2329 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2333 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2336 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2337 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2339 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2341 #. %3$s: CASE 'ordered'
2342 #. %4$s: CASE 'partial'
2343 #. %5$s: CASE 'complete'
2344 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2348 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2351 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2353 #. %3$s: CASE 'ordered'
2354 #. %4$s: CASE 'partial'
2355 #. %5$s: CASE 'complete'
2356 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2360 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2363 #. %1$s: selected=relationship
2364 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2367 msgid "%s %sNone specified"
2368 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2370 #. For the first occurrence,
2371 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2373 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2374 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2375 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2383 #. %13$s: account.accounttype
2385 #. %15$s: - IF account.description
2386 #. %16$s: account.description
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2392 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2393 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2394 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2397 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2399 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2400 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2401 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2410 #. %14$s: CASE 'Rent'
2411 #. %15$s: CASE 'FOR'
2413 #. %17$s: CASE 'PAY'
2418 #. %22$s: line.accounttype
2420 #. %24$s: - IF line.description
2421 #. %25$s: line.description
2423 #. %27$s: IF line.title
2424 #. %28$s: line.title
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2429 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2430 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2431 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2432 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2433 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2436 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2438 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2439 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2440 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2449 #. %14$s: CASE 'Rent'
2450 #. %15$s: CASE 'FOR'
2452 #. %17$s: CASE 'PAY'
2457 #. %22$s: account.accounttype
2459 #. %24$s: - IF account.description
2460 #. %25$s: account.description
2462 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2466 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2467 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2468 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2469 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2470 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2473 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2474 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2475 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2476 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2477 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2478 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2479 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2480 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2482 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2485 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2486 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2490 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2494 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2495 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2497 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2501 #. %2$s: IF (errcode==2)
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2504 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2505 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2511 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2514 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2517 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2520 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2523 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2526 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2529 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2533 #. %26$s: serial.serialseq
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2539 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2540 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2541 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2543 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2544 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2545 #. %3$s: tagfield | html
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2552 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2553 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2555 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2556 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2559 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2560 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2563 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2566 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2567 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2568 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2570 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2571 #. %10$s: itemloo.reservedate
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2576 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2577 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2583 msgid "%s %s Description: "
2584 msgstr "Descripció: "
2586 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2587 #. %2$s: IF category.categorycode
2588 #. %3$s: category.categorycode
2591 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2592 #. %7$s: category.categorycode
2593 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2596 #. %11$s: library.branchcode
2598 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2599 #. %14$s: library.branchcode
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2604 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2605 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2606 "deletion of library '%s' %s "
2609 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2610 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2614 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2615 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2619 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2623 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2624 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2625 "deletion of classification source "
2628 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2629 #. %2$s: IF framework
2632 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2633 #. %6$s: framework.frameworktext
2634 #. %7$s: framework.frameworkcode
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2639 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2640 "framework for %s (%s)? %s "
2643 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2644 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2647 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2652 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2653 "authority type %s "
2656 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2657 #. %2$s: IF city.cityid
2660 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2665 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2668 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2671 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2676 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2677 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2680 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2681 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
2683 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2686 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2691 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2692 #. %4$s: authtypecode
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2701 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2702 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
2706 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2707 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2710 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2716 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2719 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2720 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2722 #. For the first occurrence,
2723 #. %1$s: IF ( do_it )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2728 msgid "%s › Results%s"
2729 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2731 #. %1$s: IF ( run_report )
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2735 msgid "%s › Results%s "
2736 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2738 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2739 #. %2$s: lateorder.latesince
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2742 msgid "%s (%s days)"
2743 msgstr "%s (%s dies)"
2745 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2749 msgid "%s (%s years)"
2750 msgstr "%s (%s dies)"
2752 #. %1$s: IF location
2753 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2755 #. %4$s: IF ( callnumber )
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2760 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2761 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2763 #. %1$s: IF location
2764 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2766 #. %4$s: IF ( callnumber )
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2771 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2772 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2774 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2775 #. %2$s: issue.item.barcode
2776 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2779 msgid "%s (%s). Due on %s"
2780 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2784 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2790 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2793 #. For the first occurrence,
2794 #. %1$s: basketgroup.name
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2799 msgstr "%s (tancat)"
2801 #. %1$s: r.budget.budget_name
2802 #. %2$s: r.budget.budget_id
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2808 #. %1$s: r.budget.budget_name
2809 #. %2$s: r.budget.budget_id
2810 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2811 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2812 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2816 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2819 #. For the first occurrence,
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2825 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2832 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2840 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2841 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s: budget.b_txt
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2852 msgid "%s (inactive)"
2853 msgstr "%s (inactiu)"
2858 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2861 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2862 msgstr "%s %s %s %s "
2864 #. %1$s: riloo.duedate
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2867 msgid "%s (overdue)"
2868 msgstr "%s (vençut)"
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2873 msgid "%s (probably OK if blank)"
2876 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2878 #. %3$s: IF books_loo.title
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2881 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2884 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2886 #. %3$s: IF (order.title)
2887 #. %4$s: order.title |html
2888 #. %5$s: IF order.author
2889 #. %6$s: order.author
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2894 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2895 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
2897 #. %1$s: report.total_success
2898 #. %2$s: report.total_records
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2901 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2904 #. %1$s: booksellerphone
2905 #. %2$s: booksellerfax
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2908 msgid "%s / Fax: %s"
2909 msgstr "%s / Fax: %s"
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2914 msgid "%s /select> "
2915 msgstr "Selecciona-ho tot"
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2928 msgid "%s 0 records %s "
2929 msgstr "%s registres"
2932 #. %2$s: item.datedue
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2935 msgid "%s : due %s "
2936 msgstr "%s %s ; %s "
2938 #. %1$s: IF ( active )
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2943 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2946 #. For the first occurrence,
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2951 msgid "%s Add incoming record"
2954 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2955 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2957 #. %4$s: nomatch_action
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2963 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2964 "processed) %s %s %s %s "
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2970 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2976 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2979 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2982 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2985 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2990 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2993 #. For the first occurrence,
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2998 msgid "%s Address 2:"
2999 msgstr "%s Adreça 2:"
3001 #. For the first occurrence,
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3008 msgid "%s Address 2: "
3011 #. For the first occurrence,
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3019 #. For the first occurrence,
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3026 msgid "%s Address: "
3029 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3031 #. %3$s: opac_new.branchname
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3035 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3036 msgstr "Col·lecció: %s "
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3041 msgid "%s Always add items"
3044 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3045 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3046 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3047 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3049 #. %6$s: item_action
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3055 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3056 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3059 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3064 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3065 "administrator to resolve this problem. %s "
3067 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3068 "l'administrador per resoldre el problema."
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s: ERROR.CORERR
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3075 msgid "%s An unknown error has occurred."
3076 msgstr "Hi ha hagut un error"
3078 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3079 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3080 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3088 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3096 msgid "%s Article requests"
3099 #. %1$s: IF (del_biblio)
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3105 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3106 "not be deleted. %s "
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3112 msgid "%s Card number: "
3113 msgstr "Número d'usuari: "
3115 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3116 #. %2$s: categorycode |html
3118 #. %4$s: categorycode |html
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3123 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3127 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3128 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3131 msgid "%s Checked out (%s),"
3132 msgstr "%s Prestat (%s),"
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3139 msgid "%s Checked out to %s %s "
3140 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3142 #. For the first occurrence,
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3147 msgid "%s Checkout(s)"
3148 msgstr "%s Préstec(s)"
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3153 msgid "%s Circulation note: "
3154 msgstr "%s Nota de circulació: "
3156 #. For the first occurrence,
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3164 #. For the first occurrence,
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3174 #. For the first occurrence,
3175 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3176 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3177 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3178 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3179 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3180 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3182 #. %8$s: batch_lis.import_status
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3189 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3193 #. %1$s: IF data.closed
3194 #. %2$s: ELSIF data.expired
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3198 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3199 msgstr "%s %s %s %s %s "
3201 #. %1$s: IF invoice.closedate
3202 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3207 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3208 msgstr "%s %s %s %s %s "
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3213 msgid "%s Confirm password: "
3214 msgstr "Contrasenya actual: "
3216 #. For the first occurrence,
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3221 msgid "%s Contact note: "
3222 msgstr "Nota de contingut: "
3224 #. For the first occurrence,
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3232 #. For the first occurrence,
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3239 msgid "%s Country: "
3242 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3243 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3248 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3249 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3254 msgid "%s Date of birth: "
3255 msgstr "Data de naixement: "
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3261 msgstr "Predeterminat"
3263 #. %1$s: IF humanbranch
3264 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3270 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3271 "and fine rules for all libraries %s "
3274 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3276 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3278 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3280 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3282 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3284 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3285 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3288 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3289 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3290 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3292 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3296 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3297 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3298 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3304 msgid "%s Disabled %s "
3305 msgstr "%s %s %s %s "
3307 #. For the first occurrence,
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3313 msgstr "Correu electrònic: "
3315 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3319 msgstr "Correu electrònic: "
3321 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3322 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3324 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3328 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3329 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3332 #. %1$s: IF ( error )
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3341 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3350 #. %1$s: IF ( areas )
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3353 msgid "%s Filter by area "
3356 #. For the first occurrence,
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3361 msgid "%s First name:"
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3367 msgid "%s First name: "
3370 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3372 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3374 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3378 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3381 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3383 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3385 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3389 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s: authtypecode
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3397 msgid "%s Framework"
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3403 msgid "%s From any library "
3404 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3406 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3407 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3412 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3418 msgid "%s From home library "
3419 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3421 #. %1$s: IF budget_period_id
3422 #. %2$s: budget_period_description
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3427 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3428 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s: holds_count
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3438 #. For the first occurrence,
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3443 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3449 msgid "%s Ignore items"
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3455 msgid "%s Image file"
3458 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3459 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3460 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3461 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3465 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3466 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3471 msgid "%s Initials: "
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3477 msgid "%s Item floats "
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3483 msgid "%s Item returns home "
3484 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3486 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3487 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3488 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3494 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3495 "Error - unknown option %s "
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3501 msgid "%s Item returns to issuing library "
3504 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3505 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3506 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3507 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3508 #. %5$s: item_notforloan_lib
3511 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3516 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3517 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3520 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3521 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3522 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3523 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3524 #. %5$s: item_notforloan_lib
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3529 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3532 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3537 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3542 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3543 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3546 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3547 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3553 msgid "%s Mail %s | "
3554 msgstr " (%s vots) "
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3561 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3562 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3569 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3570 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3572 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3577 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3580 #. %1$s: IF currency
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3585 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3586 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3588 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3593 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3596 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3601 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3604 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3609 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3610 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3612 #. %1$s: IF ( modify )
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3615 msgid "%s Modify subscription for "
3616 msgstr "Subscripció: "
3618 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3622 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3623 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3629 msgid "%s New course %s"
3630 msgstr "%s No renovable%s"
3632 #. For the first occurrence,
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3640 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3641 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3642 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3643 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3647 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3654 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3655 msgstr "%s No renovable%s "
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3661 msgid "%s No active budgets %s "
3667 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3670 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3673 #. For the first occurrence,
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3679 msgid "%s No barcode %s "
3680 msgstr "%s No renovable%s "
3682 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3683 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3685 #. %4$s: failureMessage
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3689 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3695 msgid "%s No holds allowed "
3696 msgstr "No es permeten renovacions "
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3702 msgid "%s No inactive budgets %s "
3705 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3706 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3707 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3709 #. %5$s: failureMessage
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3714 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3715 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3718 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3719 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3721 #. %4$s: failureMessage
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3726 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3730 #. For the first occurrence,
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3736 msgid "%s No limitation %s "
3739 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3740 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3741 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3743 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3745 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3746 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3747 #. %9$s: biblio.match_score
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3751 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3755 #. For the first occurrence,
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3761 msgid "%s No results found %s "
3762 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
3764 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3765 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3766 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3768 #. %5$s: failureMessage
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3773 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3787 msgid "%s Not defined yet %s "
3788 msgstr "%s No renovable%s "
3790 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3791 #. %2$s: error.value
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3798 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3799 "be merged at a time. %s %s %s "
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3805 msgid "%s OPAC note: "
3806 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3815 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3820 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3821 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3824 #. %1$s: IF ( total )
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3830 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3832 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3837 msgid "%s Other name: "
3838 msgstr "Un altre nom: "
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3843 msgid "%s Other phone: "
3844 msgstr "Un altre nom: "
3846 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3847 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3850 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3862 msgid "%s Owner and users "
3863 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3868 msgid "%s Owner, users and library "
3871 #. For the first occurrence,
3873 #. %2$s: current_page
3874 #. %3$s: total_pages
3875 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3880 msgid "%s Page %s / %s %s "
3881 msgstr "%s %s | %s %s "
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3886 msgid "%s Password: "
3887 msgstr "Contrasenya: "
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3893 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3894 msgstr "Recursos electrònics"
3896 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3897 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3898 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3899 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3900 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3901 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3902 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3905 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3909 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3912 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
3915 #. For the first occurrence,
3916 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3917 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3918 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
3919 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3924 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3927 #. For the first occurrence,
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3933 msgstr "%s Telèfon:"
3935 #. For the first occurrence,
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3946 msgid "%s Primary email: "
3947 msgstr "Correu electrònic principal: "
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3952 msgid "%s Primary phone: "
3953 msgstr "Telèfon principal: "
3958 #. %4$s: IF op == 'view'
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3961 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3962 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
3964 #. %1$s: IF datereceived
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3967 msgid "%s Receipt summary for "
3970 #. For the first occurrence,
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3977 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
3983 msgid "%s Registration date: "
3984 msgstr "legislació "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3989 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3992 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3993 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3994 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3996 #. %5$s: overlay_action
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
4002 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4003 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4009 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4012 #. %1$s: IF ( reserved )
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
4016 msgid "%s Reserve found for %s ("
4017 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4021 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
4030 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4033 #. For the first occurrence,
4034 #. %1$s: debarments.size
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4038 msgid "%s Restrictions"
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4044 msgid "%s Salutation: "
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4052 msgid "%s Scan Index for: "
4053 msgstr "Revisa l'índex per: "
4055 #. %1$s: IF searchfield
4056 #. %2$s: searchfield
4058 #. %4$s: IF cities.count
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4061 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4062 msgstr "%s %s %s %s "
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4067 msgid "%s Secondary email: "
4068 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4073 msgid "%s Secondary phone: "
4074 msgstr "Telèfon secundari: "
4076 #. %1$s: IF skip_serialseq
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4082 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4083 "is kept when an irregularity is found. %s "
4086 #. %1$s: batche.card_count
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4089 msgid "%s Single Patron Cards"
4092 #. %1$s: batche.card_count
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4095 msgid "%s Single patron cards"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4102 msgstr "Ordena per: "
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4108 msgstr "Ordena per: "
4110 #. For the first occurrence,
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4116 msgstr "%s Provincia:"
4118 #. For the first occurrence,
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4128 #. For the first occurrence,
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4133 msgid "%s Street Number: "
4134 msgstr "Número d'usuari: "
4136 #. For the first occurrence,
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4141 msgid "%s Street number: "
4142 msgstr "Número d'usuari: "
4144 #. For the first occurrence,
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4151 msgid "%s Street type: "
4152 msgstr "Número d'usuari: "
4154 #. %1$s: IF ( renew )
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4157 msgid "%s Subscription renewed. "
4158 msgstr "Subscripció: "
4160 #. For the first occurrence,
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4171 msgid "%s Surname: "
4176 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4177 #. %4$s: loo.kohafield
4179 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4182 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4185 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4186 #. %13$s: loo.seealso
4188 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4190 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4192 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4193 #. %20$s: loo.authorised_value
4195 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4196 #. %23$s: loo.authtypecode
4198 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4199 #. %26$s: loo.value_builder
4201 #. %28$s: IF ( loo.link )
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4208 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4209 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4210 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4214 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4215 #. %2$s: error.value
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4222 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4226 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4227 #. %2$s: error.value
4228 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4235 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4236 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4237 "merging. %s %s %s "
4240 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4242 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4248 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4256 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4257 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4261 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4262 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4263 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4265 #. %7$s: report.total_success
4266 #. %8$s: report.total_records
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4271 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4272 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4273 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4276 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4279 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4280 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4285 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4286 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4293 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4294 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4298 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4302 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4303 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4309 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4310 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4312 #. %1$s: ELSIF search_done
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4316 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4317 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4327 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4328 "using the table configuration in this module. %s "
4335 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4338 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4339 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4345 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4346 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4352 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4355 #. %1$s: IF nb_of_orders
4356 #. %2$s: nb_of_orders
4357 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4358 #. %4$s: nb_of_vendors
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4363 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4364 "vendors. %s Deletion not possible "
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4371 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4372 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4377 #. %3$s: rule.maxissueqty
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4384 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4385 msgstr "%s %s %s %s "
4387 #. %1$s: IF count > 0
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4391 msgstr "Utilitzat a "
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4396 msgid "%s Username: "
4397 msgstr "Nom d'usuari: "
4399 #. For the first occurrence,
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4405 msgstr "%s, %s, %s "
4407 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4408 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4413 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4415 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4427 msgid "%s Yes %s No %s "
4428 msgstr "%s Si %s No %s"
4430 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4431 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4436 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4437 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4439 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4440 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4444 msgstr "%s, %s, %s "
4446 #. %1$s: IF searchfield
4447 #. %2$s: searchfield
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4450 msgid "%s You Searched for %s"
4453 #. %1$s: IF ( searchfield )
4454 #. %2$s: searchfield
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4457 msgid "%s You searched for %s"
4462 #. %3$s: ELSIF searchfield
4463 #. %4$s: searchfield
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4467 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4468 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4472 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4473 #. %4$s: IF op == 'view'
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4476 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4477 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4479 #. For the first occurrence,
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4484 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4485 msgstr "%s Codi postal:"
4487 #. For the first occurrence,
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4494 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4495 msgstr "Codi postal: "
4498 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4501 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4504 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4508 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4516 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4517 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4518 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4519 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4520 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4523 #. %1$s: BLOCK showreference
4524 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4525 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4526 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4527 #. %5$s: SWITCH type
4528 #. %6$s: CASE 'broader'
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4532 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4533 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4534 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4537 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4538 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4543 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4544 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4545 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4546 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4547 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4550 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4551 #. %2$s: rule.hardduedate
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4554 msgid "%s after %s "
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4560 msgid "%s already in your cart"
4561 msgstr "ja està al teu carret"
4563 #. %1$s: item.countanalytics
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4566 msgid "%s analytics"
4567 msgstr "Mostra analítiques"
4569 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4570 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4571 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4575 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4578 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4584 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4585 #. %2$s: loopro.author
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4594 #. %2$s: reserveloo.author
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4600 msgstr "%sper %s%s "
4602 #. %1$s: IF books_loo.author
4603 #. %2$s: books_loo.author
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4608 msgid "%s by %s%s %s "
4609 msgstr "%s, per %s%s "
4611 #. For the first occurrence,
4612 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4613 #. %2$s: ordersloo.author
4615 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4616 #. %5$s: ordersloo.isbn
4618 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4622 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4623 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
4625 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4627 #. %3$s: biblio.author |html
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4631 msgstr "%sper %s%s "
4633 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4635 #. %3$s: biblio.author |html
4637 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4638 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4639 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4640 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4643 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4644 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
4646 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4655 msgid "%s can't be opened"
4658 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4659 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4660 #. %3$s: missing_critical.key
4661 #. %4$s: missing_critical.value
4663 #. %6$s: missing_critical.key
4664 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4665 #. %8$s: missing_critical.value
4666 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4667 #. %10$s: missing_critical.value
4670 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4671 #. %14$s: missing_critical.surname
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4676 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4677 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4678 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4679 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4685 msgid "%s data added"
4686 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4688 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4690 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4692 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4694 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4696 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4698 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4700 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4702 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4704 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4706 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4708 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4713 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4714 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4717 #. %1$s: deliverytime
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4727 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4729 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4735 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4736 "permissions to delete this record."
4737 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4742 msgid "%s directories processed."
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4748 msgid "%s directories scanned."
4751 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4753 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4756 msgid "%s disabled %s %s "
4757 msgstr "%s %s %s %s "
4759 #. For the first occurrence,
4760 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4764 msgid "%s failed to unpack."
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4771 msgstr "Imatges per %s "
4773 #. %1$s: IF searchmember
4774 #. %2$s: searchmember
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4778 msgid "%s for '%s'%s"
4779 msgstr "Imatges per %s "
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s: authtypecode |html
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4788 msgid "%s framework"
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s: books_loo.holds
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4796 msgid "%s hold(s) left"
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4802 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4806 #. %1$s: LoginBranchname
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4816 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4817 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4819 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4822 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4828 msgid "%s images found"
4829 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
4832 #. %2$s: IF ( lastimported )
4833 #. %3$s: lastimported
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4837 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4840 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4841 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4850 msgid "%s in tab %s"
4851 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4855 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4860 msgid "%s is permitted!"
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4865 msgid "%s is prohibited!"
4868 #. %1$s: irregular_issues
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4872 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4875 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4876 #. %3$s: IF st == subtype
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4879 msgid "%s issues %s %s "
4880 msgstr "Exemplars perduts: %s "
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4884 msgid "%s item mandatory fields empty"
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4890 msgid "%s item records found and staged"
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4896 msgid "%s item(s) added to your cart"
4897 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4903 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4904 "deleting this record."
4905 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4907 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4910 msgid "%s item(s) attached."
4911 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4913 #. %1$s: not_deleted_items
4914 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4915 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4919 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4922 #. %1$s: deleted_items
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4925 msgid "%s item(s) deleted."
4926 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s: books_loo.items
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4933 msgid "%s item(s) left"
4934 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4936 #. %1$s: modified_items
4937 #. %2$s: modified_fields
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
4940 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4944 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4945 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4950 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4951 msgstr "Totes les biblioteques"
4953 #. %1$s: moddatecount
4954 #. %2$s: date | $KohaDates
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
4957 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4963 msgid "%s lines found."
4966 #. For the first occurrence,
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4971 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4992 msgid "%s months %s%s %s "
4993 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4995 #. %1$s: alreadyindb
4996 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4997 #. %3$s: lastalreadyindb
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5002 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5007 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5008 #. %3$s: lastinvalid
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5013 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5018 msgid "%s of %s renewals remaining"
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5030 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5031 #. %2$s: rule.hardduedate
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5037 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5042 msgid "%s on %s until %s"
5043 msgstr "%s %s %s %s %s"
5045 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5055 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5056 "delete this record."
5057 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5059 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5062 msgid "%s order(s) attached."
5063 msgstr "%s registres"
5065 #. For the first occurrence,
5066 #. %1$s: books_loo.biblios
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5070 msgid "%s order(s) left"
5073 #. %1$s: overwritten
5074 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5075 #. %3$s: lastoverwritten
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5079 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5082 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5085 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5091 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5092 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5097 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5100 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5103 msgid "%s patrons will be deleted"
5104 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5109 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5112 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5118 #. %1$s: TAB.tab_title
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5121 msgid "%s preferences"
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5127 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5128 "check the server log for more details."
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5133 msgid "%s quotes saved."
5136 #. %1$s: errcon.server
5138 #. %3$s: errcon.error
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5141 msgid "%s record %s: %s"
5142 msgstr "%s registres"
5144 #. For the first occurrence,
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5150 msgid "%s record(s)"
5151 msgstr "%s registres"
5153 #. %1$s: deleted_records
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5156 msgid "%s record(s) deleted."
5157 msgstr "%s registres"
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5162 msgid "%s records in file"
5163 msgstr "%s registres"
5165 #. %1$s: import_errors
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5168 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5174 msgid "%s records parsed"
5175 msgstr "%s registres"
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5180 msgid "%s records staged"
5181 msgstr "%s registres"
5184 #. %2$s: matcher_code
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5188 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5193 #. %2$s: IF ( query_desc )
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5196 msgid "%s result(s) found %sfor "
5197 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5202 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5203 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5205 #. %1$s: breeding_count
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5208 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5209 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5213 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5219 msgid "%s results found "
5220 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5225 msgid "%s shipments"
5228 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5231 msgid "%s subscription(s) attached."
5232 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5234 #. For the first occurrence,
5235 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5239 msgid "%s subscription(s) left"
5240 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5242 #. %1$s: suggestions_count
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5245 msgid "%s suggestions waiting. "
5246 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5260 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5266 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5269 msgid "%s unavailable:"
5270 msgstr "Còpies disponibles:"
5273 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5274 #. %3$s: IF st == subtype
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5277 msgid "%s weeks %s %s "
5278 msgstr "%s Si %s No %s"
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5283 msgid "%s will expire before "
5284 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5290 msgstr "%s (%s dies)"
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5303 #. %1$s: - USE CGI -
5304 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5307 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5308 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5309 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5315 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5316 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5319 #. For the first occurrence,
5322 #. %3$s: iTotalRecords
5323 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5324 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5325 #. %6$s: data.cardnumber
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5331 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5332 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5336 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5337 #. %3$s: CASE 'config_only'
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5340 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5344 #. %2$s: IF memcached_namespace
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5347 msgid "%s | Namespace: %s"
5348 msgstr "%s / Fax: %s"
5351 #. %2$s: IF memcached_servers
5352 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5355 msgid "%s | Status: %s %s "
5356 msgstr "%s %s a %s %s "
5359 #. %2$s: riloo.duedate
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5365 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5366 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5368 #. %1$s: USE KohaDates
5369 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5370 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5371 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5372 #. %5$s: o.orderdate
5373 #. %6$s: o.latesince
5374 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5375 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5377 #. %10$s: IF o.author
5380 #. %13$s: IF o.publisher
5381 #. %14$s: o.publisher
5383 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5384 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5385 #. %18$s: o.subtotal
5387 #. %20$s: o.basketname
5388 #. %21$s: o.basketno
5389 #. %22$s: o.claims_count
5390 #. %23$s: o.claimed_date
5392 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5393 #. %26$s: orders.size
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5397 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5398 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5403 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5405 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5408 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5411 #. %1$s: IF framework
5412 #. %2$s: framework.frameworktext
5413 #. %3$s: framework.frameworkcode
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5418 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5421 #. %1$s: IF ( Supplier )
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5426 msgid "%s%s : %sLate orders"
5430 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5437 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5438 #. %3$s: LibraryName
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5442 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5443 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5446 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5447 #. %3$s: LibraryName
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5451 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5452 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5454 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5455 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5457 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5458 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5460 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5461 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5465 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5466 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5468 #. For the first occurrence,
5469 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5470 #. %2$s: batche.label_count
5472 #. %4$s: batche.label_count
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5477 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5480 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5481 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5482 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5483 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5484 #. %5$s: loopro.object
5486 #. %7$s: loopro.object
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5491 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5492 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5494 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5495 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5497 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5498 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5499 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5500 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5502 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5503 #. %10$s: itemsloo.pages
5505 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5506 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5508 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5509 #. %16$s: itemsloo.isbn
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5513 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5514 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5517 #. %2$s: data.overdues
5519 #. %4$s: data.issues
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5522 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5525 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5526 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5527 #. %3$s: memberfirstname
5529 #. %5$s: membersurname
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5534 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5535 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5537 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5538 #. %2$s: letter.content.length
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5543 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s: IF lette.branchname
5548 #. %2$s: lette.branchname
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5554 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5555 msgstr "Totes les biblioteques"
5557 #. %1$s: IF ( phone )
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5563 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5566 #. %1$s: IF ( email )
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5572 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5575 #. %1$s: IF ( comments )
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5581 msgid "%s%s%s(none)%s"
5584 #. %1$s: searchfield
5586 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5593 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5594 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5596 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5597 #. %2$s: frameworkcode
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5602 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5603 msgstr "Predeterminat"
5605 #. %1$s: IF ( lastdate )
5606 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5611 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5612 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5615 #. %2$s: LibraryNameTitle
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5620 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5621 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5624 #. %2$s: LibraryNameTitle
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5630 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5632 #. For the first occurrence,
5633 #. %1$s: IF ( template_id )
5634 #. %2$s: template_id
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5640 msgid "%s%s%sN/A%s "
5643 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5644 #. %2$s: loopro.title
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5649 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5652 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5653 #. %2$s: loopro.barcode
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5658 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5659 msgstr "%s No renovable%s"
5661 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5662 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5667 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5668 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5670 #. %1$s: IF ( slip )
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5676 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5677 msgstr "No s'han trobat resultats!"
5679 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5680 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5685 msgid "%s%s%sNo title%s"
5686 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
5688 #. For the first occurrence,
5690 #. %2$s: IF limit_desc
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5694 msgid "%s%s with limit(s): "
5695 msgstr "%s%s%s %s "
5697 #. For the first occurrence,
5698 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5699 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5700 #. %3$s: suggestions_loo.author
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5705 msgid "%s%s, by %s%s"
5706 msgstr "%s %s, %s%s"
5708 #. For the first occurrence,
5709 #. %1$s: surnamesuggestedby
5710 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5711 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5716 msgid "%s%s, %s%s ("
5720 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5721 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5723 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5726 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5727 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5729 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5730 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5733 msgid "%s%sModify tag "
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5741 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5742 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
5744 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5745 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5747 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5750 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5751 msgstr "%s %s %s %s"
5753 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5754 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5756 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5759 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5760 msgstr "%s %s %s %s"
5763 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5765 #. %4$s: hiddencount
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5768 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5771 #. %1$s: IF op == 'edit'
5772 #. %2$s: PROCESS ServerType
5773 #. %3$s: server.servername
5775 #. %5$s: IF op == 'add'
5776 #. %6$s: PROCESS ServerType
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5780 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5781 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5783 #. %1$s: IF ( saved1 )
5784 #. %2$s: ELSIF ( create )
5785 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5788 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5789 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
5791 #. %1$s: IF ( build1 )
5792 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5793 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5794 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5795 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5796 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5802 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5803 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5804 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5805 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5809 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5810 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5811 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5816 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5817 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5823 msgid "%s(deleted patron)%s "
5826 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5831 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5832 msgstr "%s %s %s %s "
5834 #. For the first occurrence,
5835 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5843 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5844 msgstr "%s %s %s %s "
5846 #. %1$s: loo.kohafield
5848 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5851 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5854 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5856 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5858 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5862 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5863 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5866 #. For the first occurrence,
5867 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5868 #. %2$s: item_loo.author
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
5876 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5877 #. %2$s: overdueloo.author
5879 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5880 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5884 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5885 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s: IF ( item.author )
5889 #. %2$s: item.author
5891 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5895 msgid "%s, by %s%s%s- "
5896 msgstr "%s, per %s%s "
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5904 #. %1$s: errcon.server
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5908 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5911 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5916 msgid "%sActive%sInactive%s"
5917 msgstr "%s %s %s %s"
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5923 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5924 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
5926 #. %1$s: IF ( opadd )
5927 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5930 #. %5$s: IF (firstname)
5931 #. %6$s: firstname | html
5933 #. %8$s: IF (surname)
5934 #. %9$s: surname | html
5936 #. %11$s: IF ( categoryname )
5937 #. %12$s: categoryname
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5953 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5954 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5957 #. %1$s: IF ( opadd )
5958 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5961 #. %5$s: IF ( categoryname )
5962 #. %6$s: categoryname
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
5978 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5979 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5982 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5987 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5988 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5990 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5995 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5996 msgstr "Bibliografies"
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6004 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6005 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6008 msgid "%sChecked out to %s "
6009 msgstr "Préstecs de %s "
6011 #. %1$s: IF humanbranch
6012 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
6018 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6022 #. %1$s: IF (errcode==1)
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6025 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6027 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6028 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6030 #. %1$s: IF ( value.default )
6032 #. %3$s: value.display_value |html
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6036 msgid "%sDefault%s%s%s"
6039 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6042 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6045 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6047 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6049 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6054 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6055 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6056 "from this barcode.%s "
6059 #. %1$s: IF course_id
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6064 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6067 #. %1$s: IF category.categorycode
6068 #. %2$s: category.categorycode
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6073 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6076 #. %1$s: IF ( layout_id )
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6081 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6082 msgstr "Gestionat per"
6084 #. %1$s: IF ( layout_id )
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6089 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6092 #. %1$s: IF (template_id)
6095 #. %4$s: IF (template_id)
6096 #. %5$s: template_id
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6100 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6103 #. %1$s: IF ( layout_id )
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6108 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6111 #. %1$s: IF (profile_id)
6114 #. %4$s: IF (profile_id)
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6119 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6122 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6128 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6130 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6132 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6134 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6136 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6138 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6140 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6142 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6144 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6146 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6148 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6149 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6150 #. %23$s: serialslis.claimdate
6153 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6158 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6159 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6160 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6162 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6165 #. For the first occurrence,
6166 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6168 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6170 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6172 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6174 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6176 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6178 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6180 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6182 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6184 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6186 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6188 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6195 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6196 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6197 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6199 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6202 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6203 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6209 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6210 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6212 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6213 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6219 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6220 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6222 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6223 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6228 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6231 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6233 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6235 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6239 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6242 #. For the first occurrence,
6243 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6245 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6250 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6253 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6255 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6259 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6262 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6267 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6270 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6275 msgid "%sHidden%sShown%s"
6278 #. %1$s: BLOCK subject
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6285 #. %1$s: IF humanbranch
6286 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6291 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6294 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6295 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6296 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6297 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6298 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6299 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6305 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6306 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6308 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6309 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6311 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6312 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6316 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6319 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6320 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6321 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6326 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6327 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6329 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6330 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6333 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6336 #. %1$s: IF ( modify )
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6341 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6344 #. %1$s: IF ( action_modify )
6346 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6348 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6352 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6355 #. %1$s: IF framework
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6360 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6368 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6369 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6371 #. %1$s: IF ( modify )
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6376 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6379 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6381 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6385 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6386 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6388 #. %1$s: IF ( budget_id )
6391 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6392 #. %5$s: budget_name
6393 #. %6$s: budget_period_description
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6397 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6400 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6402 #. %3$s: basketname|html
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6406 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6407 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6409 #. %1$s: IF record.permanent
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6415 msgstr "%s, %s, %s "
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6427 msgid "%sNot checked out%s"
6428 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6435 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6438 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6443 msgid "%sOverdue!%s %s"
6444 msgstr "%s%s%s %s"
6446 #. %1$s: - BLOCK subject -
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6450 msgid "%sOverdue:%s "
6453 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6456 msgid "%sParsing upload file "
6459 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6460 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6464 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6467 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6469 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6471 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6473 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6475 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6477 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6479 #. %13$s: IF ( s.reason )
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6485 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6486 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6487 "library%s %s(%s)%s "
6490 #. %1$s: IF ( reserved )
6493 #. %4$s: IF ( waiting )
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6498 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6499 "and then attempt transfer: %s "
6502 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6507 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6510 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6512 #. %3$s: IF errors.no_file
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6517 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6518 "select a file to upload.%s "
6521 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6523 #. %3$s: IF errors.no_file
6525 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6530 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6531 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6538 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6539 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6545 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6552 msgid "%sThis record has no items.%s "
6553 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6555 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6556 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6557 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6558 #. %4$s: FEEDBAC.value
6560 #. %6$s: FEEDBAC.name
6561 #. %7$s: FEEDBAC.value
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6565 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6568 #. %1$s: IF currency.archived
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6573 msgstr "%s, %s, %s "
6575 #. For the first occurrence,
6576 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6582 msgid "%sYes%s %s"
6583 msgstr "%s%s%s %s"
6585 #. For the first occurrence,
6586 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6608 #. %1$s: IF field.searchable
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6613 msgid "%sYes%sNo%s "
6614 msgstr "%sSí%sNo%s "
6616 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6619 msgid "%sa - Earlier heading"
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6627 msgstr "%sun llistat:%s"
6629 #. %1$s: IF ( issn )
6632 #. %4$s: IF ( issn )
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6635 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6638 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6639 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6646 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6649 msgid "%sb - Later heading"
6650 msgstr "a qualsevol encapçalament"
6652 #. %1$s: IF ( reser.author )
6653 #. %2$s: reser.author
6655 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6658 msgid "%sby %s%s %s ("
6659 msgstr "%s, per %s%s "
6661 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6662 #. %2$s: result_se.author
6664 #. %4$s: result_se.itemtype
6665 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6666 #. %6$s: result_se.publishercode
6668 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6669 #. %9$s: result_se.place
6671 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6672 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6674 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6675 #. %15$s: result_se.pages
6677 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6680 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6681 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6683 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6686 msgid "%sd - Acronym"
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6693 msgid "%sdefault%s framework"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6700 msgid "%sdefault%s framework. "
6703 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6704 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6705 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6706 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6708 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6712 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6713 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6715 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6718 msgid "%sf - Musical composition"
6721 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6724 msgid "%sg - Broader term"
6727 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6730 msgid "%sh - Narrower term"
6733 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6736 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6739 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6742 msgid "%sn - Not applicable"
6745 #. For the first occurrence,
6746 #. %1$s: IF cities.count
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6750 msgid "%sor choose "
6751 msgstr "-- Tria -- "
6753 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6756 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6759 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6760 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6761 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6762 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6764 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6766 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6769 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6770 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6772 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6775 msgid "%st - Immediate parent body"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6784 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6785 #. %2$s: lateorder.quantity
6786 #. %3$s: lateorder.subtotal
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6792 #. %1$s: IF currency.active
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6802 "Български (Bulgarian) "
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6809 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6816 "Українська "
6817 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6822 msgid "עברית (Hebrew)"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6827 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6832 msgid "فارسى (Persian)"
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6837 msgid "中文 (Chinese)"
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6842 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6848 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6853 msgid "日本語 (Japanese)"
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6858 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6863 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6868 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6873 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6879 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6880 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6885 msgid "한국어 (Korean)"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6891 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6892 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
6897 msgid "čeština (Czech)"
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6902 msgid "<< Back to suggestions"
6903 msgstr "Torna a les llistes"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6910 msgid "<< Previous"
6911 msgstr "<< Anterior"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6915 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6920 msgid " Sub report:"
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6925 msgid " Author as phrase"
6926 msgstr " Frase d'autor"
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6931 msgid " Call number"
6932 msgstr " Topogràfic"
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6936 msgid " Conference name"
6937 msgstr " Nom del congrés"
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6941 msgid " Conference name as phrase"
6942 msgstr " Frase de nom del congrés"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6946 msgid " Corporate name"
6947 msgstr " Nom corporatiu"
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6951 msgid " Corporate name as phrase"
6952 msgstr " Nom corporatiu"
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6956 msgid " ISBN"
6957 msgstr " ISBN"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6961 msgid " ISSN"
6962 msgstr " ISSN"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6966 msgid " Keyword as phrase"
6967 msgstr " Frase d'autor"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6971 msgid " Personal name"
6972 msgstr " Nom personal"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6976 msgid " Personal name as phrase"
6977 msgstr " Frase de nom personal"
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6981 msgid " Series title"
6982 msgstr " Nom personal"
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6986 msgid " Subject and broader terms"
6987 msgstr " Matèria i termes genèrics"
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6991 msgid " Subject and narrower terms"
6992 msgstr " Matèria i termes específics"
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6996 msgid " Subject and related terms"
6997 msgstr " Matèria i termes relacionats"
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7001 msgid " Subject as phrase"
7002 msgstr " Frase de matèria"
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7006 msgid " Title as phrase"
7007 msgstr " Frase de títol"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
7011 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7012 msgstr " (%s vots)"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
7016 msgid " Show inactive funds:"
7017 msgstr "Mostra tots els ítems"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7024 msgid " Show inactive:"
7025 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7027 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7032 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7033 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7035 #. %1$s: template_name
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7040 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7041 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7044 #. %2$s: IF ( else )
7045 #. %3$s: tagfield | html
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7049 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7053 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7054 #. %3$s: tagsubfield
7056 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7058 #. %7$s: IF ( add_form )
7059 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7060 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7069 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7070 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7073 #. %1$s: IF ( add_form )
7074 #. %2$s: IF ( basketno )
7077 #. %5$s: booksellername
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7082 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7085 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7089 msgid "› %s Add a new collection %s "
7090 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7092 #. %1$s: IF course_name
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7095 msgid "› %s Edit "
7096 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7098 #. For the first occurrence,
7099 #. %1$s: IF batch_id
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7106 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7107 msgstr "« Previ"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7116 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7119 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7124 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7125 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7127 #. %1$s: IF datereceived
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7130 msgid "› %s Receipt summary for "
7133 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7136 #. %4$s: authtypetext
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7141 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7144 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7148 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7151 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7155 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7158 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7162 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7165 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7169 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7172 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7175 msgid "› %s calendar"
7176 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7179 #. %2$s: IF step == 2
7181 #. %4$s: IF step == 3
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7185 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7188 #. %1$s: IF op == 'list'
7189 #. %2$s: IF budget_period_id
7190 #. %3$s: budget_period_description
7194 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7197 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7198 msgstr "%s %s %s %s %s "
7200 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7201 #. %2$s: IF currency
7202 #. %3$s: currency.currency
7206 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7210 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7214 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7215 #. %2$s: categorycode |html
7217 #. %4$s: categorycode |html
7220 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7224 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7228 #. %1$s: IF step == 1
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7232 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7240 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7243 #. For the first occurrence,
7244 #. %1$s: IF ( template_id )
7245 #. %2$s: template_id
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7255 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7256 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7258 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7261 msgid "› %sEditing "
7264 #. %1$s: IF ( authid )
7266 #. %3$s: authtypetext
7268 #. %5$s: authtypetext
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7272 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7275 #. %1$s: IF ( action_modify )
7277 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7279 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7282 #. %8$s: IF op == 'list'
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7287 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7288 "%s%s %sAuthorized values%s"
7291 #. %1$s: IF ( categorycode )
7292 #. %2$s: categorycode |html
7296 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7299 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7302 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7303 #. %2$s: contractname
7307 #. %6$s: IF ( add_validate )
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7310 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7313 #. %1$s: IF ( budget_id )
7314 #. %2$s: IF ( budget_name )
7315 #. %3$s: budget_name
7320 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7323 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7324 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7326 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7327 #. %2$s: ordernumber
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7332 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7335 #. %1$s: IF ( modify )
7336 #. %2$s: searchfield
7340 #. %6$s: IF ( add_validate )
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7344 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7347 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7349 #. %3$s: basketname|html
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7354 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7355 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7357 #. %1$s: IF ( opsearch )
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7361 msgid "› %sOrder from external source%s"
7364 #. %1$s: IF ( newpassword )
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7369 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7372 #. %1$s: IF ( display_list )
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7376 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7379 #. %1$s: IF (unknowuser)
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7387 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7388 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7390 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7392 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7396 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7399 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7407 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7410 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7411 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7413 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7420 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7421 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7424 #. %1$s: IF ( display_list )
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7428 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7429 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7433 msgid "› About Koha"
7436 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7439 msgid "› Account for %s"
7440 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7444 msgid "› Acquisitions"
7447 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7450 msgid "› Add a new OAI set%s"
7453 #. %1$s: booksellername |html
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7456 msgid "› Add basket group for %s"
7461 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7465 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7466 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7469 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7472 msgid "› Add new account %s %s › "
7473 msgstr "%s %s %s %s "
7476 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7479 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7480 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7484 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7487 msgid "› Add notice%s%s%s "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7492 msgid "› Add or remove items"
7493 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7497 msgid "› Add order from a subscription"
7498 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7502 msgid "› Add order from a suggestion"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7507 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7512 msgid "› Add patrons"
7513 msgstr "« Previ"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7517 msgid "› Add reserves for "
7518 msgstr "Imatges per %s "
7521 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7524 msgid "› Add suggestion %s %s "
7525 msgstr "%s %s %s %s "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7529 msgid "› Administration"
7530 msgstr "administrador del lloc"
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7534 msgid "› Advanced search"
7535 msgstr "Cerca avançada"
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7539 msgid "› Alert subscribers for "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7544 msgid "› Attach an item to "
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7549 msgid "› Audio alerts"
7550 msgstr "« Previ"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7554 msgid "› Authorities"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7559 msgid "› Authority search results"
7560 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7565 msgid "› Basket (%s)"
7566 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7570 msgid "› Basket grouping"
7573 #. %1$s: import_batch_id
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7578 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7583 msgid "› CSV export profiles "
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7588 msgid "› Cancel order"
7589 msgstr "Cerca avançada"
7591 #. %1$s: itemtype.itemtype
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7595 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7600 msgid "› Cataloging"
7604 #. %2$s: IF op == 'list'
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7608 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7611 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7616 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7621 msgid "› Check expiration "
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7626 msgid "› Check in"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7631 msgid "› Checkout history for "
7632 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7636 msgid "› Circulation"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7641 msgid "› Circulation and fine rules"
7644 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7647 msgid "› Circulation history for %s"
7650 #. %1$s: title |html
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7653 msgid "› Circulation statistics for %s"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7658 msgid "› Claims"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7663 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7664 msgstr "respostes de l'examen"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7668 msgid "› Columns settings"
7669 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7673 msgid "› Compare matched records "
7674 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7680 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7681 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7687 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7688 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7690 #. %1$s: contractnumber
7692 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7695 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7698 #. %1$s: searchfield
7700 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7703 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7706 #. %1$s: searchfield
7708 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7711 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7714 #. %1$s: tagsubfield
7716 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7719 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7722 #. %1$s: searchfield
7723 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7726 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7735 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7740 msgid "› Confirm holds"
7746 #. %4$s: IF ( else )
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7751 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7755 #. %2$s: IF ( else )
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7759 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7760 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7764 msgid "› Course details for "
7765 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7768 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7771 msgid "› Data added%s %s "
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7777 msgid "› Data deleted %s "
7781 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7784 msgid "› Data recorded %s %s "
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7790 msgid "› Delete fund? %s "
7791 msgstr "Elimina el llistat"
7793 #. %1$s: itemtype.itemtype
7796 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7799 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7806 msgid "› Delete patron %s %s"
7807 msgstr "Elimina el llistat"
7809 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7812 msgid "› Details for %s "
7813 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7815 #. %1$s: subscriptionid
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7818 msgid "› Details for subscription #%s"
7819 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7823 msgid "› Did you mean?"
