3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2019-11-14 06:21-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
17 "X-Pootle-Path: /ca/18.05/ca-ES-staff-prog.po\n"
18 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20 #. %1$s: data.borrowernumber | html
21 #. %2$s: UNLESS loop.last
24 #. %5$s: BLOCK escape_address
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype
27 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
29 #. %10$s: ~ IF data.address
30 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
32 #. %13$s: ~ IF data.address2
33 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
35 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
43 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname | html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname | html
59 #. %2$s: data.category_description | html
60 #. %3$s: data.category_type | html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description | html
69 #. %2$s: data.category_type | html
70 #. %3$s: data.branchname | html
71 #. %4$s: data.dateexpiry | html
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
80 #. %1$s: data.count | html
81 #. %2$s: IF data.type == 2
82 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
88 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
89 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
92 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
93 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
94 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
95 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
98 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
99 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
100 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
101 #. %10$s: UNLESS loop.last
104 #. %13$s: BLOCK action_form -
105 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
106 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
107 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
108 #. %17$s: ~ type = type | html ~
109 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
113 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
114 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
115 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
119 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
122 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 #. %1$s: message_loo.date_from | html
126 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
129 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 #. %1$s: message_loo.date_to | html
133 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
136 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
141 msgid "# Bibliographic records"
142 msgstr "Bibliografies"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
162 msgid "# of % selected"
163 msgstr "Renova els seleccionats"
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
167 msgid "# of students"
168 msgstr "# d' estudiants"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
174 msgstr "# d' estudiants"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
178 msgid "%% matches any number of characters"
181 #. %1$s: - USE Branches -
182 #. %2$s: - USE Koha -
183 #. %3$s: - USE ItemTypes -
184 #. %4$s: USE AuthorisedValues
185 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
186 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
187 #. %7$s: biblio.title | html
188 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
190 #. %10$s: biblio.author | html
191 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
192 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
193 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
194 #. %14$s: item.barcode | html
195 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
196 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
197 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
198 #. %18$s: item.location | html
199 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
200 #. %20$s: item.stocknumber | html
201 #. %21$s: item.status | html
202 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
203 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
204 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
208 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
209 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
211 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
212 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | html
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | html
246 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: - delimiter | html -
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: orders.size | html
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
255 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
256 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
257 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
259 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
260 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - USE Branches -
265 #. %4$s: - SET data = {} -
266 #. %5$s: - IF patron -
267 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
268 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
269 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
270 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
271 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
272 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
273 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
274 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
275 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
276 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
277 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
278 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
279 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
280 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
281 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
282 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
283 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
284 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
285 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
286 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
287 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
288 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
289 #. %28$s: - SET data.title = title -
291 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
292 #. %31$s: - IF data.title
293 #. %32$s: - IF no_html
294 #. %33$s: - span_start = ''
295 #. %34$s: - span_end = ''
297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
300 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
303 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
304 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
308 #. %3$s: USE KohaDates
310 #. %5$s: USE ColumnsSettings
311 #. %6$s: USE JSON.Escape
312 #. %7$s: SET footerjs = 1
313 #. %8$s: - BLOCK area_name -
314 #. %9$s: - SWITCH area -
315 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
316 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
317 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
318 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
319 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
320 #. %15$s: - CASE 'SER' -
323 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
327 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
328 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
331 #. For the first occurrence,
332 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
333 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
334 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
335 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
336 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
338 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
339 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
341 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
342 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
343 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
348 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
349 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
351 #. %1$s: - USE ItemTypes -
352 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
353 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
355 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
356 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
358 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
359 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
362 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
363 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
369 #. %5$s: BLOCK language
371 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
372 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
373 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
374 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
375 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
376 #. %12$s: CASE ['heb']
377 #. %13$s: CASE ['ara']
378 #. %14$s: CASE ['gre']
379 #. %15$s: CASE ['grc']
381 #. %17$s: lang | html
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
387 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
388 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
390 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
391 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
395 #. %3$s: - IF display_patron_name -
396 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
397 #. %5$s: - data.surname | html
398 #. %6$s: IF data.othernames
399 #. %7$s: data.othernames | html
401 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
402 #. %10$s: data.title | $raw
403 #. %11$s: - data.surname | html
404 #. %12$s: data.firstname | html
405 #. %13$s: IF data.othernames
406 #. %14$s: data.othernames | html
409 #. %17$s: data.title | $raw
410 #. %18$s: - data.firstname | html
411 #. %19$s: IF data.othernames
412 #. %20$s: data.othernames | html
414 #. %22$s: data.surname | html -
416 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
417 #. %25$s: data.cardnumber | html
419 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
420 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
421 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
422 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
425 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
427 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
431 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
432 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
434 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
435 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
439 #. %3$s: SET footerjs = 1
440 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %5$s: BLOCK ServerType
442 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
443 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
448 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
449 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
451 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
452 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
453 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
454 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
455 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
457 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
458 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
461 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
462 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
464 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
465 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
466 #. %3$s: tpl = log.template
467 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
473 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
474 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
476 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
477 #. %2$s: IF default_messaging.size
478 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
479 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
480 #. %5$s: IF ( transport.transport )
481 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
482 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
483 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
484 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
485 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
486 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
492 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
493 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
495 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
496 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
501 #. %3$s: SET footerjs = 1
502 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
503 #. %5$s: - SWITCH element -
504 #. %6$s: - CASE 'layout' -
505 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
506 #. %8$s: - CASE 'template' -
507 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
508 #. %10$s: - CASE 'profile' -
509 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
510 #. %12$s: - CASE 'batch' -
511 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
514 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
518 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
519 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
522 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
523 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
524 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
525 #. %4$s: SWITCH frequnit
528 #. %7$s: CASE 'month'
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
534 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
539 #. %3$s: USE AuthorisedValues
540 #. %4$s: USE KohaDates
542 #. %6$s: sEcho | html
543 #. %7$s: iTotalRecords | html
544 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
545 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
546 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
550 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
551 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
555 #. %2$s: SET footerjs = 1
556 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
559 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
560 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
565 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
569 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
570 "%sBarcode %s %s %s "
573 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
574 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
575 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
576 #. %4$s: SWITCH module
577 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
578 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
579 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
580 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
581 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
582 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
584 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
585 #. %13$s: CASE 'LETTER'
586 #. %14$s: CASE 'FINES'
587 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
588 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
589 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
591 #. %19$s: module | html
594 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
595 #. %23$s: SWITCH action
597 #. %25$s: CASE 'DELETE'
598 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
599 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
600 #. %28$s: CASE 'RETURN'
601 #. %29$s: CASE 'CREATE'
602 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
603 #. %31$s: CASE 'RESUME'
604 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
605 #. %33$s: CASE 'RENEW'
606 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
607 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
608 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
609 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
610 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
613 #. %41$s: action | html
616 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
617 #. %45$s: SWITCH log_interface
618 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
619 #. %47$s: CASE 'OPAC'
621 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
623 #. %51$s: log_interface | html
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
629 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
630 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
631 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
632 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
633 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
634 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
638 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
639 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
640 #. %3$s: - BLOCK area_name -
641 #. %4$s: - SWITCH area -
642 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
643 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
644 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
645 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
646 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
652 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
656 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
657 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
658 #. %3$s: BLOCK display_names
660 #. %5$s: CASE 'Accountline'
661 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
662 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
663 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
664 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
665 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
666 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
667 #. %12$s: CASE 'Issue'
668 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
669 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
670 #. %15$s: CASE 'Message'
671 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
672 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
673 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
674 #. %19$s: CASE 'Rating'
675 #. %20$s: CASE 'Reserve'
676 #. %21$s: CASE 'Review'
677 #. %22$s: CASE 'Statistic'
678 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
679 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
680 #. %25$s: CASE 'TagAll'
681 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
682 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
683 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
691 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
692 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
693 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
694 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
695 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
696 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
700 #. %2$s: SET footerjs = 1
701 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
702 #. %4$s: - SWITCH element -
703 #. %5$s: - CASE 'layout' -
704 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
705 #. %7$s: - CASE 'template' -
706 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
707 #. %9$s: - CASE 'profile' -
708 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
709 #. %11$s: - CASE 'batch' -
710 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
711 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
714 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
715 #. %17$s: - SWITCH element -
716 #. %18$s: - CASE 'layout' -
717 #. %19$s: - CASE 'template' -
718 #. %20$s: - CASE 'profile' -
719 #. %21$s: - CASE 'batch' -
722 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
726 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
727 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
728 "%sbatches %s %s %s "
731 #. %1$s: IF basket.basketgroup
732 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
733 #. %3$s: IF basketgroup.closed
734 #. %4$s: basketgroup.name | html
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
738 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
739 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
743 #. %3$s: BLOCK type_description
744 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
745 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
749 #. %9$s: BLOCK used_for_description
750 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
751 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
752 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
753 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
757 #. %17$s: IF op == 'add_form'
758 #. %18$s: IF csv_profile
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
762 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
763 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
764 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
774 msgid "%s %s %s %s None %s "
775 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
778 #. %2$s: riloo.duedate | html
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
784 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
785 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
789 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
790 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
792 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
794 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
795 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
796 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
798 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
800 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
802 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
804 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
806 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
811 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
812 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
814 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
815 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
819 #. %3$s: USE Branches
820 #. %4$s: USE KohaDates
821 #. %5$s: sEcho | html
822 #. %6$s: iTotalRecords | html
823 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
824 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
825 #. %9$s: data.cardnumber | html
826 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
827 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
828 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
832 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
833 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
834 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
838 #. %2$s: IF ( execute )
839 #. %3$s: BLOCK params
840 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
843 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
844 #. %8$s: param_name | uri
847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
849 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
850 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
852 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
853 #. %2$s: BLOCK norms_text
856 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
857 #. %6$s: CASE 'upper_case'
858 #. %7$s: CASE 'lower_case'
859 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
862 #. %11$s: norm | html
865 #. %14$s: BLOCK norms_options
866 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
867 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
868 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
872 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
873 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
875 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
878 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
879 #. %2$s: IF ( location == '' )
880 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
881 #. %4$s: location = BLOCK
884 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
886 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
889 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
890 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
892 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
893 #. %2$s: resultsloo.author | html
896 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
897 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
899 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
900 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
902 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
903 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
905 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
906 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
908 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
909 #. %18$s: resultsloo.edition | html
911 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
912 #. %21$s: resultsloo.place | html
914 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
915 #. %24$s: resultsloo.pages | html
917 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
918 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
920 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
924 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
925 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
927 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
928 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
931 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
932 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
936 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
942 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
943 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
948 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
949 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
953 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
959 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
960 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
964 #. %1$s: IF lette.branchname
965 #. %2$s: lette.branchname | html
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
970 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
971 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
973 #. %1$s: IF ( branchcode )
974 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
980 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
981 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
983 #. For the first occurrence,
984 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
985 #. %2$s: basketgroup.name | html
987 #. %4$s: basketgroup.id | html
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
992 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
993 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
996 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
997 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
999 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1002 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
1006 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1009 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1010 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1011 "%sReservat%s %sper"
1013 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1014 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1015 #. %3$s: span_title = BLOCK
1016 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1019 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1020 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1021 #. %9$s: span_title = BLOCK
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1027 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1028 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1029 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1030 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1033 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
1034 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
1035 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
1036 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
1037 "reseerva en el registre. %s %s "
1039 #. %1$s: IF ccode_label
1040 #. %2$s: ccode_label | html
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1045 msgid "%s %s %s Collection %s "
1046 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
1048 #. %1$s: IF ( hold.found )
1049 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1050 #. %3$s: IF ( hold.found )
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1053 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1054 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
1056 #. For the first occurrence,
1057 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1058 #. %2$s: basket.basketname | html
1060 #. %4$s: basket.basketno | html
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1065 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1066 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
1068 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1069 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
1074 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1075 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
1077 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1078 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1081 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1082 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1083 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1085 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1087 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1088 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1090 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1091 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1092 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1094 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1095 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1097 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1102 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1103 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
1107 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1108 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1109 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1112 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1113 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1114 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1115 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1117 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1118 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1120 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1121 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1124 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1126 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
1130 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1131 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1134 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
1135 "d'exemplar %s %s per "
1138 #. %2$s: SWITCH unit.type
1139 #. %3$s: CASE 'POINT'
1140 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1141 #. %5$s: CASE 'INCH'
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1148 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1149 "SI Centimeters %s "
1151 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
1152 "%s SI Centímetres %s "
1155 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1156 #. %3$s: CASE 'surname'
1157 #. %4$s: CASE 'firstname'
1158 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1159 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1160 #. %7$s: CASE 'city'
1161 #. %8$s: CASE 'state'
1162 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1163 #. %10$s: CASE 'country'
1164 #. %11$s: CASE 'sort1'
1165 #. %12$s: CASE 'sort2'
1166 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1167 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1168 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1169 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1170 #. %17$s: CASE 'debarred'
1171 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1176 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1177 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1178 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1179 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1181 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
1182 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
1183 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1187 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1195 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1196 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
1199 #. %2$s: IF close_form
1200 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1204 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1205 "Please create a new active budget and retry. "
1208 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1209 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1214 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1215 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1217 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1218 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1223 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1224 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
1226 #. %1$s: patron.title | html
1227 #. %2$s: patron.firstname | html
1228 #. %3$s: patron.surname | html
1229 #. %4$s: patron.title | html
1230 #. %5$s: patron.firstname | html
1231 #. %6$s: patron.surname | html
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304
1235 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1236 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1238 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
1239 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
1241 #. %1$s: IF log.info.status_before
1242 #. %2$s: before = log.info.status_before
1243 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1244 #. %4$s: display_before | html
1246 #. %6$s: after = log.info.status_after
1247 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1248 #. %8$s: display_after | html
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1251 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1254 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1255 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1260 msgid "%s %s %s unknown %s "
1261 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
1264 #. %2$s: USE KohaDates
1266 #. %4$s: sEcho | html
1267 #. %5$s: iTotalRecords | html
1268 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1269 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1270 #. %8$s: data.type | html
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1274 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1275 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1279 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1280 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1284 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1285 msgstr "%s %s %s %s "
1287 #. %1$s: - USE Koha -
1288 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1290 #. %4$s: delimiter | html
1291 #. %5$s: delimiter | html
1292 #. %6$s: delimiter | html
1293 #. %7$s: delimiter | html
1294 #. %8$s: delimiter | html
1295 #. %9$s: delimiter | html
1296 #. %10$s: delimiter | html
1297 #. %11$s: delimiter | html
1298 #. %12$s: delimiter | html
1299 #. %13$s: delimiter | html
1300 #. %14$s: delimiter | html
1301 #. %15$s: delimiter | html
1302 #. %16$s: delimiter | html
1303 #. %17$s: delimiter | html
1304 #. %18$s: delimiter | html
1305 #. %19$s: delimiter | html
1306 #. %20$s: delimiter | html
1307 #. %21$s: delimiter | html
1308 #. %22$s: delimiter | html
1309 #. %23$s: delimiter | html
1310 #. %24$s: delimiter | html
1311 #. %25$s: delimiter | html
1312 #. %26$s: delimiter | html
1313 #. %27$s: delimiter | html
1314 #. %28$s: delimiter | html
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1319 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1320 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1321 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1322 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1323 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1324 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1325 "%sBasket billing place%s "
1328 #. %1$s: - USE Koha -
1329 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1331 #. %4$s: delimiter | html
1332 #. %5$s: delimiter | html
1333 #. %6$s: delimiter | html
1334 #. %7$s: delimiter | html
1335 #. %8$s: delimiter | html
1336 #. %9$s: delimiter | html
1337 #. %10$s: delimiter | html
1338 #. %11$s: delimiter | html
1339 #. %12$s: delimiter | html
1340 #. %13$s: delimiter | html
1341 #. %14$s: delimiter | html
1342 #. %15$s: delimiter | html
1343 #. %16$s: delimiter | html
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1348 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1349 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1350 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1353 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1354 #. %2$s: SWITCH type
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1362 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1363 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
1365 #. %1$s: - USE Koha -
1366 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1368 #. %4$s: - delimiter | html -
1369 #. %5$s: - delimiter | html -
1370 #. %6$s: - delimiter | html -
1371 #. %7$s: - delimiter | html -
1372 #. %8$s: - delimiter | html -
1373 #. %9$s: - delimiter | html -
1374 #. %10$s: - delimiter | html -
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1379 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1380 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1383 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1384 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1385 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1386 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1387 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1388 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1389 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1391 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1393 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1394 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1395 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1396 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1397 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1398 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1399 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1400 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1401 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1402 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1403 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1404 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1405 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1406 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1407 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1409 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1412 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1416 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1417 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1418 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1419 "fee %sRenewal of rental item %sRewewal of daily rental item %sHold fee "
1420 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1424 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1441 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1443 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1447 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1448 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1449 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1450 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1453 #. %1$s: - BLOCK role -
1454 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1455 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1456 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1457 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1458 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1459 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1460 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1461 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1462 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1463 #. %11$s: - CASE 'te' -
1464 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1465 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1466 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1467 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1468 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1469 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1470 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1471 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1472 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1473 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1474 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1475 #. %23$s: - CASE 'database' -
1476 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1479 #. %27$s: - BLOCK person -
1480 #. %28$s: IF p.openhub
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1484 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1485 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1486 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1487 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1488 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1489 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1490 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1491 "maintainer %s %s %s %s"
1494 #. %1$s: IF ( test_term )
1495 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1496 #. %3$s: test_term | html
1497 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1498 #. %5$s: test_term | html
1499 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1500 #. %7$s: test_term | html
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1506 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1507 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1511 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1512 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1513 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1514 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1518 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1520 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
1522 #. For the first occurrence,
1523 #. %1$s: basket.total_items | html
1524 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1525 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1530 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1531 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1533 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1534 #. %2$s: current_matcher_code | html
1535 #. %3$s: current_matcher_description | html
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
1541 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1542 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1546 #. %3$s: statuscode | html
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1551 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1553 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1555 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1556 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1560 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1561 msgstr "%s %s %s %s "
1563 #. For the first occurrence,
1564 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1565 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1570 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1571 msgstr "%s %s %s %s "
1574 #. %2$s: basketgroup.name | html
1576 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1577 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1578 #. %6$s: basketgroup.name | html
1582 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1583 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1584 #. %12$s: basketgroup.name | html
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1587 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1588 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1590 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1591 #. %2$s: itemtype.description | html
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1594 msgid "%s %s (default)"
1595 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1597 #. %1$s: record.biblionumber | html
1598 #. %2$s: IF loop.first
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1602 msgid "%s %s (record kept) %s "
1603 msgstr "%s %s abans %s "
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1610 msgid "%s %s 0 to order %s "
1611 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1614 #. %2$s: IF item.rota.active
1617 #. %5$s: IF !item.rota.active
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1620 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1621 msgstr "%s %s %s %s"
1623 #. %1$s: SWITCH m.code
1624 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1625 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1626 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1627 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1628 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1629 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1630 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1632 #. %10$s: m.code | html
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1637 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1638 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1639 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1640 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1641 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1644 #. %1$s: SWITCH m.code
1645 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1646 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1647 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1648 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1649 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1650 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1652 #. %9$s: m.code | html
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1657 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1658 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1659 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1660 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1661 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1662 "successfully. %s %s %s "
1665 #. %1$s: SWITCH m.code
1666 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1667 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1668 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1669 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1670 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1671 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1672 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1673 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1674 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1675 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1676 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1678 #. %14$s: m.code | html
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1683 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1684 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1685 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1686 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1687 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1688 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1689 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1690 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1691 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1692 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1693 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1696 #. %1$s: SWITCH m.code
1697 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1698 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1699 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1700 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1701 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1702 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1703 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1705 #. %10$s: m.code | html
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1710 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1711 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1712 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1713 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1714 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1717 #. %1$s: SWITCH m.code
1718 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1719 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1720 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1721 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1722 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1723 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1724 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1725 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1726 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1727 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1728 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1729 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1730 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1731 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1732 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1733 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1734 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1735 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1737 #. %21$s: m.code | html
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1742 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1743 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1744 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1745 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1746 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1747 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1748 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1749 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1750 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1751 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1752 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1753 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1754 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1755 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1756 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1759 #. %1$s: SWITCH m.code
1760 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1761 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1762 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1763 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1764 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1765 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1767 #. %9$s: m.code | html
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1772 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1773 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1774 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1775 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1776 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1779 #. %1$s: SWITCH m.code
1780 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1781 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1782 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1783 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1784 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1785 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1786 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1788 #. %10$s: m.code | html
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1793 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1794 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1795 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1796 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1797 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1801 #. %1$s: SWITCH m.code
1802 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1803 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1804 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1805 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1806 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1807 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1808 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1809 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1813 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1814 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1815 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1816 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1817 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1818 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1821 #. %1$s: SWITCH m.code
1822 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1823 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1824 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1825 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1826 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1827 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1828 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1829 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1830 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1831 #. %11$s: m.data.items_count | html
1832 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1833 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1834 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1835 #. %15$s: m.data.items_count | html
1837 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1838 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1839 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1840 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1841 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1842 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1843 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1844 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1846 #. %26$s: m.code | html
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1851 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1852 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1853 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1854 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1855 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1856 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1857 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1858 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1859 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1860 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1861 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1862 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1863 "libraries are still using it. %s %s %s "
1866 #. For the first occurrence,
1867 #. %1$s: SWITCH m.code
1868 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1869 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1870 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1871 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1872 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1873 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1874 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1876 #. %10$s: m.code | html
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1882 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1883 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1884 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1885 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1886 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1887 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1890 #. %1$s: SWITCH m.code
1891 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1892 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1893 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1894 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1895 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1896 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1898 #. %9$s: m.code | html
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1903 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1904 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1905 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1906 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1907 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1912 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1916 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1919 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1920 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1921 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1922 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1923 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1924 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1925 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1926 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1927 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1932 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1933 "Saturday %s Sunday %s "
1936 #. %1$s: SWITCH m.code
1937 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
1938 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1939 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1940 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
1941 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
1942 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
1943 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
1944 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
1946 #. %11$s: m.code | html
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
1951 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
1952 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
1953 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
1954 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
1955 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
1958 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1959 #. %2$s: CASE "issue" -
1960 #. %3$s: CASE "return" -
1961 #. %4$s: CASE "payment" -
1962 #. %5$s: CASE # default case -
1963 #. %6$s: operation.action | html
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1967 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1968 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1970 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1971 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1972 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1973 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1974 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1975 #. %6$s: CASE "Return From" -
1976 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1977 #. %8$s: CASE "Return To" -
1978 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1979 #. %10$s: CASE "Branch" -
1980 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1981 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1982 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1983 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1984 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1985 #. %16$s: CASE "Day" -
1986 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1987 #. %18$s: CASE "Month" -
1988 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1989 #. %20$s: CASE "Year" -
1990 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1991 #. %22$s: CASE # default case -
1992 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1993 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1998 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1999 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2000 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2003 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2004 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2007 msgid "%s %s Data deleted "
2008 msgstr "%s %s Data eliminada "
2010 #. %1$s: SWITCH m.code
2011 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2012 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2013 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2014 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2016 #. %7$s: m.code | html
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2021 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2022 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2023 "successfully. %s %s %s "
2026 #. For the first occurrence,
2027 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2028 #. %2$s: CASE 'default'
2029 #. %3$s: CASE 'never'
2030 #. %4$s: CASE 'forever'
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2035 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2036 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
2038 #. %1$s: IF ( ERROR )
2039 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2045 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2048 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
2051 #. For the first occurrence,
2053 #. %2$s: CASE 'email'
2054 #. %3$s: CASE 'print'
2056 #. %5$s: CASE 'feed'
2057 #. %6$s: CASE 'phone'
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2064 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2065 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
2067 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2068 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2071 msgid "%s %s Found in wrong place"
2076 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2078 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2079 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2080 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2083 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2084 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2090 msgid "%s %s Item being transferred to "
2091 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
2093 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2094 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2095 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2096 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2097 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2098 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2099 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2100 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2101 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2102 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2104 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2110 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2111 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2112 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2113 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2117 #. %2$s: CASE 'itype'
2118 #. %3$s: CASE 'ccode'
2119 #. %4$s: CASE 'location'
2120 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2121 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2128 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2129 "Holding library %s %s %s "
2131 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2132 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2136 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2137 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
2139 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2140 #. %2$s: CASE "koha"
2141 #. %3$s: CASE "slip"
2144 #. %6$s: opac_new.lang | html
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2148 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2152 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2153 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2156 msgid "%s %s Lost (%s)"
2157 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2159 #. %1$s: SWITCH d.type
2160 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2161 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2162 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2163 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2167 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2168 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
2171 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2175 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2176 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2184 msgstr "%s %s No %s"
2186 #. %1$s: SWITCH code
2187 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2188 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2189 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2190 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2191 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2192 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2193 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2198 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2199 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2200 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865
2208 msgid "%s %s Not checked out %s "
2209 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2212 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2213 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2217 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2218 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
2220 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2222 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2223 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
2226 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2227 msgstr "%s %s No reservat %s "
2230 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2231 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2234 msgid "%s %s On order (%s)"
2235 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
2237 #. %1$s: SET status_found = 0
2238 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2239 #. %3$s: SET status_found = 1
2240 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2241 #. %5$s: SET status_found = 1
2242 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2243 #. %7$s: SET status_found = 1
2244 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2245 #. %9$s: SET status_found = 1
2246 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2247 #. %11$s: SET status_found = 1
2248 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2249 #. %13$s: SET status_found = 1
2251 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2252 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2253 #. %17$s: s.lib | html
2254 #. %18$s: SET status_found = 1
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2261 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2262 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2264 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2267 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2281 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2285 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2286 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2287 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2290 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2291 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2292 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2293 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2298 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2299 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2300 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2304 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2305 #. %3$s: message.biblionumber | html
2306 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2307 #. %5$s: message.authid | html
2308 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2309 #. %7$s: message.biblionumber | html
2310 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2311 #. %9$s: message.biblionumber | html
2312 #. %10$s: message.reserve_id | html
2313 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2314 #. %12$s: message.biblionumber | html
2315 #. %13$s: message.itemnumber | html
2316 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2317 #. %15$s: message.biblionumber | html
2318 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2319 #. %17$s: message.authid | html
2320 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2321 #. %19$s: message.biblionumber | html
2322 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2323 #. %21$s: message.authid | html
2325 #. %23$s: IF message.error
2326 #. %24$s: message.error | html
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2331 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2332 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2333 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2334 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2335 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2336 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2337 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2338 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2339 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2343 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2344 #. %3$s: message.mmtid | html
2345 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2346 #. %5$s: message.biblionumber | html
2347 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2348 #. %7$s: message.authid | html
2349 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2353 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2354 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2355 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2358 #. %1$s: SWITCH m.code
2359 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
2363 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2367 #. For the first occurrence,
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2374 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2375 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
2377 #. %1$s: SWITCH m.code
2378 #. %2$s: CASE 'no_email'
2379 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2380 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2381 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2383 #. %7$s: m.code | html
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2388 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2389 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2390 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2391 "%s ERROR! - %s %s "
2395 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2400 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2404 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2405 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2406 #. %4$s: IF expires_on
2407 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
2411 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2412 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
2415 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2416 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2419 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2420 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
2422 #. For the first occurrence,
2423 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2426 #. %4$s: CASE 'inherit'
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2431 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2432 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2434 #. %1$s: SWITCH m.code
2435 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2436 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2438 #. %5$s: m.code | html
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2443 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2445 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2448 #. %2$s: IF searchfield
2449 #. %3$s: searchfield | html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2452 msgid "%s %s You searched for %s"
2453 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
2455 #. %1$s: IF added.branchcode
2456 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2458 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2462 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2463 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
2465 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2466 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2467 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2470 msgid "%s %s before %s "
2471 msgstr "%s %s abans %s "
2473 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2474 #. %2$s: item.branches.size | html
2476 #. %4$s: item.branches.size | html
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2480 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2483 #. %1$s: IF l.shared
2484 #. %2$s: IF shared_by_other
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2488 msgstr "%s %s per %s%s"
2490 #. For the first occurrence,
2491 #. %1$s: biblio.title | html
2492 #. %2$s: IF biblio.author
2493 #. %3$s: biblio.author | html
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2498 msgid "%s %s by %s%s"
2499 msgstr "%s %s per %s%s"
2501 #. %1$s: title | html
2502 #. %2$s: IF ( author )
2503 #. %3$s: author | html
2505 #. %5$s: biblionumber | html
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
2508 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2509 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2511 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2512 #. %2$s: rule.age | html
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2517 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2518 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2521 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2527 #. %1$s: holdsfirstname | html
2528 #. %2$s: holdssurname | html
2529 #. %3$s: waiting_holds | html
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2532 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2533 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2535 #. %1$s: patron.firstname | html
2536 #. %2$s: patron.surname | html
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2539 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2540 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2543 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2549 #. %1$s: IF (modified_items)
2550 #. %2$s: modified_items | html
2551 #. %3$s: modified_fields | html
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2557 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2560 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2561 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2563 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2567 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2570 #. For the first occurrence,
2571 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2572 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2574 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2583 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2586 #. %1$s: IF items.count
2587 #. %2$s: items.count | html
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2592 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2594 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2598 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2600 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2605 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2606 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2608 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2609 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2610 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2614 msgid "%s %s to %s %s "
2615 msgstr "%s %s a %s %s "
2618 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2619 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2620 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2621 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2623 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2626 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2627 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2629 #. %1$s: count | html
2630 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2633 msgid "%s %s transferred."
2634 msgstr "Transparent"
2636 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2637 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2638 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2639 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2643 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2647 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2648 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2652 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2653 msgstr "%s %s %s %s "
2656 #. %2$s: IF ( slip )
2657 #. %3$s: slip | $raw
2661 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2664 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2665 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2668 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2669 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2670 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2673 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2676 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2678 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
2680 #. %1$s: SWITCH type
2681 #. %2$s: CASE 'earlier'
2682 #. %3$s: CASE 'later'
2683 #. %4$s: CASE 'acronym'
2684 #. %5$s: CASE 'musical'
2685 #. %6$s: CASE 'broader'
2686 #. %7$s: CASE 'narrower'
2687 #. %8$s: CASE 'parent'
2690 #. %11$s: type | html
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2696 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2697 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2700 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2701 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2702 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2704 #. %1$s: budget.b_txt | html
2705 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2709 msgid "%s %s(inactive)%s"
2710 msgstr "%s %s %s %s "
2712 #. %1$s: record.recordid | html
2713 #. %2$s: IF record.reference
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2717 msgid "%s %s(ref)%s "
2718 msgstr "%s %s abans %s "
2720 #. %1$s: error.barcode | html
2721 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2723 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2725 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2727 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2732 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2733 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2736 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2737 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2738 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2741 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
2744 msgid "%s %s; ISBN:"
2745 msgstr "%s %s; ISBN:"
2747 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2757 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2760 #. %1$s: SWITCH f.name
2761 #. %2$s: CASE 'author'
2762 #. %3$s: CASE 'itype'
2763 #. %4$s: CASE 'location'
2764 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2765 #. %6$s: CASE 'title-series'
2766 #. %7$s: CASE 'subject'
2767 #. %8$s: CASE 'ccode'
2768 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2769 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
2777 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2778 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2780 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
2781 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
2784 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2787 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2788 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
2790 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2791 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2792 #. %3$s: tagfield | html
2793 #. %4$s: authtypecode | html
2796 #. %7$s: action | html
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2800 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2802 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2804 #. %1$s: IF ( label_ids )
2805 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2806 #. %3$s: label_count | html
2808 #. %5$s: label_count | html
2810 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2811 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2812 #. %9$s: item_count | html
2814 #. %11$s: item_count | html
2817 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2818 #. %15$s: multi_batch_count | html
2820 #. %17$s: multi_batch_count | html
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2826 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2827 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2830 #. %1$s: IF ( label_ids )
2831 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2832 #. %3$s: card_count | html
2834 #. %5$s: card_count | html
2836 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2837 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2838 #. %9$s: borrower_count | html
2840 #. %11$s: borrower_count | html
2842 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2844 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2845 #. %16$s: multi_batch_count | html
2847 #. %18$s: multi_batch_count | html
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2853 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2854 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2855 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2859 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2863 msgstr "%s %sISBN :"
2865 #. %1$s: nnoverdue | html
2866 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2869 #. %5$s: todaysdate | html
2870 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2873 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2874 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2876 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2878 #. %3$s: CASE 'ordered'
2879 #. %4$s: CASE 'partial'
2880 #. %5$s: CASE 'complete'
2881 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
2885 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2888 #. For the first occurrence,
2889 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2891 #. %3$s: CASE 'ordered'
2892 #. %4$s: CASE 'partial'
2893 #. %5$s: CASE 'complete'
2894 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2899 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2902 #. %1$s: selected=relationship | html
2903 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2906 msgid "%s %sNone specified"
2907 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2909 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2910 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2913 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2914 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2919 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2920 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
2922 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2923 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2924 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2925 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2926 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2927 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2928 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2929 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2931 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2934 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2935 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2939 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
2943 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2944 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2946 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2949 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2950 #. %2$s: CASE 'receiving'
2951 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
2956 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2960 #. %2$s: IF (errcode==2)
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2963 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2964 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2966 #. For the first occurrence,
2967 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2968 #. %2$s: matches.0 | html
2969 #. %3$s: matches.1 | html
2970 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2971 #. %5$s: matches.0 | html
2972 #. %6$s: matches.1 | html
2973 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2974 #. %8$s: matches.0 | html
2975 #. %9$s: matches.1 | html
2976 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2977 #. %11$s: matches.0 | html
2978 #. %12$s: matches.1 | html
2979 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2980 #. %14$s: matches.0 | html
2981 #. %15$s: matches.1 | html
2982 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2983 #. %17$s: matches.0 | html
2984 #. %18$s: matches.1 | html
2985 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2986 #. %20$s: matches.0 | html
2987 #. %21$s: matches.1 | html
2988 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2989 #. %23$s: matches.0 | html
2990 #. %24$s: matches.1 | html
2992 #. %26$s: serial.serialseq | html
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2998 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2999 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3000 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3002 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3003 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3004 #. %3$s: tagfield | html
3007 #. %6$s: action | html
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3011 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3012 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3014 #. %1$s: SWITCH m.code
3015 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3017 #. %4$s: m.code | html
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3022 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3027 #. %2$s: IF tablename
3030 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3034 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3035 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
3037 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3038 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
3041 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3042 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
3045 #. %2$s: IF flagloo.yes
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:986
3051 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3052 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
3054 #. %1$s: SWITCH m.code
3055 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3056 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3057 #. %4$s: m.letter_code | html
3058 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3059 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3060 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3061 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3062 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3064 #. %11$s: m.code | html
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3069 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3070 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3071 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3072 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3073 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3077 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3080 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3081 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3082 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3084 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3085 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
3090 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3091 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
3093 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3094 #. %2$s: IF cash_register
3095 #. %3$s: cash_register.id | html
3098 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3099 #. %7$s: cash_register.id | html
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
3104 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3105 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3106 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3108 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3109 #. %2$s: IF class_source
3112 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3113 #. %6$s: IF sort_rule
3116 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3117 #. %10$s: IF split_rule
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3124 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3125 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3126 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3129 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3130 #. %2$s: IF framework
3133 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3134 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3135 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3140 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3141 "framework for %s (%s)? %s "
3144 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3147 #. %4$s: library.branchcode | html
3149 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3150 #. %7$s: library.branchcode | html
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3155 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3156 "of library '%s' %s "
3157 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3159 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3160 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3163 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3168 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3169 "authority type %s "
3172 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3173 #. %2$s: IF city.cityid
3176 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3181 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3184 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3185 #. %2$s: IF debit_type.code
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3191 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3192 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
3196 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3197 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3200 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3201 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
3205 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3206 #. %4$s: authtypecode | html
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3215 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3216 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
3220 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3221 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3224 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3228 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3229 #. %3$s: label | html
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3234 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3237 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
3239 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3240 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3244 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3245 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3250 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3253 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3254 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3256 #. For the first occurrence,
3257 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3262 msgid "%s › Results%s"
3263 msgstr "%s%s › Autopréstec"
3265 #. %1$s: IF ( run_report )
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3269 msgid "%s › Results%s "
3270 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3272 #. %1$s: IF no_op_set
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3276 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3277 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
3279 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3280 #. %2$s: item.barcode | html
3281 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3284 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3285 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3287 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3288 #. %2$s: item.barcode | html
3289 #. %3$s: borrower.firstname | html
3290 #. %4$s: borrower.surname | html
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3293 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3295 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
3297 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3298 #. %2$s: item.barcode | html
3299 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3303 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3304 "anymore since %s. "
3305 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3307 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3308 #. %2$s: item.barcode | html
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3312 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3313 "because the patron's account is expired"
3314 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3316 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3317 #. %2$s: item.barcode | html
3318 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3322 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3324 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3326 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3327 #. %2$s: item.barcode | html
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3330 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3331 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
3333 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3334 #. %2$s: item.barcode | html
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3337 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3338 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
3340 #. %1$s: p.metadata.name | html
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3343 msgid "%s ( other format via plugin)"
3346 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3347 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3350 msgid "%s (%s days)"
3351 msgstr "%s (%s dies)"
3353 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3354 #. %2$s: patron.get_age | html
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3357 msgid "%s (%s years) "
3358 msgstr "%s (%s dies)"
3360 #. %1$s: IF location
3361 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3363 #. %4$s: IF ( callnumber )
3364 #. %5$s: callnumber | html
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3368 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3369 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3371 #. %1$s: IF location
3372 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3374 #. %4$s: IF ( callnumber )
3375 #. %5$s: callnumber | html
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3379 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3380 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
3382 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3383 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3384 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
3387 msgid "%s (%s). Due on %s"
3388 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
3390 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3391 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3394 msgid "%s (Barcode: %s)"
3395 msgstr "Codi de barres"
3397 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3398 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3401 msgid "%s (Currently on "%s")"
3404 #. For the first occurrence,
3405 #. %1$s: basketgroup.name | html
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3410 msgstr "%s (tancat)"
3412 #. %1$s: class_source.description | html
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3415 msgid "%s (default)"
3416 msgstr "%s %s (predeterminat)"
3418 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3419 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3425 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3426 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3427 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3428 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3429 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3433 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3436 #. For the first occurrence,
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3442 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3445 #. For the first occurrence,
3446 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3454 msgid "%s (inactive)"
3455 msgstr "%s (inactiu)"
3460 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3463 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3464 msgstr "%s %s %s %s "
3466 #. %1$s: riloo.duedate | html
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
3469 msgid "%s (overdue)"
3470 msgstr "%s (vençut)"
3472 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3475 msgid "%s (probably okay if blank)"
3478 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3480 #. %3$s: IF books_loo.title
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3483 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3486 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3488 #. %3$s: IF (order.title)
3489 #. %4$s: order.title | html
3490 #. %5$s: IF order.author
3491 #. %6$s: order.author | html
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3496 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3497 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:667
3503 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3504 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
3506 #. %1$s: report.total_success | html
3507 #. %2$s: report.total_records | html
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3510 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3513 #. %1$s: booksellerphone | html
3514 #. %2$s: booksellerfax | html
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3517 msgid "%s / Fax: %s"
3518 msgstr "%s / Fax: %s"
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3538 msgid "%s 0 records %s "
3539 msgstr "%s registres"
3541 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3542 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3543 #. %3$s: routinglists.count | html
3545 #. %5$s: routinglists.count | html
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3550 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3551 "subscription routing lists %s "
3553 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
3554 "llista de circulació %s "
3556 #. %1$s: IF !rota.active
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3561 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3562 msgstr "%s %s %s %s"
3564 #. %1$s: IF ( active )
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3569 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3572 #. For the first occurrence,
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3577 msgid "%s Add incoming record"
3580 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3581 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3583 #. %4$s: nomatch_action | html
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
3589 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3590 "processed) %s %s %s %s "
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3596 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3602 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3605 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
3608 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3611 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3616 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3621 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3625 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3626 "required for editing additional fields %s %s "
3629 #. For the first occurrence,
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3635 msgid "%s Address 2:"
3636 msgstr "%s Adreça 2:"
3638 #. For the first occurrence,
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3647 msgid "%s Address 2: "
3650 #. For the first occurrence,
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3659 #. For the first occurrence,
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3668 msgid "%s Address: "
3671 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3673 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3677 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3678 msgstr "Col·lecció: %s "
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3683 msgid "%s Always add items"
3686 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3687 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3688 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3689 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3691 #. %6$s: item_action | html
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
3697 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3698 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3701 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3706 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3707 "administrator to resolve this problem. %s "
3709 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3710 "l'administrador per resoldre el problema."
3712 #. For the first occurrence,
3713 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3717 msgid "%s An unknown error has occurred."