7824 msgstr "%s Has volgut dir:"
7827 #. %2$s: IF close_form
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7830 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7831 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7835 msgid "› Duplicate warning"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7840 msgid "› Edit "
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7846 msgid "› Edit %s "
7847 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7854 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7857 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7860 msgid "› Edit SQL report %s› "
7861 msgstr "« Previ"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7867 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7870 #. %1$s: suggestionid
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7874 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7875 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7879 msgid "› Editor"
7880 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7885 msgid "› Error %s"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7890 msgid "› Export data"
7891 msgstr "« Previ"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7895 msgid "› Files"
7896 msgstr "« Previ"
7898 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7901 msgid "› Files for %s"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7906 msgid "› Hold ratios"
7907 msgstr "« Previ"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7911 msgid "› Holds to pull"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7916 msgid "› Images "
7917 msgstr "Imatges per %s "
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7921 msgid "› Images for "
7922 msgstr "Imatges per %s "
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7926 msgid "› Invoices"
7927 msgstr "« Previ"
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7931 msgid "› Item circulation alerts "
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7936 msgid "› Item details for "
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
7941 msgid "› Item search "
7942 msgstr "Cerca avançada"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7946 msgid "› Item search fields "
7947 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7951 msgid "› Items with no checkouts"
7952 msgstr "%s%s › Autopréstec"
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7956 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7961 msgid "› Label creator "
7962 msgstr "Cerca avançada"
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7966 msgid "› Link a host item to "
7969 #. %1$s: IF ( total )
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7975 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
7980 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7981 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7985 msgid "› Manual credit"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7990 msgid "› Manual invoice"
7991 msgstr "« Previ"
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7996 msgid "› Merging records"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8002 msgid "› Modify account %s › "
8003 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8005 #. %1$s: itemtype.itemtype
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8009 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8015 msgid "› Modify library EAN %s › "
8016 msgstr "« Previ"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8021 msgid "› Modify notice%s "
8024 #. %1$s: searchfield
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8028 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8035 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8040 #. %3$s: IF ( add_validate )
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8043 msgid "› New printer%s%s %s "
8047 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8050 msgid "› Notice added%s%s "
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8055 msgid "› Offline circulation"
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8061 msgid "› Ordered - %s"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8066 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8072 msgid "› Overdues as of %s"
8075 #. %1$s: LoginBranchname
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8078 msgid "› Overdues at %s"
8082 #. %2$s: IF ( else )
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8086 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8091 msgid "› Patron card creator "
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8096 msgid "› Patron lists"
8097 msgstr "Estadístiques"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8101 msgid "› Patrons with no checkouts"
8104 #. %1$s: borrower.firstname
8105 #. %2$s: borrower.surname
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8108 msgid "› Pay fines for %s %s"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8113 msgid "› Pending discharge requests"
8114 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8118 msgid "› Pending on-site checkouts"
8119 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8121 #. %1$s: title |html
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8124 msgid "› Place a hold on %s"
8125 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8129 msgid "› Plugins "
8130 msgstr "« Previ "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8134 msgid "› Plugins disabled "
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8139 msgid "› Preview routing list"
8140 msgstr "« Previ"
8143 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8146 msgid "› Printer added%s %s "
8150 #. %2$s: IF ( else )
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8154 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8157 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8160 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8161 msgstr "%s %s %s %s "
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8165 msgid "› Quick spine label creator"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8170 msgid "› Quote editor"
8171 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8175 msgid "› Quote uploader"
8179 #. %2$s: IF ( invoice )
8182 #. %5$s: ordernumber
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8185 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8191 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8196 msgid "› Renew"
8197 msgstr "Següent » "
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8201 msgid "› Reports"
8202 msgstr "« Previ"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8206 msgid "› Request article "
8207 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8211 msgid "› Reserve "
8212 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8218 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8219 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8225 msgid "› Results %s Logs %s "
8226 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8232 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8239 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8246 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8251 msgid "› Results for tag "
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8258 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8265 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8272 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8279 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8280 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8286 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8293 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8300 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8307 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8314 msgid "› Results%sInventory%s"
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8321 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8328 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8333 msgid "› Rotating collections"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8340 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8341 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8345 msgid "› SMS cellular providers"
8346 msgstr "Cerca avançada"
8348 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8351 msgid "› SQL view %s› "
8352 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8354 #. %1$s: IF ( query_desc )
8355 #. %2$s: query_desc |html
8357 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8358 #. %5$s: limit_desc | html
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8362 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8363 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8367 msgid "› Search engine configuration"
8368 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8372 msgid "› Search existing records"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8377 msgid "› Search for vendor "
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8382 msgid "› Search history "
8383 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8388 msgid "› Search results%s"
8389 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8395 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8402 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8409 msgid "› Search results%sSerials %s "
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8414 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8419 msgid "› Send SMS message"
8422 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8425 msgid "› Sent notices for %s"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8430 msgid "› Serial collection information for "
8431 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8435 msgid "› Serial edition "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8441 msgid "› Serials "
8442 msgstr "« Previ "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8446 msgid "› Serials subscriptions stats"
8447 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8451 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8458 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8461 #. %1$s: suggestionid
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8466 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8467 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8472 msgid "› Spent - %s"
8473 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8476 #. %2$s: IF ( else )
8477 #. %3$s: tagfield | html
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8481 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8484 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8487 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8488 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8492 msgid "› Subscription history"
8493 msgstr "Subscripcions"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8497 msgid "› Subscription information for "
8498 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8502 msgid "› System preferences"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8507 msgid "› Tags"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8512 msgid "› Till reconciliation "
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8517 msgid "› Tools"
8518 msgstr "« Previ"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8522 msgid "› Transfer collection"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8527 msgid "› Transfers"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8532 msgid "› Transfers to receive"
8533 msgstr "Data de recepció"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8537 msgid "› Transport cost matrix"
8540 #. %1$s: booksellername
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8545 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8550 msgid "› Update patron records"
8551 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8561 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8566 msgid "› Upload Plugins "
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8573 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8580 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8583 #. %1$s: IF ( status )
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8588 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8592 #. %2$s: IF op == 'list'
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8596 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8600 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8603 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8607 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8610 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8611 msgstr "Categoria d'usuari: "
8614 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8617 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8618 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8621 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8624 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8629 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8630 #. %4$s: IF ( card_element )
8631 #. %5$s: card_element
8635 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8636 #. %10$s: IF ( card_element )
8637 #. %11$s: card_element
8638 #. %12$s: element_id
8639 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8643 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8644 #. %18$s: IF ( element_id )
8645 #. %19$s: card_element
8646 #. %20$s: element_id
8648 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8649 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8653 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8654 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8655 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8656 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8657 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8658 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8659 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8660 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8661 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8662 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8665 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8669 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8670 msgstr "transparències"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8674 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8679 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8684 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8689 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8694 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8701 msgid "' _ currency.currency _ '"
8702 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8705 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8708 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8726 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8729 #. For the first occurrence,
8730 #. %1$s: rescardnumber
8731 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8732 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8736 msgid "(%s) at %s since %s"
8737 msgstr "%s des de %s%s"
8739 #. %1$s: message.barcode
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8745 #. %1$s: message.barcode
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8751 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8754 msgid "(%s) has been on hold for "
8757 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8760 msgid "(%s) has been waiting for "
8761 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
8763 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8766 msgid "(%s) is checked out to "
8767 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
8769 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8772 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8773 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8775 #. %1$s: message.barcode
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8781 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8782 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8783 #. %3$s: w.biblio.author | html
8785 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8786 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8788 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8791 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8792 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
8794 #. %1$s: issued_cardnumber
8795 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8799 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8800 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
8819 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8822 #. %1$s: field.authorised_value_category
8824 #. %3$s: IF field.marcfield
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8827 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8828 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8832 msgid "(Create label batch)"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8837 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8842 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8847 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8852 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8855 #. %1$s: budget_period_description
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8859 msgid "(Current: %s - %s)"
8860 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
8864 msgid "(Database) Documentation manager:"
8865 msgstr "base de dades"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8876 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8877 msgstr "Exemple de reclamació"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8884 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8885 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8886 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8892 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8893 "date ranges as needed. )"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8898 msgid "(Indonesian)"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8910 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8913 #. %1$s: biblionumber
8915 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8918 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8921 #. %1$s: biblionumber
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8926 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8937 msgstr "Total a pagar"
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8942 msgstr "Total a pagar"
8944 #. %1$s: subscriptionsnumber
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
8947 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8948 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
8950 #. For the first occurrence,
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8959 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8963 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
8969 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8974 msgid "(amounts will be rounded down)"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
8979 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8980 msgstr "Suggerit per: "
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8984 msgid "(can be positive or negative)"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8992 msgstr "Renova l'ítem"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
8998 msgstr "Sessió actual"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
9002 msgid "(default if none is defined)"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9007 msgid "(e.g., 5338644143)"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9012 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9017 msgid "(enter amount in numerals) "
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9023 msgid "(exclusive) "
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9029 msgid "(fast cataloging)"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9034 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9035 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9039 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9045 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9046 "authorized value list)"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9052 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9053 "authorized value list) "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9059 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9066 msgstr "%s %s %s %s"
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9070 msgid "(inclusive) "
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9076 msgid "(inclusive) to "
9079 #. For the first occurrence,
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9090 msgid "(items.itemcallnumber) "
9091 msgstr "Signatura topogràfica "
9093 #. For the first occurrence,
9094 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9098 msgid "(modified on %s)"
9099 msgstr "(modificat a %s)"
9101 #. For the first occurrence,
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9104 msgid "(must be a number greater than 0)"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9115 msgid "(no library)"
9116 msgstr "A la biblioteca: %s"
9118 #. %1$s: ar.item.barcode
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9124 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9125 #. %2$s: relate.related_search
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9129 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9130 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9140 msgid "(see online help)"
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9145 msgid "(select a library) "
9146 msgstr "Selecciona un llistat "
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9150 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9151 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9155 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9158 #. For the first occurrence,
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9164 msgid ") %s No basket group %s "
9165 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9169 msgid ") is currently restricted."
9170 msgstr "Recursos electrònics"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9174 msgid ") is not checked out to a patron."
9175 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9177 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9180 msgid ") now due on %s "
9181 msgstr "%s %s ; %s "
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9189 #. %1$s: borrower.firstname
9190 #. %2$s: borrower.surname
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9193 msgid ") renewed for %s %s ( "
9194 msgstr "Imatges per %s"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9199 msgid ") you selected does not exist. "
9203 #. %2$s: IF ( waiting )
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9208 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9209 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9213 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9217 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9218 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9220 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9221 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9228 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9233 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9243 msgid ", David Nind (Assistant) "
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9248 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9253 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9259 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9265 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9270 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9275 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9280 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9285 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9290 msgid ", Please transfer this item. "
9291 msgstr "Torna aquest ítem "
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9295 msgid ", greater than or equal to 1"
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9300 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9305 msgid "- Budget code cannot be blank"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9310 msgid "- Budget name cannot be blank"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9316 msgid "- Budget parent is current budget"
9317 msgstr "El teu carret està buit"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9321 msgid "- End date missing or invalid."
9324 #. For the first occurrence,
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9329 msgid "- First publication date is not defined"
9330 msgstr "Rang de data de publicació:"
9332 #. For the first occurrence,
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9337 msgid "- Frequency is not defined"
9338 msgstr "Rang de data de publicació:"
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9342 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9347 msgid "- Name missing"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9353 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9354 msgstr "Rang de data de publicació:"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9364 msgid "- Please select an item to place a hold"
9365 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9369 msgid "- Start date missing or invalid."
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9380 msgid "-- Choose -- "
9381 msgstr "-- Tria -- "
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9385 msgid "-- Choose a reason -- "
9386 msgstr "-- Tria format -- "
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9390 msgid "-- Choose a status --"
9391 msgstr "-- Tria format --"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9396 msgid "-- Choose format --"
9397 msgstr "-- Tria format --"
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9401 msgid "-- Choose one -- "
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9417 msgid "-- please choose --"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9423 msgid ". Deletion is not possible."
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9428 msgid ". Deletion not possible "
9431 #. %1$s: minPasswordLength
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9434 msgid ". Password must be at least %s characters."
9435 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9439 msgid ". Please re-enter the new password."
9440 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9445 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9450 msgid ". Some database servers require "
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9457 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9464 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9496 msgid "0 to disable"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9526 #. META http-equiv=Refresh
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9528 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9531 #. META http-equiv=Refresh
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9533 msgid "0; url=booksellers.pl"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9541 #. META http-equiv=refresh
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9544 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9545 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9578 msgid ": %sa list:%s"
9579 msgstr ": %sun llistat:%s"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9585 msgid ": Barcode must be unique."
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9590 msgid ": The items do not belong to your library."
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9598 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9606 msgid ": item has a waiting hold."
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9611 msgid ": item has linked "
9612 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9618 msgid ": item is checked out."
9619 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9621 #. %1$s: HTML5MediaParent
9622 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9623 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9624 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9625 #. %5$s: HTML5MediaParent
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9629 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9632 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9633 "pel vostre navegador.] "
9635 #. INPUT type=button name=back
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9643 #. INPUT type=button name=delete
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9649 #. INPUT type=button
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9658 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9664 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9665 msgstr "ja existeix!"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9669 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9675 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9676 msgstr "ja existeix!"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9680 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9685 msgid "A pattern with this name already exists."
9686 msgstr "ja existeix!"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9690 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9695 msgid "A. Sassmannshausen"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9700 msgid "AJAX error (%s alert)"
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9705 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9710 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9715 msgid "ALL items fields MUST :"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9741 msgid "Abby Robertson"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9749 msgstr "Sobre l'autor"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9753 msgid "Abstracts / Summaries"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9775 msgid "Accepted by:"
9776 msgstr "Suggerit per:"
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9780 msgid "Accepted date from:"
9781 msgstr "Préstecs de %s"
9783 #. %1$s: message.amount
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9786 msgid "Accepted payment (%s) from "
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9791 msgid "Access this report from the: "
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9796 msgid "Access to all librarian functions"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9801 msgid "Accession date"
9802 msgstr "Accés denegat"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9806 msgid "Accession date (inclusive)"
9807 msgstr "Accés denegat"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9811 msgid "Accession date:"
9812 msgstr "Accés denegat"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9825 msgid "Account fines and payments"
9826 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
9830 msgid "Account has expired"
9831 msgstr "El compte ha caducat. %s"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9838 msgid "Account management fee"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9844 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9845 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9846 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9847 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9848 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9849 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9855 msgid "Account number: "
9856 msgstr "Número de carnet: "
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9863 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9864 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9870 msgid "Account type"
9871 msgstr "Qualsevol tipus"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9877 msgid "Accounting details"
9878 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9884 msgid "Accruing fine"
9885 msgstr "les meves sancions"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9898 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9899 msgstr "Suggeriments"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9904 msgid "Acquisition date"
9905 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9909 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9915 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9916 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9921 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9922 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
9927 msgid "Acquisition details"
9928 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9934 msgid "Acquisition information"
9935 msgstr "informació de contacte"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9940 msgid "Acquisition parameters"
9941 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9945 msgid "Acquisition tables"
9946 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9983 msgid "Acquisitions"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9989 msgid "Acquisitions statistics"
9990 msgstr "estadístiques"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9994 msgid "Acquisitions statistics "
9995 msgstr "estadístiques "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10014 msgid "Action if matching record found:"
10015 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10019 msgid "Action if matching record found: "
10020 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10025 msgid "Action if no match found:"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10030 msgid "Action if no match is found: "
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10112 msgid "Actions for "
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10123 msgid "Activate filters"
10124 msgstr "Listats privats"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10129 msgid "Activate sync: "
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10143 msgid "Active budgets"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10153 msgid "Actual cost"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10158 msgid "Actual cost tax exc."
10159 msgstr "Total a pagar"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10163 msgid "Actual cost tax inc."
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10168 msgid "Actual cost:"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10174 msgid "Actual cost: "
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10182 #. For the first occurrence,
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10207 msgstr "Afegir a: "
10210 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10213 msgid "Add %s items to %s"
10214 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10216 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10219 msgid "Add & duplicate"
10220 msgstr "Afegir al carret"
10222 #. %1$s: booksellername
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10225 msgid "Add a basket to %s"
10226 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10231 msgid "Add a condition"
10232 msgstr "Afegir un altre camp"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10236 msgid "Add a contract"
10237 msgstr "Contacte alternatiu:"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10241 msgid "Add a definition to the dictionary."
10242 msgstr "Afegir un altre camp"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10246 msgid "Add a mapping"
10247 msgstr "Afegir etiqueta"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10251 msgid "Add a message for:"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10256 msgid "Add a new OAI set"
10257 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10261 msgid "Add a new action"
10262 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10266 msgid "Add a new delivery "
10267 msgstr "Afegir un altre camp"
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10271 msgid "Add a new field"
10272 msgstr "Afegir un altre camp"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10276 msgid "Add a new group"
10277 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10281 msgid "Add a new message"
10282 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10287 msgid "Add a new upload"
10288 msgstr "Afegir un altre camp"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10293 msgid "Add a substitution"
10294 msgstr "Subscripció"
10296 #. INPUT type=submit
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10300 msgstr "Afegir a %s"
10302 #. For the first occurrence,
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10307 msgid "Add an SMS cellular provider"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10313 msgid "Add an attribute"
10314 msgstr "Afegir un altre camp"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10318 msgid "Add an item"
10319 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10323 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10326 #. INPUT type=button
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10329 msgid "Add another condition"
10330 msgstr "Afegir un altre camp"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10334 msgid "Add another contact"
10335 msgstr "Afegir un altre camp"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10339 msgid "Add another field"
10340 msgstr "Afegir un altre camp"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10344 msgid "Add basket group for "
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10350 msgstr "%s registres"
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10360 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10365 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10366 msgstr "borrowernumber "
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10370 msgid "Add checked"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10376 msgstr "Afegir un altre camp"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10380 msgid "Add child fund"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10385 msgid "Add classification source"
10386 msgstr "Classificació:"
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10390 msgid "Add course reserves"
10391 msgstr "Reserves de curs"
10393 #. INPUT type=submit name=add
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10397 msgstr "Afegir al carret"
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10401 msgid "Add description"
10402 msgstr "Descripció"
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10407 msgstr "Afegir un altre camp"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10411 msgid "Add filing rule"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10422 msgid "Add internal note"
10423 msgstr "Nota de contingut:"
10425 #. For the first occurrence,
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10432 msgstr "Afegir etiqueta"
10434 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10437 msgid "Add item %s"
10438 msgstr "Afegir a %s"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10442 msgid "Add item type"
10443 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10447 msgid "Add item(s)"
10448 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10453 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10458 msgid "Add items: scan barcode"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10466 msgid "Add manual restriction"
10467 msgstr "Descripció"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10474 msgid "Add match check"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10482 msgid "Add match point"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10487 msgid "Add message"
10488 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10490 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10493 msgid "Add multiple copies of this item"
10494 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10499 msgid "Add multiple items"
10500 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10504 msgid "Add new alert"
10505 msgstr "Col·lecció: "
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10509 msgid "Add new collection"
10510 msgstr "Col·lecció: "
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10518 msgid "Add new definition"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10523 msgid "Add new group"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10528 msgid "Add new holiday"
10529 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10533 msgid "Add offline circulations to queue"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10539 msgid "Add or remove items"
10540 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10549 msgid "Add order to basket"
10550 msgstr "Afegir al llistat"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10555 msgid "Add order to basket %s"
10556 msgstr "Afegir al llistat"
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10561 msgstr "Afegir a %s"
10565 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10568 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10573 msgid "Add patron attribute type"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10578 msgid "Add patron(s)"
10579 msgstr "Afegir a %s"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10585 msgid "Add patrons"
10586 msgstr "Afegir a %s"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10591 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10592 "add via patron search."
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10598 msgstr "Afegir etiqueta"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10602 msgid "Add recipients"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10607 msgid "Add record matching rule"
10608 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10612 msgid "Add record using fast cataloging"
10613 msgstr "Usuari CAS"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10617 msgid "Add reserves"
10618 msgstr "Afegir a %s"
10620 #. INPUT type=submit
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10623 msgid "Add restriction"
10624 msgstr "Descripció"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10629 msgstr "Afegir un altre camp"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10634 msgstr "Afegir a %s"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10638 msgid "Add selected patrons to:"
10639 msgstr "Elimina el llistat"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10643 msgid "Add subscription fields"
10644 msgstr "Subscripció"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10649 msgstr "Afegir a: "
10651 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10655 msgstr "Afegir a %s"
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10659 msgid "Add to a list"
10660 msgstr "Afegir al llistat"
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10664 msgid "Add to a new list:"
10665 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10670 msgid "Add to basket"
10671 msgstr "Afegir al llistat"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10677 msgid "Add to cart"
10678 msgstr "Afegir al carret"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10682 msgid "Add to list"
10683 msgstr "Afegir al llistat:"
10685 #. INPUT type=submit
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10687 msgid "Add to offline circulation queue"
10690 #. For the first occurrence,
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10698 #. INPUT type=button
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10703 msgstr "Afegir etiqueta"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10718 msgid "Add vendor note"
10719 msgstr "Nota de contingut: "
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10723 msgid "Add, edit and delete courses"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10728 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10733 msgid "Add, modify and view patron information"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10738 msgid "Add/Edit items"
10739 msgstr "Edita el llistat"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10751 #. %1$s: added_source
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10754 msgid "Added classification source %s"
10755 msgstr "Classificació: %s"
10757 #. %1$s: added_rule
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10760 msgid "Added filing rule %s"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10765 msgid "Added on or after date: "
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10770 msgid "Added on or before date: "
10771 msgstr "needed_before_date "
10773 #. %1$s: added_attribute_type
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10776 msgid "Added patron attribute type "%s""
10779 #. %1$s: added_matching_rule
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10782 msgid "Added record matching rule "%s""
10783 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10790 #. %1$s: authtypetext
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10793 msgid "Adding authority %s"
10794 msgstr "Autors addicionals:"
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10798 msgid "Additional SRU options: "
10799 msgstr "Autors addicionals:"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10804 msgid "Additional attributes and identifiers"
10805 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10809 msgid "Additional authors:"
10810 msgstr "Autors addicionals:"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10814 msgid "Additional content types"
10815 msgstr "Continguts parcials:"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10819 msgid "Additional fields"
10820 msgstr "Camps codificats"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10824 msgid "Additional fields for subscriptions"
10825 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10829 msgid "Additional fields:"
10830 msgstr "Camps codificats"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10835 msgid "Additional parameters"
10836 msgstr "Autors addicionals:"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10840 msgid "Additional subfields (XML)"
10841 msgstr "Camps codificats"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
10845 msgid "Additional thanks to..."
10846 msgstr "Autors addicionals:"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10851 msgid "Additional tools"
10852 msgstr "Autors addicionals:"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10856 msgid "Additional values for manual invoice types"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10884 msgid "Address 2: "
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10890 msgid "Address in question"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10895 msgid "Address line 1: "
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10900 msgid "Address line 2: "
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10905 msgid "Address line 3: "
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
10966 msgid "Administration"
10967 msgstr "administrador del lloc"
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
10971 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10972 msgstr "Sancions i càrrecs"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10976 msgid "Administration tables"
10977 msgstr "administrador del lloc"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
10986 msgid "Adrien Saurat"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10998 msgid "Advanced »"
10999 msgstr "Cerca avançada"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11003 msgid "Advanced constraints"
11004 msgstr "Contingut millorat:"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11008 msgid "Advanced constraints:"
11009 msgstr "Contingut millorat:"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11013 msgid "Advanced editor"
11014 msgstr "Cerca avançada"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11018 msgid "Advanced prediction pattern"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11029 msgid "Advanced search"
11030 msgstr "Cerca avançada"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11049 #. For the first occurrence,
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11060 msgid "Age in days"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11065 msgid "Age required"
11066 msgstr "(Obligatori)"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11071 msgid "Age required: "
11072 msgstr "(Obligatori) "
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11076 msgid "Age restricted"
11077 msgstr "(Obligatori)"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11081 msgid "Age restriction"
11082 msgstr "Descripció"
11084 #. For the first occurrence,
11085 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11089 msgid "Age restriction %s."
11092 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11093 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11097 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11107 msgid "Alan Millar"
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11112 msgid "Albany Senior High School"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11117 msgid "Albert Oller"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11122 msgid "Aleisha Amohia"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11127 msgid "Aleksa Vujicic"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11138 msgid "Alert subscribers for "
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11148 msgid "Alex Arnaud"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11153 msgid "Alexandra Horsman"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11158 msgid "Aliki Pavlidou"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11210 msgid "All active funds"
11211 msgstr "Totes les etiquetes"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11218 msgid "All authority types"
11219 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11221 #. %1$s: IF LoginBranchname
11222 #. %2$s: LoginBranchname
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11226 msgid "All available funds%s for %s%s"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11233 msgid "All branches"
11234 msgstr "Totes les biblioteques"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11238 msgid "All budgets"
11239 msgstr "Totes les etiquetes"
11241 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11244 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11249 msgid "All collection codes"
11250 msgstr "Col·lecció:"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11255 msgstr "Totes les etiquetes"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11259 msgid "All dependencies installed."
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11270 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11279 msgstr "Totes les etiquetes"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11283 msgid "All images come from "
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11288 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11293 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11299 msgid "All item types"
11300 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11317 msgid "All libraries"
11318 msgstr "Totes les biblioteques"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11322 msgid "All locations"
11323 msgstr "Exemplars disponibles"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11328 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11335 msgid "All payments to the library"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11340 msgid "All records have successfully been modified! "
11341 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11345 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11351 msgid "All selected"
11352 msgstr "Renova els seleccionats"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11356 msgid "All shelving locations"
11357 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11361 msgid "All statuses"
11362 msgstr "Totes les etiquetes"
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11367 msgstr "Totes les etiquetes"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11372 msgid "All transactions"
11373 msgstr "Traducció de"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11377 msgid "All vendors"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11382 msgid "Allen Reinmeyer"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11397 msgid "Allow access to the reports module"
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11403 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11408 msgid "Allow public downloads:"
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11413 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11418 msgid "Allow transfer?"
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11423 msgid "Already received"
11424 msgstr "Data de recepció"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11428 msgid "Already validated discharges"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11435 msgid "Alternate address"
11436 msgstr "Adreça alternativa:"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11441 msgid "Alternate address: Address"
11442 msgstr "Adreça alternativa:"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11447 msgid "Alternate address: Address 2"
11448 msgstr "Adreça alternativa:"
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11453 msgid "Alternate address: City"
11454 msgstr "Adreça alternativa:"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11458 msgid "Alternate address: Contact note"
11459 msgstr "Adreça alternativa:"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11463 msgid "Alternate address: Country"
11464 msgstr "Adreça alternativa:"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11469 msgid "Alternate address: Email"
11470 msgstr "Adreça alternativa:"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11475 msgid "Alternate address: Phone"
11476 msgstr "Adreça alternativa:"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11481 msgid "Alternate address: State"
11482 msgstr "Adreça alternativa:"
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11487 msgid "Alternate address: Street number"
11488 msgstr "Adreça alternativa:"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11493 msgid "Alternate address: Street type"
11494 msgstr "Adreça alternativa:"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11499 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11500 msgstr "Adreça alternativa:"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11505 msgid "Alternate contact"
11506 msgstr "Contacte alternatiu"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11511 msgid "Alternate contact: Address"
11512 msgstr "Contacte alternatiu"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11517 msgid "Alternate contact: Address 2"
11518 msgstr "Contacte alternatiu"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11523 msgid "Alternate contact: City"
11524 msgstr "Contacte alternatiu"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11529 msgid "Alternate contact: Country"
11530 msgstr "Contacte alternatiu"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11535 msgid "Alternate contact: First name"
11536 msgstr "Contacte alternatiu"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11540 msgid "Alternate contact: Note"
11541 msgstr "Contacte alternatiu"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11546 msgid "Alternate contact: Phone"
11547 msgstr "Contacte alternatiu"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11552 msgid "Alternate contact: State"
11553 msgstr "Contacte alternatiu"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11558 msgid "Alternate contact: Surname"
11559 msgstr "Contacte alternatiu"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11563 msgid "Alternate contact: Title"
11564 msgstr "Contacte alternatiu"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11569 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11570 msgstr "Contacte alternatiu"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11574 msgid "Alternative contact"
11575 msgstr "Contacte alternatiu:"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11580 msgid "Alternative phone: "
11581 msgstr "Contacte alternatiu: "
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11586 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11587 "to supply from the following list: "
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11592 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11597 msgid "Always show checkouts immediately"
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11602 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11627 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11635 msgid "Amount outstanding"
11636 msgstr "Saldo pendent"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11641 msgstr "Quantitat "
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11648 msgstr "Quantitat "
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11654 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11662 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11667 msgid "An error has occurred!"
11668 msgstr "Hi ha hagut un error"
11670 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11673 msgid "An error has occurred. %s "
11674 msgstr "Hi ha hagut un error"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11678 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11679 msgstr "Hi ha hagut un error"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11683 msgid "An error occurred on deleting this image"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11688 msgid "An error occurred when creating this list."
11689 msgstr "ja existeix!"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11694 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11695 msgstr "ja existeix!"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11699 msgid "An error occurred when deleting this list."
11700 msgstr "ja existeix!"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11704 msgid "An error occurred when updating this list."
11705 msgstr "ja existeix!"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11711 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11712 "the error log for details. "
11716 #. %2$s: label_element
11717 #. %3$s: element_id
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11721 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11722 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11727 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11729 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11733 msgid "An unknown error has occurred."
11734 msgstr "Hi ha hagut un error"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11739 msgstr "Analítiques:"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11743 msgid "Analyze items"
11744 msgstr "Renova l'ítem"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11748 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11753 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11758 msgid "Andrew Chilton"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11763 msgid "Andrew Elwell"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11768 msgid "Andrew Hooper"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11773 msgid "Andrew Moore"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11778 msgid "Anonymize checkout history"
11779 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11783 msgid "Another pattern with this name already exists."
11784 msgstr "ja existeix!"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11788 msgid "Antoine Farnault"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11820 msgid "Any Category code"
11821 msgstr "Categoria:"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11825 msgid "Any audience"
11826 msgstr "Qualsevol audiència"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11832 msgid "Any category code"
11833 msgstr "Categoria d'usuari:"
11835 #. For the first occurrence,
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11839 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11844 msgid "Any collection"
11845 msgstr "Col·lecció"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11849 msgid "Any content"
11850 msgstr "Qualsevol contingut"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11855 msgstr "Qualsevol format"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11860 msgstr "Renova l'ítem "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11867 msgid "Any item type"
11868 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11875 msgid "Any library"
11876 msgstr "A la biblioteca: %s"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11880 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11887 msgstr "Qualsevol frase"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11891 msgid "Any shelving location"
11892 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11896 msgid "Any status except cancelled"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11902 msgstr "Qualsevol paraula"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11907 msgstr "Qualsevol paraula"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
11916 msgid "Apache License v2.0"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11921 msgid "Apache version: "
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11926 msgid "Appear in position: "
11927 msgstr "Descripció: "
11929 #. %1$s: num_with_matches
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11932 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11935 #. INPUT type=submit
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11937 msgid "Apply different matching rules"
11940 #. INPUT type=submit
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11943 msgid "Apply directly"
11946 #. INPUT type=submit
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
11949 msgid "Apply filter"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11954 msgid "Apply filter(s)"
11957 #. For the first occurrence,
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11969 #. For the first occurrence,
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11981 msgid "Approved comments"
11982 msgstr "Comentaris recents"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11986 msgid "Approved tags"
11987 msgstr "Afegir etiqueta"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11994 #. For the first occurrence,
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12005 msgstr "Data de recepció "
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12010 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12011 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12015 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12016 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12021 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12022 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12024 #. %1$s: ordernumber
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12027 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12028 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12033 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12034 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12040 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12042 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12044 #. %1$s: basketname|html
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12047 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12048 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12054 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12055 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12060 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12061 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12066 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12067 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12069 #. For the first occurrence,
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12073 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12074 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12076 #. %1$s: library.branchname
12077 #. %2$s: library.branchcode
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12080 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12081 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12086 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12087 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12092 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12093 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12095 #. For the first occurrence,
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12100 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12101 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12106 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12107 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12112 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12114 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12119 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12120 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12125 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12126 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12128 #. %1$s: category.codedescription
12129 #. %2$s: category.categorycode
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12132 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12133 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12138 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12139 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12146 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12147 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12152 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12153 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12158 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12159 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12164 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12165 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12170 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12171 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12176 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12177 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12179 #. For the first occurrence,
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12184 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12185 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12190 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12191 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12196 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12197 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12202 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12203 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12208 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12209 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12214 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12215 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12220 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12221 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12227 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12229 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12231 #. For the first occurrence,
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12236 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12237 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12242 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12243 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12248 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12249 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12254 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12255 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12259 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12260 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12265 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12266 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12271 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12272 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12277 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12278 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12280 #. For the first occurrence,
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12285 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12286 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12291 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12292 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12298 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12299 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12300 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12306 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12307 "patron database? This cannot be undone."
12308 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12313 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12314 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12320 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12321 "cannot be undone."
12322 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12328 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12329 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12334 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12335 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12340 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12341 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12346 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12347 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12352 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12353 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12358 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12359 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12364 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12365 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12370 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12371 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12373 #. For the first occurrence,
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12378 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12379 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12384 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12385 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12390 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12391 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12393 #. For the first occurrence,
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12399 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12400 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12405 msgid "Are you sure you want to do this?"
12406 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12411 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12412 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12416 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12417 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12422 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12423 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12425 #. %1$s: basketname|html
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12428 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12429 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12434 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12435 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12440 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12441 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12445 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12446 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12451 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12452 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12457 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12458 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12462 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12463 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12468 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12469 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12474 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12475 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12480 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12481 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12486 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12487 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12489 #. For the first occurrence,
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12494 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12495 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12501 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12503 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12509 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12510 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12515 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12516 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12521 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12529 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12531 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12533 #. For the first occurrence,
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12538 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12539 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12544 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12545 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12550 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12551 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12565 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12570 msgid "Arnaud Laurin"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12583 msgid "Arslan Farooq"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12593 msgid "Article requests"
12596 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12599 msgid "Article requests (%s)"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12604 msgid "Article requests:"
12607 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12610 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12618 #. For the first occurrence,
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12622 msgid "At least two records must be selected for merging."
12625 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12628 msgid "At library: %s"
12629 msgstr "A la biblioteca: %s"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12633 msgid "Athens County Public Libraries"
12636 #. %1$s: bibliotitle |html
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12639 msgid "Attach an item to %s"
12640 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12642 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12645 msgid "Attach an item%s to "
12646 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12650 msgid "Attach another item"
12651 msgstr "Afegir un altre camp"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12655 msgid "Attach item"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12661 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12671 msgid "Attila Kinali"
12674 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12677 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12678 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12682 msgid "Attribute: "
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12689 msgid "Audio alerts"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12697 #. For the first occurrence,
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12713 msgid "Auth field copied"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12723 msgid "Auth value:"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12767 msgid "Author (A-Z)"
12768 msgstr "Autor (A-Z)"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12773 msgid "Author (Z-A)"
12774 msgstr "Autor (Z-A)"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12778 msgid "Author (any): "
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12783 msgid "Author (corporate): "
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12788 msgid "Author (meeting/conference): "
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12793 msgid "Author (personal): "
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12801 #. For the first occurrence,
12802 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12803 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12805 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12806 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12808 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12809 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12810 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12811 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12813 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12820 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12821 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12860 msgid "Authorised value category"
12861 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12865 msgid "Authorised value category: "
12866 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12870 msgid "Authorised values category"
12871 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12875 msgid "Authorised values category: "
12876 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12888 msgid "Authorities"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12893 msgid "Authorities tables"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
12899 msgid "Authorities: "
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
12911 #. %2$s: authtypetext
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12914 msgid "Authority #%s (%s)"
12917 #. %1$s: loopro.object
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12920 msgid "Authority %s"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12926 msgid "Authority Control"
12927 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12929 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12930 #. %2$s: authtypecode
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
12935 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12938 #. %1$s: tagfield | html
12939 #. %2$s: authtypecode | html
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12942 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12945 #. %1$s: tagfield | html
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12948 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12953 msgid "Authority Type"
12954 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12958 msgid "Authority field to copy: "
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
12964 msgid "Authority record"
12965 msgstr "GetAuthorityRecords"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12969 msgid "Authority search"
12970 msgstr "Cerca per autoritat"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12975 msgid "Authority search results"
12976 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12980 msgid "Authority type"
12981 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
12987 msgid "Authority type: "
12988 msgstr "Autoritat: "
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12997 msgid "Authority types"
12998 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13012 msgid "Authorized value"
13013 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13017 msgid "Authorized value category: "
13018 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13023 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13024 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13025 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13031 msgid "Authorized value:"
13032 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13038 msgid "Authorized value: "
13039 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13046 msgid "Authorized values"
13047 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13052 msgid "Authorized values for category %s:"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13068 msgid "Auto ordering"
13071 #. INPUT type=button
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13073 msgid "Auto-fill row"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13081 msgid "Automatic item modifications by age"
13082 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13086 msgid "Automatic ordering: "
13087 msgstr "Total a pagar"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13093 msgid "Automatic renewal"
13094 msgstr "Total a pagar"
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13098 msgid "Availability"
13099 msgstr "Disponibilitat"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13103 msgid "Available call numbers"
13104 msgstr "Exemplars disponibles"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13109 msgid "Available copy"
13110 msgstr "Següent còpia disponible"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13114 msgid "Available copy numbers"
13115 msgstr "Exemplars disponibles"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13120 msgid "Available enumeration"
13121 msgstr "Exemplars disponibles"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13125 msgid "Available itypes"
13126 msgstr "Exemplars disponibles"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13130 msgid "Available locations"
13131 msgstr "Exemplars disponibles"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13136 msgid "Available since"
13137 msgstr "Exemplars disponibles"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13142 msgid "Average checkout period"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13147 msgid "Average checkout period statistics"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13153 msgid "Average loan time"
13154 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13164 msgid "BSD License"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13181 #. For the first occurrence,
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13189 #. INPUT type=submit
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13191 msgid "Back to System Preferences"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13196 msgid "Back to Tools"
13197 msgstr "Torna a les llistes"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13202 msgid "Back to biblio"
13203 msgstr "Torna a les llistes"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13207 msgid "Back to the list"
13208 msgstr "Torna a les llistes"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13253 msgstr "Codi de barres"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13259 msgstr "Codi de barres"
13261 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13262 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13263 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13267 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13268 msgstr "%s %s %s%s %s"
13270 #. For the first occurrence,
13271 #. %1$s: overduesloo.barcode
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13275 msgid "Barcode : %s "
13276 msgstr "Codi de barres "
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13281 msgid "Barcode file: "
13282 msgstr "Codi de barres "
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13287 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13292 msgid "Barcode not found"
13293 msgstr "Registre no trobat"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13297 msgid "Barcode submitted"
13298 msgstr "Codi de barres"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13302 msgid "Barcode type"
13303 msgstr "Codi de barres "
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13307 msgid "Barcode type: "
13308 msgstr "Codi de barres "
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13314 msgstr "Codi de barres:"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13323 msgstr "Codi de barres "
13325 #. For the first occurrence,
13326 #. %1$s: issueloo.barcode
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13331 msgid "Barcode: %s"
13332 msgstr "Codi de barres"
13334 #. For the first occurrence,
13335 #. %1$s: reserveloo.barcode
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13340 msgid "Barcode: %s "
13341 msgstr "Codi de barres "
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13345 msgid "Barcodes not found"
13346 msgstr "Registre no trobat"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13350 msgid "Barry Cannon"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13355 msgid "Bart Jorgensen"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13360 msgid "Barton Chittenden"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13365 msgid "Base-level allocated"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13370 msgid "Base-level available"
13371 msgstr "Següent còpia disponible"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13375 msgid "Base-level ordered"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13380 msgid "Base-level spent"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13385 msgid "Basic constraints"
13386 msgstr "Contingut millorat:"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13391 msgid "Basic parameters"
13392 msgstr "Paràmetres"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13407 #. For the first occurrence,
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13420 #. %1$s: basketname|html
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13424 msgid "Basket %s (%s)"
13425 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13430 msgstr "Estableix:"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13440 msgstr "Estableix: "
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13444 msgid "Basket created by: "
13445 msgstr "Suggerit per: "
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13449 msgid "Basket creator"
13450 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13454 msgid "Basket deleted"
13455 msgstr "Elimina els seleccionats"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13459 msgid "Basket details"
13460 msgstr "Més detalls"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13469 msgid "Basket group"
13473 #. %2$s: basketgroupid
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13476 msgid "Basket group %s (%s) for "
13477 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13481 msgid "Basket group billing place:"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13486 msgid "Basket group delivery placename:"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13491 msgid "Basket group name :"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13496 msgid "Basket group name:"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13501 msgid "Basket group search"
13502 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13507 msgid "Basket group:"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13512 msgid "Basket grouping"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13517 msgid "Basket grouping for "
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13522 msgid "Basket groups"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13527 msgid "Basket name"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13532 msgid "Basket name: "
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13537 msgid "Basket search"
13538 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13545 msgstr "Estableix: "
13547 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13550 msgid "Basket: %s "
13551 msgstr "Estableix: "
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13555 msgid "Basketgroup: "
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13563 #. %1$s: booksellertoname
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13566 msgid "Baskets for %s"
13567 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13571 msgid "Baskets in this group:"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13578 msgstr "Coincidència:"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13583 msgstr "Coincidència:"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13588 msgid "Batch check out"
13591 #. %1$s: IF borrowernumber
13592 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13596 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13597 msgstr "Informació personal "
13599 #. %1$s: IF borrowernumber
13600 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13605 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13606 msgstr "Informació personal "
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13610 msgid "Batch delete"
13611 msgstr "Elimina els seleccionats"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13615 msgid "Batch delete patrons "
13616 msgstr "No es pot reservar"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13620 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13625 msgid "Batch edit patrons "
13628 #. %1$s: IF ( del )
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13633 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13642 msgid "Batch item deletion"
13643 msgstr "Supressió immediata"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13647 msgid "Batch item deletion results"
13648 msgstr "Torna als resultats"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13656 msgid "Batch item modification"
13657 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13661 msgid "Batch item modification results"
13662 msgstr "Torna als resultats"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13666 msgid "Batch modify"
13667 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13673 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13676 #. For the first occurrence,
13677 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13681 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13682 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13689 msgid "Batch patron modification"
13690 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13695 msgid "Batch patrons modification"
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13700 msgid "Batch patrons results"
13701 msgstr "Torna als resultats"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13708 msgid "Batch record deletion"
13709 msgstr "Supressió immediata"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13716 msgid "Batch record modification"
13717 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13723 msgstr "Coincidència:"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13728 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13729 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13735 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13736 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13748 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13749 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13750 "administrator and located in your "
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13755 msgid "Beginning date:"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13761 msgid "Begins with"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13771 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13776 msgid "Benjamin Rokseth"
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13781 msgid "Bernardo González Kriegel"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13787 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13793 msgid "BibLibre, France"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13804 #. %1$s: loopro.object
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13808 msgstr "%s registres"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13813 msgid "Biblio count"
13814 msgstr "Registres bibliogràfics"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13818 msgid "Biblio number"
13819 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13823 msgid "Biblio number (internal)"
13824 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13828 msgid "Biblio title"
13829 msgstr "%s registres"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13833 msgid "Biblio-level item type"
13834 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13839 msgstr "Bibliografia:"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13845 msgid "Bibliographic"
13846 msgstr "Bibliografies"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13850 msgid "Bibliographic data to print"
13851 msgstr "Dades bibliogràfiques"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13857 msgid "Bibliographic information"
13858 msgstr "Informació de contacte"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13863 msgid "Bibliographic record"
13864 msgstr "Bibliografies"
13866 #. %1$s: object | html
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13869 msgid "Bibliographic record %s"
13870 msgstr "Bibliografies"
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
13874 msgid "Bibliographic: "
13875 msgstr "Bibliografies"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13879 msgid "Bibliographies"
13880 msgstr "Bibliografies"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13884 msgid "Biblioitem number"
13885 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13889 msgid "Biblioitem number (internal)"
13890 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
13896 msgid "Biblionumber"
13897 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
13901 msgid "Biblionumber:"
13902 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
13907 msgstr "Bibliografia:"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13911 msgid "Biblios in reservoir"
13912 msgstr "Registres bibliogràfics"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
13917 msgstr "Bibliografia:"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
13921 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13928 msgid "Bill to: %s %s "
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
13935 msgid "Billing date"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
13941 msgid "Billing date:"
13944 #. %1$s: IF billingdateto
13945 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13946 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13948 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
13952 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13955 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
13958 msgid "Billing date: All until %s "
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
13964 msgid "Billing place"
13965 msgstr "Lloc de publicació:"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
13972 msgid "Billing place:"
13973 msgstr "Lloc de publicació:"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
13983 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13994 msgid "Block expired patrons:"
13995 msgstr "Elimina el llistat"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14004 msgid "Book drop mode"
14007 #. %1$s: dropboxdate
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14010 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14020 msgid "Bookseller invoice no: "
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14038 msgstr "borrowernumber"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14043 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14048 msgid "Borrower name"
14049 msgstr "borrowernumber"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14058 msgid "Borrower number"
14059 msgstr "borrowernumber"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14064 msgid "Borrowernumber: "
14065 msgstr "borrowernumber "
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14069 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14075 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14092 msgid "Branches limitation"
14093 msgstr "Traducció de"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14098 msgid "Branches limitation: "
14099 msgstr "Traducció de "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14104 msgid "Branches limitations"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14109 msgid "Brandon Haveman"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14115 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14120 msgid "Brendan Gallagher"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14125 msgid "Brendon Ford"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14130 msgid "Brett Wilkins"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14135 msgid "Brian Engard"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14140 msgid "Brian Harrington"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14145 msgid "Brian Norris"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14150 msgid "Briana Greally"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14155 msgid "Brice Sanchez"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14160 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14165 msgid "Brief display"
14166 msgstr "Vista breu"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14170 msgid "Brig C. McCoy"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14175 msgid "Broader Term"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14180 msgid "Brooke Johnson"
14183 #. For the first occurrence,
14184 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14188 msgid "Browse by last name: %s "
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14193 msgid "Browse system logs"
14194 msgstr "Explora per prestatgeria"
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14199 msgid "Browse the system logs"
14200 msgstr "Explora els resultats"
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14204 msgid "Bruno Toumi"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14210 msgstr "Estableix: "
14212 #. For the first occurrence,
14213 #. %1$s: budget.budget_period_description
14214 #. %2$s: budget.budget_period_id
14215 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14220 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14226 msgid "Budget description missing"
14227 msgstr "Descripció:"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14232 msgstr "Estableix: "
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14237 msgid "Budget name"
14238 msgstr "nom d'usuari"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14243 msgid "Budget period description"
14244 msgstr "Descripció"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14249 msgstr "Estableix: "
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14253 msgid "Budgeted cost"
14254 msgstr "Suggerit per: "
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14259 msgid "Budgeted cost: "
14260 msgstr "Suggerit per: "
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14279 msgid "Budgets administration"
14280 msgstr "administrador del lloc"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14284 msgid "Bug wranglers:"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14289 msgid "Build a new report?"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14300 msgid "Build a report"
14301 msgstr "informe tècnic"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14305 msgid "Build and run reports"
14308 #. INPUT type=submit name=submit
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14317 msgid "Built-in offline circulation interface"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14338 msgstr "Ordena per: "
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14342 msgid "ByWater Solutions, USA"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14352 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14364 #. %10$s: interface
14365 #. %11$s: interface
14366 #. %12$s: interface
14367 #. %13$s: interface
14368 #. %14$s: interface
14369 #. %15$s: interface
14371 #. %17$s: interface
14373 #. %19$s: interface
14375 #. %21$s: interface
14377 #. %23$s: interface
14379 #. %25$s: interface
14380 #. %26$s: themelang
14381 #. %27$s: interface
14382 #. %28$s: interface
14383 #. %29$s: interface
14384 #. %30$s: interface
14385 #. %31$s: interface
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14389 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14390 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14391 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14392 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14393 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14394 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14395 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14396 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14397 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14398 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14399 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14400 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14401 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14402 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14403 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14424 msgstr "CD d'àudio"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14428 msgid "CD software"
14429 msgstr "CD programari"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14439 #. For the first occurrence,
14440 #. %1$s: csv_profile.profile
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14451 msgid "CSV profile ID"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14456 msgid "CSV profile: "
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14463 msgid "CSV profiles"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14468 msgid "CSV separator"
14469 msgstr "Separat de: "
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14473 msgid "CSV separator: "
14474 msgstr "Separat de: "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14479 msgstr "Tipus d'ítem"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14483 msgid "Cache expiry (seconds)"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14490 msgid "Cache expiry:"
14493 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14494 #. %2$s: from | $KohaDates
14495 #. %3$s: to | $KohaDates
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14498 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14499 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14509 msgid "Calendar information"
14510 msgstr "Informació de contacte"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14516 msgid "Call Number"
14517 msgstr "Signatura topogràfica"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14521 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14522 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14532 msgstr "Signatura top."
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14539 msgstr "Signatura top."