3718 msgstr "Hi ha hagut un error"
3720 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3721 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3722 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3726 #. %7$s: op_count | html
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3730 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
3739 msgid "%s Article requests"
3742 #. %1$s: IF (del_biblio)
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3748 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3749 "not be deleted. %s "
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
3755 msgid "%s Card number: "
3756 msgstr "Número d'usuari: "
3758 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3759 #. %2$s: categorycode | html
3761 #. %4$s: categorycode | html
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3766 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3770 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3771 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3774 msgid "%s Checked out (%s),"
3775 msgstr "%s Prestat (%s),"
3777 #. For the first occurrence,
3778 #. %1$s: issuecount | html
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
3782 msgid "%s Checkout(s)"
3783 msgstr "%s Préstec(s)"
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
3788 msgid "%s Circulation note: "
3789 msgstr "%s Nota de circulació: "
3791 #. For the first occurrence,
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3800 #. For the first occurrence,
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3812 #. For the first occurrence,
3813 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3814 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3815 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3816 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3817 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3818 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3820 #. %8$s: import_status | html
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
3827 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3831 #. %1$s: IF data.closed
3832 #. %2$s: ELSIF data.expired
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3836 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3837 msgstr "%s %s %s %s %s "
3839 #. %1$s: IF invoice.closedate
3840 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3845 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3846 msgstr "%s %s %s %s %s "
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
3851 msgid "%s Confirm password: "
3852 msgstr "Contrasenya actual: "
3854 #. For the first occurrence,
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3860 msgid "%s Contact note: "
3861 msgstr "Nota de contingut: "
3863 #. For the first occurrence,
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3872 #. For the first occurrence,
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3881 msgid "%s Country: "
3884 #. For the first occurrence,
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3889 msgid "%s Create a new "
3890 msgstr "Crea un nou llistat"
3892 #. For the first occurrence,
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3898 msgid "%s Create a new club template %s "
3899 msgstr "Crea un nou llistat"
3901 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3902 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3904 #. %4$s: tablename | html
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3907 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3908 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
3913 msgid "%s Date of birth: "
3914 msgstr "Data de naixement: "
3916 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
3917 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
3922 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3923 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
3929 msgstr "Predeterminat"
3931 #. %1$s: IF humanbranch
3932 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3938 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3939 "and fine rules for all libraries %s "
3942 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3944 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3946 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3948 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3950 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3952 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3954 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3955 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3958 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3959 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3960 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3962 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3966 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3967 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3968 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
3974 msgid "%s Disabled %s "
3975 msgstr "%s %s %s %s "
3977 #. For the first occurrence,
3978 #. %1$s: ELSIF batch_id
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3985 #. %1$s: IF ( biblionumber )
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
3991 #. For the first occurrence,
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3998 msgstr "Correu electrònic: "
4000 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4004 msgstr "Correu electrònic: "
4006 #. %1$s: IF ( error )
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
4015 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
4024 #. %1$s: IF ( areas )
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4027 msgid "%s Filter by area "
4030 #. For the first occurrence,
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4036 msgid "%s First name:"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
4042 msgid "%s First name: "
4045 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4047 #. %3$s: value.lib | html
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4051 msgid "%s For loan %s %s %s "
4052 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s: authtypecode | html
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4059 msgid "%s Framework"
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4065 msgid "%s From any library "
4066 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4071 msgid "%s From home library "
4072 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4074 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4075 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4076 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4077 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4082 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4085 #. %1$s: IF budget_period_id
4086 #. %2$s: budget_period_description | html
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4091 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4092 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4094 #. %1$s: IF deleted.title
4095 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4097 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4101 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
4107 msgid "%s Guarantor first name: "
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
4113 msgid "%s Guarantor surname: "
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s: holds_count | html
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:707
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
4124 #. For the first occurrence,
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4129 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4135 msgid "%s Ignore items"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4141 msgid "%s Image file"
4144 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4145 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4146 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4147 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
4151 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4152 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
4157 msgid "%s Initials: "
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4163 msgid "%s Item floats "
4166 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4169 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4175 msgid "%s Item returns home "
4176 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4181 msgid "%s Item returns to issuing library "
4184 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4185 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4186 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4187 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4188 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4191 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4196 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4197 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4200 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4201 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4202 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4203 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4204 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4209 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4210 msgstr "Informació personal "
4212 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:348
4217 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4222 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4223 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4226 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4227 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4229 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4232 msgid "%s Missing (not scanned)"
4233 msgstr "Exemplars perduts: %s"
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4240 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4241 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4248 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4249 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4251 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4256 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4262 msgid "%s Modify club "
4265 #. %1$s: IF club_template
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4268 msgid "%s Modify club template "
4269 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
4271 #. %1$s: IF currency
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4276 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4277 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4279 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4284 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4287 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4292 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4295 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4300 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4301 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
4303 #. %1$s: IF ( modify )
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4306 msgid "%s Modify subscription for "
4307 msgstr "Subscripció: "
4309 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4313 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4314 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
4316 #. For the first occurrence,
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4329 msgid "%s New course %s"
4330 msgstr "%s No renovable%s"
4332 #. For the first occurrence,
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4345 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4346 msgstr "%s No renovable%s "
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4352 msgid "%s No active budgets %s "
4358 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4361 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4364 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4367 msgid "%s No barcode"
4368 msgstr "%s No renovable%s "
4370 #. For the first occurrence,
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4376 msgid "%s No barcode %s "
4377 msgstr "%s No renovable%s "
4379 #. For the first occurrence,
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4385 msgid "%s No basket group %s "
4386 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4388 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4389 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4391 #. %4$s: failureMessage | html
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4395 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4401 msgid "%s No group "
4402 msgstr "Número de carnet:"
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4407 msgid "%s No holds allowed "
4408 msgstr "No es permeten renovacions "
4410 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4412 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
4416 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4423 msgid "%s No inactive budgets %s "
4426 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4427 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4428 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4430 #. %5$s: failureMessage | html
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4435 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4436 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4439 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4440 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4442 #. %4$s: failureMessage | html
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4447 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4454 msgid "%s No library "
4455 msgstr "Biblioteca d'origen: "
4457 #. For the first occurrence,
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4463 msgid "%s No limitation %s "
4466 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4467 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4468 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4470 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4472 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4473 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4474 #. %9$s: biblio.match_score | html
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4478 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4486 msgid "%s No order found %s "
4487 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4489 #. For the first occurrence,
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4495 msgid "%s No results found %s "
4496 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4500 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4503 msgid "%s No title %s %s "
4504 msgstr "%s %s a %s %s "
4506 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4507 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4508 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4510 #. %5$s: failureMessage | html
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4515 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4521 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4524 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4525 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
4537 msgid "%s Not defined yet %s "
4538 msgstr "%s No renovable%s "
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4544 msgid "%s Not supported yet. %s "
4545 msgstr "%s No renovable%s "
4547 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4548 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4553 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4554 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4557 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4558 #. %2$s: error.value | html
4559 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4560 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4561 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4562 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4563 #. %7$s: error.value | html
4565 #. %9$s: error | html
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4570 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4571 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4572 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4573 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4574 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4575 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:813
4581 msgid "%s OPAC note: "
4582 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4591 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4596 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4597 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4600 #. %1$s: IF ( total )
4601 #. %2$s: total | html
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4606 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4608 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4613 msgid "%s Other name: "
4614 msgstr "Un altre nom: "
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
4619 msgid "%s Other phone: "
4620 msgstr "Un altre nom: "
4622 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4624 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4627 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4628 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4639 msgid "%s Owner and users "
4640 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4645 msgid "%s Owner, users and library "
4648 #. For the first occurrence,
4650 #. %2$s: current_page | html
4651 #. %3$s: total_pages | html
4652 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4656 msgid "%s Page %s / %s %s "
4657 msgstr "%s %s | %s %s "
4659 #. %1$s: IF ( f.filename )
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4662 msgid "%s Parsing upload file "
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
4668 msgid "%s Password: "
4669 msgstr "Contrasenya: "
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4675 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4676 msgstr "Recursos electrònics"
4678 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4679 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4684 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4687 #. %1$s: IF type == 'credit'
4688 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4692 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4694 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
4696 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4697 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4698 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4699 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4700 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4701 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4702 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4703 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4706 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4710 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4711 "%s Status unknown %s %s "
4713 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4716 #. For the first occurrence,
4717 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4718 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4719 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4720 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4725 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4728 #. For the first occurrence,
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4735 msgstr "%s Telèfon:"
4737 #. For the first occurrence,
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
4749 msgid "%s Primary email: "
4750 msgstr "Correu electrònic principal: "
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
4755 msgid "%s Primary phone: "
4756 msgstr "Telèfon principal: "
4761 #. %4$s: IF op == 'view'
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4764 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4765 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4767 #. %1$s: IF datereceived
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4770 msgid "%s Receipt summary for "
4773 #. For the first occurrence,
4775 #. %2$s: name | html
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4780 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
4786 msgid "%s Registration date: "
4787 msgstr "legislació "
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
4794 msgid "%s Relatives' checkouts"
4795 msgstr "Autopréstec"
4797 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4802 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4808 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4811 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4812 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4813 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4815 #. %5$s: overlay_action | html
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
4821 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4822 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4828 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4831 #. %1$s: IF ( reserved )
4832 #. %2$s: name | html
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4835 msgid "%s Reserve found for %s ("
4836 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4838 #. For the first occurrence,
4839 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4840 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4842 #. %4$s: d.comment | $raw
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
4849 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4852 #. For the first occurrence,
4853 #. %1$s: debarments.size | html
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
4857 msgid "%s Restrictions"
4860 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4865 msgid "%s START %s END %s "
4866 msgstr "%s Si %s No %s"
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
4871 msgid "%s Salutation: "
4874 #. For the first occurrence,
4875 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
4879 msgid "%s Scan Index for: "
4880 msgstr "Revisa l'índex per: "
4882 #. %1$s: IF searchfield
4883 #. %2$s: searchfield | html
4885 #. %4$s: IF cities.count
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4888 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4889 msgstr "%s %s %s %s "
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4894 msgid "%s Secondary email: "
4895 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
4900 msgid "%s Secondary phone: "
4901 msgstr "Telèfon secundari: "
4903 #. %1$s: IF skip_serialseq
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
4909 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4910 "is kept when an irregularity is found. %s "
4913 #. %1$s: batche.card_count | html
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4916 msgid "%s Single Patron Cards"
4919 #. %1$s: batche.card_count | html
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4922 msgid "%s Single patron cards"
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4929 msgid "%s Something went wrong. %s "
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4936 msgstr "Ordena per: "
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
4942 msgstr "Ordena per: "
4944 #. For the first occurrence,
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4951 msgstr "%s Provincia:"
4953 #. For the first occurrence,
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4965 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4968 msgid "%s Still checked out"
4969 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
4971 #. For the first occurrence,
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4977 msgid "%s Street Number: "
4978 msgstr "Número d'usuari: "
4980 #. For the first occurrence,
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4986 msgid "%s Street number: "
4987 msgstr "Número d'usuari: "
4989 #. For the first occurrence,
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4998 msgid "%s Street type: "
4999 msgstr "Número d'usuari: "
5001 #. For the first occurrence,
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
5013 msgid "%s Surname: "
5017 #. %2$s: loo.tab | html
5018 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5019 #. %4$s: loo.kohafield | html
5021 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5024 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5027 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5028 #. %13$s: loo.seealso | html
5030 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5032 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5034 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5035 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5037 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5038 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5040 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5041 #. %26$s: loo.value_builder | html
5043 #. %28$s: IF ( loo.link )
5044 #. %29$s: loo.link | html
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5050 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5051 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5052 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5056 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5057 #. %2$s: error.value | html
5059 #. %4$s: error | html
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5064 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5072 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5073 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
5077 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5078 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5079 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5081 #. %7$s: report.total_success | html
5082 #. %8$s: report.total_records | html
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5087 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5088 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5089 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5092 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5095 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5096 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5101 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5102 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5109 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5110 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
5116 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5117 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5127 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5128 "using the table configuration in this module. %s "
5131 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5132 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5135 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5136 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5139 #. %2$s: field.name | html
5142 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5145 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5146 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5152 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5153 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5159 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5162 #. %1$s: IF nb_of_orders
5163 #. %2$s: nb_of_orders | html
5164 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5165 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5170 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5171 "vendors. %s Deletion not possible "
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5178 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5179 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
5181 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5184 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5187 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5190 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5191 msgstr "Elimina els seleccionats"
5193 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5196 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5199 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5200 #. %2$s: f.backend | html
5201 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5202 #. %4$s: f.value | html
5203 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5204 #. %6$s: f.value | html
5206 #. %8$s: f.name | html
5207 #. %9$s: f.value | html
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5212 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5213 "database: %s %s %s : %s %s "
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5220 msgstr "Utilitzat a "
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
5225 msgid "%s Username: "
5226 msgstr "Nom d'usuari: "
5228 #. For the first occurrence,
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5235 msgstr "%s, %s, %s "
5237 #. For the first occurrence,
5238 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5253 msgid "%s Yes %s No %s "
5254 msgstr "%s Si %s No %s"
5256 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5257 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
5262 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5263 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
5265 #. %1$s: IF checkout.renewals
5266 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5270 msgstr "%s, %s, %s "
5272 #. %1$s: IF searchfield
5273 #. %2$s: searchfield | html
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5276 msgid "%s You Searched for %s"
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5283 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5286 #. %1$s: IF ( searchfield )
5287 #. %2$s: searchfield | html
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5290 msgid "%s You searched for %s"
5295 #. %3$s: ELSIF searchfield
5296 #. %4$s: searchfield | html
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5300 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5301 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
5305 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5306 #. %4$s: IF op == 'view'
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5309 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5310 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
5312 #. For the first occurrence,
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5318 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5319 msgstr "%s Codi postal:"
5321 #. For the first occurrence,
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5330 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5331 msgstr "Codi postal: "
5334 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
5337 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5344 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5345 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5346 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5347 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5348 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5355 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5356 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5357 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5358 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5359 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5360 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5361 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5362 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5365 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5366 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5369 msgid "%s after %s "
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5375 msgid "%s already in your cart"
5376 msgstr "ja està al teu carret"
5378 #. %1$s: item.countanalytics | html
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
5381 msgid "%s analytics"
5382 msgstr "Mostra analítiques"
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. %1$s: IF ( result.author )
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5392 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5393 #. %2$s: loopro.author | html
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5402 #. %2$s: reserveloo.author | html
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5408 msgstr "%sper %s%s "
5410 #. %1$s: IF books_loo.author
5411 #. %2$s: books_loo.author | html
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5416 msgid "%s by %s%s %s "
5417 msgstr "%s, per %s%s "
5419 #. For the first occurrence,
5420 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5421 #. %2$s: ordersloo.author | html
5423 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5424 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5426 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5430 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5431 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5438 msgid "%s by you %s %s "
5439 msgstr "%sper %s%s "
5441 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5443 #. %3$s: biblio.author | html
5445 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5446 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5447 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5448 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5451 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5452 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
5454 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5460 #. %1$s: errorfile | html
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5463 msgid "%s can't be opened"
5466 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
5472 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5473 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5474 #. %3$s: missing_critical.key | html
5475 #. %4$s: missing_critical.value | html
5477 #. %6$s: missing_critical.key | html
5478 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5479 #. %8$s: missing_critical.value | html
5480 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5481 #. %10$s: missing_critical.value | html
5484 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5485 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5490 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5491 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5492 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5493 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5496 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5499 msgid "%s data added"
5500 msgstr "Data en què s'ha afegit"
5502 #. %1$s: deliverytime | html
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5512 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5514 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5520 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5521 "permissions to delete this record."
5522 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5524 #. %1$s: HANDLED | html
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5527 msgid "%s directories processed."
5530 #. %1$s: TOTAL | html
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5533 msgid "%s directories scanned."
5536 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5538 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5541 msgid "%s disabled %s %s "
5542 msgstr "%s %s %s %s "
5544 #. For the first occurrence,
5545 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5549 msgid "%s failed to unpack."
5552 #. %1$s: IF searchmember
5553 #. %2$s: searchmember | html
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5557 msgid "%s for '%s'%s"
5558 msgstr "Imatges per %s "
5560 #. For the first occurrence,
5561 #. %1$s: authtypecode | html
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5567 msgid "%s framework"
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5574 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5575 "before deleting this budget."
5576 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5578 #. For the first occurrence,
5579 #. %1$s: loop_order.holds | html
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5583 msgid "%s hold(s) left"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5589 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5593 #. %1$s: LoginBranchname | html
5594 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5597 msgid "%s holdings (%s)"
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5604 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5605 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5607 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5610 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5613 #. %1$s: total | html
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5616 msgid "%s images found"
5617 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
5619 #. %1$s: imported | html
5620 #. %2$s: IF ( lastimported )
5621 #. %3$s: lastimported | html
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5625 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5628 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5629 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5638 msgid "%s in tab %s"
5639 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5643 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5648 msgid "%s is permitted!"
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5653 msgid "%s is prohibited!"
5656 #. %1$s: irregular_issues | html
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5660 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5663 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5664 #. %3$s: IF st == subtype
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:272
5667 msgid "%s issues %s %s "
5668 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
5672 msgid "%s item mandatory fields empty"
5675 #. %1$s: num_items | html
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5678 msgid "%s item records found and staged"
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5684 msgid "%s item(s) added to your cart"
5685 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5692 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5693 "deleting this record."
5694 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5696 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5699 msgid "%s item(s) attached."
5700 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5702 #. %1$s: not_deleted_items | html
5703 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5704 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5708 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5711 #. %1$s: deleted_items | html
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5714 msgid "%s item(s) deleted."
5715 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s: loop_order.items | html
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5722 msgid "%s item(s) left"
5723 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5725 #. %1$s: total | html
5726 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5727 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5732 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5733 msgstr "Totes les biblioteques"
5735 #. %1$s: moddatecount | html
5736 #. %2$s: date | $KohaDates
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5739 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5742 #. %1$s: total | html
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5745 msgid "%s lines found."
5748 #. For the first occurrence,
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5753 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:286
5774 msgid "%s months %s%s %s "
5775 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5777 #. %1$s: alreadyindb | html
5778 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5779 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5784 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5788 #. %1$s: invalid | html
5789 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5790 #. %3$s: lastinvalid | html
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5795 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5798 #. %1$s: selected_count | html
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5801 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5804 #. %1$s: selected_count | html
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5807 msgid "%s note(s) marked as seen."
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5812 msgid "%s of %s renewals remaining"
5815 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5816 #. %2$s: total | html
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5819 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5822 #. For the first occurrence,
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5830 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5831 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5837 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5842 msgid "%s on %s until %s"
5843 msgstr "%s %s %s %s %s"
5845 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5855 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5856 "delete this record."
5857 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5859 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
5862 msgid "%s order(s) attached."
5863 msgstr "%s registres"
5865 #. For the first occurrence,
5866 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
5870 msgid "%s order(s) left"
5873 #. %1$s: overwritten | html
5874 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5875 #. %3$s: lastoverwritten | html
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5879 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5882 #. %1$s: TotalDel | html
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5885 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5886 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5888 #. %1$s: TotalDel | html
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
5891 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5894 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
5897 msgid "%s patrons will be deleted"
5898 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5900 #. %1$s: TotalDel | html
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
5903 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5906 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:148
5909 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5912 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5918 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5921 msgid "%s preferences"
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5927 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5928 "check the server log for more details."
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5933 msgid "%s quotes saved."
5936 #. For the first occurrence,
5937 #. %1$s: errcon.server | html
5938 #. %2$s: errcon.seq | html
5939 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
5943 msgid "%s record %s: %s"
5944 msgstr "%s registres"
5946 #. For the first occurrence,
5947 #. %1$s: authority.count_usage | html
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5952 msgid "%s record(s)"
5953 msgstr "%s registres"
5955 #. %1$s: deleted_records | html
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5958 msgid "%s record(s) deleted."
5959 msgstr "%s registres"
5961 #. %1$s: total | html
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5964 msgid "%s records in file"
5965 msgstr "%s registres"
5967 #. %1$s: import_errors | html
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5970 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5973 #. %1$s: total | html
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5976 msgid "%s records parsed"
5977 msgstr "%s registres"
5979 #. %1$s: staged | html
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5982 msgid "%s records staged"
5983 msgstr "%s registres"
5985 #. %1$s: matched | html
5986 #. %2$s: matcher_code | html
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5990 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5994 #. %1$s: total | html
5995 #. %2$s: IF ( query_desc )
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
5998 msgid "%s result(s) found %sfor "
5999 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
6001 #. %1$s: total | html
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6004 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6005 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
6007 #. %1$s: breeding_count | html
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6010 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6011 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6015 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6018 #. %1$s: total | html
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6021 msgid "%s results found "
6022 msgstr "No s'han trobat resultats! "
6024 #. %1$s: count | html
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6027 msgid "%s shipments"
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
6038 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6041 msgid "%s subscription(s) attached."
6042 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
6044 #. For the first occurrence,
6045 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6049 msgid "%s subscription(s) left"
6050 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
6052 #. %1$s: suggestions_count | html
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6055 msgid "%s suggestions waiting. "
6056 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
6058 #. %1$s: resul.used | html
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6064 #. For the first occurrence,
6065 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6072 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6075 msgid "%s unavailable:"
6076 msgstr "Còpies disponibles:"
6079 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6080 #. %3$s: IF st == subtype
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:279
6083 msgid "%s weeks %s %s "
6084 msgstr "%s Si %s No %s"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6089 msgid "%s will expire before "
6090 msgstr "El teu carnet caducarà el "
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6096 msgstr "%s (%s dies)"
6098 #. For the first occurrence,
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6109 #. For the first occurrence,
6111 #. %2$s: sEcho | html
6112 #. %3$s: iTotalRecords | html
6113 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6114 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6115 #. %6$s: data.cardnumber | html
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6121 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6122 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6126 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6127 #. %3$s: CASE 'config_only'
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6130 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6134 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6137 msgid "%s | Config: %s "
6141 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6144 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6148 #. %2$s: IF memcached_namespace
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6151 msgid "%s | Namespace: %s"
6152 msgstr "%s / Fax: %s"
6155 #. %2$s: IF memcached_servers
6156 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6159 msgid "%s | Status: %s %s "
6160 msgstr "%s %s a %s %s "
6163 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6164 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6165 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6166 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6167 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6168 #. %7$s: IF data.overdues
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6172 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6173 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6177 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6179 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6182 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6185 #. %1$s: unlimited_total | html
6186 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6187 #. %3$s: limit | html
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6191 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6194 #. For the first occurrence,
6195 #. %1$s: IF framework
6196 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6197 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6205 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6208 #. %1$s: IF ( Supplier )
6209 #. %2$s: Supplier | html
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6213 msgid "%s%s : %sLate orders"
6217 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6223 #. For the first occurrence,
6225 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6226 #. %3$s: LibraryName | html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6231 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6232 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
6234 #. For the first occurrence,
6235 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6236 #. %2$s: batche.label_count | html
6238 #. %4$s: batche.label_count | html
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6243 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6246 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6247 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6248 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6249 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6250 #. %5$s: loopro.object | html
6252 #. %7$s: loopro.object | html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6257 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6258 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
6260 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6261 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6263 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6264 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6265 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6266 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6268 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6269 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6271 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6272 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6274 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6275 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6279 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6280 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
6283 #. %2$s: data.overdues | html
6285 #. %4$s: data.issues | html
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6288 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6291 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6292 #. %2$s: letter.content.length | html
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6297 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6300 #. %1$s: IF letter.branchcode
6301 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6306 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6307 msgstr "Totes les biblioteques"
6309 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6310 #. %2$s: patron.phone | html
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6315 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6318 #. %1$s: IF ( patron.email )
6319 #. %2$s: patron.email | html
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6324 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6327 #. %1$s: IF ( comments )
6328 #. %2$s: comments | html
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
6333 msgid "%s%s%s(none)%s"
6336 #. %1$s: searchfield | html
6338 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6341 #. %6$s: action | html
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6345 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6346 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
6348 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6349 #. %2$s: frameworkcode | html
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6354 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6355 msgstr "Predeterminat"
6357 #. %1$s: IF ( lastdate )
6358 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6363 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6364 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
6366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6367 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6373 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
6375 #. For the first occurrence,
6376 #. %1$s: IF ( template_id )
6377 #. %2$s: template_id | html
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6383 msgid "%s%s%sN/A%s "
6386 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6387 #. %2$s: loopro.title | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6392 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6395 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6396 #. %2$s: loopro.barcode | html
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6401 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6402 msgstr "%s No renovable%s"
6404 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6405 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6410 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6411 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
6413 #. %1$s: IF ( slip )
6414 #. %2$s: slip | html
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6419 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6420 msgstr "No s'han trobat resultats!"
6422 #. For the first occurrence,
6424 #. %2$s: IF limit_desc
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6428 msgid "%s%s with limit(s): "
6429 msgstr "%s%s%s %s "
6431 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6432 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6433 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6435 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6436 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6437 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6438 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6441 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6442 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
6444 #. For the first occurrence,
6445 #. %1$s: biblio.title | html
6446 #. %2$s: IF biblio.author
6447 #. %3$s: biblio.author | html
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6452 msgid "%s%s, by %s%s"
6453 msgstr "%s %s, %s%s"
6455 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6456 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6457 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6459 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6462 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6465 #. For the first occurrence,
6466 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6467 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6468 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6473 msgid "%s%s, %s%s ("
6477 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6478 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6480 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
6483 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6484 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
6486 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6487 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6490 msgid "%s%sModify tag "
6493 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6494 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6496 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
6499 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6500 msgstr "%s %s %s %s"
6502 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6503 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6505 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6508 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6509 msgstr "%s %s %s %s"
6511 #. %1$s: count | html
6512 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6513 #. %3$s: showncount | html
6514 #. %4$s: hiddencount | html
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6517 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6520 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6521 #. %2$s: title |html
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6525 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6526 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
6528 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6529 #. %2$s: subscriptionid | html
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6533 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6534 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6536 #. %1$s: IF op == 'edit'
6537 #. %2$s: PROCESS ServerType
6538 #. %3$s: server.servername | html
6540 #. %5$s: IF op == 'add'
6541 #. %6$s: PROCESS ServerType
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6545 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6546 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
6548 #. %1$s: IF ( saved1 )
6549 #. %2$s: ELSIF ( create )
6550 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6553 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6554 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
6556 #. %1$s: IF ( build1 )
6557 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6558 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6559 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6560 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6561 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6567 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6568 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6569 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6570 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6574 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6575 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6576 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6581 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6582 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6588 msgid "%s(deleted patron)%s "
6591 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6596 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6597 msgstr "%s %s %s %s "
6599 #. For the first occurrence,
6600 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6606 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6607 msgstr "%s %s %s %s "
6609 #. For the first occurrence,
6610 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6616 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6617 msgstr "%s %s %s %s "
6619 #. %1$s: loo.kohafield | html
6621 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6624 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6627 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6629 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6631 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6635 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6636 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6641 #. %2$s: item_loo.author | html
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6646 msgid "%s, by %s%s "
6649 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6650 #. %2$s: overdueloo.author | html
6652 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6653 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6657 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6658 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6660 #. For the first occurrence,
6661 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6662 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6664 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6668 msgid "%s, by %s%s%s- "
6669 msgstr "%s, per %s%s "
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6673 #. %2$s: savedreport.id | html
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6677 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
6686 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6691 msgid "%sActive%sInactive%s"
6692 msgstr "%s %s %s %s"
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6698 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6699 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6701 #. %1$s: IF ( opadd )
6702 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6705 #. %5$s: IF (firstname)
6706 #. %6$s: firstname | html
6708 #. %8$s: IF (surname)
6709 #. %9$s: surname | html
6711 #. %11$s: IF ( categoryname )
6712 #. %12$s: categoryname | html
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
6728 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6729 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6732 #. %1$s: IF ( opadd )
6733 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6736 #. %5$s: IF ( categoryname )
6737 #. %6$s: categoryname | html
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6753 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6754 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6757 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
6762 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6763 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6765 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
6770 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6771 msgstr "Bibliografies"
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6779 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6780 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6781 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6782 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6784 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6785 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6792 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6796 #. %1$s: IF humanbranch
6797 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6803 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6804 "policy by patron category%s"
6807 #. %1$s: IF (errcode==1)
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6810 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6812 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6813 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6815 #. %1$s: IF ( value.default )
6817 #. %3$s: value.display_value | html
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6821 msgid "%sDefault%s%s%s"
6824 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6827 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6830 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6832 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6837 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6838 "the item number from this barcode.%s "
6840 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
6843 #. %1$s: IF course_id
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6848 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6851 #. %1$s: IF ( layout_id )
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6856 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6857 msgstr "Gestionat per"
6859 #. %1$s: IF ( layout_id )
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6864 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6867 #. %1$s: IF (template_id)
6870 #. %4$s: IF (template_id)
6871 #. %5$s: template_id | html
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6875 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6878 #. %1$s: IF ( layout_id )
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6883 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6886 #. %1$s: IF (profile_id)
6889 #. %4$s: IF (profile_id)
6890 #. %5$s: profile_id | html
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6894 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6897 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6899 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6901 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6903 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6905 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6907 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6909 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6911 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6913 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6915 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6917 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6918 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6919 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6922 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
6927 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6928 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6929 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6931 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6934 #. For the first occurrence,
6935 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6937 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6939 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6941 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6943 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6945 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6947 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6949 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6951 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6953 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6955 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6957 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6963 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6964 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6965 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6967 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6970 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6971 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6973 #. %4$s: patron.sex | html
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
6977 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6978 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6980 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6981 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6983 #. %4$s: patron.sex | html
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6987 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6988 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6990 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6992 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6994 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
6998 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7001 #. For the first occurrence,
7002 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7004 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7009 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7021 #. %10$s: sep | html
7022 #. %11$s: sep | html
7023 #. %12$s: sep | html
7024 #. %13$s: sep | html
7025 #. %14$s: sep | html
7026 #. %15$s: sep | html
7027 #. %16$s: sep | html
7028 #. %17$s: sep | html
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7033 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7034 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7035 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7036 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7039 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7041 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
7045 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7048 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7053 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7056 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7061 msgid "%sHidden%sShown%s"
7064 #. %1$s: BLOCK subject
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7071 #. %1$s: IF humanbranch
7072 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7077 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7080 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7081 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7082 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7083 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7084 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7085 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7091 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7092 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7094 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
7095 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
7097 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7098 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7102 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7105 #. %1$s: IF biblio.item_error
7107 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7111 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7115 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7116 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7117 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7122 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7123 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
7125 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7126 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7129 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7141 #. %10$s: sep | html
7142 #. %11$s: sep | html
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7147 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7148 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7152 #. %1$s: IF ( modify )
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7157 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7160 #. %1$s: IF ( action_modify )
7162 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7164 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7168 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7171 #. %1$s: IF cash_register
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:62
7176 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash_register%s"
7179 #. %1$s: IF framework
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7184 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7192 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7193 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7195 #. %1$s: IF ( modify )
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7200 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7203 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7205 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7209 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7210 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7212 #. %1$s: IF ( budget_id )
7215 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7216 #. %5$s: budget_name | html
7217 #. %6$s: budget_period_description | html
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7221 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7224 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7226 #. %3$s: basketname | html
7227 #. %4$s: basketno | html
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7230 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7231 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7233 #. %1$s: IF record.permanent
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7239 msgstr "%s, %s, %s "
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
7252 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7255 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7260 msgid "%sOverdue!%s %s"
7261 msgstr "%s%s%s %s"
7263 #. %1$s: - BLOCK subject -
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7267 msgid "%sOverdue:%s "
7270 #. INPUT type=button
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7272 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7275 #. %1$s: IF ( reserved )
7276 #. %2$s: branchname | html
7278 #. %4$s: IF ( waiting )
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7283 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7284 "and then attempt transfer: %s "
7287 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7289 #. %3$s: IF errors.no_file
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7294 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7295 "select a file to upload.%s "
7298 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7300 #. %3$s: IF errors.no_file
7302 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7307 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7308 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7315 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7316 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7322 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7325 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7326 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7329 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7336 msgid "%sThis record has no items.%s "
7337 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7344 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7345 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7346 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7349 #. INPUT type=button
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7351 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7354 #. %1$s: IF currency.archived
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7359 msgstr "%s, %s, %s "
7361 #. For the first occurrence,
7362 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7368 msgid "%sYes%s %s"
7369 msgstr "%s%s%s %s"
7371 #. For the first occurrence,
7372 #. %1$s: IF record.public
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:147
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7396 #. %1$s: IF field.searchable
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7401 msgid "%sYes%sNo%s "
7402 msgstr "%sSí%sNo%s "
7404 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7407 msgid "%sa - Earlier heading"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7415 msgstr "%sun llistat:%s"
7417 #. %1$s: IF ( issn )
7420 #. %4$s: IF ( issn )
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7423 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7426 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7427 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7434 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7437 msgid "%sb - Later heading"
7438 msgstr "a qualsevol encapçalament"
7440 #. %1$s: IF ( reser.author )
7441 #. %2$s: reser.author | html
7443 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7446 msgid "%sby %s%s %s ("
7447 msgstr "%s, per %s%s "
7449 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7450 #. %2$s: result_se.author | html
7452 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7453 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7454 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7456 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7457 #. %9$s: result_se.place | html
7459 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7460 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7462 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7463 #. %15$s: result_se.pages | html
7465 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7468 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7469 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7471 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7474 msgid "%sd - Acronym"
7477 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7478 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7479 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7480 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7482 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7486 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7487 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7489 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7492 msgid "%sf - Musical composition"
7495 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7498 msgid "%sg - Broader term"
7501 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7504 msgid "%sh - Narrower term"
7507 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7510 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7513 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7516 msgid "%sn - Not applicable"
7519 #. For the first occurrence,
7520 #. %1$s: IF cities.count
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7531 msgid "%sor choose "
7532 msgstr "-- Tria -- "
7534 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7537 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7540 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7541 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7542 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7543 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7545 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7547 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7550 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7551 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
7553 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7556 msgid "%st - Immediate parent body"
7559 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7560 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7561 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7567 #. %1$s: IF currency.active
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
7577 "Български (Bulgarian) "
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
7584 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7591 "Українська "
7592 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7597 msgid "עברית (Hebrew)"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
7602 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
7607 msgid "فارسى (Persian)"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7612 msgid "中文 (Chinese)"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
7617 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
7623 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7628 msgid "日本語 (Japanese)"
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7633 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
7638 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
7643 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7648 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
7654 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7655 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
7660 msgid "한국어 (Korean)"
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
7666 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7667 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7668 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7673 msgid "čeština (Czech)"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
7678 msgid "<< Back to suggestions"
7679 msgstr "Torna a les llistes"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7684 msgid "<< Previous"
7685 msgstr "<< Anterior"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7689 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7695 msgid " Author as phrase"
7696 msgstr " Frase d'autor"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7703 msgid " Call number"
7704 msgstr " Topogràfic"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7709 msgid " Conference name"
7710 msgstr " Nom del congrés"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7715 msgid " Conference name as phrase"
7716 msgstr " Frase de nom del congrés"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7721 msgid " Corporate name"
7722 msgstr " Nom corporatiu"
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7727 msgid " Corporate name as phrase"
7728 msgstr " Nom corporatiu"
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7733 msgid " ISBN"
7734 msgstr " ISBN"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7739 msgid " ISSN"
7740 msgstr " ISSN"
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7745 msgid " Keyword as phrase"
7746 msgstr " Frase d'autor"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7751 msgid " Personal name"
7752 msgstr " Nom personal"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7757 msgid " Personal name as phrase"
7758 msgstr " Frase de nom personal"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7763 msgid " Series title"
7764 msgstr " Nom personal"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7769 msgid " Subject and broader terms"
7770 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7775 msgid " Subject and narrower terms"
7776 msgstr " Matèria i termes específics"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7781 msgid " Subject and related terms"
7782 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7787 msgid " Subject as phrase"
7788 msgstr " Frase de matèria"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7793 msgid " Title as phrase"
7794 msgstr " Frase de títol"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7798 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7799 msgstr " (%s vots)"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7803 msgid " Show inactive funds:"
7804 msgstr "Mostra tots els ítems"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7813 msgid " Show inactive:"
7814 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7818 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7821 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7826 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7827 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7830 #. %2$s: IF step == 2
7832 #. %4$s: IF step == 3
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7836 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7837 msgstr "« Previ"
7839 #. %1$s: template_name | html
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7844 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7845 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7848 #. %2$s: IF ( else )
7849 #. %3$s: tagfield | html
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7853 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7857 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7858 #. %3$s: tagsubfield | html
7860 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7862 #. %7$s: IF ( add_form )
7863 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7864 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7867 #. %12$s: action | html
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7873 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7874 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7877 #. %1$s: IF ( add_form )
7878 #. %2$s: IF ( basketno )
7879 #. %3$s: basketname | html
7881 #. %5$s: booksellername | html
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7886 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7889 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7893 msgid "› %s Add a new collection %s "
7894 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7896 #. %1$s: IF step == 1
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7900 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
7901 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
7903 #. %1$s: IF type == 'credit'
7904 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7908 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7909 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7911 #. For the first occurrence,
7912 #. %1$s: IF course_name
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7917 msgid "› %s Edit "
7918 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7927 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7930 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
7933 msgid "› %s Editing "
7934 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7939 msgid "› %s Modify club "
7940 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7942 #. %1$s: IF club_template
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7945 msgid "› %s Modify club template "
7946 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7948 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7953 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7954 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7956 #. %1$s: IF datereceived
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7959 msgid "› %s Receipt summary for "
7962 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7964 #. %3$s: authid | html
7965 #. %4$s: authtypetext | html
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7970 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7973 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7977 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7980 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7982 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7986 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
7988 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
7990 #. For the first occurrence,
7991 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7996 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7999 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8002 msgid "› %s calendar"
8003 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8005 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8006 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8010 #. %6$s: basketname | html
8011 #. %7$s: IF ( basketno )
8012 #. %8$s: basketno | html
8014 #. %10$s: booksellername | html
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8017 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8018 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
8020 #. %1$s: IF op == 'list'
8021 #. %2$s: IF budget_period_id
8022 #. %3$s: budget_period_description | html
8026 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8029 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8030 msgstr "%s %s %s %s %s "
8032 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8033 #. %2$s: IF currency
8034 #. %3$s: currency.currency | html
8038 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8039 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8040 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8045 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8046 "currency %s %sCurrencies %s "
8049 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8050 #. %2$s: categorycode | html
8052 #. %4$s: categorycode | html
8055 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8059 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8069 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8070 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8072 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8073 #. %2$s: patron.firstname | html
8074 #. %3$s: patron.surname | html
8075 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8079 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8080 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
8082 #. For the first occurrence,
8083 #. %1$s: IF (template_id)
8084 #. %2$s: template_id | html
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8094 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8095 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8097 #. %1$s: IF ( authid )
8098 #. %2$s: authid | html
8099 #. %3$s: authtypetext | html
8101 #. %5$s: authtypetext | html
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8105 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8108 #. %1$s: IF ( action_modify )
8110 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8112 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8114 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8118 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8120 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8122 #. %1$s: IF ( categorycode )
8123 #. %2$s: categorycode | html
8127 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8130 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8133 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8134 #. %2$s: contractname | html
8138 #. %6$s: IF ( add_validate )
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8141 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8145 #. %2$s: field.name | html
8148 #. %5$s: CASE 'list'
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8151 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8152 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8154 #. %1$s: IF ( budget_id )
8155 #. %2$s: IF ( budget_name )
8156 #. %3$s: budget_name | html
8161 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8164 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8165 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8167 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8168 #. %2$s: ordernumber | html
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8173 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8176 #. %1$s: IF ( modify )
8177 #. %2$s: searchfield | html
8181 #. %6$s: IF ( add_validate )
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8185 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8188 #. %1$s: IF ( opsearch )
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8192 msgid "› %sOrder from external source%s"
8195 #. %1$s: IF ( newpassword )
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8200 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8203 #. %1$s: IF ( display_list )
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8207 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8210 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8211 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8215 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8216 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8218 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8219 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8221 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8222 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8231 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8232 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8233 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8236 #. %1$s: IF ( display_list )
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8240 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8241 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8243 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8244 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8248 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8249 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8254 msgid "› API Keys for %s "
8255 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8259 msgid "› About Koha"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8264 msgid "› Access files"
8265 msgstr "« Previ"
8267 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8270 msgid "› Account for %s"
8271 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8275 msgid "› Acquisitions"
8278 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8281 msgid "› Add a new OAI set%s"
8284 #. %1$s: booksellername | html
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8287 msgid "› Add basket group for %s"
8292 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8296 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8297 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8300 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8303 msgid "› Add new account %s %s › "
8304 msgstr "%s %s %s %s "
8307 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8310 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8311 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8315 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8318 msgid "› Add notice %s %s %s "
8319 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8323 msgid "› Add or remove items"
8324 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8328 msgid "› Add order from a subscription"
8329 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8333 msgid "› Add order from a suggestion"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8338 msgid "› Add orders from MARC file"
8339 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8343 msgid "› Add patrons"
8344 msgstr "« Previ"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8349 msgid "› Add reserves for "
8350 msgstr "Imatges per %s "
8353 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8356 msgid "› Add suggestion %s %s "
8357 msgstr "%s %s %s %s "
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8361 msgid "› Administration"
8362 msgstr "administrador del lloc"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8366 msgid "› Advanced search"
8367 msgstr "Cerca avançada"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8371 msgid "› Alert subscribers for "
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8376 msgid "› Attach an item to "
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8381 msgid "› Audio alerts"
8382 msgstr "« Previ"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8386 msgid "› Authorities"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8391 msgid "› Authority search results"
8392 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8394 #. %1$s: category | html
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8399 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8400 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
8402 #. %1$s: basketno | html
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8405 msgid "› Basket (%s)"
8406 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8410 msgid "› Basket grouping"
8413 #. %1$s: import_batch_id | html
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8418 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8423 msgid "› Batch edit "
8424 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8428 msgid "› CSV export profiles "
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8433 msgid "› Cancel order "
8434 msgstr "Cerca avançada"
8436 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8440 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8445 msgid "› Cataloging"
8449 #. %2$s: IF op == 'list'
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8453 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8456 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8461 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8466 msgid "› Check expiration "
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8471 msgid "› Check in"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8476 msgid "› Checkout history for "
8477 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8481 msgid "› Checkout notes "
8482 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8486 msgid "› Circulation"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8491 msgid "› Circulation and fine rules"
8494 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8497 msgid "› Circulation history for %s"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8502 msgid "› Claims"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8507 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8508 msgstr "respostes de l'examen"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8512 msgid "› Club enrollments"
8513 msgstr "« Previ"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8517 msgid "› Columns settings"
8518 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8522 msgid "› Compare matched records "
8523 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8531 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8532 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8538 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8539 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8545 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8546 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8548 #. %1$s: contractnumber | html
8550 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8553 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8556 #. %1$s: searchfield | html
8558 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8561 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8564 #. %1$s: searchfield | html
8566 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8569 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8572 #. %1$s: tagsubfield | html
8574 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8577 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8580 #. %1$s: searchfield | html
8581 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8584 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8589 msgid "› Confirm holds "
8593 #. %2$s: IF ( else )
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8597 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8598 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8602 msgid "› Course details for "
8603 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8605 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8609 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8610 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8613 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8616 msgid "› Data added%s %s "
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8622 msgid "› Data deleted %s "
8626 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8629 msgid "› Data recorded %s %s "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8635 msgid "› Delete fund? %s "
8636 msgstr "Elimina el llistat"
8638 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8641 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8644 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8647 #. %1$s: patron.firstname | html
8648 #. %2$s: patron.surname | html
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8651 msgid "› Delete patron %s %s"
8652 msgstr "Elimina el llistat"
8654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8657 msgid "› Details for %s "
8658 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8662 msgid "› Did you mean?"
8663 msgstr "%s Has volgut dir:"
8666 #. %2$s: IF close_form
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8669 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8670 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8675 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8676 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8680 msgid "› Duplicate warning"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
8685 msgid "› Edit "
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8691 msgid "› Edit %s "
8692 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8694 #. %1$s: spec | html
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8699 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8702 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8705 msgid "› Edit SQL report %s› "
8706 msgstr "« Previ"
8708 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8711 msgid "› Edit stage %s "
8712 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8718 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8721 #. %1$s: suggestionid | html
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8725 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8726 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8730 msgid "› Editor"
8731 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8733 #. %1$s: errno | html
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8736 msgid "› Error %s"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8741 msgid "› Export data"
8742 msgstr "« Previ"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8746 msgid "› Files"
8747 msgstr "« Previ"
8749 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8752 msgid "› Files for %s"
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8757 msgid "› Hold ratios"
8758 msgstr "« Previ"
8760 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8763 msgid "› Holds history for %s"
8764 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8768 msgid "› Holds to pull"
8771 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8774 msgid "› ILL requests history for %s "
8775 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8779 msgid "› Images"
8780 msgstr "Imatges per %s "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8784 msgid "› Images "
8785 msgstr "Imatges per %s "
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8789 msgid "› Invoices"
8790 msgstr "« Previ"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8794 msgid "› Item circulation alerts "
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8799 msgid "› Item details"
8800 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8804 msgid "› Item search "
8805 msgstr "Cerca avançada"
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8809 msgid "› Item search fields "
8810 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8814 msgid "› Items with no checkouts"
8815 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8819 msgid "› Label creator "
8820 msgstr "Cerca avançada"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8824 msgid "› Link a host item to "
8827 #. %1$s: IF ( total )
8828 #. %2$s: total | html
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8833 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8836 #. %1$s: patron.firstname | html
8837 #. %2$s: patron.surname | html
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8840 msgid "› Make a payment for %s %s"
8841 msgstr "Elimina el llistat"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
8845 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8846 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8851 msgid "› Manage stages"
8852 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
8856 msgid "› Manual credit "
8857 msgstr "« Previ"
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
8861 msgid "› Manual invoice "
8862 msgstr "« Previ"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8866 msgid "› Merge patron records"
8867 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8872 msgid "› Merging records"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8878 msgid "› Modify account %s › "
8879 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8881 #. %1$s: tablename | html
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8886 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8887 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
8889 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8893 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8899 msgid "› Modify library EAN %s › "
8900 msgstr "« Previ"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
8905 msgid "› Modify notice %s "
8906 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8908 #. %1$s: searchfield | html
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8912 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
8920 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8921 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8925 #. %3$s: IF ( add_validate )
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8928 msgid "› New printer%s%s %s "
8932 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
8935 msgid "› Notice added %s %s "
8936 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8940 msgid "› Offline circulation"
8943 #. %1$s: fund_code | html
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8946 msgid "› Ordered - %s"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8951 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8954 #. %1$s: todaysdate | html
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
8957 msgid "› Overdues as of %s"
8960 #. %1$s: LoginBranchname | html
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8963 msgid "› Overdues at %s"
8967 #. %2$s: IF ( else )
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8971 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8976 msgid "› Patron card creator "
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8981 msgid "› Patron clubs"
8982 msgstr "Estadístiques"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8986 msgid "› Patron lists"
8987 msgstr "Estadístiques"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8991 msgid "› Patrons with no checkouts"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8996 msgid "› Pending discharge requests"
8997 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9001 msgid "› Pending on-site checkouts"
9002 msgstr "%s%s › Autopréstec"
9004 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9007 msgid "› Place a hold on %s "
9008 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9012 msgid "› Plugins "
9013 msgstr "« Previ "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9017 msgid "› Plugins disabled "
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9022 msgid "› Preview routing list"
9023 msgstr "« Previ"
9026 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9029 msgid "› Printer added%s %s "
9033 #. %2$s: IF ( else )
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9037 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9040 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9043 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9044 msgstr "%s %s %s %s "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9048 msgid "› Quick spine label creator"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9053 msgid "› Quote editor"
9054 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9058 msgid "› Quote uploader"
9061 #. %1$s: name | html
9062 #. %2$s: IF ( invoice )
9063 #. %3$s: invoice | html
9065 #. %5$s: ordernumber | html
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9068 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9071 #. %1$s: name | html
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9074 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9079 msgid "› Renew"
9080 msgstr "Següent » "
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9084 msgid "› Reports"
9085 msgstr "« Previ"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9090 msgid "› Request article %s "
9091 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9097 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9098 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9104 msgid "› Results %s Logs %s "
9105 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9111 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9112 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9118 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9125 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9130 msgid "› Results for tag "
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9137 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9144 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9151 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9158 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9159 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9165 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9172 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9179 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9186 msgid "› Results%sInventory%s"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9193 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9200 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9205 msgid "› Rotating collections"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9212 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9213 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9217 msgid "› SMS cellular providers"
9218 msgstr "Cerca avançada"
9220 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9223 msgid "› SQL view %s› "
9224 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
9226 #. %1$s: IF ( query_desc )
9227 #. %2$s: query_desc | html
9229 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9230 #. %5$s: limit_desc | html
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9234 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9235 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9239 msgid "› Search engine configuration"
9240 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9244 msgid "› Search existing records"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9249 msgid "› Search for vendor "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9254 msgid "› Search history "
9255 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9260 msgid "› Search results%s"
9261 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9267 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9274 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9281 msgid "› Search results%sSerials %s "
9284 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9287 msgid "› Sent notices for %s"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9292 msgid "› Serial collection information for "
9293 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9297 msgid "› Serial edition "
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9302 msgid "› Serials "
9303 msgstr "« Previ "
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9307 msgid "› Serials subscriptions stats"
9308 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9312 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9315 #. %1$s: patron.surname | html
9316 #. %2$s: patron.firstname | html
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9319 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9324 msgid "› Share content with Mana KB"
9327 #. %1$s: suggestionid | html
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9332 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9333 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
9335 #. %1$s: fund_code | html
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9338 msgid "› Spent - %s"
9339 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9343 msgid "› Stock rotation details for "
9344 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
9347 #. %2$s: IF ( else )
9348 #. %3$s: tagfield | html
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9352 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9357 msgid "› Subscription history"
9358 msgstr "Subscripcions"
9360 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9363 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9364 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9368 msgid "› System preferences"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9373 msgid "› Tags"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9378 msgid "› Tools"
9379 msgstr "« Previ"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9383 msgid "› Transfer collection"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9388 msgid "› Transfers"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9393 msgid "› Transfers to receive"
9394 msgstr "Data de recepció"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9398 msgid "› Transport cost matrix"
9401 #. %1$s: booksellername | html
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9406 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9411 msgid "› Update patron records"
9412 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
9414 #. %1$s: name | html
9418 #. %5$s: name | html
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9422 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9429 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9434 msgid "› Upload plugins "
9435 msgstr "« Previ "
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9441 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9446 msgid "› Usage statistics"
9447 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
9449 #. %1$s: IF ( status )
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9454 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9457 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9462 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9463 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
9466 #. %2$s: IF op == 'list'
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9470 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9475 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9479 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9482 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9499 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9504 msgid "') | html %%]"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9510 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9511 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9512 "administrator about options). "
9515 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
9518 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9521 #. For the first occurrence,
9522 #. %1$s: rescardnumber | html
9523 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9524 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9528 msgid "(%s) at %s since %s"
9529 msgstr "%s des de %s%s"
9531 #. %1$s: message.barcode | html
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9537 #. %1$s: message.barcode | html
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9543 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9546 msgid "(%s) has been on hold for "
9549 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9552 msgid "(%s) has been waiting for "
9553 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
9555 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9558 msgid "(%s) is checked out to "
9559 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
9561 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9564 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9565 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9567 #. %1$s: message.barcode | html
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9573 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9574 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9575 #. %3$s: w.biblio.author | html
9577 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9578 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9580 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
9583 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9584 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
9586 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9587 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9591 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9592 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9597 msgstr "Renova l'ítem"
9599 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9601 #. %3$s: IF field.marcfield
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9604 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9605 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
9609 msgid "(Create label batch)"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9614 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9619 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9624 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9629 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9632 #. %1$s: budget_period_description | html
9633 #. %2$s: bookfund | html
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9636 msgid "(Current: %s - %s)"
9637 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9648 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9649 msgstr "Exemple de reclamació"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9661 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9662 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9666 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9670 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9674 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
9680 msgid "(Indonesian)"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1658
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1680
9694 #. %1$s: biblionumber | html
9696 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
9699 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9702 #. %1$s: biblionumber | html
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
9707 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9723 msgstr "Torna l'ítem"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9727 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9733 msgstr "Total a pagar"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9738 msgstr "Total a pagar"
9740 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
9743 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9744 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9748 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9751 #. For the first occurrence,
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9765 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9768 #. %1$s: cur_active | html
9769 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9774 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9777 #. %1$s: cur_active | html
9778 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
9783 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9784 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9788 msgid "(amounts will be rounded down)"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
9793 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9794 msgstr "Suggerit per: "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9798 msgid "(can be positive or negative)"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9806 msgstr "Renova l'ítem"
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9811 msgid "(current stage highlighted)"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9818 msgstr "Sessió actual"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9822 msgid "(default if none is defined)"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9827 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:294
9832 msgid "(enter amount in numerals) "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9838 msgid "(exclusive) "
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
9844 msgid "(fast cataloging)"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
9849 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9850 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9854 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9860 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9861 "authorized value list)"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9867 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9868 "authorized value list) "
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9874 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
9881 msgstr "%s %s %s %s"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9885 msgid "(inclusive) "
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9891 msgid "(inclusive) to "
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. %1$s: innerloop1 | html
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9905 msgid "(items.itemcallnumber) "
9906 msgstr "Signatura topogràfica "
9908 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9911 msgid "(modified on %s)"
9912 msgstr "(modificat a %s)"
9914 #. For the first occurrence,
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9917 msgid "(must be a number greater than 0)"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
9928 msgid "(no library)"
9929 msgstr "A la biblioteca: %s"
9931 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9937 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9938 #. %2$s: relate.related_search | html
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9942 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9943 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9953 msgid "(see online help)"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9958 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9959 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9963 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9968 msgid ") is currently restricted."
9969 msgstr "Recursos electrònics"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9973 msgid ") is not checked out to a patron."
9974 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9976 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9979 msgid ") now due on %s "
9980 msgstr "%s %s ; %s "
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
9988 #. %1$s: borrower.firstname | html
9989 #. %2$s: borrower.surname | html
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9992 msgid ") renewed for %s %s ( "
9993 msgstr "Imatges per %s"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9998 msgid ") you selected does not exist. "
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10007 #. %2$s: IF ( waiting )
10008 #. %3$s: branchname | html
10009 #. %4$s: name | html
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10012 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10013 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10017 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
10022 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10032 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10037 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10043 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
10049 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
10054 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
10059 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
10064 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
10069 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10074 msgid ", Please transfer this item. "
10075 msgstr "Torna aquest ítem "
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10079 msgid ", greater than or equal to 1"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10084 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10089 msgid ", when the next team will be elected."
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10094 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10099 msgid "- Budget code cannot be blank"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10104 msgid "- Budget name cannot be blank"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10110 msgid "- Budget parent is current budget"
10111 msgstr "El teu carret està buit"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10116 msgid "- First publication date is not defined"
10117 msgstr "Rang de data de publicació:"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10122 msgid "- Frequency is not defined"
10123 msgstr "Rang de data de publicació:"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10133 msgid "- Please select an item to place a hold"
10134 msgstr "Selecciona un o més ítems"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
10144 msgid "-- Choose -- "
10145 msgstr "-- Tria -- "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
10150 msgid "-- Choose a reason -- "
10151 msgstr "-- Tria format -- "
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
10155 msgid "-- Choose a status --"
10156 msgstr "-- Tria format --"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10161 msgid "-- Choose format --"
10162 msgstr "-- Tria format --"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10166 msgid "-- Choose one -- "
10167 msgstr "-- Tria --"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10176 msgid "-- none -- "
10177 msgstr "-- cap -- "
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
10182 msgid "-- please choose --"
10183 msgstr "-- Tria --"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10187 msgid ". Check out anyway?"
10188 msgstr "Prestat en"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10193 msgid ". Deletion is not possible."