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14578 msgid "Call number"
14579 msgstr "Signatura topogràfica"
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14583 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14584 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14589 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14590 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14595 msgid "Call number range"
14596 msgstr "Signatura topogràfica"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14603 msgid "Call number:"
14604 msgstr "Signatura topogràfica:"
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14608 msgid "Call number: "
14609 msgstr "Signatura topogràfica:"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14613 msgid "Call numbers"
14614 msgstr "Signatura topogràfica"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14618 msgid "Call numbers browser"
14619 msgstr "Signatura topogràfica"
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14624 msgstr "Signatura topogràfica"
14626 #. %1$s: subscription.callnumber
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14629 msgid "Callnumber: %s "
14630 msgstr "Signatura topogràfica "
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14634 msgid "Calyx, Australia"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14639 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14644 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14649 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14652 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14653 #. %2$s: error.cardnumber
14655 #. %4$s: error.borrowernumber
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14658 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14664 msgid "Can't cancel order"
14665 msgstr "Cancel·la la reserva"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14670 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14676 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14677 "this order cancel holds first"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14683 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14684 "this order cancel holds first"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14689 msgid "Can't cancel receipt "
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14695 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14701 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14708 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14715 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14721 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14727 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14732 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14737 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14887 msgstr "Cancel·lar"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14894 msgstr "Cancel·lar"
14896 #. INPUT type=submit
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14899 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14904 msgid "Cancel and return to order"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
14910 msgid "Cancel article request"
14911 msgstr "Cancel·la la reserva"
14913 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14916 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
14921 msgid "Cancel filter"
14922 msgstr "Cancel·lar"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
14931 msgid "Cancel hold"
14932 msgstr "Cancel·la la reserva"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
14936 msgid "Cancel hold "
14937 msgstr "Cancel·la la reserva"
14939 #. INPUT type=submit
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14942 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
14945 #. INPUT type=submit
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14948 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14953 msgid "Cancel import"
14954 msgstr "Cancel·lar"
14956 #. INPUT type=submit name=submit
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14960 msgid "Cancel marked holds"
14961 msgstr "Cancel·la la reserva"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14966 msgid "Cancel merge"
14967 msgstr "Cancel·lar"
14969 #. INPUT type=button
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
14972 msgid "Cancel modifications"
14973 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
14977 msgid "Cancel notification"
14978 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14984 msgid "Cancel order"
14985 msgstr "Cancel·la la reserva"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14989 msgid "Cancel order and catalog record"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14994 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14999 msgid "Cancel receipt"
15000 msgstr "Cancel·lar"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15005 msgid "Cancel request "
15006 msgstr "Cancel·lar"
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15010 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15016 msgid "Cancel transfer"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15021 msgid "Cancel upload"
15022 msgstr "Cancel·la la reserva"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15026 msgid "Cancellation Date"
15027 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15029 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15033 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15034 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15040 msgstr "Cancel·la la reserva "
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15045 msgstr "Cancel·la la reserva "
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15049 msgid "Cancelled orders"
15050 msgstr "Cancel·la la reserva"
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15055 msgid "Cannot Delete"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15060 msgid "Cannot add patron"
15061 msgstr "No es pot reservar"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15065 msgid "Cannot be ordered"
15066 msgstr "No es pot reservar"
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15071 msgid "Cannot be put on hold"
15072 msgstr "No es pot reservar"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15076 msgid "Cannot be toggled"
15077 msgstr "No es pot reservar"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15081 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15087 msgid "Cannot check in"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15092 msgid "Cannot check out"
15095 #. For the first occurrence,
15096 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15100 msgid "Cannot check out! %s "
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15110 msgid "Cannot delete"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15115 msgid "Cannot delete budget"
15118 #. %1$s: budget_period_description
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15121 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15126 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15131 msgid "Cannot delete filing rule "
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15136 msgid "Cannot delete patron"
15137 msgstr "No es pot reservar"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15142 msgid "Cannot edit"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15147 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15150 #. For the first occurrence,
15151 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15155 msgid "Cannot open %s to read."
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15160 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15165 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15170 msgid "Cannot place hold"
15171 msgstr "No es pot reservar"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15175 msgid "Cannot place hold on some items"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15181 msgid "Cannot place hold:"
15182 msgstr "No es pot reservar"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15186 msgid "Cannot process file as an image."
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15191 msgid "Cannot renew:"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15196 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15201 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15206 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15212 msgid "Cap fine at replacement price"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15231 msgstr "Signatura topogràfica"
15233 #. %1$s: batche.batch_id
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15236 msgid "Card batch number %s"
15237 msgstr "Signatura topogràfica"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15241 msgid "Card batches"
15242 msgstr "Signatura topogràfica"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15246 msgid "Card height:"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15255 msgid "Card number"
15256 msgstr "Número de targeta"
15258 #. %1$s: cardnumber
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15261 msgid "Card number : %s"
15262 msgstr "Signatura topogràfica"
15264 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15267 msgid "Card number can be up to %s characters."
15268 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15272 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15275 #. %1$s: minlength_cardnumber
15276 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15279 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15280 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15282 #. %1$s: minlength_cardnumber
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15285 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15286 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15290 msgid "Card number:"
15291 msgstr "Número de targeta"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15296 msgid "Card number: "
15297 msgstr "número de targeta "
15299 #. %1$s: cardnumber
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15302 msgid "Card number: %s"
15303 msgstr "Signatura topogràfica"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15308 msgid "Card preview"
15309 msgstr "Vista MARC"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15313 msgid "Card template"
15314 msgstr "Nova etiqueta:"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15318 msgid "Card templates"
15319 msgstr "Nova etiqueta:"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15323 msgid "Card width:"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15330 msgstr "número de targeta"
15332 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15333 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15334 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15339 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15345 msgid "Cardnumber already in use."
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15350 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15355 msgid "Cardnumbers not found"
15356 msgstr "Registre no trobat"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15369 msgstr "Usuari CAS"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15374 msgid "Cash register"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15380 msgid "Cash register statistics"
15381 msgstr "estadístiques"
15383 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15384 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15387 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15392 msgid "Cassette recording"
15393 msgstr "Cinta de gravació"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15424 msgid "Catalog by Item Type"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15429 msgid "Catalog by item type"
15430 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15434 msgid "Catalog by itemtype"
15435 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15439 msgid "Catalog details"
15442 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15445 msgid "Catalog details %s "
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15450 msgid "Catalog search"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15457 msgid "Catalog statistics"
15458 msgstr "estadístiques"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15476 msgid "Cataloging editor"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15481 msgid "Cataloging search"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15491 msgid "Catalogue tables"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15496 msgid "Cataloguing tables"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15501 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15514 msgstr "Categoria:"
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15518 msgid "Category code"
15519 msgstr "Categoria:"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15524 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15531 msgid "Category code unknown."
15532 msgstr "Categoria:"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15536 msgid "Category code:"
15537 msgstr "Categoria:"
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15544 msgid "Category code: "
15545 msgstr "Categoria: "
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15549 msgid "Category name"
15550 msgstr "Categoria:"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15555 msgid "Category type: "
15556 msgstr "Categoria: "
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15563 msgstr "Categoria:"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15575 msgstr "Categoria: "
15577 #. For the first occurrence,
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15582 msgid "Category: %s"
15583 msgstr "Categoria: "
15585 #. %1$s: categoryname
15586 #. %2$s: categorycode
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15589 msgid "Category: %s (%s)"
15590 msgstr "Categoria:"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15594 msgid "Categorycode"
15595 msgstr "Categoria:"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15606 msgid "Cell value "
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15611 msgid "Cells contain estimated values only."
15614 #. For the first occurrence,
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15621 msgstr "Envia els canvis"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15625 msgid "Change amounts by"
15626 msgstr "Import de les multes "
15628 #. INPUT type=submit
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15631 msgid "Change basket group"
15632 msgstr "Ha canviat a:"
15634 #. INPUT type=submit
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15637 msgid "Change basketgroup"
15638 msgstr "Ha canviat a:"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15642 msgid "Change framework"
15643 msgstr "Nova contrasenya:"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15648 msgid "Change internal note"
15649 msgstr "Nota de contingut:"
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15653 msgid "Change item status"
15654 msgstr "Tipus d'ítem"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15658 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15664 msgid "Change order"
15665 msgstr "Gestionat per"
15667 #. %1$s: ordernumber
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15670 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15673 #. %1$s: ordernumber
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15676 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15681 msgid "Change password"
15682 msgstr "canvia la meva contrasenya"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15688 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15693 msgid "Change vendor note"
15694 msgstr "Nota de contingut:"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15698 msgid "Changed action if matching record found"
15699 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15703 msgid "Changed action if no match found"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15708 msgid "Changed item processing option"
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15717 msgstr "Ha canviat a: "
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15722 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15728 msgid "Changes saved."
15729 msgstr "Ha canviat a: "
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15746 msgid "Character encoding: "
15747 msgstr "Cinta de gravació "
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15764 msgid "Charge type"
15765 msgstr "Tipus d'ítem"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15769 msgid "Charge when?"
15770 msgstr "Tipus d'ítem"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15774 msgid "Charles Farmer"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15786 msgstr "Renova l'ítem"
15788 #. INPUT type=submit
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15794 #. For the first occurrence,
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15801 msgstr "Esborra-ho tot"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15806 msgid "Check expiration"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15811 msgid "Check for embedded item record data?"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15817 msgid "Check for previous checkouts: "
15818 msgstr "Préstecs d'avui"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15831 msgstr "Renova l'ítem"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15836 msgstr "Renova l'ítem "
15838 #. For the first occurrence,
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15843 msgid "Check in message"
15844 msgstr "Renova l'ítem"
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15848 msgid "Check lists"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15855 msgid "Check logs for more details."
15856 msgstr "Selecciona un o més ítems"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15887 #. %1$s: book.barcode
15888 #. %2$s: book.title
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
15891 msgid "Check out %s: %s"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15896 msgid "Check out and check in items"
15897 msgstr "Renova l'ítem"
15899 #. For the first occurrence,
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15903 msgid "Check out message"
15904 msgstr "Renova l'ítem"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
15908 msgid "Check out to this patron"
15909 msgstr "Préstecs de %s"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
15913 msgid "Check previous checkout?"
15914 msgstr "Préstecs d'avui"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
15919 msgid "Check previous checkouts: "
15920 msgstr "Préstecs d'avui"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15924 msgid "Check that your database is running."
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15929 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
15934 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15939 msgid "Check the expiration of a serial"
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15944 msgid "Check the hostname setting in "
15947 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
15949 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15952 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
15954 msgid "Check to delete this field"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
15959 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
15965 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15966 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
15972 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
15977 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
15982 msgid "Check your database settings in "
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
15989 msgstr "Renova l'ítem"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
15993 msgid "Check-in date from"
15994 msgstr "Renova l'ítem"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15998 msgid "Check-in date from:"
15999 msgstr "Renova l'ítem"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16021 msgstr "Prestat ( "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16025 msgid "Checked in "
16026 msgstr "Prestat ( "
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16031 msgid "Checked in item."
16032 msgstr "Renova l'ítem"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16039 msgid "Checked out"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16044 msgid "Checked out "
16045 msgstr "Prestat ( "
16048 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16049 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16052 msgid "Checked out %s %s %s by "
16053 msgstr "Préstecs de %s "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16058 msgid "Checked out %s times"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16069 msgid "Checked out from"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16079 msgid "Checked out on"
16080 msgstr "Prestat en"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16084 msgid "Checked out today"
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16089 msgid "Checked out: "
16090 msgstr "Prestat ( "
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16095 msgid "Checked-in items"
16096 msgstr "Renova l'ítem"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16101 msgstr "Renova l'ítem"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16105 msgid "Checkin message"
16106 msgstr "Renova l'ítem"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16110 msgid "Checkin message type: "
16111 msgstr "Renova l'ítem "
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16115 msgid "Checkin message: "
16116 msgstr "Renova l'ítem "
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16121 msgstr "Renova l'ítem"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16125 msgid "Checking out to "
16126 msgstr "Préstecs de %s "
16128 #. For the first occurrence,
16129 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16134 msgid "Checking out to %s"
16135 msgstr "Préstecs de %s"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16140 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16141 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16148 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16149 "the values of that field on all selected patrons"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16161 msgid "Checkout count"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16166 msgid "Checkout count:"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16171 msgid "Checkout date"
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16176 msgid "Checkout date from:"
16177 msgstr "Préstecs de %s"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16181 msgid "Checkout date from: "
16182 msgstr "Préstecs de %s "
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16186 msgid "Checkout history"
16187 msgstr "Historial de préstecs"
16189 #. %1$s: title |html
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16192 msgid "Checkout history for %s"
16193 msgstr "Préstecs de %s"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16197 msgid "Checkout on"
16200 #. INPUT type=submit
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16203 msgid "Checkout or renew"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16208 msgid "Checkout settings"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16213 msgid "Checkout status:"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16231 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16237 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16243 msgid "Checkouts by patron category"
16244 msgstr "Categoria d'usuari:"
16246 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16247 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16251 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16257 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16258 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16270 msgid "Chloe Alabaster"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16289 msgstr "-- Tria --"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16293 msgid "Choose .koc file: "
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16298 msgid "Choose Adult category "
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16303 msgid "Choose Hemisphere:"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16308 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16316 msgid "Choose a field name"
16317 msgstr "-- Tria --"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16322 msgid "Choose a file "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16327 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16332 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16337 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16338 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16343 msgid "Choose an icon:"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16348 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16353 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16358 msgid "Choose layout type: "
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16363 msgid "Choose library:"
16364 msgstr "Biblioteca d'origen"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16368 msgid "Choose list"
16369 msgstr "El llistat"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16374 msgstr "-- Tria --"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16379 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16380 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16385 msgid "Choose order of text fields to print"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16390 msgid "Choose the file to add to the basket"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16396 msgid "Choose this record"
16397 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16402 msgid "Choose time"
16403 msgstr "-- Tria --"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16408 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16409 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16415 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16416 "to borrow an item they borrowed before. "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16421 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16426 msgid "Choose your library:"
16427 msgstr "Biblioteca d'origen"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16434 msgstr "-- Tria -- "
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16439 msgstr "-- Tria --"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16445 msgstr "-- Tria -- "
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16450 msgstr "-- Tria -- "
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16454 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16459 msgid "Chris Cormack"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16465 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16466 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16471 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16476 msgid "Christophe Croullebois"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16481 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16486 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16491 msgid "Christopher Hyde"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16496 msgid "Cindy Murdock Ames"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16502 msgstr "Nota de ficció:"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16507 msgstr "Nota de ficció:"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16538 msgid "Circulation"
16539 msgstr "Ubicació de recollida"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16544 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16545 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16546 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16547 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16548 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16549 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16550 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16551 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16552 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16553 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16554 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16555 "symbol by National Park Service "
16558 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16561 msgid "Circulation History for %s"
16564 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16567 msgid "Circulation alerts for %s"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16572 msgid "Circulation and fine rules"
16573 msgstr "dissertació o tesi "
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16578 msgid "Circulation and fines rules"
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16585 msgid "Circulation history"
16586 msgstr "el meu historial de lectures"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16591 msgid "Circulation note"
16592 msgstr "dissertació o tesi "
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16596 msgid "Circulation note: "
16597 msgstr "dissertació o tesi "
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16601 msgid "Circulation records were last synced on: "
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16606 msgid "Circulation reports"
16607 msgstr "Nota de ficció:"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16613 msgid "Circulation statistics"
16614 msgstr "estadístiques"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16618 msgid "Circulation tables"
16619 msgstr "dissertació o tesi "
16621 #. %1$s: LoginBranchname
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16624 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16641 msgid "Cities and towns"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16670 msgid "City search:"
16671 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16689 msgid "Claim acquisition"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16695 msgstr "Esborra la data"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16699 msgid "Claim missing serials"
16702 #. INPUT type=submit
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16705 msgid "Claim order"
16706 msgstr "Esborra la data"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16711 msgid "Claim serial issue"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16716 msgid "Claim using notice: "
16717 msgstr "Nota de fons: "
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16730 msgid "Claimed date"
16731 msgstr "Esborra la data"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16742 msgid "Claims count"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16747 msgid "Claire Gravely"
16748 msgstr "Esborra la data"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16752 msgid "Claire Hernandez"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16763 msgid "ClassSources"
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16769 msgid "Classification"
16770 msgstr "Classificació"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16774 msgid "Classification filing rules"
16775 msgstr "Classificació:"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16780 msgid "Classification source code: "
16781 msgstr "Classificació: "
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16788 msgid "Classification sources"
16789 msgstr "Classificació:"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16793 msgid "Classification:"
16794 msgstr "Classificació:"
16796 #. For the first occurrence,
16797 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16801 msgid "Classification: %s "
16802 msgstr "Classificació: %s "
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16806 msgid "Claudia Forsman"
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16821 msgid "Clean patron records"
16824 #. %1$s: import_batch_id
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16827 msgid "Cleaned import batch #%s"
16830 #. For the first occurrence,
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
16881 msgstr "Esborra-ho tot"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16886 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16896 msgstr "Esborra la data"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16900 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16905 msgid "Clear field"
16906 msgstr "Esborra-ho tot"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
16910 msgid "Clear fields"
16911 msgstr "Esborra-ho tot"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
16915 msgid "Clear filter"
16916 msgstr "Esborra la data"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16920 msgid "Clear on loan"
16921 msgstr "Informació personal"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16927 msgid "Clear screen"
16928 msgstr "Esborra la data"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
16934 msgid "Clear search form"
16935 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
16939 msgid "Clear used authorities"
16940 msgstr "Crea un nou llistat"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16948 msgid "Click 'Next' to continue "
16949 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
16951 #. For the first occurrence,
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16955 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
16960 msgid "Click Save to finish."
16961 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16966 msgid "Click here to define a printer profile."
16967 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
16971 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16972 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16977 msgid "Click here to see the merged record."
16978 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16982 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
16987 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16988 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16994 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17000 msgid "Click on individual cells to edit."
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17006 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17007 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17013 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17014 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17020 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17021 "Enter> key to save the quote."
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17026 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17031 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17036 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17041 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17047 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17054 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17060 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17066 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17073 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17079 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17082 #. INPUT type=submit
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17084 msgid "Click to \"Unmap\""
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17089 msgid "Click to Edit"
17090 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17096 msgid "Click to Expand this Tag"
17097 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17102 msgid "Click to add item"
17103 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17107 msgid "Click to collapse"
17108 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17113 msgid "Click to collapse this section"
17114 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17118 msgid "Click to edit"
17119 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17124 msgid "Click to expand this section"
17125 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17129 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17134 msgid "Click to recheck dependencies "
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17150 msgid "Clone these rules to:"
17151 msgstr "dels últims:"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17161 msgid "Clone this subfield"
17162 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17164 #. %1$s: IF frombranch
17165 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17167 #. %4$s: IF tobranch
17168 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17172 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17173 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17177 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17178 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17203 msgstr "Clica per tornar a la llista "
17205 #. INPUT type=button
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17208 msgid "Close and export as PDF"
17209 msgstr "Reserves i prioritat"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17213 msgid "Close basket group"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17218 msgid "Close budget "
17219 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
17221 #. INPUT type=button
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17224 msgid "Close help window"
17225 msgstr "Tanca la finestra"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17229 msgid "Close this basket"
17230 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17237 msgid "Close this menu"
17238 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17242 msgid "Close this window."
17243 msgstr "Tanca aquesta finestra."
17245 #. INPUT type=button
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17250 msgid "Close window"
17251 msgstr "Tanca la finestra"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17265 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17268 msgid "Closed (%s)"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17274 msgid "Closed on %s"
17275 msgstr "(publicat a %s)"
17277 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17280 msgid "Closed on %s."
17281 msgstr "(publicat a %s)"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17319 msgid "CodeMirror editing library"
17320 msgstr "Biblioteca d'associació:"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17324 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17330 msgid "Collapse all"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17341 msgid "Collect from patron: "
17342 msgstr "Col·lecció: "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17358 msgstr "Col·lecció"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17369 msgid "Collection "
17370 msgstr "Col·lecció: "
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17379 msgid "Collection code"
17380 msgstr "Col·lecció:"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17384 msgid "Collection code:"
17385 msgstr "Col·lecció:"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17389 msgid "Collection code: "
17390 msgstr "Col·lecció:"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17394 msgid "Collection deleted successfully"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17399 msgid "Collection failed to be deleted"
17400 msgstr "Títol de col·lecció:"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17406 msgid "Collection title:"
17407 msgstr "Títol de col·lecció:"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17411 msgid "Collection transferred successfully"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17416 msgid "Collection:"
17417 msgstr "Col·lecció:"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17422 msgid "Collection: "
17423 msgstr "Col·lecció: "
17425 #. For the first occurrence,
17426 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17430 msgid "Collection: %s "
17431 msgstr "Col·lecció: %s "
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17450 msgid "Column name"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17456 msgid "Column visibility"
17457 msgstr "Disponibilitat: "
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17472 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17473 "columns will be ignored. "
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17479 msgid "Columns settings"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17484 msgid "Coming from"
17487 #. %1$s: branchesloo.branchname
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17490 msgid "Coming from %s"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17501 msgid "Comma separated text"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17509 msgstr "Comentari: "
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17514 msgstr "Comentari: "
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17521 msgstr "Comentari:"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17526 msgstr "Comentari:"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17531 msgstr "Comentari: "
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17541 msgstr "Comentari:"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17545 msgid "Comments about this file: "
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17550 msgid "Comments awaiting moderation"
17551 msgstr "Informació de contacte"
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17555 msgid "Comments pending approval"
17556 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17561 msgstr "Comentari:"
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17565 msgid "Compact view"
17566 msgstr "Vista normal"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17570 msgid "Company details"
17571 msgstr "Més detalls"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17575 msgid "Company name: "
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17580 msgid "Compare barcodes list to results: "
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17586 msgid "Complete request "
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17591 msgid "Complete view"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17596 msgid "Completed import of records"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17608 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17618 msgid "Configure columns"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17623 msgid "Configure plugins"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17628 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17634 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17635 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17636 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17637 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17638 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17656 msgid "Confirm custom report"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17662 msgid "Confirm deletion"
17663 msgstr "Col·lecció"
17665 #. %1$s: searchfield
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17668 msgid "Confirm deletion of %s?"
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17673 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17678 msgid "Confirm deletion of classification source "
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17683 msgid "Confirm deletion of contract "
17684 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17688 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17689 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17693 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17698 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17703 msgid "Confirm deletion of printer "
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17708 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17711 #. %1$s: tagsubfield
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17714 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17719 msgid "Confirm deletion of tag "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17725 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17726 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17730 msgid "Confirm hold "
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17735 msgid "Confirm hold and transfer "
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17740 msgid "Confirm holds"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17745 msgid "Confirm new password:"
17746 msgstr "Nova contrasenya:"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17750 msgid "Congratulations, installation complete"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17757 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17762 msgid "Connection established."
17763 msgstr "Títol de col·lecció:"
17765 #. For the first occurrence,
17766 #. %1$s: errcon.server
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17771 msgid "Connection failed to %s"
17772 msgstr "Títol de col·lecció:"
17774 #. For the first occurrence,
17775 #. %1$s: errcon.server
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17779 msgid "Connection timeout to %s"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17784 msgid "Connor Dewar"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17789 msgid "Connor Fraser"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17794 msgid "Considered lost"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17805 msgid "Constraints"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17816 msgid "Contact about late issues?"
17817 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17821 msgid "Contact about late orders?"
17822 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17827 msgid "Contact details"
17828 msgstr "Dades de contacte alternatives"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
17832 msgid "Contact information"
17833 msgstr "Informació de contacte"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17837 msgid "Contact name: "
17838 msgstr "Nota de contingut: "
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17842 msgid "Contact note: "
17843 msgstr "Nota de contingut: "
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17847 msgid "Contact when ordering?"
17848 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
17853 msgstr "Continguts: "
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17857 msgid "Contact: First name"
17858 msgstr "Contacte alternatiu"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17862 msgid "Contact: Last name"
17863 msgstr "Nota de contingut: "
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17867 msgid "Contact: Relationship"
17868 msgstr "Relacionat: "
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17872 msgid "Contact: Title"
17873 msgstr "Continguts: "
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
17878 msgstr "Continguts"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
17891 msgstr "Continguts"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17896 msgstr "Continguts"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17900 msgid "Contents of "
17901 msgstr "Contingut de"
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17915 msgid "Continue to log in to Koha"
17918 #. INPUT type=submit
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
17920 msgid "Continue without marking >>"
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17930 msgid "Contract deleted"
17931 msgstr "Nota de contingut:"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17935 msgid "Contract description:"
17936 msgstr "descripció de projecte"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17940 msgid "Contract end date:"
17941 msgstr "Nota de contingut:"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17946 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17951 msgid "Contract id "
17952 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17957 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17958 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
17966 msgid "Contract name:"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17971 msgid "Contract number:"
17972 msgstr "Número de carnet:"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17976 msgid "Contract number: "
17977 msgstr "Número de carnet: "
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17981 msgid "Contract start date:"
17982 msgstr "La reserva s'inicia en data"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
17986 msgid "Contract(s)"
17987 msgstr "Continguts"
17989 #. %1$s: booksellername
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17992 msgid "Contract(s) of %s"
17993 msgstr "escuts d'armes"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18007 msgstr "Continguts"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18011 msgid "Contributing companies and institutions"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18017 msgid "Control no.: "
18018 msgstr "Nota de contingut: "
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18023 msgid "Control no: "
18024 msgstr "Nota de contingut: "
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18028 msgid "Control number:"
18029 msgstr "Número de carnet:"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18033 msgid "Control number: "
18034 msgstr "Número de carnet:"
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18039 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18040 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18041 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18042 "of history kept is controlled by the cronjob "
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18047 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18048 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18066 msgid "Copy and replace"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18071 msgid "Copy holidays to:"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18076 msgid "Copy notice"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18092 msgid "Copy number"
18093 msgstr "Número de còpia"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18097 msgid "Copy number:"
18098 msgstr "Signatura topogràfica"
18100 #. %1$s: l.branchname
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18104 msgstr "Afegir a %s"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18108 msgid "Copy to all libraries"
18109 msgstr "Totes les biblioteques"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18119 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18120 msgstr "Any de copyright: %s "
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18124 msgid "Copyright © 2008 "
18125 msgstr "Any de copyright: %s "
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18131 msgid "Copyright date:"
18132 msgstr "Data de copyright:"
18134 #. For the first occurrence,
18135 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18139 msgid "Copyright year: %s "
18140 msgstr "Any de copyright: %s "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18149 msgid "Copyright: "
18150 msgstr "Copyright "
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18155 msgid "Copyrightdate"
18156 msgstr "Data de copyright:"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18160 msgid "Corey Fuimaono"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18165 msgid "Cory Jaeger"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18170 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18176 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18177 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18182 msgid "Could not add a new patron."
18183 msgstr "No es pot reservar"
18185 #. %1$s: duplicate_code_error
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18189 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18190 "code already exists. "
18193 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18194 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18198 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18199 "by %s patron records"
18202 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18206 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18207 "absent from the database."
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18212 msgid "Could not find a system preference named "
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18218 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18219 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18230 msgid "Count deleted items"
18231 msgstr "Elimina els seleccionats"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18235 msgid "Count holds:"
18236 msgstr "Reserva d'exemplars"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18240 msgid "Count items:"
18241 msgstr "Torna l'ítem"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18245 msgid "Count of checkouts"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18250 msgid "Count total items"
18251 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18255 msgid "Count total items:"
18256 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18260 msgid "Count unique biblios"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18267 msgid "Count unique biblios:"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18272 msgid "Count unique borrowers:"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18278 msgid "Count unique items:"
18279 msgstr "Torna l'ítem"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18305 msgid "Courier New"
18306 msgstr "Crea un nou llistat"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18315 msgid "Course Reserves"
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18320 msgid "Course name"
18321 msgstr "Categoria:"
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18325 msgid "Course name:"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18330 msgid "Course number"
18331 msgstr "número de targeta"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18335 msgid "Course number:"
18336 msgstr "Número de curs:"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18348 msgid "Course reserves"
18349 msgstr "Reserves de curs"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18358 msgid "Crawford County Federated Library System"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18363 msgid "Create EDIFACT order"
18364 msgstr "Crea un nou llistat"
18366 #. INPUT type=submit
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18370 msgstr "Crea un nou llistat"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18374 msgid "Create SQL reports"
18375 msgstr "Crea un nou llistat"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18379 msgid "Create a new CSV profile"
18380 msgstr "Crea un nou llistat"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18384 msgid "Create a new category"
18385 msgstr "Crea un nou llistat"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18389 msgid "Create a new city"
18390 msgstr "Crea un nou llistat"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18394 msgid "Create a new list"
18395 msgstr "Crea un nou llistat"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18399 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18404 msgid "Create a new subscription"
18405 msgstr "Subscripció"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18409 msgid "Create a new template"
18410 msgstr "Crea un nou llistat"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18414 msgid "Create analytics"
18415 msgstr "Crea un nou llistat"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18420 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18421 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18427 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18428 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18429 "for the MARC editor."
18432 #. %1$s: authtypecode
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18435 msgid "Create authority framework for %s using "
18438 #. %1$s: frameworkcode
18439 #. %2$s: framework.frameworktext
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18442 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18447 msgid "Create from SQL"
18448 msgstr "Separat de:"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18456 msgid "Create manual credit"
18457 msgstr "Crea un nou llistat"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18465 msgid "Create manual invoice"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18470 msgid "Create new authority"
18471 msgstr "Crea un nou llistat"
18473 #. INPUT type=submit
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18476 msgid "Create new invoice anyway"
18477 msgstr "Crea un nou llistat"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18481 msgid "Create new record"
18482 msgstr "Crea un nou llistat"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18486 msgid "Create patron"
18487 msgstr "Elimina el llistat"
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18491 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18496 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18501 msgid "Create printable patron cards"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18506 msgid "Create record"
18507 msgstr "Crea un nou llistat"
18509 #. INPUT type=submit name=submit
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18513 msgid "Create report from SQL"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18519 msgid "Create routing list"
18520 msgstr "Crea un nou llistat"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18524 msgid "Create routing list for "
18525 msgstr "Crea un nou llistat "
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18536 msgid "Created by:"
18537 msgstr "Suggerit per: "
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18541 msgid "Created by: "
18542 msgstr "Suggerit per: "
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18547 msgstr "Suggerit per: "
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18554 msgid "Creation date"
18555 msgstr "Esborra la data"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18559 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18564 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18578 msgid "Credit (item returned)"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18583 msgid "Credit type: "
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18619 msgid "Ctrl-Shift-X"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18630 msgstr "transparències"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18634 msgid "Currencies & Exchange rates"
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18641 msgid "Currencies and exchange rates"
18642 msgstr "Sancions i càrrecs"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18646 msgid "Currencies search:"
18647 msgstr "Cerca avançada"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18659 msgid "Currency = %s"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18675 msgstr "transparència "
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18679 msgid "Current article requests"
18680 msgstr "Sessió actual"
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18685 msgid "Current checkouts allowed"
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18692 msgid "Current library"
18693 msgstr "Biblioteca d'origen"
18695 #. For the first occurrence,
18696 #. %1$s: LoginBranchname
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18702 msgid "Current library: %s"
18703 msgstr "A la biblioteca: %s"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18713 msgid "Current location"
18714 msgstr "Localització actual"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18718 msgid "Current location:"
18719 msgstr "Sessió actual"
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18724 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18725 msgstr "No es permeten renovacions"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18729 msgid "Current renewals:"
18730 msgstr "Contrasenya actual:"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18734 msgid "Current server time is:"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18740 msgid "Current session"
18741 msgstr "Sessió actual"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18745 msgid "Current terms"
18746 msgstr "Sessió actual"
18748 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18751 msgid "Currently available %s"
18752 msgstr "ítems disponibles actualment."
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18756 msgid "Currently available batches"
18757 msgstr "ítems disponibles actualment."
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18761 msgid "Currently available layouts"
18762 msgstr "ítems disponibles actualment."
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18766 msgid "Currently available profiles"
18767 msgstr "ítems disponibles actualment."
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18771 msgid "Currently available templates"
18772 msgstr "ítems disponibles actualment."
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18777 msgid "Currently in local use %s "
18778 msgstr "ítems disponibles actualment."
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18783 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18790 msgstr "Currículum"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18795 msgid "Custom search fields"
18796 msgstr "Busca per:"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18800 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18805 msgid "Dænsk (Danish)"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18820 msgid "DSpace project"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18825 msgid "DVD video / Videodisc"
18826 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18837 msgid "Damaged status"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18842 msgid "Damaged status:"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
18852 msgid "Daniel Banzli"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
18857 msgid "Daniel Barker"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
18862 msgid "Daniel Grobani"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
18867 msgid "Daniel Holth"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
18872 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
18877 msgid "Daniel Sweeney"
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18882 msgid "Danny Bouman"
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
18887 msgid "Darrell Ulm"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
18895 msgid "Data deleted"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
18905 msgid "Data fields"
18906 msgstr "Camps codificats"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18911 msgid "Data recorded"
18912 msgstr "Data de recepció"
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18917 msgstr "base de dades"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18922 msgstr "Base de dades"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18927 msgstr "base de dades "
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18931 msgid "Database settings:"
18932 msgstr "base de dades"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18936 msgid "Database tables created"
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18942 msgstr "base de dades "
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18988 msgid "Date acquired"
18989 msgstr "Data de recepció"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
18993 msgid "Date acquired (item)"
18994 msgstr "Data de recepció"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18999 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19004 msgid "Date arrived"
19005 msgstr "Data de recepció"
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19009 msgid "Date deleted (item)"
19010 msgstr "Elimina els seleccionats"
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19019 msgstr "Data de venciment"
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19024 msgstr "Data de venciment:"
19026 #. For the first occurrence,
19027 #. %1$s: issueloo.date_due
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19032 msgid "Date due: %s"
19033 msgstr "Data de venciment"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19037 msgid "Date formats: "
19038 msgstr "; Format: "
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19042 msgid "Date last checked out"
19043 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19048 msgid "Date last seen"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19062 msgid "Date of birth"
19063 msgstr "Data de naixement:"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19067 msgid "Date of birth is invalid."
19068 msgstr "Data de naixement:"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19074 msgid "Date of birth:"
19075 msgstr "Data de naixement:"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19079 msgid "Date of enrollment is invalid."
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19084 msgid "Date of expiration is invalid."
19085 msgstr "legislació"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19089 msgid "Date of transfer"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19095 msgid "Date ordered "
19096 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19100 msgid "Date published"
19101 msgstr "(publicat a %s)"
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19105 msgid "Date published "
19106 msgstr "(publicat a %s) "
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19110 msgid "Date published (text) "
19111 msgstr "(publicat a %s) "
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19116 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19121 msgid "Date received"
19122 msgstr "Data de recepció"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19127 msgid "Date received "
19128 msgstr "Data de recepció "
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19132 msgid "Date received: "
19133 msgstr "Data de recepció "
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19138 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19175 msgid "Date: from "
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19186 msgid "Dates cannot be empty"
19187 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19191 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19196 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19201 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19206 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19211 msgid "David Birmingham"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19221 msgid "David Goldfein"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19226 msgid "David Strainchamps"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19242 msgid "Day of week"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19265 msgid "Days in advance"
19266 msgstr "Dies d'anticipació"
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19270 msgid "DeAndre Carroll"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19275 msgid "Deactivate filters"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19283 #. For the first occurrence,
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19311 msgstr "Predeterminat"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19315 msgid "Default accounting details"
19316 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19318 #. %1$s: IF humanbranch
19319 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19323 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19328 msgid "Default font"
19329 msgstr "Predeterminat"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19344 msgid "Default framework"
19345 msgstr "Predeterminat"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19349 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19354 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19359 msgid "Default privacy"
19360 msgstr "Predeterminat"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19365 msgid "Default privacy: "
19366 msgstr "Predeterminat"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19371 msgid "Default value:"
19372 msgstr "Predeterminat"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19376 msgid "Default values"
19377 msgstr "Predeterminat"
19379 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19383 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19388 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19394 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19395 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19401 msgid "Define categories and authorized values for them."
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19407 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19408 "categories, and item types"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19413 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19419 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19420 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19425 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19431 msgid "Define days when the library is closed"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19437 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19443 msgid "Define funds within your budgets"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19448 msgid "Define item types used for circulation rules."
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19453 msgid "Define libraries and groups."
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19458 msgid "Define mappings"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19463 msgid "Define notices"
19464 msgstr "Elimina el llistat"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19469 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19474 msgid "Define patron categories."
19475 msgstr "Categoria d'usuari:"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19480 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19481 "libraries, patron categories, and item types"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19486 msgid "Define rules to modify items by age"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19491 msgid "Define the holidays for:"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19497 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19498 "to find some datas independently of the framework."
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19504 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19505 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19506 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19512 msgid "Define transport costs between branches"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19517 msgid "Define which events trigger which sounds"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19522 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19527 msgid "Define your budgets"
19528 msgstr "Refina la teva cerca"
19530 #. %1$s: IF ( branch )
19531 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19536 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19541 msgid "Defining transport costs between libraries "
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19551 msgid "Definition description:"
19552 msgstr "descripció de projecte"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19556 msgid "Definition name:"
19557 msgstr "Nom del llistat:"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19561 msgid "DejaVu Sans Mono"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19569 #. %1$s: ERRORDELAY
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19574 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19575 "be only numerical characters. "
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19581 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19585 #. For the first occurrence,
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19695 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19697 msgid "Delete ALL submitted items"
19700 #. %1$s: csv_profile.profile
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19703 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19707 #. %2$s: ean.branch.branchname
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19710 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19711 msgstr "Elimina el llistat"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19715 msgid "Delete Images"
19716 msgstr "Elimina el llistat"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19720 msgid "Delete SQL reports"
19721 msgstr "Crea un nou llistat"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19725 msgid "Delete a batch of items"
19726 msgstr "Elimina aquest llistat"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19730 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19736 msgstr "Selecciona-ho tot"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19741 msgid "Delete all items"
19742 msgstr "Elimina el llistat"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19746 msgid "Delete all items at once"
19747 msgstr "Elimina el llistat"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19751 msgid "Delete an existing subscription"
19752 msgstr "Descripció"
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19756 msgid "Delete basket"
19757 msgstr "Elimina el llistat"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19761 msgid "Delete basket and orders"
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19766 msgid "Delete basket, orders, and records"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19772 msgid "Delete batch"
19773 msgstr "Elimina el llistat"
19775 #. For the first occurrence,
19776 #. %1$s: budget_period_description
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19780 msgid "Delete budget '%s'?"
19783 #. %1$s: city.city_name
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19786 msgid "Delete city \"%s?\""
19787 msgstr "Elimina el llistat"
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19791 msgid "Delete contact"
19792 msgstr "Contacte alternatiu"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19796 msgid "Delete course"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19801 msgid "Delete current field"
19802 msgstr "Elimina aquest llistat"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19806 msgid "Delete current subfield"
19807 msgstr "Elimina aquest llistat"
19809 #. %1$s: framework.frameworktext
19810 #. %2$s: framework.frameworkcode
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19813 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19816 #. %1$s: budget_name
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
19819 msgid "Delete fund %s?"
19820 msgstr "Elimina el llistat"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
19824 msgid "Delete image"
19825 msgstr "Elimina el llistat"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19830 msgid "Delete item"
19831 msgstr "Elimina el llistat"
19833 #. %1$s: itemtype.itemtype
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19836 msgid "Delete item type '%s'?"
19837 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19842 msgid "Delete items in a batch"
19843 msgstr "Elimina aquest llistat"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19848 msgid "Delete list"
19849 msgstr "Elimina el llistat"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19853 msgid "Delete local"
19854 msgstr "Selecciona-ho tot"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19858 msgid "Delete local and remote"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19864 msgid "Delete macro"
19865 msgstr "Elimina el llistat"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
19869 msgid "Delete notice?"
19870 msgstr "Elimina el llistat"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19875 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
19881 msgid "Delete patrons"
19882 msgstr "Elimina el llistat"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
19886 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
19891 msgid "Delete public lists"
19892 msgstr "Elimina el llistat"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19897 msgid "Delete quote(s)"
19898 msgstr "Elimina el llistat"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19903 msgid "Delete record"
19904 msgstr "Elimina els seleccionats"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19908 msgid "Delete records if no items remain."
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19913 msgid "Delete remote"
19914 msgstr "Elimina el llistat"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
19921 msgid "Delete selected"
19922 msgstr "Elimina els seleccionats"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19926 msgid "Delete selected alerts"
19927 msgstr "Elimina els seleccionats"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19932 msgid "Delete selected items"
19933 msgstr "Elimina els seleccionats"
19935 #. INPUT type=submit
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
19938 msgid "Delete selected records"
19939 msgstr "Elimina els seleccionats"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19943 msgid "Delete subfield "
19944 msgstr "Elimina els seleccionats "
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19948 msgid "Delete subscription"
19949 msgstr "Descripció"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
19953 msgid "Delete the exceptions on a range"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
19958 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
19963 msgid "Delete the single holidays on a range"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19972 msgid "Delete this Tag"
19973 msgstr "Elimina aquest llistat"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19977 msgid "Delete this account?"
19978 msgstr "Elimina aquest llistat"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
19982 msgid "Delete this basket"
19983 msgstr "Elimina aquest llistat"
19985 #. INPUT type=submit
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
19988 msgid "Delete this category"
19989 msgstr "Elimina aquest llistat"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
19994 msgid "Delete this exception."
19995 msgstr "Elimina aquest llistat"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
19999 msgid "Delete this holiday"
20000 msgstr "Elimina aquest llistat"
20002 #. For the first occurrence,
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20006 msgid "Delete this holiday."
20007 msgstr "Elimina aquest llistat"
20009 #. INPUT type=submit
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20012 msgid "Delete this printer"
20013 msgstr "Elimina aquest llistat"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20018 msgid "Delete this saved report"
20019 msgstr "Elimina aquest llistat"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20025 msgid "Delete this subfield"
20026 msgstr "Elimina aquest llistat"
20028 #. For the first occurrence,
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20035 msgid "Delete user"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20040 msgid "Delete vendor"
20041 msgstr "Elimina els seleccionats"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20054 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20055 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
20057 #. %1$s: deleted_source
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20060 msgid "Deleted classification source %s"
20061 msgstr "Classificació: %s"
20063 #. %1$s: deleted_rule
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20066 msgid "Deleted filing rule %s"
20067 msgstr "Elimina el llistat"
20069 #. %1$s: deleted_attribute_type
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20072 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20075 #. %1$s: deleted_matching_rule
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20078 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20089 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20095 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20101 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20106 msgid "Delimiter: "
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20117 msgstr "Comentaris recents"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20124 msgstr "Comentaris recents"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20129 msgstr "Comentaris recents"
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20134 msgid "Delivery comment:"
20135 msgstr "Comentaris recents"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20140 msgid "Delivery day:"
20141 msgstr "Comentaris recents"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20145 msgid "Delivery details"
20146 msgstr "Comentaris recents"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20151 msgid "Delivery place"
20152 msgstr "Comentaris recents"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20160 msgid "Delivery place:"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20166 msgid "Delivery time: "
20169 #. For the first occurrence,
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20190 msgid "Department:"
20191 msgstr "Departament"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20239 msgid "Description"
20240 msgstr "Descripció"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20244 msgid "Description (OPAC)"
20245 msgstr "Descripció:"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20249 msgid "Description (OPAC): "
20250 msgstr "Descripció: "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20255 msgid "Description is required"
20256 msgstr "Descripció:"
20258 #. For the first occurrence,
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20263 msgid "Description missing"
20264 msgstr "Descripció:"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20271 msgid "Description of charges"
20272 msgstr "Descripció:"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20284 msgid "Description:"
20285 msgstr "Descripció:"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20307 msgid "Description: "
20308 msgstr "Descripció: "
20310 #. For the first occurrence,
20311 #. %1$s: liblibrarian
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20315 msgid "Description: %s"
20316 msgstr "Descripció:"
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20320 msgid "Descriptions"
20321 msgstr "Descripció"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20325 msgid "Destination"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20330 msgid "Destination library:"
20331 msgstr "Biblioteca d'associació:"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20336 msgid "Destination library: "
20337 msgstr "Biblioteca d'associació: "
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20341 msgid "Destination record"
20342 msgstr "respostes de l'examen"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20360 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20361 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20371 msgid "Dewey number:"
20372 msgstr "Signatura topogràfica"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20376 msgid "Dewey/classification"
20377 msgstr "Classificació"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20393 #. For the first occurrence,
20394 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20399 msgstr "Dewey: %s "
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20403 msgid "Dictionaries"
20404 msgstr "Diccionaris"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20414 msgstr "diccionari"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20418 msgid "Dictionary "
20419 msgstr "diccionari "
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20423 msgid "Dictionary definitions"
20424 msgstr "Diccionaris"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20428 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20433 msgid "Did you mean: "
20434 msgstr "Vols dir: "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20440 msgid "Did you mean?"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20450 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20455 msgid "Digests only "
20456 msgstr "Només resums "
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20460 msgid "Dimitris Antonakis"
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20465 msgid "Directories"
20466 msgstr "Directoris"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20471 msgid "Disabled for %s"
20472 msgstr "Imatges per %s"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20476 msgid "Disabled for all"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20484 msgstr "Carta de llibertat"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20488 msgid "Discharge requests pending"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20494 msgstr "Carta de llibertat"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20498 msgid "Discographies"
20499 msgstr "Discografies"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20512 msgstr "Vista breu"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20516 msgid "Display children too."
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20522 msgid "Display detail for this authority"
20523 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20528 msgid "Display detail for this biblio"
20529 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20534 msgid "Display detail for this item"
20535 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20539 msgid "Display from: "
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20545 msgid "Display height: "
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20550 msgid "Display in OPAC: "
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20555 msgid "Display in check-out: "
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20561 msgid "Display location:"
20562 msgstr "Ubicació de recollida"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20567 msgid "Display member details."
20568 msgstr "Detalls d'afiliació"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20572 msgid "Display only used tags/subfields"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20578 msgid "Display order"
20579 msgstr "Vista breu"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20583 msgid "Display order:"
20584 msgstr "Vista breu"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20588 msgid "Display order: "
20589 msgstr "Vista breu"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20593 msgid "Display them"
20594 msgstr "Vista breu"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20598 msgid "Display to: "
20601 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20603 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20605 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20607 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20611 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20614 #. INPUT type=submit
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20617 msgid "Do not Delete"
20618 msgstr "No permetre"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20624 msgid "Do not allow"
20625 msgstr "No permetre"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20629 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20635 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20643 msgid "Do not look for matching records"
20644 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20648 msgid "Do not notify"
20649 msgstr "No notificar"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20653 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20658 msgid "Do not use plugin"
20659 msgstr "No permetre"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20664 msgid "Do not use."
20665 msgstr "No permetre"
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20670 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20671 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20676 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20677 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20682 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20683 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20684 "export option to make a backup"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20689 msgid "Do you want to confirm this order?"
20690 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20694 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20700 msgid "Document type:"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20715 msgid "Don't allow"
20716 msgstr "No permetre"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20721 msgid "Don't block "
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20727 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20732 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20737 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20744 msgid "Don't export fields:"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20749 msgid "Don't export items:"
20750 msgstr "Mostrant tots els ítems"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20757 msgid "Don't include tax"
20760 #. For the first occurrence,
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20773 msgid "Donovan Jones"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20778 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20783 msgid "Doug Dearden"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20790 msgstr "Descarrega"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20796 msgstr "Descarrega "
20798 #. INPUT type=submit name=save
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20801 msgid "Download Record"
20802 msgstr "Descarrega el carret:"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20808 msgid "Download as CSV"
20809 msgstr "Descarrega el llistat"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20815 msgid "Download as PDF"
20816 msgstr "Descarrega el llistat"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20822 msgid "Download as XML"
20823 msgstr "Descarrega el llistat"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20827 msgid "Download cart"
20828 msgstr "Descarrega el carret"
20830 #. INPUT type=submit
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
20833 msgid "Download configuration"
20834 msgstr "Descarrega el carret:"
20836 #. INPUT type=submit
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20839 msgid "Download database"
20840 msgstr "Descarrega el carret:"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20844 msgid "Download directory"
20845 msgstr "Descarrega el carret:"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20849 msgid "Download directory: "
20850 msgstr "Descarrega el carret:"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20854 msgid "Download file of all overdues"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20859 msgid "Download file of displayed overdues"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20864 msgid "Download list"
20865 msgstr "Descarrega el llistat"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20869 msgid "Download list "
20870 msgstr "Descarregar llista"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20874 msgid "Download records"
20875 msgstr "Descarrega el carret:"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
20879 msgid "Download selected claims"
20880 msgstr "Elimina els seleccionats"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
20884 msgid "Download starter CSV"
20885 msgstr "Descarrega el llistat"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20889 msgid "Downloading records, please wait..."