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10198 msgid ". Deletion not possible "
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10204 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10205 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10206 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10211 msgid ". Please re-enter the new password."
10212 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10217 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10223 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10224 "like a date string. "
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10231 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10238 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
10258 msgid "0 Checkouts"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:709
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10270 msgid "0 to disable"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10311 #. META http-equiv=refresh
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10314 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10315 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10343 msgid ": %sa list:%s"
10344 msgstr ": %sun llistat:%s"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
10350 msgid ": Barcode must be unique."
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10355 msgid ": The items do not belong to your library."
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10363 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10371 msgid ": item has a waiting hold."
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10376 msgid ": item has linked "
10377 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10383 msgid ": item is checked out."
10384 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
10386 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10387 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10388 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10389 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10390 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
10394 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10397 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
10398 "pel vostre navegador.] "
10400 #. INPUT type=button name=back
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10408 #. INPUT type=button name=delete
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10416 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10422 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10423 msgstr "ja existeix!"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10428 msgid "A field name is required"
10429 msgstr "(Obligatori)"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10434 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10435 "yes/no pull down menu."
10438 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10441 msgid "A group with the title %s already exists. "
10442 msgstr "ja existeix!"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
10446 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10452 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10453 msgstr "ja existeix!"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10458 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10459 "in addition to the default values."
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10464 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10469 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10475 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10476 "have a library set. "
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10481 msgid "A pattern with this name already exists."
10482 msgstr "ja existeix!"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10486 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10489 #. For the first occurrence,
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10493 msgid "A translation already exists for this language."
10494 msgstr "Traducció de"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10499 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10500 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10506 msgid "AJAX error (%s alert)"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10511 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10516 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10521 msgid "ALL items fields MUST :"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10534 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10537 msgid "API keys for %s"
10538 msgstr "]%s %s (%s), %s"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10550 msgstr "Sobre l'autor"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10554 msgid "Abstracts / Summaries"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
10577 msgid "Accepted by"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10582 msgid "Accepted by the library"
10583 msgstr "Biblioteca d'origen"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10587 msgid "Accepted by:"
10588 msgstr "Suggerit per:"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10592 msgid "Accepted date from:"
10593 msgstr "Préstecs de %s"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
10598 msgid "Accepted on:"
10599 msgstr "Suggerit per:"
10601 #. %1$s: message.amount | html
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10604 msgid "Accepted payment (%s) from "
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10610 msgstr "Codi de barres "
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10617 msgid "Access files"
10618 msgstr "Codi de barres "
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10622 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10627 msgid "Access to all librarian functions"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
10632 msgid "Access to the files stored on the server "
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10637 msgid "Accession date"
10638 msgstr "Accés denegat"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10642 msgid "Accession date (inclusive)"
10643 msgstr "Accés denegat"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10647 msgid "Accession date:"
10648 msgstr "Accés denegat"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10652 msgid "Account debit types"
10653 msgstr "Qualsevol tipus"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10657 msgid "Account fines and payments"
10658 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10660 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10663 msgid "Account for %s"
10664 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10668 msgid "Account has been administratively locked."
10669 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10673 msgid "Account has been locked."
10674 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
10679 msgid "Account has expired"
10680 msgstr "El compte ha caducat. %s"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10685 msgid "Account number: "
10686 msgstr "Número de carnet: "
10688 #. %1$s: patron.firstname | html
10689 #. %2$s: patron.surname | html
10690 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10693 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10694 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10701 msgid "Account type"
10702 msgstr "Qualsevol tipus"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
10718 msgid "Accounting details"
10719 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10728 msgid "Acquisition"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10733 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10734 msgstr "Suggeriments"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10739 msgid "Acquisition date"
10740 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10745 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10753 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10754 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10761 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10762 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10768 msgid "Acquisition details"
10769 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
10775 msgid "Acquisition information"
10776 msgstr "informació de contacte"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10781 msgid "Acquisition parameters"
10782 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10786 msgid "Acquisition tables"
10787 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10828 msgid "Acquisitions"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10833 msgid "Acquisitions home"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10839 msgid "Acquisitions statistics"
10840 msgstr "estadístiques"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10844 msgid "Acquisitions statistics "
10845 msgstr "estadístiques "
10847 #. For the first occurrence,
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
10868 msgid "Action if matching record found:"
10869 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10873 msgid "Action if matching record found: "
10874 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
10879 msgid "Action if no match found:"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10884 msgid "Action if no match is found: "
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:82
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10983 msgid "Actions for "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11013 msgid "Active budgets"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11029 msgid "Actual cost"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11035 msgid "Actual cost tax exc."
11036 msgstr "Total a pagar"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11042 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11043 msgstr "Total a pagar"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11048 msgid "Actual cost tax inc."
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11053 msgid "Actual cost:"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11058 msgid "Actual cost: "
11059 msgstr "Total a pagar"
11061 #. For the first occurrence,
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11093 msgstr "Afegir a: "
11095 #. %1$s: total | html
11096 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11099 msgid "Add %s items to %s"
11100 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11102 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11105 msgid "Add & duplicate"
11106 msgstr "Afegir al carret"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11110 msgid "Add "In demand""
11113 #. %1$s: booksellername | html
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11116 msgid "Add a basket to %s"
11117 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11122 msgid "Add a condition"
11123 msgstr "Afegir un altre camp"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11127 msgid "Add a contract"
11128 msgstr "Contacte alternatiu:"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11132 msgid "Add a definition to the dictionary."
11133 msgstr "Afegir un altre camp"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11137 msgid "Add a message for:"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11142 msgid "Add a new OAI set"
11143 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11147 msgid "Add a new action"
11148 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11152 msgid "Add a new authorized value"
11153 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11157 msgid "Add a new delivery "
11158 msgstr "Afegir un altre camp"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11162 msgid "Add a new field"
11163 msgstr "Afegir un altre camp"
11165 #. INPUT type=button
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11168 msgid "Add a new item"
11169 msgstr "Afegir un altre camp"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
11174 msgid "Add a new message"
11175 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
11179 msgid "Add a new record"
11180 msgstr "Afegir un altre camp"
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11185 msgid "Add a new regular expression"
11186 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11191 msgid "Add a new upload"
11192 msgstr "Afegir un altre camp"
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11196 msgid "Add a stage"
11197 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11202 msgid "Add a substitution"
11203 msgstr "Subscripció"
11205 #. INPUT type=submit
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11209 msgstr "Afegir a %s"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11213 msgid "Add additional fields to certain tables"
11214 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11219 msgid "Add an SMS cellular provider"
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11225 msgid "Add an adjustment"
11226 msgstr "Afegir un altre camp"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11231 msgid "Add an attribute"
11232 msgstr "Afegir un altre camp"
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11236 msgid "Add an item by barcode"
11237 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
11241 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
11246 msgid "Add and remove items from rotas "
11247 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11249 #. INPUT type=button
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11252 msgid "Add another condition"
11253 msgstr "Afegir un altre camp"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11257 msgid "Add another contact"
11258 msgstr "Afegir un altre camp"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11262 msgid "Add another field"
11263 msgstr "Afegir un altre camp"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11267 msgid "Add basket group for "
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
11273 msgstr "%s registres"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11283 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11288 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11289 msgstr "borrowernumber "
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11293 msgid "Add checked"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11298 msgid "Add child fund"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11303 msgid "Add classification source"
11304 msgstr "Classificació:"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
11308 msgid "Add comment"
11309 msgstr "Comentaris recents"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
11313 msgid "Add course reserves "
11314 msgstr "Reserves de curs"
11316 #. INPUT type=submit name=add
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11320 msgstr "Afegir al carret"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11324 msgid "Add description"
11325 msgstr "Descripció"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11330 msgstr "Afegir un altre camp"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11334 msgid "Add filing rule"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11345 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11350 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11354 msgid "Add guarantee"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11361 msgid "Add internal note"
11362 msgstr "Nota de contingut:"
11364 #. For the first occurrence,
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11371 msgstr "Afegir etiqueta"
11373 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
11376 msgid "Add item %s"
11377 msgstr "Afegir a %s"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11381 msgid "Add item to "
11382 msgstr "Afegir etiqueta"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11386 msgid "Add item type"
11387 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11391 msgid "Add item(s)"
11392 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
11399 msgstr "Afegir etiqueta"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11404 msgstr "Afegir etiqueta"
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11409 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11414 msgid "Add items to rota report"
11415 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11419 msgid "Add items: scan barcode"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11424 msgid "Add items: scan barcodes"
11425 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11429 msgid "Add library "
11430 msgstr "Biblioteca d'associació:"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
11437 msgid "Add manual restriction"
11438 msgstr "Descripció"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11445 msgid "Add match check"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11453 msgid "Add match point"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11458 msgid "Add message"
11459 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11461 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
11464 msgid "Add multiple copies of this item"
11465 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11470 msgid "Add multiple items"
11471 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11476 msgstr "Afegir a: "
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11480 msgid "Add new alert"
11481 msgstr "Col·lecció: "
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11485 msgid "Add new collection"
11486 msgstr "Col·lecció: "
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11494 msgid "Add new definition"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11500 msgid "Add new field "
11501 msgstr "Afegir un altre camp"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11505 msgid "Add new group"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11510 msgid "Add new holiday"
11511 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11516 msgstr "Afegir etiqueta"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11520 msgid "Add offline circulations to queue"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11526 msgid "Add or remove items"
11527 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11536 msgid "Add order to basket"
11537 msgstr "Afegir al llistat"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11542 msgid "Add order to basket %s"
11543 msgstr "Afegir al llistat"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11548 msgstr "Afegir a %s"
11550 #. %1$s: comments | html
11551 #. %2$s: file_name | html
11552 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11555 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11560 msgid "Add patron attribute type"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11566 msgid "Add patron image"
11567 msgstr "Imatge de la coberta"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11571 msgid "Add patron(s)"
11572 msgstr "Afegir a %s"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11578 msgid "Add patrons"
11579 msgstr "Afegir a %s"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11584 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11585 "add via patron search."
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11591 msgstr "Afegir etiqueta"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11595 msgid "Add recipients"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11600 msgid "Add record matching rule"
11601 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11605 msgid "Add record using fast cataloging"
11606 msgstr "Usuari CAS"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11610 msgid "Add reserves"
11611 msgstr "Afegir a %s"
11613 #. INPUT type=submit
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11616 msgid "Add restriction"
11617 msgstr "Descripció"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11622 msgstr "Afegir un altre camp"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11627 msgstr "Afegir a %s"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11631 msgid "Add selected patrons to:"
11632 msgstr "Elimina el llistat"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11636 msgid "Add splitting rule"
11637 msgstr "Elimina el llistat"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11642 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11646 msgid "Add stage to "
11647 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11651 msgid "Add staged files to basket"
11652 msgstr "Afegir al llistat"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11656 msgid "Add sub-group "
11657 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11662 msgstr "Afegir a: "
11664 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11668 msgstr "Afegir a %s"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11673 msgid "Add to Dictionary"
11674 msgstr "diccionari"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11678 msgid "Add to a list"
11679 msgstr "Afegir al llistat"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11683 msgid "Add to a new list:"
11684 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11689 msgid "Add to basket"
11690 msgstr "Afegir al llistat"
11692 #. For the first occurrence,
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11699 msgid "Add to cart"
11700 msgstr "Afegir al carret"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
11705 msgid "Add to list"
11706 msgstr "Afegir al llistat:"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11710 msgid "Add to list "
11711 msgstr "Afegir al llistat:"
11713 #. INPUT type=submit
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11715 msgid "Add to offline circulation queue"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11720 msgid "Add to rota"
11721 msgstr "Afegir al carret"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11733 msgstr "Afegir etiqueta"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11749 msgid "Add vendor note"
11750 msgstr "Nota de contingut: "
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
11754 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11755 msgstr "Crea un nou llistat"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
11759 msgid "Add, edit and delete courses "
11760 msgstr "Crea un nou llistat"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
11764 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11769 msgid "Add, modify and view patron information"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
11774 msgid "Add, modify and view patron information "
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
11779 msgid "Add/Edit items"
11780 msgstr "Edita el llistat"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11794 msgid "Added on or after date: "
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11799 msgid "Added on or before date: "
11800 msgstr "needed_before_date "
11802 #. %1$s: added_attribute_type | html
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11805 msgid "Added patron attribute type "%s""
11808 #. %1$s: added_matching_rule | html
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11811 msgid "Added record matching rule "%s""
11812 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11822 msgid "Adding a mapping for: %s."
11823 msgstr "Afegir etiqueta"
11825 #. %1$s: authtypetext | html
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11828 msgid "Adding authority %s"
11829 msgstr "Autors addicionals:"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11833 msgid "Additional SRU options: "
11834 msgstr "Autors addicionals:"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
11841 msgid "Additional attributes and identifiers"
11842 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11846 msgid "Additional content types"
11847 msgstr "Continguts parcials:"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11856 msgid "Additional fields"
11857 msgstr "Camps codificats"
11859 #. %1$s: tablename | html
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11862 msgid "Additional fields for '%s'"
11863 msgstr "Camps codificats"
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11867 msgid "Additional fields:"
11868 msgstr "Camps codificats"
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11872 msgid "Additional options"
11873 msgstr "Autors addicionals:"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
11878 msgid "Additional parameters"
11879 msgstr "Autors addicionals:"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
11883 msgid "Additional subfields (XML)"
11884 msgstr "Camps codificats"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
11888 msgid "Additional thanks to..."
11889 msgstr "Autors addicionals:"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11894 msgid "Additional tools"
11895 msgstr "Autors addicionals:"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
11917 msgid "Address 2: "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
11923 msgid "Address in question"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11928 msgid "Address line 1: "
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11933 msgid "Address line 2: "
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11938 msgid "Address line 3: "
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
11955 msgid "Adjustment cost for invoice "
11956 msgstr "Imatges per %s"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11960 msgid "Adjustments"
11963 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11966 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
11973 msgid "Adlibris cover image"
11974 msgstr "Imatge de la coberta"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12030 msgid "Administration"
12031 msgstr "administrador del lloc"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12036 msgid "Administration "
12037 msgstr "administrador del lloc"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12041 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12042 msgstr "Sancions i càrrecs"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12046 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12047 msgstr "Torna al teu registre"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12051 msgid "Administration › Item types "
12052 msgstr "administrador del lloc"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12056 msgid "Administration tables"
12057 msgstr "administrador del lloc"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12061 msgid "Administrator account created!"
12062 msgstr "administrador del lloc"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12066 msgid "Administrator account permissions"
12067 msgstr "administrador del lloc"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12071 msgid "Administrator identity"
12072 msgstr "administrador del lloc"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12076 msgid "Administrator login"
12077 msgstr "administrador del lloc"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12082 msgid "Adobe Agates"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12101 msgstr "Cerca avançada"
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12105 msgid "Advanced »"
12106 msgstr "Cerca avançada"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12110 msgid "Advanced constraints"
12111 msgstr "Contingut millorat:"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12115 msgid "Advanced constraints:"
12116 msgstr "Contingut millorat:"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12120 msgid "Advanced editor"
12121 msgstr "Cerca avançada"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12125 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12126 msgstr "[Nova cerca]"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12130 msgid "Advanced editor shortcuts"
12131 msgstr "Cerca avançada"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:387
12135 msgid "Advanced prediction pattern: "
12136 msgstr "%s Crítics professionals"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12146 msgid "Advanced search"
12147 msgstr "Cerca avançada"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12175 msgid "Age in days"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12180 msgid "Age required"
12181 msgstr "(Obligatori)"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12186 msgid "Age required: "
12187 msgstr "(Obligatori) "
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
12192 msgid "Age restricted"
12193 msgstr "(Obligatori)"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12197 msgid "Age restriction"
12198 msgstr "Descripció"
12200 #. For the first occurrence,
12201 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12205 msgid "Age restriction %s."
12208 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12209 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12213 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12216 #. %1$s: age_low | html
12217 #. %2$s: age_high | html
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12220 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
12225 msgid "Albany Senior High School"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12236 msgid "Alert subscribers for "
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12251 msgid "Align center"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12262 msgid "Align right"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
12272 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:316
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12328 msgid "All active funds"
12329 msgstr "Totes les etiquetes"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12336 msgid "All authority types"
12337 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12339 #. %1$s: IF LoginBranchname
12340 #. %2$s: LoginBranchname | html
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12344 msgid "All available funds%s for %s%s"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12349 msgid "All branches"
12350 msgstr "Totes les biblioteques"
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12354 msgid "All budgets"
12355 msgstr "Totes les etiquetes"
12357 #. %1$s: do_anonym | html
12358 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
12361 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12366 msgid "All collection codes"
12367 msgstr "Col·lecció:"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12372 msgstr "Totes les etiquetes"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12376 msgid "All dependencies installed."
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12384 msgstr "Totes les etiquetes"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12388 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12393 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12399 msgid "All item types"
12400 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12421 msgid "All libraries"
12422 msgstr "Totes les biblioteques"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12426 msgid "All locations"
12427 msgstr "Exemplars disponibles"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12432 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12439 msgid "All payments to the library"
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12444 msgid "All records have successfully been modified! "
12445 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12449 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12455 msgid "All selected"
12456 msgstr "Renova els seleccionats"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12460 msgid "All shelving locations"
12461 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12465 msgid "All statuses"
12466 msgstr "Totes les etiquetes"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12471 msgstr "Totes les etiquetes"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12476 msgid "All transactions"
12477 msgstr "Traducció de"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12481 msgid "All vendors"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12486 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12499 msgid "Allow access to the reports module"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12504 msgid "Allow changes to contents from: "
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
12510 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
12516 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12521 msgid "Allow public downloads:"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12526 msgid "Allow public enrollment:"
12527 msgstr "No hi ha llistats públics."
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12532 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12533 "other staff members"
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12538 msgid "Allow transfer?"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12554 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12555 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12556 "category, enter this Search category to any Item types"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12561 msgid "Already received"
12562 msgstr "Data de recepció"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12566 msgid "Already validated discharges"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12571 msgid "Alt key is \"Alt\""
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
12580 msgid "Alternate address"
12581 msgstr "Adreça alternativa:"
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12586 msgid "Alternate address: Address"
12587 msgstr "Adreça alternativa:"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12592 msgid "Alternate address: Address 2"
12593 msgstr "Adreça alternativa:"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12598 msgid "Alternate address: City"
12599 msgstr "Adreça alternativa:"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12603 msgid "Alternate address: Contact note"
12604 msgstr "Adreça alternativa:"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12608 msgid "Alternate address: Country"
12609 msgstr "Adreça alternativa:"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12614 msgid "Alternate address: Email"
12615 msgstr "Adreça alternativa:"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12620 msgid "Alternate address: Phone"
12621 msgstr "Adreça alternativa:"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12626 msgid "Alternate address: State"
12627 msgstr "Adreça alternativa:"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12632 msgid "Alternate address: Street number"
12633 msgstr "Adreça alternativa:"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12638 msgid "Alternate address: Street type"
12639 msgstr "Adreça alternativa:"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12644 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12645 msgstr "Adreça alternativa:"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12651 msgid "Alternate contact"
12652 msgstr "Contacte alternatiu"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12657 msgid "Alternate contact: Address"
12658 msgstr "Contacte alternatiu"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12663 msgid "Alternate contact: Address 2"
12664 msgstr "Contacte alternatiu"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12669 msgid "Alternate contact: City"
12670 msgstr "Contacte alternatiu"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12675 msgid "Alternate contact: Country"
12676 msgstr "Contacte alternatiu"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12681 msgid "Alternate contact: First name"
12682 msgstr "Contacte alternatiu"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12686 msgid "Alternate contact: Note"
12687 msgstr "Contacte alternatiu"
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12692 msgid "Alternate contact: Phone"
12693 msgstr "Contacte alternatiu"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12698 msgid "Alternate contact: State"
12699 msgstr "Contacte alternatiu"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12704 msgid "Alternate contact: Surname"
12705 msgstr "Contacte alternatiu"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12709 msgid "Alternate contact: Title"
12710 msgstr "Contacte alternatiu"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12715 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12716 msgstr "Contacte alternatiu"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
12721 msgid "Alternative contact"
12722 msgstr "Contacte alternatiu:"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12727 msgid "Alternative phone: "
12728 msgstr "Contacte alternatiu: "
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12733 msgid "Alternative source"
12734 msgstr "Contacte alternatiu:"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12739 msgid "Alternative source URL"
12740 msgstr "Contacte alternatiu: "
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12744 msgid "Always show checkouts immediately"
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
12749 msgid "American Numismatic Society, USA"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
12770 msgid "Amount being paid: "
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12775 msgid "Amount of change"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12783 msgid "Amount outstanding"
12784 msgstr "Saldo pendent"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
12788 msgid "Amount paid :"
12789 msgstr "Quantitat "
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12794 msgstr "Quantitat "
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12802 msgstr "Quantitat "
12804 #. %1$s: batch_id | html
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12807 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12808 msgstr "Hi ha hagut un error"
12810 #. %1$s: batch_id | html
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12813 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12814 msgstr "Hi ha hagut un error"
12816 #. %1$s: batch_id | html
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12819 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12820 msgstr "Hi ha hagut un error"
12822 #. %1$s: batch_id | html
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12825 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12826 msgstr "Hi ha hagut un error"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12830 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12831 msgstr "ja existeix!"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12835 msgid "An error has occurred!"
12836 msgstr "Hi ha hagut un error"
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12840 msgid "An error has occurred. "
12841 msgstr "Hi ha hagut un error"
12843 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12846 msgid "An error has occurred. %s "
12847 msgstr "Hi ha hagut un error"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12851 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12852 msgstr "Hi ha hagut un error"
12854 #. For the first occurrence,
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
12858 msgid "An error occurred on deleting this image"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12864 msgid "An error occurred reading this file."
12865 msgstr "ja existeix!"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12870 msgid "An error occurred when adding this translation"
12871 msgstr "ja existeix!"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12875 msgid "An error occurred when creating this list."
12876 msgstr "ja existeix!"
12878 #. %1$s: shelfname | html
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12881 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12882 msgstr "ja existeix!"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12886 msgid "An error occurred when deleting this list."
12887 msgstr "ja existeix!"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12892 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12893 msgstr "ja existeix!"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12897 msgid "An error occurred when updating this list."
12898 msgstr "ja existeix!"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12903 msgid "An error occurred when updating this translation."
12904 msgstr "ja existeix!"
12907 #. %2$s: label_element | html
12908 #. %3$s: element_id | html
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12912 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12913 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12916 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12920 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12921 "error log for details. "
12922 msgstr "Selecciona un o més ítems"
12924 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12927 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12928 msgstr "ja existeix!"
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12932 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12934 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12938 msgid "An unknown error has occurred."
12939 msgstr "Hi ha hagut un error"
12941 #. %1$s: card_element | html
12942 #. %2$s: element_id | html
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12945 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12950 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12956 msgstr "Analítiques:"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12960 msgid "Analyze items"
12961 msgstr "Renova l'ítem"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12981 msgid "Animals and Nature"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12986 msgid "Anonymize checkout history"
12987 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12991 msgid "Another pattern with this name already exists."
12992 msgstr "ja existeix!"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13028 msgid "Any audience"
13029 msgstr "Qualsevol audiència"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13035 msgid "Any category code"
13036 msgstr "Categoria d'usuari:"
13038 #. For the first occurrence,
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13042 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13047 msgid "Any collection"
13048 msgstr "Col·lecció"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13052 msgid "Any content"
13053 msgstr "Qualsevol contingut"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13058 msgstr "Qualsevol format"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13063 msgstr "Renova l'ítem "
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13073 msgid "Any item type"
13074 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13078 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13087 msgid "Any library"
13088 msgstr "A la biblioteca: %s"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13092 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13099 msgstr "Qualsevol frase"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13103 msgid "Any shelving location"
13104 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13108 msgid "Any status except cancelled"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13114 msgstr "Qualsevol paraula"
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13119 msgstr "Qualsevol paraula"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13128 msgid "Anyone seeing this list"
13129 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13133 msgid "Apache version: "
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13138 msgid "Appear in position: "
13139 msgstr "Descripció: "
13141 #. %1$s: num_with_matches | html
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13144 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13151 msgstr "Afegir al carret"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
13156 msgstr "Afegir al carret"
13158 #. INPUT type=submit
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
13160 msgid "Apply different matching rules"
13163 #. INPUT type=submit
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
13166 msgid "Apply filter"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13171 msgid "Apply filter(s)"
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13194 msgid "Approved comments"
13195 msgstr "Comentaris recents"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13199 msgid "Approved tags"
13200 msgstr "Afegir etiqueta"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13207 #. For the first occurrence,
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
13217 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:157
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13224 msgstr "Data de recepció "
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13230 msgstr "Data de recepció "
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13236 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13238 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13243 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13244 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
13248 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13249 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13254 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13255 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13257 #. %1$s: ordernumber | html
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13260 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13261 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13266 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13267 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13273 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13275 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13281 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13282 "library? This will override the existing rules in this library."
13283 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13289 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13290 "override the existing rules in this library."
13291 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13293 #. %1$s: basketname | html
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13296 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13297 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13303 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13304 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13309 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13310 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13312 #. For the first occurrence,
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13319 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13320 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13324 msgid "Are you sure you want to delete "
13325 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13327 #. For the first occurrence,
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13331 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13332 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13334 #. %1$s: library.branchname | html
13335 #. %2$s: library.branchcode | html
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13338 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13339 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13344 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13345 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13350 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13351 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13353 #. For the first occurrence,
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13358 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13359 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13364 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13365 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13370 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13371 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13376 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13377 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13382 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13384 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13390 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13391 "enrollments in this club."
13392 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13397 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13398 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13404 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13405 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13407 #. %1$s: patron.firstname | html
13408 #. %2$s: patron.surname | html
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13412 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13413 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13418 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13419 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13424 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13425 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13430 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13431 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13436 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13438 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13443 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13444 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13449 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13450 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13455 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13456 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13461 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13462 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13467 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13468 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13473 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13474 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13479 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13480 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13486 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13487 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13492 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13493 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13495 #. For the first occurrence,
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
13500 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13501 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13506 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13507 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13513 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13515 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13517 #. For the first occurrence,
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13522 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13523 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13525 #. For the first occurrence,
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13530 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13531 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13536 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13537 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13542 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13543 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13548 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13549 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13551 #. For the first occurrence,
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13556 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13557 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13562 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13563 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13568 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13569 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13573 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13574 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13579 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13580 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13585 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13586 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13588 #. For the first occurrence,
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
13593 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13594 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13596 #. For the first occurrence,
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13601 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13602 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13607 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13608 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13613 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13614 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13620 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13621 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13623 #. For the first occurrence,
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13628 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13629 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13634 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13635 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13640 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13641 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13646 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13647 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
13652 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13653 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13658 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13659 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13663 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13664 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13669 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13670 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13672 #. For the first occurrence,
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13679 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13680 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13682 #. For the first occurrence,
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
13687 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13688 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13693 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13694 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13699 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13700 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13702 #. For the first occurrence,
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13708 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13709 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13714 msgid "Are you sure you want to do this?"
13715 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13720 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13721 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13725 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13726 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13731 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13732 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
13734 #. %1$s: basketname | html
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13737 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13738 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13743 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13744 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13749 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13750 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13754 msgid "Are you sure you want to remove "
13755 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13760 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13761 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13765 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13766 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13771 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13772 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13777 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13778 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13783 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13784 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13788 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13789 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13793 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13794 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13799 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13800 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13805 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13806 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13811 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13812 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13817 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13818 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13820 #. For the first occurrence,
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13828 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13829 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13835 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13837 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
13843 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13844 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13849 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13850 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13856 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13858 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13863 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13864 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13870 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13872 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13874 #. For the first occurrence,
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13879 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13880 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
13884 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13885 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13890 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13891 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13896 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13897 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13901 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13902 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
13916 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13940 msgid "Article requests"
13943 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13946 msgid "Article requests (%s)"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
13951 msgid "Article requests:"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13956 msgid "Article title"
13957 msgstr "Títol de la sèrie"
13959 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13960 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13964 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13965 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13971 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13980 #. For the first occurrence,
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
13984 msgid "At least two records must be selected for merging."
13987 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
13990 msgid "At library: %s"
13991 msgstr "A la biblioteca: %s"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
13995 msgid "Athens County Public Libraries"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14000 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14003 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14006 msgid "Attach an item%s to "
14007 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14011 msgid "Attach another item"
14012 msgstr "Afegir un altre camp"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14016 msgid "Attach item"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14022 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14027 msgid "Attempt to delete record failed."
14028 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
14035 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
14038 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14039 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14045 msgid "Audio alerts"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14053 #. For the first occurrence,
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14069 msgid "Auth field copied"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14079 msgid "Auth value:"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14136 msgid "Author (A-Z)"
14137 msgstr "Autor (A-Z)"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14144 msgid "Author (Z-A)"
14145 msgstr "Autor (Z-A)"
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14150 msgid "Author (any): "
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14156 msgid "Author (corporate): "
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14161 msgid "Author (meeting / conference): "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14166 msgid "Author (meeting/conference): "
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14172 msgid "Author (personal): "
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14180 #. For the first occurrence,
14181 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14182 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14184 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14185 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14187 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14188 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14189 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14190 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14192 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14199 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14200 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14232 #. %1$s: author | html
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14240 msgid "Authorised value category"
14241 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14248 msgid "Authorised value category:"
14249 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14253 msgid "Authorised value category: "
14254 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14258 msgid "Authorised values category"
14259 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14263 msgid "Authorised values category: "
14264 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14276 msgid "Authorities"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14281 msgid "Authorities tables"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14287 msgid "Authorities: "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14298 #. %1$s: authid | html
14299 #. %2$s: authtypetext | html
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14302 msgid "Authority #%s (%s)"
14305 #. %1$s: loopro.object | html
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14308 msgid "Authority %s"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14314 msgid "Authority Control"
14315 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14317 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14318 #. %2$s: authtypecode | html
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14323 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14326 #. %1$s: tagfield | html
14327 #. %2$s: authtypecode | html
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14330 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14333 #. %1$s: tagfield | html
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14336 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14341 msgid "Authority Type"
14342 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14346 msgid "Authority field to copy: "
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14352 msgid "Authority record"
14353 msgstr "GetAuthorityRecords"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14357 msgid "Authority search"
14358 msgstr "Cerca per autoritat"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14363 msgid "Authority search results"
14364 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14368 msgid "Authority type"
14369 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14375 msgid "Authority type: "
14376 msgstr "Autoritat: "
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14385 msgid "Authority types"
14386 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14400 msgid "Authorized value"
14401 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14405 msgid "Authorized value category: "
14406 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14411 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14412 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14413 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14420 msgid "Authorized value:"
14421 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14427 msgid "Authorized value: "
14428 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14436 msgid "Authorized values"
14437 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
14439 #. %1$s: category | html
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14442 msgid "Authorized values for category %s"
14443 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14458 msgid "Auto ordering"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14463 msgid "Auto subscription sharing: "
14464 msgstr "Subscripcions"
14466 #. INPUT type=button
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14468 msgid "Auto-fill row"
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
14474 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14475 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14481 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14482 "doesn't match your library. "
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14490 msgid "Automatic item modifications by age"
14491 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14495 msgid "Automatic ordering: "
14496 msgstr "Total a pagar"
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14502 msgid "Automatic renewal"
14503 msgstr "Total a pagar"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14508 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14509 msgstr "Total a pagar"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14513 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14518 msgid "Availability"
14519 msgstr "Disponibilitat"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14523 msgid "Available call numbers"
14524 msgstr "Exemplars disponibles"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14529 msgid "Available copy"
14530 msgstr "Següent còpia disponible"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14534 msgid "Available copy numbers"
14535 msgstr "Exemplars disponibles"
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14540 msgid "Available enumeration"
14541 msgstr "Exemplars disponibles"
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14545 msgid "Available in the library"
14546 msgstr "Exemplars disponibles"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14550 msgid "Available item types"
14551 msgstr "Exemplars disponibles"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14555 msgid "Available locations"
14556 msgstr "Exemplars disponibles"
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14560 msgid "Average checkout period"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14565 msgid "Average checkout period statistics"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14572 msgid "Average loan time"
14573 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14582 msgid "BSD 3-clause Licence"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14590 msgid "BSD License"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14603 #. For the first occurrence,
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14615 #. For the first occurrence,
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14625 msgid "Back side layout not used"
14628 #. INPUT type=submit
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14630 msgid "Back to System Preferences"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14635 msgid "Back to Tools"
14636 msgstr "Torna a les llistes"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14640 msgid "Back to the list"
14641 msgstr "Torna a les llistes"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14650 msgid "Background color"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14655 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14661 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14662 "KohaAdminEmailAddress."
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14719 msgstr "Codi de barres"
14721 #. %1$s: barcode | html
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14725 msgstr "Codi de barres"
14727 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14728 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14729 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14733 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14734 msgstr "%s %s %s%s %s"
14736 #. For the first occurrence,
14737 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14741 msgid "Barcode : %s "
14742 msgstr "Codi de barres "
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14746 msgid "Barcode file:"
14747 msgstr "Codi de barres "
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14752 msgid "Barcode file: "
14753 msgstr "Codi de barres "
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14758 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14763 msgid "Barcode not found"
14764 msgstr "Registre no trobat"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14768 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
14773 msgid "Barcode submitted"
14774 msgstr "Codi de barres"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14778 msgid "Barcode type"
14779 msgstr "Codi de barres "
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14783 msgid "Barcode type: "
14784 msgstr "Codi de barres "
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14790 msgstr "Codi de barres:"
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14799 msgstr "Codi de barres "
14801 #. For the first occurrence,
14802 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14806 msgid "Barcode: %s "
14807 msgstr "Codi de barres "
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14811 msgid "Barcodes file"
14812 msgstr "Codi de barres "
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14817 msgid "Barcodes not found"
14818 msgstr "Registre no trobat"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14822 msgid "Barcodes not found:"
14823 msgstr "Registre no trobat"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
14828 msgstr "Codi de barres:"
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14832 msgid "Base-level allocated"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14837 msgid "Base-level available"
14838 msgstr "Següent còpia disponible"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14842 msgid "Base-level ordered"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14847 msgid "Base-level spent"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14852 msgid "Basic constraints"
14853 msgstr "Contingut millorat:"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14857 msgid "Basic installation complete."
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14863 msgid "Basic parameters"
14864 msgstr "Paràmetres"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14882 #. For the first occurrence,
14883 #. %1$s: basket.basketno | html
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14896 #. %1$s: basketname | html
14897 #. %2$s: basketno | html
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14900 msgid "Basket %s (%s)"
14901 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14903 #. %1$s: basket.basketname | html
14904 #. %2$s: basket.basketno | html
14905 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14908 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14909 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
14914 msgstr "Estableix:"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14919 msgstr "Estableix: "
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
14923 msgid "Basket created by: "
14924 msgstr "Suggerit per: "
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14930 msgid "Basket creator"
14931 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
14935 msgid "Basket deleted"
14936 msgstr "Elimina els seleccionats"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
14940 msgid "Basket details"
14941 msgstr "Més detalls"
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
14952 msgid "Basket group"
14955 #. %1$s: name | html
14956 #. %2$s: basketgroupid | html
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14959 msgid "Basket group %s (%s) for "
14960 msgstr "]%s %s (%s), %s"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
14964 msgid "Basket group billing place:"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
14969 msgid "Basket group delivery placename:"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14975 msgid "Basket group name:"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14980 msgid "Basket group search"
14981 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
14986 msgid "Basket group:"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14991 msgid "Basket grouping"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14996 msgid "Basket grouping for "
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15001 msgid "Basket groups"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15006 msgid "Basket name"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15011 msgid "Basket name:"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15016 msgid "Basket name: "
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15021 msgid "Basket not found."
15022 msgstr "Registre no trobat"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15026 msgid "Basket search"
15027 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15034 msgstr "Estableix: "
15036 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15039 msgid "Basket: %s "
15040 msgstr "Estableix: "
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15044 msgid "Basketgroup: "
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15052 #. %1$s: booksellertoname | html
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15055 msgid "Baskets for %s"
15056 msgstr "]%s %s (%s), %s"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15060 msgid "Baskets in this group:"
15063 #. %1$s: batchid | html
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15067 msgstr "Coincidència:"
15069 #. %1$s: batch_id | html
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15072 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15073 msgstr "Hi ha hagut un error"
15075 #. %1$s: batch_id | html
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15078 msgid "Batch %s was not deleted."
15079 msgstr "Elimina els seleccionats"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15085 msgstr "Coincidència:"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15089 msgid "Batch add reserves"
15090 msgstr "Afegir a %s"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15095 msgid "Batch check out"
15099 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15103 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15104 msgstr "Informació personal "
15106 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15107 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15108 #. %3$s: batch | html
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15112 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15113 msgstr "Informació personal "
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15117 msgid "Batch delete"
15118 msgstr "Elimina els seleccionats"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15122 msgid "Batch delete patrons "
15123 msgstr "No es pot reservar"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15127 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15133 msgid "Batch description: "
15134 msgstr "descripció de projecte"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15138 msgid "Batch edit patrons "
15141 #. %1$s: IF ( del )
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15146 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
15156 msgid "Batch item deletion"
15157 msgstr "Supressió immediata"
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15161 msgid "Batch item deletion results"
15162 msgstr "Torna als resultats"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
15171 msgid "Batch item modification"
15172 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15176 msgid "Batch item modification results"
15177 msgstr "Torna als resultats"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15181 msgid "Batch modify"
15182 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15184 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15185 #. %2$s: limit | html
15187 #. %4$s: unlimited_total | html
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
15191 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15199 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15200 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15202 #. For the first occurrence,
15203 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15207 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15208 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
15216 msgid "Batch patron modification"
15217 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15222 msgid "Batch patrons modification"
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15227 msgid "Batch patrons results"
15228 msgstr "Torna als resultats"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
15236 msgid "Batch record deletion"
15237 msgstr "Supressió immediata"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15245 msgid "Batch record modification"
15246 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15251 msgstr "Coincidència:"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15257 msgstr "Coincidència:"
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
15261 msgid "BdP de la Meuse, France"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
15266 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15267 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15272 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15273 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15279 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15280 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15292 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15293 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15294 "administrator and located in your "
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15299 msgid "Beginning date:"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15304 msgid "Begins with"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:405
15309 msgid "Begins with: "
15310 msgstr "comença amb"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15319 msgid "BibLibre, France"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15330 #. %1$s: loopro.object | html
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15334 msgstr "%s registres"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15338 msgid "Biblio count"
15339 msgstr "Registres bibliogràfics"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15343 msgid "Biblio level hold."
15344 msgstr "Reserva d'exemplars"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15348 msgid "Biblio number"
15349 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15353 msgid "Biblio number (internal)"
15354 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
15358 msgid "Biblio numbers:"
15359 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15363 msgid "Biblio-level item type"
15364 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15369 msgstr "Bibliografia:"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15375 msgid "Bibliographic"
15376 msgstr "Bibliografies"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15380 msgid "Bibliographic data to print"
15381 msgstr "Dades bibliogràfiques"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
15387 msgid "Bibliographic information"
15388 msgstr "Informació de contacte"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15394 msgid "Bibliographic record"
15395 msgstr "Bibliografies"
15397 #. %1$s: object | html
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15400 msgid "Bibliographic record %s"
15401 msgstr "Bibliografies"
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15406 msgid "Bibliographic record ID"
15407 msgstr "Bibliografies"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
15412 msgid "Bibliographic record ID:"
15413 msgstr "Bibliografies"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15417 msgid "Bibliographic record count"
15418 msgstr "Bibliografies"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15422 msgid "Bibliographic record not found."
15423 msgstr "Bibliografies"
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15427 msgid "Bibliographic record title"
15428 msgstr "Bibliografies"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15434 msgid "Bibliographic records"
15435 msgstr "Bibliografies"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15439 msgid "Bibliographic: "
15440 msgstr "Bibliografies"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15444 msgid "Bibliographies"
15445 msgstr "Bibliografies"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15449 msgid "Biblioitem number"
15450 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15454 msgid "Biblioitem number (internal)"
15455 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15461 msgid "Biblionumber"
15462 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15466 msgid "Biblionumber:"
15467 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
15471 msgid "Biblios in reservoir"
15472 msgstr "Registres bibliogràfics"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15477 msgstr "Bibliografia:"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
15481 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15486 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15493 msgid "Billing date"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15499 msgid "Billing date:"
15502 #. %1$s: IF billingdateto
15503 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15504 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15506 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15510 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15513 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15516 msgid "Billing date: All until %s "
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15522 msgid "Billing place"
15523 msgstr "Lloc de publicació:"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15529 msgid "Billing place:"
15530 msgstr "Lloc de publicació:"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15534 msgid "Billing place: "
15535 msgstr "Lloc de publicació:"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
15545 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15566 msgid "Block expired patrons:"
15567 msgstr "Elimina el llistat"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:765
15601 msgid "Book drop mode"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
15606 msgid "Book drop mode. "
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15616 msgid "Bookseller invoice no: "
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15635 msgstr "Comandes per:"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15640 msgid "Border color"
15641 msgstr "Comandes per data"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15646 msgid "Border style"
15647 msgstr "(No suportat encara)"
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15652 msgid "Border width"
15653 msgstr "Comandes per data"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15658 msgstr "borrowernumber"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15662 msgid "Borrower name"
15663 msgstr "borrowernumber"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15672 msgid "Borrower number"
15673 msgstr "borrowernumber"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15678 msgid "Borrowernumber: "
15679 msgstr "borrowernumber "
15681 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15684 msgid "Borrowernumber: %s"
15685 msgstr "borrowernumber "
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15689 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15695 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15716 msgid "Branches limitation"
15717 msgstr "Traducció de"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15721 msgid "Branches limitation: "
15722 msgstr "Traducció de "
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
15726 msgid "Briar Cliff University, USA"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15731 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15736 msgid "Brief display"
15737 msgstr "Vista breu"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15746 msgid "Broader Term"
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
15751 msgid "Brooke Johnson"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
15756 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15759 #. For the first occurrence,
15760 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15764 msgid "Browse by last name: %s "
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15769 msgid "Browse for an image"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15774 msgid "Browse selected records"
15775 msgstr "Elimina els seleccionats"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15779 msgid "Browse system logs"
15780 msgstr "Explora per prestatgeria"
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15784 msgid "Browse the system logs"
15785 msgstr "Explora els resultats"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
15789 msgid "Browse the system logs "
15790 msgstr "Explora els resultats"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15795 msgstr "Estableix: "
15797 #. For the first occurrence,
15798 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15799 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15800 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15805 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15810 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15816 msgstr "Estableix: "
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15821 msgid "Budget name"
15822 msgstr "nom d'usuari"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15827 msgid "Budget period description"
15828 msgstr "Descripció"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15833 msgstr "Estableix: "
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15837 msgid "Budgeted cost"
15838 msgstr "Suggerit per: "
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
15843 msgid "Budgeted cost: "
15844 msgstr "Suggerit per: "
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15863 msgid "Budgets administration"
15864 msgstr "administrador del lloc"
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15868 msgid "Bug wranglers:"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15873 msgid "Build a new report?"
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15884 msgid "Build a report"
15885 msgstr "informe tècnic"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15889 msgid "Build and run reports"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15900 msgid "Built-in offline circulation interface"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15906 msgid "Bullet list"
15907 msgstr "Elimina el llistat"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15922 msgstr "Ordena per: "
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
15926 msgid "ByWater Solutions, USA"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
15936 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
15946 msgid "C3.js v0.4.11"
15949 #. %1$s: cookie | html
15950 #. %2$s: interface | html
15951 #. %3$s: interface | html
15952 #. %4$s: interface | html
15953 #. %5$s: interface | html
15954 #. %6$s: interface | html
15955 #. %7$s: interface | html
15956 #. %8$s: interface | html
15957 #. %9$s: interface | html
15958 #. %10$s: interface | html
15959 #. %11$s: interface | html
15960 #. %12$s: interface | html
15961 #. %13$s: interface | html
15962 #. %14$s: interface | html
15963 #. %15$s: interface | html
15964 #. %16$s: interface | html
15965 #. %17$s: theme | html
15966 #. %18$s: interface | html
15967 #. %19$s: theme | html
15968 #. %20$s: interface | html
15969 #. %21$s: theme | html
15970 #. %22$s: interface | html
15971 #. %23$s: theme | html
15972 #. %24$s: interface | html
15973 #. %25$s: theme | html
15974 #. %26$s: interface | html
15975 #. %27$s: themelang | html
15976 #. %28$s: interface | html
15977 #. %29$s: interface | html
15978 #. %30$s: interface | html
15979 #. %31$s: interface | html
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15983 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15984 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15985 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15986 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15987 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15988 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15989 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15990 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15991 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15992 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15993 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15994 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15995 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
15996 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
15997 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
15998 "offline FALLBACK: "
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16013 msgid "CC-0 license"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16024 msgstr "CD d'àudio"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16028 msgid "CD software"
16029 msgstr "CD programari"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16043 #. For the first occurrence,
16044 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16055 msgid "CSV profile ID"
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16060 msgid "CSV profile: "
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16067 msgid "CSV profiles"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16072 msgid "CSV separator"
16073 msgstr "Separat de: "
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16077 msgid "CSV separator: "
16078 msgstr "Separat de: "
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16083 msgstr "Tipus d'ítem"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16087 msgid "Cache expiry (seconds)"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
16094 msgid "Cache expiry:"
16097 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16098 #. %2$s: from | $KohaDates
16099 #. %3$s: to | $KohaDates
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16102 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16103 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16113 msgid "Calendar information"
16114 msgstr "Informació de contacte"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
16118 msgid "California College of the Arts, USA"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16123 msgid "Call Number"
16124 msgstr "Signatura topogràfica"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16130 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16131 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16140 msgstr "Signatura top."
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16147 msgstr "Signatura top."
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16190 msgid "Call number"
16191 msgstr "Signatura topogràfica"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16195 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16196 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16203 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16204 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16208 msgid "Call number browser"
16209 msgstr "Signatura topogràfica"
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16214 msgid "Call number range"
16215 msgstr "Signatura topogràfica"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:115
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16222 msgid "Call number:"
16223 msgstr "Signatura topogràfica:"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16227 msgid "Call number: "
16228 msgstr "Signatura topogràfica:"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16232 msgid "Call numbers"
16233 msgstr "Signatura topogràfica"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16239 msgstr "Signatura topogràfica"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16243 msgid "Callnumber classification scheme"
16244 msgstr "Classificació:"
16246 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
16249 msgid "Callnumber: %s "
16250 msgstr "Signatura topogràfica "
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
16254 msgid "Calyx, Australia"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16259 msgid "Camden County, USA"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16264 msgid "Can be added manually"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16269 msgid "Can be added manually? "
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16274 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16280 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16281 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16282 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16283 "appropriate group."