20890 msgstr "Carregant…"
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
20894 msgid "Draw guide boxes: "
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
20900 msgid "Dublin Core"
20901 msgstr "Dublin Core (XML)"
20903 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
20907 msgstr "Venciment %s"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
20922 msgstr "Esborra la data"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
20926 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
20931 msgid "Due date hidden not formatted"
20934 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
20938 msgstr "Venciment %s"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20942 msgid "Duncan Tyler"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20958 msgstr "Paràmetres actualitzats"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
20962 msgid "Duplicate a template:"
20963 msgstr "El teu carret està buit"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20967 msgid "Duplicate budget"
20970 #. %1$s: budget_period_description
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20973 msgid "Duplicate budget %s"
20977 #. %2$s: duplicate_count
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20980 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
20985 msgid "Duplicate patron record?"
20989 #. %2$s: duplicate_count
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20992 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20993 msgstr "Signatura topogràfica"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20998 msgid "Duplicate record suspected"
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21004 msgid "Duplicate this saved report"
21007 #. For the first occurrence,
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21011 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21017 msgid "Duplicate warning"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21022 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21027 msgid "E-mail order"
21028 msgstr "Esborra la data"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21063 msgid "EDI accounts"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21068 msgid "EDIFACT message"
21069 msgstr "Renova l'ítem"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21076 msgid "EDIFACT messages"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21081 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21091 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21096 msgid "ERROR - unknown"
21097 msgstr "desconegut"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21115 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21125 msgid "EXAMPLE plugin"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21130 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21135 msgid "Earliest hold date"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21140 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21145 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21148 #. For the first occurrence,
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21240 msgid "Edit Details"
21243 #. %1$s: itemnumber
21244 #. %2$s: IF ( barcode )
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21249 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21255 msgstr "Edita el llistat"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21260 msgid "Edit OAI set '%s'"
21261 msgstr "Edita el llistat"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21271 msgid "Edit SQL report"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21276 msgid "Edit [% field.name %] field"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21282 msgid "Edit action %s"
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21287 msgid "Edit actions"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21293 msgstr "Edita el llistat"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21297 msgid "Edit an existing subscription"
21298 msgstr "Subscripció"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21303 msgid "Edit as new (duplicate)"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21308 msgid "Edit authorities"
21309 msgstr "Edita el llistat"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21313 msgid "Edit authority"
21314 msgstr "Edita el llistat"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21318 msgid "Edit basket"
21319 msgstr "Edita el llistat"
21321 #. %1$s: basketname
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21324 msgid "Edit basket %s"
21325 msgstr "Edita el llistat"
21328 #. %2$s: basketgroupid
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21331 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21332 msgstr "Edita el llistat"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21336 msgid "Edit biblio"
21337 msgstr "Edita el llistat"
21339 #. %1$s: budget_period_description
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21342 msgid "Edit budget %s"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21348 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21353 msgid "Edit collection "
21354 msgstr "Totes les col·leccions"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21358 msgid "Edit course"
21359 msgstr "%s registres"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21364 msgstr "Camps codificats"
21366 #. %1$s: description
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21369 msgid "Edit frequency: %s"
21370 msgstr "(modificat a %s)"
21372 #. INPUT type=submit
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21376 msgstr "Edita el llistat"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21380 msgid "Edit history"
21381 msgstr "Edita el llistat"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21385 msgid "Edit in host"
21386 msgstr "Edita el llistat"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21392 msgstr "Edita el llistat"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21401 msgstr "Edita el llistat"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21406 msgid "Edit items in batch"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21411 msgid "Edit label template"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21418 msgstr "Edita el llistat"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21423 msgstr "Edita el llistat "
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21427 msgid "Edit patrons"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21432 msgid "Edit printer profile"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21438 msgid "Edit provider %s"
21441 #. %1$s: suggestionid
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21444 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21445 msgstr "els meus suggeriments de compra"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21449 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21454 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21464 msgid "Edit record"
21465 msgstr "%s registres"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21470 msgid "Edit routing list"
21471 msgstr "Edita el llistat"
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21475 msgid "Edit routing list "
21476 msgstr "Edita el llistat "
21478 #. %1$s: subscription.routingedit
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21481 msgid "Edit routing list (%s)"
21482 msgstr "Edita el llistat "
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21486 msgid "Edit routing list for "
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21492 msgstr "Edita el llistat"
21494 #. For the first occurrence,
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21499 msgid "Edit search"
21500 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
21502 #. INPUT type=submit
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21505 msgid "Edit serials"
21506 msgstr "publicació periòdica"
21508 #. INPUT type=submit
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21512 msgid "Edit subfields"
21513 msgstr "Camps codificats"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21517 msgid "Edit subscription"
21518 msgstr "Subscripció"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21523 msgid "Edit this holiday"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21528 msgid "Edit vendor"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21533 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21539 msgid "Editing new full record"
21540 msgstr "%s registres"
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21545 msgid "Editing new record"
21546 msgstr "%s registres"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21551 msgid "Editing search result"
21552 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
21554 #. For the first occurrence,
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21569 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21572 msgid "Edition: %s"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21588 msgid "Edmund Balnaves"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21593 msgid "Edward Allen"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21598 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21603 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21614 msgstr "Correu electrònic"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21619 msgid "Email address:"
21620 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21624 msgid "Email check:"
21625 msgstr "Correu electrònic"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21631 msgid "Email has been sent."
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21638 msgstr "Correu electrònic"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21647 msgstr "Correu electrònic "
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21656 msgid "Empty and close"
21657 msgstr "Buida i tanca"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21676 msgid "Encoding (z3950 can send"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21686 msgid "Encyclopedias "
21687 msgstr "Enciclopèdies "
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21701 msgstr "Data de la reserva"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21705 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21710 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21713 #. For the first occurrence,
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21716 msgid "End date missing"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21724 msgstr "Data de la reserva"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21731 msgstr "Data de la reserva "
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21735 msgid "End date: *"
21736 msgstr "Data de la reserva"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21740 msgid "End of date range "
21741 msgstr "Rang de data de publicació:"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21745 msgid "End of interval"
21746 msgstr "Rang de data de publicació:"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21755 msgid "Enhanced content"
21756 msgstr "Contingut millorat:"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21761 msgid "Enhanced content settings"
21762 msgstr "Contingut millorat:"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21766 msgid "Enrollment fee"
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21772 msgid "Enrollment fee: "
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21777 msgid "Enrollment period"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21783 msgid "Enrollment period: "
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21794 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21800 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21805 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21806 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21811 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21812 "Example, for a website itemtype : "
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21817 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21818 msgstr "descripció de projecte"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21822 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21827 msgid "Enter any authority field:"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21832 msgid "Enter any heading:"
21833 msgstr "a qualsevol encapçalament"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21837 msgid "Enter barcode: "
21838 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21843 msgid "Enter biblionumber:"
21844 msgstr "[% biblionumber |url %]"
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21848 msgid "Enter by barcode:"
21849 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21853 msgid "Enter by itemnumber:"
21854 msgstr "[% biblionumber |url %]"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21858 msgid "Enter cover biblionumber: "
21859 msgstr "[% biblionumber |url %] "
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
21863 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21864 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21870 msgid "Enter item barcode:"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
21877 msgid "Enter item barcode: "
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21882 msgid "Enter main heading ($a only):"
21883 msgstr "a qualsevol encapçalament"
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21887 msgid "Enter main heading:"
21888 msgstr "a qualsevol encapçalament"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
21893 msgid "Enter parameters for report %s:"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
21903 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21909 msgid "Enter patron card number:"
21910 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21914 msgid "Enter patron cardnumber: "
21915 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
21935 msgid "Enter search keywords:"
21936 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
21938 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
21941 msgid "Enter search terms"
21942 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21946 msgid "Enter starting card position: "
21947 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21951 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21956 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21957 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
21959 #. INPUT type=text name=q
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
21975 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21976 msgstr "Selecciona títols per:"
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21981 msgstr "Dades d'identitat"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21986 msgstr "Data de la reserva"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
21996 msgid "Enumeration"
21997 msgstr "Informació"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22009 #. For the first occurrence,
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22025 msgid "Error adding items:"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22030 msgid "Error analysis:"
22031 msgstr "Mostra analítiques"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22035 msgid "Error downloading the file"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22041 msgid "Error importing the framework"
22044 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22047 msgid "Error message from Zebra: %s "
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22054 msgid "Error saving item"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22061 msgid "Error saving items"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22092 #. For the first occurrence,
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22100 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22106 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22107 #. %2$s: errse.serialseq
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22110 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22115 msgid "Error: Required news title missing!"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22121 msgid "Error: Server with id %s not found"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22126 msgid "Error: no field value specified."
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22131 msgid "Error; your data might not have been saved"
22134 #. For the first occurrence,
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22139 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22145 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22151 msgid "Errors occurred:"
22152 msgstr "Hi ha hagut un error"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22156 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22162 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22163 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22168 msgid "Espace\\Temps"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22178 msgid "Estimated cost per unit "
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22183 msgid "Estimated delivery date"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22188 msgid "Estimated delivery date from: "
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22194 msgid "Estimated delivery date:"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22199 msgid "Estimated priority:"
22200 msgstr "Reserves i prioritat"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22228 msgid "Everything went OK, update done."
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22233 msgid "Evonne Cheung"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22239 msgstr "és exactament"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22243 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22248 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22253 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22258 msgid "Example: '01/02/2008'"
22259 msgstr "Exemple de reclamació"
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22263 msgid "Example: '2010-10-28'"
22264 msgstr "Exemple de reclamació"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22269 msgid "Example: 5.00"
22270 msgstr "Exemple de reclamació"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22275 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22281 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22287 msgid "Exception: %s"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22297 msgid "Execute SQL reports"
22298 msgstr "« Previ"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22302 msgid "Execute overdue items report"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22307 msgid "Existing holds"
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22312 msgid "Existing patrons"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22331 msgid "Expected on"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22336 msgid "Experimental features"
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22353 msgid "Expiration date"
22354 msgstr "respostes de l'examen"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22360 msgid "Expiration date: "
22361 msgstr "dissertació o tesi "
22363 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22366 msgid "Expiration date: %s"
22367 msgstr "dissertació o tesi "
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22373 msgid "Expiration:"
22374 msgstr "Venciment:"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22378 msgid "Expiration: "
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22383 msgid "Expired? / Closed?"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22389 msgid "Expires before:"
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22402 msgid "Expiring before:"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22408 msgid "Expiry date"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22413 msgid "Explanation"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22418 msgid "Explanation: "
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22456 #. %1$s: loo.frameworktext
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22459 msgid "Export %s framework"
22462 #. INPUT type=button
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22465 msgid "Export as CSV"
22468 #. INPUT type=submit
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22471 msgid "Export as PDF"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22477 msgid "Export authority records"
22478 msgstr "GetAuthorityRecords"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22482 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22483 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22488 msgid "Export bibliographic records"
22489 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22493 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22498 msgid "Export card batch"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22503 msgid "Export checkouts using format:"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22508 msgid "Export configuration"
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22514 msgid "Export data"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22519 msgid "Export database"
22520 msgstr "base de dades"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22524 msgid "Export default framework"
22525 msgstr "Predeterminat"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22531 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22535 #. INPUT type=button
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22538 msgid "Export from patron list"
22539 msgstr "Els teus llistats"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22543 msgid "Export full batch"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22549 msgid "Export labels"
22550 msgstr "base de dades"
22552 #. For the first occurrence,
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22556 msgid "Export patron cards"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22562 msgid "Export patron cards from list"
22563 msgstr "Els teus llistats"
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22567 msgid "Export selected"
22568 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
22570 #. INPUT type=button
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22573 msgid "Export selected batches"
22574 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22578 msgid "Export selected card(s)"
22579 msgstr "Elimina els seleccionats"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22583 msgid "Export selected items"
22584 msgstr "Elimina els seleccionats"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22589 msgid "Export single batch"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22595 msgid "Export single card"
22596 msgstr "Elimina els seleccionats"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22601 msgid "Export this basket as CSV"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22606 msgid "Export this basket group as CSV"
22607 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22611 msgid "Export to CSV file: "
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22617 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22624 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22631 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22637 msgid "Export today's checked in barcodes"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22642 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22647 msgid "Extended patron attributes: "
22648 msgstr "GetPatronStatus"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22662 msgid "Fabio Tiana"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22670 #. For the first occurrence,
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22682 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22687 msgid "Failed to add item with barcode "
22688 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22692 msgid "Failed to add scheduled task"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22697 msgid "Failed to apply different matching rule"
22700 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22701 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22704 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22705 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22709 msgid "Failed to delete field."
22712 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22713 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22714 #. %3$s: message_loo.approver
22715 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22719 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22720 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22725 msgid "Failed to remove item with barcode "
22726 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22731 msgid "Failed to run macro:"
22732 msgstr "Contrasenya actualitzada"
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22736 msgid "Failed to transfer collection"
22737 msgstr "col·lecció mixta"
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22741 msgid "Failed to unzip archive."
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22746 msgid "Failed to update field."
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22756 msgid "FamFamFam Site"
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22761 msgid "Famfamfam iconset"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22767 msgid "Fast cataloging"
22768 msgstr "Usuari CAS"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22787 #. %1$s: library.branchfax |html
22789 #. %3$s: IF library.branchemail
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22792 msgid "Fax: %s%s %s "
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22800 #. For the first occurrence,
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22810 msgid "Fee receipt"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22822 msgid "Fees & Charges:"
22823 msgstr "Sancions i càrrecs"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22834 msgid "Fernando Canizo"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22839 msgid "Fewer options"
22840 msgstr "[Menys opcions]"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22854 #. For the first occurrence,
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22858 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
22881 msgid "Field created."
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
22886 msgid "Field deleted."
22887 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
22891 msgid "Field list: "
22892 msgstr "Nom del llistat: "
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22896 msgid "Field name: "
22897 msgstr "Nom del llistat: "
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22901 msgid "Field separator: "
22904 #. %1$s: field_added.label
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
22907 msgid "Field successfully added: %s "
22908 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
22912 msgid "Field successfully deleted. "
22913 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
22915 #. %1$s: field_updated.label
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
22918 msgid "Field successfully updated: %s "
22919 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
22923 msgid "Field to use for record matching"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
22928 msgid "Field updated."
22929 msgstr "Contrasenya actualitzada"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22933 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
22939 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22940 "location_description and permanent_location_description show description "
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
22946 msgid "Fields to display in report:"
22947 msgstr "Selecciona títols per:"
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22952 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22953 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22959 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22960 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22965 msgid "File could not be created. Check permissions."
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22971 msgid "File could not be deleted."
22972 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22977 msgid "File could not be read."
22978 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
22983 msgid "File format: "
22984 msgstr "; Format: "
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22989 msgid "File has been deleted."
22990 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22997 msgstr "Nom del llistat"
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23004 msgstr "Nom del llistat:"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23009 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23028 #. %1$s: SOURCE_FILE
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23037 msgid "FileSaver library"
23038 msgstr "Biblioteca d'origen"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23044 msgstr "Nom del llistat"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23055 msgid "Files attached to invoice"
23058 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23061 msgid "Files for %s"
23062 msgstr "Imatges per %s"
23064 #. %1$s: invoicenumber | html
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23067 msgid "Files for invoice: %s"
23068 msgstr "Imatges per %s"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23072 msgid "Filing routine: "
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23077 msgid "Filing rule"
23078 msgstr "Elimina el llistat"
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23082 msgid "Filing rule code missing"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23088 msgid "Filing rule code: "
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23093 msgid "Filing rule: "
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23098 msgid "Filmographies"
23099 msgstr "Filmografies"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23122 msgid "Filter barcode"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23127 msgid "Filter by: "
23128 msgstr "Comandes per: "
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23132 msgid "Filter location"
23133 msgstr "Lloc de publicació"
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23143 msgid "Filter paid transactions"
23144 msgstr "Traducció de"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23149 msgid "Filter results:"
23150 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23163 msgid "Filtered on:"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23183 msgid "Find another patron?"
23184 msgstr "Afegir un altre camp"
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23200 msgid "Fine amount"
23201 msgstr "Import de les multes"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23205 msgid "Fine amount: "
23206 msgstr "Import de les multes "
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23211 msgid "Fine charging interval"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23217 msgid "Fine grace period"
23218 msgstr "Renova-ho tot"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23229 msgid "Fines & Charges"
23230 msgstr "Sancions i càrrecs"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23234 msgid "Fines & charges"
23235 msgstr "Sancions i càrrecs"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23239 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23244 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23247 #. INPUT type=submit name=submit
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23252 msgstr "Finalitzar"
23254 #. INPUT type=submit
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23256 msgid "Finish receiving"
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23261 msgid "Finlay Thompson"
23264 #. For the first occurrence,
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23273 msgid "First arrival:"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23278 msgid "First issue publication date:"
23279 msgstr "Rang de data de publicació:"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23283 msgid "First issue publication date: "
23284 msgstr "Rang de data de publicació:"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23295 msgstr "Nom del llistat"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23300 msgid "First name: "
23301 msgstr "Nom del llistat: "
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23316 msgid "Florian Bischof"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23322 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23327 msgid "Following required fields are missing:"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23332 msgid "Following required subfields are missing:"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23338 msgid "Font Awesome"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23346 msgid "Font size: "
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23359 msgid "For all collection codes: "
23360 msgstr "Col·lecció:"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23364 msgid "For all item types: "
23365 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23369 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23374 msgid "For the selected operations: "
23375 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23380 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23381 "patron's category. "
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23387 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23388 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23398 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23406 msgstr "Per sempre"
23408 #. %1$s: holdfor_firstname
23409 #. %2$s: holdfor_surname
23410 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23413 msgid "Forget %s %s (%s)"
23414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23418 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23423 msgid "Forgive fines on return: "
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23428 msgid "Forgive overdue charges"
23429 msgstr "Sancions i càrrecs"
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23436 #. For the first occurrence,
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23449 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23450 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23462 msgstr "; Format: "
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23470 #. %1$s: total_rows
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23473 msgid "Found %s results."
23474 msgstr "Explora els resultats"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23485 msgid "Framework code"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23491 msgid "Framework code: "
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23497 msgid "Framework description"
23498 msgstr "descripció de projecte"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23502 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23512 msgid "Français (French) "
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23517 msgid "Francesca Moore"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23522 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23527 msgid "Francois Charbonnier"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23532 msgid "Francois Marier"
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23537 msgid "Fred Pierre"
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23542 msgid "Frederic Durand"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23554 msgid "Frequencies"
23555 msgstr "transparències"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23565 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23566 "consider entering an issue count rather than a time period."
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23579 msgid "Frequency: "
23580 msgstr "transparències"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23587 #. For the first occurrence,
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23607 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23612 msgid "Friedrich zur Hellen"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23647 msgid "From a new (empty) record"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23652 msgid "From a staged file"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23657 msgid "From a subscription"
23658 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23662 msgid "From a suggestion"
23663 msgstr "suggeriment de compra"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23667 msgid "From an existing record: "
23668 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23672 msgid "From an external source"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23677 msgid "From any library"
23678 msgstr "Biblioteca d'origen"
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23682 msgid "From any library:"
23683 msgstr "Biblioteca d'origen"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23687 msgid "From authid: "
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23692 msgid "From biblio number: "
23693 msgstr "[% biblionumber |url %] "
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23697 msgid "From call number:"
23698 msgstr "Signatura topogràfica "
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23704 msgstr "Data de la reserva"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23708 msgid "From home library"
23709 msgstr "Biblioteca d'origen"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23713 msgid "From home library:"
23714 msgstr "Biblioteca d'origen"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23718 msgid "From item call number: "
23719 msgstr "Signatura topogràfica "
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23723 msgid "From titles with highest hold ratios"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23728 msgid "From vendor: "
23729 msgstr "Busca per:"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23754 msgid "Frère Sébastien Marie"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23759 msgid "Frédéric Demians"
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23765 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23770 msgid "Frédérick Capovilla"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23795 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23800 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23805 msgid "Fund amount:"
23806 msgstr "Import de les multes"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23818 msgid "Fund code: "
23819 msgstr "Codi postal: "
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23823 msgid "Fund filters"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23829 msgstr "Codi postal: "
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23833 msgid "Fund list of budget "
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23838 msgid "Fund locked"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
23851 msgid "Fund name: "
23852 msgstr "Nom del llistat: "
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23856 msgid "Fund parent: "
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23861 msgid "Fund remaining"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23866 msgid "Fund search"
23867 msgstr "Refina la teva cerca"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23872 msgstr "(%s total)"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23893 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23894 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23895 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23896 "note\"%s\"Vendor note\" "
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23918 #. For the first occurrence,
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
23939 msgid "Fyneworks.com"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
23945 msgid "GPL License"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
23969 msgid "Gaetan Boisson"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23974 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
23980 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23981 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23987 msgid "Gap between columns:"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23993 msgid "Gap between rows:"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
23998 msgid "Garry Collum"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24003 msgid "Geauga County Public Library"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24026 msgid "General settings"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24032 msgid "Generate EDIFACT order"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24037 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24040 #. INPUT type=submit name=discharge
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24043 msgid "Generate discharge"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24048 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24051 #. INPUT type=button
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24054 msgid "Generate next"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24059 msgid "Genevieve Plantin"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24065 msgid "Gestion des index MACLES"
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24070 msgid "Get Firefox add-on"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24075 msgid "Get desktop application"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24080 msgid "Get help on current subfield"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24090 msgid "Glen Stewart"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24095 msgid "Global system preferences"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24100 msgid "Glyphicons Free"
24103 #. INPUT type=submit
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24131 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24134 #. For the first occurrence,
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24139 msgid "Go to advanced search"
24140 msgstr "Cerca avançada"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24146 msgid "Go to item details"
24147 msgstr "Més detalls"
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24151 msgid "Go to item search"
24152 msgstr "Cerca per autoritat"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24158 msgid "Go to page : "
24159 msgstr "de la pàgina de títol, "
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24163 msgid "Go to receipt page"
24164 msgstr "de la pàgina de títol,"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24170 msgid "Go to record detail page"
24171 msgstr "de la pàgina de títol,"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24185 msgid "Gone no address flag"
24186 msgstr "Dirección postal:"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24191 msgid "Grace period:"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24196 msgid "Greg Barniskis"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24208 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24209 "category 'PA_CLASS')"
24212 #. INPUT type=text name=group
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24216 msgstr "Codi postal:"
24218 #. INPUT type=text name=groupdesc
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24230 msgid "Groups of libraries: "
24231 msgstr "Grups de biblioteques "
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24236 msgid "Guarantees:"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24241 msgid "Guarantor borrower number"
24242 msgstr "borrowernumber"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24246 msgid "Guarantor information"
24247 msgstr "Informació personal"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24266 msgid "Guided reports"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24273 msgid "Guided reports wizard"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24293 msgid "HTML message:"
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24304 msgid "Hard due date"
24305 msgstr "Data de la reserva"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24314 msgid "Header row could not be parsed"
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24320 msgstr "Comandes per: "
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24338 msgid "Heading A-Z"
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24352 msgid "Heading Z-A"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24368 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24373 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24379 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24390 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24396 msgid "Hidden by default"
24397 msgstr "Comandes per data"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24403 msgstr "[Veureu tot]"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24407 msgid "Hide advanced pattern"
24408 msgstr "Guarda el registre:"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24421 msgid "Hide all columns"
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24426 msgid "Hide in OPAC"
24427 msgstr "Oculta la finestra"
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24431 msgid "Hide in OPAC: "
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24437 msgid "Hide inactive budgets"
24438 msgstr "Gestionat per"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24442 msgid "Hide or show columns for tables."
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24447 msgid "Hide window"
24448 msgstr "Oculta la finestra"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24452 msgid "High demand item. "
24455 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24456 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24459 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24462 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24463 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24467 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24479 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24480 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24481 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24501 msgid "History OPAC note:"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24506 msgid "History end date:"
24507 msgstr "Data de la reserva"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24511 msgid "History staff note:"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24516 msgid "History start date:"
24517 msgstr "La reserva s'inicia en data"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24521 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24532 msgstr "Data de la reserva"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24539 msgstr "Data de la reserva"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24545 msgstr "Data de la reserva"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24549 msgid "Hold details"
24550 msgstr "Més detalls"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24554 msgid "Hold expires on date:"
24555 msgstr "La reserva s'inicia en data"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24566 msgstr "Nota de fons: "
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24579 msgstr "Nota de fons: "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24583 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24586 #. %1$s: nextreservtitle
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24589 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24594 msgid "Hold found: "
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24599 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24604 msgid "Hold must be record level "
24605 msgstr "Guarda el registre:"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24609 msgid "Hold needing transfer found"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24614 msgid "Hold next available item "
24615 msgstr "Següent còpia disponible"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24620 msgid "Hold pickup library match"
24621 msgstr "Biblioteca de recollida"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24625 msgid "Hold placed by : "
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24631 msgid "Hold policy"
24632 msgstr "Reserves i prioritat"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24637 msgstr "Data de la reserva"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24641 msgid "Hold ratio:"
24642 msgstr "Data de la reserva "
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24646 msgid "Hold ratios"
24647 msgstr "Data de la reserva"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24651 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24656 msgid "Hold starts on date:"
24657 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24661 msgid "Hold status "
24662 msgstr "La reserva s'inicia en data "
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24666 msgid "Holding branch"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24672 msgid "Holding libraries"
24673 msgstr "Biblioteques amb fons"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24682 msgid "Holding library"
24683 msgstr "Biblioteca d'associació:"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24687 msgid "Holding library:"
24688 msgstr "Biblioteca d'associació:"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24713 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24717 msgstr "Reserves (%s)"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24722 msgid "Holds allowed (count)"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24728 msgid "Holds awaiting pickup"
24729 msgstr "Reserves en espera"
24731 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24732 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24735 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24738 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24741 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24747 msgid "Holds per record (count)"
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24754 msgid "Holds queue"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24761 msgid "Holds statistics"
24762 msgstr "estadístiques"
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24766 msgid "Holds to place (count)"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24771 msgid "Holds to pull"
24774 #. %1$s: IF ( run_report )
24775 #. %2$s: from | $KohaDates
24776 #. %3$s: to | $KohaDates
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24780 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24783 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24787 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24788 msgstr "Reserves en espera"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24792 msgid "Holds waiting:"
24793 msgstr "Reserves en espera"
24795 #. %1$s: reservecount
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24798 msgid "Holds waiting: %s"
24799 msgstr "Reserves en espera"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24809 msgid "Holger Meißner"
24812 #. For the first occurrence,
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24817 msgid "Holiday exception"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
24822 msgid "Holiday only on this day"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24827 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24832 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24835 #. For the first occurrence,
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24840 msgid "Holiday repeating weekly"
24843 #. For the first occurrence,
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24848 msgid "Holiday repeating yearly"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
24853 msgid "Holidays on a range"
24854 msgstr "La reserva s'inicia en data"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
24858 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25110 #. %1$s: IF ( do_it )
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25116 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25123 msgid "Home branch"
25124 msgstr "Biblioteca d'origen"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25129 msgid "Home libraries"
25130 msgstr "Biblioteca d'origen"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25151 msgid "Home library"
25152 msgstr "Biblioteca d'origen"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25156 msgid "Home library (branchcode)"
25157 msgstr "Biblioteca d'origen"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25162 msgid "Home library unknown."
25163 msgstr "Biblioteca d'origen"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25168 msgid "Home library:"
25169 msgstr "Biblioteca d'origen"
25171 #. For the first occurrence,
25172 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25176 msgid "Home library: %s"
25177 msgstr "Biblioteca d'origen "
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25184 msgid "Horizontal: "
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25189 msgid "Horowhenua Library Trust"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25194 msgid "Host records"
25195 msgstr "%s registres"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25199 msgid "Hostname/Port"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25205 msgstr "Nom del llistat: "
25207 #. For the first occurrence,
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25231 msgid "Housebound details"
25232 msgstr "Més detalls"
25234 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25237 msgid "Housebound details for %s"
25238 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25243 msgid "Housebound roles"
25246 #. For the first occurrence,
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25250 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25255 msgid "How to process items: "
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25260 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25276 msgid "Hugh Davenport"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25281 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25286 msgid "I encountered some problems."
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25291 msgid "I received this from you:"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25296 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25319 msgid "IM_notification.ogg"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25339 msgid "IP address has changed, please log in again "
25340 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25344 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25345 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25374 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25380 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25385 msgid "ISBN, author or title :"
25388 #. %1$s: isbneanissn
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25391 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25418 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25424 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25430 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25432 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25437 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25438 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25457 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25463 msgstr "Codi de barres"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25468 msgstr "Codi postal: "
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25472 msgid "ISO2709 with items"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25477 msgid "ISO2709 without items"
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25531 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25547 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25548 "new one or overwrite the old one."
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25553 msgid "If all unavailable"
25554 msgstr "Còpies disponibles:"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25558 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25564 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25565 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25566 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25571 msgid "If any unavailable"
25572 msgstr "disponible"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25577 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25578 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25579 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25585 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25586 "already exists for a library, no change is made."
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25592 msgid "If empty, English is used"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25598 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25604 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25605 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25606 "and a colon should precede each value. "
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25611 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25616 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25622 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25623 "policies can be overridden by your circulation staff."
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25629 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25630 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25637 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25638 "you can check corresponding boxes below. "
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25643 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25646 #. For the first occurrence,
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25651 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25656 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25663 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25664 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25670 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25676 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25678 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25682 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25683 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25688 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25689 "a delay value is required."
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25695 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25696 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25699 #. INPUT type=submit
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25710 msgstr "Més llistats "
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25714 msgid "Ignore and continue"
25715 msgstr "Guarda als llistats"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25719 msgid "Ignore and return to transfers: "
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25724 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25734 msgid "Illustrations"
25735 msgstr "Il·lustració"
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25766 msgid "Image name: "
25769 #. %1$s: IMAGE_NAME
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25772 msgid "Image name: %s"
25773 msgstr "Nom d'usuari:"
25775 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25776 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25779 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25782 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25786 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25796 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25797 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25800 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25804 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25805 "the error log for more details. %s"
25808 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25811 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25814 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25818 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25819 "maximum size). %s"
25822 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25825 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25828 #. For the first occurrence,
25829 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25834 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25840 msgid "Image source: "
25841 msgstr "Imatges per %s "
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25845 msgid "Image successfully uploaded"
25846 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25850 msgid "Image upload results :"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25856 msgid "Image(s) successfully deleted"
25857 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25875 msgid "Images for "
25876 msgstr "Imatges per %s "
25878 #. For the first occurrence,
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
25894 #. %1$s: loo.frameworkcode
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25898 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25899 "(.csv, .xml, .ods)"
25902 #. INPUT type=submit
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
25910 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25911 "details (used only if no information is filled for the item):"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
25917 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25922 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
25927 msgid "Import batch deleted successfully"
25928 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25933 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25934 "file (.csv, .xml, .ods)"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25941 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
25947 msgid "Import into the borrowers table"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25953 msgid "Import patron data"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25961 msgid "Import patrons"
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25966 msgid "Import quotes"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25971 msgid "Import record..."
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
25976 msgid "Import results :"
25977 msgstr "No s'han trobat resultats!"
25979 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25982 msgid "Import this batch into the catalog"
25983 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
25985 #. INPUT type=submit
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25988 msgid "Import this patron"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
25993 msgid "Important: "
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26004 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26009 msgid "In framework:"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26014 msgid "In months: "
26017 #. For the first occurrence,
26018 #. %1$s: OPACBaseURL
26019 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26023 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26025 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26030 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26031 "records must be up-to-date on this computer: "
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26037 msgstr "En trànsit ("
26039 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26040 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26041 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26044 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26045 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26052 #. For the first occurrence,
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26057 msgid "In your cart"
26058 msgstr "El teu carret"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26070 msgid "Inactive budgets"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26075 msgid "Include expired subscriptions: "
26076 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26083 msgid "Include tax"
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26088 msgid "Included ordered:"
26089 msgstr "Cancel·la la reserva"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26094 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26101 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26102 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26103 "now be reset to include only superlibrarian."
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26108 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26115 msgstr "Indexat a:"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26120 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26121 "with an IP address that doesn't match your library. "
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26126 msgid "Indexed in:"
26127 msgstr "Indexat a:"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26136 msgid "Individual libraries:"
26137 msgstr "Totes les biblioteques"
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26142 msgid "Indranil Das Gupta"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26165 msgid "Information"
26166 msgstr "Informació"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26170 msgid "Information "
26171 msgstr "Informació "
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26177 msgid "Inherit from settings"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26184 msgid "Inherit from system preferences"
26185 msgstr "Mantenimiento del sistema"
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26191 msgstr "publicació periòdica"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26203 msgid "Inner counter"
26204 msgstr "Import de les multes"
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26208 msgid "Inner counter "
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26218 msgid "Insert delimiter (‡)"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26223 msgid "Insert line break"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26228 msgid "Installation complete."
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26234 msgid "Instructions"
26235 msgstr "Il·lustració"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26239 msgid "Instructor search:"
26240 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26245 msgid "Instructors"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26250 msgid "Instructors:"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26257 msgid "Insufficient privileges."
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26264 msgstr "Entrevistes"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26269 msgstr "Nota de contingut:"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26274 msgstr "Nota de contingut:"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26278 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26284 msgid "Internal note"
26285 msgstr "Nota de contingut:"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26290 msgid "Internal note:"
26291 msgstr "Nota de contingut:"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26300 msgid "Internal note: "
26301 msgstr "Nota de contingut: "
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26306 msgid "Internal search error"
26307 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26311 msgid "Internationalization and localization"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26316 msgid "Into an application"
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26321 msgid "Into an application "
26322 msgstr "no ficció "
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26332 msgid "Into an application:"
26333 msgstr "no ficció "
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26339 msgid "Into an application: "
26340 msgstr "no ficció "
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26346 msgstr "En trànsit ("
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26350 msgid "Invalid authority type"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26355 msgid "Invalid collection id"
26356 msgstr "Totes les col·leccions"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26360 msgid "Invalid course!"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26365 msgid "Invalid day entered in field %s"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26371 msgid "Invalid indicators"
26372 msgstr "Imatges per %s"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26376 msgid "Invalid month entered in field %s"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26381 msgid "Invalid number of copies"
26382 msgstr "Signatura topogràfica"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26387 msgid "Invalid record"
26388 msgstr "Descarrega el carret:"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26393 msgid "Invalid tag number"
26394 msgstr "Signatura topogràfica"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26399 msgid "Invalid username or password"
26400 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26405 msgid "Invalid value for %s"
26406 msgstr "Imatges per %s"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26410 msgid "Invalid year entered in field %s"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26423 msgid "Inventory date:"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26434 msgid "Inventory number"
26435 msgstr "Signatura topogràfica"
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26446 msgid "Invoice amount"
26447 msgstr "Import de les multes"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26451 msgid "Invoice details"
26452 msgstr "Més detalls"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26456 msgid "Invoice has been modified"
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26461 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26466 msgid "Invoice item price includes tax: "
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26473 msgid "Invoice no."
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26478 msgid "Invoice no.: "
26481 #. %1$s: invoicenumber
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26484 msgid "Invoice no.: %s"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26489 msgid "Invoice no:"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26496 msgid "Invoice number"
26497 msgstr "Signatura topogràfica"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26501 msgid "Invoice number reverse"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26510 msgid "Invoice number:"
26511 msgstr "Número SMS:"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26516 msgid "Invoice prices are: "
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26521 msgid "Invoice prices:"
26524 #. %1$s: invoicenumber
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26527 msgid "Invoice: %s"
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26543 msgstr "Import de les multes"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26547 msgid "Invoices enabled: "
26548 msgstr "Número SMS:"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26552 msgid "Irma Birchall"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26557 msgid "Irregularity:"
26558 msgstr "Regularitat"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26568 msgid "Is hidden by default"
26569 msgstr "Comandes per data"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26573 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26579 msgid "Is this a duplicate of "
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26584 msgid "Isaac Brodsky"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26592 msgstr "Exemplar #"
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26597 msgstr "Exemplar # "
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26602 msgstr "Exemplar #"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26607 msgid "Issue history"
26608 msgstr "Història completa"
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26613 msgid "Issue number"
26614 msgstr "Resum d'exemplars"
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26622 msgstr "Exemplar #"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26627 msgstr "Exemplar # "
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26632 msgstr "Exemplar #"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26636 msgid "Issues per unit"
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26641 msgid "Issues per unit is required"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26646 msgid "Issues per unit: "
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26651 msgid "Issues summary"
26652 msgstr "Resum d'exemplars"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26656 msgid "Issuing library"
26657 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26661 msgid "It began on "
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26666 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26672 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26673 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26695 #. For the first occurrence,
26696 #. %1$s: loopro.object
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26710 msgid "Item barcode:"
26711 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26716 msgid "Item call number"
26717 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26721 msgid "Item callnumber between: "
26722 msgstr "Signatura topogràfica "
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26726 msgid "Item callnumber:"
26727 msgstr "Signatura topogràfica"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26731 msgid "Item checked out"
26732 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26738 msgid "Item circulation alerts"
26739 msgstr "respostes de l'examen"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26743 msgid "Item consigned:"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26751 msgstr "Tipus d'ítem"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26755 msgid "Item details"
26756 msgstr "Més detalls"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26760 msgid "Item floats"
26761 msgstr "Reserva d'exemplars"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26765 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
26770 msgid "Item has been withdrawn"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26775 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26780 msgid "Item has been withdrawn."
26781 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26785 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26790 msgid "Item holding library:"
26791 msgstr "Biblioteca d'associació:"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26795 msgid "Item home library:"
26796 msgstr "Biblioteca d'origen"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26801 msgid "Item information"
26802 msgstr "Informació de sèrie:"
26804 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26805 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26806 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26809 msgid "Item information %s%s %s "
26810 msgstr "Informació personal "
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26815 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26816 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26821 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26822 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26826 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26831 msgid "Item is already at destination library."
26834 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26835 #. %2$s: item_notforloan_lib
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26839 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26840 msgstr "Informació personal "
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
26844 msgid "Item is restricted"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26849 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
26854 msgid "Item is restricted."
26855 msgstr "Recursos electrònics"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
26860 msgid "Item is withdrawn."
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
26866 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
26867 msgstr "Reserva d'exemplars"
26869 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
26872 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
26878 msgid "Item level holds"
26879 msgstr "Reserva d'exemplars"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
26883 msgid "Item missing"
26884 msgstr "Tipus d'ítem:"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26889 msgid "Item not checked out."
26890 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
26892 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
26893 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26897 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26898 msgstr "%s %s No reservat %s "
26900 #. For the first occurrence,
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26904 msgid "Item not found."
26905 msgstr "Registre no trobat"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26910 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26916 msgid "Item number"
26917 msgstr "Signatura topogràfica"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26921 msgid "Item number (internal)"
26922 msgstr "Signatura topogràfica "
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26926 msgid "Item number file: "
26927 msgstr "Signatura topogràfica "
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
26932 msgstr "Tipus d'ítem"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26937 msgid "Item processing:"
26938 msgstr "Processant…"
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
26942 msgid "Item records were last synced on: "
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
26947 msgid "Item renewed:"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26952 msgid "Item returns home"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
26957 msgid "Item returns to issuing library"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
26963 msgid "Item search"
26964 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
26966 #. %1$s: field.label
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
26969 msgid "Item search field: %s"
26970 msgstr "Busca per:"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26977 msgid "Item search fields"
26978 msgstr "Busca per:"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26983 msgid "Item search results"
26984 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
26988 msgid "Item should have been scanned"
26989 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
26993 msgid "Item should not have been scanned"
26994 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
26996 #. %1$s: reqbrchname
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
26999 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27005 msgid "Item sorting"
27006 msgstr "Tipus d'ítem"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27010 msgid "Item statuses"
27011 msgstr "Tipus d'ítem"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27016 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27023 msgstr "Tipus d'ítem"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27027 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27071 msgstr "Tipus d'ítem"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27077 msgstr "Tipus d'ítem: "
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27081 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27086 msgid "Item type is normally not for loan."
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27091 msgid "Item type not for loan."
27092 msgstr "Registre no trobat"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27103 msgstr "Tipus d'ítem:"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27114 msgid "Item type: "
27115 msgstr "Tipus d'ítem: "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27127 msgstr "Tipus d'exemplar"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27131 msgid "Item types administration"
27132 msgstr "administrador del lloc"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27136 msgid "Item was lost, now found."
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27141 msgid "Item was on loan to "
27142 msgstr "Ítems al carret: "
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27146 msgid "Item with barcode "
27147 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27152 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27153 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27163 msgstr "Signatura topogràfica"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27178 msgid "Items available"
27179 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27183 msgid "Items checked out"
27184 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27189 msgid "Items expected"
27190 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
27192 #. %1$s: title |html
27193 #. %2$s: IF ( author )
27194 #. %3$s: author | html
27196 #. %5$s: biblionumber
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27199 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27200 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27210 msgid "Items in batch number %s"
27211 msgstr "Signatura topogràfica"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27216 msgid "Items in your cart: %s"
27217 msgstr "Registres al carret: "
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27232 msgid "Items needed"
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27240 msgid "Items with no checkouts"
27241 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27259 msgstr "Tipus d'ítem"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27264 msgstr "Tipus d'ítem"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27273 msgid "Jacek Ablewicz"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27278 msgid "James Winter"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27288 msgid "Jane Wagner"
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27293 msgid "Janet McGowan"
27296 #. For the first occurrence,
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27306 msgid "Janusz Kaczmarek"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27311 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27316 msgid "Jason Etheridge"
27317 msgstr "cartutx de so"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27322 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27332 msgid "Jenkins maintainer:"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27337 msgid "Jeremy Crabtree"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27342 msgid "Jerome Charaoui"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27347 msgid "Jesse Maseto"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27352 msgid "Jesse Weaver"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27357 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27372 msgid "Job progress: "
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27377 msgid "Jobs already entered"
27378 msgstr "ja s'ha afegit."
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27382 msgid "Joe Atzberger"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27392 msgid "John Copeland"
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27397 msgid "John Seymour"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27407 msgid "Jonathan Druart"
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27412 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27417 msgid "Jono Mingard"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27422 msgid "Joonas Kylmälä"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27427 msgid "Jorgia Kelsey"
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27432 msgid "Josef Moravec"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27437 msgid "Joseph Alway"
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27442 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27452 msgid "Juan Romay Sieira"
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27457 msgid "Juhani Seppälä"
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27467 msgid "Julian Fiol"
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27472 msgid "Julian Maurice"
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27477 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27480 #. For the first occurrence,
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27493 #. For the first occurrence,
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27513 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27518 msgid "Karam Qubsi"
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27523 msgid "Karl Holten"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27528 msgid "Karl Menzies"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27533 msgid "Kate Henderson"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27538 msgid "Kathryn Tyree"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27543 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27548 msgid "Katrin Fischer"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27553 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27556 #. %1$s: budget_period_description
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27560 msgid "Keep current (%s - %s)"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27566 msgid "Keep issue number"
27567 msgstr "Número d'usuari:"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27577 msgstr "Palabra clave"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27581 msgid "Keyboard shortcuts "
27582 msgstr "[Nova cerca]"
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27589 msgstr "Paraula clau"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27594 msgid "Keyword (any): "
27595 msgstr "Palabra clave "
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27599 msgid "Keyword to MARC mapping"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27605 msgstr "Palabra clave"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27610 msgstr "Palabra clave "
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27615 msgid "Keywords to MARC mapping"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27621 msgstr "Palabra clave"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27625 msgid "Kip DeGraaf"
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27642 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27645 msgid "Koha %s installer"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27651 msgid "Koha › %s merge"
27654 #. For the first occurrence,
27655 #. %1$s: IF ( nopermission )
27657 #. %3$s: IF ( timed_out )
27659 #. %5$s: IF ( different_ip )
27661 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27663 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27669 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27670 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27673 #. %1$s: IF op == 'view'
27674 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27677 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27679 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27680 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27685 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27686 "list%s%s › Edit list %s%s"
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27691 msgid "Koha › About Koha"
27694 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27700 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27701 "order internal note %s "
27702 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27706 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27707 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27711 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27712 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27716 msgid "Koha › Acquisitions"
27719 #. %1$s: IF ( op_save )
27720 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27721 #. %3$s: suggestionid
27724 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27725 #. %7$s: suggestionid
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27731 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27732 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27733 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27736 #. %1$s: IF ( add_form )
27737 #. %2$s: IF ( basketno )
27738 #. %3$s: basketname
27740 #. %5$s: booksellername
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27746 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27750 #. %1$s: IF ( date )
27752 #. %3$s: IF ( invoice )
27755 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27762 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27763 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27766 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27768 #. %3$s: basketname|html
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27773 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27774 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27776 #. %1$s: IF ( opsearch )
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27782 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27783 "external source › Search results%s"
27786 #. %1$s: IF ( order_loop )
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27792 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27796 #. %1$s: IF ( booksellername )
27797 #. %2$s: booksellername
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27803 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27804 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27809 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27813 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27814 #. %3$s: ordernumber
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27820 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27821 "details (line #%s)%sNew order%s"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27828 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27834 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
27835 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27837 #. %1$s: IF ( add_form )
27838 #. %2$s: IF ( contractnumber )
27839 #. %3$s: contractname
27843 #. %7$s: IF ( else )
27844 #. %8$s: booksellername
27846 #. %10$s: IF ( add_validate )
27848 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
27849 #. %13$s: contractnumber
27851 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27856 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
27857 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27858 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27863 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
27864 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27868 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
27869 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27873 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27878 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
27879 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
27883 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27888 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
27891 #. %1$s: IF ( batch_details )
27892 #. %2$s: import_batch_id
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27898 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
27899 "Batch %s %s › Batch list %s "
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27904 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
27908 #. %2$s: IF ( invoice )
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
27914 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27920 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27925 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27930 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27935 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
27936 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27940 msgid "Koha › Add to list"
27941 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27945 msgid "Koha › Administration"
27946 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
27948 #. %1$s: IF ( add_form )
27952 #. %5$s: IF ( else )
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27958 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
27959 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27962 #. %1$s: IF ( add_form )
27963 #. %2$s: IF ( modify )
27964 #. %3$s: searchfield
27968 #. %7$s: IF ( add_validate )
27970 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27971 #. %10$s: searchfield
27972 #. %11$s: searchfield
27974 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
27976 #. %15$s: IF ( else )
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27981 "Koha › Administration › %s System preferences › "
27982 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27983 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
27984 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
27985 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27988 #. %1$s: IF ( add_form )
27989 #. %2$s: IF ( searchfield )
27990 #. %3$s: searchfield
27994 #. %7$s: IF ( add_validate )
27996 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27997 #. %10$s: searchfield
27999 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28001 #. %14$s: IF ( else )
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28006 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28007 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28008 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28009 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28012 #. %1$s: IF op =='add_form'
28013 #. %2$s: IF city.cityid
28017 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28024 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28025 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28028 #. %1$s: IF ( add_form )
28030 #. %3$s: searchfield
28032 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28033 #. %6$s: searchfield
28035 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28037 #. %10$s: IF ( else )
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28042 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28043 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28044 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28047 #. %1$s: IF ( op_new )
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28053 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28054 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28059 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28060 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28062 #. %1$s: IF ( add_form )
28063 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28064 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28065 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28066 #. %5$s: authtypecode
28070 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28071 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28072 #. %11$s: authtypecode
28080 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28081 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28082 #. %21$s: authtypecode
28086 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28087 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28088 #. %27$s: authtypecode
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28095 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28096 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28097 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28098 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28099 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28105 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28108 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28109 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28112 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28117 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28118 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28119 "authority type %s "
28122 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28123 #. %2$s: IF ( action_modify )
28125 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28127 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28133 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28134 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28138 #. %1$s: IF ( add_form )
28139 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28140 #. %3$s: budget_period_description
28144 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28146 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28147 #. %10$s: budget_period_description
28149 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28151 #. %14$s: IF close_form
28152 #. %15$s: budget_period_description
28154 #. %17$s: IF closed
28155 #. %18$s: budget_period_description
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28160 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28161 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28162 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28163 "Budget %s closed %s "
28166 #. %1$s: budget_period_description
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28171 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28172 "Planning for %s by %s"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28177 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28183 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28184 "Clone circulation and fine rules"
28185 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28187 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28188 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28192 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28193 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28197 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28198 #. %12$s: class_source
28199 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28200 #. %14$s: sort_rule
28201 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28202 #. %16$s: sort_rule
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28207 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28208 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28209 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28210 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28211 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28216 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28217 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28219 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28220 #. %2$s: IF currency
28221 #. %3$s: currency.currency
28225 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28226 #. %8$s: currency.currency
28228 #. %10$s: IF op == 'list'
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28233 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28234 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28235 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28240 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28243 #. %1$s: IF acct_form
28244 #. %2$s: IF account
28248 #. %6$s: IF delete_confirm
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28253 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28254 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28260 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28261 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28263 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28264 #. %2$s: IF ( budget_id )
28265 #. %3$s: IF ( budget_name )
28266 #. %4$s: budget_name
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28274 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28280 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28286 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28287 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28289 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28290 #. %2$s: IF ( itemtype )
28291 #. %3$s: itemtype.itemtype
28295 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28296 #. %8$s: IF ( total )
28297 #. %9$s: itemtype.itemtype
28299 #. %11$s: itemtype.itemtype
28302 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28307 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28308 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28309 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28314 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28317 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28318 #. %2$s: IF category.categorycode
28319 #. %3$s: category.categorycode
28322 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28323 #. %7$s: category.categorycode
28324 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28325 #. %9$s: IF library
28327 #. %11$s: library.branchcode
28329 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28330 #. %14$s: library.branchcode
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28335 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28336 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28337 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28341 #. %1$s: IF ean_form
28346 #. %6$s: IF delete_confirm
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28351 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28352 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28353 "deletion of EAN %s "
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28359 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28362 #. %1$s: IF ( total )
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28369 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28370 "Configuration OK!%s"
28373 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28374 #. %2$s: IF framework
28377 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28378 #. %6$s: framework.frameworktext
28379 #. %7$s: framework.frameworkcode
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28384 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28385 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28391 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28394 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28395 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28399 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28400 #. %7$s: code |html
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28405 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28406 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28407 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28410 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28411 #. %2$s: IF ( categorycode )
28412 #. %3$s: categorycode |html
28416 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28417 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28418 #. %9$s: categorycode |html
28420 #. %11$s: categorycode |html
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28426 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28427 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28428 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28431 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28432 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28436 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28442 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28443 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28444 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28449 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28450 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28454 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28459 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28462 #. %1$s: IF op == 'edit'
28463 #. %2$s: PROCESS ServerType
28464 #. %3$s: server.servername
28466 #. %5$s: IF op == 'add'
28467 #. %6$s: PROCESS ServerType
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28472 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28473 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28476 #. %1$s: IF ( add_form )
28477 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28478 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28484 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28485 #. %10$s: tagsubfield
28487 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28489 #. %14$s: IF ( else )
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28494 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28495 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28496 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28497 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28502 msgid "Koha › Authorities"
28505 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28508 #. %4$s: authtypetext
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28513 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28514 "for authority #%s (%s) %s "
28517 #. %1$s: IF ( authid )
28519 #. %3$s: authtypetext
28521 #. %5$s: authtypetext
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28526 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28532 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28533 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28537 msgid "Koha › Authority details"
28538 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28542 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28545 #. %1$s: booksellername |html
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28548 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28551 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28553 #. %3$s: title |html
28554 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28555 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28561 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28563 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
28565 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28567 #. %3$s: title | html
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28572 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28575 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28577 #. %3$s: bibliotitle | html
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28582 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28586 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28588 #. %3$s: bibliotitle | html
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28593 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28595 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
28597 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28598 #. %2$s: IF ( query_desc )
28599 #. %3$s: query_desc | html
28601 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28602 #. %6$s: limit_desc | html
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28609 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28610 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28612 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
28613 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28618 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28619 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28621 #. %1$s: title |html
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28624 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28625 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
28627 #. %1$s: biblio.title |html
28628 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28629 #. %3$s: subtitl.subfield
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28633 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28634 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
28636 #. %1$s: title | html
28637 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28638 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28642 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28643 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28647 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28648 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28652 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28653 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28657 msgid "Koha › Cataloging"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28663 msgid "Koha › Cataloging › "
28664 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28666 #. %1$s: title |html
28667 #. %2$s: IF ( author )
28668 #. %3$s: author | html
28670 #. %5$s: biblionumber
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28674 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28677 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28678 #. %2$s: title |html
28679 #. %3$s: biblionumber
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28685 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28691 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28692 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28696 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28702 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28707 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28713 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28718 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28719 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28723 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28728 msgid "Koha › Choose Adult category"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28734 msgid "Koha › Circulation"
28737 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28738 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28743 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28745 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28747 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28748 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28752 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28757 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28762 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
28763 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28765 #. %1$s: title |html
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
28768 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28771 #. %1$s: title |html
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28774 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28779 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28784 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28785 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28789 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28792 #. %1$s: title |html
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28795 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28800 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28805 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28810 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28813 #. %1$s: todaysdate
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28816 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28821 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28826 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
28829 #. %1$s: LoginBranchname
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
28832 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28837 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
28838 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28840 #. %1$s: title |html
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28843 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
28844 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
28848 msgid "Koha › Circulation › Request article"
28849 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
28853 msgid "Koha › Circulation › Set library"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28859 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28864 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
28865 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28869 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
28870 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28875 msgid "Koha › Course reserves"
28876 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28878 #. %1$s: IF course_name
28879 #. %2$s: course_name
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28884 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
28885 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28890 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
28891 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28893 #. %1$s: course.course_name
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28896 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
28897 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
28903 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
28904 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28908 msgid "Koha › Download cart"
28909 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28913 msgid "Koha › Download shelf"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28919 msgid "Koha › Error %s"
28920 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28922 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
28925 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
28926 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28930 msgid "Koha › Labels"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28935 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
28936 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28940 msgid "Koha › Localization"
28941 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
28945 msgid "Koha › Patron search"
28946 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
28948 #. %1$s: IF ( searching )
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28952 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28958 msgid "Koha › Patrons › %s"
28959 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28961 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28963 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
28968 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28972 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28974 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
28979 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28983 #. %1$s: IF ( opadd )
28984 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28987 #. %5$s: IF (firstname)
28990 #. %8$s: IF (surname)
28993 #. %11$s: IF ( categoryname )
28994 #. %12$s: categoryname
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29010 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29011 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29014 #. %1$s: IF ( newpassword )
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29022 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29026 #. %1$s: IF (unknowuser)
29030 #. %5$s: cardnumber
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29035 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29037 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29039 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29042 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29045 #. %1$s: borrower.firstname
29046 #. %2$s: borrower.surname
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29049 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29054 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29055 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29059 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29060 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29062 #. %1$s: borrower.firstname
29063 #. %2$s: borrower.surname
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29066 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29067 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29071 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29072 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29074 #. %1$s: borrowernumber
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29077 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29078 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29080 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29083 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29084 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29090 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29095 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29100 msgid "Koha › Reports"
29103 #. %1$s: IF ( do_it )
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29109 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29110 "%s› Acquisitions statistics%s"
29113 #. %1$s: IF ( do_it )
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29119 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29120 "%s› Cash register statistics%s"
29121 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29123 #. %1$s: IF ( do_it )
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29129 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29130 "%s› Catalog statistics%s"
29133 #. %1$s: IF ( do_it )
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29139 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29140 "%s› Patrons statistics%s"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29145 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29150 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29155 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29158 #. %1$s: IF ( do_it )
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29163 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29168 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29171 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29172 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29173 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29174 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29176 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29178 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29179 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29180 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29181 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29182 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29183 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29188 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29189 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29190 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29191 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29192 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29193 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29194 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29195 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29196 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29199 #. %1$s: IF ( do_it )
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29203 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29208 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29213 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29216 #. %1$s: IF ( do_it )
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29221 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29226 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29227 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29231 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29236 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29241 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29246 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29251 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29252 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29257 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29260 #. For the first occurrence,
29261 #. %1$s: biblionumber
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29266 msgid "Koha › Serials %s"
29267 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29269 #. %1$s: title |html
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29276 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29280 #. %1$s: IF ( modify )
29281 #. %2$s: bibliotitle |html
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29287 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29291 #. %1$s: bibliotitle
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29294 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29299 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29304 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29309 msgid "Koha › Serials › Claims"
29312 #. %1$s: subscriptionid
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29315 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29320 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29321 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29323 #. %1$s: IF op == "list"
29324 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29332 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29333 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29339 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29341 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29345 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29350 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29355 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29360 msgid "Koha › Serials › Search results"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29365 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29368 #. %1$s: bibliotitle
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29371 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29373 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29375 #. %1$s: bibliotitle
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29378 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29383 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29385 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29387 #. %1$s: bibliotitle
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29390 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29392 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29394 #. %1$s: biblionumber
29395 #. %2$s: bibliotitle
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29399 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29402 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
29404 #. %1$s: subscriptionid
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29407 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29413 msgid "Koha › Tools"
29416 #. %1$s: IF ( do_it )
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29421 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29424 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29427 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29428 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29430 #. %1$s: IF ( del )
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29436 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29442 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29443 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29447 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29452 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29455 #. %1$s: IF step == 2
29457 #. %3$s: IF step == 3
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29462 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29463 "Confirm%s%s› Finished%s"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29468 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29473 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29474 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29478 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29479 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29483 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29486 #. %1$s: IF ( status )
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29492 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29493 "Comments awaiting moderation%s"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29498 msgid "Koha › Tools › Export data"
29499 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29501 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29505 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29510 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29515 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29516 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29518 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29521 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29522 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29524 #. %1$s: IF batch_id
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29531 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29533 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29538 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29539 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29541 #. %1$s: IF ( layout_id )
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29548 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29550 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29552 #. %1$s: IF ( profile_id )
29553 #. %2$s: profile_id
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29559 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29561 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29563 #. %1$s: IF ( template_id )
29564 #. %2$s: template_id
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29570 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29571 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29572 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29576 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29577 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29579 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29580 #. %2$s: import_batch_id
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29585 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29592 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29594 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29598 msgid "Koha › Tools › News"
29601 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29602 #. %2$s: IF ( modify )
29606 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29608 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29613 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29614 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29619 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29620 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29624 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29627 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29630 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29631 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29633 #. %1$s: IF batch_id
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29640 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29641 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29642 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29646 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29647 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29649 #. %1$s: IF ( layout_id )
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29656 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29657 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29658 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29660 #. %1$s: IF ( profile_id )
29661 #. %2$s: profile_id
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29667 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29668 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29669 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29671 #. %1$s: IF (template_id)
29672 #. %2$s: template_id
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29678 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29679 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29680 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29685 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29691 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29692 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29698 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29699 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29701 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29707 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29708 "New patron list %s "
29709 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29713 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29719 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29724 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29729 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29734 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29739 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29742 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29744 #. %3$s: editColTitle
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29749 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29750 "collection %s Edit collection %s %s "
29751 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29757 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29758 "’ Add or remove items"
29759 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
29764 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29770 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29775 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29780 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29783 #. %1$s: IF ( do_it )
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29789 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29794 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29799 msgid "Koha › Tools › Upload"
29800 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29804 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29809 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29812 #. %1$s: bookselname
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
29815 msgid "Koha › Vendor %s"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29820 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29825 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29830 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29835 msgid "Koha › Z39.50 search results"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29840 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
29841 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
29845 msgid "Koha SAB CINECA"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29851 msgid "Koha administration"
29852 msgstr "administrador del lloc"
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29857 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29858 "password unchanged."
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29864 msgid "Koha database schema"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
29869 msgid "Koha development team"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
29876 msgstr "Camps codificats"
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29881 msgid "Koha field:"
29882 msgstr "Camps codificats"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
29886 msgid "Koha full call number"
29887 msgstr "Signatura topogràfica"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29891 msgid "Koha history timeline"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29896 msgid "Koha internal"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29902 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29903 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29904 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29910 msgid "Koha itemtype"
29911 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29916 msgstr "Wiki de Koha"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
29920 msgid "Koha module:"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29925 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29926 msgstr "Classificació: %s"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29931 msgid "Koha offline circulation"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29936 msgid "Koha plugins"
29937 msgstr "Wiki de Koha"
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
29941 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29946 msgid "Koha report library"
29947 msgstr "Biblioteca d'origen"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
29951 msgid "Koha reports library"
29952 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29956 msgid "Koha staff client"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29966 msgid "Koha to MARC Mapping"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29972 msgid "Koha to MARC mapping"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29978 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29984 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29989 msgid "Koha version: "
29990 msgstr "Koha [% Version %] "
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29994 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30004 msgid "Koustubha Kale"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30009 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30020 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30025 msgid "LC call number:"
30026 msgstr "Signatura topogràfica "
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30034 msgid "LC call number: "
30035 msgstr "Signatura topogràfica "
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30052 #. For the first occurrence,
30053 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30065 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30086 #. %1$s: batche.batch_id
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30089 msgid "Label Batch Number %s"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30094 msgid "Label batch"
30095 msgstr "[Nova cerca]"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30099 msgid "Label batches"
30100 msgstr "Gestionat per"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30110 msgid "Label creator"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30115 msgid "Label for lib: "
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30120 msgid "Label for opac: "
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30125 msgid "Label height:"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30130 msgid "Label number"
30131 msgstr "Signatura topogràfica"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30135 msgid "Label template"
30136 msgstr "Nova etiqueta:"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30140 msgid "Label templates"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30145 msgid "Label width:"
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30151 msgstr "[Nova cerca]"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30155 msgid "Labeled MARC"
30158 #. %1$s: biblionumber
30159 #. %2$s: bibliotitle | html
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30162 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30198 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30203 msgid "Large print"
30204 msgstr "Impressió gran"
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30209 msgstr "Tipus d'ítem"
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30213 msgid "Lari Taskula"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30218 msgid "Larry Baerveldt"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30223 msgid "Lars Wirzenius"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30233 msgid "Last borrowed:"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30238 msgid "Last borrower:"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30243 msgid "Last changed by:"
30244 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30246 #. For the first occurrence,
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30251 msgid "Last changed:"
30252 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30256 msgid "Last checkout date:"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30261 msgid "Last displayed"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30266 msgid "Last location"
30267 msgstr "Última localització"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30271 msgid "Last renewal of subscription was "
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30276 msgid "Last returned by:"
30277 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30293 msgid "Last sync: "
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30299 msgid "Last updated"
30300 msgstr "Contrasenya actualitzada"
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30304 msgid "Last updated: "
30305 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30309 msgid "Last value "
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30324 msgid "Late orders"
30325 msgstr "Data de venciment"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30329 msgid "Latina (Latin)"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30334 msgid "Law reports and digests"
30335 msgstr "Informes i compendis jurídics"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30352 msgid "Layout name: "
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30365 msgid "Leave a message"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30370 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30375 msgid "Left on order "
30376 msgstr "Demanat ( "
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30381 msgid "Left page margin:"
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30386 msgid "Left text margin:"
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30391 msgid "Legal articles"
30392 msgstr "Articles legals"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30396 msgid "Legal cases and case notes"
30397 msgstr "Casos legals i notes de casos"
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30406 msgid "Legislation"
30407 msgstr "Legislació"
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30432 msgstr "Estableix nivell"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30443 msgid "LibLime, USA"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30449 msgstr "Biblioteca"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30453 msgid "Librarian identity:"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30461 msgid "Librarian interface"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30467 msgstr "Biblioteca:"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30473 msgstr "Biblioteques"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30479 msgid "Libraries and groups"
30480 msgstr "Biblioteca"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30484 msgid "Libraries limitation: "
30485 msgstr "Informació de sèrie: "
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30528 msgstr "Biblioteca"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30533 msgstr "Biblioteca "
30535 #. %1$s: branchcode
30536 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30539 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30550 msgid "Library EANs"
30551 msgstr "Biblioteca "
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30556 msgid "Library code: "
30557 msgstr "Biblioteca : "
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30561 msgid "Library is invalid."
30562 msgstr "Biblioteca :"
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30566 msgid "Library management"
30567 msgstr "Catàleg de biblioteca"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30571 msgid "Library of the patron:"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30576 msgid "Library set-up"
30577 msgstr "Ús de la biblioteca:"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30582 msgid "Library transfer limits"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30588 msgid "Library use"
30589 msgstr "Ús de la biblioteca:"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30612 msgstr "Biblioteca:"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
30634 msgstr "Biblioteca: "
30636 #. For the first occurrence,
30637 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30641 msgid "Library: %s"
30642 msgstr "Biblioteca :"
30644 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30645 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30648 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30653 msgid "Libriotech, Norway"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30664 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30665 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30666 "items_batchmod is still required)"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30671 msgid "Limit collection code to: "
30672 msgstr "Col·lecció:"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30677 "Limit item modification to subfields defined in the "
30678 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30679 "is still required)"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30684 msgid "Limit item type to: "
30685 msgstr "Limitar a: "
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30690 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30691 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30692 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30697 msgid "Limit to any of the following:"
30698 msgstr "Limitar a un dels següents:"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30702 msgid "Limit to currently available items"
30703 msgstr "ítems disponibles actualment."
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30708 msgstr "Limitar a:"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30715 msgstr "Limitar a: "
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30723 msgstr "Limitar a:"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30730 #. For the first occurrence,
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
30745 msgid "Link to host item"
30746 msgstr "Torna aquest ítem"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
30760 msgid "List Fields"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30766 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30771 msgid "List created."
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30776 msgid "List deleted."
30777 msgstr "Elimina els seleccionats"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
30781 msgid "List fields"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
30786 msgid "List item price includes tax: "
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
30791 msgid "List member:"
30792 msgstr "Nom del llistat:"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30798 msgstr "Nom del llistat"
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30802 msgid "List name: "
30803 msgstr "Nom del llistat: "
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30807 msgid "List of rules"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30813 msgstr "Nom del llistat:"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
30818 msgid "List prices are: "
30819 msgstr "Nom del llistat: "
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
30823 msgid "List prices:"
30824 msgstr "Nom del llistat:"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30828 msgid "List updated."
30829 msgstr "Contrasenya actualitzada"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
30844 msgid "Lists that include this title: "
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30852 #. For the first occurrence,
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
30884 msgstr "Carregant "
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30889 msgid "Loading data..."
30890 msgstr "Carregant…"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
30895 msgid "Loading more results…"
30896 msgstr "informe legal o resum"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30901 msgid "Loading page %s, please wait..."
30902 msgstr "Carregant…"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30907 msgid "Loading records, please wait..."
30908 msgstr "Carregant…"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30914 msgid "Loading, please wait..."
30915 msgstr "Carregant…"
30917 #. For the first occurrence,
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30925 msgstr "Carregant…"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30929 msgid "Loading... you may continue scanning."
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
30935 msgid "Loan period"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
30940 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
30946 msgstr "Usuari local"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30951 msgid "Local catalog"
30952 msgstr "Usuari CAS"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30956 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30957 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30962 msgid "Local number"
30963 msgstr "Signatura topogràfica"
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30968 msgstr "Usuari local"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30972 msgid "Local use preferences"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
30978 msgid "Local use recorded"
30979 msgstr "Guarda el registre:"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
30983 msgid "Local use recorded."
30984 msgstr "Guarda el registre:"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
30989 msgstr "Usuari local"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
30994 msgstr "Usuari local"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31021 msgid "Location and availability"
31022 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31026 msgid "Location(s)"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31040 msgstr "Localitzacions"
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31044 msgid "Lock budget: "
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31058 msgstr "Inicia sessió"
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31062 msgid "Log in as a different user"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31074 msgstr "Inicia sessió"
31076 #. INPUT type=submit
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31090 msgid "Look for existing records in catalog?"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31112 msgid "Lost card flag"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31128 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31131 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31143 msgid "Lost items in staff client"
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31148 msgid "Lost items in staff client: "
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31163 msgid "Lost status"
31164 msgstr "Ubicació (estatus)"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31168 msgid "Lost status:"
31169 msgstr "Ubicació (estatus)"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31173 msgid "Lost status: "
31174 msgstr "Ubicació (estatus) "
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31188 msgid "Lower left X coordinate: "
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31198 msgid "Lower left Y coordinate: "
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31203 msgid "Lucida Console"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31214 msgstr "MODS (XML)"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31244 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31245 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31249 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31250 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31256 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31257 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31266 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31271 msgid "MARC Card View"
31272 msgstr "Vista de targeta MARC"
31274 #. %1$s: IF framework
31275 #. %2$s: framework.frameworktext
31276 #. %3$s: framework.frameworkcode
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31281 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31287 msgid "MARC Preview:"
31288 msgstr "Vista MARC"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31293 msgstr "Vista MARC"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31297 msgid "MARC XML blob"
31300 #. %1$s: biblionumber
31301 #. %2$s: bibliotitle |html
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31304 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31310 msgid "MARC bibliographic framework"
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31316 msgid "MARC bibliographic framework test"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31328 msgstr "Vista MARC"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31333 msgid "MARC field: "
31334 msgstr "Vista MARC "
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31341 msgid "MARC frameworks"
31344 #. %1$s: marcflavour
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31347 msgid "MARC frameworks: %s"
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31353 msgid "MARC modification templates"
31356 #. %1$s: template_id
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31359 msgid "MARC modification templates %s"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31373 msgid "MARC preview"
31374 msgstr "Vista MARC"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31378 msgid "MARC staging results :"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31385 msgid "MARC structure"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31391 msgid "MARC subfield"
31392 msgstr "Vista MARC"
31394 #. %1$s: tagfield | html
31395 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31396 #. %3$s: frameworkcode
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31402 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31408 msgid "MARC subfield: "
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31413 msgid "MARC21/USMARC"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31430 msgid "MIT License"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31438 msgid "MIT license"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31443 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31450 msgstr "MODS (XML)"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31464 msgid "Magnus Enger"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31469 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31480 msgid "Main address"
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31486 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31487 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31488 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31494 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31495 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31496 "will not affect August 1-10 in other years."
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31502 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31503 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31508 msgid "Make budget active: "
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31514 msgid "Make payment"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31520 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31521 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31534 msgstr "Gestionat per"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31540 msgstr "Gestionat per"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31545 msgid "Manage CSV export profiles"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31550 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31555 msgid "Manage MARC modification templates"
31556 msgstr "Torna als resultats"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31560 msgid "Manage OAI Sets"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31565 msgid "Manage all budgets"
31566 msgstr "Gestionat per"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31570 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31575 msgid "Manage budget plannings"
31576 msgstr "suggeriments"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31580 msgid "Manage budgets"
31581 msgstr "suggeriments"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31585 msgid "Manage contracts"
31586 msgstr "Gestionat per"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31590 msgid "Manage custom fields for item search."
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31595 msgid "Manage frequencies "
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31601 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31602 "administrator email, and templates."
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31607 msgid "Manage housebound deliveries"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31612 msgid "Manage housebound profile"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31618 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31623 msgid "Manage invoice files"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31628 msgid "Manage library EDI EANs"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31633 msgid "Manage lists of patrons."
31634 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31638 msgid "Manage marc modification templates"
31639 msgstr "Torna als resultats"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31643 msgid "Manage numbering patterns "
31644 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31648 msgid "Manage orders"
31649 msgstr "Gestionat per"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31654 msgid "Manage orders & basket"
31655 msgstr "Gestionat per"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31659 msgid "Manage orders & basketgroups"
31660 msgstr "Ha canviat a:"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31664 msgid "Manage patron image"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31669 msgid "Manage patrons fines and fees"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31674 msgid "Manage periods"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31680 msgid "Manage plugins"
31681 msgstr "suggeriments"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31685 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31690 msgid "Manage restrictions for accounts"
31691 msgstr "Totes les col·leccions"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31696 msgid "Manage rotating collections"
31697 msgstr "Totes les col·leccions"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31702 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31707 msgid "Manage serial subscriptions"
31708 msgstr "Subscripcions"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31713 msgid "Manage staged MARC records"
31716 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31717 #. %2$s: import_batch_id
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31721 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
31726 msgid "Manage staged records"
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31732 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
31738 msgid "Manage suggestions"
31739 msgstr "suggeriments"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31743 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
31748 msgid "Manage uploaded files ("
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
31753 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31758 msgid "Manage vendors"
31759 msgstr "Gestionat per"
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
31766 msgstr "Gestionat per"
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
31770 msgid "Managed by - on"
31771 msgstr "Gestionat per"
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31777 msgid "Managed by:"
31778 msgstr "Gestionat per:"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31783 msgid "Managed in tab: "
31784 msgstr "Gestionat per "
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31789 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31794 msgid "Management date from:"
31795 msgstr "Préstecs de %s"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
31799 msgid "Manager name"
31800 msgstr "Gestionat per"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
31813 msgid "Mandatory: "
31814 msgstr "Categoria: "
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31818 msgid "Manual credit"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
31823 msgid "Manual history:"
31824 msgstr "Història completa "
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31828 msgid "Manual history: "
31829 msgstr "Història completa "
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31833 msgid "Manual invoice"
31834 msgstr "Exemplars disponibles "
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
31839 msgstr "Afegir etiqueta"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31845 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31848 #. %1$s: IF framework.frameworktext
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31851 msgid "Mappings for the %s"
31852 msgstr "Imatges per %s"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31856 msgid "Mappings have been saved"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31866 msgid "Marc Balmer"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31871 msgid "Marc Chantreux"
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
31883 msgstr "Esborra-ho tot"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
31887 msgid "Marc field: "
31888 msgstr "Busca per:"
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
31892 msgid "Marcel de Rooy"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31897 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
31900 #. For the first occurrence,
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
31910 msgid "Marco Gaiarin"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
31915 msgid "Mark Gavillet"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31920 msgid "Mark Tompsett"
31923 #. INPUT type=submit
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
31926 msgid "Mark seen and continue >>"
31927 msgstr "Guarda als llistats"
31929 #. INPUT type=submit
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
31932 msgid "Mark seen and quit"
31933 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
31937 msgid "Mark selected as: "
31938 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31942 msgid "Mark the original budget as inactive"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
31947 msgid "Martin Persson"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31952 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
31957 msgid "Martin Stenberg"
31958 msgstr "Número estàndard"
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31962 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31972 msgid "Match applied"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
31977 msgid "Match check "
31980 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
31983 msgid "Match check %s"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
31988 msgid "Match check 1 | "
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
31993 msgid "Match details"
31994 msgstr "Més detalls"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31999 msgid "Match found"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32004 msgid "Match point "
32007 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32010 msgid "Match point %s | "
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32015 msgid "Match point 1 | "
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32020 msgid "Match points"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32025 msgid "Match threshold: "
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32033 #. %1$s: record_lis.match_id
32034 #. %2$s: record_lis.match_score
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32037 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32043 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32046 #. %1$s: record_lis.match_id
32047 #. %2$s: record_lis.match_score
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32050 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32055 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32060 msgid "Matching rule applied"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32065 msgid "Matching rule applied:"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32070 msgid "Matching rule code missing"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32076 msgid "Matching rule code: "
32077 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32088 msgid "Matchpoint components"
32089 msgstr "Comentaris recents"
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32094 msgstr "Materials mixts"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32101 msgstr "Materials mixts"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32106 msgid "Materials specified"
32107 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32111 msgid "Materials specified:"
32112 msgstr "Tipus de material:"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32116 msgid "Mathieu Saby"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32126 msgid "Matthew Hunt"
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32131 msgid "Matthias Meusburger"
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32136 msgid "Max length:"
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32142 msgid "Max. suspension duration (day)"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32147 msgid "Maxime Beaulieu"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32152 msgid "Maxime Pelletier"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32157 msgid "Maximum Koha version"
32158 msgstr "Koha [% Version %]"
32160 #. For the first occurrence,
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32170 msgid "Md. Aftabuddin"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32185 msgid "Meenakshi. R"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32190 msgid "Melia Meggs"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32201 msgid "Memcached: "
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32221 msgid "Merge invoices"
32222 msgstr "Torna l'ítem"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32227 msgid "Merge reference"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32233 msgid "Merge selected"
32234 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32238 msgid "Merge selected invoices"
32239 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32244 msgid "Merging records"
32245 msgstr "%s registres"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32250 msgid "Merging with authority: "
32251 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32255 msgid "Merllisia Manueli"
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32262 msgstr "Missatge enviat"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32266 msgid "Message body:"
32267 msgstr "Missatges per a tu"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32272 msgid "Message sent"
32273 msgstr "Missatge enviat"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32277 msgid "Message subject:"
32278 msgstr "Missatge enviat"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32283 msgstr "Missatge enviat"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32288 msgstr "els meus missatges"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32292 msgid "Michael Hafen"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32297 msgid "Michaes Herman"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32303 msgid "Microsecond"
32304 msgstr "portaobjectes del microscopi"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32308 msgid "Mike Hansen"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32313 msgid "Mike Johnson"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32318 msgid "Mike Mylonas"
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32323 msgid "Millisecond"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32334 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32339 msgid "Minimum Koha version"
32340 msgstr "Koha [% Version %]"
32342 #. For the first occurrence,
32343 #. %1$s: minPasswordLength
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32347 msgid "Minimum password length: %s"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32365 msgid "Mirko Tietgen"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32383 msgid "Missing (damaged)"
32384 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32392 msgid "Missing (lost)"
32393 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32401 msgid "Missing (never received)"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32410 msgid "Missing (sold out)"
32411 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32415 msgid "Missing control field contents"
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32422 msgid "Missing issues"
32423 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32427 msgid "Missing issues:"
32428 msgstr "Exemplars perduts: %s"
32430 #. %1$s: subscription.missinglist
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32433 msgid "Missing issues: %s "
32434 msgstr "Exemplars perduts: %s "
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32438 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32444 msgid "Missing mandatory tag: "
32445 msgstr "Categoria: "
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32454 msgid "Mobile phone number"
32455 msgstr "borrowernumber"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32459 msgid "Moderate patron comments"
32460 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32464 msgid "Moderate patron comments. "
32465 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32470 msgid "Moderate patron tags"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32476 msgid "Modification date"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32483 msgid "Modification log"
32486 #. %1$s: edited_source
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32489 msgid "Modified classification source %s"
32490 msgstr "Classificació: %s"
32492 #. %1$s: edited_rule
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32495 msgid "Modified filing rule %s"
32496 msgstr "(modificat a %s)"
32498 #. %1$s: edited_attribute_type
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32501 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32504 #. %1$s: edited_matching_rule
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32507 msgid "Modified record matching rule "%s""
32510 #. INPUT type=button
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32518 #. %1$s: PROCESS ServerType
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32521 msgid "Modify %s server"
32522 msgstr "Modifica el teu registre"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32526 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32527 msgstr "Busca per:"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32531 msgid "Modify a CSV profile"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32536 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32541 msgid "Modify a city"
32545 #. %2$s: authtypetext
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32548 msgid "Modify authority #%s %s"
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32553 msgid "Modify budget "
32556 #. %1$s: budget_period_description
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32559 msgid "Modify budget '%s'"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32564 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32567 #. %1$s: categorycode |html
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32570 msgid "Modify category %s"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32575 msgid "Modify classification source"
32576 msgstr "Classificació: %s"
32578 #. %1$s: contractname
32579 #. %2$s: booksellername
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32582 msgid "Modify contract %s for %s"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32587 msgid "Modify field"
32588 msgstr "Camps codificats"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32592 msgid "Modify filing rule"
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32597 msgid "Modify holds priority"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32602 msgid "Modify item type"
32603 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32607 msgid "Modify items in a batch"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32612 msgid "Modify patron attribute type"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32617 msgid "Modify patrons in batch"
32620 #. INPUT type=button
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32623 msgid "Modify pattern"
32624 msgstr "Modifica el teu registre"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32629 msgid "Modify pattern: %s"
32630 msgstr "Modifica el teu registre"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32634 msgid "Modify printer"
32635 msgstr "Modifica el teu registre"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32639 msgid "Modify record matching rule"
32640 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32646 msgid "Modify record using the following template: "
32647 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32651 msgid "Modify selected items"
32652 msgstr "Elimina els seleccionats"
32654 #. INPUT type=button
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32657 msgid "Modify selected records"
32658 msgstr "Elimina els seleccionats"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32671 msgid "Module current"
32672 msgstr "Actualment deus"
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32677 msgid "Module upgrade needed"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32682 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32700 #. For the first occurrence,
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
32718 #. For the first occurrence,
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
32744 msgid "Morag Hills"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
32751 msgstr "Més llistats "
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32755 msgid "More details"
32756 msgstr "Més detalls"
32758 #. For the first occurrence,
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32763 msgstr "Més llistats"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
32767 msgid "More options"
32768 msgstr "[Més opcions]"
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
32774 msgstr "Advertència"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
32786 msgid "Most-circulated items"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
32805 msgid "Move action down"
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
32810 msgid "Move action to bottom"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
32816 msgid "Move action to top"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
32822 msgid "Move action up"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
32828 msgid "Move alert down"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
32834 msgid "Move alert to bottom"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
32840 msgid "Move alert to top"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
32846 msgid "Move alert up"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
32852 msgid "Move hold down"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
32858 msgid "Move hold to bottom"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
32864 msgid "Move hold to top"
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
32870 msgid "Move hold up"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32875 msgid "Move remaining unspent funds"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
32880 msgid "Move these patrons to the trash"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32885 msgid "Move to next position"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32890 msgid "Move to previous position"
32891 msgstr "Torna al teu registre"
32893 #. INPUT type=submit
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32896 msgid "Move unreceived orders"
32897 msgstr "Cancel·la la reserva"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32904 #. INPUT type=button
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
32908 msgid "Multi receiving"
32909 msgstr "Gravació musical"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
32913 msgid "Musical recording"
32914 msgstr "Gravació musical"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32923 msgid "My checkouts"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
32929 msgstr "Biblioteca d'origen"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32933 msgid "MySQL version: "
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
32949 msgid "NOT CHECKED IN"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
32964 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32971 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32972 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
32982 msgid "Nadia Nicolaides"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
32987 msgid "Nahuel Angelinetti"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33030 msgid "Name (any): "
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33037 msgid "Name of day"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33044 msgid "Name of day (abbreviated)"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33051 msgid "Name of month"
33052 msgstr "; Natura dels continguts:"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33058 msgid "Name of month (abbreviated)"
33059 msgstr "; Natura dels continguts:"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33065 msgid "Name of season"
33066 msgstr "Autopréstec"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33072 msgid "Name of season (abbreviated)"
33073 msgstr "Autopréstec"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33077 msgid "Name or ISSN: "
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33082 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33087 msgid "Name or cardnumber:"
33088 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33092 msgid "Name the new definition"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33145 msgid "Narrower Term"
33146 msgstr "borrowernumber"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33150 msgid "Natalie Bennison"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33155 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33160 msgid "Nate Curulla"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33165 msgid "Near East University"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33170 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33175 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33180 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33209 msgstr "Nou llistat "
33211 #. %1$s: PROCESS ServerType
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33214 msgid "New %s server"
33215 msgstr "Elimina aquest llistat"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33220 msgid "New CSV profile"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33226 msgstr "Nou llistat "
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33230 msgid "New SMS provider"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33236 msgid "New SQL report"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33241 msgid "New SRU server"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33246 msgid "New Z39.50 server"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33251 msgid "New account "
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33257 msgstr "patron_id "
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33266 msgid "New authority "
33267 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33271 msgid "New authority type"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33277 msgid "New authorized value for %s"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33283 msgstr "Nou llistat"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33287 msgid "New basket group"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33292 msgid "New batch patron modification"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33297 msgid "New batch patrons modification"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33303 msgid "New batch record deletion"
33304 msgstr "Supressió immediata"
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33311 msgid "New batch record modification"
33312 msgstr "Supressió immediata"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33323 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33324 msgstr "El teu carret està buit"
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33332 msgstr "Nova contrasenya:"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33338 msgid "New category"
33339 msgstr "Categoria:"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33343 msgid "New child record"
33344 msgstr "Registres bibliogràfics"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33350 msgstr "Nou llistat"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33354 msgid "New classification source"
33355 msgstr "Classificació:"
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33359 msgid "New collection"
33360 msgstr "Col·lecció"
33362 #. %1$s: booksellername
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33365 msgid "New contract for %s"
33366 msgstr "Préstecs de %s"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33371 msgstr "Nou llistat"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33375 msgid "New currency"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33380 msgid "New definition"
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33392 msgstr "Renova l'ítem"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33396 msgid "New field on next line"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33402 msgstr "Renova l'ítem"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33406 msgid "New filing rule"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33411 msgid "New framework"
33412 msgstr "Nova contrasenya:"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33417 msgid "New frequency"
33418 msgstr "Guarda el registre:"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33422 msgid "New from Z39.50"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33427 msgid "New from Z39.50/SRU"
33430 #. %1$s: budget_period_description
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33433 msgid "New fund for %s"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33444 msgid "New guided report"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33450 msgstr "Renova l'ítem"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33454 msgid "New item type"
33455 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33457 #. %1$s: label_batch
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33460 msgid "New label batch created: # %s "
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33465 msgid "New library"
33466 msgstr "Biblioteca d'origen"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33471 msgid "New line (\\n)"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33477 msgstr "Nou llistat"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33482 msgid "New macro..."
33483 msgstr "patron_id "
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33488 msgstr "Notes de títol"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33493 msgid "New numbering pattern"
33494 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33498 msgid "New password:"
33499 msgstr "Nova contrasenya:"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33503 msgid "New patron "
33504 msgstr "patron_id "
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33508 msgid "New patron attribute type"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33513 msgid "New patron list"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33518 msgid "New preference"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33524 msgid "New printer"
33525 msgstr "Impressió gran"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33530 msgid "New purchase suggestion"
33531 msgstr "Nou suggeriment de compra"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33537 msgstr "Guarda el registre:"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33541 msgid "New record "
33542 msgstr "Guarda el registre: "
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33546 msgid "New record matching rule"
33547 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33551 msgid "New report "
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33556 msgid "New routing list"
33557 msgstr "Crea un nou llistat"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33562 msgstr "[Nova cerca]"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33566 msgid "New search field"
33567 msgstr "Busca per:"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33572 msgstr "Nou llistat"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33580 msgid "New subscription"
33581 msgstr "Subscripció"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33587 msgstr "Nova etiqueta:"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33591 msgid "New template"
33592 msgstr "Nova etiqueta:"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33596 msgid "New username:"
33597 msgstr "nom d'usuari"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33604 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
33605 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33610 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33633 #. For the first occurrence,
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33654 msgid "Next >>"
33655 msgstr "Següent >>"
33657 #. INPUT type=button
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
33678 msgid "Next available"
33679 msgstr "Següent còpia disponible"
33681 #. For the first occurrence,
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
33686 msgid "Next available %s item"
33687 msgstr "Següent còpia disponible"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33691 msgid "Next issue publication date:"
33692 msgstr "Rang de data de publicació:"
33694 #. INPUT type=button name=changepage_next
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33704 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
33710 msgid "Nick Clemens"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33715 msgid "Nicolas Legrand"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
33720 msgid "Nicolas Morin"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
33725 msgid "Nicole C. Engard"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
33730 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
33733 #. For the first occurrence,
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
33771 #. For the first occurrence,
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
33777 msgstr "Afegir a %s"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
33786 msgid "No (default)"
33787 msgstr "Predeterminat"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33793 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33794 "ACQ, the items framework would be used"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
33800 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33801 "ACQ, the items framework would be used "
33804 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33807 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33810 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
33813 msgid "No Item with barcode: %s"
33814 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33819 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33820 "frameworks supplied for English (en)"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
33825 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
33827 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33832 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33833 "searches will go through the whole record. Continue?"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33844 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33845 "with the category TERM."
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
33850 msgid "No action defined for the template. "
33851 msgstr "%s No renovable%s "
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
33856 msgid "No active currency is defined"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
33861 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33867 msgid "No address stored."
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
33874 msgid "No and try to override system preferences"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
33880 msgid "No automatic renewal after"
33881 msgstr "Total a pagar"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
33885 msgid "No categories have been defined. "
33886 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33891 msgid "No city stored."
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
33896 msgid "No claims notice defined. "
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
33902 msgid "No columns selected!"
33903 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33907 msgid "No comments have been approved."
33908 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33912 msgid "No comments to moderate."
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
33917 msgid "No cover image available"
33918 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33922 msgid "No data available in table"
33923 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
33927 msgid "No database named "
33928 msgstr "base de dades "
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33932 msgid "No descriptions"
33933 msgstr "Descripció"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33937 msgid "No email is configured for your user."
33938 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33943 msgid "No email stored."
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33948 msgid "No entries to show"
33949 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
33960 msgid "No fund found"
33961 msgstr "No s'han trobat resultats!"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33965 msgid "No funds to display for this search criteria"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
33971 msgstr "Número de carnet:"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33975 msgid "No groups defined."
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33983 msgid "No holds allowed"
33984 msgstr "No es permeten renovacions"
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
33988 msgid "No holds allowed:"
33989 msgstr "No es permeten renovacions"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
33994 msgid "No holds found."
33995 msgstr "No s'han trobat resultats!"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34001 msgid "No if settings allow it"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34008 msgstr "Imatge de la coberta "
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34012 msgid "No images are currently available. "
34013 msgstr "ítems disponibles actualment. "
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34017 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34020 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34023 msgid "No item found with barcode %s"
34024 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34028 msgid "No item matches this barcode"
34029 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34034 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34035 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34039 msgid "No item was selected"
34040 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34045 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34048 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34051 msgid "No item with barcode: %s"
34052 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34062 msgid "No items are available"
34063 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
34065 #. %1$s: looptable.coltitle
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34068 msgid "No items for %s"
34069 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34075 msgid "No items found."
34076 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34082 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34085 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34090 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34091 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34092 "should be specified."
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34099 msgstr "Sense límit"
34101 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34104 msgid "No log found %s for "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34109 msgid "No mappings have been defined for this set"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34116 msgstr "[Nova cerca]"
34118 #. %1$s: message_loo.approved_by
34119 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34122 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34123 msgstr "borrowernumber "
34125 #. For the first occurrence,
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34130 msgid "No matches found"
34131 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34135 msgid "No matching records found"
34136 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34141 msgid "No matching reports found"
34142 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34146 msgid "No missing issues found."
34147 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34151 msgid "No more renewals possible"
34152 msgstr "No es permeten renovacions"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34156 msgid "No more renewals possible."
34157 msgstr "No es permeten renovacions"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34166 msgid "No order selected"
34167 msgstr "(No suportat encara)"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34171 msgid "No orders yet"
34172 msgstr "(No suportat encara)"
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34176 msgid "No outstanding charges"
34177 msgstr "Saldo pendent"
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34181 msgid "No patron card numbers given."
34182 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34186 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34191 msgid "No patron matched "
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34196 msgid "No patron may put this book on hold."
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34201 msgid "No patron records have been actually removed"
34202 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34206 msgid "No patron records have been anonymized"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34211 msgid "No patron records have been removed"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34217 msgid "No patron with this name, please, try another"
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34222 msgid "No pending baskets"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34227 msgid "No pending on-site checkout."
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34233 msgid "No phone stored."
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34238 msgid "No physical items for this record"
34239 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34243 msgid "No plugins installed"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34248 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34253 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34263 msgstr "Més populars"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34267 msgid "No printers defined."
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34272 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34278 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34284 msgid "No record was removed."
34285 msgstr "%s registres"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34290 msgid "No records have been selected."
34291 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34295 msgid "No records have been staged."
34296 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34300 msgid "No records imported"
34301 msgstr "%s registres"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34305 msgid "No records were modified. "
34306 msgstr "%s registres"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34311 msgid "No renewal before"
34312 msgstr "No es permeten renovacions"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34317 msgid "No renewal before %s"
34318 msgstr "No es permeten renovacions"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34322 msgid "No results for your query"
34323 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34330 msgid "No results found"
34331 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34335 msgid "No results found for "
34336 msgstr "No s'han trobat resultats! "
34338 #. %1$s: result.melding
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34342 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34348 msgid "No results found."
34349 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34351 #. %1$s: IF ( query_desc )
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34354 msgid "No results match your search %sfor "
34355 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34359 msgid "No results match your search for "
34360 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34364 msgid "No results."
34365 msgstr "Explora els resultats"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34370 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34371 "the samples supplied for English (en)"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34376 msgid "No saved reports match your criteria. "
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34381 msgid "No system preferences matched your search for: "
34382 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34387 msgid "No temporary directory found."
34388 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34392 msgid "No transfers to receive"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34397 msgid "No warnings."
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34402 msgid "No, I don't confirm"
34405 #. INPUT type=submit
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34408 msgid "No, do not Delete"
34409 msgstr "No permetre"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34437 msgid "No, do not delete"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34442 msgid "No, don't cancel (N)"
34443 msgstr "No permetre"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34447 msgid "No, don't check out (N)"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34453 msgid "No, don't close (N)"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34458 msgid "No, don't delete (N)"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34463 msgid "No, don't renew (N)"
34464 msgstr "No permetre"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34468 msgid "No, save as new record"
34469 msgstr "Guarda el registre:"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34481 msgid "No. of items:"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34486 msgid "No. of times checked out"
34487 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34491 msgid "No: Save as new authority"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34496 msgid "Non-fiction"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34501 msgid "Non-musical recording"
34502 msgstr "Gravació no musical"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34506 msgid "Non-public note:"
34507 msgstr "No hi ha llistats públics."
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34511 msgid "Non-public notes"
34512 msgstr "No hi ha llistats públics."
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34554 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34555 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34561 msgid "None specified "
34562 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34566 msgid "Nonpublic note"
34567 msgstr "No hi ha llistats públics."
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34572 msgid "Nonpublic note:"
34573 msgstr "No hi ha llistats públics."
34575 #. %1$s: internalnotes
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34578 msgid "Nonpublic note: %s"
34579 msgstr "No hi ha llistats públics."
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34584 msgstr "Vista normal"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34590 msgstr "Vista normal"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34594 msgid "Normal text"
34595 msgstr "Vista normal"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34607 msgid "Normalization rule: "
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34612 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34617 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34629 msgid "Not Installed %s"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34634 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34639 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34645 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34652 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34653 msgstr "Recursos electrònics"
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34657 msgid "Not allowed to delete own account"
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34662 msgid "Not allowed: overdue"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34668 msgid "Not allowed: patron restricted"
34669 msgstr "Recursos electrònics"
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34676 msgid "Not available"
34677 msgstr "disponible"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34681 msgid "Not checked out since: "
34682 msgstr "Prestat ( "
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34686 msgid "Not checked out."
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34695 msgid "Not for loan"
34696 msgstr "No per préstec (%s)"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
34700 msgid "Not for loan status updated. "
34701 msgstr "No per préstec (%s) "
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34705 msgid "Not for loan: "
34706 msgstr "No per préstec (%s) "
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
34710 msgid "Not published"
34711 msgstr "(publicat a %s)"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34716 msgid "Not renewable"
34717 msgstr "Total a pagar"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
34731 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
34737 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34743 msgid "Note about the accompanying materials: "
34744 msgstr "de material complementari, "
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34749 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
34750 msgstr "de material complementari, "
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
34754 msgid "Note for OPAC"
34755 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
34759 msgid "Note for staff"
34760 msgstr "No per préstec (%s) "
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
34764 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
34767 #. %1$s: CASE 'both'
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
34771 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34772 "$KOHA_CONF file %s "
34776 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
34777 #. %3$s: effective_caching_method
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
34782 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34783 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
34784 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
34787 #. %1$s: CASE # nowhere
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
34791 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34792 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
34793 "memcached config from ENV. %s "
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
34815 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
34816 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
34817 "or slow your system down."