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16288 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16293 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16298 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16301 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16302 #. %2$s: error.cardnumber | html
16304 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16307 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16313 msgid "Can't cancel order"
16314 msgstr "Cancel·la la reserva"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16319 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16326 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16331 msgid "Can't cancel receipt "
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16337 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16342 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16347 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16353 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16359 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16365 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16370 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16375 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:589
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:601
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:111
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
16568 msgstr "Cancel·lar"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16575 msgstr "Cancel·lar"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16579 msgid "Cancel a confirmed request"
16580 msgstr "Cancel·la la reserva"
16582 #. INPUT type=submit
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16586 msgstr "Cancel·lar"
16588 #. INPUT type=submit
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16591 msgid "Cancel and Transfer all"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16596 msgid "Cancel and return to order"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16602 msgid "Cancel article request"
16603 msgstr "Cancel·la la reserva"
16605 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16608 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16613 msgid "Cancel enrollment "
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16618 msgid "Cancel filter"
16619 msgstr "Cancel·lar"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16629 msgid "Cancel hold"
16630 msgstr "Cancel·la la reserva"
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
16634 msgid "Cancel hold "
16635 msgstr "Cancel·la la reserva"
16637 #. INPUT type=submit
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16640 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16641 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16643 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16646 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16647 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16651 msgid "Cancel import"
16652 msgstr "Cancel·lar"
16654 #. INPUT type=submit name=submit
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:794
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
16658 msgid "Cancel marked holds"
16659 msgstr "Cancel·la la reserva"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16664 msgid "Cancel merge"
16665 msgstr "Cancel·lar"
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
16669 msgid "Cancel modifications"
16670 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16674 msgid "Cancel notification"
16675 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16681 msgid "Cancel order"
16682 msgstr "Cancel·la la reserva"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16686 msgid "Cancel order and catalog record"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16691 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16696 msgid "Cancel receipt"
16697 msgstr "Cancel·lar"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16701 msgid "Cancel request "
16702 msgstr "Cancel·lar"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16706 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
16712 msgid "Cancel transfer"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16717 msgid "Cancel upload"
16718 msgstr "Cancel·la la reserva"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
16723 msgstr "Cancel·lar"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16728 msgid "Cancellation date"
16729 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16731 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16735 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16736 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16741 msgid "Cancellation requested"
16742 msgstr "Cancel·la la reserva"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16751 msgstr "Cancel·la la reserva "
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16756 msgstr "Cancel·la la reserva "
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16760 msgid "Cancelled orders"
16761 msgstr "Cancel·la la reserva"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16766 msgid "Cannot Delete"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16771 msgid "Cannot add patron"
16772 msgstr "No es pot reservar"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16776 msgid "Cannot be ordered"
16777 msgstr "No es pot reservar"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
16782 msgid "Cannot be put on hold"
16783 msgstr "No es pot reservar"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16787 msgid "Cannot be toggled"
16788 msgstr "No es pot reservar"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16792 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16797 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16803 msgid "Cannot check in"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
16808 msgid "Cannot check in "
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16813 msgid "Cannot check out"
16816 #. For the first occurrence,
16817 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16821 msgid "Cannot check out! %s "
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16831 msgid "Cannot delete"
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16837 msgid "Cannot delete budget"
16840 #. %1$s: budget_period_description | html
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16843 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16846 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16849 msgid "Cannot delete currency %s"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16854 msgid "Cannot delete patron"
16855 msgstr "No es pot reservar"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
16859 msgid "Cannot detect mana server at "
16860 msgstr "No es pot reservar"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16865 msgid "Cannot edit"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16870 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16873 #. For the first occurrence,
16874 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16878 msgid "Cannot open %s to read."
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16883 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
16888 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
16894 msgid "Cannot place hold"
16895 msgstr "No es pot reservar"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
16899 msgid "Cannot place hold on some items"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
16905 msgid "Cannot place hold:"
16906 msgstr "No es pot reservar"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16910 msgid "Cannot process file as an image."
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16915 msgid "Cannot renew:"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16920 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16925 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16930 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
16936 msgid "Cap fine at replacement price"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16961 msgstr "Signatura topogràfica"
16963 #. %1$s: batche.batch_id | html
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16966 msgid "Card batch number %s"
16967 msgstr "Signatura topogràfica"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16971 msgid "Card batches"
16972 msgstr "Signatura topogràfica"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16976 msgid "Card height:"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16986 msgid "Card number"
16987 msgstr "Número de targeta"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16991 msgid "Card number already in use."
16992 msgstr "Signatura topogràfica"
16994 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
16998 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16999 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17003 msgid "Card number length is incorrect."
17004 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17008 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17013 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17016 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17017 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17018 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
17021 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17022 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17024 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17025 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
17028 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17029 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17031 #. For the first occurrence,
17032 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
17037 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17038 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17044 msgid "Card number: "
17045 msgstr "número de targeta "
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
17051 msgid "Card preview"
17052 msgstr "Vista MARC"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17056 msgid "Card template"
17057 msgstr "Nova etiqueta:"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17061 msgid "Card templates"
17062 msgstr "Nova etiqueta:"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17066 msgid "Card width:"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17073 msgstr "número de targeta"
17075 #. %1$s: e.cardnumber | html
17076 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17077 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17082 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
17088 msgid "Cardnumber already in use."
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
17093 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17098 msgid "Cardnumbers already in list"
17099 msgstr "Signatura topogràfica"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17104 msgid "Cardnumbers not found"
17105 msgstr "Registre no trobat"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
17109 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17122 msgstr "Usuari CAS"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17126 msgid "Cash Register ID: "
17127 msgstr "estadístiques"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17131 msgid "Cash management"
17132 msgstr "Catàleg de biblioteca"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17137 msgid "Cash register"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17143 msgid "Cash register statistics"
17144 msgstr "estadístiques"
17146 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17147 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17150 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:134
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
17156 msgid "Cash register: "
17157 msgstr "estadístiques"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17163 msgid "Cash registers"
17164 msgstr "estadístiques"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
17168 msgid "Cash registers for "
17169 msgstr "estadístiques"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17173 msgid "Cassette recording"
17174 msgstr "Cinta de gravació"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17210 msgid "Catalog by item type"
17211 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17215 msgid "Catalog details"
17218 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17221 msgid "Catalog details %s "
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17226 msgid "Catalog search"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17233 msgid "Catalog statistics"
17234 msgstr "estadístiques"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17253 msgid "Cataloging editor"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17258 msgid "Cataloging search"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17268 msgid "Catalogue tables"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17273 msgid "Cataloguing tables"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17278 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17292 msgstr "Categoria:"
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17296 msgid "Category code"
17297 msgstr "Categoria:"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17302 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17309 msgid "Category code unknown."
17310 msgstr "Categoria:"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17317 msgid "Category code: "
17318 msgstr "Categoria: "
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17322 msgid "Category name"
17323 msgstr "Categoria:"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17328 msgid "Category type: "
17329 msgstr "Categoria: "
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17336 msgstr "Categoria:"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
17348 msgstr "Categoria: "
17350 #. For the first occurrence,
17351 #. %1$s: patron.category.description | html
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17355 msgid "Category: %s"
17356 msgstr "Categoria: "
17358 #. %1$s: patron.category.description | html
17359 #. %2$s: patron.categorycode | html
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17362 msgid "Category: %s (%s)"
17363 msgstr "Categoria:"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17367 msgid "Categorycode"
17368 msgstr "Categoria:"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17378 msgid "Cell padding"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17383 msgid "Cell properties"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17388 msgid "Cell spacing"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17395 msgstr "Tipus d'ítem"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17406 msgid "Cell value "
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17411 msgid "Cells contain estimated values only."
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17418 msgstr "Comentari: "
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17422 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
17427 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17434 msgstr "Envia els canvis"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17438 msgid "Change amounts by"
17439 msgstr "Import de les multes "
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17443 msgid "Change basket group"
17444 msgstr "Ha canviat a:"
17446 #. INPUT type=submit
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17449 msgid "Change basketgroup"
17450 msgstr "Ha canviat a:"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17454 msgid "Change category"
17455 msgstr "Categoria:"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
17460 msgid "Change framework"
17461 msgstr "Nova contrasenya:"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17466 msgid "Change internal note"
17467 msgstr "Nota de contingut:"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17471 msgid "Change library"
17472 msgstr "A la biblioteca: %s"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
17476 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17482 msgid "Change order"
17483 msgstr "Gestionat per"
17485 #. %1$s: ordernumber | html
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17488 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17491 #. %1$s: ordernumber | html
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17494 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17499 msgid "Change password"
17500 msgstr "canvia la meva contrasenya"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
17505 msgid "Change to give: "
17506 msgstr "Gestionat per"
17508 #. %1$s: patron.firstname | html
17509 #. %2$s: patron.surname | html
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17512 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17517 msgid "Change your HEA settings"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17522 msgid "Change your Mana KB settings"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17527 msgid "Changed action if matching record found"
17528 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:91
17532 msgid "Changed action if no match found"
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
17537 msgid "Changed item processing option"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
17546 msgstr "Ha canviat a: "
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17550 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17556 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17562 msgid "Changes saved."
17563 msgstr "Ha canviat a: "
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17580 msgid "Character encoding: "
17581 msgstr "Cinta de gravació "
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17592 msgid "Characters (no spaces)"
17593 msgstr "Cinta de gravació "
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17606 msgid "Charge lost fee "
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17611 msgid "Charge when?"
17612 msgstr "Tipus d'ítem"
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17616 msgid "Chart (.svg)"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17621 msgid "Chart settings"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17626 msgid "Chart type: "
17627 msgstr "Imprimeix "
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17635 #. INPUT type=submit
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
17646 msgstr "Esborra-ho tot"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17650 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17655 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17661 msgid "Check expiration"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17666 msgid "Check for embedded item record data?"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17672 msgid "Check for previous checkouts: "
17673 msgstr "Préstecs d'avui"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
17689 msgstr "Renova l'ítem"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17694 msgstr "Renova l'ítem "
17696 #. For the first occurrence,
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17701 msgid "Check in message"
17702 msgstr "Renova l'ítem"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17706 msgid "Check lists"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17713 msgid "Check logs for more details."
17714 msgstr "Selecciona un o més ítems"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17746 msgid "Check out and check in items"
17747 msgstr "Renova l'ítem"
17749 #. For the first occurrence,
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17753 msgid "Check out message"
17754 msgstr "Renova l'ítem"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17758 msgid "Check out to this patron"
17759 msgstr "Préstecs de %s"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17763 msgid "Check previous checkout?"
17764 msgstr "Préstecs d'avui"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17769 msgid "Check previous checkouts: "
17770 msgstr "Préstecs d'avui"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17774 msgid "Check that your database is running."
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17779 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17784 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
17789 msgid "Check the expiration of a serial "
17792 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17793 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17794 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17798 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17805 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17806 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17809 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17812 msgid "Check to delete subfield %s"
17813 msgstr "Elimina els seleccionats "
17815 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17817 msgid "Check to delete this field"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17822 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17828 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17829 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17835 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17840 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17843 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17846 msgid "Check your database settings in %s."
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17853 msgstr "Renova l'ítem"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17857 msgid "Check-in date from"
17858 msgstr "Renova l'ítem"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17862 msgid "Check-in date from:"
17863 msgstr "Renova l'ítem"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17877 msgid "Checked by the library"
17878 msgstr "Biblioteca d'origen"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17884 msgstr "Prestat ( "
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17888 msgid "Checked in "
17889 msgstr "Prestat ( "
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17894 msgid "Checked in item."
17895 msgstr "Renova l'ítem"
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17901 msgid "Checked out"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17906 msgid "Checked out "
17907 msgstr "Prestat ( "
17910 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17911 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17914 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17916 #. %8$s: item.datedue | html
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
17919 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17920 msgstr "Préstecs de %s "
17922 #. %1$s: checkouts.size | html
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17925 msgid "Checked out %s times"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17935 msgid "Checked out from"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17944 msgid "Checked out on"
17945 msgstr "Prestat en"
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17949 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
17954 msgid "Checked out: "
17955 msgstr "Prestat ( "
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
17960 msgid "Checked-in items"
17961 msgstr "Renova l'ítem"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17966 msgstr "Renova l'ítem"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
17970 msgid "Checkin message"
17971 msgstr "Renova l'ítem"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
17975 msgid "Checkin message type: "
17976 msgstr "Renova l'ítem "
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
17980 msgid "Checkin message: "
17981 msgstr "Renova l'ítem "
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17986 msgstr "Renova l'ítem"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
17990 msgid "Checkin settings"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17995 msgid "Checking out to "
17996 msgstr "Préstecs de %s "
17998 #. For the first occurrence,
17999 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18004 msgid "Checking out to %s"
18005 msgstr "Préstecs de %s"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18010 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18011 "the values of that field on all selected patrons"
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18017 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18018 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18031 msgid "Checkout count"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18036 msgid "Checkout count:"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18041 msgid "Checkout date"
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18046 msgid "Checkout date from:"
18047 msgstr "Préstecs de %s"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18051 msgid "Checkout date from: "
18052 msgstr "Préstecs de %s "
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18056 msgid "Checkout history"
18057 msgstr "Historial de préstecs"
18059 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18062 msgid "Checkout history for %s"
18063 msgstr "Préstecs de %s"
18065 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
18068 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18069 msgstr "Préstecs de %s"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18075 msgid "Checkout notes"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18080 msgid "Checkout notes pending"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18085 msgid "Checkout on"
18088 #. INPUT type=submit
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18091 msgid "Checkout or renew"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18096 msgid "Checkout settings"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18101 msgid "Checkout status:"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18120 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18126 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:861
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18137 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18138 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
18144 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18174 msgstr "-- Tria --"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18180 msgstr "-- Tria -- "
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18184 msgid "Choose .koc file: "
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18189 msgid "Choose Hemisphere:"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18194 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18202 msgid "Choose a field name"
18203 msgstr "-- Tria --"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18208 msgid "Choose a file "
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18213 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18218 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18223 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18224 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18228 msgid "Choose adult category "
18229 msgstr "Categoria d'usuari:"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18234 msgid "Choose an icon:"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18239 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18244 msgid "Choose layout type: "
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18249 msgid "Choose library:"
18250 msgstr "Biblioteca d'origen"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18254 msgid "Choose list"
18255 msgstr "El llistat"
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18261 msgstr "-- Tria --"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18266 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18267 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18272 msgid "Choose order of text fields to print"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
18277 msgid "Choose the file to add to the basket"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18283 msgid "Choose this record"
18284 msgstr "Tanca aquesta finestra"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18289 msgid "Choose time"
18290 msgstr "-- Tria --"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18295 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18296 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18302 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18303 "to borrow an item they borrowed before. "
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18308 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18313 msgid "Choose your library:"
18314 msgstr "Biblioteca d'origen"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18321 msgstr "-- Tria -- "
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18326 msgstr "-- Tria --"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18332 msgstr "-- Tria -- "
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
18337 msgstr "-- Tria -- "
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18342 msgstr "Nota de ficció:"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18347 msgstr "Nota de ficció:"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18353 msgstr "Nota de ficció:"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18389 msgid "Circulation"
18390 msgstr "Ubicació de recollida"
18392 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18395 msgid "Circulation History for %s"
18398 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18401 msgid "Circulation alerts for %s"
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18406 msgid "Circulation and fine rules"
18407 msgstr "dissertació o tesi "
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18412 msgid "Circulation and fines rules"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18418 msgid "Circulation history"
18419 msgstr "el meu historial de lectures"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18423 msgid "Circulation home"
18424 msgstr "dissertació o tesi "
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18429 msgid "Circulation note"
18430 msgstr "dissertació o tesi "
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
18434 msgid "Circulation note: "
18435 msgstr "dissertació o tesi "
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18439 msgid "Circulation records were last synced on: "
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18444 msgid "Circulation reports"
18445 msgstr "Nota de ficció:"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18449 msgid "Circulation rule created!"
18450 msgstr "Nota de ficció:"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18454 msgid "Circulation rule not created!"
18455 msgstr "dissertació o tesi "
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18461 msgid "Circulation statistics"
18462 msgstr "estadístiques"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18466 msgid "Circulation tables"
18467 msgstr "dissertació o tesi "
18469 #. %1$s: LoginBranchname | html
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18472 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18489 msgid "Cities and towns"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18518 msgid "City search:"
18519 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18531 msgstr "Esborra la data"
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18538 msgid "Claim acquisition"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18544 msgstr "Esborra la data"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
18548 msgid "Claim missing serials "
18549 msgstr "Nota de fons: "
18551 #. INPUT type=submit
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18554 msgid "Claim order"
18555 msgstr "Esborra la data"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18560 msgid "Claim returned"
18561 msgstr "Esborra la data"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18568 msgid "Claim serial issue"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18573 msgid "Claim using notice: "
18574 msgstr "Nota de fons: "
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
18582 msgstr "Esborra la data"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18595 msgid "Claimed date"
18596 msgstr "Esborra la data"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18607 msgid "Claims count"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18612 msgid "Claims count: "
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18629 msgid "ClassSources"
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18635 msgid "Classification"
18636 msgstr "Classificació"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18640 msgid "Classification filing rules"
18641 msgstr "Classificació:"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18646 msgid "Classification source code: "
18647 msgstr "Classificació: "
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18654 msgid "Classification sources"
18655 msgstr "Classificació:"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18659 msgid "Classification splitting rules"
18660 msgstr "Classificació:"
18662 #. For the first occurrence,
18663 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18667 msgid "Classification: %s "
18668 msgstr "Classificació: %s "
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
18675 #. %1$s: import_batch_id | html
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18678 msgid "Cleaned import batch #%s"
18681 #. For the first occurrence,
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18737 msgstr "Esborra-ho tot"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
18742 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
18752 msgstr "Esborra la data"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18756 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18761 msgid "Clear field"
18762 msgstr "Esborra-ho tot"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18766 msgid "Clear fields"
18767 msgstr "Esborra-ho tot"
18769 #. For the first occurrence,
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18775 msgid "Clear filter"
18776 msgstr "Esborra la data"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18781 msgid "Clear formatting"
18782 msgstr "Informació de contacte"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18786 msgid "Clear on loan"
18787 msgstr "Informació personal"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18793 msgid "Clear screen"
18794 msgstr "Esborra la data"
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18800 msgid "Clear search form"
18801 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18808 msgid "Clear selection on visible rows"
18809 msgstr "Selecciona un o més ítems "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18813 msgid "Clear used authorities"
18814 msgstr "Crea un nou llistat"
18816 #. For the first occurrence,
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18820 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18825 msgid "Click Save to finish."
18826 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18831 msgid "Click here to define a printer profile."
18832 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18836 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18837 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18842 msgid "Click here to see the merged record."
18843 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
18847 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18848 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18854 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18860 msgid "Click on individual cells to edit."
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18866 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18867 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18873 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18874 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18880 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18881 "Enter> key to save the quote."
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18886 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18891 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18896 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
18901 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
18906 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18912 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18919 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
18924 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18930 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18937 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18943 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:708
18950 msgid "Click to Expand this Tag"
18951 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
18956 msgid "Click to add item"
18957 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18961 msgid "Click to collapse"
18962 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18967 msgid "Click to collapse this section"
18968 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18973 msgid "Click to edit"
18974 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18979 msgid "Click to expand this section"
18980 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
18984 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
18995 msgstr "Totes les biblioteques"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19010 msgid "Clone these rules to:"
19011 msgstr "dels últims:"
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19021 msgid "Clone this subfield"
19022 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19024 #. %1$s: IF frombranch
19025 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19027 #. %4$s: IF tobranch
19028 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19032 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19033 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19037 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19038 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:772
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:509
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19074 msgstr "Clica per tornar a la llista "
19076 #. INPUT type=button
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19079 msgid "Close and export as PDF"
19080 msgstr "Reserves i prioritat"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19084 msgid "Close basket group"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19089 msgid "Close budget "
19090 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19096 msgid "Close this basket"
19097 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19102 msgid "Close this menu"
19103 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19107 msgid "Close this window."
19108 msgstr "Tanca aquesta finestra."
19110 #. INPUT type=button
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19115 msgid "Close window"
19116 msgstr "Tanca la finestra"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19130 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19133 msgid "Closed (%s)"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19139 msgid "Closed on %s"
19140 msgstr "(publicat a %s)"
19142 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19145 msgid "Closed on %s."
19146 msgstr "(publicat a %s)"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19162 msgid "Club enrollments for "
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
19167 msgid "Club fields:"
19168 msgstr "Esborra-ho tot"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19172 msgid "Club not found"
19173 msgstr "Registre no trobat"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19178 msgid "Club template "
19179 msgstr "Nova etiqueta:"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19183 msgid "Club templates"
19184 msgstr "Nova etiqueta:"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19197 #. For the first occurrence,
19198 #. %1$s: enrollments.count | html
19199 #. %2$s: enrollable.count | html
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:744
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
19203 msgid "Clubs (%s/%s) "
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19208 msgid "Clubs currently enrolled in"
19209 msgstr "Recursos electrònics"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19213 msgid "Clubs not enrolled in"
19216 #. For the first occurrence,
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19244 msgid "Code sample"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19249 msgid "Code sample..."
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19261 msgid "CodeMirror editing library"
19262 msgstr "Biblioteca d'associació:"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
19266 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19273 msgid "Collapse all"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:240
19283 msgid "Collect from patron: "
19284 msgstr "Col·lecció: "
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
19288 msgid "Collected from patron: "
19289 msgstr "Col·lecció: "
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19308 msgstr "Col·lecció"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19319 msgid "Collection "
19320 msgstr "Col·lecció: "
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
19330 msgid "Collection code"
19331 msgstr "Col·lecció:"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19336 msgid "Collection code:"
19337 msgstr "Col·lecció:"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
19341 msgid "Collection code: "
19342 msgstr "Col·lecció:"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19346 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19351 msgid "Collection deleted successfully"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19356 msgid "Collection failed to be deleted"
19357 msgstr "Títol de col·lecció:"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
19363 msgid "Collection title:"
19364 msgstr "Títol de col·lecció:"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19368 msgid "Collection transferred successfully"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19373 msgid "Collection:"
19374 msgstr "Col·lecció:"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19378 msgid "Collection: "
19379 msgstr "Col·lecció: "
19381 #. For the first occurrence,
19382 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19386 msgid "Collection: %s "
19387 msgstr "Col·lecció: %s "
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19391 msgid "Collections"
19392 msgstr "Col·lecció"
19394 #. For the first occurrence,
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19404 msgid "Color Picker"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19409 msgid "Color levels"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19415 msgid "Color swatch"
19416 msgstr "Signatura topogràfica"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19423 #. For the first occurrence,
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19436 #. %1$s: column | html
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19445 msgid "Column group"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19450 msgid "Column name"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19458 #. For the first occurrence,
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19469 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19470 "columns will be ignored. "
19473 #. For the first occurrence,
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19479 msgid "Columns settings"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19484 msgid "Coming from"
19487 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19490 msgid "Coming from %s"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19501 msgid "Comma separated text (.csv)"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
19509 msgstr "Comentari: "
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19516 msgstr "Comentari: "
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
19520 msgid "Comment by: "
19521 msgstr "Comentari:"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19528 msgstr "Comentari:"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
19535 msgstr "Comentari:"
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19540 msgstr "Comentari: "
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19551 msgstr "Comentari:"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19557 msgstr "Comentari:"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19561 msgid "Comments about this file: "
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19566 msgid "Comments awaiting moderation"
19567 msgstr "Informació de contacte"
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19571 msgid "Comments pending approval"
19572 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
19577 msgstr "Comentari:"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19581 msgid "Company details"
19582 msgstr "Més detalls"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19586 msgid "Company name: "
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19591 msgid "Compare barcodes list to results: "
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19603 msgid "Complete request "
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
19614 msgid "Completed import of records"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19619 msgid "Completed on"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19631 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19641 msgid "Configure Mana KB"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19646 msgid "Configure columns"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
19651 msgid "Configure plugins "
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19656 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19662 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19663 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19664 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19665 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19666 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19669 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19677 msgid "Confirm ILL request"
19678 msgstr "Col·lecció"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19682 msgid "Confirm custom report"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19688 msgid "Confirm deletion"
19689 msgstr "Col·lecció"
19691 #. %1$s: searchfield | html
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19694 msgid "Confirm deletion of %s?"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19699 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19704 msgid "Confirm deletion of contract "
19705 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19707 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19710 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19711 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19715 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19720 msgid "Confirm deletion of printer "
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19725 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19728 #. %1$s: tagsubfield | html
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19731 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19736 msgid "Confirm deletion of tag "
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:396
19742 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19743 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
19748 msgid "Confirm hold "
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
19753 msgid "Confirm hold and transfer "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19758 msgid "Confirm holds"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19763 msgid "Confirm new password:"
19764 msgstr "Nova contrasenya:"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19768 msgid "Confirm password: "
19769 msgstr "Contrasenya actual: "
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
19773 msgid "Confirm this payment?"
19774 msgstr "Tanca aquesta finestra"
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19778 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19783 msgid "Congratulations, installation complete"
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19788 msgid "Connection established."
19789 msgstr "Títol de col·lecció:"
19791 #. For the first occurrence,
19792 #. %1$s: errcon.server | html
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19797 msgid "Connection failed to %s"
19798 msgstr "Títol de col·lecció:"
19800 #. For the first occurrence,
19801 #. %1$s: errcon.server | html
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19805 msgid "Connection timeout to %s"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19816 msgid "Constrain proportions"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19822 msgid "Constraints"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19833 msgid "Contact about late issues?"
19834 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19838 msgid "Contact about late orders?"
19839 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19844 msgid "Contact details"
19845 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19850 msgid "Contact information"
19851 msgstr "Informació de contacte"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19855 msgid "Contact name: "
19856 msgstr "Nota de contingut: "
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
19860 msgid "Contact note: "
19861 msgstr "Nota de contingut: "
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19865 msgid "Contact when ordering?"
19866 msgstr "La reserva s'inicia en data"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19871 msgstr "Continguts: "
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19875 msgid "Contact: First name"
19876 msgstr "Contacte alternatiu"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19880 msgid "Contact: Last name"
19881 msgstr "Nota de contingut: "
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19885 msgid "Contact: Relationship"
19886 msgstr "Relacionat: "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19890 msgid "Contact: Title"
19891 msgstr "Continguts: "
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19896 msgstr "Continguts"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19909 msgstr "Continguts"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
19914 msgstr "Continguts"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19918 msgid "Contents of "
19919 msgstr "Contingut de"
19921 #. INPUT type=submit
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19934 msgid "Continue to log in to Koha"
19937 #. INPUT type=submit
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19947 msgid "Continue to the next step"
19950 #. INPUT type=submit
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19952 msgid "Continue without marking >>"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19957 msgid "Continue without renewing"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19967 msgid "Contract deleted"
19968 msgstr "Nota de contingut:"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19972 msgid "Contract description:"
19973 msgstr "descripció de projecte"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19977 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19982 msgid "Contract end date:"
19983 msgstr "Nota de contingut:"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19988 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19993 msgid "Contract id "
19994 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20000 msgid "Contract name:"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20005 msgid "Contract number:"
20006 msgstr "Número de carnet:"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20010 msgid "Contract number: "
20011 msgstr "Número de carnet: "
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20015 msgid "Contract start date:"
20016 msgstr "La reserva s'inicia en data"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
20020 msgid "Contract(s)"
20021 msgstr "Continguts"
20023 #. %1$s: booksellername | html
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20026 msgid "Contract(s) of %s"
20027 msgstr "escuts d'armes"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20041 msgstr "Continguts"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
20051 msgid "Contributing companies and institutions"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20056 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20062 msgid "Control no.: "
20063 msgstr "Nota de contingut: "
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20068 msgid "Control no: "
20069 msgstr "Nota de contingut: "
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20073 msgid "Control number:"
20074 msgstr "Número de carnet:"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20079 msgid "Control number: "
20080 msgstr "Número de carnet:"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20086 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20087 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20088 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20089 "of history kept is controlled by the cronjob "
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20094 msgid "Converted message, rendered:"
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20099 msgid "Converted version"
20100 msgstr "Permisos: "
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20104 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20109 msgid "Copied one row to clipboard"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
20118 #. For the first occurrence,
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20132 msgid "Copy and replace"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20137 msgid "Copy current field"
20138 msgstr "Elimina aquest llistat"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20142 msgid "Copy current field on next line"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20147 msgid "Copy current subfield"
20148 msgstr "Elimina aquest llistat"
20150 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20157 msgid "Copy existing value"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
20162 msgid "Copy holidays to:"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20167 msgid "Copy notice"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20182 msgid "Copy number"
20183 msgstr "Número de còpia"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20187 msgid "Copy number:"
20188 msgstr "Signatura topogràfica"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20194 msgstr "Afegir a %s"
20196 #. %1$s: l.branchname | html
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20200 msgstr "Afegir a %s"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
20204 msgid "Copy to all libraries"
20205 msgstr "Totes les biblioteques"
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20210 msgid "Copy to clipboard"
20211 msgstr "Totes les biblioteques"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20221 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20222 msgstr "Any de copyright: %s "
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20226 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20227 msgstr "Any de copyright: %s "
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
20233 msgid "Copyright date:"
20234 msgstr "Data de copyright:"
20236 #. For the first occurrence,
20237 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20241 msgid "Copyright year: %s "
20242 msgstr "Any de copyright: %s "
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20246 msgid "Copyright: "
20247 msgstr "Copyright "
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
20252 msgid "Copyrightdate"
20253 msgstr "Data de copyright:"
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20263 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20273 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:234
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20285 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20286 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20289 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20293 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20294 "code already exists. "
20297 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20298 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20302 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20303 "by %s patron records"
20306 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20310 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20311 "absent from the database."
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20316 msgid "Could not find a system preference named "
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20321 msgid "Could not find the specified string."
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20327 msgid "Could not load emoticons"
20328 msgstr "Localització actual"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20333 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20334 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
20340 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20341 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
20347 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20348 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20359 msgid "Count deleted items"
20360 msgstr "Elimina els seleccionats"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20364 msgid "Count holds:"
20365 msgstr "Reserva d'exemplars"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20369 msgid "Count items:"
20370 msgstr "Torna l'ítem"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20374 msgid "Count of checkouts"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20379 msgid "Count total items"
20380 msgstr "Mostrant tots els ítems"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20384 msgid "Count total items:"
20385 msgstr "Mostrant tots els ítems"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20389 msgid "Count unique bibliographic records"
20390 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20396 msgid "Count unique bibliographic records:"
20397 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20401 msgid "Count unique borrowers:"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20407 msgid "Count unique items:"
20408 msgstr "Torna l'ítem"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20426 #. %1$s: l.branchcountry | html
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20429 msgid "Country: %s"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20434 msgid "Courier New"
20435 msgstr "Crea un nou llistat"
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
20444 msgid "Course Reserves"
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20449 msgid "Course name"
20450 msgstr "Categoria:"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20454 msgid "Course name:"
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20459 msgid "Course number"
20460 msgstr "número de targeta"
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20464 msgid "Course number:"
20465 msgstr "Número de curs:"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20479 msgid "Course reserves"
20480 msgstr "Reserves de curs"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20484 msgid "Course reserves tables"
20485 msgstr "Reserves de curs"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20496 msgid "Cover image"
20497 msgstr "Imatge de la coberta"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
20501 msgid "Crawford County Federated Library System"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20506 msgid "Create EDIFACT order"
20507 msgstr "Crea un nou llistat"
20509 #. INPUT type=submit
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20513 msgstr "Crea un nou llistat"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
20517 msgid "Create SQL reports "
20518 msgstr "Crea un nou llistat"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20522 msgid "Create a new CSV profile"
20523 msgstr "Crea un nou llistat"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20527 msgid "Create a new category"
20528 msgstr "Crea un nou llistat"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20532 msgid "Create a new city"
20533 msgstr "Crea un nou llistat"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
20537 msgid "Create a new list"
20538 msgstr "Crea un nou llistat"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20542 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
20547 msgid "Create a new subscription "
20548 msgstr "Subscripció"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20552 msgid "Create a new template"
20553 msgstr "Crea un nou llistat"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:77
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
20558 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20559 msgstr "Selecciona títols per:"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
20563 msgid "Create analytics"
20564 msgstr "Crea un nou llistat"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
20568 msgid "Create and edit club templates "
20569 msgstr "Crea un nou llistat"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
20573 msgid "Create and edit clubs "
20574 msgstr "Crea un nou llistat"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20579 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20580 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20586 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20587 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20588 "for the MARC editor."
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20593 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20596 #. %1$s: authtypecode | html
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20599 msgid "Create authority framework for %s using "
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20605 msgid "Create chart"
20606 msgstr "Crea un nou llistat"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20610 msgid "Create field"
20611 msgstr "Esborra-ho tot"
20613 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20614 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20617 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20623 msgid "Create from SQL"
20624 msgstr "Separat de:"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20628 msgid "Create guided report"
20629 msgstr "Crea un nou llistat"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20633 msgid "Create item when receiving"
20634 msgstr "Selecciona títols per:"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20638 msgid "Create item when receiving: "
20639 msgstr "Selecciona títols per:"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20644 msgid "Create items when:"
20645 msgstr "Selecciona títols per:"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20653 msgid "Create manual credit"
20654 msgstr "Crea un nou llistat"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20662 msgid "Create manual invoice"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20667 msgid "Create new authority"
20668 msgstr "Crea un nou llistat"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20672 msgid "Create new debit type"
20673 msgstr "Crea un nou llistat"
20675 #. INPUT type=submit
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20678 msgid "Create new invoice anyway"
20679 msgstr "Crea un nou llistat"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20683 msgid "Create new record"
20684 msgstr "Crea un nou llistat"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20688 msgid "Create new rota"
20689 msgstr "Crea un nou llistat"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20693 msgid "Create new stage"
20694 msgstr "Crea un nou llistat"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20698 msgid "Create patron list: "
20699 msgstr "Elimina el llistat"
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
20703 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20708 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20713 msgid "Create printable patron cards"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
20718 msgid "Create record"
20719 msgstr "Crea un nou llistat"
20721 #. INPUT type=submit name=submit
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
20725 msgid "Create report from SQL"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20731 msgid "Create routing list"
20732 msgstr "Crea un nou llistat"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20736 msgid "Create routing list for "
20737 msgstr "Crea un nou llistat "
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
20741 msgid "Create, edit and delete rotas "
20742 msgstr "Crea un nou llistat"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
20748 msgstr "Suggerit per: "
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
20760 msgid "Created by:"
20761 msgstr "Suggerit per: "
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20766 msgstr "Suggerit per: "
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
20775 msgid "Creation date"
20776 msgstr "Esborra la data"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20780 msgid "Creation date: "
20781 msgstr "Esborra la data"
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
20785 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20790 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20795 msgid "Credit applied"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20800 msgid "Credit type: "
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20827 msgstr "transparències"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20831 msgid "Currencies & Exchange rates"
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20838 msgid "Currencies and exchange rates"
20839 msgstr "Sancions i càrrecs"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20843 msgid "Currencies search:"
20844 msgstr "Cerca avançada"
20846 #. For the first occurrence,
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20856 #. %1$s: currency | html
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20859 msgid "Currency = %s"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20875 msgstr "transparència "
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20879 msgid "Current article requests"
20880 msgstr "Sessió actual"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
20885 msgid "Current checkouts allowed"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20890 msgid "Current checkouts allowed: "
20891 msgstr "No es permeten renovacions"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20897 msgid "Current library"
20898 msgstr "Biblioteca d'origen"
20900 #. For the first occurrence,
20901 #. %1$s: LoginBranchname | html
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20907 msgid "Current library: %s"
20908 msgstr "A la biblioteca: %s"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20918 msgid "Current location"
20919 msgstr "Localització actual"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20923 msgid "Current location:"
20924 msgstr "Sessió actual"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
20928 msgid "Current maintenance team"
20929 msgstr "ítems disponibles actualment."
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
20934 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20935 msgstr "No es permeten renovacions"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20939 msgid "Current renewals:"
20940 msgstr "Contrasenya actual:"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20944 msgid "Current server time is:"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20950 msgid "Current session"
20951 msgstr "Sessió actual"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20955 msgid "Current terms"
20956 msgstr "Sessió actual"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20961 msgid "Current window"
20962 msgstr "Tanca la finestra"
20964 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20967 msgid "Currently available %s"
20968 msgstr "ítems disponibles actualment."
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20972 msgid "Currently available batches"
20973 msgstr "ítems disponibles actualment."
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20977 msgid "Currently available layouts"
20978 msgstr "ítems disponibles actualment."
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20982 msgid "Currently available profiles"
20983 msgstr "ítems disponibles actualment."
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20987 msgid "Currently available templates"
20988 msgstr "ítems disponibles actualment."
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
20993 msgid "Currently in local use %s "
20994 msgstr "ítems disponibles actualment."
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
20999 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21007 msgstr "Currículum"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21011 msgid "Custom color"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21017 msgid "Custom search fields"
21018 msgstr "Busca per:"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21048 msgid "Dænsk (Danish)"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21058 msgid "D3.js v3.5.17"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21068 msgid "DBMS auto increment fix"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21078 msgid "DSpace project"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21083 msgid "DVD video / Videodisc"
21084 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
21088 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21093 msgid "Daily rental charge"
21094 msgstr "Sancions i càrrecs"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21098 msgid "Daily rental charge:"
21099 msgstr "Sancions i càrrecs"
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21103 msgid "Daily rental charge: "
21104 msgstr "Sancions i càrrecs"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21120 msgid "Damaged on:"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21125 msgid "Damaged status"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21130 msgid "Damaged status:"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21142 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21147 msgid "Dark Orange"
21148 msgstr "Data en què s'ha afegit"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21157 msgid "Dark Turquoise"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21162 msgid "Dark Yellow"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21170 msgid "Data deleted"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21180 msgid "Data fields"
21181 msgstr "Camps codificats"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21185 msgid "Data for preview:"
21186 msgstr "Vista MARC"
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
21190 msgid "Data problems"
21191 msgstr "Data de recepció"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21196 msgid "Data recorded"
21197 msgstr "Data de recepció"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
21202 msgstr "base de dades"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21207 msgstr "Base de dades"
21209 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21212 msgid "Database %s exists."
21213 msgstr "base de dades"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21217 msgid "Database host: "
21218 msgstr "base de dades "
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21222 msgid "Database name: "
21223 msgstr "base de dades "
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21227 msgid "Database port: "
21228 msgstr "base de dades "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21232 msgid "Database settings:"
21233 msgstr "base de dades"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
21237 msgid "Database tables created"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21242 msgid "Database type: "
21243 msgstr "base de dades "
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21247 msgid "Database user: "
21248 msgstr "base de dades "
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21253 msgstr "base de dades "
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
21294 msgid "Date accessioned"
21295 msgstr "Data de recepció"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
21300 msgid "Date acquired"
21301 msgstr "Data de recepció"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21305 msgid "Date acquired (item)"
21306 msgstr "Data de recepció"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
21313 msgstr "Data en què s'ha afegit"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
21317 msgid "Date and time: "
21318 msgstr "Data de venciment:"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21323 msgid "Date arrived"
21324 msgstr "Data de recepció"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21328 msgid "Date created"
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21333 msgid "Date deleted (item)"
21334 msgstr "Elimina els seleccionats"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21343 msgstr "Data de venciment"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21348 msgstr "Data de venciment:"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21352 msgid "Date enrolled"
21353 msgstr "Data en què s'ha afegit "
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21357 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21358 msgstr "Mantenimiento del sistema"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21362 msgid "Date hold placed"
21363 msgstr "Data en què s'ha afegit "
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21367 msgid "Date last checked out"
21368 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21372 msgid "Date last modified"
21373 msgstr "Data en què s'ha afegit"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21378 msgid "Date last seen"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21393 msgid "Date of birth"
21394 msgstr "Data de naixement:"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
21398 msgid "Date of birth is invalid."
21399 msgstr "Data de naixement:"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21404 msgid "Date of birth:"
21405 msgstr "Data de naixement:"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
21409 msgid "Date of enrollment is invalid."
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
21414 msgid "Date of expiration is invalid."
21415 msgstr "legislació"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21419 msgid "Date of transfer"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21424 msgid "Date ordered"
21425 msgstr "Data en què s'ha afegit "
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21429 msgid "Date ordered "
21430 msgstr "Data en què s'ha afegit "
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21434 msgid "Date placed between:"
21435 msgstr "Data de venciment:"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
21439 msgid "Date published"
21440 msgstr "(publicat a %s)"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21444 msgid "Date published "
21445 msgstr "(publicat a %s) "
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21449 msgid "Date published (text) "
21450 msgstr "(publicat a %s) "
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
21455 msgstr "Data en què s'ha afegit"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21461 msgid "Date received"
21462 msgstr "Data de recepció"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21466 msgid "Date received "
21467 msgstr "Data de recepció "
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21471 msgid "Date received: "
21472 msgstr "Data de recepció "
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21476 msgid "Date requested"
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21481 msgid "Date updated"
21482 msgstr "Contrasenya actualitzada"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21491 msgid "Date/time of change"
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21511 msgid "Date: from "
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21517 msgid "Date\\/time"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21530 msgid "Dates cannot be empty"
21531 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21535 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21540 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21545 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21550 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21566 msgid "Day of week"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21591 msgid "Days in advance"
21592 msgstr "Dies d'anticipació"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21596 msgid "Debit type code: "
21597 msgstr "Tipus d'ítem: "
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21603 msgid "Debit types"
21604 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21611 #. For the first occurrence,
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21621 msgid "Decrease indent"
21624 #. For the first occurrence,
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21651 msgstr "Predeterminat"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21656 msgstr "Predeterminat"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21660 msgid "Default accounting details"
21661 msgstr "Dades de contacte alternatives"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21665 msgid "Default amount"
21666 msgstr "Predeterminat"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21670 msgid "Default amount: "
21671 msgstr "Predeterminat"
21673 #. %1$s: IF humanbranch
21674 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21678 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21683 msgid "Default font"
21684 msgstr "Predeterminat"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21699 msgid "Default framework"
21700 msgstr "Predeterminat"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21704 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21709 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21714 msgid "Default privacy"
21715 msgstr "Predeterminat"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21721 msgid "Default privacy: "
21722 msgstr "Predeterminat"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21726 msgid "Default replacement cost"
21727 msgstr "Comentaris recents "
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21731 msgid "Default replacement cost: "
21732 msgstr "Comentaris recents "
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21737 msgid "Default value:"
21738 msgstr "Predeterminat"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21742 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21743 msgstr "Mantenimiento del sistema"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21747 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21753 msgstr "Predeterminat"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21757 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21763 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21764 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21765 "managed through plugins"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21770 msgid "Define cash registers"
21771 msgstr "Biblioteca d'origen"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21775 msgid "Define categories and authorized values for them."
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21781 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21782 "categories, and item types"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21787 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21793 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21794 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21795 "splitting rules for splitting them."
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21800 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21805 msgid "Define days when the library is closed"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
21810 msgid "Define days when the library is closed "
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21815 msgid "Define debit types."
21816 msgstr "Biblioteca d'origen"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
21821 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
21827 msgid "Define funds within your budgets"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
21832 msgid "Define hierarchical library groups."
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21837 msgid "Define item types used for circulation rules."
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
21842 msgid "Define libraries."
21843 msgstr "Biblioteca d'origen"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21847 msgid "Define mappings"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
21852 msgid "Define notices "
21853 msgstr "Elimina el llistat"
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21858 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
21863 msgid "Define patron categories."
21864 msgstr "Categoria d'usuari:"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
21869 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21870 "libraries, patron categories, and item types"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21875 msgid "Define rules to modify items by age"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21880 msgid "Define the holidays for:"
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
21886 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21887 "MARC Bibliographic records."
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21892 msgid "Define transport costs between branches"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21899 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
21904 msgid "Define which events trigger which sounds"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
21909 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
21914 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
21919 msgid "Define your budgets"
21920 msgstr "Refina la teva cerca"
21922 #. %1$s: IF ( branch )
21923 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21928 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21933 msgid "Defining transport costs between libraries "
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21943 msgid "Definition description:"
21944 msgstr "descripció de projecte"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21948 msgid "Definition name:"
21949 msgstr "Nom del llistat:"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21953 msgid "DejaVu Sans Mono"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21961 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21962 #. %2$s: BORERR | html
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21966 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21967 "be only numerical characters. "
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21973 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21977 #. For the first occurrence,
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22097 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22099 msgid "Delete ALL submitted items"
22102 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22105 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22108 #. %1$s: ean.ean | html
22109 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22112 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22113 msgstr "Elimina el llistat"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22117 msgid "Delete Images"
22118 msgstr "Elimina el llistat"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
22122 msgid "Delete SQL reports "
22123 msgstr "Crea un nou llistat"
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
22127 msgid "Delete a batch of items"
22128 msgstr "Elimina aquest llistat"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
22132 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22138 msgstr "Selecciona-ho tot"
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22143 msgid "Delete all items"
22144 msgstr "Elimina el llistat"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
22148 msgid "Delete all items at once "
22149 msgstr "Elimina el llistat"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
22153 msgid "Delete an existing subscription "
22154 msgstr "Descripció"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22158 msgid "Delete basket"
22159 msgstr "Elimina el llistat"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22163 msgid "Delete basket and orders"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22168 msgid "Delete basket, orders, and records"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22174 msgid "Delete batch"
22175 msgstr "Elimina el llistat"
22177 #. For the first occurrence,
22178 #. %1$s: budget_period_description | html
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22182 msgid "Delete budget '%s'?"
22185 #. %1$s: city.city_name | html
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22188 msgid "Delete city \"%s?\""
22189 msgstr "Elimina el llistat"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22194 msgid "Delete column"
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22199 msgid "Delete contact"
22200 msgstr "Contacte alternatiu"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22204 msgid "Delete course"
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22209 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22210 msgstr "Elimina aquest llistat"
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22214 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22215 msgstr "Elimina aquest llistat"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
22220 msgid "Delete field"
22221 msgstr "Elimina els seleccionats "
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
22226 msgid "Delete field:"
22227 msgstr "Elimina els seleccionats "
22229 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22230 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22233 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22236 #. %1$s: budget_name | html
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22239 msgid "Delete fund %s?"
22240 msgstr "Elimina el llistat"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
22244 msgid "Delete group"
22245 msgstr "Elimina el llistat"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
22250 msgid "Delete image"
22251 msgstr "Elimina el llistat"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22256 msgid "Delete item"
22257 msgstr "Elimina el llistat"
22259 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22262 msgid "Delete item type '%s'?"
22263 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22268 msgid "Delete items in a batch"
22269 msgstr "Elimina aquest llistat"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22274 msgid "Delete list"
22275 msgstr "Elimina el llistat"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22280 msgid "Delete macro"
22281 msgstr "Elimina el llistat"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22285 msgid "Delete notice?"
22286 msgstr "Elimina el llistat"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
22291 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22292 "reading history) "
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22297 msgid "Delete patrons"
22298 msgstr "Elimina el llistat"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22303 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
22309 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
22314 msgid "Delete public lists "
22315 msgstr "Elimina el llistat"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22320 msgid "Delete quote(s)"
22321 msgstr "Elimina el llistat"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22327 msgid "Delete record"
22328 msgstr "Elimina els seleccionats"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22332 msgid "Delete record "
22333 msgstr "Elimina els seleccionats"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22337 msgid "Delete records if no items remain."
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22343 msgid "Delete request"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22352 #. INPUT type=submit
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
22358 msgid "Delete selected"
22359 msgstr "Elimina els seleccionats"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22363 msgid "Delete selected alerts"
22364 msgstr "Elimina els seleccionats"
22366 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22370 msgid "Delete selected items"
22371 msgstr "Elimina els seleccionats"
22373 #. INPUT type=submit
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
22376 msgid "Delete selected records"
22377 msgstr "Elimina els seleccionats"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22381 msgid "Delete subfield "
22382 msgstr "Elimina els seleccionats "
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22386 msgid "Delete subscription"
22387 msgstr "Descripció"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22392 msgid "Delete table"
22393 msgstr "Selecciona-ho tot"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22397 msgid "Delete the exceptions on a range"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22402 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22407 msgid "Delete the single holidays on a range"
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
22416 msgid "Delete this Tag"
22417 msgstr "Elimina aquest llistat"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22421 msgid "Delete this account?"
22422 msgstr "Elimina aquest llistat"
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22426 msgid "Delete this basket"
22427 msgstr "Elimina aquest llistat"
22429 #. INPUT type=submit
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22432 msgid "Delete this category"
22433 msgstr "Elimina aquest llistat"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22438 msgid "Delete this exception."
22439 msgstr "Elimina aquest llistat"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22443 msgid "Delete this holiday"
22444 msgstr "Elimina aquest llistat"
22446 #. For the first occurrence,
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
22450 msgid "Delete this holiday."