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
34822 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
34828 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
34829 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
34834 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
34840 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
34841 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
34842 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34843 "the bibliographic record"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
34848 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34881 #. For the first occurrence,
34882 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
34886 msgid "Notes : %s "
34887 msgstr "Notes: %s "
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34891 msgid "Notes/Comments"
34892 msgstr "Notes/Comentaris"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
34923 #. For the first occurrence,
34924 #. %1$s: reservenotes
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
34931 #. %1$s: library.branchnotes |html
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34935 msgid "Notes: %s%s "
34936 msgstr "Notes: %s "
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
34941 msgid "Nothing found."
34942 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
34946 msgid "Nothing found. "
34947 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
34949 #. For the first occurrence,
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34954 msgid "Nothing is selected."
34955 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34959 msgid "Nothing to save"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34977 msgid "Notices & Slips"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34983 msgid "Notices & slips"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
34988 msgid "Notices and Slips"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
34993 msgid "Notification Date"
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34999 msgid "Notified by"
35000 msgstr "Continuat per:"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35016 msgid "NoveList Select"
35017 msgstr "Elimina els seleccionats"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35022 msgid "Novelist Select: "
35025 #. For the first occurrence,
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35042 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35053 msgid "Num/Patrons"
35054 msgstr "LookupPatron"
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35077 msgid "Number of baskets"
35078 msgstr "Autopréstec"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35082 msgid "Number of checkouts"
35083 msgstr "Autopréstec"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35088 msgid "Number of columns:"
35089 msgstr "; Natura dels continguts:"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35093 msgid "Number of copies of this item to add: "
35094 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
35096 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35099 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35104 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35109 msgid "Number of issues to display to staff:"
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35114 msgid "Number of issues to display to staff: "
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35119 msgid "Number of issues to display to the public: "
35120 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35124 msgid "Number of issues:"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35129 msgid "Number of items added"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35134 msgid "Number of items deleted"
35135 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35139 msgid "Number of items displayed"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35144 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35149 msgid "Number of items replaced"
35150 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35155 msgid "Number of items to add"
35156 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35160 msgid "Number of months:"
35161 msgstr "; Natura dels continguts:"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35165 msgid "Number of months: "
35166 msgstr "; Natura dels continguts: "
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35170 msgid "Number of num:"
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35175 msgid "Number of pages"
35176 msgstr "Autopréstec"
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35181 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35182 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35186 msgid "Number of records added"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35191 msgid "Number of records changed back"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35196 msgid "Number of records deleted"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35202 msgid "Number of records ignored"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35207 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35212 msgid "Number of records updated"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35217 msgid "Number of renewals"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35223 msgid "Number of rows:"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35228 msgid "Number of students:"
35229 msgstr "; Natura dels continguts:"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35233 msgid "Number of weeks:"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35238 msgid "Number of weeks: "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35243 msgid "Number pattern:"
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35253 msgid "Numbering calculation"
35254 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35258 msgid "Numbering formula"
35259 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35265 msgid "Numbering formula:"
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35270 msgid "Numbering pattern"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35275 msgid "Numbering pattern:"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35281 msgid "Numbering patterns"
35282 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35286 msgid "Nuño López Ansótegui"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35291 msgid "OAI set mappings"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35304 msgid "OAI sets configuration"
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35309 msgid "OAI xslt stylesheet"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35319 msgid "OD/Checkouts"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35328 #. INPUT type=submit name=submit
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35392 #. For the first occurrence,
35393 #. %1$s: lang_lis.language
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35402 #. %1$s: firstname | html
35403 #. %2$s: surname | html
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35406 msgid "OPAC - %s %s"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35411 msgid "OPAC Info: "
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35416 msgid "OPAC and Koha news"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35421 msgid "OPAC info: "
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35439 msgstr "Vista MARC"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35445 msgstr "Vista MARC"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35449 msgid "OPAC/Staff login"
35450 msgstr "Usuari CAS"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35455 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35459 #. INPUT type=button
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35478 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35479 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35484 msgid "OS version ('uname -a'): "
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35499 msgid "Oblique title: "
35500 msgstr "Un altre títol: "
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35507 #. For the first occurrence,
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35515 #. For the first occurrence,
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35526 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35527 "transactions, but patron and item information will not be available."
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35536 msgid "Offline circulation"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35541 msgid "Offline circulation file upload"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35561 msgstr "Estableix: "
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35566 msgstr "Predeterminat"
35568 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
35569 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35574 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35579 msgid "Olivier Crouzet"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35584 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35589 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35611 msgid "On hold for"
35612 msgstr "Reservat ("
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35617 msgid "On shelf holds allowed"
35618 msgstr "No es permeten renovacions"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35623 msgstr "Un altre títol: "
35625 #. For the first occurrence,
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35630 msgid "On-site checkout"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35635 msgid "On-site checkouts"
35636 msgstr "Préstecs en sala"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
35640 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35650 msgid "One borrowernumber per line."
35651 msgstr "borrowernumber "
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35655 msgid "One number per line."
35656 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35660 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35665 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35671 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35672 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35676 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35681 msgid "One result is available, press enter to select it."
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35687 msgid "Online Public Access Catalog"
35688 msgstr "Accés en Línia:"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35692 msgid "Online help"
35693 msgstr "Accés en Línia:"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
35697 msgid "Online resources:"
35698 msgstr "Recursos en línia:"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
35702 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35707 msgid "Only KPZ file format is supported."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35712 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
35717 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
35722 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
35728 msgstr "Renova l'ítem "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
35733 msgstr "Renova l'ítem "
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
35737 msgid "Only items currently available:"
35738 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
35742 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
35743 msgstr "No es permeten renovacions"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
35747 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
35753 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
35754 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
35770 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
35778 msgid "Open Document Spreadsheet"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35784 msgid "Open fresh record"
35785 msgstr "Torna al teu registre"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
35794 msgid "Open in new window"
35795 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
35799 msgid "Open in new window."
35800 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35814 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
35819 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
35830 msgstr "Directoris"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
35834 msgid "Optional module missing"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
35843 msgstr "(Opcional)"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
35848 msgid "Or enter a list of record numbers"
35849 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
35853 msgid "Or list barcodes one by one"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
35858 msgid "Or list cardnumbers one by one"
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
35863 msgid "Or scan items one by one"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
35869 msgid "Or use a patron list"
35870 msgstr "Crea un nou llistat"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35883 msgstr "Comandes per:"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35891 msgstr "Comandes per: "
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
35896 msgid "Order acquisition"
35897 msgstr "Classificació"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
35902 msgstr "Comandes per data"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35906 msgid "Order cost search"
35907 msgstr "Més cerques"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35912 msgstr "Comandes per data"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35917 msgid "Order date:"
35918 msgstr "Comandes per data"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
35923 msgid "Order from external source"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35930 msgstr "Comandes per títol"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35934 msgid "Order line (parent)"
35935 msgstr "Comandes per:"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35939 msgid "Order line :"
35940 msgstr "Comandes per:"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35944 msgid "Order line search"
35945 msgstr "Més cerques"
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35949 msgid "Order line:"
35950 msgstr "Comandes per:"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
35954 msgid "Order number"
35955 msgstr "número de targeta"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35959 msgid "Order status: "
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35966 msgid "Order this one"
35967 msgstr "Comandes per títol"
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
35972 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35973 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
35978 msgstr "Comandes per: "
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
35986 msgstr "Comandes per data"
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35990 msgid "Ordered amount"
35991 msgstr "Import de les multes"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35995 msgid "Ordered amount:"
35996 msgstr "Import de les multes"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36001 msgid "Ordering information"
36002 msgstr "Informació de sèrie:"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36006 msgid "Ordernumber"
36007 msgstr "número de targeta"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36013 msgstr "Comandes per:"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36018 msgid "Orders are standing:"
36019 msgstr "Correu electrònic: "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36025 msgid "Orders by fund"
36026 msgstr "Registre no trobat"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36030 msgid "Orders enabled: "
36031 msgstr "Correu electrònic: "
36033 #. %1$s: booksellerfromname
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36036 msgid "Orders for %s"
36037 msgstr "Comandes per:"
36039 #. %1$s: current_budget_name
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36042 msgid "Orders for fund '%s'"
36043 msgstr "Comandes per:"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36047 msgid "Orders from:"
36048 msgstr "Comandes per: "
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36053 msgid "Orders search"
36054 msgstr "Més cerques"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36058 msgid "Orders with uncertain prices"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36063 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36069 msgid "Organization"
36070 msgstr "Organització"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36074 msgid "Organization #:"
36075 msgstr "Traducció de"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36080 msgid "Organization email: "
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36085 msgid "Organization name: "
36086 msgstr "Nom del llistat: "
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36091 msgid "Organization phone: "
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36096 msgid "Organize by: "
36097 msgstr "Comandes per: "
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36102 msgstr "art original"
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36107 msgid "Original order line"
36108 msgstr "Comandes per títol"
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36118 msgid "Other action"
36119 msgstr "Altres edicions:"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36123 msgid "Other course reserves"
36124 msgstr "globus terrestre"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36133 msgid "Other holdings"
36134 msgstr "Fons ( %s )"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36138 msgid "Other holdings:"
36139 msgstr "Fons ( %s )"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36144 msgstr "Un altre nom: "
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36148 msgid "Other names"
36149 msgstr "Un altre nom: "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36153 msgid "Other options (choose one)"
36154 msgstr "Altres edicions:"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36159 msgid "Other phone"
36160 msgstr "Un altre nom: "
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36166 msgid "Other phone: "
36167 msgstr "Un altre nom: "
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36193 msgid "Output format"
36194 msgstr "Qualsevol format"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36198 msgid "Output format "
36199 msgstr "OutputIntermediateFormat "
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36203 msgid "Output format:"
36204 msgstr "Altres formes:"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36208 msgid "Output to a file named: "
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36214 msgstr "Altres formes:"
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36219 msgid "Outstanding"
36220 msgstr "Saldo pendent"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36230 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36235 msgid "Overdue notice required: "
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36241 msgid "Overdue notice/status triggers"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36247 msgid "Overdue report"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36253 msgid "Overdue status"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36264 msgid "Overdues with fines"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36269 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36277 msgid "Override and renew"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36282 msgid "Override blocked renewals"
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36288 msgid "Override limit and renew"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36293 msgid "Override renewal limit:"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36298 msgid "Override restriction temporarily"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36303 msgid "Overwrite the existing one with this"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36308 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36347 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36352 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36357 msgid "Pablo Bianchi"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36362 msgid "Packaging manager:"
36365 #. For the first occurrence,
36366 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36367 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36371 msgid "Page %s %s "
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36377 msgid "Page height:"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36382 msgid "Page side: "
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36388 msgid "Page width:"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36402 msgstr "Missatge enviat"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36406 msgid "Paid for (unused)"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36412 msgstr "Revisa l'índex per:"
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36430 msgid "Partially received"
36431 msgstr "Data de recepció"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36435 msgid "Pasi Kallinen"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36443 msgstr "Contrasenya"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36447 msgid "Password Updated"
36448 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36450 #. For the first occurrence,
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36454 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36459 msgid "Password is too short"
36460 msgstr "Contrasenya:"
36462 #. %1$s: minPasswordLength
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36465 msgid "Password must be at least %s characters long."
36466 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36473 msgstr "Contrasenya:"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36481 msgstr "Contrasenya: "
36483 #. For the first occurrence,
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36488 msgid "Passwords do not match"
36489 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36493 msgid "Passwords do not match."
36494 msgstr "Contrasenya actualitzada"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36498 msgid "Passwords will be displayed as text"
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36503 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36508 msgid "Patent document"
36509 msgstr "Document de patent"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36530 msgstr "LookupPatron"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36535 msgstr "Categoria d'usuari:"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36540 msgid "Patron '%s' added."
36541 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36546 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36547 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36551 msgid "Patron account flags"
36552 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36556 msgid "Patron activity"
36557 msgstr "Categoria d'usuari:"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36562 msgid "Patron attribute type code: "
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36570 msgid "Patron attribute types"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36577 msgid "Patron attributes"
36578 msgstr "GetPatronStatus"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36582 msgid "Patron attributes: "
36583 msgstr "GetPatronStatus"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36594 msgid "Patron card creator"
36595 msgstr "Categoria d'usuari:"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36599 msgid "Patron card number"
36600 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36609 msgid "Patron categories"
36610 msgstr "Categoria d'usuari:"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36622 msgid "Patron category"
36623 msgstr "Categoria d'usuari:"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36627 msgid "Patron category:"
36628 msgstr "Categoria d'usuari:"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36634 msgid "Patron category: "
36635 msgstr "Categoria d'usuari: "
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36639 msgid "Patron details"
36640 msgstr "Rang de data de publicació:"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36644 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36650 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36651 msgstr "Recursos electrònics "
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36655 msgid "Patron flags:"
36656 msgstr "Categoria d'usuari:"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36661 msgid "Patron has %s in fines."
36664 #. %1$s: ItemsOnIssues
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36667 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36668 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36670 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36673 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36674 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36676 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
36677 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
36681 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36682 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
36684 #. %1$s: IF ( creditsamount )
36685 #. %2$s: creditsamount
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
36689 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36690 msgstr "Tens un crèdit de: "
36692 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36695 msgid "Patron has a restriction until %s."
36696 msgstr "Recursos electrònics"
36698 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
36703 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36710 msgid "Patron has an indefinite restriction."
36711 msgstr "Recursos electrònics"
36713 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
36716 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
36717 msgstr "Recursos electrònics"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36722 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
36723 msgstr "Recursos electrònics"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
36727 msgid "Patron has nothing checked out."
36728 msgstr "No tens res en préstec"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
36733 msgid "Patron has nothing on hold."
36736 #. %1$s: fines | $Price
36737 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
36740 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
36741 msgstr "Saldo pendent "
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
36746 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
36749 #. For the first occurrence,
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36754 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
36755 msgstr "Saldo pendent "
36757 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
36760 msgid "Patron has pending modifications. %s "
36761 msgstr "Saldo pendent "
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
36765 msgid "Patron has restrictions"
36766 msgstr "Recursos electrònics"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
36771 msgid "Patron holds"
36772 msgstr "No està reservat"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
36776 msgid "Patron image failed to upload"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
36781 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
36782 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
36786 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
36789 #. For the first occurrence,
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
36796 msgid "Patron is RESTRICTED"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
36802 msgid "Patron is an adult"
36803 msgstr "Guarda als teus llistats"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
36808 msgid "Patron is currently unrestricted."
36809 msgstr "Recursos electrònics"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
36813 msgid "Patron is not notified."
36814 msgstr "Registre no trobat"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36819 msgid "Patron is restricted"
36820 msgstr "Recursos electrònics"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36824 msgid "Patron is restricted."
36825 msgstr "Recursos electrònics"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
36829 msgid "Patron library"
36830 msgstr "A la biblioteca: %s"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
36835 msgid "Patron list: "
36836 msgstr "Categoria d'usuari: "
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
36844 msgid "Patron lists"
36845 msgstr "GetPatronStatus"
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
36850 msgid "Patron lists:"
36851 msgstr "Categoria d'usuari:"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
36856 msgid "Patron messaging preferences"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
36862 msgid "Patron name"
36863 msgstr "Categoria d'usuari:"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
36868 msgid "Patron not found"
36869 msgstr "Registre no trobat"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
36874 msgid "Patron not found."
36875 msgstr "Registre no trobat"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
36879 msgid "Patron not found:"
36880 msgstr "Registre no trobat"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
36884 msgid "Patron notes"
36885 msgstr "Categoria d'usuari:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
36891 msgid "Patron notes:"
36892 msgstr "Categoria d'usuari:"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36896 msgid "Patron notification:"
36897 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
36902 msgid "Patron notification: "
36903 msgstr "Informació personal "
36905 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
36906 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
36908 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
36910 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
36912 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
36918 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
36919 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
36923 msgid "Patron records were last synced on: "
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36928 msgid "Patron restrictions"
36929 msgstr "Recursos electrònics"
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
36933 msgid "Patron search: "
36934 msgstr "Cerca avançada "
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
36938 msgid "Patron selection"
36939 msgstr "Categoria d'usuari:"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
36944 msgid "Patron sort 1"
36945 msgstr "Categoria d'usuari:"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
36950 msgid "Patron sort 2"
36951 msgstr "Categoria d'usuari:"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
36955 msgid "Patron status"
36956 msgstr "GetPatronStatus"
36958 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
36961 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36962 msgstr "Recursos electrònics"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
36967 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36968 "the local record was kept."
36971 #. For the first occurrence,
36972 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36976 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36977 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
36979 #. For the first occurrence,
36980 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
36981 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
36983 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
36987 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
36992 msgid "Patron's address in doubt"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37000 msgid "Patron's address is in doubt"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37005 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37011 msgid "Patron's address is in doubt."
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37018 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37023 msgid "Patron's card has been reported lost."
37024 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
37026 #. %1$s: IF ( expiry )
37027 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37031 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37036 msgid "Patron's card is expired"
37037 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37042 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37043 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37047 msgid "Patron's card is expired."
37048 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37054 msgid "Patron's card is lost"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37059 msgid "Patron's card is lost."
37060 msgstr "El teu carnet caducarà el"
37062 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37065 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37068 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37071 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37074 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37075 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37078 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37081 #. %1$s: borrower_branchname
37082 #. %2$s: borrower_branchcode
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37085 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37086 msgstr "Biblioteca d'origen"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37090 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37096 msgstr "LookupPatron"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37103 msgstr "LookupPatron "
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37137 msgstr "GetPatronStatus"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37144 msgid "Patrons and circulation"
37145 msgstr "lleis i legislació"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37149 msgid "Patrons found for: "
37150 msgstr "Registre no trobat"
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37154 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37160 msgid "Patrons in batch number %s"
37161 msgstr "Signatura topogràfica"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37165 msgid "Patrons in list"
37166 msgstr "Guarda als teus llistats"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37171 msgid "Patrons requesting modifications"
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37178 msgid "Patrons statistics"
37179 msgstr "estadístiques"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37183 msgid "Patrons tables"
37184 msgstr "Més detalls"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37188 msgid "Patrons to be added"
37189 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37194 msgid "Patrons using this provider"
37195 msgstr "Guarda als teus llistats"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37200 msgid "Patrons who haven't checked out"
37201 msgstr "No tens res en préstec"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37205 msgid "Patrons with holds"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37211 msgid "Patrons with no checkouts"
37212 msgstr "Confirma el préstec:"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37220 msgid "Patrons with the most checkouts"
37221 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37225 msgid "Pattern name:"
37226 msgstr "Categoria d'usuari:"
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37231 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37232 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37237 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37240 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37248 msgid "Pay all fines"
37249 msgstr "les meves sancions"
37251 #. INPUT type=submit name=paycollect
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37255 msgstr "Import de les multes"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37259 msgid "Pay an amount toward all fines"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37264 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37269 msgid "Pay an individual fine"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37275 msgstr "les meves sancions"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37285 msgstr "les meves sancions"
37287 #. %1$s: borrower.firstname
37288 #. %2$s: borrower.surname
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37291 msgid "Pay fines for %s %s"
37292 msgstr "Imatges per %s"
37294 #. INPUT type=submit name=payselected
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37297 msgid "Pay selected"
37298 msgstr "Renova els seleccionats"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37305 msgstr "Qualsevol tipus"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37309 msgid "Payment amount"
37310 msgstr "Document de patent"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37314 msgid "Payment note"
37315 msgstr "Qualsevol tipus"
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37319 msgid "Payment type"
37320 msgstr "Qualsevol tipus"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37329 msgid "Peggy Thrasher"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37347 msgstr "Enviant al carret"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37351 msgid "Pending discharge requests"
37352 msgstr "suggeriments"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37356 msgid "Pending holds"
37357 msgstr "Enviant al carret"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37361 msgid "Pending modifications:"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37367 msgid "Pending offline circulation actions"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37373 msgid "Pending on-site checkouts"
37374 msgstr "Préstecs d'avui"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37378 msgid "Pending order"
37379 msgstr "Enviant al carret"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37383 msgid "Pending orders"
37384 msgstr "Enviant al carret"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37388 msgid "Pending suggestions"
37389 msgstr "suggeriments"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37393 msgid "Pending tags"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37398 msgid "Perform a new search"
37399 msgstr "Més cerques"
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37403 msgid "Perform batch deletion of items"
37404 msgstr "Torna a autopréstec"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37408 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37413 msgid "Perform batch modification of items"
37414 msgstr "Supressió immediata"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37418 msgid "Perform batch modification of patrons"
37419 msgstr "Supressió immediata"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37423 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37429 msgid "Perform inventory of your catalog"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37435 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37436 "the AutoSelfCheckID"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37444 #. %1$s: IF budget_period_total
37445 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37449 msgid "Period allocated %s%s%s "
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37454 msgid "Periodicity"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37459 msgid "Perl @INC: "
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37464 msgid "Perl interpreter: "
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37470 msgid "Perl modules"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37475 msgid "Perl version: "
37476 msgstr "Permisos: "
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37480 msgid "Permanent library"
37481 msgstr "Biblioteca d'origen"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37485 msgid "Permanent shelving location"
37486 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37490 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37495 msgid "Permanently delete these patrons"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37500 msgid "Permissions: "
37501 msgstr "Permisos: "
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37505 msgid "Peter Crellan Kelly"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37510 msgid "Peter Lorimer"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37515 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37518 #. %1$s: library.branchphone |html
37520 #. %3$s: IF library.branchfax
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37523 msgid "Ph: %s%s %s "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37528 msgid "Philippe Jaillon"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37539 msgid "Phone - home:"
37540 msgstr "borrowernumber"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37544 msgid "Phone - mobile:"
37545 msgstr "borrowernumber"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37549 msgid "Phone - work:"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37557 msgid "Phone number"
37558 msgstr "borrowernumber"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37580 msgid "Physical address: "
37581 msgstr "Detalls físics: "
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37585 msgid "Physical details:"
37586 msgstr "Detalls físics:"
37588 #. INPUT type=submit name=pick
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37595 msgid "Pick up location"
37596 msgstr "Ubicació de recollida"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37602 msgstr "Ubicació de recollida"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
37607 msgstr "Ubicació de recollida"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37614 msgid "Pickup library"
37615 msgstr "Biblioteca de recollida"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37619 msgid "Pickup library is different. "
37620 msgstr "Biblioteca de recollida"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37624 msgid "Pickup library:"
37625 msgstr "Biblioteca de recollida"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
37629 msgid "Pierrick Le Gall"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
37634 msgid "Piotr Kowalski"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37639 msgid "Piotr Wejman"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37648 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
37649 #. %2$s: title |html
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
37652 msgid "Place a hold on %s%s"
37655 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
37658 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37659 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37663 msgid "Place and modify holds for patrons"
37666 #. %1$s: biblio.title
37667 #. %2$s: patron.firstname
37668 #. %3$s: patron.surname
37669 #. %4$s: patron.cardnumber
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37672 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37673 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37695 msgid "Place hold "
37698 #. For the first occurrence,
37699 #. %1$s: holdfor_firstname
37700 #. %2$s: holdfor_surname
37701 #. %3$s: holdfor_cardnumber
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37707 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
37708 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37713 msgid "Place hold on this item?"
37714 msgstr "Torna aquest ítem"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37719 msgid "Place hold?"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
37724 msgid "Place holds for patrons"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
37729 msgid "Place of publication"
37730 msgstr "publicació de conferència"
37732 #. INPUT type=submit
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
37735 msgid "Place request"
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
37752 #. %1$s: auth_cats_loo
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
37756 msgstr "Comentat per %s"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
37760 msgid "Plan by item types"
37761 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
37765 msgid "Plan by libraries"
37766 msgstr "Totes les biblioteques"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
37770 msgid "Plan by months"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
37775 msgid "Planned date"
37776 msgstr "Data de la reserva"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
37789 #. %1$s: budget_period_description
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
37793 msgid "Planning for %s by %s"
37794 msgstr "Escrit el %s per %s"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
37799 msgstr "Multimèdia"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
37804 msgstr "Multimèdia"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
37808 msgid "Please add a library"
37809 msgstr "Biblioteca de recollida"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
37813 msgid "Please add a patron category"
37814 msgstr "Categoria d'usuari:"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37819 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37826 msgid "Please check at least one action"
37827 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
37831 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
37834 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
37840 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
37841 "less than 30 days. %s %s "
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
37846 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
37852 msgid "Please choose a file to upload"
37853 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
37857 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
37858 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
37862 msgid "Please choose a vendor."
37863 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
37868 msgid "Please choose at least one external target"
37869 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
37873 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
37874 msgstr "Selecciona un o més ítems"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
37879 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
37880 msgstr "Selecciona un o més ítems"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
37884 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
37885 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
37891 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
37892 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
37897 msgid "Please click 'Next' to continue "
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
37902 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
37907 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
37912 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
37918 msgid "Please confirm checkout"
37919 msgstr "Confirma el préstec:"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
37923 msgid "Please confirm subscription deletion"
37924 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37928 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
37933 msgid "Please contact your system administrator"
37934 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
37938 msgid "Please correct these errors and "
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
37943 msgid "Please create the database before continuing."
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
37948 msgid "Please define one"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37954 msgid "Please delete %d character(s)"
37955 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
37959 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
37964 msgid "Please enable Javascript:"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
37969 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37974 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37980 msgid "Please enter %n or more characters"
37981 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
37985 msgid "Please enter a "
37986 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37991 msgid "Please enter a date!"
37992 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
37997 msgid "Please enter a name for this pattern"
37998 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38003 msgid "Please enter a number of items to create."
38004 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38009 msgid "Please enter a search term."
38010 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38015 msgid "Please enter a valid URL."
38016 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38020 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38026 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38027 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38032 msgid "Please enter a valid date."
38033 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38037 msgid "Please enter a valid email address."
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38043 msgid "Please enter a valid number."
38044 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38048 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38053 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38058 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38063 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38068 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38074 msgid "Please enter at least {0} characters."
38075 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38079 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38085 msgid "Please enter only digits."
38086 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38091 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38092 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38096 msgid "Please enter the same value again."
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38101 msgid "Please enter your username and password:"
38102 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38107 msgid "Please fill at least one template."
38108 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38113 msgid "Please fix this field."
38114 msgstr "Tanca aquesta finestra."
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38118 msgid "Please log in again"
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38125 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38126 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38127 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38132 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38139 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38140 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38141 "Reference Manager or ProCite."
38143 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
38144 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
38145 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
38147 #. For the first occurrence,
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38151 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38154 #. For the first occurrence,
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38158 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38164 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38165 "listed, please inform your systems administrator."
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38171 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38172 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38173 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38174 "enabled on the staff client) "
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38179 msgid "Please refresh the page and try again."
38182 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38185 msgid "Please return item to home library: %s"
38186 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
38188 #. For the first occurrence,
38189 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38194 msgid "Please return item to: %s"
38197 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38201 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38202 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38209 msgid "Please review the error log for more details."
38210 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38215 msgid "Please select ..."
38216 msgstr "Elimina els seleccionats "
38218 #. For the first occurrence,
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38223 msgid "Please select a %s."
38224 msgstr "Elimina els seleccionats "
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38229 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38230 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38235 msgid "Please select a modification template."
38236 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38241 msgid "Please select a news item to delete."
38242 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38247 msgid "Please select a patron list."
38248 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38250 #. For the first occurrence,
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38255 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38261 msgid "Please select at least one %s to %s."
38262 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38264 #. For the first occurrence,
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38269 msgid "Please select at least one batch to export."
38270 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38272 #. For the first occurrence,
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38276 msgid "Please select at least one card to export."
38277 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38282 msgid "Please select at least one issue."
38283 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38285 #. For the first occurrence,
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38290 msgid "Please select at least one item to export."
38291 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38293 #. For the first occurrence,
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38298 msgid "Please select at least one item."
38299 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38304 msgid "Please select at least one label to delete."
38305 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38307 #. For the first occurrence,
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38311 msgid "Please select at least one label to export."
38312 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38317 msgid "Please select at least one patron to delete."
38318 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38323 msgid "Please select at least one record to process"
38324 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38329 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38330 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38335 msgid "Please select image(s) to %s."
38336 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38341 msgid "Please select one %s to %s."
38342 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38344 #. For the first occurrence,
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38349 msgid "Please select only one %s to %s."
38350 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38355 msgid "Please select or enter a sound."
38356 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38361 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38362 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38366 msgid "Please specify an active currency."
38367 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38372 msgid "Please specify title and content for %s"
38373 msgstr "Selecciona un o més ítems "
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38377 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38380 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38383 msgid "Please transfer item to: %s"
38384 msgstr "Torna aquest ítem "
38386 #. For the first occurrence,
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38390 msgid "Please upload a file first."
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38397 msgid "Please verify that it exists."
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38402 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38408 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38413 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38418 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38423 msgid "Plugin version"
38424 msgstr "Permisos: "
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38449 msgid "Plugins disabled!"
38452 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38453 #. %2$s: codes_loo.code
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38456 msgid "Policy for %s: %s"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38461 msgid "Polski (Polish)"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38466 msgid "Polytechnic University"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38472 msgstr "Popularitat"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38477 msgid "Popularity (least to most)"
38478 msgstr "Popularitat (menor a major)"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38483 msgid "Popularity (most to least)"
38484 msgstr "Popularitat (major a menor)"
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38488 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38493 msgid "Population registry date check:"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38503 msgid "Português (Portuguese)"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38514 msgid "Possible record corruption"
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38520 msgid "Postal address: "
38521 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
38523 #. %1$s: koha_new.newdate
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38526 msgid "Posted on %s "
38527 msgstr "Notes: %s "
38529 #. %1$s: koha_new.newdate
38530 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38533 msgid "Posted on %s%s by "
38534 msgstr "%s %s %s %s "
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38538 msgid "Pre-adolescent"
38539 msgstr "Preadolescent"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38548 msgid "Predefined notes: "
38549 msgstr "Nota de procedència: "
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38553 msgid "Prediction pattern"
38554 msgstr "%s Crítics professionals"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38565 msgid "Preferences and parameters"
38566 msgstr "Sancions i càrrecs"
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38570 msgid "Preferred materials:"
38571 msgstr "Sancions i càrrecs"
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38576 msgstr "Preescolar"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38580 msgid "Preselected"
38581 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38585 msgid "Preselected (searched by default): "
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38600 msgstr "Previsualització"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38608 msgid "Preview MARC"
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38614 msgid "Preview card"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38619 msgid "Preview routing list for "
38622 #. For the first occurrence,
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38633 msgid "Previous alerts"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38639 msgid "Previous borrower:"
38642 #. For the first occurrence,
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38647 msgid "Previous checkouts"
38648 msgstr "Préstecs d'avui"
38650 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38655 msgid "Previous page"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
38661 msgid "Previous sessions"
38662 msgstr "Sessions prèvies"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38678 msgid "Price effective from"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38683 msgid "Price exc. taxes"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38688 msgid "Price inc. taxes"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38709 msgid "Primary acquisitions contact"
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38714 msgid "Primary acquisitions contact:"
38715 msgstr "Correu electrònic principal:"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38719 msgid "Primary contact:"
38720 msgstr "Correu electrònic principal:"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38724 msgid "Primary email"
38725 msgstr "Correu electrònic principal:"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
38730 msgid "Primary email:"
38731 msgstr "Correu electrònic principal:"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38736 msgid "Primary phone"
38737 msgstr "Telèfon principal: "
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
38743 msgid "Primary phone: "
38744 msgstr "Telèfon principal: "
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
38748 msgid "Primary serials contact"
38749 msgstr "Correu electrònic principal:"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
38753 msgid "Primary serials contact:"
38754 msgstr "Correu electrònic principal:"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
38768 msgstr "Imprimeix "
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
38773 msgid "Print Notices for %s"
38776 #. For the first occurrence,
38777 #. %1$s: cardnumber
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
38782 msgid "Print Receipt for %s"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
38787 msgid "Print and confirm "
38788 msgstr "Guarda als llistats"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
38792 msgid "Print card number as barcode: "
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
38797 msgid "Print card number as text under barcode: "
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
38802 msgid "Print label"
38803 msgstr "Imprimeix el llistat"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
38809 msgstr "Imprimeix el llistat"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
38813 msgid "Print overdues"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
38819 msgid "Print patron cards"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38824 msgid "Print quick slip"
38825 msgstr "Imprimeix el llistat"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
38832 msgstr "Imprimeix el llistat"
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
38837 msgid "Print slip "
38838 msgstr "Imprimeix el llistat"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
38842 msgid "Print slip and confirm"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38847 msgid "Print slip and confirm "
38848 msgstr "Guarda als llistats"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38852 msgid "Print slip and continue"
38853 msgstr "Guarda als llistats"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
38857 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
38858 msgstr "Guarda als llistats"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
38862 msgid "Print summary"
38863 msgstr "Principal;"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
38867 msgid "Print this basket group in PDF"
38868 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
38872 msgid "Print this label"
38873 msgstr "Imprimeix el llistat"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
38877 msgid "Print transfer slip"
38878 msgstr "Imprimeix el llistat"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
38883 msgstr "Imprimeix "
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
38887 msgid "Printer added"
38888 msgstr "Data en què s'ha afegit"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
38892 msgid "Printer deleted"
38893 msgstr "Imprimeix el llistat"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
38897 msgid "Printer name"
38898 msgstr "Nom del llistat:"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
38905 msgid "Printer name:"
38906 msgstr "Nom del llistat:"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
38911 msgid "Printer name: "
38912 msgstr "Nom del llistat: "
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
38917 msgid "Printer profile"
38918 msgstr "Mapa de niveles"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
38923 msgid "Printer profiles"
38924 msgstr "Mapa de niveles"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
38928 msgid "Printer search:"
38929 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
38934 msgstr "Imprimeix "
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
38955 msgid "Privacy Pref:"
38956 msgstr "Regla de privacitat"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
38960 msgid "Privacy settings"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
38972 msgid "Private list:"
38973 msgstr "Listats privats"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
38978 msgid "Private lists"
38979 msgstr "Llistes privades"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
38984 msgid "Private lists shared with me"
38985 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
38989 msgid "Problem sending the cart..."
38990 msgstr "Problema en enviar al carret"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
38994 msgid "Problem sending the list..."
38995 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39002 #. INPUT type=button
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39006 msgstr "Processant…"
39008 #. INPUT type=submit
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39011 msgid "Process images"
39012 msgstr "Processant…"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39016 msgid "Process request "
39017 msgstr "Processant…"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39021 msgid "Processing "
39022 msgstr "Processant… "
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39026 msgid "Processing ("
39027 msgstr "Processant… "
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39031 msgid "Processing authority records"
39032 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39036 msgid "Processing bibliographic records"
39037 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39041 msgid "Processing multiple items"
39042 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
39044 #. For the first occurrence,
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39049 msgid "Processing..."
39050 msgstr "Processant…"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39055 msgid "Professional"
39056 msgstr "%s Crítics professionals"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39065 msgid "Profile ID: "
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39070 msgid "Profile MARC fields: "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39075 msgid "Profile SQL fields: "
39076 msgstr "Nom del llistat: "
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39080 msgid "Profile description: "
39081 msgstr "descripció de projecte "
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39085 msgid "Profile name: "
39086 msgstr "Nom del llistat: "
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39091 msgid "Profile settings"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39096 msgid "Profile type: "
39097 msgstr "Nom del llistat: "
39099 #. For the first occurrence,
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39104 msgid "Profile unassigned %s "
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39121 msgid "Programmed texts"
39122 msgstr "Textos programats"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39133 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39147 msgid "Public list:"
39148 msgstr "Llistats públics:"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39155 msgid "Public lists"
39156 msgstr "Llistats públics"
39158 #. For the first occurrence,
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39162 msgid "Public lists:"
39163 msgstr "Llistats públics:"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39170 msgid "Public note"
39171 msgstr "Llistats públics:"
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39179 msgid "Public note:"
39180 msgstr "Llistats públics:"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39184 msgid "Public notes"
39185 msgstr "Llistats públics"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39195 msgid "Publication date"
39196 msgstr "Lloc de publicació:"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39200 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39201 msgstr "Rang de data de publicació:"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39205 msgid "Publication date:"
39206 msgstr "Lloc de publicació: "
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39210 msgid "Publication date: "
39211 msgstr "Lloc de publicació: "
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39216 msgid "Publication place:"
39217 msgstr "Lloc de publicació:"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39222 msgid "Publication year"
39223 msgstr "Publicació:"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39229 msgid "Publication year:"
39230 msgstr "Publicació:"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39235 msgid "Publication year: "
39236 msgstr "Publicació: "
39238 #. %1$s: publicationyear
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39241 msgid "Publication year: %s"
39242 msgstr "Publicació:"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39247 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39248 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39253 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39254 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39259 msgid "Published by:"
39260 msgstr "Publicat per :"
39262 #. For the first occurrence,
39263 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39264 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39265 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39267 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39268 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39270 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39271 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39276 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39277 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39281 msgid "Published date"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39286 msgid "Published date (text)"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39291 msgid "Published on"
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39296 msgid "Published on (text)"
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39313 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39317 msgid "Publisher :%s%s "
39320 #. %1$s: order.publishercode
39322 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39325 msgid "Publisher :%s%s %s "
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39330 msgid "Publisher location"
39331 msgstr "Lloc de publicació"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39335 msgid "Publisher number:"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39354 msgid "Publisher: "
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39360 msgid "Publisher: %s"
39363 #. %1$s: loop_order.publishercode
39365 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39368 msgid "Publisher:%s%s %s "
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39374 msgid "Pull this many items"
39375 msgstr "Torna aquest ítem"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39380 msgid "Purchase suggestions"
39381 msgstr "Suggeriments de compra"
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39403 msgid "Qualifier: "
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39408 msgid "Quality assurance manager:"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39413 msgid "Quality assurance team:"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39423 msgstr "Dades d'identitat"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39427 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39432 msgid "Quantity received"
39433 msgstr "Data de recepció "
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39437 msgid "Quantity received: "
39438 msgstr "Data de recepció "
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39442 msgid "Quantity search"
39443 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39447 msgid "Quantity to receive: "
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39475 msgid "Quick add new patron "
39476 msgstr "No es pot reservar"
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39482 msgid "Quick spine label creator"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39489 msgid "Quote editor"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39494 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39499 msgid "Quote uploader"
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39509 msgid "Quotes enabled: "
39510 msgstr "Correu electrònic: "
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39514 msgid "Réinitialiser"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39534 msgid "RRP tax exc."
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39540 msgid "RRP tax inc."
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39550 msgid "Rachel Dustin"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39555 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39560 msgid "Rafal Kopaczka"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39572 msgid "Rank (display order): "
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39577 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39578 msgstr "[% biblionumber |url %]"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39593 msgid "Raw (any): "
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39601 #. For the first occurrence,
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39606 msgid "Reason for cancellation:"
39607 msgstr "Motiu del suggeriment: "
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39612 msgid "Reason for suggestion: "
39613 msgstr "Motiu del suggeriment: "
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39617 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39625 msgstr "Data de recepció"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39629 msgid "Receive a new shipment"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39634 msgid "Receive date"
39635 msgstr "Data de recepció "
39638 #. %2$s: IF ( invoice )
39641 #. %5$s: ordernumber
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39644 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39649 msgid "Receive shipment"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39654 msgid "Receive shipment from vendor "
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39659 msgid "Receive shipments"
39660 msgstr "Comentaris recents"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39671 msgstr "Data de recepció "
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39676 msgstr "Data de recepció "
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39680 msgid "Received biblios"
39681 msgstr "%s registres"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39685 msgid "Received by:"
39686 msgstr "Substituït per:"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39691 msgid "Received issues"
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39696 msgid "Received issues:"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39701 msgid "Received items"
39702 msgstr "Renova l'ítem"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
39707 msgid "Received on"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
39714 msgid "Received with thanks from %s %s "
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
39719 msgid "Receives claims for late issues"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
39724 msgid "Receives claims for late orders"
39725 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
39729 msgid "Receives orders"
39730 msgstr "Cancel·la la reserva"
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
39734 msgid "Receives overdue notices: "
39737 #. INPUT type=submit
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39741 msgstr "Autopréstec"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
39745 msgid "Recipients:"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
39751 msgstr "GetRecords"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
39756 msgstr "GetRecords"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
39760 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
39765 msgid "Record matching rule:"
39766 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
39773 msgid "Record matching rules"
39774 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39778 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
39784 msgid "Record number list (one per line): "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
39789 msgid "Record only"
39790 msgstr "Tipus d'ítem:"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39795 msgid "Record saved "
39796 msgstr "Tipus d'ítem: "
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39800 msgid "Record structure invalid, cannot save"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
39805 msgid "Record title"
39806 msgstr "Tipus d'ítem:"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
39812 msgid "Record type"
39813 msgstr "Tipus d'ítem:"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
39817 msgid "Record type:"
39818 msgstr "Tipus d'ítem:"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39823 msgid "Record type: "
39824 msgstr "Tipus d'ítem: "
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39829 msgstr "GetRecords"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
39833 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
39849 msgid "Refine results"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
39854 msgid "Refine results:"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
39859 msgid "Refine your search"
39860 msgstr "Refina la teva cerca"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
39864 msgid "Refund lost item fee"
39865 msgstr "Torna a autopréstec"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
39881 msgid "Registration date"
39882 msgstr "legislació"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
39887 msgid "Registration date: "
39888 msgstr "legislació "
39890 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
39893 msgid "Registration date: %s"
39894 msgstr "legislació "
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
39898 msgid "Regula Sebastiao"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
39903 msgid "Regular print"
39904 msgstr "Impressió regular"
39906 #. For the first occurrence,
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
39928 msgstr "Renova els seleccionats"
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
39932 msgid "Rejected tags"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39937 msgid "Related Term"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
39942 msgid "Relationship"
39943 msgstr "Relacionat: "
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
39947 msgid "Relationship information"
39948 msgstr "Informació de sèrie:"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
39952 msgid "Relationship: "
39953 msgstr "Relacionat: "
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
39958 msgid "Relatives' checkouts"
39959 msgstr "Autopréstec"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39963 msgid "Release maintainers:"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
39968 msgid "Release manager:"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
39974 msgstr "Rellevància"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
39978 msgid "Remaining circulation permissions"
39979 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
39983 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39988 msgid "Remaining system parameters permissions"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
39993 msgid "Remember for next check in:"
39994 msgstr "Motiu del suggeriment:"
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
39999 msgid "Remember for session:"
40000 msgstr "Motiu del suggeriment:"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40004 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40009 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40014 msgid "Reminder Date"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40025 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40031 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40032 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40037 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40042 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40047 msgid "Remote host"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40052 msgid "Remote host: "
40053 msgstr "Comentaris recents "
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40057 msgid "Remote image"
40058 msgstr "Imatge de la coberta"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40062 msgid "Remote image:"
40063 msgstr "Imatge de la coberta"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40067 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40091 msgid "Remove condition"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40096 msgid "Remove course reserves"
40097 msgstr "globus terrestre"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40102 msgid "Remove duplicates"
40103 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40107 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40108 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40113 msgid "Remove item from collection"
40114 msgstr "col·lecció mixta"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40118 msgid "Remove non-local items:"
40119 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40123 msgid "Remove owner"
40124 msgstr "Camps codificats"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40129 msgid "Remove restriction?"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40135 msgid "Remove selected"
40136 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40140 msgid "Remove selected items"
40141 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40146 msgid "Remove selected patrons"
40147 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40152 msgid "Remove substitution"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40164 msgid "Remove this match check"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40171 msgid "Remove this match point"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40177 msgid "Remove this rule"
40178 msgstr "imatge de teledetecció"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40209 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40217 msgid "Renew a subscription"
40218 msgstr "Subscripció"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40223 msgstr "Renova-ho tot"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40228 msgid "Renew failed:"
40229 msgstr "Renova-ho tot"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40233 msgid "Renew or check in selected items"
40234 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40239 msgid "Renew patron"
40240 msgstr "Renova-ho tot"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40244 msgid "Renew this subscription"
40245 msgstr "Subscripció"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40250 msgstr "Renova-ho tot"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40254 msgid "Renewal due date:"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40260 msgid "Renewal period"
40261 msgstr "Renova-ho tot"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40266 msgid "Renewals allowed (count)"
40267 msgstr "No es permeten renovacions"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40282 msgid "Renewed, due:"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40287 msgid "Rental charge"
40288 msgstr "Sancions i càrrecs"
40290 #. %1$s: RENTALCHARGE
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40293 msgid "Rental charge for this item: %s"
40294 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40298 msgid "Rental charge:"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40303 msgid "Rental charge: "
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40309 msgid "Rental discount (%%)"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40323 msgstr "Torna l'ítem"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40327 msgid "Reopen this basket"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40332 msgid "Reopen this basket group"
40333 msgstr "Ha canviat a:"
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40350 msgid "Repeat this Tag"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40365 msgid "Repeatable: "
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40370 msgid "Replace all patron attributes"
40371 msgstr "GetPatronStatus"
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40375 msgid "Replace existing covers"
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40380 msgid "Replace only included patron attributes"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40385 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40390 msgid "Replace the current record's contents"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40397 msgid "Replacement cost: "
40398 msgstr "Comentaris recents "
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40402 msgid "Replacement price"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40407 msgid "Replacement price:"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40412 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40418 msgstr "Número de carnet:"
40420 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40423 msgid "Report %s› "
40424 msgstr "Imprimeix el llistat"
40426 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40427 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40428 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40429 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40430 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40431 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40435 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40441 msgid "Report group:"
40442 msgstr "Número de carnet:"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40451 msgid "Report is public:"
40452 msgstr "Número de carnet:"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40456 msgid "Report name"
40457 msgstr "Número de carnet:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40461 msgid "Report name:"
40462 msgstr "Número de carnet:"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40467 msgid "Report name: "
40468 msgstr "Número de carnet: "
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40473 msgid "Report plugins"
40474 msgstr "Imprimeix el llistat"
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40478 msgid "Report subgroup:"
40479 msgstr "Número de carnet:"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40484 msgstr "Número de carnet:"
40486 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40489 msgid "Reported on %s"
40490 msgstr "Número de carnet:"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40521 msgid "Reports Dictionary"
40522 msgstr "diccionari"
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40527 msgid "Reports dictionary"
40528 msgstr "diccionari"
40531 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40535 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40540 msgid "Reports tables"
40541 msgstr "Número de carnet:"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40546 msgid "Request article"
40547 msgstr "Obligatori"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40551 msgid "Request article from "
40552 msgstr "Préstecs de %s "
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40556 msgid "Request specific item type:"
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40562 msgstr "Obligatori"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40567 msgid "Requested article"
40568 msgstr "Obligatori"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40573 msgid "Require.js JS module system"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
40755 msgstr "Obligatori"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40759 msgid "Required fields cannot be cleared"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
40764 msgid "Required fields: "
40765 msgstr "(Obligatori)"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40769 msgid "Required for staff login."
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
40774 msgid "Required match checks"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
40779 msgid "Required module missing"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
40784 msgid "Requires override of hold policy"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
40790 msgstr "Registre no trobat"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
40794 msgid "Reserve cancelled"
40795 msgstr "Rellevància"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
40799 msgid "Reserve found"
40800 msgstr "Registre no trobat"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
40805 msgstr "GetServices"
40807 #. INPUT type=reset
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
40820 msgid "Reset filter"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
40830 msgid "Responses enabled: "
40831 msgstr "Renova-ho tot"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
40840 msgid "Restrict access to: "
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
40854 msgid "Restricted [until] flag"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
40859 msgid "Restricted:"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
40864 msgid "Restriction overridden temporarily"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
40869 msgid "Restriction overridden temporarily."