22451 msgstr "Elimina aquest llistat"
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22456 msgid "Delete this saved report"
22457 msgstr "Elimina aquest llistat"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807
22463 msgid "Delete this subfield"
22464 msgstr "Elimina aquest llistat"
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
22471 msgid "Delete user"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22476 msgid "Delete vendor"
22477 msgstr "Elimina els seleccionats"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22489 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22490 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
22492 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22495 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22498 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22501 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22512 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22518 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22524 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22529 msgid "Delimiter: "
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22540 msgstr "Comentaris recents"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22547 msgstr "Comentaris recents"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22552 msgstr "Comentaris recents"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22557 msgid "Delivery comment:"
22558 msgstr "Comentaris recents"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22563 msgid "Delivery day:"
22564 msgstr "Comentaris recents"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22568 msgid "Delivery details"
22569 msgstr "Comentaris recents"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22574 msgid "Delivery place"
22575 msgstr "Comentaris recents"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22582 msgid "Delivery place:"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22587 msgid "Delivery place: "
22588 msgstr "Comentaris recents"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22593 msgid "Delivery time: "
22596 #. For the first occurrence,
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22617 msgid "Department:"
22618 msgstr "Departament"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22623 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22631 #. For the first occurrence,
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22684 msgid "Description"
22685 msgstr "Descripció"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22689 msgid "Description (OPAC)"
22690 msgstr "Descripció:"
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22694 msgid "Description (OPAC): "
22695 msgstr "Descripció: "
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22700 msgid "Description is required"
22701 msgstr "Descripció:"
22703 #. For the first occurrence,
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22707 msgid "Description missing"
22708 msgstr "Descripció:"
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22713 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22720 msgid "Description of charges"
22721 msgstr "Descripció:"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22739 msgid "Description:"
22740 msgstr "Descripció:"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22770 msgid "Description: "
22771 msgstr "Descripció: "
22773 #. For the first occurrence,
22774 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22778 msgid "Description: %s"
22779 msgstr "Descripció:"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22783 msgid "Descriptions"
22784 msgstr "Descripció"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22789 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22790 "working with items)"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22796 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22802 msgid "Destination"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22807 msgid "Destination library:"
22808 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22813 msgid "Destination library: "
22814 msgstr "Biblioteca d'associació: "
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22818 msgid "Destination record"
22819 msgstr "respostes de l'examen"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
22836 msgid "Details for all requests"
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
22841 msgid "Details from library"
22842 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22844 #. %1$s: request.backend | html
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
22847 msgid "Details from supplier (%s)"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22852 msgid "Details of fee"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22857 msgid "Details of payment"
22858 msgstr "Biblioteca d'associació:"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22863 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22864 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
22874 msgid "Dewey number:"
22875 msgstr "Signatura topogràfica"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
22879 msgid "Dewey/classification"
22880 msgstr "Classificació"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22891 #. For the first occurrence,
22892 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22897 msgstr "Dewey: %s "
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
22901 msgid "Dictionaries"
22902 msgstr "Diccionaris"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22912 msgstr "diccionari"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22916 msgid "Dictionary "
22917 msgstr "diccionari "
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22921 msgid "Dictionary definitions"
22922 msgstr "Diccionaris"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22926 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
22931 msgid "Did you mean: "
22932 msgstr "Vols dir: "
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22938 msgid "Did you mean?"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
22949 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22950 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22954 msgid "Digests only "
22955 msgstr "Només resums "
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22961 msgstr "Descripció"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
22965 msgid "Directories"
22966 msgstr "Directoris"
22968 #. For the first occurrence,
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22974 msgid "Directory is not writeable"
22975 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22980 msgstr "%s %s %s %s "
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22986 msgstr "%s %s %s %s "
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22991 msgid "Disabled for %s"
22992 msgstr "Imatges per %s"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22996 msgid "Disabled for all"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23003 msgstr "Carta de llibertat"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
23009 msgstr "Carta de llibertat"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23013 msgid "Discharge requests pending"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
23019 msgstr "Carta de llibertat"
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23023 msgid "Discographies"
23024 msgstr "Discografies"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23038 msgstr "Vista breu"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23042 msgid "Display children too."
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
23048 msgid "Display detail for this authority"
23049 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23054 msgid "Display detail for this biblio"
23055 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23060 msgid "Display detail for this item"
23061 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23065 msgid "Display from: "
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23071 msgid "Display height: "
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23076 msgid "Display in OPAC: "
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23081 msgid "Display in check-out: "
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23087 msgid "Display location:"
23088 msgstr "Ubicació de recollida"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
23093 msgid "Display member details."
23094 msgstr "Detalls d'afiliació"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
23098 msgid "Display only used tags/subfields"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23104 msgid "Display order"
23105 msgstr "Vista breu"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23109 msgid "Display order:"
23110 msgstr "Vista breu"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23114 msgid "Display order: "
23115 msgstr "Vista breu"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:327
23119 msgid "Display supplier metadata"
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:328
23124 msgid "Display supplier metadata "
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23129 msgid "Display them"
23130 msgstr "Vista breu"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23134 msgid "Display to: "
23137 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23139 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23141 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23143 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23147 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
23157 msgid "Do Space, USA"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23162 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23168 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
23174 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23175 msgstr "Selecciona títols per:"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
23179 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23180 msgstr "Selecciona títols per:"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
23186 msgid "Do not look for matching records"
23187 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23191 msgid "Do not use plugin"
23192 msgstr "No permetre"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23196 msgid "Do not use."
23197 msgstr "No permetre"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23202 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23203 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23208 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23209 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23213 msgid "Do you want to confirm this order?"
23214 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23218 msgid "Document properties"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
23224 msgid "Document type:"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
23229 msgid "Documentation manager:"
23230 msgstr "Nom del llistat:"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
23234 msgid "Documentation team:"
23235 msgstr "Nom del llistat:"
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23250 msgid "Don't allow"
23251 msgstr "No permetre"
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23256 msgid "Don't block "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23262 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
23267 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23272 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23279 msgid "Don't export fields:"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23284 msgid "Don't export items:"
23285 msgstr "Mostrant tots els ítems"
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23292 msgid "Don't include tax "
23295 #. For the first occurrence,
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
23309 msgid "DoverNet, USA"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23316 msgstr "Descarrega"
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23322 msgstr "Descarrega "
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23326 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23333 msgid "Download as CSV"
23334 msgstr "Descarrega el llistat"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23340 msgid "Download as PDF"
23341 msgstr "Descarrega el llistat"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23347 msgid "Download as XML"
23348 msgstr "Descarrega el llistat"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23352 msgid "Download cart"
23353 msgstr "Descarrega el carret"
23355 #. INPUT type=submit
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23358 msgid "Download configuration"
23359 msgstr "Descarrega el carret:"
23361 #. INPUT type=submit
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23364 msgid "Download database"
23365 msgstr "Descarrega el carret:"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23369 msgid "Download directory"
23370 msgstr "Descarrega el carret:"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23374 msgid "Download directory: "
23375 msgstr "Descarrega el carret:"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23379 msgid "Download file of all overdues"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23384 msgid "Download file of displayed overdues"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23389 msgid "Download list"
23390 msgstr "Descarrega el llistat"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23394 msgid "Download list "
23395 msgstr "Descarregar llista"
23397 #. INPUT type=submit name=save
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
23400 msgid "Download record"
23401 msgstr "Descarrega el carret:"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23405 msgid "Download records"
23406 msgstr "Descarrega el carret:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23410 msgid "Download selected claims"
23411 msgstr "Elimina els seleccionats"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23415 msgid "Downloading records, please wait..."
23416 msgstr "Carregant…"
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23420 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23430 msgid "Draw guide boxes: "
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23436 msgid "Drop an image here"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:153
23441 msgid "Drop default"
23442 msgstr "Predeterminat"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
23447 msgid "Dublin Core"
23448 msgstr "Dublin Core (XML)"
23450 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
23454 msgstr "Venciment %s"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
23471 msgstr "Esborra la data"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23475 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23478 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23482 msgstr "Venciment %s"
23484 #. For the first occurrence,
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23499 msgstr "Paràmetres actualitzats"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
23503 msgid "Duplicate a template:"
23504 msgstr "El teu carret està buit"
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23508 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23513 msgid "Duplicate budget"
23516 #. %1$s: budget_period_description | html
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23519 msgid "Duplicate budget %s"
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23524 msgid "Duplicate existing orders"
23525 msgstr "Historial de cerca"
23527 #. %1$s: batch_id | html
23528 #. %2$s: duplicate_count | html
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23531 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23536 msgid "Duplicate orders"
23537 msgstr "Paràmetres actualitzats"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
23541 msgid "Duplicate patron record?"
23544 #. %1$s: batch_id | html
23545 #. %2$s: duplicate_count | html
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23548 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23549 msgstr "Signatura topogràfica"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:477
23554 msgid "Duplicate record suspected"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23560 msgid "Duplicate this saved report"
23563 #. For the first occurrence,
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
23567 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23573 msgid "Duplicate warning"
23576 #. INPUT type=text name=duration
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23581 msgid "Duration (days)"
23582 msgstr "Esborra la data"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23588 msgstr "Venciment:"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23592 msgid "E-mail order"
23593 msgstr "Esborra la data"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23628 msgid "EDI accounts"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23633 msgid "EDIFACT message"
23634 msgstr "Renova l'ítem"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23641 msgid "EDIFACT messages"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
23646 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23661 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23666 msgid "ERROR - unknown"
23667 msgstr "desconegut"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23685 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23695 msgid "EXAMPLE plugin"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23700 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23705 msgid "Earliest hold date"
23708 #. For the first occurrence,
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:439
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:573
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23806 #. For the first occurrence,
23807 #. %1$s: rota.title | html
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
23811 msgid "Edit \"%s\""
23814 #. %1$s: itemnumber | html
23815 #. %2$s: IF ( barcode )
23816 #. %3$s: barcode | html
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
23820 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23826 msgstr "Edita el llistat"
23828 #. %1$s: spec | html
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23831 msgid "Edit OAI set '%s'"
23832 msgstr "Edita el llistat"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
23842 msgid "Edit SQL report"
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23848 msgid "Edit action %s"
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23853 msgid "Edit actions"
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23859 msgstr "Edita el llistat"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
23863 msgid "Edit an existing subscription "
23864 msgstr "Subscripció"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23870 msgid "Edit as new (duplicate)"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23875 msgid "Edit authorities"
23876 msgstr "Edita el llistat"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23880 msgid "Edit authority"
23881 msgstr "Edita el llistat"
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23885 msgid "Edit basket"
23886 msgstr "Edita el llistat"
23888 #. %1$s: basketname | html
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23891 msgid "Edit basket %s"
23892 msgstr "Edita el llistat"
23894 #. %1$s: name | html
23895 #. %2$s: basketgroupid | html
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23898 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23899 msgstr "Edita el llistat"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
23903 msgid "Edit biblio"
23904 msgstr "Edita el llistat"
23906 #. %1$s: budget_period_description | html
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
23909 msgid "Edit budget %s"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23914 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
23919 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23920 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23924 msgid "Edit collection "
23925 msgstr "Totes les col·leccions"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23929 msgid "Edit course"
23930 msgstr "%s registres"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
23939 msgid "Edit details"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23945 msgstr "Camps codificats"
23947 #. %1$s: description | html
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23950 msgid "Edit frequency: %s"
23951 msgstr "(modificat a %s)"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23956 msgstr "Edita el llistat"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
23960 msgid "Edit history"
23961 msgstr "Edita el llistat"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23967 msgstr "Edita el llistat"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:88
23971 msgid "Edit in host"
23972 msgstr "Edita el llistat"
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
23977 msgid "Edit internal note"
23978 msgstr "Nota de contingut:"
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23985 msgstr "Edita el llistat"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23993 msgstr "Edita el llistat"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
23997 msgid "Edit items "
23998 msgstr "Edita el llistat"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24003 msgid "Edit items in batch"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24008 msgid "Edit label template"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24015 msgstr "Edita el llistat"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:270
24020 msgstr "Edita el llistat "
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
24025 msgid "Edit patron image"
24026 msgstr "Imatge de la coberta"
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24030 msgid "Edit patrons"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24035 msgid "Edit printer profile"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24041 msgid "Edit provider %s"
24044 #. %1$s: suggestionid | html
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
24047 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24048 msgstr "els meus suggeriments de compra"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
24052 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
24057 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
24069 msgid "Edit record"
24070 msgstr "%s registres"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
24075 msgid "Edit request"
24076 msgstr "Edita el llistat"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:292
24080 msgid "Edit request "
24081 msgstr "Edita el llistat"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24087 msgstr "Edita el llistat"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24092 msgid "Edit routing list"
24093 msgstr "Edita el llistat"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24097 msgid "Edit routing list "
24098 msgstr "Edita el llistat "
24100 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24103 msgid "Edit routing list (%s)"
24104 msgstr "Edita el llistat "
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24108 msgid "Edit routing list for "
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24114 msgstr "Edita el llistat"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24119 msgid "Edit search"
24120 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24124 msgid "Edit selected serials"
24125 msgstr "publicació periòdica"
24127 #. INPUT type=submit
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24130 msgid "Edit serials"
24131 msgstr "publicació periòdica"
24133 #. INPUT type=submit
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
24138 msgid "Edit subfields"
24139 msgstr "Camps codificats"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24143 msgid "Edit subscription"
24144 msgstr "Subscripció"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
24149 msgstr "Edita el llistat"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24154 msgid "Edit this holiday"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24159 msgid "Edit vendor"
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24165 msgid "Edit vendor note"
24166 msgstr "Nota de contingut: "
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24170 msgid "Editable in OPAC: "
24171 msgstr "Oculta la finestra"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24175 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24181 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24182 msgstr "%s registres"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24187 msgid "Editing new full record"
24188 msgstr "%s registres"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24193 msgid "Editing new record"
24194 msgstr "%s registres"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24199 msgid "Editing search result"
24200 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
24202 #. For the first occurrence,
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24230 msgid "Elasticsearch: "
24231 msgstr "Cerca avançada "
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24241 msgstr "Correu electrònic"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24246 msgid "Email address:"
24247 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24253 msgid "Email has been sent."
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24259 msgid "Email required"
24260 msgstr "(Obligatori)"
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
24264 msgid "Email text:"
24265 msgstr "Vista normal"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24270 msgstr "Correu electrònic"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24280 msgstr "Correu electrònic "
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
24289 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24299 msgid "Emoticons..."
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24304 msgid "Empty and close"
24305 msgstr "Buida i tanca"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
24310 msgstr "Correu electrònic: "
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24315 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24316 "Mana KB server, and to share your own."
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24322 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24323 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24336 #. For the first occurrence,
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24346 msgid "Encoding (z3950 can send"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24356 msgid "Encumber while invoice open"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24361 msgid "Encumber while invoice open? "
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24366 msgid "Encyclopedias "
24367 msgstr "Enciclopèdies "
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24377 msgstr "Data de la reserva"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24381 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24391 msgstr "Data de la reserva"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24398 msgstr "Data de la reserva "
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
24402 msgid "End of date range "
24403 msgstr "Rang de data de publicació:"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24408 msgid "End of interval"
24409 msgstr "Rang de data de publicació:"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24418 msgid "Enhanced content"
24419 msgstr "Contingut millorat:"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24424 msgid "Enhanced content settings"
24425 msgstr "Contingut millorat:"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
24439 msgid "Enroll patrons in clubs "
24440 msgstr "Guarda als teus llistats"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24444 msgid "Enrolled patrons"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24449 msgid "Enrollment fee"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24455 msgid "Enrollment fee: "
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
24460 msgid "Enrollment field"
24461 msgstr "Nom del llistat: "
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24465 msgid "Enrollment fields"
24466 msgstr "Nom del llistat: "
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24470 msgid "Enrollment period"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24476 msgid "Enrollment period: "
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24482 msgid "Enrollments "
24483 msgstr "Nom del llistat: "
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24487 msgid "Enrolment period: "
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
24493 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24499 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
24505 msgid "Enter a list of record numbers"
24506 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24510 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24511 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
24515 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24516 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24520 msgid "Enter a personal or organization name."
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24526 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24527 "Example, for a website itemtype : "
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
24532 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24533 msgstr "descripció de projecte"
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24537 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24542 msgid "Enter any authority field:"
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24547 msgid "Enter any heading:"
24548 msgstr "a qualsevol encapçalament"
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
24552 msgid "Enter barcode: "
24553 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24558 msgid "Enter biblionumber:"
24559 msgstr "[% biblionumber |url %]"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24563 msgid "Enter by barcode:"
24564 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24568 msgid "Enter by itemnumber:"
24569 msgstr "[% biblionumber |url %]"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
24573 msgid "Enter club id or partial name:"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24578 msgid "Enter cover biblionumber: "
24579 msgstr "[% biblionumber |url %] "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24583 msgid "Enter default values"
24584 msgstr "Predeterminat"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
24588 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24589 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
24596 msgid "Enter item barcode:"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24602 msgid "Enter item barcode: "
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24607 msgid "Enter main heading ($a only):"
24608 msgstr "a qualsevol encapçalament"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24612 msgid "Enter main heading:"
24613 msgstr "a qualsevol encapçalament"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24617 msgid "Enter multiple card numbers"
24618 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
24620 #. %1$s: name | html
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24623 msgid "Enter parameters for report %s:"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24633 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24639 msgid "Enter patron card number:"
24640 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24644 msgid "Enter patron cardnumber: "
24645 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24664 msgid "Enter search keywords:"
24665 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
24667 #. INPUT type=text name=q
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24670 msgid "Enter search terms"
24671 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24675 msgid "Enter starting card position: "
24676 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24680 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24685 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24686 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
24688 #. INPUT type=text name=q
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24703 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24704 msgstr "Selecciona títols per:"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24709 msgstr "Dades d'identitat"
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24713 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24719 msgstr "Data de la reserva"
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24728 msgid "Enumeration"
24729 msgstr "Informació"
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24736 #. For the first occurrence,
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24745 #. %1$s: errno | html
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24753 msgid "Error adding items:"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24758 msgid "Error analysis:"
24759 msgstr "Mostra analítiques"
24761 #. For the first occurrence,
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24767 msgid "Error code 0 not used"
24768 msgstr "Registre no trobat"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24772 msgid "Error downloading the file"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
24778 msgid "Error importing the framework"
24781 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24784 msgid "Error message from Zebra: %s "
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
24789 msgid "Error performing operation"
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
24796 msgid "Error saving item"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24803 msgid "Error saving items"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24808 msgid "Error while creating PDF file. "
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24842 #. For the first occurrence,
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24850 #. For the first occurrence,
24851 #. %1$s: decoding_error | html
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24858 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24859 #. %2$s: errse.serialseq | html
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24862 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24867 msgid "Error: Required news title missing!"
24870 #. %1$s: msg_add | html
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24873 msgid "Error: Server with id %s not found"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24878 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24883 msgid "Error: _(Form submit field collision."
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24888 msgid "Error: _(No form element found."
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24893 msgid "Error: no field value specified."
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24899 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24905 msgid "Error; your data might not have been saved"
24908 #. For the first occurrence,
24909 #. %1$s: name | html
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24913 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24918 msgid "Errors occurred:"
24919 msgstr "Hi ha hagut un error"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
24923 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
24929 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24930 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24935 msgid "Espace\\Temps"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24945 msgid "Estimated cost per unit "
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24950 msgid "Estimated delivery date"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24955 msgid "Estimated delivery date from: "
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
24960 msgid "Estimated delivery date:"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
24965 msgid "Estimated priority:"
24966 msgstr "Reserves i prioritat"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24979 #. For the first occurrence,
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
25000 msgid "Everything went okay. Update done."
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25006 msgstr "és exactament"
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25011 msgid "Example: 5.00"
25012 msgstr "Exemple de reclamació"
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25017 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25023 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
25028 msgid "Exceeded max holds per record"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25039 msgid "Exception: %s"
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25049 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
25054 msgid "Execute SQL reports "
25055 msgstr "« Previ"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
25059 msgid "Execute overdue items report "
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25064 msgid "Existing SQL"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25069 msgid "Existing holds"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25089 msgid "Expected on"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25108 msgid "Expiration date"
25109 msgstr "respostes de l'examen"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25116 msgid "Expiration date: "
25117 msgstr "dissertació o tesi "
25119 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25122 msgid "Expiration date: %s"
25123 msgstr "dissertació o tesi "
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
25131 msgid "Expiration:"
25132 msgstr "Venciment:"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
25136 msgid "Expiration: "
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25146 msgid "Expired? / Closed?"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25152 msgid "Expires before:"
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25166 msgid "Expiring before:"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25172 msgid "Expiry date"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25177 msgid "Explanation"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25182 msgid "Explanation: "
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25221 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25224 msgid "Export %s framework"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25230 msgid "Export Labels"
25231 msgstr "base de dades"
25233 #. INPUT type=submit
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25238 msgid "Export as CSV"
25241 #. INPUT type=submit
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25244 msgid "Export as PDF"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25250 msgid "Export authority records"
25251 msgstr "GetAuthorityRecords"
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
25255 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25256 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25261 msgid "Export bibliographic records"
25262 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
25266 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25271 msgid "Export card batch"
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25276 msgid "Export checkouts using format:"
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25281 msgid "Export configuration"
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
25287 msgid "Export data"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25292 msgid "Export database"
25293 msgstr "base de dades"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25297 msgid "Export default framework"
25298 msgstr "Predeterminat"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25304 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25308 #. INPUT type=button
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25311 msgid "Export from patron list"
25312 msgstr "Els teus llistats"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25316 msgid "Export full batch"
25319 #. For the first occurrence,
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25323 msgid "Export labels"
25324 msgstr "base de dades"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25329 msgid "Export or print"
25330 msgstr "Els teus llistats"
25332 #. For the first occurrence,
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25336 msgid "Export patron cards"
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25342 msgid "Export patron cards from list"
25343 msgstr "Els teus llistats"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25348 msgid "Export results to CSV"
25349 msgstr "No s'han trobat resultats!"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25353 msgid "Export results to barcodes file"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25358 msgid "Export selected"
25359 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
25361 #. INPUT type=button
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25364 msgid "Export selected batches"
25365 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25369 msgid "Export selected card(s)"
25370 msgstr "Elimina els seleccionats"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25375 msgid "Export selected items"
25376 msgstr "Elimina els seleccionats"
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25381 msgid "Export single batch"
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25387 msgid "Export single card"
25388 msgstr "Elimina els seleccionats"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25392 msgid "Export this basket group as CSV"
25393 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25397 msgid "Export to CSV file: "
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25403 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25409 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25415 msgid "Export today's checked in barcodes"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25420 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25425 msgid "Extended Latin"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
25440 msgid "Facet order"
25441 msgstr "Cancel·la la reserva"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
25448 #. For the first occurrence,
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25460 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25465 msgid "Failed to add item with barcode "
25466 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25468 #. %1$s: error_info | html
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25471 msgid "Failed to add mapping for %s"
25472 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25476 msgid "Failed to add scheduled task"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
25481 msgid "Failed to apply different matching rule"
25484 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25485 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25488 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25489 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25494 msgid "Failed to change framework"
25495 msgstr "Nova contrasenya:"
25497 #. %1$s: selected_count | html
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25500 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25505 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25510 msgid "Failed to delete field."
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25515 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25520 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25526 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25527 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25532 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25533 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25537 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25543 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25544 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25546 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25547 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25548 #. %3$s: message_loo.approver | html
25549 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25553 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25554 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25559 msgid "Failed to remove item with barcode "
25560 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25565 msgid "Failed to run macro:"
25566 msgstr "Contrasenya actualitzada"
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25570 msgid "Failed to transfer collection"
25571 msgstr "col·lecció mixta"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25575 msgid "Failed to unzip archive."
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25580 msgid "Failed to update field."
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25586 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25587 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25592 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25593 msgstr "Contrasenya actualitzada"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
25602 msgid "FamFamFam Site"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
25607 msgid "Famfamfam iconset"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
25612 msgid "Farmington Public Library, USA"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25618 msgid "Fast cataloging"
25619 msgstr "Usuari CAS"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
25623 msgid "Fast cataloging "
25624 msgstr "Usuari CAS"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25643 #. %1$s: library.branchfax | html
25645 #. %3$s: IF library.branchemail
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25648 msgid "Fax: %s%s %s "
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25659 msgid "Features enabled"
25660 msgstr "Correu electrònic: "
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25667 #. For the first occurrence,
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25684 msgid "Fees & Charges:"
25685 msgstr "Sancions i càrrecs"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25705 msgid "Fetch all data for chart"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25710 msgid "Fewer options"
25711 msgstr "[Menys opcions]"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25725 #. For the first occurrence,
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25729 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
25753 msgid "Field autofilled by plugin"
25754 msgstr "Totes les biblioteques"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25758 msgid "Field separator: "
25761 #. %1$s: field_added.label | html
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25764 msgid "Field successfully added: %s "
25765 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25769 msgid "Field successfully deleted. "
25770 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
25772 #. %1$s: field_updated.label | html
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25775 msgid "Field successfully updated: %s "
25776 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25780 msgid "Field to use for record matching"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25785 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25791 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25792 "location_description and permanent_location_description show description "
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
25798 msgid "Fields to display in report:"
25799 msgstr "Selecciona títols per:"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25803 msgid "Fields to print"
25804 msgstr "Selecciona títols per:"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25815 msgid "File Not Found!"
25816 msgstr "Registre no trobat"
25818 #. For the first occurrence,
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25824 msgid "File already exists"
25825 msgstr "ja existeix!"
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25830 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25831 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25838 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25839 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25840 "accepted: .csv and .txt)"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25845 msgid "File could not be created. Check permissions."
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25851 msgid "File could not be read."
25852 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25857 msgid "File format: "
25858 msgstr "; Format: "
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25863 msgid "File has been deleted."
25864 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25869 msgid "File is not readable"
25870 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
25877 msgstr "Nom del llistat"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25884 msgstr "Nom del llistat:"
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25889 msgid "File or upload record could not be deleted."
25890 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25895 msgid "File read cancelled"
25896 msgstr "Rellevància"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25901 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25920 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
25929 msgid "FileSaver library"
25930 msgstr "Biblioteca d'origen"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25936 msgstr "Nom del llistat"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25946 msgid "Files attached to invoice"
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25952 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25953 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25956 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25959 msgid "Files for %s"
25960 msgstr "Imatges per %s"
25962 #. %1$s: invoicenumber | html
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25965 msgid "Files for invoice: %s"
25966 msgstr "Imatges per %s"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25970 msgid "Filing routine: "
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25975 msgid "Filing rule"
25976 msgstr "Elimina el llistat"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
25980 msgid "Filing rule code missing"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25986 msgid "Filing rule code: "
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25991 msgid "Filing rule: "
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
25996 msgid "Filmographies"
25997 msgstr "Filmografies"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26020 msgid "Filter barcode"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26025 msgid "Filter by library"
26026 msgstr "Biblioteca d'origen"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
26030 msgid "Filter by: "
26031 msgstr "Comandes per: "
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
26035 msgid "Filter layouts"
26036 msgstr "Lloc de publicació"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26040 msgid "Filter location"
26041 msgstr "Lloc de publicació"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
26051 msgid "Filter paid transactions"
26052 msgstr "Traducció de"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26056 msgid "Filter partner libraries:"
26057 msgstr "Biblioteca d'origen"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26062 msgid "Filter results:"
26063 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26067 msgid "Filter system debit types"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26073 msgstr "Comandes per: "
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26077 msgid "Filtered by: "
26078 msgstr "Comandes per: "
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26091 msgid "Filtered on:"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26115 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26120 msgid "Find and replace"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26125 msgid "Find and replace..."
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26130 msgid "Find another patron?"
26131 msgstr "Afegir un altre camp"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26135 msgid "Find whole words only"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26147 msgid "Fine amount"
26148 msgstr "Import de les multes"
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26152 msgid "Fine amount: "
26153 msgstr "Import de les multes "
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26158 msgid "Fine charging interval"
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26164 msgid "Fine grace period"
26165 msgstr "Renova-ho tot"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
26174 msgid "Fines & Charges"
26175 msgstr "Sancions i càrrecs"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
26179 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
26184 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26187 #. For the first occurrence,
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26193 msgstr "Finalitzar"
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26197 msgid "Finish enrollment"
26200 #. INPUT type=submit
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26202 msgid "Finish receiving"
26205 #. For the first occurrence,
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:557
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26217 msgid "First arrival:"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
26222 msgid "First indicator default value: "
26223 msgstr "Rang de data de publicació:"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:233
26227 msgid "First issue publication date:"
26228 msgstr "Rang de data de publicació:"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26232 msgid "First issue publication date: "
26233 msgstr "Rang de data de publicació:"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26241 msgstr "Nom del llistat"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26248 msgid "First name: "
26249 msgstr "Nom del llistat: "
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26253 msgid "First patron"
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26259 msgid "First publication date is not defined"
26260 msgstr "Rang de data de publicació:"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26274 msgid "Flip horizontally"
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26279 msgid "Flip vertically"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26290 msgid "Focus to contextual toolbar"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26295 msgid "Focus to element path"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26300 msgid "Focus to menubar"
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26305 msgid "Focus to toolbar"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26311 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26318 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26325 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26332 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26339 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26344 msgid "Following required fields are missing:"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26349 msgid "Following required subfields are missing:"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26355 msgid "Font Awesome"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
26361 msgid "Font Face Observer"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26375 msgid "Font size: "
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26394 msgid "Food and Drink"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26404 msgid "For all collection codes: "
26405 msgstr "Col·lecció:"
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26409 msgid "For all item types: "
26410 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26415 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26416 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26421 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26427 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26428 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26433 msgid "For the selected operations: "
26434 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26439 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26440 "patron's category. "
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26446 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26447 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
26458 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26469 msgstr "Per sempre"
26471 #. %1$s: holdforclub_name | html
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26475 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
26477 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26478 #. %2$s: holdfor_surname | html
26479 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26482 msgid "Forget %s %s (%s)"
26483 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
26487 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26492 msgid "Forgive fines on return:"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:755
26497 msgid "Forgive overdue charges"
26498 msgstr "Sancions i càrrecs"
26500 #. For the first occurrence,
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26510 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26511 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26529 msgstr "; Format: "
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:452
26544 msgid "Formatting:"
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26549 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26561 msgid "Framework code"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26567 msgid "Framework code: "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26573 msgid "Framework description"
26574 msgstr "descripció de projecte"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26578 msgid "Français (French) "
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26589 msgid "French terms of relations"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26595 msgid "Frequencies"
26596 msgstr "transparències"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26601 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26602 "housebound tab in the patron account in staff."
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
26614 msgid "Frequency is not defined"
26615 msgstr "Rang de data de publicació:"
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:249
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26628 msgid "Frequency: "
26629 msgstr "transparències"
26631 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26632 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26633 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26635 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26636 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26638 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26639 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26644 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26653 #. For the first occurrence,
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26702 msgid "From a new (empty) record"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26707 msgid "From a new file"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26712 msgid "From a staged file"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26717 msgid "From a subscription"
26718 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26722 msgid "From a suggestion"
26723 msgstr "suggeriment de compra"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26727 msgid "From an existing record: "
26728 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26732 msgid "From an external source"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26738 msgid "From any library"
26739 msgstr "Biblioteca d'origen"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26743 msgid "From any library:"
26744 msgstr "Biblioteca d'origen"
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26748 msgid "From authid: "
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26753 msgid "From biblionumber: "
26754 msgstr "[% biblionumber |url %] "
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26758 msgid "From call number:"
26759 msgstr "Signatura topogràfica "
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
26765 msgstr "Data de la reserva"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26769 msgid "From existing orders (copy)"
26770 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26775 msgid "From home library"
26776 msgstr "Biblioteca d'origen"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
26780 msgid "From home library:"
26781 msgstr "Biblioteca d'origen"
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26785 msgid "From item call number: "
26786 msgstr "Signatura topogràfica "
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26790 msgid "From titles with highest hold ratios"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
26795 msgid "From vendor: "
26796 msgstr "Busca per:"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26823 msgstr "Esborra la data"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
26828 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26853 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26858 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26863 msgid "Fund amount:"
26864 msgstr "Import de les multes"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26876 msgid "Fund code: "
26877 msgstr "Codi postal: "
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26881 msgid "Fund filters"
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26887 msgstr "Codi postal: "
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26891 msgid "Fund list of budget "
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26896 msgid "Fund locked"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26909 msgid "Fund name: "
26910 msgstr "Nom del llistat: "
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26914 msgid "Fund parent: "
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26919 msgid "Fund remaining"
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26924 msgid "Fund search"
26925 msgstr "Refina la teva cerca"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26930 msgstr "(%s total)"
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26953 #. For the first occurrence,
26954 #. %1$s: fund_code | html
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
26973 msgid "GPL License"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
26997 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27008 msgid "Gap between columns:"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27014 msgid "Gap between rows:"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27019 msgid "Geauga County Public Library"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27035 #. For the first occurrence,
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27046 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27047 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27052 msgid "General holdings: completeness designator"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27058 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27059 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27064 msgid "General holdings: type of unit designator"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27069 msgid "General settings"
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27075 msgid "Generate EDIFACT order"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27080 msgid "Generate a new client id/key pair"
27081 msgstr "Crea un nou llistat"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27085 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27090 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27093 #. INPUT type=submit name=discharge
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
27096 msgid "Generate discharge"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27101 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27106 msgid "Generate new client id/secret pair"
27109 #. INPUT type=button
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27112 msgid "Generate next"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27118 msgid "Geolocation: "
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27124 msgid "Gestion des index MACLES"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27129 msgid "Get Firefox add-on"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27134 msgid "Get desktop application"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27139 msgid "Get help on current subfield"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27149 msgid "Global system preferences"
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
27154 msgid "Glyphicons Free"
27157 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27183 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27189 msgid "Go to advanced search"
27190 msgstr "Cerca avançada"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27195 msgid "Go to item details"
27196 msgstr "Més detalls"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27200 msgid "Go to item search"
27201 msgstr "Cerca per autoritat"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27207 msgid "Go to page : "
27208 msgstr "de la pàgina de títol, "
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27212 msgid "Go to receipt page"
27213 msgstr "de la pàgina de títol,"
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27218 msgid "Go to record detail page"
27219 msgstr "de la pàgina de títol,"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
27233 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27238 msgid "Gone no address"
27239 msgstr "Dirección postal:"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27243 msgid "Gone no address flag"
27244 msgstr "Dirección postal:"
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
27248 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:200
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27260 msgid "Grace period:"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27282 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27283 "category 'PA_CLASS')"
27286 #. INPUT type=text name=group
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1671
27290 msgstr "Codi postal:"
27292 #. INPUT type=text name=groupdesc
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27305 msgstr "Codi postal:"
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27310 msgstr "Codi postal:"
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27314 msgid "Groups of libraries: "
27315 msgstr "Grups de biblioteques "
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27320 msgid "Guarantees:"
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
27325 msgid "Guarantor information"
27326 msgstr "Informació personal"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
27336 msgid "Guarantors:"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27346 msgid "Guide grid:"
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27354 msgid "Guided reports"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27361 msgid "Guided reports wizard"
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27382 msgid "HTML message:"
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27387 msgid "Halland County Library, Sweden"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27398 msgid "Handy Shortcuts"
27399 msgstr "[Nova cerca]"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27404 msgid "Hard due date"
27405 msgstr "Data de la reserva"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27409 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
27419 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27460 msgid "Header cell"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27465 msgid "Header row could not be parsed"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27472 msgstr "Comandes per:"
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27526 msgid "Heading A-Z"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27540 msgid "Heading Z-A"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27555 #. For the first occurrence,
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27571 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27574 #. %1$s: shelfname | $raw
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27577 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27588 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27594 msgid "Hidden by default"
27595 msgstr "Comandes per data"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27601 msgstr "[Veureu tot]"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27605 msgid "Hide SQL code"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
27610 msgid "Hide advanced pattern"
27611 msgstr "Guarda el registre:"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
27624 msgid "Hide all columns"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27629 msgid "Hide already received orders"
27630 msgstr "Data de recepció"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27639 msgid "Hide default value fields"
27640 msgstr "Predeterminat"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27644 msgid "Hide details"
27645 msgstr "Més detalls"
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27649 msgid "Hide in OPAC"
27650 msgstr "Oculta la finestra"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27654 msgid "Hide in OPAC: "
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27660 msgid "Hide inactive budgets"
27661 msgstr "Gestionat per"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27665 msgid "Hide or show columns for tables."
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
27670 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27676 msgstr "Oculta la finestra"
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27680 msgid "Hide window"
27681 msgstr "Oculta la finestra"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27685 msgid "High demand item. "
27688 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27689 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27692 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27695 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27696 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27700 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27712 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27713 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27714 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27734 msgid "History OPAC note:"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27739 msgid "History end date:"
27740 msgstr "Data de la reserva"
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27744 msgid "History staff note:"
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27749 msgid "History start date:"
27750 msgstr "La reserva s'inicia en data"
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
27754 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
27767 msgstr "Data de la reserva"
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
27775 msgstr "Data de la reserva"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
27780 msgid "Hold details"
27781 msgstr "Més detalls"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
27785 msgid "Hold expires on date:"
27786 msgstr "La reserva s'inicia en data"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
27797 msgstr "Nota de fons: "
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
27801 msgid "Hold filled for:"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
27812 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27815 #. %1$s: nextreservtitle | html
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
27818 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
27823 msgid "Hold found: "
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27828 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
27833 msgid "Hold must be record level "
27834 msgstr "Guarda el registre:"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
27838 msgid "Hold next available item "
27839 msgstr "Següent còpia disponible"
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
27844 msgid "Hold pickup library match"
27845 msgstr "Biblioteca de recollida"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
27849 msgid "Hold placed by : "
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
27855 msgid "Hold policy"
27856 msgstr "Reserves i prioritat"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27861 msgstr "Data de la reserva"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
27865 msgid "Hold ratio:"
27866 msgstr "Data de la reserva "
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27871 msgid "Hold ratios"
27872 msgstr "Data de la reserva"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
27876 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
27881 msgid "Hold starts on date:"
27882 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27886 msgid "Hold status "
27887 msgstr "La reserva s'inicia en data "
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
27892 msgid "Holding libraries"
27893 msgstr "Biblioteques amb fons"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27903 msgid "Holding library"
27904 msgstr "Biblioteca d'associació:"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27909 msgid "Holding library:"
27910 msgstr "Biblioteca d'associació:"
27912 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
27915 msgid "Holdings (%s)"
27916 msgstr "Reserves (%s)"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
27941 #. For the first occurrence,
27942 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
27947 msgstr "Reserves (%s)"
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
27952 msgid "Holds allowed (daily)"
27953 msgstr "No es permeten renovacions"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
27958 msgid "Holds allowed (total)"
27959 msgstr "No es permeten renovacions"
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27965 msgid "Holds awaiting pickup"
27966 msgstr "Reserves en espera"
27968 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27969 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27972 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27978 msgid "Holds history"
27979 msgstr "Edita el llistat"
27981 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27984 msgid "Holds history for %s"
27985 msgstr "Préstecs de %s"
27987 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27990 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27997 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
27998 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
28004 msgid "Holds on this record: %s"
28005 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28010 msgid "Holds per record (count)"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28018 msgid "Holds queue"
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28025 msgid "Holds statistics"
28026 msgstr "estadístiques"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
28030 msgid "Holds to place (count)"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28036 msgid "Holds to pull"
28039 #. %1$s: from | $KohaDates
28040 #. %2$s: to | $KohaDates
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28043 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28046 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28047 #. %2$s: overcount | html
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
28050 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28051 msgstr "Reserves en espera"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
28055 msgid "Holds waiting:"
28056 msgstr "Reserves en espera"
28058 #. %1$s: reservecount | html
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
28061 msgid "Holds waiting: %s"
28062 msgstr "Reserves en espera"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28072 msgid "Holiday exception"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
28077 msgid "Holiday only on this day"
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
28082 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
28087 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28093 msgid "Holiday repeating weekly"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
28099 msgid "Holiday repeating yearly"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
28104 msgid "Holidays on a range"
28105 msgstr "La reserva s'inicia en data"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
28109 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:24
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:21
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28382 msgid "Home libraries"
28383 msgstr "Biblioteca d'origen"
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28408 msgid "Home library"
28409 msgstr "Biblioteca d'origen"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28413 msgid "Home library (branchcode)"
28414 msgstr "Biblioteca d'origen"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28419 msgid "Home library unknown."
28420 msgstr "Biblioteca d'origen"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28424 msgid "Home library:"
28425 msgstr "Biblioteca d'origen"
28427 #. For the first occurrence,
28428 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28432 msgid "Home library: %s"
28433 msgstr "Biblioteca d'origen "
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28437 msgid "Horizontal bar:"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28442 msgid "Horizontal line"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28447 msgid "Horizontal space"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28455 msgid "Horizontal: "
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
28460 msgid "Horowhenua Library Trust"
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
28465 msgid "Host records"
28466 msgstr "%s registres"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28470 msgid "Hostname/Port"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28476 msgstr "Nom del llistat: "
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28480 msgid "Hotchkiss School, USA"
28483 #. For the first occurrence,
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28493 msgid "Hourly rental charge"
28494 msgstr "Sancions i càrrecs"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28498 msgid "Hourly rental charge:"
28499 msgstr "Sancions i càrrecs"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28503 msgid "Hourly rental charge: "
28504 msgstr "Sancions i càrrecs"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28523 msgid "Housebound details"
28524 msgstr "Més detalls"
28526 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28529 msgid "Housebound details for %s"
28530 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
28536 msgid "Housebound roles"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28541 msgid "How many issues do you want to receive?"
28542 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
28546 msgid "How should patrons be deleted?"
28547 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28551 msgid "How to process items: "
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28556 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28572 msgid "I encountered some problems."
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28577 msgid "I received this from you:"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28582 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28605 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
28611 msgid "ILL request log"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
28616 msgid "ILL request log "
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28623 msgid "ILL requests"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
28629 msgid "ILL requests history"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28634 msgid "IM_notification.ogg"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28639 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28654 msgid "IP address has changed, please log in again "
28655 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28659 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28660 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28691 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
28697 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28702 msgid "ISBN, author or title:"
28705 #. %1$s: isbneanissn | html
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28708 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28733 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28739 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28740 #. %2$s: isbn | $raw
28741 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28746 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28747 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
28756 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28771 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
28777 msgstr "Codi de barres"
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
28782 msgstr "Codi postal: "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
28827 #. For the first occurrence,
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28839 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
28840 "dots, colons or underscores."
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28851 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28852 "new one or overwrite the old one."
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28858 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28859 "on this template from the public catalog."
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
28866 msgid "If all unavailable"
28867 msgstr "Còpies disponibles:"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
28871 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
28878 msgid "If any unavailable"
28879 msgstr "disponible"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28884 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28885 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28886 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
28892 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
28899 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
28906 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
28907 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
28913 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28914 "already exists for a library, no change is made."
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
28920 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
28927 msgid "If empty, English is used"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
28932 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
28933 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
28938 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
28944 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28945 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28946 "and a colon should precede each value. For example: "
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28951 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28957 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28963 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28969 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28970 "with a valid email address."
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28976 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28977 "this club template."
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
28982 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28985 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
28986 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
28990 "If the relationship is one you want, please add it to the "
28991 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
28992 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
28998 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28999 "policies can be overridden by your circulation staff."
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29005 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29006 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29013 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29014 "you can check corresponding boxes below. "
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29019 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29022 #. For the first occurrence,
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29027 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29033 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29034 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29040 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29041 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29047 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29053 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29055 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29059 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29060 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29064 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29065 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29070 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29071 "in the patron categories dropdown box. "
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29077 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29078 "a delay value is required."
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
29084 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29085 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29091 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29092 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29095 #. For the first occurrence,
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
29108 msgstr "Més llistats "
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29114 msgstr "Més llistats "
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
29118 msgid "Ignore and return to transfers: "
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29123 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29133 msgid "Illustrations"
29134 msgstr "Il·lustració"
29136 #. For the first occurrence,
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29164 msgid "Image description"
29165 msgstr "Subscripció"
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29169 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29185 msgid "Image name: "
29188 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29191 msgid "Image name: %s"
29192 msgstr "Nom d'usuari:"
29194 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29195 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29198 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29201 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29205 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29215 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29216 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29219 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29223 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29224 "the error log for more details. %s"
29227 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29230 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29233 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29237 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29238 "maximum size). %s"
29241 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29244 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29247 #. For the first occurrence,
29248 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29253 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29259 msgid "Image options"
29260 msgstr "[Més opcions]"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29265 msgid "Image source: "
29266 msgstr "Imatges per %s "
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29270 msgid "Image successfully uploaded"
29271 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29276 msgid "Image title"
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29281 msgid "Image upload results :"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29287 msgid "Image(s) successfully deleted"
29288 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29309 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29312 msgid "Images (%s)"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29317 msgid "Images for "
29318 msgstr "Imatges per %s "
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29335 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29339 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
29346 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29347 "details (used only if no information is filled for the item):"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29353 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29358 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
29363 msgid "Import batch deleted successfully"
29364 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29369 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29370 "file (.csv or .ods)"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29377 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29383 msgid "Import into the borrowers table"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29388 msgid "Import patron data"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
29393 msgid "Import patron data "
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29401 msgid "Import patrons"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29406 msgid "Import quotes"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29411 msgid "Import record..."
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29416 msgid "Import results :"
29417 msgstr "No s'han trobat resultats!"
29419 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
29422 msgid "Import this batch into the catalog"
29423 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29428 msgid "Important: "
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29434 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29435 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29436 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29437 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29440 #. For the first occurrence,
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29450 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
29455 msgid "In framework:"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29461 msgid "In months: "
29464 #. For the first occurrence,
29465 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29466 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29470 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29472 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29477 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29478 "records must be up-to-date on this computer: "
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
29484 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29485 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29493 msgstr "En trànsit ("
29495 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29496 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29497 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
29500 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29501 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29508 #. For the first occurrence,
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29513 msgid "In your cart"
29514 msgstr "El teu carret"
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29530 msgid "Inactive budgets"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29535 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29540 msgid "Include expired subscriptions: "
29541 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29548 msgid "Include tax "
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29553 msgid "Included ordered:"
29554 msgstr "Cancel·la la reserva"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29559 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29565 msgid "Inconsistency detected!"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29570 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29575 msgid "Increase indent"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29582 msgstr "Indexat a:"
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29586 msgid "Indexed in:"
29587 msgstr "Indexat a:"
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
29596 msgid "Indicator 1"
29597 msgstr "Categoria: "
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
29601 msgid "Indicator 2"
29602 msgstr "Categoria: "
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29606 msgid "Individual libraries:"
29607 msgstr "Totes les biblioteques"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29626 msgid "Information"
29627 msgstr "Informació"
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
29633 msgid "Inherit from settings"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29640 msgid "Inherit from system preferences"
29641 msgstr "Mantenimiento del sistema"
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
29645 msgid "Initial float"
29646 msgstr "publicació periòdica"
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:99
29650 msgid "Initial float: "
29651 msgstr "; Format: "
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29657 msgstr "publicació periòdica"
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29672 msgid "Inner counter"
29673 msgstr "Import de les multes"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29677 msgid "Inner counter "
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:360
29682 msgid "Inner counter:"
29683 msgstr "Import de les multes"
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
29687 msgid "Inner counter: "
29688 msgstr "Import de les multes"
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29702 msgid "Insert column after"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29707 msgid "Insert column before"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29712 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29717 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29722 msgid "Insert date\\/time"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
29727 msgid "Insert delimiter (‡)"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29733 msgid "Insert image"
29734 msgstr "Elimina el llistat"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
29738 msgid "Insert line break"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29743 msgid "Insert link"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29748 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29753 msgid "Insert row after"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29758 msgid "Insert row before"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29764 msgid "Insert table"
29765 msgstr "Número de carnet:"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29770 msgid "Insert template"
29771 msgstr "Nova etiqueta:"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29776 msgid "Insert template..."
29777 msgstr "Nova etiqueta:"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29781 msgid "Insert video"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29786 msgid "Insert\\/Edit Link"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29791 msgid "Insert\\/Edit code sample"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29797 msgid "Insert\\/edit image"
29798 msgstr "Elimina el llistat"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29802 msgid "Insert\\/edit link"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29807 msgid "Insert\\/edit media"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29812 msgid "Insert\\/edit video"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
29818 msgid "Instructions"
29819 msgstr "Il·lustració"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
29823 msgid "Instructor search:"
29824 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
29829 msgid "Instructors"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
29834 msgid "Instructors:"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
29841 msgid "Insufficient privileges."