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
40892 #. %3$s: IF ( total )
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
40897 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
40898 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
40905 msgid "Results %s to %s of %s"
40906 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
40913 msgid "Results %s to %s of %s "
40914 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
40918 msgid "Results for Authority Records"
40919 msgstr "GetAuthorityRecords"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
40923 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40928 msgid "Results per page :"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40937 #. INPUT type=submit
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
40940 msgid "Resume all suspended holds"
40941 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
40945 msgid "Return date"
40946 msgstr "Torna l'ítem"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
40951 msgid "Return policy"
40952 msgstr "Torna l'ítem"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
40958 msgid "Return to batch item deletion"
40959 msgstr "Torna a autopréstec"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
40965 msgid "Return to batch item modification"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
40970 msgid "Return to circulation and fine rules"
40971 msgstr "Torna al teu registre"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
40975 msgid "Return to frameworks"
40976 msgstr "Predeterminat"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40980 msgid "Return to patron detail"
40981 msgstr "Dades de contacte"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
40985 msgid "Return to previous page"
40986 msgstr "Torna al teu registre"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40991 msgid "Return to results"
40992 msgstr "Torna al teu registre"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41001 msgid "Return to rotating collections home"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41006 msgid "Return to sets management"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41011 msgid "Return to spine label printer"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41017 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41022 msgid "Return to the basket without making a new order."
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41030 msgid "Return to the record"
41031 msgstr "informe tècnic"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41035 msgid "Return to tools"
41036 msgstr "Torna al teu registre"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41043 msgid "Return to where you were"
41044 msgstr "Torna al teu registre"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41048 msgid "Return to: "
41049 msgstr "Torna l'ítem "
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41053 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41059 msgstr "Torna l'ítem"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41068 msgid "Revert waiting status"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41094 msgid "Ricardo Dias Marques"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41099 msgid "Richard Anderson"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41104 msgid "Rick Welykochy"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41109 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41114 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41119 msgid "Robert Williams"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41124 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41129 msgid "Rochelle Healy"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41134 msgid "Rocio Dressler"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41144 msgid "Rolando Isidoro"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41149 msgid "Rollover at:"
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41159 msgid "Română (Romanian)"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41169 msgid "Romina Racca"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41174 msgid "Ron Wickersham"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41184 msgid "Rotating collections"
41185 msgstr "Totes les col·leccions"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41191 msgstr "valoració: %s"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41195 msgid "Routing list"
41196 msgstr "Imprimeix el llistat"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41200 msgid "Routing lists"
41201 msgstr "Els teus llistats"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41220 msgid "Rows per page: "
41221 msgstr "de la pàgina de títol, "
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41231 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41232 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
41234 #. %1$s: IF ( branch )
41235 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41240 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41252 msgid "Run and edit macros"
41253 msgstr "Guarda als llistats"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41258 msgstr "informe tècnic"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41263 msgstr "informe tècnic"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41267 msgid "Run report "
41268 msgstr "informe tècnic"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41272 msgid "Run reports"
41273 msgstr "Informes tècnics"
41275 #. INPUT type=submit
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41278 msgid "Run the report"
41279 msgstr "informe tècnic"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41283 msgid "Run this report"
41284 msgstr "Torna aquest ítem"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41293 msgid "Russel Garlick"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41298 msgid "Ryan Higgins"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41309 msgid "SAN-Ouest Provence"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41314 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41329 msgid "SIL OFL 1.1"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41334 msgid "SIP media type: "
41335 msgstr "Tipus d'ítem: "
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41344 msgid "SMS Messaging"
41345 msgstr "els meus missatges"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41349 msgid "SMS alert number"
41350 msgstr "Número SMS:"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41356 msgid "SMS cellular providers"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41362 msgid "SMS number:"
41363 msgstr "Número SMS:"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41367 msgid "SMS provider:"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41385 msgid "SRU Search fields mapping: "
41386 msgstr "Busca per:"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41405 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41410 msgid "Sam Sanders"
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41415 msgid "Samanta Tello"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41420 msgid "Samuel Crosby"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41431 msgstr "Estadísticas "
41433 #. For the first occurrence,
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41451 #. INPUT type=submit
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41537 #. INPUT type=button
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41540 msgid "Save Changes"
41541 msgstr "Envia els canvis"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41545 msgid "Save Record"
41546 msgstr "Guarda el registre:"
41548 #. For the first occurrence,
41549 #. %1$s: TAB.tab_title
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41553 msgid "Save all %s preferences"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41558 msgid "Save and continue editing"
41559 msgstr "Guarda als llistats"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41563 msgid "Save and edit items"
41564 msgstr "Guarda als llistats"
41566 #. INPUT type=submit name=ok
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41568 msgid "Save and preview routing slip"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41573 msgid "Save and view record"
41574 msgstr "Guarda el registre:"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41579 msgid "Save anyway"
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41584 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41589 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41592 #. INPUT type=button
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41595 msgid "Save as new pattern"
41596 msgstr "Guarda el registre:"
41598 #. INPUT type=submit
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41608 msgid "Save changes"
41609 msgstr "Envia els canvis"
41611 #. INPUT type=submit name=submit
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41614 msgid "Save compound"
41615 msgstr "Guarda el registre:"
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41619 msgid "Save configuration"
41620 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41624 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41629 msgid "Save quotes"
41630 msgstr "Guarda als llistats"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41634 msgid "Save record"
41635 msgstr "Guarda el registre:"
41637 #. INPUT type=submit name=submit
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41641 msgid "Save report"
41642 msgstr "Guarda el registre:"
41644 #. INPUT type=submit
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41647 msgid "Save subscription"
41648 msgstr "Subscripció"
41650 #. INPUT type=submit
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41653 msgid "Save subscription history"
41654 msgstr "Subscripcions"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41659 msgid "Save to catalog"
41660 msgstr "Busca els %s"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41664 msgid "Save your custom report"
41665 msgstr "Guarda als teus llistats"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41676 msgid "Saved preference %s"
41677 msgstr "Mantenimiento del sistema"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41681 msgid "Saved report results"
41682 msgstr "informe legal o resum"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41691 msgid "Saved reports"
41692 msgstr "Guarda el registre:"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
41696 msgid "Saved reports page"
41697 msgstr "Informes i compendis jurídics"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
41701 msgid "Saved results"
41702 msgstr "Explora els resultats"
41704 #. For the first occurrence,
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41711 msgstr "Carregant…"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41715 msgid "Savitra Sirohi"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
41720 msgid "Scale height (relative to card): "
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
41725 msgid "Scale width (relative to card): "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
41735 msgid "Scan a barcode to check in:"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
41746 msgid "Scan a barcode to renew:"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
41751 msgid "Scan a patron barcode to start. "
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41756 msgid "Scan index:"
41757 msgstr "Revisa l'índex:"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
41761 msgid "Scan indexes:"
41762 msgstr "Revisa l'índex:"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
41777 msgid "Schedule tasks to run"
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
41782 msgid "Schedule this report to run using the: "
41785 #. For the first occurrence,
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41788 msgid "Scheduled for automatic renewal"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
41793 msgid "Scheduler tool"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
41801 msgstr "Partitura "
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41810 msgid "Sean Hamlin"
41813 #. INPUT type=submit
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
41871 msgid "Search ISSN"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41876 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
41884 msgid "Search [% field.name %]"
41885 msgstr "Busca per:"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
41889 msgid "Search all headings"
41890 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
41894 msgid "Search all headings: "
41895 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
41899 msgid "Search between two dates"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
41904 msgid "Search by contract name or/and description:"
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
41909 msgid "Search by patron category name:"
41910 msgstr "Categoria d'usuari:"
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
41914 msgid "Search call number:"
41915 msgstr "Signatura topogràfica"
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41921 msgid "Search callnumber"
41922 msgstr "Signatura topogràfica"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
41927 msgid "Search category"
41928 msgstr "Historial de cerca"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41932 msgid "Search cities"
41933 msgstr "Busca els %s"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
41938 msgid "Search claim count"
41939 msgstr "[Menys opcions]"
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
41944 msgid "Search claim date"
41945 msgstr "Busca els %s"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41949 msgid "Search contracts"
41950 msgstr "Busca per:"
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41954 msgid "Search currencies"
41955 msgstr "Busca els %s"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
41960 msgid "Search domain"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
41966 msgid "Search engine configuration"
41967 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
41971 msgid "Search entire record"
41972 msgstr "Torna al teu registre"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
41976 msgid "Search entire record: "
41977 msgstr "Torna al teu registre"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
41981 msgid "Search existing notices:"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41986 msgid "Search existing records"
41987 msgstr "Historial de cerca"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
41991 msgid "Search expiration date"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41997 msgid "Search expired, please try again"
41998 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42002 msgid "Search field"
42003 msgstr "Busca per:"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42007 msgid "Search fields"
42008 msgstr "Busca per:"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42013 msgid "Search fields:"
42014 msgstr "Busca per:"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42018 msgid "Search filters"
42019 msgstr "Busca els %s"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42023 msgid "Search for "
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42028 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42033 msgid "Search for a vendor"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42038 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42043 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42048 msgid "Search for another record"
42049 msgstr "Torna al teu registre"
42051 #. %1$s: IF ( batch_id )
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42056 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42061 msgid "Search for patron"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42066 msgid "Search for record"
42067 msgstr "Torna al teu registre"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42071 msgid "Search for tag:"
42072 msgstr "Busca per:"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42078 msgid "Search for this Author"
42079 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42083 msgid "Search funds"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42088 msgid "Search funds:"
42089 msgstr "Busca per:"
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42094 msgid "Search history"
42095 msgstr "Historial de cerca"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42099 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42106 msgid "Search index: "
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42112 msgid "Search issue number"
42113 msgstr "Número d'usuari:"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42120 msgid "Search library"
42121 msgstr "Historial de cerca"
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42127 msgid "Search location"
42128 msgstr "[Menys opcions]"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42132 msgid "Search main heading"
42133 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42137 msgid "Search main heading ($a only)"
42138 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42142 msgid "Search main heading ($a only): "
42143 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42147 msgid "Search main heading: "
42148 msgstr "a qualsevol encapçalament"
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42154 msgid "Search notes"
42155 msgstr "Busca els %s"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42159 msgid "Search notices"
42160 msgstr "Busca els %s"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42169 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42175 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42176 msgstr "[% ms_value |html %]"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42180 msgid "Search options"
42181 msgstr "[Menys opcions]"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42185 msgid "Search orders"
42186 msgstr "Busca per:"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42190 msgid "Search orders:"
42191 msgstr "Busca per:"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42195 msgid "Search patron categories"
42196 msgstr "Categoria d'usuari:"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42202 msgid "Search patrons"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42207 msgid "Search printers"
42208 msgstr "Busca els %s"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42214 msgid "Search results"
42215 msgstr "Torna als resultats"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42222 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42223 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42228 msgid "Search since"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42234 msgid "Search status"
42235 msgstr "Busca els %s "
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42239 msgid "Search string matches: "
42240 msgstr "Busca els %s "
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42246 msgid "Search subscriptions"
42247 msgstr "Subscripcions"
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42252 msgid "Search subscriptions:"
42253 msgstr "Subscripcions"
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42257 msgid "Search suggestions"
42258 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42262 msgid "Search system preferences"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42269 msgid "Search targets "
42270 msgstr "Busca els %s "
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42274 msgid "Search term: "
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42280 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42301 msgid "Search the catalog"
42302 msgstr "Busca els %s"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42306 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42314 msgid "Search title"
42315 msgstr "Títol de la sèrie"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42319 msgid "Search to hold"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42325 msgid "Search type:"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42331 msgid "Search unavailable"
42332 msgstr "Còpies disponibles:"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42336 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42341 msgid "Search value: "
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42347 msgid "Search vendor"
42348 msgstr "Busca per:"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42352 msgid "Search vendors:"
42353 msgstr "Busca per:"
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42357 msgid "Search was: "
42360 #. For the first occurrence,
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42377 msgid "Searchable: "
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42399 msgid "Sebastiaan Durand"
42402 #. For the first occurrence,
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42412 msgid "Secondary email"
42413 msgstr "Correu electrònic secundari: "
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42418 msgid "Secondary email: "
42419 msgstr "Correu electrònic secundari: "
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42424 msgid "Secondary phone"
42425 msgstr "Telèfon secundari: "
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42430 msgid "Secondary phone: "
42431 msgstr "Telèfon secundari: "
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42437 msgid "Seconds (default)"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42453 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42454 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42458 msgid "See basket information"
42459 msgstr "Informació de sèrie:"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42463 msgid "See highlighted items below"
42464 msgstr "Selecciona títols per:"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42468 msgid "See invoice information"
42469 msgstr "Informació de sèrie:"
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42473 msgid "See online help for advanced options"
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42495 msgstr "Selecciona-ho tot"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42500 msgstr "Selecciona-ho tot"
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42505 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42506 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42512 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42513 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42518 msgid "Select CSV profile:"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42523 msgid "Select MARC framework:"
42524 msgstr "Predeterminat"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42529 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42530 "each valid record staged for later import into the catalog."
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42535 msgid "Select a borrower category"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42540 msgid "Select a budget"
42541 msgstr "Selecciona un llistat"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42545 msgid "Select a built-in sound: "
42546 msgstr "Selecciona un llistat"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42550 msgid "Select a category type"
42551 msgstr "Categoria de matèria"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42555 msgid "Select a chooser"
42556 msgstr "Selecciona un llistat"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42560 msgid "Select a day"
42561 msgstr "Selecciona-ho tot "
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42565 msgid "Select a deliverer"
42566 msgstr "Selecciona un llistat"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42570 msgid "Select a department"
42571 msgstr "Selecciona títols per:"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42575 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42576 msgstr "Selecciona títols per: "
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42580 msgid "Select a frequency"
42581 msgstr "Selecciona un llistat"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42587 msgid "Select a fund"
42588 msgstr "Selecciona un llistat"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42593 msgid "Select a layout to be applied: "
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42598 msgid "Select a library :"
42599 msgstr "Selecciona un llistat"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42605 msgid "Select a library : "
42606 msgstr "Selecciona un llistat "
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42613 msgid "Select a library:"
42614 msgstr "Selecciona un llistat"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42619 msgid "Select a template"
42620 msgstr "Elimina el llistat"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42625 msgid "Select a template to be applied: "
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42630 msgid "Select a time"
42631 msgstr "Elimina el llistat"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42667 msgstr "Selecciona-ho tot"
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42672 msgid "Select all pending"
42673 msgstr "Selecciona-ho tot"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42678 msgid "Select all sample data"
42679 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
42683 msgid "Select an authority framework"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
42688 msgid "Select an existing list"
42689 msgstr "Selecciona un llistat"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
42694 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
42695 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
42700 msgid "Select day: "
42701 msgstr "Selecciona-ho tot "
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
42705 msgid "Select download format: "
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
42710 msgid "Select files: "
42711 msgstr "Selecciona-ho tot "
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42715 msgid "Select item:"
42716 msgstr "Selecciona títols per:"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
42720 msgid "Select items you want to check"
42721 msgstr "Selecciona títols per:"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
42725 msgid "Select local databases"
42726 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
42730 msgid "Select month:"
42731 msgstr "Selecciona un llistat"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
42735 msgid "Select none to see all libraries"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
42740 msgid "Select note"
42741 msgstr "Selecciona un llistat"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
42745 msgid "Select notice:"
42746 msgstr "Selecciona títols per:"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
42750 msgid "Select one or more images to delete. "
42751 msgstr "Selecciona un o més ítems "
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
42755 msgid "Select ordering library account: "
42756 msgstr "Selecciona un llistat "
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
42760 msgid "Select owner"
42761 msgstr "Selecciona-ho tot"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
42765 msgid "Select planning type:"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
42771 msgid "Select records to export "
42772 msgstr "Selecciona títols per: "
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
42776 msgid "Select remote databases"
42777 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
42779 #. For the first occurrence,
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
42787 msgid "Select searches to: "
42788 msgstr "Seleccionar cerques per:"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
42792 msgid "Select table:"
42793 msgstr "Selecciona-ho tot "
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
42797 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
42802 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
42807 msgid "Select the file to import: "
42808 msgstr "Selecciona títols per: "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
42812 msgid "Select the file to stage: "
42813 msgstr "Selecciona títols per: "
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
42821 msgid "Select the file to upload: "
42822 msgstr "Selecciona títols per: "
42824 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
42827 msgid "Select the host item to link%s to "
42828 msgstr "Selecciona títols per: "
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
42832 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
42837 msgid "Select to display or not:"
42838 msgstr "Selecciona títols per:"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
42842 msgid "Select to import"
42843 msgstr "Selecciona títols per: "
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42847 msgid "Select without holds"
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
42852 msgid "Select without items"
42853 msgstr "Selecciona títols per:"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
42857 msgid "Select your MARC flavor"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
42864 msgstr "Selecciona-ho tot"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
42868 msgid "Selected items :"
42869 msgstr "Selecciona títols per:"
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
42873 msgid "Selecting Default Settings"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
42879 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
42880 "new issue is received."
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
42885 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
42891 msgstr "Selecciona-ho tot"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
42896 msgstr "Selecciona-ho tot"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
42901 msgid "Semi-colon (;)"
42904 #. INPUT type=submit
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
42912 #. INPUT type=submit
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
42915 msgid "Send EDI order"
42916 msgstr "Enviant al carret"
42918 #. INPUT type=submit
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
42927 msgstr "Correu electrònic secundari: "
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
42932 msgstr "Envia llistat"
42934 #. INPUT type=submit name=submit
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
42937 msgid "Send notification"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
42944 msgstr "Envia llistat"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
42948 msgid "Sending your cart"
42949 msgstr "Enviant al carret"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
42953 msgid "Sending your list"
42954 msgstr "Enviant el teu llistat"
42956 #. For the first occurrence,
42957 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
42961 msgid "Sent notices for %s"
42962 msgstr "Préstecs de %s"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
42971 msgid "Separate multiple filenames by commas."
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
42977 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
42978 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
42983 msgid "Separator must be / in field %s"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
42988 msgid "Separator: "
42989 msgstr "Separat de: "
42991 #. For the first occurrence,
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43001 msgid "Serge Renaux"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43006 msgid "Serhij Dubyk"
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43012 msgstr "Publicació periòdica"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43016 msgid "Serial collection"
43017 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
43019 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43022 msgid "Serial collection #%s"
43023 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43027 msgid "Serial collection information for "
43028 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43032 msgid "Serial edition "
43033 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43037 msgid "Serial enumeration / chronology"
43038 msgstr "Informació de sèrie:"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43042 msgid "Serial enumeration:"
43043 msgstr "Informació de sèrie:"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43047 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43048 msgstr "Informació de sèrie:"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43052 msgid "Serial number:"
43053 msgstr "Informació de sèrie:"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43057 msgid "Serial receipt creates an item record."
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43062 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43067 msgid "Serial receive"
43068 msgstr "Data de recepció"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43072 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43073 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
43075 #. For the first occurrence,
43076 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43080 msgid "Serial: %s "
43081 msgstr "Publicació periòdica: %s "
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43105 msgstr "Publicacions periòdiques"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43110 msgid "Serials (routing list)"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43115 msgid "Serials planning"
43116 msgstr "Publicacions periòdiques"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43120 msgid "Serials receiving"
43121 msgstr "Data de recepció"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43126 msgid "Serials subscriptions"
43127 msgstr "Subscripcions"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43132 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43133 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43137 msgid "Serials subscriptions search"
43138 msgstr "Subscripcions"
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43145 msgstr "Publicacions periòdiques"
43147 #. For the first occurrence,
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43153 msgid "Series title"
43154 msgstr "Títol de la sèrie"
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43162 msgstr "Publicacions periòdiques: "
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43174 msgid "Server information"
43175 msgstr "Informació de sèrie:"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43179 msgid "Server name: "
43180 msgstr "Nom del llistat: "
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43186 msgstr "Nom del llistat: "
43188 #. %1$s: IF memcached_servers
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43191 msgid "Servers: %s"
43192 msgstr "Nom del llistat: "
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43196 msgid "Session timed out, please log in again"
43197 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43201 msgid "Session timed out."
43202 msgstr "Sessió exhaurida"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43206 msgid "Set all funds to zero"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43213 msgid "Set back to"
43214 msgstr "Ha canviat a:"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43218 msgid "Set due date to expiry:"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43223 msgid "Set inventory date to:"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43232 msgid "Set library"
43233 msgstr "Biblioteca d'origen"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43237 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43243 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43249 msgid "Set permissions"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43256 msgid "Set permissions for %s, %s"
43259 #. INPUT type=submit name=submit
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43270 msgid "Set to lowest priority"
43271 msgstr "Reserves i prioritat"
43273 #. For the first occurrence,
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43277 msgid "Set to patron"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43282 msgid "Set user permissions"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43298 msgid "Shari Perkins"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43303 msgid "Sharon Moreland"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43314 msgid "Shaun Evans"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43319 msgid "Shelving control number"
43320 msgstr "Número estàndard"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43333 msgid "Shelving location"
43334 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43338 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43339 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43343 msgid "Shelving location selected: "
43344 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43348 msgid "Shelving location:"
43349 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43353 msgid "Shelving location: "
43354 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43358 msgid "Shift-Enter"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43368 msgid "Shipment cost"
43369 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43373 msgid "Shipment cost:"
43374 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43382 msgid "Shipment date"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43387 msgid "Shipment date reverse"
43388 msgstr "Envia el teu suggeriment"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43393 msgid "Shipment date:"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43398 msgid "Shipment date: "
43401 #. %1$s: IF shipmentdateto
43402 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43403 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43405 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43409 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43410 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
43412 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43415 msgid "Shipment date: All until %s "
43416 msgstr "Envia el teu suggeriment"
43418 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43421 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43422 msgstr "Imatges per %s"
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43426 msgid "Shipping cost:"
43427 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43431 msgid "Shipping cost: "
43432 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43436 msgid "Shipping fund:"
43437 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43441 msgid "Shipping fund: "
43442 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43449 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43450 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43453 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43467 msgstr "[Veureu tot]"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43471 msgid "Show MARC tag documentation links"
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43476 msgid "Show _MENU_ entries"
43477 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43481 msgid "Show active baskets only"
43482 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43486 msgid "Show active funds only"
43487 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43491 msgid "Show actual/estimated values"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43496 msgid "Show advanced pattern"
43497 msgstr "Guarda el registre:"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43502 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43503 msgstr "Cerca avançada"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43510 msgstr "Mostra tots els ítems"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43514 msgid "Show all baskets"
43515 msgstr "Mostra tots els ítems"
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43521 msgid "Show all columns"
43522 msgstr "Mostra tots els ítems"
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43527 msgid "Show all details "
43528 msgstr "Mostra tots els ítems "
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43533 msgid "Show all items"
43534 msgstr "Mostra tots els ítems"
43536 #. For the first occurrence,
43537 #. %1$s: hiddencount
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43541 msgid "Show all items (%s hidden)"
43542 msgstr "Mostra tots els ítems"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43546 msgid "Show all suggestions"
43547 msgstr "suggeriment de compra"
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43552 msgid "Show all transactions"
43553 msgstr "Traducció de"
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43557 msgid "Show any items currently checked out:"
43558 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43562 msgid "Show biblio"
43563 msgstr "%s registres"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43567 msgid "Show brief form"
43568 msgstr "%s registres"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43572 msgid "Show category: "
43573 msgstr "Categoria d'usuari: "
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43577 msgid "Show checkouts"
43578 msgstr "Préstecs d'avui"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43583 msgid "Show checkouts to guarantor"
43584 msgstr "Préstecs d'avui"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43588 msgid "Show fields verbatim"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43593 msgid "Show full form"
43594 msgstr "Mostra tots els ítems"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43598 msgid "Show help for this tag"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43603 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43608 msgid "Show in search pulldown: "
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43614 msgid "Show inactive budgets"
43615 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43620 msgstr "Mostra més"
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43624 msgid "Show my funds only"
43625 msgstr "%sMostrant només"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43629 msgid "Show my funds only:"
43630 msgstr "%sMostrant només"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43634 msgid "Show only mine"
43635 msgstr "%sMostrant només "
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43639 msgid "Show only renewed "
43640 msgstr "%sMostrant només "
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43644 msgid "Show only subscriptions "
43645 msgstr "Subscripcions"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43650 msgid "Show subscriptions"
43651 msgstr "Subscripcions"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43656 msgstr "Nova etiqueta:"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43662 msgid "Show/hide columns:"
43663 msgstr "Mostra volums"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43667 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43668 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43672 msgid "Showing only available items"
43673 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
43684 msgid "Shows on transit slips"
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43689 msgid "Silvia Simonetti"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43694 msgid "Simith D'Oliveira"
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43699 msgid "Simon Story"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
43704 msgid "Simple DC-RDF"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43715 msgid "Single holiday: %s"
43716 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
43720 msgid "SingleBranchMode is ON."
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
43732 msgid "Skip issue number"
43733 msgstr "Número d'usuari:"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
43737 msgid "Skip items on loan: "
43738 msgstr "Ítems al carret: "
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
43755 msgid "Social security number hash:"
43756 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
43760 msgid "Social security or card number: "
43761 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43765 msgid "Some Perl modules are missing."
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
43771 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
43772 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
43773 "examples assume USD is the active currency. "
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43778 msgid "Some fields are not valid:"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43784 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
43785 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
43786 "if you want that this feature works correctly."
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
43792 "Some records have not been automatically added because they match an "
43793 "existing record in your catalog:"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
43798 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43803 msgid "Sonia Lemaire"
43804 msgstr "Correu electrònic secundari:"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
43808 msgid "Sophie Meynieux"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
43813 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
43814 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
43818 msgid "Sorry, the CAS login failed."
43819 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
43823 msgid "Sorry, there is no result for your search."
43824 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
43828 msgid "Sorry, your request had no results."
43829 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
43834 msgstr "Ordena per:"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
43839 msgstr "Ordena per:"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
43844 msgstr "Ordena per: "
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
43849 msgstr "Ordena per:"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
43854 msgstr "Ordena per:"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
43859 msgstr "Ordena per:"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
43866 msgstr "Ordena per: "
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
43873 msgid "Sort field 1"
43874 msgstr "Camps codificats"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
43879 msgid "Sort field 1:"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
43887 msgid "Sort field 2"
43888 msgstr "Camps codificats"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
43893 msgid "Sort field 2:"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
43898 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
43903 msgid "Sort routine missing"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
43908 msgid "Sort this list by: "
43909 msgstr "Ordena el llistat per: "
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
43916 msgstr "Ordena per:"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
43923 msgstr "Ordena per:"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
43937 msgid "Sorting routine"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43950 #. For the first occurrence,
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
43963 msgid "Source (incoming) record check field"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43968 msgid "Source in use?"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43973 msgid "Source library:"
43974 msgstr "Biblioteca d'origen"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43978 msgid "Source of acquisition"
43979 msgstr "Classificació"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
43983 msgid "Source of classification / shelving scheme"
43984 msgstr "Classificació"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
43988 msgid "Source records"
43989 msgstr "Guarda el registre:"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43993 msgid "Southeastern University"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44004 msgid "Special relationship: "
44005 msgstr "Relacionat: "
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44009 msgid "Special thanks to the following organizations"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44014 msgid "Specialized"
44015 msgstr "Especialiizat"
44017 #. For the first occurrence,
44018 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44022 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44025 #. For the first occurrence,
44026 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44030 msgid "Specify due date %s: "
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44035 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44038 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44041 msgid "Specify return date %s: "
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44046 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44057 msgid "Spent amount"
44058 msgstr "Import de les multes"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44062 msgid "Spent amount:"
44063 msgstr "Import de les multes"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44067 msgid "Spine label"
44068 msgstr "vista etiquetada"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44072 msgid "Split call numbers: "
44073 msgstr "Signatura topogràfica "
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44083 msgid "Srdjan Jankovic"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44088 msgid "Srikanth Dhondi"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44093 msgid "Stacey Walker"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44104 msgid "Staff - Internal note"
44105 msgstr "Nota de contingut:"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44109 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44115 msgid "Staff client"
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44120 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44126 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44127 "request a discharge."
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44135 msgstr "Selecciona un llistat"
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44140 msgid "Staff note:"
44141 msgstr "Nota de contingut:"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44145 msgid "Stage MARC for import"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44150 msgid "Stage MARC records"
44151 msgstr "Guarda el registre:"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44158 msgid "Stage MARC records for import"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44163 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44168 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44171 #. INPUT type=button
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44173 msgid "Stage for import"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44178 msgid "Stage records into the reservoir"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44190 msgid "Staged MARC management"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44195 msgid "Staged MARC record management"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44205 msgid "Stan Brinkerhoff"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44220 msgid "Standard ID: "
44221 msgstr "Título estándar: "
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44228 msgid "Standard number"
44229 msgstr "Número estàndard"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44233 msgid "Standard number:"
44234 msgstr "Número estàndard"
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44238 msgid "Standing orders do not close when received."
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44243 msgid "Start Date: "
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44253 msgstr "Esborra la data"
44255 #. For the first occurrence,
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44258 msgid "Start date missing"
44261 #. For the first occurrence,
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44264 msgid "Start date must be before end date"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44271 msgid "Start date:"
44272 msgstr "Esborra la data"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44279 msgid "Start date: "
44280 msgstr "Esborra la data "
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44284 msgid "Start date: *"
44285 msgstr "Esborra la data"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44289 msgid "Start defining libraries"
44290 msgstr "Grups de biblioteques"
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44294 msgid "Start of date range "
44295 msgstr "Rang de data de publicació:"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44299 msgid "Start of interval"
44300 msgstr "Rang de data de publicació:"
44302 #. INPUT type=submit
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44305 msgid "Start search"
44306 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44310 msgid "Starter CSV: "
44311 msgstr "Esborra la data "
44313 #. INPUT type=text name=start_card
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44316 msgid "Starting card number"
44317 msgstr "Número estàndard"
44319 #. INPUT type=text name=start_label
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44322 msgid "Starting label number"
44323 msgstr "Número estàndard"
44325 #. For the first occurrence,
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44330 msgid "Starting with:"
44331 msgstr "comença amb"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44338 msgid "Starts with"
44339 msgstr "comença amb"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44359 msgid "Statistic 1 done on: "
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44366 msgid "Statistic 1: "
44367 msgstr "Estadístiques "
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44371 msgid "Statistic 2 done on: "
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44378 msgid "Statistic 2: "
44379 msgstr "Estadístiques "
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44384 msgid "Statistical"
44385 msgstr "Estadístiques"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44392 msgstr "Estadístiques"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44396 msgid "Statistics date and time"
44397 msgstr "Estadístiques"
44399 #. %1$s: UNLESS ( I )
44404 #. %6$s: cardnumber
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44407 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44408 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44413 msgid "Statistics wizards"
44414 msgstr "Estadístiques"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44463 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44464 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44465 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44467 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44469 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44471 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44476 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44477 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44481 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44486 msgid "Statuses to describe a lost item"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44491 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44496 msgid "Stefan Weil"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44501 msgid "Stefano Bargioni"
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44506 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44509 #. %1$s: IF (usecache)
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44514 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44515 "report visibility "
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44520 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44525 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44530 msgid "Step 2: Choose the area "
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44535 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44540 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44545 msgid "Step 3: Choose a column "
44546 msgstr "Mostra tots els ítems"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44550 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44555 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44560 msgid "Step 4: Specify a value "
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44565 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44570 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44575 msgid "Step 5: Confirm definition"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44580 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44585 msgid "Stephanie Hogan"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44590 msgid "Stephen Edwards"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44595 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44600 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44605 msgid "Steven Callender"
44608 #. For the first occurrence,
44609 #. %1$s: numberpending
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44614 msgid "Still %s servers to search"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44626 msgid "Street Address"
44627 msgstr "Adreça alternativa:"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44632 msgid "Street address"
44633 msgstr "Adreça alternativa:"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44638 msgid "Street number"
44639 msgstr "Número d'usuari: "
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44644 msgid "Street type"
44645 msgstr "Número d'usuari: "
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44655 msgid "Student count"
44656 msgstr "Import de les multes"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
44660 msgid "Stéphane Delaune"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44670 msgid "Sub classification"
44671 msgstr "Classificació"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
44676 msgstr "(%s total) "
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
44681 msgstr "(%s total)"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
44696 msgid "Subfield code:"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
44701 msgid "Subfield code: "
44702 msgstr "Codi postal: "
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
44706 msgid "Subfield separator: "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44713 msgstr "Matèria: %s"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
44720 #. %1$s: tagsubfield
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
44723 msgid "Subfield: %s"
44724 msgstr "Matèria: %s"
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
44743 msgid "Subfields: "
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
44751 #. INPUT type=text name=subgroup
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
44753 msgid "Subgroup code"
44756 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
44759 msgid "Subgroup name"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
44782 msgid "Subject heading: "
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
44788 msgid "Subject phrase"
44789 msgstr "Frase de matèria"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
44793 msgid "Subject sub-division: "
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
44799 msgstr "Matèria(s)"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
44811 #. For the first occurrence,
44812 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
44816 msgid "Subject: %s "
44817 msgstr "Matèria: %s "
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
44824 msgstr "Matèria(s):"
44826 #. INPUT type=submit
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
44933 #. INPUT type=submit
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
44935 msgid "Submit your suggestion"
44936 msgstr "Envia el teu suggeriment"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
44940 msgid "Subscription #"
44941 msgstr "Subscripció"
44943 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
44946 msgid "Subscription #%s"
44947 msgstr "Subscripcions"
44949 #. %1$s: loopro.object
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
44952 msgid "Subscription %s "
44953 msgstr "Subscripcions"
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44957 msgid "Subscription ID: "
44958 msgstr "Subscripció: "
44960 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
44963 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
44964 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
44968 msgid "Subscription begin"
44969 msgstr "Subscripció"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
44974 msgid "Subscription closed %s "
44975 msgstr "Subscripció: "
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
44980 msgid "Subscription details"
44981 msgstr "Subscripcions"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
44985 msgid "Subscription end"
44986 msgstr "Subscripció"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
44990 msgid "Subscription end date"
44991 msgstr "Subscripció:"
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
44995 msgid "Subscription end date:"
44996 msgstr "Subscripció:"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45000 msgid "Subscription expired"
45001 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
45003 #. %1$s: bibliotitle
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45008 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45009 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45014 msgid "Subscription history for %s"
45015 msgstr "Subscripcions"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45019 msgid "Subscription id"
45020 msgstr "Subscripció"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45024 msgid "Subscription information for "
45025 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
45027 #. %1$s: biblionumber
45028 #. %2$s: bibliotitle
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45031 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45032 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45038 msgid "Subscription length:"
45039 msgstr "Subscripció:"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45043 msgid "Subscription num."
45044 msgstr "Subscripció"
45046 #. %1$s: bibliotitle
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45049 msgid "Subscription renewal for %s"
45050 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45054 msgid "Subscription start date"
45055 msgstr "Subscripció:"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45059 msgid "Subscription start date:"
45060 msgstr "Subscripció:"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45064 msgid "Subscription summaries"
45065 msgstr "Subscripcions"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45070 msgid "Subscription summary"
45071 msgstr "Subscripcions"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45075 msgid "Subscription title"
45076 msgstr "Subscripció"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45081 msgid "Subscription will expire %s. "
45082 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45086 msgid "Subscription(s)"
45087 msgstr "Subscripcions"
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45091 msgid "Subscription:"
45092 msgstr "Subscripció"
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45097 msgid "Subscriptions"
45098 msgstr "Subscripcions"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45103 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45110 msgstr "Subscripció"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45116 msgid "Substitutions"
45117 msgstr "Subscripció"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45127 msgid "Subtotal for"
45128 msgstr "(%s total) "
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45132 msgid "Subtype limits"
45133 msgstr "Límits de subtipus"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45147 msgid "Success: Import reversed"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45152 msgid "Suggested by"
45153 msgstr "Suggerit per:"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45157 msgid "Suggested by - on"
45158 msgstr "Suggerit per:"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45162 msgid "Suggested by:"
45163 msgstr "Suggerit per:"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45168 msgid "Suggested by: "
45169 msgstr "Suggerit per: "
45171 #. For the first occurrence,
45172 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45173 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45174 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45180 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45181 msgstr "Suggerit per:"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45185 msgid "Suggested date from:"
45186 msgstr "Suggerit per"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45190 msgid "Suggestible"
45191 msgstr "Suggeriments"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45199 msgstr "Suggeriments"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45204 msgid "Suggestion accepted"
45205 msgstr "Suggeriments"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45210 msgid "Suggestion creation"
45211 msgstr "Suggeriments"
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45215 msgid "Suggestion information"
45216 msgstr "Informació de sèrie:"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45223 msgid "Suggestion management"
45224 msgstr "Suggeriments"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45234 msgid "Suggestions"
45235 msgstr "Suggeriments"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45239 msgid "Suggestions management"
45240 msgstr "Suggeriments"
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45244 msgid "Suggestions pending approval"
45245 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45249 msgid "Suggestions search:"
45250 msgstr "Suggeriments"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45280 #. %3$s: cardnumber
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45283 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45284 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45288 msgid "Summary search"
45289 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45308 #. For the first occurrence,
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45336 msgid "Supplemental issue "
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45341 msgid "Supplier report"
45342 msgstr "Guarda el registre:"
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45346 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45380 #. INPUT type=submit
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45383 msgid "Suspend all holds"
45384 msgstr "Suspèn totes les reserves"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45389 msgid "Suspend hold on"
45390 msgstr "Suspèn totes les reserves"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45401 msgid "Suspension in days (day)"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45406 msgid "Svenska (Swedish)"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45411 msgid "Switch to advanced editor"
45412 msgstr "Cerca avançada"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45416 msgid "Switch to basic editor"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45422 msgid "Switching to dom indexing"
45423 msgstr "Cerca avançada"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45437 msgid "Sync status: "
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45442 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45447 msgid "Synchronize"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45457 msgid "Syntax (z3950 can send"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45462 msgid "System Preferences"
45463 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45467 msgid "System information"
45468 msgstr "Informació de sèrie:"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45472 msgid "System permissions"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45478 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45479 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45485 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45486 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45487 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45493 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45494 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45498 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45502 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45503 "the items database table: %s "
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45508 msgid "System preference search:"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45517 msgid "System preferences"
45518 msgstr "Mantenimiento del sistema"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45522 msgid "Sèbastien Hinderer"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45528 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45529 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45566 msgid "Tab separated text"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45574 #. %1$s: subfield.tab
45575 #. %2$s: subfield.tagsubfield
45576 #. %3$s: subfield.liblibrarian
45577 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
45578 #. %5$s: subfield.kohafield
45580 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
45582 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
45584 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
45585 #. %12$s: subfield.seealso
45587 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
45588 #. %15$s: subfield.authorised_value
45590 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
45591 #. %18$s: subfield.authtypecode
45593 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
45594 #. %21$s: subfield.value_builder
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45599 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45601 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45605 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45610 msgid "Tabs in use"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45621 msgid "Tabulation (\\t)"
45622 msgstr "Traducció de"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45639 #. For the first occurrence,
45640 #. %1$s: tagfield | html
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45644 msgid "Tag %s Subfield structure"
45647 #. For the first occurrence,
45648 #. %1$s: tagfield | html
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45652 msgid "Tag %s subfield structure"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45657 msgid "Tag deleted"
45658 msgstr "Núvol d'etiquetes"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45676 msgid "Tag has no subfields"
45677 msgstr "Tanca aquesta finestra"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
45681 msgid "Tag moderation"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
45706 #. %1$s: searchfield
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45714 msgid "Tagged with:"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
45726 msgid "Tags pending approval"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
45733 msgstr "Etiquetes:"
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45737 msgid "Tamil, France"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
45749 msgid "Target (database) record check field"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
45757 msgid "Task scheduler"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
45762 msgid "Tax number registered:"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
45767 msgid "Tax number registered: "
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45781 msgid "Technical reports"
45782 msgstr "Informes tècnics"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
45791 msgid "Template ID"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
45797 msgid "Template ID:"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
45803 msgid "Template code:"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
45809 msgid "Template description:"
45810 msgstr "descripció de projecte"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
45814 msgid "Template name"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
45822 msgid "Template name:"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
45847 msgid "Term/Phrase"
45848 msgstr "Terme/Frase"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
45863 msgid "Terms summary"
45864 msgstr "el meu resum"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
45873 #. INPUT type=button
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
45876 msgid "Test pattern"
45877 msgstr "Elimina el llistat"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
45882 msgid "Test prediction pattern"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45889 msgstr "Processant…"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
45893 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
45909 msgid "Text alignment: "
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
45914 msgid "Text fields"
45915 msgstr "Camps codificats"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
45920 msgid "Text for OPAC: "
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
45926 msgid "Text for librarian: "
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45931 msgid "Text for librarians: "
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45936 msgid "Text for opac: "
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
45941 msgid "Text justification: "
45942 msgstr "Classificació: "
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
45964 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45969 msgid "Thatcher Rea"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45991 msgstr "El llistat "
45993 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
45996 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
45997 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46002 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46003 "Falling back to legacy facet calculation. "
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46009 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46010 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46017 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46018 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46024 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46025 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46026 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46032 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46033 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46040 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46041 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46047 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46048 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46049 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46056 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46057 "for statistical purposes"
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46063 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46064 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46069 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46074 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46079 msgid "The Noun Project"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46084 msgid "The Noun Project icons"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46089 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46094 msgid "The alternative email is invalid."
46095 msgstr "legislació"
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46100 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46106 msgid "The authorized value category ("
46109 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46113 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46114 "will have barcodes generated upon save to database"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46120 msgid "The barcode %s was not found."
46121 msgstr "Registre no trobat"
46123 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46126 msgid "The barcode was not found %s."
46127 msgstr "Registre no trobat"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46131 msgid "The barcode was not found: "
46132 msgstr "Registre no trobat"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46136 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46141 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46147 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46153 msgid "The biblionumber "
46154 msgstr "[% biblionumber |url %] "
46156 #. %1$s: email_add |html
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46159 msgid "The cart was sent to: %s"
46160 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46166 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46171 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46176 msgid "The destination should be filled."
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46182 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46183 "quotes and invoices are downloaded."
46186 #. %1$s: INVALID_DATE
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46189 msgid "The due date "%s" is invalid"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46194 msgid "The ending date is missing or invalid."
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46199 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46200 msgstr "ja existeix!"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46204 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46209 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46210 msgstr "ja existeix!"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46215 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46216 "Therefore, you cannot add it."
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46221 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46227 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46228 "entries in your database."
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46234 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46241 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46242 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46248 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46249 "are supplying in the import file."
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46255 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46256 "less than the third for the "
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46262 msgid "The following barcodes were found: "
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46267 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46272 msgid "The following error was encountered:"
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46277 msgid "The following errors have occurred:"
46278 msgstr "Hi ha hagut un error"
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46282 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46287 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46293 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46297 #. %1$s: FOREACH book IN options
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46300 msgid "The following items were found by searching: %s "
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46305 msgid "The following items were modified:"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46311 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46317 msgid "The following records could not be deleted:"
46318 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
46320 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46323 msgid "The framework is used %s times."
46324 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46328 msgid "The import id number "
46329 msgstr "Número d' informe: "
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46333 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46338 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46343 msgid "The item has been added to the list."
46344 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46348 msgid "The item has been removed from the list."
46349 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46354 msgid "The item has been removed from your cart"
46355 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46360 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46364 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46367 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46372 msgid "The item has successfully been linked to "
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46377 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46383 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46384 "whitespace characters from the library code"
46387 #. %1$s: email | html
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46390 msgid "The list was sent to: %s"
46391 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46395 msgid "The merge was successful. "
46396 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46400 msgid "The merging was successful. "
46403 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46406 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46412 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46418 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46424 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46430 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46435 msgid "The order has been successfully canceled."
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46441 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46442 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46447 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46448 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46454 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46455 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46462 msgid "The page entered is not a number."
46463 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46467 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46472 msgid "The password entered is too short"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46478 msgid "The passwords entered do not match"
46481 #. For the first occurrence,
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46486 msgid "The patron has a debt of %s."
46487 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46489 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46492 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46493 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46495 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46498 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46499 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46504 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46505 "circulate => self_checkout permission. "
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46511 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46512 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46515 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46518 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46519 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46524 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46525 "the hold is being placed. "
46526 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46530 msgid "The primary email is invalid."
46531 msgstr "Biblioteca :"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46536 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46540 #. For the first occurrence,
46541 #. %1$s: biblionumber
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46547 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46552 msgid "The requested message cannot be displayed"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46560 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46561 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46562 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46563 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46569 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46570 "found in this order:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46575 msgid "The rules have been cloned."
46576 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46581 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46582 "like a date string."
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46587 msgid "The secondary email is invalid."
46588 msgstr "Correu electrònic secundari: "
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46592 msgid "The source field should be filled."
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46597 msgid "The source subfield should be filled for update."
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46603 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46604 "Therefore, you cannot add it."
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46609 msgid "The subscription has linked issues"
46610 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46614 msgid "The subscription has linked items"
46615 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46619 msgid "The subscription has not expired yet"
46620 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46625 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46626 "correct this before continuing circulation."
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46632 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46633 "value by one or more virtual hosts."
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46638 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46644 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46651 msgid "The upload file appears to be empty."
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46657 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
46664 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
46674 #. For the first occurrence,
46675 #. %1$s: label_element_title
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
46679 msgid "There are no %s currently available."
46680 msgstr "ítems disponibles actualment."
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
46684 msgid "There are no EDI accounts. "
46685 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
46689 msgid "There are no EDIFACT messages."
46690 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
46694 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
46695 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
46699 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
46700 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
46705 msgid "There are no authorized values defined for %s"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
46710 msgid "There are no cities defined. "
46711 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
46715 msgid "There are no collections currently defined."
46716 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
46721 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
46722 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
46726 msgid "There are no defined actions for this template."
46727 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
46731 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
46736 msgid "There are no existing numbering patterns."
46737 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
46741 msgid "There are no images for this record."
46742 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
46746 msgid "There are no item search fields defined. "
46747 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
46751 msgid "There are no items in this batch yet"
46752 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
46756 msgid "There are no items in this collection."
46757 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
46761 msgid "There are no itemtypes defined"
46762 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
46766 msgid "There are no late orders."
46767 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
46772 msgid "There are no libraries defined. "
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
46777 msgid "There are no library EANs. "
46778 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46780 #. %1$s: IF framework.frameworktext
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
46783 msgid "There are no mappings for the %s"
46784 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
46788 msgid "There are no news items."
46789 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
46793 msgid "There are no notices for this library."
46794 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
46798 msgid "There are no notices."
46799 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
46803 msgid "There are no open baskets for this vendor."
46804 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46806 #. %1$s: IF ( location )
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
46810 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
46815 msgid "There are no overdues matching your search. "
46816 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
46820 msgid "There are no overdues."
46821 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46825 msgid "There are no patron categories defined. "
46826 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
46830 msgid "There are no patron lists."
46831 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
46835 msgid "There are no patrons in this batch yet"
46836 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
46840 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
46845 msgid "There are no pending article requests at this time. "
46846 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
46850 msgid "There are no pending discharge requests."
46851 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
46855 msgid "There are no pending offline operations."
46856 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
46860 msgid "There are no pending patron modifications."
46861 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
46866 msgid "There are no rules defined. "
46867 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
46871 msgid "There are no saved definitions. "
46872 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
46876 msgid "There are no saved matching rules."
46877 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
46881 msgid "There are no saved patron attribute types."
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
46886 msgid "There are no saved reports. "
46887 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
46891 msgid "There are no sets defined."
46892 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
46896 msgid "There are no statistics for this patron."
46897 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
46901 msgid "There are no titles tagged with the term "
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
46907 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
46912 msgid "There is no defined frequency."
46913 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46917 msgid "There is no minimum or maximum character length."