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
29848 msgstr "Entrevistes"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
29853 msgstr "Nota de contingut:"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
29858 msgstr "Nota de contingut:"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
29863 msgid "Interlibrary loan request details"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
29868 msgid "Interlibrary loans"
29869 msgstr "Biblioteca"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
29873 msgid "Interlibrary loans tables"
29874 msgstr "Biblioteca"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
29878 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29887 msgid "Internal note"
29888 msgstr "Nota de contingut:"
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
29893 msgid "Internal note:"
29894 msgstr "Nota de contingut:"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
29905 msgid "Internal note: "
29906 msgstr "Nota de contingut: "
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29911 msgid "Internal search error"
29912 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29916 msgid "Internationalization and localization"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
29921 msgid "Into an application"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
29926 msgid "Into an application "
29927 msgstr "no ficció "
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
29937 msgid "Into an application:"
29938 msgstr "no ficció "
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
29944 msgid "Into an application: "
29945 msgstr "no ficció "
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
29951 msgstr "En trànsit ("
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
29955 msgid "Invalid authority type"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
29960 msgid "Invalid barcodes"
29961 msgstr "Descarrega el carret:"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
29965 msgid "Invalid collection id"
29966 msgstr "Totes les col·leccions"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
29971 msgid "Invalid course!"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29976 msgid "Invalid day entered in field %s"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29982 msgid "Invalid indicators"
29983 msgstr "Imatges per %s"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
29987 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
29992 msgid "Invalid month entered in field %s"
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
29997 msgid "Invalid number of copies"
29998 msgstr "Signatura topogràfica"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30003 msgid "Invalid record"
30004 msgstr "Descarrega el carret:"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30009 msgid "Invalid tag number"
30010 msgstr "Signatura topogràfica"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30015 msgid "Invalid username or password"
30016 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30021 msgid "Invalid value for %s"
30022 msgstr "Imatges per %s"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
30026 msgid "Invalid year entered in field %s"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30045 msgid "Inventory number"
30046 msgstr "Signatura topogràfica"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30060 msgstr "Import de les multes"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30067 msgid "Invoice detail page"
30068 msgstr "Més detalls"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30072 msgid "Invoice details"
30073 msgstr "Més detalls"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30077 msgid "Invoice has been modified"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30082 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30087 msgid "Invoice item price includes tax: "
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30094 msgid "Invoice no."
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30099 msgid "Invoice no.: "
30102 #. %1$s: invoicenumber | html
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30105 msgid "Invoice no.: %s"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30110 msgid "Invoice no:"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30119 msgid "Invoice number"
30120 msgstr "Signatura topogràfica"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30124 msgid "Invoice number reverse"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30133 msgid "Invoice number:"
30134 msgstr "Número SMS:"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30139 msgid "Invoice prices are: "
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30144 msgid "Invoice prices:"
30147 #. %1$s: invoicenumber | html
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30150 msgid "Invoice: %s"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30166 msgstr "Import de les multes"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30170 msgid "Invoices enabled: "
30171 msgstr "Número SMS:"
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30175 msgid "Irma Birchall"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30180 msgid "Irregularity:"
30181 msgstr "Regularitat"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30191 msgid "Is hidden by default"
30192 msgstr "Comandes per data"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
30197 msgid "Is this a duplicate of "
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
30206 msgstr "Exemplar #"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30211 msgstr "Exemplar # "
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
30216 msgstr "Exemplar #"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30221 msgid "Issue history"
30222 msgstr "Història completa"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30227 msgid "Issue number"
30228 msgstr "Resum d'exemplars"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
30236 msgstr "Exemplar #"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30241 msgstr "Exemplar # "
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30246 msgstr "Exemplar #"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30250 msgid "Issues per unit"
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30255 msgid "Issues per unit is required"
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30260 msgid "Issues per unit: "
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30265 msgid "Issuing library"
30266 msgstr "Biblioteca d'associació:"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
30270 msgid "Issuing rules"
30271 msgstr "Elimina el llistat"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:70
30275 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30281 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
30287 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30288 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30315 #. For the first occurrence,
30316 #. %1$s: loopro.object | html
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
30323 #. %1$s: item.item_id | html
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
30326 msgid "Item Record %s"
30327 msgstr "# Registres"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30334 #. INPUT type=text name=barcode
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30337 msgid "Item barcode"
30338 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30342 msgid "Item barcode:"
30343 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30347 msgid "Item barcodes:"
30348 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30353 msgid "Item call number"
30354 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30358 msgid "Item callnumber between: "
30359 msgstr "Signatura topogràfica "
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30363 msgid "Item callnumber:"
30364 msgstr "Signatura topogràfica"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30368 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30369 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
30373 msgid "Item checked out"
30374 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30380 msgid "Item circulation alerts"
30381 msgstr "respostes de l'examen"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30388 msgstr "Tipus d'ítem"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
30393 msgid "Item damaged"
30394 msgstr "Tipus d'ítem"
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30398 msgid "Item details"
30399 msgstr "Més detalls"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30404 msgid "Item floats"
30405 msgstr "Reserva d'exemplars"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30409 msgid "Item has been claimed as returned."
30410 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30414 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30419 msgid "Item has been withdrawn"
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30424 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30429 msgid "Item has been withdrawn."
30430 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30434 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30439 msgid "Item holding library:"
30440 msgstr "Biblioteca d'associació:"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30447 msgid "Item holds / Total holds"
30448 msgstr "Reserva d'exemplars"
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30452 msgid "Item home library:"
30453 msgstr "Biblioteca d'origen"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
30458 msgid "Item information"
30459 msgstr "Informació de sèrie:"
30461 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30462 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30463 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30466 msgid "Item information %s%s %s "
30467 msgstr "Informació personal "
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30472 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30473 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30478 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30479 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30483 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
30488 msgid "Item is already at destination library."
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30493 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30494 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
30496 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30497 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30501 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30502 msgstr "Informació personal "
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30506 msgid "Item is not allowed renewal."
30507 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30511 msgid "Item is restricted"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30516 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30521 msgid "Item is restricted."
30522 msgstr "Recursos electrònics"
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30526 msgid "Item is withdrawn."
30530 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
30533 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30534 msgstr "Reserva d'exemplars"
30536 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
30539 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30545 msgid "Item level holds"
30546 msgstr "Reserva d'exemplars"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30550 msgid "Item location filters"
30551 msgstr "respostes de l'examen"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30556 msgid "Item not checked out."
30557 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
30559 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30560 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30564 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30565 msgstr "%s %s No reservat %s "
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30570 msgid "Item not found."
30571 msgstr "Registre no trobat"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30576 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30582 msgid "Item number"
30583 msgstr "Signatura topogràfica"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30587 msgid "Item number (internal)"
30588 msgstr "Signatura topogràfica "
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30592 msgid "Item number file: "
30593 msgstr "Signatura topogràfica "
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30599 msgstr "Tipus d'ítem"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
30604 msgid "Item processing:"
30605 msgstr "Processant…"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824
30609 msgid "Item records"
30610 msgstr "# Registres"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30614 msgid "Item records were last synced on: "
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30619 msgid "Item renewed:"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30625 msgid "Item returns home"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30630 msgid "Item returns to issuing branch"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30635 msgid "Item returns to issuing library"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30641 msgid "Item search"
30642 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
30644 #. %1$s: field.label | html
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30647 msgid "Item search field: %s"
30648 msgstr "Busca per:"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30655 msgid "Item search fields"
30656 msgstr "Busca per:"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30661 msgid "Item search results"
30662 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30666 msgid "Item shelving location updated. "
30667 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
30669 #. %1$s: reqbrchname | html
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
30672 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30678 msgid "Item sorting"
30679 msgstr "Tipus d'ítem"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30684 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30691 msgstr "Tipus d'ítem"
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30695 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
30742 msgstr "Tipus d'ítem"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
30746 msgid "Item type already exists!"
30747 msgstr "ja existeix!"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
30751 msgid "Item type code: "
30752 msgstr "Tipus d'ítem: "
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30756 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
30761 msgid "Item type is normally not for loan."
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
30766 msgid "Item type not for loan."
30767 msgstr "Registre no trobat"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30779 msgstr "Tipus d'ítem:"
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
30792 msgid "Item type: "
30793 msgstr "Tipus d'ítem: "
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
30806 msgstr "Tipus d'exemplar"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
30810 msgid "Item types "
30811 msgstr "Tipus d'exemplar"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
30815 msgid "Item types administration"
30816 msgstr "administrador del lloc"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
30821 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
30822 "books, CDs, or DVDs."
30825 #. For the first occurrence,
30826 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
30830 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
30835 msgid "Item was lost, now found."
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
30840 msgid "Item was on loan to "
30841 msgstr "Ítems al carret: "
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
30845 msgid "Item with barcode "
30846 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30848 #. %1$s: barcode | html
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
30851 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30852 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
30859 #. %1$s: batch_id | html
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
30862 msgid "Item(s) not added to batch %s."
30863 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
30865 #. %1$s: batch_id | html
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
30868 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
30869 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
30874 msgstr "Signatura topogràfica"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
30879 msgid "Itemnumbers not found"
30880 msgstr "Registre no trobat"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
30896 msgid "Items added"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
30901 msgid "Items added to rota:"
30902 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
30906 msgid "Items already on this rota:"
30907 msgstr "ja existeix!"
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
30912 msgid "Items available"
30913 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
30917 msgid "Items checked out"
30918 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
30923 msgid "Items expected"
30924 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
30926 #. %1$s: title | html
30927 #. %2$s: IF ( author )
30928 #. %3$s: author | html
30930 #. %5$s: biblionumber | html
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
30933 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30934 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
30938 msgid "Items found on other rotas:"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
30946 #. %1$s: batch_id | html
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
30949 msgid "Items in batch number %s"
30950 msgstr "Signatura topogràfica"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
30955 msgid "Items in your cart: %s"
30956 msgstr "Registres al carret: "
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
30971 msgid "Items needed"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
30979 msgid "Items with no checkouts"
30980 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
30999 msgstr "Tipus d'ítem"
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31004 msgstr "Tipus d'ítem"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31022 #. For the first occurrence,
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31032 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31037 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
31043 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
31048 msgid "Jenkins maintainer:"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
31053 msgid "Jenkins maintainers:"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31068 msgid "Job progress: "
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31073 msgid "Jobs already entered"
31074 msgstr "ja s'ha afegit."
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31081 #. For the first occurrence,
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31094 #. For the first occurrence,
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
31114 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
31119 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31124 msgid "Kazik Pietruszewski"
31127 #. %1$s: budget_period_description | html
31128 #. %2$s: bookfund | html
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31131 msgid "Keep current (%s - %s)"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
31137 msgid "Keep issue number"
31138 msgstr "Número d'usuari:"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
31143 msgstr "Palabra clave"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31147 msgid "Keyboard layout "
31148 msgstr "[Nova cerca]"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31153 msgid "Keyboard shortcuts"
31154 msgstr "[Nova cerca]"
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31158 msgid "Keyboard shortcuts "
31159 msgstr "[Nova cerca]"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31167 msgstr "Paraula clau"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31174 msgid "Keyword (any): "
31175 msgstr "Palabra clave "
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
31182 msgstr "Palabra clave"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31187 msgstr "Palabra clave "
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31193 msgstr "Palabra clave"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31198 msgstr "Palabra clave"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31215 #. %1$s: short_version | html
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
31218 msgid "Koha %s release team"
31221 #. %1$s: IF ( nopermission )
31223 #. %3$s: IF ( timed_out )
31225 #. %5$s: IF ( different_ip )
31227 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31229 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31234 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31235 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31238 #. %1$s: IF ( nopermission )
31240 #. %3$s: IF ( timed_out )
31242 #. %5$s: IF ( different_ip )
31244 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31245 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31247 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31252 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31253 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31257 #. %1$s: IF op == 'view'
31258 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31261 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31263 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31264 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31269 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31270 "list%s%s › Edit list %s%s"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31275 msgid "Koha › About Koha"
31278 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31284 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31285 "order internal note %s "
31286 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31290 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31291 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31295 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31296 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31300 msgid "Koha › Acquisitions"
31303 #. %1$s: IF ( op_save )
31304 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31305 #. %3$s: suggestionid | html
31308 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31309 #. %7$s: suggestionid | html
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31315 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31316 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31317 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31320 #. %1$s: IF ( add_form )
31321 #. %2$s: IF ( basketno )
31322 #. %3$s: basketname | html
31324 #. %5$s: booksellername | html
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31330 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31334 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31335 #. %2$s: basket.basketno | html
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31340 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31342 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31344 #. %1$s: IF ( date )
31345 #. %2$s: name | html
31346 #. %3$s: IF ( invoice )
31347 #. %4$s: invoice | html
31349 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31351 #. %8$s: name | html
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31356 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31357 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31360 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31362 #. %3$s: basketname | html
31363 #. %4$s: basketno | html
31364 #. %5$s: booksellername | html
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31367 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31368 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31370 #. %1$s: IF ( opsearch )
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31376 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31377 "external source › Search results%s"
31380 #. %1$s: IF ( order_loop )
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31386 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31390 #. %1$s: IF ( booksellername )
31391 #. %2$s: booksellername | html
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31397 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31398 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31403 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31406 #. %1$s: basketno | html
31407 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31408 #. %3$s: ordernumber | html
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31414 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31415 "details (line #%s)%sNew order%s"
31418 #. %1$s: basketno | html
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31422 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31425 #. %1$s: basketno | html
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31428 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31429 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31431 #. %1$s: IF ( add_form )
31432 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31433 #. %3$s: contractname | html
31437 #. %7$s: IF ( else )
31438 #. %8$s: booksellername | html
31440 #. %10$s: IF ( add_validate )
31442 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31443 #. %13$s: contractnumber | html
31445 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31450 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31451 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31452 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31457 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31458 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31462 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31463 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31467 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31472 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31473 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31477 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31482 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31487 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31488 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31490 #. %1$s: IF ( batch_details )
31491 #. %2$s: import_batch_id | html
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
31497 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31498 "Batch %s %s › Batch list %s "
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31503 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31506 #. %1$s: name | html
31507 #. %2$s: IF ( invoice )
31508 #. %3$s: invoice | html
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31513 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31516 #. %1$s: name | html
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31519 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31524 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31529 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31534 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31535 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31539 msgid "Koha › Add to list"
31540 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31544 msgid "Koha › Administration"
31545 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
31548 #. %2$s: CASE 'add_form'
31550 #. %4$s: field.name | html
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31558 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31559 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31560 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31562 #. %1$s: IF op =='add_form'
31563 #. %2$s: IF debit_type.code
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31571 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31572 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31573 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31575 #. %1$s: IF ( add_form )
31576 #. %2$s: IF ( modify )
31577 #. %3$s: searchfield | html
31581 #. %7$s: IF ( add_validate )
31583 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31584 #. %10$s: searchfield | html
31585 #. %11$s: searchfield | html
31587 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31589 #. %15$s: IF ( else )
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31594 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31595 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31596 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31597 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31598 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31601 #. %1$s: IF ( add_form )
31602 #. %2$s: IF ( searchfield )
31603 #. %3$s: searchfield | html
31607 #. %7$s: IF ( add_validate )
31609 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31610 #. %10$s: searchfield | html
31612 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31614 #. %14$s: IF ( else )
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31619 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31620 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31621 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31622 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31625 #. %1$s: IF op =='add_form'
31626 #. %2$s: IF city.cityid
31630 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31637 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31638 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31641 #. %1$s: IF ( add_form )
31642 #. %2$s: action | html
31643 #. %3$s: searchfield | html
31645 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31646 #. %6$s: searchfield | html
31648 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31650 #. %10$s: IF ( else )
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31655 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31656 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31657 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31660 #. %1$s: IF ( op_new )
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31666 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31667 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31672 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
31673 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31677 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
31678 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31680 #. %1$s: IF ( add_form )
31681 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31682 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
31683 #. %4$s: IF ( authtypecode )
31684 #. %5$s: authtypecode | html
31688 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
31689 #. %10$s: IF ( authtypecode )
31690 #. %11$s: authtypecode | html
31695 #. %16$s: action | html
31698 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31699 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31700 #. %21$s: authtypecode | html
31704 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31705 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31706 #. %27$s: authtypecode | html
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
31713 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31714 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31715 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31716 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31717 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
31723 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
31726 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31727 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
31730 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
31735 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31736 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31737 "authority type %s "
31740 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31741 #. %2$s: IF ( action_modify )
31743 #. %4$s: IF ( action_add_value )
31745 #. %6$s: IF ( action_add_category )
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
31751 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
31752 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
31756 #. %1$s: IF ( add_form )
31757 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31758 #. %3$s: budget_period_description | html
31762 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31764 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31765 #. %10$s: budget_period_description | html
31767 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31769 #. %14$s: IF close_form
31770 #. %15$s: budget_period_description | html
31772 #. %17$s: IF closed
31773 #. %18$s: budget_period_description | html
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
31778 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31779 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31780 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31781 "Budget %s closed %s "
31784 #. %1$s: budget_period_description | html
31785 #. %2$s: authcat | html
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
31789 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31790 "Planning for %s by %s"
31793 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31794 #. %2$s: IF cash_register
31796 #. %4$s: cash_register.id | html
31798 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31799 #. %7$s: cash_register.id | html
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:6
31804 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
31805 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
31806 "register '%s' %s "
31807 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
31811 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
31817 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
31818 "Clone circulation and fine rules"
31819 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31821 #. %1$s: IF op == 'add_source'
31822 #. %2$s: IF class_source
31825 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
31826 #. %6$s: IF sort_rule
31829 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
31830 #. %10$s: IF split_rule
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
31837 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31838 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
31839 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
31840 "%sAdd splitting rule%s %s "
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
31845 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31846 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31848 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31849 #. %2$s: IF currency
31850 #. %3$s: currency.currency | html
31854 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31855 #. %8$s: currency.currency | html
31857 #. %10$s: IF op == 'list'
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31862 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31863 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31864 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
31869 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31872 #. %1$s: IF acct_form
31873 #. %2$s: IF account
31877 #. %6$s: IF delete_confirm
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31882 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
31883 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
31887 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31888 #. %2$s: IF ( budget_id )
31889 #. %3$s: IF ( budget_name )
31890 #. %4$s: budget_name | html
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31898 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31904 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31910 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31911 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31913 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31914 #. %2$s: IF ( itemtype )
31915 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31919 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31920 #. %8$s: IF ( total )
31921 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31923 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31926 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
31931 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31932 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31933 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31938 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31939 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31943 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31944 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31946 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31947 #. %2$s: IF library
31949 #. %4$s: library.branchcode | html
31951 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31952 #. %7$s: library.branchcode | html
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
31957 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31958 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31959 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
31961 #. %1$s: IF ean_form
31966 #. %6$s: IF delete_confirm
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31971 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31972 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31973 "deletion of EAN %s "
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31979 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31984 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31985 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
31987 #. %1$s: IF ( total )
31988 #. %2$s: total | html
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31994 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31995 "Configuration OK!%s"
31998 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31999 #. %2$s: IF framework
32002 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32003 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32004 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32009 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32010 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32016 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32021 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32022 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32024 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32025 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32029 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32030 #. %7$s: code | html
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32035 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32036 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32037 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32040 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32041 #. %2$s: IF ( categorycode )
32042 #. %3$s: categorycode | html
32046 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32047 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32048 #. %9$s: categorycode | html
32050 #. %11$s: categorycode | html
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32056 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32057 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32058 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32061 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32062 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32066 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32067 #. %7$s: code | html
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32072 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32073 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32074 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32079 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32080 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
32084 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
32085 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32089 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32090 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32094 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32099 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32102 #. %1$s: IF op == 'edit'
32103 #. %2$s: PROCESS ServerType
32104 #. %3$s: server.servername | html
32106 #. %5$s: IF op == 'add'
32107 #. %6$s: PROCESS ServerType
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32112 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32113 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32116 #. %1$s: IF ( add_form )
32117 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32118 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32121 #. %6$s: action | html
32124 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32125 #. %10$s: tagsubfield | html
32127 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32129 #. %14$s: IF ( else )
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32134 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32135 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32136 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32137 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32142 msgid "Koha › Authorities"
32145 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32147 #. %3$s: authid | html
32148 #. %4$s: authtypetext | html
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32153 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32154 "for authority #%s (%s) %s "
32157 #. %1$s: IF ( authid )
32158 #. %2$s: authid | html
32159 #. %3$s: authtypetext | html
32161 #. %5$s: authtypetext | html
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32166 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32172 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32173 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32177 msgid "Koha › Authority details"
32178 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32182 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32185 #. %1$s: booksellername | html
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32188 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32191 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32194 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32195 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32197 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32199 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32203 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32205 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
32207 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32209 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32214 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32216 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
32218 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32220 #. %3$s: bibliotitle | html
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32225 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32229 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32231 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32236 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32238 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
32240 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32241 #. %2$s: IF ( query_desc )
32242 #. %3$s: query_desc | html
32244 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32245 #. %6$s: limit_desc | html
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32252 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32253 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32255 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
32256 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32261 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32262 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32264 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32267 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32268 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32270 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32273 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32274 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32278 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32279 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32283 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32284 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32286 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32289 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32290 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32294 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32295 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32299 msgid "Koha › Cataloging"
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32305 msgid "Koha › Cataloging › "
32306 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32308 #. %1$s: title | html
32309 #. %2$s: IF ( author )
32310 #. %3$s: author | html
32312 #. %5$s: biblionumber | html
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
32316 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32319 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32320 #. %2$s: title | html
32321 #. %3$s: biblionumber | html
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32327 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32331 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32334 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32335 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32339 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32340 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32344 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32345 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32349 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32355 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32360 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32366 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32371 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32372 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32376 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32381 msgid "Koha › Choose adult category"
32382 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32387 msgid "Koha › Circulation"
32391 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32396 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32398 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32401 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32405 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32410 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32415 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32416 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32418 #. %1$s: title | html
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32421 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32426 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32427 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32429 #. %1$s: title | html
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32432 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32437 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32442 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32443 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32447 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32450 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32453 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
32458 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32463 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32468 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32471 #. %1$s: todaysdate | html
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32474 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32479 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32484 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32487 #. %1$s: LoginBranchname | html
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32490 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32495 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32496 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32498 #. %1$s: title | html
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32501 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32502 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32506 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32507 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32511 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32516 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32521 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32522 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32526 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32527 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32532 msgid "Koha › Course reserves"
32533 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
32535 #. %1$s: IF course_name
32536 #. %2$s: course_name | html
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32541 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32542 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32547 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32548 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32550 #. %1$s: course.course_name | html
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32553 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32554 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32556 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32561 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32562 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
32564 #. %1$s: patron.firstname | html
32565 #. %2$s: patron.surname | html
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32568 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32569 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32573 msgid "Koha › Download cart"
32574 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32578 msgid "Koha › Download shelf"
32581 #. %1$s: errno | html
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32584 msgid "Koha › Error %s"
32585 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
32587 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32590 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32591 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32595 msgid "Koha › ILL requests"
32596 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32600 msgid "Koha › Labels"
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32605 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32606 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32610 msgid "Koha › Localization"
32611 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32615 msgid "Koha › Patron search"
32616 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
32618 #. %1$s: IF ( searching )
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32622 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32625 #. %1$s: title | html
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32628 msgid "Koha › Patrons › %s"
32629 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32631 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32632 #. %2$s: IF ( opadd )
32633 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
32636 #. %6$s: IF (firstname)
32637 #. %7$s: firstname | html
32639 #. %9$s: IF (surname)
32640 #. %10$s: surname | html
32642 #. %12$s: IF categoryname
32643 #. %13$s: categoryname | html
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
32660 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
32661 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
32665 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
32668 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
32669 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32671 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32672 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
32676 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
32677 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32679 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32680 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
32684 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
32685 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32687 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32688 #. %2$s: patron.firstname | html
32689 #. %3$s: patron.surname | html
32690 #. %4$s: patron.cardnumber | html
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
32694 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
32695 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32697 #. %1$s: IF ( newpassword )
32699 #. %3$s: patron.surname | html
32700 #. %4$s: patron.firstname | html
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
32705 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
32711 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
32712 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32714 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
32717 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32720 #. %1$s: patron.firstname | html
32721 #. %2$s: patron.surname | html
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
32724 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
32729 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32730 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
32734 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32735 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32737 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32740 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
32741 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32743 #. %1$s: patron.firstname | html
32744 #. %2$s: patron.surname | html
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
32747 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
32748 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
32752 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
32753 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
32757 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
32758 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32760 #. %1$s: borrowernumber | html
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
32763 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
32764 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32766 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
32769 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32770 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32772 #. %1$s: patron.surname | html
32773 #. %2$s: patron.firstname | html
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
32776 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
32781 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
32786 msgid "Koha › Reports"
32789 #. %1$s: IF ( do_it )
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
32795 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32796 "%s› Acquisitions statistics%s"
32799 #. %1$s: IF ( do_it )
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
32805 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
32806 "%s› Cash register statistics%s"
32807 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32809 #. %1$s: IF ( do_it )
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
32815 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32816 "%s› Catalog statistics%s"
32819 #. %1$s: IF ( do_it )
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
32825 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32826 "%s› Patrons statistics%s"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32831 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32832 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32836 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32839 #. %1$s: IF ( do_it )
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32844 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32849 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32850 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32854 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32857 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32858 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32859 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32860 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32861 #. %5$s: name | html
32862 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32864 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32865 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32866 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32867 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32868 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32869 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32874 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32875 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32876 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32877 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32878 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32879 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32880 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32881 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32882 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32885 #. %1$s: IF ( do_it )
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32889 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32894 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32899 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
32904 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
32905 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32907 #. %1$s: IF ( do_it )
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32912 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32917 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32918 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32922 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32927 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32932 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32937 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32938 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32942 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32943 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
32945 #. %1$s: supplier | html
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32948 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32951 #. For the first occurrence,
32952 #. %1$s: biblionumber | html
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
32957 msgid "Koha › Serials %s"
32958 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
32960 #. %1$s: title | html
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
32967 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32969 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
32971 #. %1$s: IF ( modify )
32972 #. %2$s: bibliotitle | html
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
32978 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32982 #. %1$s: bibliotitle | html
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32985 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32990 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32991 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32995 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33000 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33005 msgid "Koha › Serials › Claims"
33008 #. %1$s: subscriptionid | html
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33011 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33016 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33017 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33021 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33023 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33027 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33032 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33037 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33042 msgid "Koha › Serials › Search results"
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33047 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33050 #. %1$s: bibliotitle | html
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33053 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33055 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
33057 #. %1$s: bibliotitle | html
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33060 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33065 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33067 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33071 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33073 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
33075 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33078 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33083 msgid "Koha › Stock rotation"
33084 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33088 msgid "Koha › Tools"
33091 #. %1$s: IF ( do_it )
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33096 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33099 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33102 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33103 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33105 #. %1$s: IF ( del )
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33111 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33117 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33118 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33122 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33127 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33130 #. %1$s: IF step == 2
33132 #. %3$s: IF step == 3
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33137 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33138 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33139 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33143 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33148 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33149 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33153 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33154 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33158 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33161 #. %1$s: IF ( status )
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33167 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33168 "Comments awaiting moderation%s"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33173 msgid "Koha › Tools › Export data"
33174 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33176 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33180 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33185 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33190 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33191 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33193 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33196 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33197 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33199 #. %1$s: IF batch_id
33200 #. %2$s: batch_id | html
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33206 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33208 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33213 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33214 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33216 #. %1$s: IF ( layout_id )
33217 #. %2$s: layout_id | html
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33223 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33225 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33227 #. %1$s: IF ( profile_id )
33228 #. %2$s: profile_id | html
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33234 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33236 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33238 #. %1$s: IF ( template_id )
33239 #. %2$s: template_id | html
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33245 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33246 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33247 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33251 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33252 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33254 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33255 #. %2$s: import_batch_id | html
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33260 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33267 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33269 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33273 msgid "Koha › Tools › News"
33276 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33277 #. %2$s: IF ( modify )
33281 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33283 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33288 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33289 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33291 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33295 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33296 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33300 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33303 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33306 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33307 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33309 #. %1$s: IF batch_id
33310 #. %2$s: batch_id | html
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33316 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33317 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33318 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33322 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33323 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33325 #. %1$s: IF ( layout_id )
33326 #. %2$s: layout_id | html
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33332 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33333 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33334 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33336 #. %1$s: IF ( profile_id )
33337 #. %2$s: profile_id | html
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33343 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33344 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33345 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33347 #. %1$s: IF (template_id)
33348 #. %2$s: template_id | html
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33354 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33355 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33356 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33361 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33367 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33368 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33371 #. %2$s: club.name | html
33373 #. %4$s: club_template.name | html
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33378 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33379 "Create a new %s club %s "
33380 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33382 #. %1$s: IF club_template
33383 #. %2$s: club_template.name | html
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
33389 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33390 "%s %s Create a new club template %s "
33391 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33395 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33396 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33400 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33401 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33403 #. %1$s: list.name | html
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33407 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33408 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33410 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33416 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33417 "New patron list %s "
33418 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33422 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33427 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33432 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33433 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33437 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33438 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33442 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33447 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33452 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33457 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33460 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33462 #. %3$s: editColTitle | html
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33467 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33468 "collection %s Edit collection %s %s "
33469 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33471 #. %1$s: colTitle | html
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33475 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33476 "’ Add or remove items"
33477 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33482 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33488 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33493 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33496 #. For the first occurrence,
33497 #. %1$s: IF ( do_it )
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33504 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33509 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33514 msgid "Koha › Tools › Upload"
33515 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33519 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33524 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33527 #. %1$s: name | html
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33530 msgid "Koha › Vendor %s"
33533 #. %1$s: UNLESS ( language )
33535 #. %3$s: IF ( language )
33536 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33537 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33539 #. %7$s: IF ( problems )
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33546 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33547 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33551 #. %1$s: IF all_done
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33557 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33559 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
33561 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33563 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33564 #. %4$s: IF ( error )
33568 #. %8$s: IF ( default )
33569 #. %9$s: IF ( upgrading )
33573 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33575 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33577 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33579 #. %19$s: IF ( finish )
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33584 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33585 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33586 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33587 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33588 "Installation complete %s "
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33593 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33595 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
33599 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
33600 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
33604 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
33605 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
33609 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
33610 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
33614 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
33615 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
33619 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
33620 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33624 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
33625 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
33629 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33630 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
33634 msgid "Koha Logo SVG"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
33640 msgid "Koha administration"
33641 msgstr "administrador del lloc"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
33646 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33647 "password unchanged."
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
33653 msgid "Koha database schema"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33658 msgid "Koha development team"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
33665 msgstr "Camps codificats"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
33670 msgid "Koha field:"
33671 msgstr "Camps codificats"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
33675 msgid "Koha full call number"
33676 msgstr "Signatura topogràfica"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
33680 msgid "Koha history timeline"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
33685 msgid "Koha internal"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33691 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33692 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33693 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33699 msgid "Koha itemtype"
33700 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
33705 msgstr "Wiki de Koha"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
33709 msgid "Koha module:"
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
33714 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33715 msgstr "Classificació: %s"
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
33720 msgid "Koha offline circulation"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33725 msgid "Koha plugins"
33726 msgstr "Wiki de Koha"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
33730 msgid "Koha release teams"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
33735 msgid "Koha report library"
33736 msgstr "Biblioteca d'origen"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
33740 msgid "Koha reports library"
33741 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
33745 msgid "Koha staff client"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
33755 msgid "Koha to MARC Mapping"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
33762 msgid "Koha to MARC mapping"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
33767 msgid "Koha version: "
33768 msgstr "Koha [% Version %] "
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
33772 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
33782 msgid "LC call number:"
33783 msgstr "Signatura topogràfica "
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33791 msgid "LC call number: "
33792 msgstr "Signatura topogràfica "
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
33809 #. For the first occurrence,
33810 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33826 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
33852 #. %1$s: batche.batch_id | html
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33855 msgid "Label Batch Number %s"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33860 msgid "Label batch"
33861 msgstr "[Nova cerca]"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33865 msgid "Label batches"
33866 msgstr "Gestionat per"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33876 msgid "Label creator"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
33881 msgid "Label for lib: "
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33886 msgid "Label for opac: "
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33891 msgid "Label height:"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
33896 msgid "Label number"
33897 msgstr "Signatura topogràfica"
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33901 msgid "Label template"
33902 msgstr "Nova etiqueta:"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33906 msgid "Label templates"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33911 msgid "Label width:"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:399
33918 msgstr "[Nova cerca]"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33922 msgid "Labeled MARC"
33925 #. %1$s: biblionumber | html
33926 #. %2$s: bibliotitle | html
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
33929 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
33942 msgid "Language of original: "
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
33967 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
33972 msgid "Large print"
33973 msgstr "Impressió gran"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33978 msgstr "Tipus d'ítem"
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:574
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
33993 msgid "Last borrowed:"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
33998 msgid "Last borrower:"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34004 msgid "Last changed:"
34005 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34009 msgid "Last checkout date:"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34014 msgid "Last claim date: "
34015 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34019 msgid "Last displayed"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34030 msgid "Last import"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34035 msgid "Last inventory date:"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
34040 msgid "Last location"
34041 msgstr "Última localització"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34045 msgid "Last patron"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34050 msgid "Last returned by:"
34051 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34074 msgid "Last time a library used this pattern"
34075 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34079 msgid "Last update: "
34080 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34085 msgid "Last updated"
34086 msgstr "Contrasenya actualitzada"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
34091 msgid "Last updated:"
34092 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34096 msgid "Last updated: "
34097 msgstr "Contrasenya actualitzada "
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34101 msgid "Last value "
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34116 msgid "Late orders"
34117 msgstr "Data de venciment"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34121 msgid "Latina (Latin)"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34126 msgid "Law reports and digests"
34127 msgstr "Informes i compendis jurídics"
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34146 msgid "Layout name: "
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34170 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34175 msgid "Learn more..."
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34180 msgid "Leave a message"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
34187 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34192 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34202 msgid "Left on order "
34203 msgstr "Demanat ( "
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34208 msgid "Left page margin:"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34213 msgid "Left text margin:"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34218 msgid "Left to right"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34223 msgid "Legal articles"
34224 msgstr "Articles legals"
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34228 msgid "Legal cases and case notes"
34229 msgstr "Casos legals i notes de casos"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34238 msgid "Legislation"
34239 msgstr "Legislació"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
34268 msgid "LibLime, USA"
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
34274 msgstr "Biblioteca"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34278 msgid "Librarian identity:"
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:319
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
34284 msgid "Librarian interface"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34290 msgstr "Biblioteca:"
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34300 msgstr "Biblioteques"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34304 msgid "Libraries and groups "
34305 msgstr "Biblioteca"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34309 msgid "Libraries informations: "
34310 msgstr "Informació de sèrie: "
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34314 msgid "Libraries limitation: "
34315 msgstr "Informació de sèrie: "
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34365 msgstr "Biblioteca"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34370 msgstr "Biblioteca "
34372 #. %1$s: branchcode | html
34373 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34376 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34387 msgid "Library EANs"
34388 msgstr "Biblioteca "
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34392 msgid "Library URL: "
34393 msgstr "Biblioteca: "
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34397 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34402 msgid "Library branch"
34403 msgstr "Biblioteca "
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34409 msgid "Library code: "
34410 msgstr "Biblioteca : "
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34414 msgid "Library created!"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34422 msgid "Library groups"
34423 msgstr "Ús de la biblioteca:"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
34427 msgid "Library is invalid."
34428 msgstr "Biblioteca :"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34433 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34438 msgid "Library limitation: "
34439 msgstr "Informació de sèrie: "
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34446 msgid "Library limitations"
34447 msgstr "Informació de sèrie: "
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34452 msgid "Library limitations: "
34453 msgstr "Informació de sèrie: "
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
34457 msgid "Library management"
34458 msgstr "Catàleg de biblioteca"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34462 msgid "Library name: "
34463 msgstr "Biblioteca : "
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34467 msgid "Library of Congress"
34468 msgstr "Biblioteca : "
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34472 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34477 msgid "Library of the patron:"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
34482 msgid "Library set-up"
34483 msgstr "Ús de la biblioteca:"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34488 msgid "Library transfer limits"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34493 msgid "Library type: "
34494 msgstr "Biblioteca : "
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34499 msgid "Library use"
34500 msgstr "Ús de la biblioteca:"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:197
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
34529 msgstr "Biblioteca:"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:86
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34552 msgstr "Biblioteca: "
34554 #. For the first occurrence,
34555 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34559 msgid "Library: %s"
34560 msgstr "Biblioteca :"
34562 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34563 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34566 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
34571 msgid "Libriotech, Norway"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
34587 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
34588 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
34589 "items_batchmod is still required) "
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
34594 msgid "Limit collection code to: "
34595 msgstr "Col·lecció:"
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
34600 "Limit item modification to subfields defined in the "
34601 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
34602 "is still required) "
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
34607 msgid "Limit item type to: "
34608 msgstr "Limitar a: "
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
34613 msgid "Limit patron data access by group "
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
34619 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34620 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34621 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
34626 msgid "Limit to any of the following:"
34627 msgstr "Limitar a un dels següents:"
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
34631 msgid "Limit to currently available items"
34632 msgstr "ítems disponibles actualment."
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
34637 msgstr "Limitar a:"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
34644 msgstr "Limitar a: "
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
34648 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
34657 msgstr "Limitar a:"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
34665 #. For the first occurrence,
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
34676 msgstr "Comandes per:"
34678 #. For the first occurrence,
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
34688 msgid "Link field to authorities"
34689 msgstr "Edita el llistat"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34695 msgstr "Imprimeix el llistat"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
34699 msgid "Link to host item"
34700 msgstr "Torna aquest ítem"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
34720 msgid "List Fields"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
34726 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
34731 msgid "List created."
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
34736 msgid "List deleted."
34737 msgstr "Elimina els seleccionats"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
34741 msgid "List fields"
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
34746 msgid "List item price includes tax: "
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
34751 msgid "List member:"
34752 msgstr "Nom del llistat:"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
34758 msgstr "Nom del llistat"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
34762 msgid "List name will be file name with timestamp"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
34767 msgid "List name: "
34768 msgstr "Nom del llistat: "
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
34773 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
34774 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
34775 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
34781 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
34787 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
34793 msgid "List of rules"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
34799 msgstr "Nom del llistat:"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
34804 msgid "List prices are: "
34805 msgstr "Nom del llistat: "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
34809 msgid "List prices:"
34810 msgstr "Nom del llistat:"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
34814 msgid "List requests "
34815 msgstr "Processant…"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
34819 msgid "List updated."
34820 msgstr "Contrasenya actualitzada"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
34834 msgid "Lists that include this title: "
34837 #. For the first occurrence,
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
34876 msgstr "Carregant "
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
34881 msgid "Loading data..."
34882 msgstr "Carregant…"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34887 msgid "Loading emoticons..."
34888 msgstr "Carregant…"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34893 msgid "Loading more results…"
34894 msgstr "informe legal o resum"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
34898 msgid "Loading new messaging defaults "
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
34904 msgid "Loading page %s, please wait..."
34905 msgstr "Carregant…"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
34910 msgid "Loading records, please wait..."
34911 msgstr "Carregant…"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
34917 msgid "Loading, please wait..."
34918 msgstr "Carregant…"
34920 #. For the first occurrence,
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
34930 msgstr "Carregant…"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
34935 msgid "Loading... "
34936 msgstr "Carregant…"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
34940 msgid "Loading... you may continue scanning."
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
34946 msgid "Loan period"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
34951 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34956 msgid "Loan period: "
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34962 msgstr "Usuari local"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34967 msgid "Local catalog"
34968 msgstr "Usuari CAS"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
34972 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34973 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34978 msgid "Local number"
34979 msgstr "Signatura topogràfica"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34984 msgstr "Usuari local"
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
34988 msgid "Local use preferences"
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34994 msgid "Local use recorded"
34995 msgstr "Guarda el registre:"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
34999 msgid "Local use recorded."
35000 msgstr "Guarda el registre:"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:322
35005 msgstr "Usuari local"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35010 msgstr "Usuari local"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35036 msgid "Location and availability"
35037 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35041 msgid "Location(s)"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35058 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536
35061 msgid "Location: %s"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35067 msgstr "Localitzacions"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35071 msgid "Lock budget: "
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35086 msgstr "Inicia sessió"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35090 msgid "Log in as a different user"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
35096 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35097 "from using any other OPAC functionality "
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
35109 msgstr "Inicia sessió"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35113 msgid "Logged in as:"
35114 msgstr "Gestionat per "
35116 #. INPUT type=submit
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35129 msgid "Look for existing records in catalog?"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
35134 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35151 msgid "Lost card flag"
35154 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35157 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35162 msgid "Lost item returned"
35163 msgstr "Contrasenya actualitzada "
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35175 msgid "Lost items in staff client"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35180 msgid "Lost items in staff client: "
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35198 msgid "Lost status"
35199 msgstr "Ubicació (estatus)"
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35203 msgid "Lost status:"
35204 msgstr "Ubicació (estatus)"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35208 msgid "Lost status: "
35209 msgstr "Ubicació (estatus) "
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35218 msgid "Lower Alpha"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35223 msgid "Lower Greek"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35228 msgid "Lower Roman"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35238 msgid "Lower left X coordinate: "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35248 msgid "Lower left Y coordinate: "
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35253 msgid "Lucida Console"
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35264 msgstr "MODS (XML)"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
35292 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35293 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35297 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35298 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
35304 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35305 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35314 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35319 msgid "MARC Card View"
35320 msgstr "Vista de targeta MARC"
35322 #. %1$s: IF framework
35323 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35324 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35329 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35334 msgid "MARC Preview:"
35335 msgstr "Vista MARC"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35340 msgstr "Vista MARC"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35345 msgid "MARC bibliographic framework"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35351 msgid "MARC bibliographic framework test"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35358 msgstr "Vista MARC"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35363 msgid "MARC field: "
35364 msgstr "Vista MARC "
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35371 msgid "MARC frameworks"
35374 #. %1$s: marcflavour | html
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35377 msgid "MARC frameworks: %s"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
35383 msgid "MARC modification templates"
35386 #. %1$s: template_id | html
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
35389 msgid "MARC modification templates %s"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35395 msgid "MARC organization code"
35396 msgstr "Organització"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:186
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35411 msgid "MARC preview"
35412 msgstr "Vista MARC"
35414 #. %1$s: biblionumber | html
35415 #. %2$s: bibliotitle | html
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35418 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35419 msgstr "%s registres"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35423 msgid "MARC staging results :"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35429 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35430 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35431 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35438 msgid "MARC structure"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35443 msgid "MARC subfield"
35444 msgstr "Vista MARC"
35446 #. %1$s: tagfield | html
35447 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35448 #. %3$s: frameworkcode | html
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
35454 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35459 msgid "MARC subfield: "
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35464 msgid "MARC with items"
35465 msgstr "Edita el llistat"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35469 msgid "MARC without items"
35470 msgstr "Selecciona títols per:"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35474 msgid "MARC21/USMARC"
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35491 msgid "MIT License"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35496 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
35501 msgid "MIT licence"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
35512 msgid "MIT license"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
35519 msgstr "MODS (XML)"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
35533 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35540 msgid "Main address"
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35546 msgid "Main library"
35547 msgstr "Biblioteca d'associació:"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35555 msgid "Make a payment"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
35561 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35562 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35563 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
35569 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35570 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35571 "will not affect August 1-10 in other years."
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
35577 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35578 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
35583 msgid "Make budget active: "
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
35593 msgid "Make default"
35594 msgstr "%s %s (predeterminat)"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
35599 msgid "Make payment"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
35605 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35606 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
35620 #. %1$s: total || 0 | html
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
35629 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
35630 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
35631 "used by any other software."
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
35636 msgid "Mana KB token"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
35641 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
35642 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
35647 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
35648 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
35649 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
35650 "with Mana KB is shared under the "
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
35656 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
35657 "contact your site administrator. "
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
35662 msgid "Mana search"
35665 #. %1$s: statuscode | html
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
35668 msgid "Mana search fails with the code: %s "
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
35673 msgid "Mana token: "
35674 msgstr "Gestionat per"
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
35679 msgstr "Gestionat per"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
35687 msgstr "Gestionat per"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
35692 msgid "Manage API keys"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
35697 msgid "Manage CSV export profiles"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
35702 msgid "Manage CSV export profiles "
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
35707 msgid "Manage Did you mean? configuration "
35708 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
35712 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
35717 msgid "Manage ILL request"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
35722 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
35727 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
35732 msgid "Manage MARC modification templates"
35733 msgstr "Torna als resultats"
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
35737 msgid "Manage Mana KB content sharing "
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
35742 msgid "Manage OAI Sets"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
35747 msgid "Manage OAI sets "
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
35752 msgid "Manage SMS cellular providers "
35753 msgstr "Cerca avançada"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35757 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
35762 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
35763 msgstr "administrador del lloc"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
35768 msgid "Manage additional fields"
35769 msgstr "Camps codificats"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
35774 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
35775 "edit_subscription or order_manage permissions) "
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
35781 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
35782 "patron card layout."
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
35787 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
35792 msgid "Manage all funds "
35793 msgstr "Gestionat per"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
35797 msgid "Manage audio alerts "
35798 msgstr "suggeriments"
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
35802 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
35803 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
35807 msgid "Manage basket and order lines "
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
35812 msgid "Manage basket groups "
35813 msgstr "Ha canviat a:"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
35817 msgid "Manage budget plannings "
35818 msgstr "suggeriments"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35822 msgid "Manage budgets "
35823 msgstr "suggeriments"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35828 msgid "Manage circulation rules "
35829 msgstr "respostes de l'examen"
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
35834 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
35835 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
35836 "manage_circ_rules is still required) "
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
35841 msgid "Manage cities and towns "
35842 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
35846 msgid "Manage classification sources and filing rules "
35847 msgstr "Classificació:"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
35851 msgid "Manage column configuration "
35852 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
35856 msgid "Manage contracts "
35857 msgstr "Gestionat per"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
35861 msgid "Manage currencies and exchange rates "
35862 msgstr "Sancions i càrrecs"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
35866 msgid "Manage custom fields for item search."
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
35871 msgid "Manage extended patron attributes "
35872 msgstr "GetPatronStatus"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35876 msgid "Manage frequencies "
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
35881 msgid "Manage funds "
35882 msgstr "suggeriments"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
35886 msgid "Manage global system preferences "
35887 msgstr "Mantenimiento del sistema"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
35892 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35893 "administrator email, and templates."
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
35898 msgid "Manage housebound deliveries"
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
35903 msgid "Manage housebound profile"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
35909 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
35914 msgid "Manage invoice files"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
35919 msgid "Manage item circulation alerts "
35920 msgstr "respostes de l'examen"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
35924 msgid "Manage item search fields "
35925 msgstr "Busca per:"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
35929 msgid "Manage item types "
35930 msgstr "Exemplars disponibles"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
35934 msgid "Manage items"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
35939 msgid "Manage items assigned to "
35940 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
35944 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
35949 msgid "Manage libraries and library groups "
35950 msgstr "Biblioteca"
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
35954 msgid "Manage library EDI EANs"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
35959 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35964 msgid "Manage lists of patrons."
35965 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
35969 msgid "Manage marc modification templates "
35970 msgstr "Torna als resultats"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35974 msgid "Manage numbering patterns "
35975 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
35979 msgid "Manage orders"
35980 msgstr "Gestionat per"
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
35984 msgid "Manage patron categories "
35985 msgstr "Categoria d'usuari:"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35989 msgid "Manage patron clubs.."
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
35994 msgid "Manage patron image"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
35999 msgid "Manage patrons fines and fees"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36005 msgid "Manage plugins"
36006 msgstr "suggeriments"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
36010 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
36015 msgid "Manage purchase suggestions "
36016 msgstr "Nou suggeriment de compra"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
36020 msgid "Manage record matching rules "
36021 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36026 msgid "Manage request"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
36031 msgid "Manage restrictions for accounts "
36032 msgstr "Totes les col·leccions"
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
36036 msgid "Manage rotating collections"
36037 msgstr "Totes les col·leccions"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
36041 msgid "Manage rotating collections "
36042 msgstr "Totes les col·leccions"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36047 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
36052 msgid "Manage search engine configuration "
36053 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
36057 msgid "Manage serial subscriptions"
36058 msgstr "Subscripcions"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36063 msgid "Manage staged MARC records"
36066 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36067 #. %2$s: import_batch_id | html
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
36071 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36076 msgid "Manage staged records"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36081 msgid "Manage stages"
36082 msgstr "suggeriments"
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36086 msgid "Manage stockrotation operations"
36087 msgstr "Totes les col·leccions"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
36092 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36098 msgid "Manage suggestions"
36099 msgstr "suggeriments"
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36103 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
36108 msgid "Manage uploaded files ("
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
36113 msgid "Manage usage statistics settings "
36114 msgstr "estadístiques"
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36118 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
36123 msgid "Manage vendors "
36124 msgstr "Gestionat per"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
36131 msgstr "Gestionat per"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
36135 msgid "Managed by - on"
36136 msgstr "Gestionat per"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:175
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
36144 msgid "Managed by:"
36145 msgstr "Gestionat per:"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36150 msgid "Managed in tab: "
36151 msgstr "Gestionat per "
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
36155 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
36161 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
36166 msgid "Management date from:"
36167 msgstr "Préstecs de %s"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36171 msgid "Manager name"
36172 msgstr "Gestionat per"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36176 msgid "Managing library"
36177 msgstr "Biblioteca d'associació:"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36181 msgid "Managing library:"
36182 msgstr "Biblioteca d'associació:"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36186 msgid "Managing library: "
36187 msgstr "Biblioteca d'associació:"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
36197 msgid "Mandatory data added"
36198 msgstr "Data en què s'ha afegit"
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
36205 msgid "Mandatory: "
36206 msgstr "Categoria: "
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36211 msgid "Manual credit"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:107
36216 msgid "Manual history:"
36217 msgstr "Història completa "
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36221 msgid "Manual history: "
36222 msgstr "Història completa "
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36227 msgid "Manual invoice"
36228 msgstr "Exemplars disponibles "
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36233 msgstr "Afegir etiqueta"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36237 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36240 #. %1$s: setName | html
36241 #. %2$s: setSpec | html
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36244 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36249 msgid "Mappings have been saved"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36257 #. For the first occurrence,
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
36267 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36270 #. INPUT type=submit
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36273 msgid "Mark item as lost"
36276 #. INPUT type=submit
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36279 msgid "Mark lost and notify patron"
36280 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36286 msgid "Mark not seen"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36294 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
36296 #. INPUT type=submit
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36299 msgid "Mark seen and continue >>"
36300 msgstr "Guarda als llistats"
36302 #. INPUT type=submit
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36305 msgid "Mark seen and quit"
36306 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
36310 msgid "Mark selected as: "
36311 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36315 msgid "Mark the original budget as inactive"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36320 msgid "MassCat, USA"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36325 msgid "Match applied"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36336 msgid "Match check "
36339 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36342 msgid "Match check %s"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36347 msgid "Match check 1 | "
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
36352 msgid "Match details"
36353 msgstr "Més detalls"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36358 msgid "Match found"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36363 msgid "Match point "
36366 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36369 msgid "Match point %s | "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36374 msgid "Match point 1 | "
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36379 msgid "Match points"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36384 msgid "Match threshold: "
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36395 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
36401 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
36406 msgid "Matching rule applied"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:123
36411 msgid "Matching rule applied:"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36416 msgid "Matching rule code missing"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36422 msgid "Matching rule code: "
36423 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36434 msgid "Matchpoint components"
36435 msgstr "Comentaris recents"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36440 msgstr "Materials mixts"
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36447 msgstr "Materials mixts"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
36452 msgid "Materials specified"
36453 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36457 msgid "Materials specified:"
36458 msgstr "Tipus de material:"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36463 msgid "Mathematical"
36464 msgstr "Estadístiques"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
36473 msgid "Max length:"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36479 msgid "Max. suspension duration (day)"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36484 msgid "Maximum Koha version"
36485 msgstr "Koha [% Version %]"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36489 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36490 msgstr "No es permeten renovacions"
36492 #. For the first occurrence,
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36512 msgid "Media poster (Image URL)"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36527 msgid "Medium Blue"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36532 msgid "Medium Gray"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36537 msgid "Medium Purple"
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
36547 msgid "Memcached: "
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36572 msgid "Merge cells"
36573 msgstr "Torna l'ítem"
36575 #. %1$s: error | html
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
36578 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
36579 msgstr "Hi ha hagut un error"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
36583 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
36588 msgid "Merge invoices"
36589 msgstr "Torna l'ítem"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
36593 msgid "Merge patron records"
36594 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
36596 #. INPUT type=submit
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
36599 msgid "Merge patrons"
36600 msgstr "Elimina el llistat"
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
36605 msgid "Merge reference"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
36611 msgid "Merge selected"
36612 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
36616 msgid "Merge selected invoices"
36617 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
36623 msgid "Merge selected patrons"
36624 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
36629 msgid "Merging records"
36630 msgstr "%s registres"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36635 msgid "Merging with authority: "
36636 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
36642 msgstr "Missatge enviat"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
36646 msgid "Message body:"
36647 msgstr "Missatges per a tu"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36652 msgid "Message sent"
36653 msgstr "Missatge enviat"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
36657 msgid "Message subject:"
36658 msgstr "Missatge enviat"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36664 msgstr "Missatge enviat"
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
36669 msgstr "els meus missatges"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36673 msgid "Metadata and Document Properties"
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36679 msgid "Microsecond"
36680 msgstr "portaobjectes del microscopi"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36689 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36694 msgid "Midnight Blue"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36699 msgid "Millisecond"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
36710 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
36715 msgid "Minimum Koha version"
36716 msgstr "Koha [% Version %]"
36718 #. %1$s: minPasswordLength | html
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36721 msgid "Minimum password length: %s"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
36751 msgid "Missing (damaged)"
36752 msgstr "Exemplars perduts: %s"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
36760 msgid "Missing (lost)"
36761 msgstr "Exemplars perduts: %s"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
36769 msgid "Missing (never received)"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
36778 msgid "Missing (sold out)"
36779 msgstr "Exemplars perduts: %s"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36783 msgid "Missing control field contents"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
36789 msgid "Missing issues"
36790 msgstr "Exemplars perduts: %s"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
36794 msgid "Missing issues:"
36795 msgstr "Exemplars perduts: %s"
36797 #. %1$s: subscription.missinglist | html
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
36800 msgid "Missing issues: %s "
36801 msgstr "Exemplars perduts: %s "
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36805 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36811 msgid "Missing mandatory tag: "
36812 msgstr "Categoria: "
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
36821 msgid "Mobile phone number"
36822 msgstr "borrowernumber"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
36827 msgid "Modal title"
36828 msgstr "Tipus d'ítem:"
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
36832 msgid "Moderate patron comments "
36833 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36837 msgid "Moderate patron comments. "
36838 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36842 msgid "Moderate patron tags"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
36847 msgid "Moderate patron tags "
36848 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
36853 msgid "Modification date"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
36859 msgid "Modification log"
36862 #. %1$s: edited_attribute_type | html
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36865 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36868 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
36871 msgid "Modified record matching rule "%s""
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
36881 #. %1$s: PROCESS ServerType
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
36884 msgid "Modify %s server"
36885 msgstr "Modifica el teu registre"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36889 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36890 msgstr "Busca per:"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36894 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36895 msgstr "Busca per:"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36899 msgid "Modify a CSV profile"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36904 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
36909 msgid "Modify a city"
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
36914 msgid "Modify a debit type"
36915 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36917 #. %1$s: authid | html
36918 #. %2$s: authtypetext | html
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
36921 msgid "Modify authority #%s %s"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
36926 msgid "Modify budget "
36929 #. %1$s: budget_period_description | html
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
36932 msgid "Modify budget '%s'"
36935 #. %1$s: categorycode | html
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36938 msgid "Modify category %s"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36943 msgid "Modify classification source"
36944 msgstr "Classificació: %s"
36946 #. %1$s: contractname | html
36947 #. %2$s: booksellername | html
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36950 msgid "Modify contract %s for %s"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
36955 msgid "Modify field"
36956 msgstr "Camps codificats"
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36960 msgid "Modify filing rule"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
36965 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
36970 msgid "Modify holds priority "
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36975 msgid "Modify item type"
36976 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36980 msgid "Modify items in a batch"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36985 msgid "Modify patron attribute type"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36990 msgid "Modify patrons in batch"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:462
36995 msgid "Modify pattern"
36996 msgstr "Modifica el teu registre"
36998 #. %1$s: label | html
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37001 msgid "Modify pattern: %s"
37002 msgstr "Modifica el teu registre"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37006 msgid "Modify printer"
37007 msgstr "Modifica el teu registre"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37011 msgid "Modify record matching rule"
37012 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
37018 msgid "Modify record using the following template: "
37019 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37023 msgid "Modify selected items"
37024 msgstr "Elimina els seleccionats"
37026 #. INPUT type=button
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
37029 msgid "Modify selected records"
37030 msgstr "Elimina els seleccionats"
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37034 msgid "Modify splitting rule"
37035 msgstr "(modificat a %s)"
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37039 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
37053 msgid "Module current"
37054 msgstr "Actualment deus"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
37059 msgid "Module upgrade needed"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37077 #. For the first occurrence,
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37094 #. For the first occurrence,
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37122 msgstr "Més llistats "
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37128 msgstr "Més llistats "
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37132 msgid "More › Set permissions"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37137 msgid "More details"
37138 msgstr "Més detalls"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37142 msgid "More documentation on defining key maps"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
37149 msgstr "Més llistats"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37153 msgid "More options"
37154 msgstr "[Més opcions]"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37160 msgstr "Advertència"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37172 msgid "Most-circulated items"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:736
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37191 msgid "Move action down"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37196 msgid "Move action to bottom"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
37202 msgid "Move action to top"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
37208 msgid "Move action up"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37214 msgid "Move alert down"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37220 msgid "Move alert to bottom"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37226 msgid "Move alert to top"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37232 msgid "Move alert up"
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37238 msgid "Move hold down"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37244 msgid "Move hold to bottom"
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37250 msgid "Move hold to top"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37256 msgid "Move hold up"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
37262 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37268 msgid "Move remaining unspent funds"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
37273 msgid "Move these patrons to the trash"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37278 msgid "Move to next position"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37284 msgid "Move to next stage "
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37289 msgid "Move to previous position"
37290 msgstr "Torna al teu registre"
37292 #. INPUT type=submit
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37295 msgid "Move unreceived orders"
37296 msgstr "Cancel·la la reserva"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37307 msgid "Multi receiving"
37308 msgstr "Gravació musical"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37312 msgid "Musical recording"
37313 msgstr "Gravació musical"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37322 msgid "My checkouts"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37328 msgstr "Biblioteca d'origen"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
37332 msgid "MySQL data added"
37333 msgstr "Data en què s'ha afegit"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37337 msgid "MySQL version: "
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37364 msgid "NOT CHECKED IN"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
37369 msgid "NOT CHECKED IN "
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37383 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
37390 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37391 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1672
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37449 msgid "Name (any): "
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:444
37456 msgid "Name of day"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37463 msgid "Name of day (abbreviated)"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37470 msgid "Name of month"
37471 msgstr "; Natura dels continguts:"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37477 msgid "Name of month (abbreviated)"
37478 msgstr "; Natura dels continguts:"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37484 msgid "Name of season"
37485 msgstr "Autopréstec"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37491 msgid "Name of season (abbreviated)"
37492 msgstr "Autopréstec"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37496 msgid "Name or ISSN: "
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
37501 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37506 msgid "Name or cardnumber:"
37507 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
37511 msgid "Name the new definition"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37570 msgid "Narrower Term"
37571 msgstr "borrowernumber"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37580 msgid "Near East University"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37585 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
37590 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37593 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
37597 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
37598 "manual grant permissions\" "
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
37634 msgstr "Nou llistat "
37636 #. %1$s: PROCESS ServerType
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
37639 msgid "New %s server"
37640 msgstr "Elimina aquest llistat"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
37645 msgid "New CSV profile"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
37651 msgstr "Nou llistat "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
37655 msgid "New ILL request"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
37662 msgid "New ILL request "
37663 msgstr "Cancel·lar"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
37667 msgid "New SMS provider"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
37672 msgid "New SQL from Mana"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
37678 msgid "New SQL report"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
37683 msgid "New SRU server"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37688 msgid "New Z39.50 server"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
37693 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
37698 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
37703 msgid "New account "
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37709 msgstr "patron_id "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
37718 msgid "New authority "
37719 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
37723 msgid "New authority type"
37726 #. %1$s: category | html
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
37729 msgid "New authorized value for %s"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
37735 msgstr "Nou llistat"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
37739 msgid "New basket group"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37744 msgid "New batch patron modification"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
37749 msgid "New batch patrons modification"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
37755 msgid "New batch record deletion"
37756 msgstr "Supressió immediata"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
37763 msgid "New batch record modification"
37764 msgstr "Supressió immediata"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
37775 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37776 msgstr "El teu carret està buit"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:118
37780 msgid "New cash register"
37781 msgstr "Impressió gran"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
37787 msgid "New category"
37788 msgstr "Categoria:"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
37792 msgid "New child record"
37793 msgstr "Registres bibliogràfics"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
37799 msgstr "Nou llistat"
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
37803 msgid "New classification source"
37804 msgstr "Classificació:"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
37814 msgid "New club field"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
37819 msgid "New club template"
37820 msgstr "Nova etiqueta:"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
37824 msgid "New collection"
37825 msgstr "Col·lecció"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
37830 msgid "New comment"
37831 msgstr "Comentari:"
37833 #. %1$s: booksellername | html
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
37836 msgid "New contract for %s"
37837 msgstr "Préstecs de %s"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
37842 msgstr "Nou llistat"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
37846 msgid "New currency"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
37852 msgid "New debit type"
37853 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37857 msgid "New definition"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37863 msgid "New document"
37864 msgstr "Comentari:"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37868 msgid "New enrollment field"
37869 msgstr "Nom del llistat: "
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
37880 msgstr "Renova l'ítem"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
37884 msgid "New field on next line"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37889 msgid "New filing rule"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
37894 msgid "New framework"
37895 msgstr "Nova contrasenya:"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37900 msgid "New frequency"
37901 msgstr "Guarda el registre:"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37906 msgid "New from Z39.50/SRU"
37909 #. For the first occurrence,
37910 #. %1$s: budget_period_description | html
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
37914 msgid "New fund for %s"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37920 msgid "New guided report"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37926 msgstr "Renova l'ítem"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37930 msgid "New item type"
37931 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37935 msgid "New item type created!"
37936 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
37938 #. %1$s: label_batch | html
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
37941 msgid "New label batch created: # %s "
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37946 msgid "New library"
37947 msgstr "Biblioteca d'origen"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37952 msgid "New line (\\n)"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
37959 msgstr "Nou llistat"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37964 msgid "New macro..."
37965 msgstr "patron_id "
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
37969 msgid "New notice "
37970 msgstr "Notes de títol"
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
37975 msgid "New numbering pattern"
37976 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
37980 msgid "New password:"
37981 msgstr "Nova contrasenya:"
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37985 msgid "New patron "
37986 msgstr "patron_id "
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37990 msgid "New patron attribute type"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
37995 msgid "New patron list"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38000 msgid "New preference"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38006 msgid "New printer"
38007 msgstr "Impressió gran"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
38012 msgid "New purchase suggestion"
38013 msgstr "Nou suggeriment de compra"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38019 msgstr "Guarda el registre:"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38023 msgid "New record "
38024 msgstr "Guarda el registre: "
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38028 msgid "New record matching rule"
38029 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38033 msgid "New report "
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38039 msgid "New request"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38045 msgstr "Nova etiqueta:"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38049 msgid "New routing list"
38050 msgstr "Crea un nou llistat"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38055 msgstr "[Nova cerca]"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38059 msgid "New search field"
38060 msgstr "Busca per:"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38065 msgstr "Nou llistat"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38069 msgid "New splitting rule"
38070 msgstr "Elimina el llistat"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38076 msgid "New subscription"
38077 msgstr "Subscripció"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38082 msgid "New subscription for this serial"
38083 msgstr "Subscripció"
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38089 msgstr "Nova etiqueta:"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
38093 msgid "New template"
38094 msgstr "Nova etiqueta:"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38098 msgid "New username:"
38099 msgstr "nom d'usuari"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38107 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38108 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38109 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38110 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38112 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38119 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38123 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38124 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38129 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38141 msgstr "Oculta la finestra"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38155 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38163 #. For the first occurrence,
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:571
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:214
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38192 msgid "Next >>"
38193 msgstr "Següent >>"
38195 #. INPUT type=submit
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38208 msgid "Next available"
38209 msgstr "Següent còpia disponible"
38211 #. For the first occurrence,
38212 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38216 msgid "Next available %s item"
38217 msgstr "Següent còpia disponible"
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
38222 msgid "Next issue publication date is not defined"
38223 msgstr "Rang de data de publicació:"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
38227 msgid "Next issue publication date:"
38228 msgstr "Rang de data de publicació:"
38230 #. INPUT type=button name=changepage_next
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38240 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38243 #. For the first occurrence,
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:365
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1095
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
38313 msgstr "Notes: %s "
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
38322 msgid "No (default)"
38323 msgstr "Predeterminat"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
38329 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38330 "ACQ, the items framework would be used"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38336 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38337 "ACQ, the items framework would be used "
38340 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38343 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38346 #. For the first occurrence,
38347 #. %1$s: booksellername | html
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38351 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38352 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38354 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
38357 msgid "No Item with barcode: %s"
38358 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38363 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38364 "frameworks supplied for English (en)"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
38369 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38371 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38376 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38377 "searches will go through the whole record. Continue?"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38388 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38389 "with the category TERM."
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
38394 msgid "No action defined for the template. "
38395 msgstr "%s No renovable%s "
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38400 msgid "No active currency is defined"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
38405 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38411 msgid "No address stored."
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38418 msgid "No and try to override system preferences"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38424 msgid "No authorities have been selected."
38425 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38430 msgid "No automatic renewal after"
38431 msgstr "Total a pagar"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38436 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38437 msgstr "Total a pagar"
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38441 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38446 msgid "No categories have been defined. "
38447 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38461 msgstr "Envia els canvis"
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38466 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38472 msgid "No city stored."
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38477 msgid "No claims notice defined. "
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38482 msgid "No club templates defined."
38483 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38487 msgid "No club with this name, please, try another"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38492 msgid "No clubs defined."
38493 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38498 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38510 msgid "No columns selected!"
38511 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38515 msgid "No comments have been approved."
38516 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38520 msgid "No comments to moderate."
38523 #. For the first occurrence,
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38530 msgid "No cover image available"
38531 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38535 msgid "No data available in table"
38536 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
38538 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38541 msgid "No database named %s detected."
38542 msgstr "base de dades "
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:912
38547 msgid "No date selected"
38548 msgstr "(No suportat encara)"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
38552 msgid "No descriptions"
38553 msgstr "Descripció"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38558 msgid "No email stored."
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38563 msgid "No entries to show"
38564 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
38568 msgid "No files found."
38569 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
38582 msgid "No fund found"
38583 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38588 msgid "No fund selected."
38589 msgstr "(No suportat encara)"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
38593 msgid "No funds to display for this search criteria"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
38599 msgstr "Número de carnet:"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
38607 msgid "No holds allowed"
38608 msgstr "No es permeten renovacions"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38612 msgid "No holds allowed:"
38613 msgstr "No es permeten renovacions"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
38618 msgid "No holds found."
38619 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
38625 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
38626 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
38632 msgid "No holds on this record"
38633 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
38639 msgid "No if settings allow it"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
38646 msgstr "Imatge de la coberta "
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
38650 msgid "No images are currently available. "
38651 msgstr "ítems disponibles actualment. "
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
38655 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
38660 msgid "No item found"
38661 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38663 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
38666 msgid "No item found with barcode %s"
38667 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
38671 msgid "No item matches this barcode"
38672 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38677 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
38678 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
38682 msgid "No item was selected"
38683 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38688 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38691 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38694 msgid "No item with barcode: %s"
38695 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
38705 "No items added because the library is not set. Please set your library "
38706 "before adding items to a batch. "
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
38713 msgid "No items are available"
38714 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
38716 #. %1$s: looptable.coltitle | html
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
38719 msgid "No items for %s"
38720 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
38726 msgid "No items found."
38727 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
38731 msgid "No items were found by searching."
38732 msgstr "No s'han trobat resultats!"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38737 msgid "No itemtype"
38738 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
38742 msgid "No keys defined for the current patron. "
38743 msgstr "%s No renovable%s "
38745 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
38746 #. %2$s: BORERR | html
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
38750 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38751 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38752 "should be specified."
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38759 msgstr "Sense límit"
38761 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
38764 msgid "No log found %s for "
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
38769 msgid "No mappings have been defined for this set"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
38776 msgstr "[Nova cerca]"
38778 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
38779 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
38782 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
38783 msgstr "borrowernumber "
38785 #. For the first occurrence,
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38790 msgid "No matches found"
38791 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
38796 msgid "No matching notices found"
38797 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38801 msgid "No matching records found"
38802 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38807 msgid "No matching reports found"
38808 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
38812 msgid "No missing issues found."
38813 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
38817 msgid "No more renewals possible"
38818 msgstr "No es permeten renovacions"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
38822 msgid "No more renewals possible."
38823 msgstr "No es permeten renovacions"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
38832 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
38837 msgid "No order selected"
38838 msgstr "(No suportat encara)"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38842 msgid "No orders yet"
38843 msgstr "(No suportat encara)"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:759
38847 msgid "No outstanding charges"
38848 msgstr "Saldo pendent"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
38853 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
38854 "(by default ILLLIBS category)."
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
38859 msgid "No patron card numbers given."
38860 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38864 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38869 msgid "No patron matched "
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
38874 msgid "No patron may put this book on hold."
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
38879 msgid "No patron records have been actually removed"
38880 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
38884 msgid "No patron records have been anonymized"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
38889 msgid "No patron records have been removed"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
38895 msgid "No patron with this name, please, try another"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
38900 msgid "No pending baskets"
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
38905 msgid "No pending on-site checkout."
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38911 msgid "No phone stored."
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
38917 msgid "No physical items for this record"
38918 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38922 msgid "No plugins installed"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38927 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38932 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38937 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38943 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38949 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
38959 msgstr "Més populars"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
38963 msgid "No printers defined."
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
38968 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
38975 msgstr "Autopréstec"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
38980 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
38986 msgid "No record was removed."
38987 msgstr "%s registres"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
38992 msgid "No records have been selected."
38993 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38997 msgid "No records have been staged."
38998 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
39002 msgid "No records imported"
39003 msgstr "%s registres"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
39007 msgid "No records were modified. "
39008 msgstr "%s registres"
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39013 msgid "No renewal before"
39014 msgstr "No es permeten renovacions"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39019 msgid "No renewal before %s"
39020 msgstr "No es permeten renovacions"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39024 msgid "No results for your query"
39025 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39032 msgid "No results found"
39033 msgstr "No s'han trobat resultats!"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39037 msgid "No results found for "
39038 msgstr "No s'han trobat resultats! "
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39042 msgid "No results found."
39043 msgstr "No s'han trobat resultats!"
39045 #. %1$s: IF ( query_desc )
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39048 msgid "No results match your search %sfor "
39049 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39053 msgid "No results match your search for "
39054 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
39058 msgid "No results."
39059 msgstr "Explora els resultats"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
39064 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39065 "the samples supplied for English (en)"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39070 msgid "No saved reports match your criteria. "
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
39076 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39077 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39081 msgid "No system preferences matched your search for: "
39082 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39087 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39088 "your ILL partner library records. "
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39094 msgid "No temporary directory found."
39095 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39099 msgid "No transfers to receive"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39104 msgid "No valid patrons to merge were found."
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
39109 msgid "No warnings."
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39114 msgid "No, I don't confirm"
39117 #. INPUT type=submit
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39120 msgid "No, do not Delete"
39121 msgstr "No permetre"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39148 msgid "No, do not delete"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
39153 msgid "No, do not reset mappings"
39154 msgstr "No permetre"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39158 msgid "No, don't cancel (N)"
39159 msgstr "No permetre"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39163 msgid "No, don't check out (N)"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39169 msgid "No, don't close (N)"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39174 msgid "No, don't delete (N)"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39179 msgid "No, don't renew (N)"
39180 msgstr "No permetre"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39185 msgid "No, let me think about it"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
39191 msgid "No, save as new record"
39192 msgstr "Guarda el registre:"
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39203 msgid "No. of items:"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39208 msgid "No. of times checked out"
39209 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39213 msgid "No: Save as new authority"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39228 msgid "Non-fiction"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39233 msgid "Non-musical recording"
39234 msgstr "Gravació no musical"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
39238 msgid "Non-patron guarantor first name"
39239 msgstr "Contacte alternatiu"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
39243 msgid "Non-patron guarantor surname"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39248 msgid "Non-public note"
39249 msgstr "No hi ha llistats públics."
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39253 msgid "Non-public note:"
39254 msgstr "No hi ha llistats públics."
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
39258 msgid "Non-public notes"
39259 msgstr "No hi ha llistats públics."
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39263 msgid "Nonbreaking space"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:122
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39308 msgid "None defined"
39309 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39314 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39315 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
39320 msgid "None specified"
39321 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:311
39325 msgid "None specified "
39326 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39330 msgid "Nonpublic note"
39331 msgstr "No hi ha llistats públics."
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39336 msgid "Nonpublic note:"
39337 msgstr "No hi ha llistats públics."
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39341 msgid "Nonpublic note: "
39342 msgstr "No hi ha llistats públics."
39344 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39347 msgid "Nonpublic note: %s"
39348 msgstr "No hi ha llistats públics."
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39352 msgid "Nonpublic notes"
39353 msgstr "No hi ha llistats públics."
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39358 msgstr "Vista normal"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
39364 msgstr "Vista normal"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39368 msgid "Normal text"
39369 msgstr "Vista normal"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39381 msgid "Normalization rule: "
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
39386 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
39391 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
39396 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39401 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
39413 msgid "Not Installed %s"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
39418 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39423 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39429 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39440 msgid "Not allowed"
39441 msgstr "No es permeten renovacions"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39446 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39447 msgstr "Recursos electrònics"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39451 msgid "Not allowed to delete own account"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39456 msgid "Not allowed: overdue"
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39462 msgid "Not allowed: patron restricted"
39463 msgstr "Recursos electrònics"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39470 msgid "Not available"
39471 msgstr "disponible"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39475 msgid "Not checked out since: "
39476 msgstr "Prestat ( "
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39480 msgid "Not checked out."
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39490 msgid "Not for loan"
39491 msgstr "No per préstec (%s)"
39493 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
39496 msgid "Not for loan (%s)"
39497 msgstr "No per préstec (%s) "
39499 #. For the first occurrence,
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39504 msgid "Not for loan status"
39505 msgstr "No per préstec (%s) "
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39509 msgid "Not for loan status updated. "
39510 msgstr "No per préstec (%s) "
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39515 msgid "Not for loan: "
39516 msgstr "No per préstec (%s) "
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
39521 msgid "Not holdable"
39522 msgstr "disponible"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39526 msgid "Not published"
39527 msgstr "(publicat a %s)"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39532 msgid "Not renewable"
39533 msgstr "Total a pagar"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:549
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
39566 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
39572 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
39578 msgid "Note about the accompanying materials: "
39579 msgstr "de material complementari, "
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39584 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39585 msgstr "de material complementari, "
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
39589 msgid "Note for OPAC"
39590 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
39594 msgid "Note for staff"
39595 msgstr "No per préstec (%s) "
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
39599 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
39604 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
39607 #. %1$s: CASE 'both'
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
39611 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39612 "$KOHA_CONF file %s "
39616 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
39617 #. %3$s: effective_caching_method | html
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39622 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39623 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
39624 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
39627 #. %1$s: CASE # nowhere
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
39631 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
39632 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
39633 "memcached config from ENV. %s "
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39657 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39658 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39659 "or slow your system down."
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
39664 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
39670 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
39671 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
39676 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39681 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
39686 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
39692 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39693 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39694 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39695 "the bibliographic record"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
39700 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
39735 #. For the first occurrence,
39736 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39740 msgid "Notes : %s "
39741 msgstr "Notes: %s "
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39745 msgid "Notes about return claim"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
39751 msgid "Notes/Comments"
39752 msgstr "Notes/Comentaris"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
39787 #. For the first occurrence,
39788 #. %1$s: reservenotes | html
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
39795 #. %1$s: library.branchnotes | html
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
39799 msgid "Notes: %s%s "
39800 msgstr "Notes: %s "
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
39805 msgid "Nothing found."
39806 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
39810 msgid "Nothing found. "
39811 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
39813 #. For the first occurrence,
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
39819 msgid "Nothing is selected."
39820 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
39824 msgid "Nothing to save"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
39845 msgid "Notices & slips"
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
39850 msgid "Notification date"
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
39870 msgid "NoveList Select"
39871 msgstr "Elimina els seleccionats"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
39876 msgid "Novelist Select: "
39879 #. For the first occurrence,
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
39896 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
39897 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
39903 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
39914 msgid "Num/Patrons"
39915 msgstr "LookupPatron"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
39938 msgid "Number of baskets"
39939 msgstr "Autopréstec"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
39943 msgid "Number of checkouts"
39944 msgstr "Autopréstec"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39949 msgid "Number of checkouts by item type"
39950 msgstr "Autopréstec"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39955 msgid "Number of columns:"
39956 msgstr "; Natura dels continguts:"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:226
39960 msgid "Number of copies of this item to add: "
39961 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
39966 msgid "Number of copies to be made of this item "
39967 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
39969 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
39972 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
39977 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
39982 msgid "Number of issues to display to staff:"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:204
39987 msgid "Number of issues to display to staff: "
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:208
39992 msgid "Number of issues to display to the public: "
39993 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
39997 msgid "Number of issues:"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40002 msgid "Number of items"
40003 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
40007 msgid "Number of items added"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
40012 msgid "Number of items deleted"
40013 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40017 msgid "Number of items displayed"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
40022 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
40027 msgid "Number of items replaced"
40028 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40033 msgid "Number of items to add"
40034 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40040 msgid "Number of libraries using this pattern"
40041 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40045 msgid "Number of months:"
40046 msgstr "; Natura dels continguts:"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40050 msgid "Number of months: "
40051 msgstr "; Natura dels continguts: "
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40055 msgid "Number of num:"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40060 msgid "Number of pages"
40061 msgstr "Autopréstec"
40063 #. %1$s: LinesRead | html
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40066 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40067 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
40071 msgid "Number of records added"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
40076 msgid "Number of records changed back"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
40081 msgid "Number of records deleted"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
40087 msgid "Number of records ignored"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
40092 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
40097 msgid "Number of records updated"
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40102 msgid "Number of renewals"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40108 msgid "Number of rows:"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40113 msgid "Number of students:"
40114 msgstr "; Natura dels continguts:"
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40118 msgid "Number of subscriptions: "
40119 msgstr "Subscripcions"
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40123 msgid "Number of weeks:"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40128 msgid "Number of weeks: "
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40133 msgid "Number pattern:"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40138 msgid "Number pattern: "
40139 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40149 msgid "Numbered list"
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40154 msgid "Numbering calculation"
40155 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40159 msgid "Numbering formula"
40160 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:383
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40166 msgid "Numbering formula:"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40172 msgid "Numbering pattern"
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
40177 msgid "Numbering pattern:"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40183 msgid "Numbering patterns"
40184 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40188 msgid "OAI set mappings"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40201 msgid "OAI sets configuration"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
40206 msgid "OAI xslt stylesheet"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40216 msgid "OD/Checkouts"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40225 #. INPUT type=submit name=submit
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40292 #. %1$s: patron.firstname | html
40293 #. %2$s: patron.surname | html
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40296 msgid "OPAC - %s %s"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40301 msgid "OPAC Info: "
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40306 msgid "OPAC and Koha news"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40311 msgid "OPAC info: "
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40333 msgid "OPAC tables"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
40340 msgstr "Vista MARC"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40345 msgstr "Vista MARC"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40349 msgid "OPAC/Staff login"
40350 msgstr "Usuari CAS"
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40360 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40364 #. For the first occurrence,
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40377 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40387 msgid "OS version ('uname -a'): "
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40408 msgid "Oblique title: "
40409 msgstr "Un altre títol: "
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40416 #. For the first occurrence,
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40424 #. For the first occurrence,
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40437 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40438 "transactions, but patron and item information will not be available."
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40447 msgid "Offline circulation"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40452 msgid "Offline circulation file upload"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40472 msgstr "Estableix: "
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40483 msgstr "Predeterminat"
40485 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40486 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40487 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40488 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40490 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40497 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40501 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40502 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40507 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40531 msgid "On hold due date:"
40532 msgstr "Data de la reserva"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40536 msgid "On hold for"
40537 msgstr "Reservat ("
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40542 msgid "On shelf holds allowed"
40543 msgstr "No es permeten renovacions"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
40547 msgid "On shelf holds allowed: "
40548 msgstr "No es permeten renovacions"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40553 msgstr "Un altre títol: "
40555 #. For the first occurrence,
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:604
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
40561 msgid "On-site checkout"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
40566 msgid "On-site checkouts"
40567 msgstr "Préstecs en sala"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
40571 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
40582 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
40583 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
40584 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
40585 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
40586 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
40587 "the instructions."
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
40592 msgid "One borrowernumber per line."
40593 msgstr "borrowernumber "
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
40597 msgid "One number per line."
40598 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40602 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40608 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40609 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
40613 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
40618 msgid "One result is available, press enter to select it."
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40624 msgid "Online Public Access Catalog"
40625 msgstr "Accés en Línia:"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
40629 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40634 msgid "Only KPZ file format is supported."
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
40640 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
40646 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
40652 msgstr "Renova l'ítem "
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
40657 msgstr "Renova l'ítem "
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
40661 msgid "Only items currently available:"
40662 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40666 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40667 msgstr "No es permeten renovacions"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
40671 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
40677 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40678 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
40684 msgid "Opac notes:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
40694 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
40702 msgid "Open Document Spreadsheet"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
40708 msgid "Open fresh record"
40709 msgstr "Torna al teu registre"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40713 msgid "Open help dialog"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40723 msgid "Open in new window"
40724 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
40728 msgid "Open in new window."
40729 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40734 msgid "Open link in..."
40735 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40749 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40754 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
40765 msgstr "Directoris"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
40769 msgid "Optional data added"
40770 msgstr "Data en què s'ha afegit"
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
40774 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40779 msgid "Optional module missing"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
40787 msgstr "(Opcional)"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40792 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
40798 msgid "Or enter a list of record numbers"
40799 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
40803 msgid "Or list barcodes one by one"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
40808 msgid "Or list cardnumbers one by one"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
40813 msgid "Or scan items one by one"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
40819 msgid "Or select a list of records"
40820 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
40825 msgid "Or use a patron list"
40826 msgstr "Crea un nou llistat"
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40832 msgstr "Envia els canvis"
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
40837 msgstr "Comandes per: "
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
40842 msgstr "Comandes per: "
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
40849 msgid "Order acquisition"
40850 msgstr "Classificació"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40855 msgstr "Comandes per data"
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
40859 msgid "Order cost search"
40860 msgstr "Més cerques"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
40865 msgstr "Comandes per data"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
40870 msgid "Order date:"
40871 msgstr "Comandes per data"
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
40876 msgid "Order from external source"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
40884 msgstr "Comandes per títol"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
40889 msgid "Order line (parent)"
40890 msgstr "Comandes per:"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
40894 msgid "Order line search"
40895 msgstr "Més cerques"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
40900 msgid "Order line:"
40901 msgstr "Comandes per:"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
40906 msgstr "Comandes per data"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
40912 msgid "Order number"
40913 msgstr "número de targeta"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
40917 msgid "Order status: "
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
40924 msgid "Order this one"
40925 msgstr "Comandes per títol"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
40930 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
40931 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
40943 msgstr "Comandes per data"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
40947 msgid "Ordered amount:"
40948 msgstr "Import de les multes"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
40952 msgid "Ordered by the library"
40953 msgstr "Biblioteca d'origen"
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
40958 msgid "Ordered by: "
40959 msgstr "Suggerit per: "
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
40964 msgid "Ordering information"
40965 msgstr "Informació de sèrie:"
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
40969 msgid "Ordernumber"
40970 msgstr "número de targeta"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
40976 msgstr "Comandes per:"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
40981 msgid "Orders are standing:"
40982 msgstr "Correu electrònic: "
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
40989 msgid "Orders by fund"
40990 msgstr "Registre no trobat"
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
40994 msgid "Orders enabled: "
40995 msgstr "Correu electrònic: "
40997 #. %1$s: booksellerfromname | html
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41000 msgid "Orders for %s"
41001 msgstr "Comandes per:"
41003 #. %1$s: current_budget_name | html
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41006 msgid "Orders for fund '%s'"
41007 msgstr "Comandes per:"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41011 msgid "Orders from:"
41012 msgstr "Comandes per: "
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41017 msgid "Orders search"
41018 msgstr "Més cerques"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41022 msgid "Orders with uncertain prices"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41027 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
41032 msgid "Orex Digital, Spain"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41039 msgid "Organization"
41040 msgstr "Organització"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
41044 msgid "Organization #:"
41045 msgstr "Traducció de"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41049 msgid "Organization name: "
41050 msgstr "Nom del llistat: "
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
41054 msgid "Organize by: "
41055 msgstr "Comandes per: "
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41060 msgid "Orientation"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41066 msgstr "art original"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41070 msgid "Original message, rendered:"
41071 msgstr "Comandes per títol"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41076 msgid "Original order line"
41077 msgstr "Comandes per títol"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41081 msgid "Original version"
41082 msgstr "Comandes per títol"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
41086 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41098 msgid "Other action"
41099 msgstr "Altres edicions:"
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41103 msgid "Other course reserves"
41104 msgstr "globus terrestre"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
41111 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41114 msgid "Other holdings (%s)"
41115 msgstr "Fons ( %s )"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41119 msgid "Other holdings:"
41120 msgstr "Fons ( %s )"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41125 msgstr "Un altre nom: "
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41129 msgid "Other names"
41130 msgstr "Un altre nom: "
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
41134 msgid "Other options (choose one)"
41135 msgstr "Altres edicions:"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41140 msgid "Other phone"
41141 msgstr "Un altre nom: "
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41146 msgid "Other phone: "
41147 msgstr "Un altre nom: "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41174 msgid "Output format"
41175 msgstr "Qualsevol format"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41179 msgid "Output format "
41180 msgstr "OutputIntermediateFormat "
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41184 msgid "Output format:"
41185 msgstr "Altres formes:"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
41189 msgid "Output to a file named: "
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41195 msgstr "Altres formes:"
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41201 msgid "Outstanding"
41202 msgstr "Saldo pendent"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
41206 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41212 msgid "OverDrive library authnames"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41223 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41229 msgid "Overdue notice required: "
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41235 msgid "Overdue notice/status triggers"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41241 msgid "Overdue report"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41254 msgid "Overdues with fines"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
41259 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41268 msgid "Override and renew"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41273 msgid "Override blocked renewals "
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41279 msgid "Override limit and renew"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41284 msgid "Override renewal restrictions:"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41289 msgid "Override restriction temporarily"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41294 msgid "Overwrite the existing one with this"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
41334 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
41339 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
41344 msgid "Packaging manager:"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41355 msgid "Page height:"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41360 msgid "Page side: "
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41366 msgid "Page width:"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
41381 msgstr "Missatge enviat"
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41386 msgstr "Revisa l'índex per:"
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41417 msgid "Partially received"
41418 msgstr "Data de recepció"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41425 msgstr "Contrasenya"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41429 msgid "Password Updated"
41430 msgstr "Contrasenya actualitzada"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41434 msgid "Password change in OPAC: "
41435 msgstr "Oculta la finestra"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41439 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
41444 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
41449 msgid "Password is too short"
41450 msgstr "Contrasenya:"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
41454 msgid "Password is too weak"
41455 msgstr "Contrasenya:"
41457 #. For the first occurrence,
41458 #. %1$s: minPasswordLength | html
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41462 msgid "Password must be at least %s characters long."
41463 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41468 msgid "Password must contain at least %s characters"
41469 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41475 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41477 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41483 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41489 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41494 msgid "Password reset in OPAC: "
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41501 msgstr "Contrasenya:"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41509 msgstr "Contrasenya: "
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
41513 msgid "Passwords do not match"
41514 msgstr "Contrasenya actualitzada"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
41519 msgid "Passwords do not match."
41520 msgstr "Contrasenya actualitzada"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41524 msgid "Passwords will be displayed as text"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41535 msgid "Paste as text"
41536 msgstr "Tipus d'ítem"
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41541 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41542 "until you toggle this option off."
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41548 msgid "Paste or type a link"
41549 msgstr "Categoria: "
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41553 msgid "Paste row after"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41559 msgid "Paste row before"
41560 msgstr "No es permeten renovacions"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
41564 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41569 msgid "Paste your embed code below:"
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
41574 msgid "Patent document"
41575 msgstr "Document de patent"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
41595 msgstr "LookupPatron"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41601 msgstr "Categoria d'usuari:"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41606 msgid "Patron '%s' added."
41607 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
41612 msgid "Patron '%s' is already in the list."
41613 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:189
41618 msgstr "Categoria d'usuari:"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
41622 msgid "Patron account flags"
41623 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
41627 msgid "Patron activity"
41628 msgstr "Categoria d'usuari:"
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41633 msgid "Patron already has hold for this item"
41634 msgstr "Torna aquest ítem"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
41639 msgid "Patron attribute type code: "
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
41647 msgid "Patron attribute types"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
41652 msgid "Patron attribute: "
41653 msgstr "GetPatronStatus"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
41659 msgid "Patron attributes"
41660 msgstr "GetPatronStatus"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
41664 msgid "Patron attributes: "
41665 msgstr "GetPatronStatus"
41667 #. %1$s: maxreserves | html
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
41670 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
41682 msgid "Patron card creator"
41683 msgstr "Categoria d'usuari:"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
41687 msgid "Patron card number"
41688 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41698 msgid "Patron categories"
41699 msgstr "Categoria d'usuari:"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
41714 msgid "Patron category"
41715 msgstr "Categoria d'usuari:"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
41719 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
41724 msgid "Patron category created!"
41725 msgstr "Categoria d'usuari: "
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
41729 msgid "Patron category:"
41730 msgstr "Categoria d'usuari:"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
41737 msgid "Patron category: "
41738 msgstr "Categoria d'usuari: "
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
41748 msgid "Patron clubs"
41749 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
41753 msgid "Patron count"
41754 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
41758 msgid "Patron details"
41759 msgstr "Rang de data de publicació:"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
41763 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
41768 msgid "Patron expires soon"
41769 msgstr "GetPatronStatus"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41774 msgid "Patron fines are over limit: %s"
41775 msgstr "Recursos electrònics "
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
41779 msgid "Patron flags:"
41780 msgstr "Categoria d'usuari:"
41782 #. %1$s: ItemsOnHold | html
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
41785 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
41788 #. %1$s: charges | $Price
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
41791 msgid "Patron has %s in fines."
41794 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
41797 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
41798 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
41800 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
41803 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
41804 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
41806 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
41807 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
41811 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
41812 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
41814 #. %1$s: IF ( creditsamount )
41815 #. %2$s: creditsamount | $Price
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
41819 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
41820 msgstr "Tens un crèdit de: "
41822 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
41825 msgid "Patron has a restriction until %s."
41826 msgstr "Recursos electrònics"
41828 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41833 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41840 msgid "Patron has an indefinite restriction."
41841 msgstr "Recursos electrònics"
41843 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
41846 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
41847 msgstr "Recursos electrònics"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41852 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
41853 msgstr "Recursos electrònics"
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
41857 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
41862 msgid "Patron has nothing checked out."
41863 msgstr "No tens res en préstec"
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:824
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
41868 msgid "Patron has nothing on hold."
41871 #. %1$s: fines | $Price
41872 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
41875 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
41876 msgstr "Saldo pendent "
41878 #. %1$s: fines | html
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
41881 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
41884 #. For the first occurrence,
41885 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41890 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
41891 msgstr "Saldo pendent "
41893 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41896 msgid "Patron has pending modifications. %s "
41897 msgstr "Saldo pendent "
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41903 msgid "Patron has previously checked out this title"
41904 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
41908 msgid "Patron has previously checked out this title: "
41909 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
41914 msgid "Patron has restrictions"
41915 msgstr "Recursos electrònics"
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41920 msgid "Patron holds"
41921 msgstr "No està reservat"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
41925 msgid "Patron image failed to upload"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
41930 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
41931 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
41935 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
41938 #. For the first occurrence,
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
41945 msgid "Patron is RESTRICTED"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
41951 msgid "Patron is an adult"
41952 msgstr "Guarda als teus llistats"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
41957 msgid "Patron is currently unrestricted."
41958 msgstr "Recursos electrònics"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
41963 msgid "Patron is from different library"
41964 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
41968 msgid "Patron is not notified."
41969 msgstr "Registre no trobat"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41974 msgid "Patron is restricted"
41975 msgstr "Recursos electrònics"
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
41979 msgid "Patron is restricted."
41980 msgstr "Recursos electrònics"
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
41985 msgid "Patron library"
41986 msgstr "A la biblioteca: %s"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
41992 msgid "Patron list: "
41993 msgstr "Categoria d'usuari: "
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42001 msgid "Patron lists"
42002 msgstr "GetPatronStatus"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42007 msgid "Patron lists:"
42008 msgstr "Categoria d'usuari:"
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1160
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
42013 msgid "Patron messaging preferences"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42020 msgid "Patron name"
42021 msgstr "Categoria d'usuari:"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42026 msgid "Patron not found"
42027 msgstr "Registre no trobat"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42032 msgid "Patron not found."
42033 msgstr "Registre no trobat"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
42038 msgid "Patron not found. "
42039 msgstr "Registre no trobat"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
42043 msgid "Patron not found:"
42044 msgstr "Registre no trobat"
42046 #. For the first occurrence,
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42051 msgid "Patron note"
42052 msgstr "Categoria d'usuari:"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
42056 msgid "Patron notes"
42057 msgstr "Categoria d'usuari:"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
42063 msgid "Patron notes:"
42064 msgstr "Categoria d'usuari:"
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42068 msgid "Patron notification:"
42069 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
42074 msgid "Patron notification: "
42075 msgstr "Informació personal "
42077 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42078 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42080 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42082 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42084 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42090 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42091 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42095 msgid "Patron number: "
42096 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
42100 msgid "Patron records"
42101 msgstr "No està reservat"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42105 msgid "Patron records merged into "
42106 msgstr "Categoria d'usuari:"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42110 msgid "Patron records were last synced on: "
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
42115 msgid "Patron relationship problems"
42116 msgstr "Relacionat: "
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42120 msgid "Patron request"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
42125 msgid "Patron restrictions"
42126 msgstr "Recursos electrònics"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42130 msgid "Patron search: "
42131 msgstr "Cerca avançada "
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
42135 msgid "Patron selection"
42136 msgstr "Categoria d'usuari:"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42141 msgid "Patron sort 1"
42142 msgstr "Categoria d'usuari:"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42147 msgid "Patron sort 2"
42148 msgstr "Categoria d'usuari:"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42152 msgid "Patron status"
42153 msgstr "GetPatronStatus"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42158 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42159 "out. Ensure you are working with the right patron."
42162 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42165 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42166 msgstr "Recursos electrònics"
42168 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42171 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42172 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
42174 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42177 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42178 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
42180 #. For the first occurrence,
42181 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42182 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42184 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
42188 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
42194 msgid "Patron's address in doubt"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
42202 msgid "Patron's address is in doubt"
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42207 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42213 msgid "Patron's address is in doubt."
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42218 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42221 #. %1$s: age_low | html
42222 #. %2$s: age_high | html
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
42225 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42230 msgid "Patron's card has been reported lost."
42231 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
42233 #. %1$s: IF ( expiry )
42234 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
42238 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42239 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42243 msgid "Patron's card is expired"
42244 msgstr "El teu carnet caducarà el"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42249 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42250 msgstr "El teu carnet caducarà el"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42254 msgid "Patron's card is expired."
42255 msgstr "El teu carnet caducarà el"
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42261 msgid "Patron's card is lost"
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42266 msgid "Patron's card is lost."