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
46922 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
46928 msgid "There is no record selected"
46929 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
46933 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
46938 msgid "There was 1 barcode that was too long."
46939 msgstr "Registre no trobat"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
46945 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
46948 #. %1$s: err_length
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
46951 msgid "There were %s barcodes that were too long."
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
46956 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
46957 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
46961 msgid "There were problems with your submission"
46962 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
46966 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
46971 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
46972 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
46983 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
46984 "\"Default\" library."
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
46989 msgid "These are disabled for the current library."
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
46994 msgid "These are enabled."
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47000 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47015 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47020 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47025 msgid "This authority type cannot be deleted"
47026 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47028 #. %1$s: patrons_in_category
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47031 msgid "This category is used %s times"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47036 msgid "This course already has this item on reserve."
47037 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47043 msgid "This field is mandatory"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47048 msgid "This field is required."
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47054 msgid "This file already exists (in this category)."
47055 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47059 msgid "This framework cannot be deleted"
47060 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47062 #. %1$s: subscriptions.size
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47066 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47072 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47078 msgid "This fund has children"
47079 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47084 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47085 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47089 msgid "This invoice has no files attached."
47090 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47095 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47096 "existing invoice?"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47101 msgid "This is a serial subscription"
47102 msgstr "És una publicació periòdica."
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47107 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47108 "a list of anonymized loans, please run a report."
47111 #. For the first occurrence,
47112 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47116 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47121 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47127 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47128 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47133 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47134 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47138 msgid "This item does not exist."
47139 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47143 msgid "This item has been added to your cart"
47144 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
47146 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47149 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47150 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
47153 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47158 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47159 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
47161 #. For the first occurrence,
47162 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47166 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47167 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47171 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47172 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47177 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47178 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47182 msgid "This item is already in your cart"
47183 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47188 msgid "This item is checked out"
47189 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
47191 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47196 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47201 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47202 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47207 msgid "This item is lost"
47208 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47213 msgid "This item is on hold for another patron."
47214 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47219 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47221 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47223 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47226 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47227 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47231 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47232 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47236 msgid "This item is part of a rotating collection."
47237 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47241 msgid "This item is waiting for another patron."
47242 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47246 msgid "This item must be checked in at following library: "
47247 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
47249 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47252 msgid "This item must be returned to %s."
47253 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47255 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47258 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47259 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47264 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47265 msgstr "No es pot reservar"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47270 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47271 msgstr "No es pot reservar"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47275 msgid "This list does not exist."
47276 msgstr "Aquesta llista no existeix."
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47280 msgid "This member has no email"
47281 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47285 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47290 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47295 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47300 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47305 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47312 msgid "This patron does not exist. "
47313 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47317 msgid "This patron has no circulation history."
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47322 msgid "This patron has no files attached."
47323 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47327 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47328 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47334 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47335 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47341 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47344 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47347 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47350 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47353 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47354 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47356 #. %1$s: subscriptions.size
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47360 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47366 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47372 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47377 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47385 msgid "This record has no items"
47386 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47391 msgid "This record has no items."
47392 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47396 msgid "This record is used "
47397 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
47399 #. For the first occurrence,
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47404 msgid "This record is used %s times"
47405 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47410 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47418 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47419 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47426 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47431 msgid "This subfield will be deleted"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47437 msgid "This subscription depends on another supplier"
47438 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47442 msgid "This subscription is closed."
47443 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
47445 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47448 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47449 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47454 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47455 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47458 #. %1$s: field.marcfield
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47463 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47468 msgid "This vendor has no email"
47469 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47473 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47474 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47479 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47480 "card layout editor. "
47483 #. %1$s: IF ( too_many_items )
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47488 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47494 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47495 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47501 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47502 "will be deleted but not the exceptions."
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47508 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47509 "exceptions will not be deleted."
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47515 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47516 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47517 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47523 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47524 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47525 "dates on which the holiday is repeated."
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47531 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47532 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47533 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47538 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47543 msgid "Thomas Wright"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47548 msgid "Those items won't be deleted"
47549 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47553 msgid "Threshold missing"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47567 #. For the first occurrence,
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47587 msgid "Till reconciliation"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47595 #. For the first occurrence,
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47617 msgstr "Wiki de Koha"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47626 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47637 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47642 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
47739 msgid "Title (A-Z)"
47740 msgstr "Títol (A-Z)"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
47745 msgid "Title (Z-A)"
47746 msgstr "Títol (Z-A)"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
47750 msgid "Title (any): "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
47755 msgid "Title (uniform): "
47756 msgstr "; Format: "
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
47760 msgid "Title and author"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
47766 msgid "Title cannot be empty"
47767 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
47774 msgid "Title phrase"
47775 msgstr "Frase del títol"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
47780 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
47781 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
47836 msgid "Titles tagged with the term "
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
47885 msgid "To a file: "
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
47890 msgid "To authid: "
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
47895 msgid "To biblio number: "
47896 msgstr "[% biblionumber |url %] "
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
47900 msgid "To call number:"
47901 msgstr "Signatura topogràfica "
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
47906 msgstr "Data de la reserva "
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
47911 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
47912 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
47918 msgid "To item call number: "
47919 msgstr "Signatura topogràfica "
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
47924 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
47929 msgid "To notify on receiving:"
47930 msgstr "Gravació musical"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
47934 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47940 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
47944 #. INPUT type=submit name=submit
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47951 msgid "To screen in the browser:"
47952 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
47967 msgid "To screen into the browser: "
47970 #. %1$s: title | html
47971 #. %2$s: surname | html
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
47975 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48008 msgid "Today's checkins"
48009 msgstr "Préstecs d'avui"
48011 #. For the first occurrence,
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48016 msgid "Today's checkouts"
48017 msgstr "Préstecs d'avui"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48021 msgid "Today's notifications"
48022 msgstr "Classificació"
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48027 msgid "Toggle lowest priority"
48028 msgstr "Reserves i prioritat"
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48032 msgid "Toggle set to lowest priority"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48037 msgid "Tom Houlker"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48043 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48049 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48050 "16.05 QA Team Member)"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48056 msgid "Too many checked out."
48059 #. For the first occurrence,
48060 #. %1$s: current_loan_count
48061 #. %2$s: max_loans_allowed
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48065 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48070 msgid "Too many holds for "
48071 msgstr "No està reservat "
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48075 msgid "Too many holds for this record: "
48076 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48082 msgid "Too many holds: "
48085 #. %1$s: too_many_items
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48088 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48091 #. %1$s: too_many_items
48092 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48096 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48100 #. %1$s: current_loan_count
48101 #. %2$s: max_loans_allowed
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48105 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48111 msgid "Tool plugins"
48112 msgstr "Wiki de Koha"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48180 #. %1$s: mainloo.limit
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48183 msgid "Top %s Most-circulated items"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48190 msgstr "Més llistats"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48195 msgid "Top page margin:"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48200 msgid "Top text margin:"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48216 msgstr "Total a pagar"
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48221 msgstr "Total a pagar "
48223 #. For the first occurrence,
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48229 msgstr "Total a pagar"
48231 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | $Price
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48234 msgid "Total (GST %s %%)"
48235 msgstr "Total a pagar"
48237 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | $Price
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48240 msgid "Total (GST %s%%)"
48243 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | $Price
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48246 msgid "Total (GST %s)"
48249 #. %1$s: currency.symbol
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48252 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48253 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48258 msgstr "Total a pagar "
48260 #. %1$s: totalcredits
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48263 msgid "Total amount credits: %s"
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48269 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48274 msgid "Total amount outstanding: "
48275 msgstr "Saldo pendent "
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48280 msgid "Total amount paid: %s"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48285 msgid "Total amount payable:"
48288 #. %1$s: totalrefund
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48291 msgid "Total amount refunds: %s"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48296 msgid "Total amount to be written off:"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48301 msgid "Total amount: "
48302 msgstr "Total a pagar "
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48307 msgid "Total available"
48308 msgstr "disponible"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48313 msgid "Total checkouts"
48314 msgstr "Préstecs d'avui"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48318 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48323 msgid "Total checkouts:"
48324 msgstr "Préstecs d'avui"
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48330 msgstr "Total a pagar"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48335 msgid "Total current checkouts allowed"
48336 msgstr "No es permeten renovacions"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48341 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48342 msgstr "No es permeten renovacions"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48348 msgstr "Total a pagar"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48353 msgstr "Total a pagar"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48358 msgid "Total due: %s"
48359 msgstr "Total a pagar"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48363 msgid "Total holds"
48364 msgstr "Total a pagar"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48368 msgid "Total items in group"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48373 msgid "Total must be a number"
48376 #. %1$s: unlimited_total
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48379 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48382 #. %1$s: totalwritten
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48385 msgid "Total number written off: %s charges"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48390 msgid "Total ordered"
48391 msgstr "Total a pagar"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48395 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48400 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48405 msgid "Total renewals"
48406 msgstr "Total a pagar"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48410 msgid "Total spent"
48411 msgstr "Total a pagar"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48415 msgid "Total tax exc."
48416 msgstr "Total a pagar"
48418 #. For the first occurrence,
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48424 msgid "Total tax exc. (%s)"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48429 msgid "Total tax inc."
48432 #. For the first occurrence,
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48438 msgid "Total tax inc. (%s)"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48445 msgstr "Total a pagar "
48447 #. For the first occurrence,
48448 #. %1$s: basket.total
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48453 msgstr "Publicació periòdica: %s "
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48459 msgstr "Total a pagar"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48464 msgid "Transaction branch"
48465 msgstr "Traducció de"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48469 msgid "Transaction date"
48470 msgstr "Esborra la data"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48475 msgid "Transaction logs"
48476 msgstr "Traducció de"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48480 msgid "Transaction type"
48481 msgstr "Traducció de"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48485 msgid "Transaction type:"
48486 msgstr "Traducció de"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48497 msgstr "Transparent"
48499 #. INPUT type=submit
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48502 msgid "Transfer collection"
48503 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48507 msgid "Transfer collection "
48508 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
48510 #. %1$s: reser.diff
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48513 msgid "Transfer is %s days late"
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48518 msgid "Transfer is not allowed for: "
48519 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48523 msgid "Transfer now?"
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48529 msgid "Transfer order to this basket?"
48530 msgstr "Gestionat per"
48532 #. %1$s: branchname
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48535 msgid "Transfer to %s"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48542 msgid "Transfer to:"
48543 msgstr "Transparent"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48547 msgid "Transferred"
48548 msgstr "Transparent"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48552 msgid "Transferred from basket: "
48553 msgstr "Transparent "
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48557 msgid "Transferred items"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48562 msgid "Transferred to basket: "
48563 msgstr "Transparent "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48567 msgid "Transfers are "
48568 msgstr "Transparent "
48570 #. %1$s: show_date | $KohaDates
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48573 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48578 msgid "Transfers to receive"
48579 msgstr "Data de recepció"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48583 msgid "Transform file to MARC:"
48584 msgstr "Transparent "
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48588 msgid "Translate into other languages"
48589 msgstr "Traducció de"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48593 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48599 msgid "Translation"
48600 msgstr "Traducció de"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48604 msgid "Translation manager:"
48605 msgstr "Traducció de"
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48609 msgid "Translation: "
48610 msgstr "Traducció de"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48614 msgid "Translations"
48615 msgstr "Traducció de"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48620 msgstr "Transparent"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48625 msgid "Transport cost matrix"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48630 msgid "Transport: "
48631 msgstr "Transparent"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48640 msgid "Try again with a different barcode"
48643 #. INPUT type=submit
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
48649 msgid "Try another search"
48650 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48662 #. For the first occurrence,
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48682 msgid "Tumer Garip"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
48708 msgid "Type of procedure"
48709 msgstr "; Tipus de fitxer:"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
48755 #. For the first occurrence,
48756 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
48765 msgid "UTF-8 (Default)"
48766 msgstr "Predeterminat"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
48770 msgid "Ulrich Kleiber"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48776 msgid "Unable to check in"
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
48781 msgid "Unable to delete patron"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
48786 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
48791 msgid "Unable to delete staff user"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48796 msgid "Unable to resume, hold not found"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
48801 msgid "Unable to save image to database."
48802 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48806 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48811 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48821 msgid "Unauthorized user "
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
48826 msgid "Unavailable (lost or missing)"
48827 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
48836 msgid "Uncertain price: "
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
48843 msgid "Uncertain prices"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
48852 msgstr "Ha canviat a:"
48854 #. For the first occurrence,
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
48860 msgid "Uncheck all"
48861 msgstr "Renova-ho tot"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
48875 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
48877 msgid "Undo import into catalog"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
48883 msgid "Unfortunately, no backups are available."
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
48888 msgid "Ungrouped baskets"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
48893 msgid "Unhighlight"
48894 msgstr "Elimina el realç"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
48898 msgid "Unified title"
48899 msgstr "Títol unificat"
48901 #. For the first occurrence,
48902 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
48906 msgid "Unified title: %s "
48907 msgstr "Títol unificat: %s "
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
48911 msgid "Uniform Resource Identifier"
48912 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
48919 #. For the first occurrence,
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
48924 msgid "Unique holiday"
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
48929 msgid "Unique holidays"
48930 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
48934 msgid "Unique identifier: "
48935 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48952 msgid "Unit cost search"
48953 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
48957 msgid "Unit price "
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
48967 msgid "Units per issue"
48968 msgstr "de la pàgina de títol,"
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
48972 msgid "Units per issue is required"
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
48977 msgid "Units per issue: "
48978 msgstr "de la pàgina de títol,"
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
48995 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49000 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49006 msgstr "Desconegut"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49010 msgid "Unknown error."
49011 msgstr "Desconegut"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49015 msgid "Unknown plugin type "
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49020 msgid "Unknown record type, cannot import"
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49026 msgid "Unknown subfield"
49027 msgstr "Tanca aquesta finestra"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49032 msgid "Unknown tag"
49033 msgstr "Desconegut"
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49037 msgid "Unpacking completed"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49042 msgid "Unreceived orders"
49043 msgstr "Cancel·la la reserva"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49048 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49054 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49055 msgstr "Renova-ho tot"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49065 msgid "Unset lowest priority"
49066 msgstr "Reserves i prioritat"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49070 msgid "Until date: "
49073 #. INPUT type=submit name=submit
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49084 #. INPUT type=submit name=submit
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49092 msgid "Update action"
49093 msgstr "Altres edicions:"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49097 msgid "Update all child funds with this owner "
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49103 msgid "Update child to adult patron"
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49108 msgid "Update errors :"
49111 #. INPUT type=submit name=submit
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49114 msgid "Update hold(s)"
49115 msgstr "Reserva d'exemplars"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49120 msgid "Update item"
49121 msgstr "fulls solts"
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49125 msgid "Update patron records"
49126 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49130 msgid "Update report :"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49135 msgid "Update succeeded"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49151 msgid "Updating database structure"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49168 #. INPUT type=submit name=upload
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49171 msgid "Upload File"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49176 msgid "Upload Koha Plugin"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49182 msgid "Upload New File"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49187 msgid "Upload another KOC file"
49188 msgstr "Afegir un altre camp"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49193 msgid "Upload any file"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49198 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49203 msgid "Upload directory"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49208 msgid "Upload directory: "
49211 #. INPUT type=button
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49216 msgid "Upload file"
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49222 msgid "Upload file:"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49227 msgid "Upload image"
49228 msgstr "Imatge de la coberta"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49233 msgid "Upload images"
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49241 msgid "Upload local cover image"
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49246 msgid "Upload local cover images"
49247 msgstr "Imatge de la coberta"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49251 msgid "Upload more images"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49256 msgid "Upload new files"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49261 msgid "Upload offline circulation data"
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49266 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49271 msgid "Upload patron image"
49272 msgstr "Imatge de la coberta"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49279 msgid "Upload patron images"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49285 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49291 msgid "Upload plugin"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49299 msgid "Upload progress: "
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49304 msgid "Upload quotes"
49307 #. For the first occurrence,
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49314 msgid "Upload status: "
49315 msgstr "La reserva s'inicia en data "
49317 #. For the first occurrence,
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49321 msgid "Upload status: Cancelled "
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49326 msgid "Upload transactions"
49327 msgstr "Traducció de"
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49339 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49340 msgstr "Carregant…"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49344 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49349 msgid "Upper age limit"
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49355 msgid "Upperage limit: "
49358 #. %1$s: missing_module.usage
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49362 msgstr "Nom d'usuari: "
49364 #. INPUT type=submit
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49367 msgid "Use Existing"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49373 msgid "Use MARC Modification Template:"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49378 msgid "Use a barcode file"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49393 msgid "Use a file "
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49398 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49404 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49405 "rules, they will be deleted without warning!"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49410 msgid "Use default values"
49411 msgstr "Predeterminat"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49415 msgid "Use existing record"
49418 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49420 msgid "Use for iso2709 exports"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49426 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49427 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49432 msgid "Use report plugins"
49433 msgstr "Imprimeix el llistat"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49437 msgid "Use restrictions"
49440 #. INPUT type=submit name=submit
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49449 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49455 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49456 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49457 "writing custom SQL reports."
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49463 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49468 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49473 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49476 #. For the first occurrence,
49477 #. %1$s: label_element
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49481 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49487 msgid "Use tool plugins"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49492 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49493 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49498 msgstr "Utilitzat a"
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49504 msgstr "Utilitzat a"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49511 msgstr "Utilitzat a"
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49515 msgid "Useful resources"
49516 msgstr "Recursos en línia:"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49520 msgid "Useless without upload_general_files"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49537 msgstr "publicació periòdica"
49539 #. %1$s: ERROR.userid
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49542 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49543 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49548 msgstr "publicacions periòdiques "
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49559 msgstr "Nom d'usuari:"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49563 msgid "Username/password already exists."
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49570 msgstr "Nom d'usuari:"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49576 msgstr "Nom d'usuari: "
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49581 msgstr "Nom d'usuari:"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49586 msgid "Using framework:"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49591 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49596 msgid "VHS tape / Videocassette"
49597 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49602 msgid "Valid until:"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49608 msgstr "Esborra la data"
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49632 msgid "Values are comma-separated."
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49637 msgid "Values for collection codes"
49638 msgstr "Totes les col·leccions"
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49642 msgid "Values for custom patron notes"
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49647 msgid "Values for shelving locations"
49648 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49653 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
49654 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
49655 "your system administrator about options)."
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
49660 msgid "Variable name:"
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
49665 msgid "Variable options:"
49666 msgstr "[Més opcions]"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
49670 msgid "Variable type:"
49671 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
49677 msgstr "disponible "
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
49704 msgid "Vendor EDI accounts"
49705 msgstr "Registre no trobat"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
49710 msgid "Vendor detail page"
49711 msgstr "Més detalls"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
49715 msgid "Vendor details"
49716 msgstr "Més detalls"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49720 msgid "Vendor invoice:"
49721 msgstr "Nota de contingut: "
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
49730 msgid "Vendor is: "
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
49735 msgid "Vendor name : "
49736 msgstr "Nom d'usuari: "
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
49740 msgid "Vendor not found"
49741 msgstr "Registre no trobat"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
49745 msgid "Vendor note"
49746 msgstr "Nota de contingut: "
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
49751 msgid "Vendor note:"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
49761 msgid "Vendor note: "
49762 msgstr "Nota de contingut: "
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49766 msgid "Vendor price must be a number"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
49772 msgid "Vendor price: "
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
49777 msgid "Vendor search"
49778 msgstr "Refina la teva cerca"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
49782 msgid "Vendor search results"
49783 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
49788 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
49789 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
49795 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
49796 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
49801 msgid "Vendor search: %s results found"
49802 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
49808 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
49809 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
49838 #. %1$s: suppliername
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
49846 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
49851 msgid "Verify you want to delete patrons"
49852 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
49854 #. %1$s: missing_module.version
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
49857 msgid "Version: %s "
49858 msgstr "Publicació periòdica: %s "
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
49866 msgstr "Publicació periòdica: %s "
49868 #. INPUT type=submit
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
49873 msgstr "Vista MARC"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
49878 msgstr "Vista MARC "
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
49883 msgstr "Veureu tot"
49885 #. For the first occurrence,
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
49892 msgstr "[Veureu tot]"
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
49896 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
49901 msgid "View all libraries"
49902 msgstr "Totes les biblioteques"
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
49906 msgid "View all pending patron modifications"
49907 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
49911 msgid "View analytics"
49912 msgstr "Mostra analítiques"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
49918 msgid "View dictionary"
49919 msgstr "diccionari"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
49923 msgid "View existing record"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
49928 msgid "View final record"
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
49933 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
49938 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
49943 msgid "View invoice"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49948 msgid "View item's checkout history"
49949 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
49953 msgid "View message"
49954 msgstr "Missatge enviat"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
49958 msgid "View pending offline circulation actions"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
49964 msgid "View record"
49965 msgstr "Guarda el registre:"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
49970 msgid "View restrictions"
49973 #. INPUT type=submit
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
49976 msgid "View spine label"
49977 msgstr "vista etiquetada"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
49981 msgid "View, manage, configure and run plugins."
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
49986 msgid "Viktor Sarge"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
49991 msgid "Vincent Danjean"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
49996 msgid "Visibility: "
49997 msgstr "Disponibilitat: "
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50001 msgid "Vitor Fernandes"
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50018 msgid "Volume date"
50019 msgstr "Esborra la data"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50023 msgid "Volume information"
50024 msgstr "Informació de contacte"
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50028 msgid "Volume number"
50029 msgstr "número de targeta"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50060 msgid "Waiting Date"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50065 msgid "Ward van Wanrooij"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50092 msgstr "Advertència"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50096 msgid "Warning at (%%): "
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50101 msgid "Warning at (amount): "
50102 msgstr "Import de les multes "
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50106 msgid "Warning regarding current user"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50111 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50117 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50118 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50121 #. %1$s: encumbrance
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50124 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50127 #. %1$s: expenditure
50128 #. %2$s: IF (currency)
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50133 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50139 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50144 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50150 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50151 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50157 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50179 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50180 "reindexation to be fully taken into account ! "
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50185 msgid "Warning: Duplicate organization"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50190 msgid "Warning: Duplicate patron"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50195 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50198 #. For the first occurrence,
50199 #. %1$s: message.upload_version
50200 #. %2$s: message.current_version
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50205 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50206 "I'll try my best."
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50213 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50214 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50215 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50220 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50227 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50231 #. %1$s: message.badbarcode
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50235 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50241 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50246 msgid "Warning: no barcodes were found"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50256 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50261 msgid "Waylon Robertson"
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50271 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50275 #. %2$s: kohaversion
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50278 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50283 msgid "Web installer › Step 1"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50288 msgid "Web installer › Step 2"
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50293 msgid "Web installer › Step 3"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50299 msgid "Web services"
50300 msgstr "GetServices"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50318 #. For the first occurrence,
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50336 #. For the first occurrence,
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50347 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50352 msgid "Weekly holiday: %s"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50362 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50367 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50372 msgid "What's next?"
50373 msgstr "Que ve ara?"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50378 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50379 "find and use the price of the currently active currency. "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50386 msgid "When more than"
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50391 msgid "When there is an irregular issue:"
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50396 msgid "When to charge"
50397 msgstr "Sancions i càrrecs"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50402 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50403 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50409 msgid "Why close an empty basket?"
50410 msgstr "Tanca aquesta finestra"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50414 msgid "Will Stokes"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50425 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50430 msgid "With framework : "
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50435 msgid "With framework: "
50436 msgstr "Nova contrasenya:"
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50441 msgid "With selected searches: "
50442 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50452 msgid "Withdrawn on"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50457 msgid "Withdrawn on:"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50462 msgid "Withdrawn status"
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50467 msgid "Withdrawn status:"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50477 msgid "Wolfgang Heymans"
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50487 msgid "Working day"
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50493 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50496 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50505 #. INPUT type=submit name=woall
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50507 msgid "Write off all"
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50512 msgid "Write off an individual fine"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50517 msgid "Write off fines and fees"
50520 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50522 msgid "Write off this charge"
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50527 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50539 msgid "XML configuration file"
50540 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50544 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50549 msgid "Xercode, Spain"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50557 #. For the first occurrence,
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50579 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50584 msgid "Yearly holiday: %s"
50587 #. For the first occurrence,
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50638 msgid "Yes and try to override system preferences"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50645 msgid "Yes if settings allow it"
50646 msgstr "Edita el llistat"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
50650 msgid "Yes, I confirm"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
50655 msgid "Yes, cancel (Y)"
50656 msgstr "Rellevància"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
50660 msgid "Yes, check out (Y)"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
50666 msgid "Yes, close (Y)"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
50684 msgid "Yes, delete"
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
50689 msgid "Yes, delete (Y)"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
50694 msgid "Yes, delete classification source"
50695 msgstr "Classificació: %s"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
50699 msgid "Yes, delete contract"
50700 msgstr "Contacte alternatiu"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
50704 msgid "Yes, delete filing rule"
50705 msgstr "Elimina el llistat"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
50709 msgid "Yes, delete patron attribute type"
50710 msgstr "GetPatronStatus"
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
50714 msgid "Yes, delete record matching rule"
50715 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50719 msgid "Yes, delete this currency"
50720 msgstr "Elimina aquest llistat"
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
50724 msgid "Yes, delete this framework"
50725 msgstr "Elimina aquest llistat"
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
50729 msgid "Yes, delete this fund"
50730 msgstr "Elimina aquest llistat"
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
50734 msgid "Yes, delete this item type"
50735 msgstr "Elimina aquest llistat"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
50740 msgid "Yes, delete this subfield"
50741 msgstr ",subcamp complet"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
50745 msgid "Yes, delete this tag"
50746 msgstr "Elimina aquest llistat"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
50750 msgid "Yes, edit existing items"
50751 msgstr "Edita el llistat"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
50755 msgid "Yes, print slip"
50756 msgstr "Imprimeix el llistat"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
50760 msgid "Yes, renew (Y)"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
50765 msgid "Yes: Edit existing authority"
50766 msgstr "Edita el llistat"
50768 #. INPUT type=submit
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
50770 msgid "Yes: View existing items"
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
50781 msgid "Yohann Dufour"
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50786 msgid "You already have a list with that name!"
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
50791 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
50796 msgid "You are about to install Koha."
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
50803 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
50804 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
50805 "using this account."
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50811 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
50812 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
50818 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
50819 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
50826 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
50827 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
50828 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
50829 "preference for the file upload plugin to work. "
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
50834 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
50835 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50839 msgid "You are not authorised to manage this basket."
50840 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
50845 msgid "You are not authorized to delete patrons"
50846 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50850 msgid "You are not authorized to modify this fund"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
50856 msgid "You are not authorized to renew patrons"
50857 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
50862 msgid "You are not authorized to set permissions"
50863 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50867 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50872 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50877 msgid "You are only viewing one item. "
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
50883 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
50884 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
50890 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
50891 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
50897 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
50898 "saved and sent as a single message."
50900 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
50901 "guarden i s’envien com un sol missatge."
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
50906 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
50907 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
50908 "order will not be deleted)."
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
50914 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
50915 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
50921 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
50922 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
50928 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
50933 msgid "You can only select %s item(s)"
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
50939 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
50940 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
50947 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
50953 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50958 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50963 msgid "You can't create any orders unless you first "
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50968 msgid "You can't receive any more items"
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
50973 msgid "You did not specify any search criteria."
50974 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
50978 msgid "You didn't select any external target."
50979 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50984 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
50985 "on this computer."
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
50990 msgid "You do not have permission to access this page. "
50991 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
50995 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
50996 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51000 msgid "You do not have permission to delete this list."
51001 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51005 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51006 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51010 msgid "You do not have permission to update this list."
51011 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51015 msgid "You do not have permission to view this list."
51016 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51021 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51022 "set to receive overdue notices."
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51027 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51029 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51036 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51043 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51050 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51051 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51056 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51062 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51069 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51074 msgid "You have made changes to system preferences."
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51080 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51081 "cancel modifications."
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51087 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51088 "barcodes to your entire catalog."
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51093 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51099 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51100 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51103 #. %1$s: config_entry.file
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51107 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51108 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51111 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51112 #. %2$s: QueryParserError.file
51114 #. %4$s: QueryParserError.file
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51119 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51120 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51121 "configuration file. The following configuration file was used without "
51122 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51129 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51130 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51137 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51143 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51149 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51150 "that have not been uploaded."
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51155 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51160 msgid "You must be online to use these options."
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51166 msgid "You must choose a first publication date"
51167 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51171 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51177 msgid "You must choose or create a biblio"
51178 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51182 msgid "You must define a budget in Administration"
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51187 msgid "You must enter a term to search on "
51188 msgstr "- Has d'introduir un títol "
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51193 msgid "You must give your new patron list a name!"
51194 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
51196 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51199 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51205 msgid "You must select a fund"
51206 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51211 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51212 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
51214 #. For the first occurrence,
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51219 msgid "You must select checkout(s) to export"
51220 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51225 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51226 msgstr "Selecciona un o més ítems"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51231 msgid "You must select one or more reports to delete"
51232 msgstr "Selecciona un o més ítems"
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51236 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51242 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51243 "preference in order to use it."
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51249 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51250 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51255 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51260 msgid "You need to save the page before printing"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51266 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51272 msgid "You searched for "
51275 #. For the first occurrence,
51276 #. %1$s: IF ( title )
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51280 msgid "You searched for: %s"
51283 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51287 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51288 "record in your catalog: %s"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51294 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51300 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51301 "the phone templates."
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51306 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51307 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51311 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51316 msgid "You'll have to treat them individually. "
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51322 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51323 "Perl (at least Version 5.10)."
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51328 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51333 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51334 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51338 msgid "Your authority search history is empty."
51339 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51344 msgstr "El teu carret"
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51349 msgstr "El teu carret "
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51353 msgid "Your cart is currently empty"
51354 msgstr "El teu carret està buit"
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51358 msgid "Your cart is empty."
51359 msgstr "El teu carret està buit."
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51363 msgid "Your catalog search history is empty."
51364 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51369 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51375 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51380 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51386 msgid "Your download should begin automatically."
51387 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51391 msgid "Your file was processed."
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51396 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51401 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51407 msgid "Your list: %s "
51408 msgstr "El teu llistat: %s "
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51414 msgstr "Els teus llistats"
51416 #. For the first occurrence,
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51420 msgid "Your lists:"
51421 msgstr "El teus llistats:"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51425 msgid "Your message: "
51426 msgstr "El teus llistats: "
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51430 msgid "Your notification has been sent."
51431 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51435 msgid "Your patron lists"
51436 msgstr "Els teus llistats"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51440 msgid "Your report has been saved"
51441 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51445 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51450 msgid "Your request gave the following results:"
51451 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51455 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51456 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51460 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51461 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51467 msgid "Your search returned no results."
51468 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51472 msgid "Z39.50 Authority search points"
51473 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51477 msgid "Z39.50 search"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51485 msgid "Z39.50/SRU search"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51491 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51492 msgstr "administrador del lloc"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51497 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51498 msgstr "administrador del lloc"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51502 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51508 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51509 msgstr "administrador del lloc"
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51515 msgid "Z39.50/SRU servers"
51516 msgstr "administrador del lloc"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51520 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51521 msgstr "administrador del lloc"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51535 msgid "ZIP/Postal code"
51536 msgstr "Codi postal:"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51542 msgid "ZIP/Postal code: "
51543 msgstr "Codi postal: "
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51552 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51557 msgid "Zebra version: "
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51562 msgid "Zeno Tajoli"
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51573 msgid "Zip/Postal code:"
51574 msgstr "Codi postal: "
51576 #. For the first occurrence,
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51582 msgid "[ New list ]"
51583 msgstr "[Llista nova]"
51585 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
51586 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51589 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51594 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51597 #. INPUT type=text name=time
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51600 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51602 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
51605 #. INPUT type=text name=time2
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51608 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51610 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
51613 #. INPUT type=button
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51615 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51618 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51621 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51624 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51628 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51630 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
51633 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51635 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51638 #. INPUT type=text name=firstname
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51641 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51643 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
51646 #. INPUT type=text name=initials
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51649 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51651 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
51654 #. INPUT type=text name=othernames
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51657 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51659 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51666 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
51667 "before deleting this record."
51668 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
51675 msgid "[% direction %] sort"
51676 msgstr "Descripció:"
51678 #. INPUT type=text name=discount
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
51680 msgid "[% discount | format ("
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
51686 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
51692 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
51697 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
51703 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
51704 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
51705 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
51706 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
51707 "|| pending_article_requests ) %%] "
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
51713 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
51714 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
51718 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
51722 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
51723 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
51724 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
51731 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
51732 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
51735 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51739 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
51740 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
51741 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
51742 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
51743 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
51748 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
51754 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
51755 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51756 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
51757 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
51758 "empty_option = \"All locations\" %%] "
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
51764 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
51765 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51766 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
51767 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
51768 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
51774 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
51775 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
51781 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
51782 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
51788 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
51789 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
51795 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
51796 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
51802 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
51803 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
51809 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
51810 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
51816 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
51817 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
51818 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
51825 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
51826 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
51827 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
51834 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
51835 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
51836 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
51842 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
51843 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
51845 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
51846 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
51851 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
51852 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
51857 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
51863 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
51864 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
51865 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
51866 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
51871 msgid "[Edit Item]"
51872 msgstr "Edita el llistat"
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
51876 msgid "[Main page]"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
51881 msgid "[Overridden] "
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
51886 msgid "[Previous page]"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
51895 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
51897 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
51899 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
51901 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
51903 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
51905 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
51906 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
51908 #. %15$s: other_items_loo.count
51909 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
51913 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
51916 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
51917 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
51920 #. %2$s: onloan_items_loo.count
51921 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
51922 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
51924 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
51925 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
51928 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
51929 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
51933 msgid "_ matches only a single character"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
51948 msgid "added successfully"
51949 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
51951 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
51954 msgid "after %s days."
51958 #. %2$s: IF ( error )
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
51962 msgid "again. %s %s%s "
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
51973 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
51978 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51984 msgid "already exists in database"
51985 msgstr "ja existeix!"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
51990 msgid "already has a hold"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
51996 msgstr "Analítiques:"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52010 msgid "and has been returned."
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52015 msgid "and is issued every "
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52020 msgid "and mark one currency as active."
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52031 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52038 msgid "any library "
52039 msgstr "A la biblioteca: %s"
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52043 msgid "anyone else to add entries."
52044 msgstr "qualsevol pot per afegir registres."
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52048 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52049 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52053 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52054 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52064 msgid "are licensed under the "
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52085 msgid "at current library "
52086 msgstr "A la biblioteca: %s "
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52090 msgid "at least 1 item type defined"
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52095 msgid "at least 1 item type must be defined"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52100 msgid "at least 1 library defined"
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52105 msgid "at least 1 library must be defined"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52110 msgid "at least one template for using this tool. "
52111 msgstr "%s No renovable%s "
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52123 msgid "basketgroup"
52124 msgstr "Ha canviat a:"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52128 msgid "batch_anonymise.pl"
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52133 msgid "be less than 500KB. "
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52138 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52144 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52149 msgid "be mapped to the same tag,"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52160 msgid "begins with "
52161 msgstr "comença amb"
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52165 msgid "biblio and biblionumber"
52166 msgstr "[% biblionumber |url %]"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52170 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52175 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52176 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52190 #. For the first occurrence,
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52198 msgstr "%sper %s%s"
52200 #. %1$s: XISBN.author | html
52201 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52202 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52203 #. %4$s: XISBN.publishercode
52204 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52205 #. %6$s: XISBN.place
52207 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52208 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52210 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52211 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52213 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
52214 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
52217 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52219 #. %20$s: XISBN.pages
52220 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52221 #. %22$s: XISBN.illus
52223 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52225 #. %26$s: XISBN.size
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52229 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52231 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
52233 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52237 msgstr "%sper %s%s "
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52241 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52246 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52251 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52256 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52261 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52266 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52271 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52276 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52281 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52286 msgid "by _AUTHOR_"
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52291 msgid "by item types"
52292 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52296 msgid "by libraries"
52297 msgstr "Totes les biblioteques"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52306 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52314 #. For the first occurrence,
52315 #. %1$s: max_holds_for_record
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52319 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52322 #. %1$s: maxreserves
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52325 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52328 #. %1$s: new_reserves_allowed
52329 #. %2$s: new_reserves_count
52330 #. %3$s: maxreserves
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52333 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52336 #. For the first occurrence,
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52340 msgid "cannot be repeated"
52341 msgstr "No es pot reservar"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52349 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52351 msgid "check to delete this field"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52361 msgid "click to log out"
52362 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52377 msgstr "Col·lecció"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52381 msgid "configuration file."
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52386 msgid "considered late"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52392 msgid "containing "
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52417 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52423 msgid "create an item record when receiving this serial"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52428 msgid "create one or more authorized values"
52429 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52433 msgid "critical.ogg"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52446 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52447 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52448 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52449 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52450 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52451 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52452 "series %]&rft.genre="
52454 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52455 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52456 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
52457 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
52458 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
52459 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52464 msgid "déselectionner onglet"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52469 msgid "database host : "
52470 msgstr "base de dades "
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52474 msgid "database name : "
52475 msgstr "base de dades "
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52479 msgid "database port : "
52480 msgstr "base de dades "
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52484 msgid "database type : "
52485 msgstr "base de dades "
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52489 msgid "database user : "
52490 msgstr "base de dades "
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52509 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52514 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52519 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52524 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52529 msgid "define a budget and a fund"
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52534 msgid "define a notice"
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52545 msgid "detail of the subscription"
52546 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52555 msgid "device_connect.ogg"
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52560 msgid "device_disconnect.ogg"
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52571 msgid "display detail for this librarian."
52572 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52576 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52581 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52586 msgid "doesn't exist"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52591 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52596 msgid "doesn't match"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52602 msgid "doesn't match any existing record."
52603 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
52605 #. INPUT type=reset
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52607 msgid "déselectionner tout"
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52613 msgid "ecost tax exc."
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52619 msgid "ecost tax inc."
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52636 msgstr "Edita el llistat"
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52641 msgstr "Correu electrònic"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52651 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52652 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52657 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
52682 msgid "failed to be added"
52683 msgstr "Data en què s'ha afegit"
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
52687 msgid "failed to be updated"
52688 msgstr "Contrasenya actualitzada"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52693 msgid "failed to run"
52694 msgstr "Contrasenya actualitzada"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52698 msgid "famfamfam.com"
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
52704 msgstr "Vista MARC "
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
52709 msgstr "Camps codificats"
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
52714 msgstr "Imatges per %s "
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
52718 msgid "framework values"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
52735 msgid "go to [% bibliotitle %]"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
52740 msgid "gone no address"
52741 msgstr "Dirección postal:"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
52761 msgid "has all required privileges on database "
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
52766 msgid "has never been checked out."
52767 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
52769 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
52773 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
52777 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
52781 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
52786 #. %2$s: IF message.error
52787 #. %3$s: message.error
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
52792 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
52793 "logfile for more information). %s "
52796 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
52799 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
52804 msgid "has too many holds."
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
52816 msgid "holdingbranch NOT mapped"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
52821 msgid "holdingbranch defined"
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
52826 msgid "homebranch NOT mapped"
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
52831 msgid "homebranch defined"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52842 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
52843 "libraries you want to associate with this value. "
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
52849 msgid "if you wish to enable this feature."
52852 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
52870 #. %1$s: LibraryName
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
52874 msgstr "a %s sancions "
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
52879 msgstr "les meves sancions"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52883 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52889 msgid "in library "
52890 msgstr "Biblioteca d'associació:"
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
52894 msgid "incoming_call.ogg"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52899 msgid "install basic configuration settings"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
52904 msgid "invalid authority types"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
52914 msgid "is already in possession"
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52920 msgid "is duplicated"
52921 msgstr "Paràmetres actualitzats"
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
52927 msgid "is equal to"
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
52948 msgstr "és exactament"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
52952 msgid "is licensed under a "
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52957 msgid "is licensed under the "
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
52964 msgstr "Nota de ficció:"
52966 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
52969 msgid "is now debarred until %s."
52970 msgstr "%s %s %s %s %s"
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
52975 msgid "is on hold for "
52976 msgstr "No està reservat "
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52980 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
52985 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
52998 msgid "item fields"
52999 msgstr "Camps codificats"
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53003 msgid "item type for older issues:"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53008 msgid "item type not defined"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53015 msgid "item's holding library "
53016 msgstr "Biblioteca d'associació:"
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53022 msgid "item's home library "
53023 msgstr "Biblioteca d'origen"
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53027 msgid "itemdata_copynumber"
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53032 msgid "itemdata_enumchron"
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53042 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53053 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53058 msgid "items.permanent_location mapped"
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53063 msgid "itemtype NOT mapped"
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53073 msgid "jQuery Colvis plugin"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53078 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53083 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53089 msgid "jQuery Validation Plugin"
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53094 msgid "jQuery and jQueryUI"
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53099 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53105 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53111 msgid "jQuery multiple select plugin"
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53116 msgid "jQuery treetable Plugin"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53121 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53132 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53137 msgid "jquery.multiple.select.js"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53142 msgid "jquery.tablednd.js"
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53150 msgid "koha-conf.xml"
53153 #. INPUT type=text name=filename
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53159 #. %1$s: batche.batch_id
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53162 msgid "label_batch_%s.pdf"
53165 #. %1$s: patronlist_id
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53168 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53171 #. For the first occurrence,
53172 #. %1$s: batche.card_count
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53176 msgid "label_single_%s.pdf"
53179 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53182 msgid "last on: %s"
53183 msgstr "Classificació: %s"
53185 #. INPUT type=text name=from_subfield
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53188 msgid "let blank for the entire field"
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53193 msgid "library is licensed under "
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53198 msgid "library not defined"
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53203 msgid "licensed under "
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53213 msgid "loading.ogg"
53214 msgstr "Carregant…"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53218 msgid "loading_2.ogg"
53219 msgstr "Carregant…"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53238 msgid "manage circulation rules"
53239 msgstr "respostes de l'examen"
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53250 msgstr "Coincidència:"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53254 msgid "maximize.ogg"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53275 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53276 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53281 msgid "minimize.ogg"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53288 msgstr "(modificat a %s)"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53302 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53318 msgid "new_mail_notification.ogg"
53319 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
53321 #. INPUT type=image
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53328 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53338 msgid "noItemTypeImages system preference"
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53356 msgid "not available"
53357 msgstr "disponible"
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53362 msgid "not checked out"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53369 msgid "not equal to"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53380 msgstr "No està reservat"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53384 msgid "not running"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53394 msgid "of one item."
53395 msgstr "Renova l'ítem"
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53401 msgstr "(Reservat)"
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53405 msgid "on this item "
53406 msgstr "Torna aquest ítem "
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53410 msgid "on this item."
53411 msgstr "Torna aquest ítem "
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53421 msgid "one or more records without items attached. %s "
53422 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53426 msgid "opening.ogg"
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53443 msgid "or MARC subfield."
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53448 msgid "or any available"
53449 msgstr "disponible"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53468 msgid "patron categories"
53469 msgstr "Categoria d'usuari:"
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53473 msgid "patron category "
53474 msgstr "Categoria d'usuari: "
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53478 msgid "patron_attributes"
53479 msgstr "GetPatronStatus"
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53483 msgid "patrons to "
53484 msgstr "Categoria d'usuari: "
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53494 msgid "pending offline circulation actions"
53495 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53497 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53499 msgid "phony_submit"
53502 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53505 msgid "please note your reason here..."
53506 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53510 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53515 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53523 #. INPUT type=image
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53536 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
53538 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53541 msgid "published by: %s %s %s in "
53542 msgstr "(publicat a %s) "
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53546 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53551 msgid "rather than "
53552 msgstr "%s més de "
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53557 msgid "reason unkown"
53558 msgstr "desconegut"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53562 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53567 msgid "records in various format. Choose one): "
53570 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53573 msgid "regex pattern"
53574 msgstr "Renova-ho tot"
53576 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53578 msgid "regex replacement"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53589 msgid "release team"
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53596 msgid "remove this image"
53597 msgstr "imatge de teledetecció"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53601 msgid "removed successfully"
53602 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53607 msgid "reopen basketgroup"
53608 msgstr "Ha canviat a:"
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53618 msgstr "Advertència"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53622 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53632 msgid "same library, all patron types, all item types"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53637 msgid "same library, all patron types, same item type"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53642 msgid "same library, same patron type, all item types"
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53647 msgid "same library, same patron type, same item type"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53658 msgstr "revisa també:"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53662 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53667 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53675 msgstr "Selecciona-ho tot"
53677 #. INPUT type=submit
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53683 #. INPUT type=text name=selector
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
53692 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
53698 msgstr "publicació periòdica"
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
53702 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53707 msgid "setDescription: "
53708 msgstr "Descripció: "
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
53712 msgid "setDescriptions"
53713 msgstr "Descripció"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
53735 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
53739 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
53740 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53744 msgid "since last transfer"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
53749 msgid "software.coop, United Kingdom"
53752 #. INPUT type=text name=sound
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53759 msgid "start the installer"
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53765 msgid "starting with "
53766 msgstr "comença amb"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
53785 msgid "starts with"
53786 msgstr "comença amb"
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
53791 msgid "subfield ignored"
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
53796 msgid "subfields not in same tabs"
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
53801 msgid "subscribers"
53802 msgstr "Dóna't de baixa"
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
53809 msgid "subscription detail"
53810 msgstr "Subscripció"
53812 #. %1$s: IF ( title )
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
53815 msgid "subscription(s) %s with title matching "
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53823 msgstr "suggeriments"
53825 #. For the first occurrence,
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
53834 msgid "suggestion #%s"
53835 msgstr "suggeriments"
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
53839 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
53845 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
53846 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
53848 #. META http-equiv=Content-Type
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
53862 msgid "text/html; charset=utf-8"
53863 msgstr "text/html; charset=utf-8"
53865 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
53866 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
53867 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
53868 #. %4$s: image_limit
53869 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
53871 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
53872 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
53874 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
53876 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
53883 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
53884 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
53885 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
53886 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
53887 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
53888 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
53889 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
53890 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
53891 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
53892 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
53893 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
53894 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
53895 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
53896 "duplicated. %s %s "
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53902 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
53903 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
53908 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
53915 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
53921 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
53926 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
53931 msgid "the items.homebranch field MUST :"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
53936 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
53942 msgid "this record has no items attached. %s "
53943 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
53959 msgid "to be placed on hold"
53960 msgstr "No es pot reservar"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
53964 msgid "to be placed on hold."
53965 msgstr "No es pot reservar"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53969 msgid "to continue the installation. "
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
53980 msgstr "Camps codificats"
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53985 msgid "too many renewals"
53986 msgstr "Total a pagar"
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
53992 msgstr "Indexat a:"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
53997 msgstr "Desconegut"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54007 msgid "unrecognized command"
54008 msgstr "Renova-ho tot"
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54024 msgid "update your database"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54029 msgid "updated successfully"
54030 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54044 msgid "used for/see from:"
54045 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54050 msgstr "ID d'usuari "
54052 #. SELECT name=transport
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54054 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54064 msgid "value missing"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54070 msgid "variable missing"
54071 msgstr "Exemplars disponibles"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54080 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54091 msgid "warning.ogg"
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54096 msgid "which should be set up by your system administrator."
54097 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54101 msgid "who are in patron list: "
54102 msgstr "Els teus llistats"
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54106 msgid "who have not been connected since:"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54111 msgid "who have not borrowed since:"
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54116 msgid "whose expiration date is before:"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54121 msgid "whose patron category is:"
54122 msgstr "Categoria d'usuari:"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54126 msgid "will show the link just below the title"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54132 msgid "with category "
54133 msgstr "Categoria:"
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54140 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54141 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54146 msgid "with this reason:"
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54151 msgid "with value "
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54156 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54173 msgid "years of activity"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54188 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54191 msgid "| Actions: %s "
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54226 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54227 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54228 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54229 "and Duaa Bazzazi. "
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54236 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54239 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54245 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54247 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54249 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1