42267 msgstr "El teu carnet caducarà el"
42269 #. For the first occurrence,
42270 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
42274 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42277 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42280 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42283 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42284 #. %2$s: IF noissues
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
42287 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42290 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42291 #. %2$s: patron.branchcode | html
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42294 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42295 msgstr "Biblioteca d'origen"
42297 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42298 #. %2$s: patron.branchcode | html
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42301 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42302 msgstr "Biblioteca d'origen"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42306 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
42314 msgstr "LookupPatron"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42320 msgstr "LookupPatron "
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42324 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42327 #. %1$s: patronlistname | html
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42330 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42376 msgstr "GetPatronStatus"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42380 msgid "Patrons › New patron"
42381 msgstr "« Previ"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42388 msgid "Patrons and circulation"
42389 msgstr "lleis i legislació"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42393 msgid "Patrons found for: "
42394 msgstr "Registre no trobat"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42398 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42401 #. %1$s: batch_id | html
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42404 msgid "Patrons in batch number %s"
42405 msgstr "Signatura topogràfica"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42409 msgid "Patrons in list"
42410 msgstr "Guarda als teus llistats"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42415 msgid "Patrons requesting modifications"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42422 msgid "Patrons statistics"
42423 msgstr "estadístiques"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42427 msgid "Patrons tables"
42428 msgstr "Més detalls"
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42432 msgid "Patrons to be added"
42433 msgstr "Data en què s'ha afegit"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42438 msgid "Patrons using this provider"
42439 msgstr "Guarda als teus llistats"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42444 msgid "Patrons who haven't checked out"
42445 msgstr "No tens res en préstec"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42449 msgid "Patrons with holds"
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42455 msgid "Patrons with no checkouts"
42456 msgstr "Confirma el préstec:"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42464 msgid "Patrons with the most checkouts"
42465 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
42469 msgid "Pattern name:"
42470 msgstr "Categoria d'usuari:"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42479 msgid "Pay all fines"
42480 msgstr "les meves sancions"
42482 #. INPUT type=submit name=paycollect
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42486 msgstr "Import de les multes"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
42490 msgid "Pay an amount toward all fines"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
42495 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42500 msgid "Pay an individual fine"
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42506 msgstr "les meves sancions"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42511 msgstr "les meves sancions"
42513 #. %1$s: patron.firstname | html
42514 #. %2$s: patron.surname | html
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
42517 msgid "Pay fines for %s %s"
42518 msgstr "Imatges per %s"
42520 #. INPUT type=submit name=payselected
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42523 msgid "Pay selected"
42524 msgstr "Renova els seleccionats"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42529 msgstr "Qualsevol tipus"
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
42533 msgid "Payment note"
42534 msgstr "Qualsevol tipus"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
42539 msgid "Payment type: "
42540 msgstr "Qualsevol tipus"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42545 msgstr "Qualsevol tipus"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:551
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
42562 msgstr "Enviant al carret"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
42566 msgid "Pending discharge requests"
42567 msgstr "suggeriments"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
42571 msgid "Pending holds"
42572 msgstr "Enviant al carret"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
42576 msgid "Pending modifications:"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
42582 msgid "Pending offline circulation actions"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
42589 msgid "Pending on-site checkouts"
42590 msgstr "Préstecs d'avui"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
42596 msgid "Pending order"
42597 msgstr "Enviant al carret"
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
42601 msgid "Pending orders"
42602 msgstr "Enviant al carret"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
42606 msgid "Pending suggestions"
42607 msgstr "suggeriments"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
42611 msgid "Pending tags"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
42621 msgid "Perform a new search"
42622 msgstr "Més cerques"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
42626 msgid "Perform batch deletion of items "
42627 msgstr "Torna a autopréstec"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
42631 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
42636 msgid "Perform batch modification of items "
42637 msgstr "Supressió immediata"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
42641 msgid "Perform batch modification of patrons "
42642 msgstr "Supressió immediata"
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
42646 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
42647 msgstr "Supressió immediata"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
42651 msgid "Perform inventory of your catalog"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
42656 msgid "Perform inventory of your catalog "
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
42662 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
42663 "the AutoSelfCheckID "
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
42671 #. %1$s: IF budget_period_total
42672 #. %2$s: budget_period_total | $Price
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
42676 msgid "Period allocated %s%s%s "
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
42681 msgid "Periodicity"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
42686 msgid "Perl @INC: "
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
42691 msgid "Perl interpreter: "
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
42697 msgid "Perl modules"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
42702 msgid "Perl version: "
42703 msgstr "Permisos: "
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42707 msgid "Permanent library"
42708 msgstr "Biblioteca d'origen"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
42712 msgid "Permanent shelving location"
42713 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
42717 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
42722 msgid "Permanently delete these patrons"
42725 #. %1$s: library.branchphone | html
42727 #. %3$s: IF library.branchfax
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
42730 msgid "Ph: %s%s %s "
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
42743 msgid "Phone number"
42744 msgstr "borrowernumber"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42761 msgid "Physical address: "
42762 msgstr "Detalls físics: "
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
42766 msgid "Physical details:"
42767 msgstr "Detalls físics:"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
42771 msgid "Physical form designators"
42772 msgstr "Detalls físics:"
42774 #. INPUT type=submit name=pick
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
42781 msgid "Pick up location"
42782 msgstr "Ubicació de recollida"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
42788 msgstr "Ubicació de recollida"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:173
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
42794 msgstr "Ubicació de recollida"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
42801 msgid "Pickup library"
42802 msgstr "Biblioteca de recollida"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
42806 msgid "Pickup library is different."
42807 msgstr "Biblioteca de recollida"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
42811 msgid "Pickup library is different. "
42812 msgstr "Biblioteca de recollida"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
42816 msgid "Pickup library:"
42817 msgstr "Biblioteca de recollida"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
42821 msgid "Pickup location"
42822 msgstr "Ubicació de recollida"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
42826 msgid "Pickup location: "
42827 msgstr "Ubicació de recollida"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
42832 msgstr "Previsualització"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
42840 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
42841 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
42844 msgid "Place a hold on %s%s"
42847 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
42850 msgid "Place a hold on a specific item %s "
42851 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
42855 msgid "Place and modify holds for patrons"
42858 #. %1$s: biblio.title | html
42859 #. %2$s: patron.firstname | html
42860 #. %3$s: patron.surname | html
42861 #. %4$s: patron.cardnumber | html
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
42864 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
42865 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
42889 msgid "Place hold "
42892 #. For the first occurrence,
42893 #. %1$s: holdforclub_name | html
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
42897 msgid "Place hold for %s"
42900 #. For the first occurrence,
42901 #. %1$s: holdfor_firstname | html
42902 #. %2$s: holdfor_surname | html
42903 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
42909 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
42910 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42915 msgid "Place hold on this item?"
42916 msgstr "Torna aquest ítem"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
42921 msgid "Place hold?"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
42926 msgid "Place holds for patrons "
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
42931 msgid "Place of publication"
42932 msgstr "publicació de conferència"
42934 #. INPUT type=submit
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
42937 msgid "Place request"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
42942 msgid "Place request with partner libraries"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
42962 #. %1$s: auth_cats_loo | html
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
42966 msgstr "Comentat per %s"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
42970 msgid "Plan by item types"
42971 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
42975 msgid "Plan by libraries"
42976 msgstr "Totes les biblioteques"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
42980 msgid "Plan by months"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
42985 msgid "Planned date"
42986 msgstr "Data de la reserva"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
42999 #. %1$s: budget_period_description | html
43000 #. %2$s: authcat | html
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
43003 msgid "Planning for %s by %s"
43004 msgstr "Escrit el %s per %s"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
43008 msgid "Plano Independent School, USA"
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43014 msgstr "Multimèdia"
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43019 msgstr "Multimèdia"
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43023 msgid "Please add a library"
43024 msgstr "Biblioteca de recollida"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43028 msgid "Please add a patron category"
43029 msgstr "Categoria d'usuari:"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43034 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43041 msgid "Please check at least one action"
43042 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43046 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43049 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
43055 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43056 "less than 30 days. %s %s "
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43061 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43067 msgid "Please choose a file to upload"
43068 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43072 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43073 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43077 msgid "Please choose a vendor."
43078 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43083 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43084 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43089 msgid "Please choose at least one external target"
43090 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43094 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43095 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43099 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43100 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43106 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43107 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43112 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43117 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43123 msgid "Please confirm checkout"
43124 msgstr "Confirma el préstec:"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43128 msgid "Please confirm subscription deletion"
43129 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43133 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
43138 msgid "Please contact your system administrator"
43139 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43143 msgid "Please correct these errors. "
43144 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43148 msgid "Please create the database before continuing."
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43153 msgid "Please define one"
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43159 msgid "Please delete %d character(s)"
43160 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43164 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43169 msgid "Please enable Javascript:"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43174 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43179 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43184 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43190 msgid "Please enter %n or more characters"
43191 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
43195 msgid "Please enter a "
43196 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43201 msgid "Please enter a date!"
43202 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43207 msgid "Please enter a name for this pattern"
43208 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43214 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43215 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43220 msgid "Please enter a number of items to create."
43221 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43226 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43233 msgid "Please enter a search term."
43234 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43239 msgid "Please enter a valid URL."
43240 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43244 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43250 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43251 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43256 msgid "Please enter a valid date."
43257 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43261 msgid "Please enter a valid email address."
43264 #. For the first occurrence,
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
43269 msgid "Please enter a valid number."
43270 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43275 msgid "Please enter a valid phone number."
43276 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43280 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43285 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43290 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43295 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
43300 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43306 msgid "Please enter at least {0} characters."
43307 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43312 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43313 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43318 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43324 msgid "Please enter only digits."
43325 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43330 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43331 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43336 msgid "Please enter the same password as above"
43337 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43341 msgid "Please enter the same value again."
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43346 msgid "Please enter your username and password"
43347 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
43352 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43359 msgid "Please fill at least one template."
43360 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43365 msgid "Please fix this field."
43366 msgstr "Tanca aquesta finestra."
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43370 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43371 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43375 msgid "Please log in again"
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
43381 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43382 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43383 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43388 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43395 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43396 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43397 "Reference Manager or ProCite."
43399 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
43400 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
43401 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
43405 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
43408 #. For the first occurrence,
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
43412 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43418 msgid "Please only choose one enrollment period."
43419 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43424 msgid "Please only enter letters or numbers."
43425 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43430 msgid "Please only enter letters."
43431 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43436 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43437 "listed, please inform your system administrator."
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43443 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43444 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43445 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43446 "enabled on the staff client) "
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43451 msgid "Please refresh the page and try again."
43454 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
43457 msgid "Please return item to home library: %s"
43458 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
43460 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43463 msgid "Please return item to: %s"
43466 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
43469 msgid "Please return item to: %s "
43472 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
43475 msgid "Please return this item to %s "
43478 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
43482 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43483 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43490 msgid "Please review the error log for more details."
43491 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
43496 msgid "Please select ..."
43497 msgstr "Elimina els seleccionats "
43499 #. For the first occurrence,
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43504 msgid "Please select a %s."
43505 msgstr "Elimina els seleccionats "
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43510 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43511 msgstr "Selecciona un o més ítems"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43516 msgid "Please select a modification template."
43517 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43522 msgid "Please select a news item to delete."
43523 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43528 msgid "Please select a patron list."
43529 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43531 #. For the first occurrence,
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43536 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43542 msgid "Please select at least one %s to %s."
43543 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43545 #. For the first occurrence,
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43550 msgid "Please select at least one batch to export."
43551 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43553 #. For the first occurrence,
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43557 msgid "Please select at least one card to export."
43558 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43563 msgid "Please select at least one issue."
43564 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43566 #. For the first occurrence,
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
43571 msgid "Please select at least one item to export."
43572 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43574 #. For the first occurrence,
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43579 msgid "Please select at least one item."
43580 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43585 msgid "Please select at least one label to delete."
43586 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43588 #. For the first occurrence,
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43592 msgid "Please select at least one label to export."
43593 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43598 msgid "Please select at least one patron to delete."
43599 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
43604 msgid "Please select at least one record to process"
43605 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
43610 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43611 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
43616 msgid "Please select image(s) to delete."
43617 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43622 msgid "Please select one %s to %s."
43623 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43625 #. For the first occurrence,
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43630 msgid "Please select only one %s to %s."
43631 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
43636 msgid "Please select or enter a sound."
43637 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
43641 msgid "Please specify an active currency."
43642 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
43646 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43652 msgid "Please specify title and content for %s"
43653 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43657 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43660 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
43663 msgid "Please transfer item to: %s"
43664 msgstr "Torna aquest ítem "
43666 #. For the first occurrence,
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
43670 msgid "Please upload a file first."
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
43677 msgid "Please verify that it exists."
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43682 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43688 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43693 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43698 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
43703 msgid "Plugin version"
43704 msgstr "Permisos: "
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
43718 #. For the first occurrence,
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
43732 msgid "Plugins disabled!"
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43737 msgid "Plugins installed ({0}):"
43740 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
43741 #. %2$s: codes_loo.code | html
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
43744 msgid "Policy for %s: %s"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43749 msgid "Polski (Polish)"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
43757 msgstr "Popularitat"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
43764 msgid "Popularity (least to most)"
43765 msgstr "Popularitat (menor a major)"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
43772 msgid "Popularity (most to least)"
43773 msgstr "Popularitat (major a menor)"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
43777 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
43782 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43792 msgid "Português (Portuguese)"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43808 msgid "Possible record corruption"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
43814 msgid "PostScript Points"
43815 msgstr "Descripció"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
43820 msgid "Postal address: "
43821 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
43823 #. %1$s: koha_new.newdate | html
43824 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
43827 msgid "Posted on %s%s by "
43828 msgstr "%s %s %s %s "
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
43837 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43843 msgid "Powered by {0}"
43844 msgstr "Suggerit per: "
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
43854 msgid "Pre-adolescent"
43855 msgstr "Preadolescent"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
43864 msgid "Predefined notes: "
43865 msgstr "Nota de procedència: "
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
43869 msgid "Prediction pattern"
43870 msgstr "%s Crítics professionals"
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
43881 msgid "Preferences and parameters"
43882 msgstr "Sancions i càrrecs"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
43887 msgid "Preferred language for notices: "
43888 msgstr "Sancions i càrrecs"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43892 msgid "Preferred materials:"
43893 msgstr "Sancions i càrrecs"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43897 msgid "Preformatted"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43903 msgid "Premium plugins:"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
43909 msgstr "Preescolar"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43913 msgid "Preselected"
43914 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
43918 msgid "Preselected (searched by default): "
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
43924 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
43925 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
43928 #. For the first occurrence,
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43935 #. For the first occurrence,
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
43945 msgstr "Previsualització"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
43950 msgstr "Previsualització"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43956 msgid "Preview MARC"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
43961 msgid "Preview card"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
43966 msgid "Preview notice template"
43967 msgstr "Crea un nou llistat"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
43971 msgid "Preview routing list for "
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
43977 msgid "Preview this notice template"
43978 msgstr "Crea un nou llistat"
43980 #. For the first occurrence,
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:558
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:486
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
43997 msgid "Previous alerts"
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44003 msgid "Previous borrower:"
44006 #. For the first occurrence,
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44011 msgid "Previous checkouts"
44012 msgstr "Préstecs d'avui"
44014 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44019 msgid "Previous page"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44025 msgid "Previous sessions"
44026 msgstr "Sessions prèvies"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44042 msgid "Price effective from"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
44048 msgid "Price paid:"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44069 msgid "Primary acquisitions contact"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44074 msgid "Primary acquisitions contact:"
44075 msgstr "Correu electrònic principal:"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44079 msgid "Primary email"
44080 msgstr "Correu electrònic principal:"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44085 msgid "Primary email:"
44086 msgstr "Correu electrònic principal:"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44092 msgid "Primary phone"
44093 msgstr "Telèfon principal: "
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44098 msgid "Primary phone: "
44099 msgstr "Telèfon principal: "
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44103 msgid "Primary serials contact"
44104 msgstr "Correu electrònic principal:"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44108 msgid "Primary serials contact:"
44109 msgstr "Correu electrònic principal:"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44126 msgstr "Imprimeix "
44128 #. %1$s: today | html
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44131 msgid "Print Notices for %s"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44136 msgid "Print card number as barcode: "
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44141 msgid "Print card number as text under barcode: "
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
44147 msgid "Print label"
44148 msgstr "Imprimeix el llistat"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44154 msgstr "Imprimeix el llistat"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44158 msgid "Print overdues"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44164 msgid "Print patron cards"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44169 msgid "Print quick slip"
44170 msgstr "Imprimeix el llistat"
44172 #. For the first occurrence,
44173 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44177 msgid "Print receipt for %s"
44178 msgstr "Préstecs de %s"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
44185 msgstr "Imprimeix el llistat"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44189 msgid "Print slip "
44190 msgstr "Imprimeix el llistat"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
44195 msgid "Print slip and clear screen"
44196 msgstr "Guarda als llistats"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
44201 msgid "Print slip and confirm "
44202 msgstr "Guarda als llistats"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
44206 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44207 msgstr "Guarda als llistats"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44211 msgid "Print summary"
44212 msgstr "Principal;"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44216 msgid "Print this basket group in PDF"
44217 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44221 msgid "Print this label"
44222 msgstr "Imprimeix el llistat"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
44226 msgid "Print transfer slip"
44227 msgstr "Imprimeix el llistat"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44232 msgstr "Imprimeix "
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44242 msgid "Printer added"
44243 msgstr "Data en què s'ha afegit"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44247 msgid "Printer deleted"
44248 msgstr "Imprimeix el llistat"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44253 msgid "Printer name"
44254 msgstr "Nom del llistat:"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44261 msgid "Printer name:"
44262 msgstr "Nom del llistat:"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44267 msgid "Printer name: "
44268 msgstr "Nom del llistat: "
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44273 msgid "Printer profile"
44274 msgstr "Mapa de niveles"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44279 msgid "Printer profiles"
44280 msgstr "Mapa de niveles"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44285 msgstr "Imprimeix "
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
44307 msgid "Privacy Pref:"
44308 msgstr "Regla de privacitat"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44312 msgid "Privacy settings"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44327 msgid "Private lists"
44328 msgstr "Llistes privades"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44333 msgid "Private lists shared with me"
44334 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44338 msgid "Problem sending the cart..."
44339 msgstr "Problema en enviar al carret"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44343 msgid "Problem sending the list..."
44344 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
44353 msgid "Problems found"
44354 msgstr "No s'han trobat resultats!"
44356 #. INPUT type=button
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44360 msgstr "Processant…"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44364 msgid "Process images"
44365 msgstr "Processant…"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44369 msgid "Process request "
44370 msgstr "Processant…"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44374 msgid "Processing "
44375 msgstr "Processant… "
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44379 msgid "Processing ("
44380 msgstr "Processant… "
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44384 msgid "Processing authority records"
44385 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44389 msgid "Processing bibliographic records"
44390 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44394 msgid "Processing fee (when lost)"
44395 msgstr "Processant… "
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44399 msgid "Processing fee (when lost): "
44400 msgstr "Processant… "
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
44404 msgid "Processing multiple items"
44405 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
44407 #. For the first occurrence,
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44412 msgid "Processing..."
44413 msgstr "Processant…"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44419 msgid "Professional"
44420 msgstr "%s Crítics professionals"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44430 msgid "Profile ID: "
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44435 msgid "Profile MARC fields: "
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44440 msgid "Profile SQL fields: "
44441 msgstr "Nom del llistat: "
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44445 msgid "Profile description: "
44446 msgstr "descripció de projecte "
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44450 msgid "Profile name: "
44451 msgstr "Nom del llistat: "
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44456 msgid "Profile settings"
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44461 msgid "Profile type: "
44462 msgstr "Nom del llistat: "
44464 #. For the first occurrence,
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44469 msgid "Profile unassigned %s "
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44486 msgid "Programmed texts"
44487 msgstr "Textos programats"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
44491 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44508 msgid "Public enrollment"
44509 msgstr "Llistats públics:"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
44516 msgid "Public lists"
44517 msgstr "Llistats públics"
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44521 msgid "Public lists:"
44522 msgstr "Llistats públics:"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44529 msgid "Public note"
44530 msgstr "Llistats públics:"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:132
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44539 msgid "Public note:"
44540 msgstr "Llistats públics:"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44544 msgid "Public note: "
44545 msgstr "Llistats públics:"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44550 msgid "Public notes"
44551 msgstr "Llistats públics"
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44561 msgid "Publication date"
44562 msgstr "Lloc de publicació:"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44567 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44568 msgstr "Rang de data de publicació:"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44572 msgid "Publication date:"
44573 msgstr "Lloc de publicació: "
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
44577 msgid "Publication date: "
44578 msgstr "Lloc de publicació: "
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
44583 msgid "Publication place:"
44584 msgstr "Lloc de publicació:"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
44589 msgid "Publication year"
44590 msgstr "Publicació:"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
44597 msgid "Publication year:"
44598 msgstr "Publicació:"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
44603 msgid "Publication year: "
44604 msgstr "Publicació: "
44606 #. %1$s: publicationyear | html
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
44609 msgid "Publication year: %s"
44610 msgstr "Publicació:"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
44617 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44618 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
44625 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44626 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
44630 msgid "Published by "
44631 msgstr "Publicat per :"
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
44635 msgid "Published by:"
44636 msgstr "Publicat per :"
44638 #. For the first occurrence,
44639 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
44640 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
44641 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
44643 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
44644 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
44646 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
44647 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44652 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44653 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
44657 msgid "Published date"
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
44662 msgid "Published date (text)"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
44667 msgid "Published on"
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
44672 msgid "Published on (text)"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
44693 msgid "Publisher location"
44694 msgstr "Lloc de publicació"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
44698 msgid "Publisher number:"
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
44718 msgid "Publisher: "
44721 #. %1$s: publisher | html
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
44724 msgid "Publisher: %s"
44727 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
44728 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
44729 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
44730 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
44731 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
44736 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
44737 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44739 #. For the first occurrence,
44740 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
44741 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
44742 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
44743 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
44744 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
44747 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
44751 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
44752 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
44757 msgid "Pull this many items"
44758 msgstr "Torna aquest ítem"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
44763 msgid "Purchase suggestions"
44764 msgstr "Suggeriments de compra"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
44791 msgid "Qualifier: "
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
44796 msgid "Quality assurance manager:"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
44801 msgid "Quality assurance team:"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
44813 msgstr "Dades d'identitat"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
44817 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44822 msgid "Quantity ordered: "
44823 msgstr "Data de recepció "
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
44830 msgid "Quantity received"
44831 msgstr "Data de recepció "
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44835 msgid "Quantity received: "
44836 msgstr "Data de recepció "
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
44840 msgid "Quantity search"
44841 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44863 msgid "Queued request"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
44873 msgid "Quick add new patron "
44874 msgstr "No es pot reservar"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
44880 msgid "Quick spine label creator"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44887 msgstr "Localitzacions"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
44899 msgid "Quote editor"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
44904 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
44909 msgid "Quote uploader"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
44919 msgid "Quotes enabled: "
44920 msgstr "Correu electrònic: "
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44924 msgid "Réinitialiser"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
44944 msgid "RRP tax exc."
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
44950 msgid "RRP tax inc."
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44960 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
44973 msgid "Rank (display order): "
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
44978 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
44979 msgstr "[% biblionumber |url %]"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
44994 msgid "Raw (any): "
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
45007 msgid "Reason for cancellation:"
45008 msgstr "Motiu del suggeriment: "
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
45013 msgid "Reason for suggestion: "
45014 msgstr "Motiu del suggeriment: "
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45020 msgstr "Classificació: %s"
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45024 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45029 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45034 msgid "Receipt history for this subscription"
45035 msgstr "Subscripció"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45042 msgstr "Data de recepció"
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45046 msgid "Receive a new shipment"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45053 msgid "Receive date"
45054 msgstr "Data de recepció "
45056 #. %1$s: name | html
45057 #. %2$s: IF ( invoice )
45058 #. %3$s: invoice | html
45060 #. %5$s: ordernumber | html
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45063 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
45068 msgid "Receive orders and manage shipments "
45069 msgstr "Comentaris recents"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45073 msgid "Receive shipment"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45078 msgid "Receive shipment from vendor "
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45083 msgid "Receive shipments"
45084 msgstr "Comentaris recents"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45096 msgstr "Data de recepció "
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45100 msgid "Received bibliographic records"
45101 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45105 msgid "Received by:"
45106 msgstr "Substituït per:"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45110 msgid "Received issues"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45115 msgid "Received issues:"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45120 msgid "Received items"
45121 msgstr "Renova l'ítem"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45128 msgid "Received on"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45133 msgid "Receives claims for late issues"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45138 msgid "Receives claims for late orders"
45139 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45143 msgid "Receives orders"
45144 msgstr "Cancel·la la reserva"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45148 msgid "Receives overdue notices: "
45151 #. INPUT type=submit
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45153 msgid "Recheck dependencies"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45158 msgid "Recipients:"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45164 msgstr "GetRecords"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45169 msgstr "GetRecords"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45173 msgid "Record deleted"
45174 msgstr "%s registres"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45178 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45183 msgid "Record matching rule:"
45184 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45191 msgid "Record matching rules"
45192 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45196 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45202 msgid "Record only"
45203 msgstr "Tipus d'ítem:"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45208 msgid "Record saved "
45209 msgstr "Tipus d'ítem: "
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45213 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45218 msgid "Record title"
45219 msgstr "Tipus d'ítem:"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45225 msgid "Record type"
45226 msgstr "Tipus d'ítem:"
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45230 msgid "Record type:"
45231 msgstr "Tipus d'ítem:"
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45236 msgid "Record type: "
45237 msgstr "Tipus d'ítem: "
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45242 msgid "Record-level item type"
45243 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
45247 msgid "Record-level itemtype"
45248 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45253 msgstr "GetRecords"
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45263 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
45268 msgid "Redefine shortcuts"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45284 msgid "Refine results"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45289 msgid "Refine results:"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45294 msgid "Refine search"
45295 msgstr "Refina la teva cerca"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45299 msgid "Refine your search"
45300 msgstr "Refina la teva cerca"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45309 msgid "Refund lost item fee"
45310 msgstr "Torna a autopréstec"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45321 msgid "Registration date"
45322 msgstr "legislació"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45327 msgid "Registration date: "
45328 msgstr "legislació "
45330 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45333 msgid "Registration date: %s"
45334 msgstr "legislació "
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
45338 msgid "Regula Sebastiao"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45343 msgid "Regular expression: "
45344 msgstr "Impressió regular"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45348 msgid "Regular print"
45349 msgstr "Impressió regular"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
45371 msgstr "Renova els seleccionats"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45375 msgid "Rejected tags"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45380 msgid "Related Term"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45385 msgid "Relationship"
45386 msgstr "Relacionat: "
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45390 msgid "Relationship information"
45391 msgstr "Informació de sèrie:"
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:360
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
45397 msgid "Relationship: "
45398 msgstr "Relacionat: "
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
45402 msgid "Release maintainer:"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
45407 msgid "Release maintainers:"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45413 msgid "Release manager assistant:"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
45419 msgid "Release manager assistants:"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
45425 msgid "Release manager:"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45433 msgstr "Rellevància"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45438 msgid "Religious organization"
45439 msgstr "Organització"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
45443 msgid "Remaining circulation permissions "
45444 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
45448 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
45453 msgid "Remaining system parameters permissions "
45454 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
45458 msgid "Remember due date for next check in"
45459 msgstr "Motiu del suggeriment:"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45464 msgid "Remember for session:"
45465 msgstr "Motiu del suggeriment:"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
45469 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45474 msgid "Reminder date"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
45485 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
45491 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45492 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
45497 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
45502 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45507 msgid "Remote host"
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45512 msgid "Remote host: "
45513 msgstr "Comentaris recents "
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45517 msgid "Remote image"
45518 msgstr "Imatge de la coberta"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45522 msgid "Remote image:"
45523 msgstr "Imatge de la coberta"
45525 #. For the first occurrence,
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45553 msgid "Remove "In demand""
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45559 msgid "Remove color"
45560 msgstr "Camps codificats"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
45565 msgid "Remove condition"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
45570 msgid "Remove course reserves "
45571 msgstr "globus terrestre"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
45576 msgid "Remove duplicates"
45577 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
45582 msgid "Remove facet %s"
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
45587 msgid "Remove from group"
45588 msgstr "Número de carnet:"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
45593 msgid "Remove from rota "
45594 msgstr "Número de carnet:"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
45599 msgid "Remove item from collection"
45600 msgstr "col·lecció mixta"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
45604 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
45609 msgid "Remove library from group"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45615 msgid "Remove link"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45620 msgid "Remove owner"
45621 msgstr "Camps codificats"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
45626 msgid "Remove selected"
45627 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
45631 msgid "Remove selected items"
45632 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
45637 msgid "Remove selected patrons"
45638 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
45643 msgid "Remove substitution"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
45655 msgid "Remove this match check"
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
45662 msgid "Remove this match point"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45668 msgid "Remove this rule"
45669 msgstr "imatge de teledetecció"
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
45710 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
45718 msgid "Renew a subscription "
45719 msgstr "Subscripció"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
45724 msgstr "Renova-ho tot"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45729 msgid "Renew failed:"
45730 msgstr "Renova-ho tot"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
45734 msgid "Renew or check in selected items"
45735 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
45740 msgid "Renew patron"
45741 msgstr "Renova-ho tot"
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
45746 msgid "Renew selected subscriptions"
45747 msgstr "Subscripció"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
45751 msgid "Renew this subscription"
45752 msgstr "Subscripció"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
45757 msgstr "Renova-ho tot"
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45761 msgid "Renewal date: "
45762 msgstr "No es permeten renovacions"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45766 msgid "Renewal denied by syspref"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
45772 msgid "Renewal due date:"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
45778 msgid "Renewal period"
45779 msgstr "Renova-ho tot"
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
45784 msgid "Renewals allowed (count)"
45785 msgstr "No es permeten renovacions"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
45789 msgid "Renewals allowed: "
45790 msgstr "No es permeten renovacions"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
45794 msgid "Renewals period: "
45795 msgstr "Renova-ho tot"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45810 msgid "Renewed, due:"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
45816 msgid "Rental charge"
45817 msgstr "Sancions i càrrecs"
45819 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
45822 msgid "Rental charge for this item: %s"
45823 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
45827 msgid "Rental charge:"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
45832 msgid "Rental charge: "
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
45838 msgid "Rental discount (%%)"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45852 msgstr "Torna l'ítem"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
45857 msgid "Reopen this basket"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
45862 msgid "Reopen this basket group"
45863 msgstr "Ha canviat a:"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
45880 msgid "Repeat this Tag"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
45895 msgid "Repeatable: "
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45907 msgid "Replace all"
45908 msgstr "Renova-ho tot"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
45912 msgid "Replace all patron attributes"
45913 msgstr "GetPatronStatus"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45917 msgid "Replace existing covers"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
45922 msgid "Replace only included patron attributes"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
45928 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45933 msgid "Replace the current record's contents"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45939 msgid "Replace with"
45940 msgstr "Comentaris recents "
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
45944 msgid "Replacement cost: "
45945 msgstr "Comentaris recents "
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
45954 msgid "Replacement price"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
45959 msgid "Replacement price search"
45960 msgstr "Comentaris recents "
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
45965 msgid "Replacement price:"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
45970 msgid "Replacement price: "
45971 msgstr "Comentaris recents "
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
45986 msgstr "Número de carnet:"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
45991 msgstr "Número de carnet:"
45993 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45996 msgid "Report %s› "
45997 msgstr "Imprimeix el llistat"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46001 msgid "Report SQL:"
46002 msgstr "Número de carnet:"
46004 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46005 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46006 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46007 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46008 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46009 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46013 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1653
46019 msgid "Report group:"
46020 msgstr "Número de carnet:"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
46029 msgid "Report is public:"
46030 msgstr "Número de carnet:"
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46035 msgid "Report mistake "
46036 msgstr "Número de carnet: "
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46041 msgid "Report name"
46042 msgstr "Número de carnet:"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
46046 msgid "Report name:"
46047 msgstr "Número de carnet:"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46052 msgid "Report name: "
46053 msgstr "Número de carnet: "
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46060 msgid "Report plugins"
46061 msgstr "Imprimeix el llistat"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1675
46065 msgid "Report subgroup:"
46066 msgstr "Número de carnet:"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46071 msgstr "Número de carnet:"
46073 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46076 msgid "Reported on %s"
46077 msgstr "Número de carnet:"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46106 msgid "Reports Dictionary"
46107 msgstr "diccionari"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46112 msgid "Reports dictionary"
46113 msgstr "diccionari"
46116 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46120 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46125 msgid "Reports tables"
46126 msgstr "Número de carnet:"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46131 msgstr "Obligatori"
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46136 msgid "Request article"
46137 msgstr "Obligatori"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46141 msgid "Request article from "
46142 msgstr "Préstecs de %s "
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:185
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
46147 msgid "Request details"
46148 msgstr "Obligatori"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
46152 msgid "Request log"
46153 msgstr "Obligatori"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46158 msgid "Request number:"
46159 msgstr "Signatura topogràfica"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
46163 msgid "Request specific item type:"
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:230
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
46169 msgid "Request type:"
46170 msgstr "Obligatori"
46172 #. For the first occurrence,
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
46179 msgstr "Obligatori"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46184 msgid "Requested article"
46185 msgstr "Obligatori"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46190 msgid "Requested from partners"
46191 msgstr "Obligatori"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46195 msgid "Requested item type"
46196 msgstr "Obligatori"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
46200 msgid "Require valid email address:"
46201 msgstr "(Obligatori)"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
46206 msgid "Require.js JS module system"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:240
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:719
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
46472 msgstr "Obligatori"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46476 msgid "Required fields cannot be cleared"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46481 msgid "Required fields:"
46482 msgstr "Obligatori"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46486 msgid "Required for staff login."
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46491 msgid "Required match checks"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46496 msgid "Required module missing"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46501 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46506 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
46511 msgid "Requires override of hold policy"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46518 msgstr "[Nova cerca]"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46523 msgstr "Registre no trobat"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
46527 msgid "Reserve cancelled"
46528 msgstr "Rellevància"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46532 msgid "Reserve found"
46533 msgstr "Registre no trobat"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46538 msgstr "GetServices"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:138
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
46551 msgid "Reset Mappings"
46552 msgstr "Afegir etiqueta"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
46557 msgid "Reset filter"
46560 #. INPUT type=submit
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
46562 msgid "Reset your token"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
46574 msgstr "Legislació"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
46578 msgid "Resolve claim "
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
46583 msgid "Resolve return claim"
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
46593 msgid "Responses enabled: "
46594 msgstr "Renova-ho tot"
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46604 msgid "Restore last draft"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
46614 msgid "Restrict access to: "
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
46628 msgid "Restricted [until] flag"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
46633 msgid "Restricted status of an item"
46634 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
46638 msgid "Restricted:"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
46643 msgid "Restriction comment"
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46648 msgid "Restriction expiration"
46649 msgstr "Informació de sèrie:"
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46653 msgid "Restriction overridden temporarily"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
46658 msgid "Restriction overridden temporarily."
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
46667 #. For the first occurrence,
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
46684 #. %1$s: from | html
46686 #. %3$s: IF ( total )
46687 #. %4$s: total | html
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
46691 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46692 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
46694 #. %1$s: from | html
46696 #. %3$s: total | html
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
46699 msgid "Results %s to %s of %s"
46700 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
46702 #. %1$s: from | html
46704 #. %3$s: total | html
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
46707 msgid "Results %s to %s of %s "
46708 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
46712 msgid "Results for authority records"
46713 msgstr "GetAuthorityRecords"
46715 #. For the first occurrence,
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
46719 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
46724 msgid "Results per page :"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46733 #. INPUT type=submit
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:818
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46736 msgid "Resume all suspended holds"
46737 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
46742 msgid "Retail price: "
46743 msgstr "Predeterminat"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46748 msgid "Return claimed"
46749 msgstr "Torna l'ítem"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
46753 msgid "Return claims"
46754 msgstr "Torna l'ítem"
46756 #. %1$s: return_claims.count | html
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46759 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
46767 msgid "Return date"
46768 msgstr "Torna l'ítem"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
46773 msgid "Return policy"
46774 msgstr "Torna l'ítem"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
46780 msgid "Return to batch item deletion"
46781 msgstr "Torna a autopréstec"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
46787 msgid "Return to batch item modification"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
46792 msgid "Return to circulation and fine rules"
46793 msgstr "Torna al teu registre"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
46797 msgid "Return to frameworks"
46798 msgstr "Predeterminat"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
46802 msgid "Return to patron detail"
46803 msgstr "Dades de contacte"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
46807 msgid "Return to previous page"
46808 msgstr "Torna al teu registre"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
46814 msgid "Return to request details"
46815 msgstr "Dades de contacte"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
46819 msgid "Return to rota"
46820 msgstr "Torna al teu registre"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
46825 msgid "Return to rotas"
46826 msgstr "Torna al teu registre"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
46835 msgid "Return to rotating collections home"
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
46841 msgid "Return to search"
46842 msgstr "Torna al teu registre"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
46846 msgid "Return to sets management"
46849 #. %1$s: batchid | html
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
46852 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
46857 msgid "Return to the basket"
46858 msgstr "informe tècnic"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
46862 msgid "Return to the basket without making a new order."
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
46870 msgid "Return to the record"
46871 msgstr "informe tècnic"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46875 msgid "Return to tools"
46876 msgstr "Torna al teu registre"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
46883 msgid "Return to where you were"
46884 msgstr "Torna al teu registre"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46888 msgid "Return-Path: "
46889 msgstr "Torna l'ítem "
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
46894 msgstr "Torna l'ítem"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
46898 msgid "Revert waiting status"
46901 #. For the first occurrence,
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46931 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46937 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46948 msgid "Right to left"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
46953 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
46958 msgid "Road types to be used in patron addresses"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
46968 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
46973 msgid "Rollover at:"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
46983 msgid "Română (Romanian)"
46986 #. For the first occurrence,
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46991 msgid "Root directory for uploads not defined"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47000 #. TEXTAREA name=description
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47003 msgid "Rota description"
47004 msgstr "Descripció"
47006 #. INPUT type=text name=title
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47010 msgstr "Número de carnet:"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47014 msgid "Rota status"
47015 msgstr "Ubicació (estatus)"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47020 msgid "Rotate clockwise"
47021 msgstr "Totes les col·leccions"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47025 msgid "Rotate counterclockwise"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
47035 msgid "Rotating collections"
47036 msgstr "Totes les col·leccions"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
47040 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47046 msgstr "valoració: %s"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
47051 msgstr "valoració: %s"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47055 msgid "Routing list"
47056 msgstr "Imprimeix el llistat"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
47060 msgid "Routing lists"
47061 msgstr "Els teus llistats"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47068 #. For the first occurrence,
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47085 msgstr "Número de carnet:"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47089 msgid "Row properties"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47096 msgstr "Tipus d'ítem:"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
47105 msgid "Rows per page: "
47106 msgstr "de la pàgina de títol, "
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47116 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47117 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
47119 #. %1$s: IF ( branch )
47120 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47125 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47137 msgid "Run and edit macros"
47138 msgstr "Guarda als llistats"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47143 msgstr "informe tècnic"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
47148 msgstr "informe tècnic"
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47152 msgid "Run report "
47153 msgstr "informe tècnic"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47157 msgid "Run reports"
47158 msgstr "Informes tècnics"
47160 #. INPUT type=submit
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47163 msgid "Run the report"
47164 msgstr "informe tècnic"
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
47179 msgid "SAN-Ouest Provence"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
47184 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47200 msgid "SI Centimeters"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47206 msgid "SI Millimeters"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
47211 msgid "SIL OFL 1.1"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
47216 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47221 msgid "SIP media type: "
47222 msgstr "Tipus d'ítem: "
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47231 msgid "SMS alert number"
47232 msgstr "Número SMS:"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47238 msgid "SMS cellular providers"
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1169
47243 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
47249 msgid "SMS number:"
47250 msgstr "Número SMS:"
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
47254 msgid "SMS provider:"
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47270 msgid "SRU Search fields mapping: "
47271 msgstr "Busca per:"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47280 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
47285 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47306 msgstr "Estadísticas "
47308 #. For the first occurrence,
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47325 #. For the first occurrence,
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:107
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47434 msgid "Save (if save plugin activated)"
47437 #. For the first occurrence,
47438 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
47442 msgid "Save all %s preferences"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47448 msgid "Save and continue editing"
47449 msgstr "Guarda als llistats"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
47453 msgid "Save and edit items"
47454 msgstr "Guarda als llistats"
47456 #. INPUT type=submit name=ok
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47458 msgid "Save and preview routing slip"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:527
47463 msgid "Save and view record"
47464 msgstr "Guarda el registre:"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47469 msgid "Save anyway"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47474 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47479 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
47484 msgid "Save as new pattern"
47485 msgstr "Guarda el registre:"
47487 #. INPUT type=submit
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47497 msgid "Save changes"
47498 msgstr "Envia els canvis"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47502 msgid "Save configuration"
47503 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47507 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47513 msgid "Save description"
47514 msgstr "Subscripció"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47518 msgid "Save quotes"
47519 msgstr "Guarda als llistats"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47523 msgid "Save record"
47524 msgstr "Guarda el registre:"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
47528 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47529 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
47531 #. INPUT type=submit name=submit
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47535 msgid "Save report"
47536 msgstr "Guarda el registre:"
47538 #. INPUT type=submit
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47541 msgid "Save shortcuts"
47542 msgstr "[Nova cerca]"
47544 #. INPUT type=submit
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
47547 msgid "Save subscription"
47548 msgstr "Subscripció"
47550 #. INPUT type=submit
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
47553 msgid "Save subscription history"
47554 msgstr "Subscripcions"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47559 msgid "Save to catalog"
47560 msgstr "Busca els %s"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
47564 msgid "Save your custom report"
47565 msgstr "Guarda als teus llistats"
47567 #. For the first occurrence,
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:722
47578 msgid "Saved check-in date: "
47579 msgstr "Renova l'ítem"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47584 msgid "Saved preference %s"
47585 msgstr "Mantenimiento del sistema"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
47589 msgid "Saved report results"
47590 msgstr "informe legal o resum"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
47599 msgid "Saved reports"
47600 msgstr "Guarda el registre:"
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
47604 msgid "Saved results"
47605 msgstr "Explora els resultats"
47607 #. For the first occurrence,
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
47614 msgstr "Carregant…"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47618 msgid "Scale height (relative to card): "
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
47623 msgid "Scale width (relative to card): "
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
47633 msgid "Scan a barcode to check in:"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
47644 msgid "Scan a barcode to renew:"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
47649 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
47654 msgid "Scan index:"
47655 msgstr "Revisa l'índex:"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
47659 msgid "Scan indexes:"
47660 msgstr "Revisa l'índex:"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47674 msgid "Schedule tasks to run"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
47679 msgid "Schedule tasks to run "
47682 #. For the first occurrence,
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47685 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
47692 msgstr "Preescolar"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
47704 msgstr "Partitura "
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
47711 #. INPUT type=submit
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
47775 msgid "Search ISSN"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
47780 msgid "Search Patrons or clubs"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47785 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
47790 msgid "Search all headings"
47791 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
47795 msgid "Search all headings: "
47796 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
47800 msgid "Search by contract name or/and description:"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
47805 msgid "Search by keyword:"
47806 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
47810 msgid "Search by patron category name:"
47811 msgstr "Categoria d'usuari:"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
47815 msgid "Search call number:"
47816 msgstr "Signatura topogràfica"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
47821 msgid "Search callnumber"
47822 msgstr "Signatura topogràfica"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
47827 msgid "Search category"
47828 msgstr "Historial de cerca"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47832 msgid "Search cities"
47833 msgstr "Busca els %s"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
47838 msgid "Search claim count"
47839 msgstr "[Menys opcions]"
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
47844 msgid "Search claim date"
47845 msgstr "Busca els %s"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
47849 msgid "Search contracts"
47850 msgstr "Busca per:"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47854 msgid "Search currencies"
47855 msgstr "Busca els %s"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
47861 msgid "Search engine configuration"
47862 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
47866 msgid "Search entire MARC record"
47867 msgstr "Torna al teu registre"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
47871 msgid "Search entire record"
47872 msgstr "Torna al teu registre"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
47876 msgid "Search entire record: "
47877 msgstr "Torna al teu registre"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
47881 msgid "Search existing notices:"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
47886 msgid "Search existing records"
47887 msgstr "Historial de cerca"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
47891 msgid "Search expiration date"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47897 msgid "Search expired, please try again"
47898 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
47903 msgid "Search field"
47904 msgstr "Busca per:"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
47908 msgid "Search fields"
47909 msgstr "Busca per:"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
47914 msgid "Search fields:"
47915 msgstr "Busca per:"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
47919 msgid "Search filters"
47920 msgstr "Busca els %s"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47924 msgid "Search for "
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
47929 msgid "Search for a vendor"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
47934 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
47939 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
47944 msgid "Search for another record"
47945 msgstr "Torna al teu registre"
47947 #. %1$s: IF ( batch_id )
47948 #. %2$s: batch_id | html
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
47952 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
47957 msgid "Search for patron"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
47962 msgid "Search for patrons"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
47967 msgid "Search for record"
47968 msgstr "Torna al teu registre"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
47972 msgid "Search for tag:"
47973 msgstr "Busca per:"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
47977 msgid "Search funds"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
47982 msgid "Search funds:"
47983 msgstr "Busca per:"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
47988 msgid "Search history"
47989 msgstr "Historial de cerca"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
47993 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48000 msgid "Search index: "
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48006 msgid "Search issue number"
48007 msgstr "Número d'usuari:"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48013 msgid "Search library"
48014 msgstr "Historial de cerca"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48019 msgid "Search location"
48020 msgstr "[Menys opcions]"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48024 msgid "Search main heading"
48025 msgstr "a qualsevol encapçalament"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48029 msgid "Search main heading ($a only)"
48030 msgstr "a qualsevol encapçalament"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48034 msgid "Search main heading ($a only): "
48035 msgstr "a qualsevol encapçalament"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48039 msgid "Search main heading: "
48040 msgstr "a qualsevol encapçalament"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48045 msgid "Search notes"
48046 msgstr "Busca els %s"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48050 msgid "Search notices"
48051 msgstr "Busca els %s"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48062 msgid "Search on %s"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48067 msgid "Search on Mana"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48072 msgid "Search options"
48073 msgstr "[Menys opcions]"
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48079 msgid "Search orders"
48080 msgstr "Busca per:"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48084 msgid "Search orders:"
48085 msgstr "Busca per:"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48089 msgid "Search patron categories"
48090 msgstr "Categoria d'usuari:"
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48096 msgid "Search patrons"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48101 msgid "Search reports by keyword: "
48102 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48108 msgid "Search results"
48109 msgstr "Torna als resultats"
48111 #. %1$s: from | html
48113 #. %3$s: total | html
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48116 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48117 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48122 msgid "Search since"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48128 msgid "Search status"
48129 msgstr "Busca els %s "
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
48133 msgid "Search string matches: "
48134 msgstr "Busca els %s "
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48140 msgid "Search subscriptions"
48141 msgstr "Subscripcions"
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48146 msgid "Search subscriptions:"
48147 msgstr "Subscripcions"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48151 msgid "Search suggestions"
48152 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48156 msgid "Search system preferences"
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48163 msgid "Search targets"
48164 msgstr "Busca els %s "
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48168 msgid "Search term: "
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48188 msgid "Search the catalog"
48189 msgstr "Busca els %s"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48193 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48200 msgid "Search title"
48201 msgstr "Títol de la sèrie"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
48205 msgid "Search to add"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48210 msgid "Search to hold"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48215 msgid "Search to hold "
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48221 msgid "Search type:"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48227 msgid "Search unavailable"
48228 msgstr "Còpies disponibles:"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48232 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48237 msgid "Search value: "
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48243 msgid "Search vendor"
48244 msgstr "Busca per:"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48248 msgid "Search vendors:"
48249 msgstr "Busca per:"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48253 msgid "Search was: "
48256 #. For the first occurrence,
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48275 msgid "Searchable: "
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
48286 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48300 #. For the first occurrence,
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
48309 msgid "Second indicator default value: "
48310 msgstr "Predeterminat"
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48315 msgid "Secondary email"
48316 msgstr "Correu electrònic secundari: "
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48321 msgid "Secondary email: "
48322 msgstr "Correu electrònic secundari: "
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48327 msgid "Secondary phone"
48328 msgstr "Telèfon secundari: "
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48333 msgid "Secondary phone: "
48334 msgstr "Telèfon secundari: "
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
48340 msgid "Seconds (default)"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48354 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48367 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48368 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
48372 msgid "See highlighted items below"
48373 msgstr "Selecciona títols per:"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48377 msgid "See online help for advanced options"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48382 msgid "See your public page: "
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48392 #. INPUT type=submit
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1656
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1678
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48407 msgstr "Selecciona-ho tot"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48412 msgstr "Selecciona-ho tot"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48418 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48419 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48425 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48426 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48432 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48433 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48438 msgid "Select CSV profile:"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48443 msgid "Select MARC framework:"
48444 msgstr "Predeterminat"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48449 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48450 "each valid record staged for later import into the catalog."
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48455 msgid "Select a budget"
48456 msgstr "Selecciona un llistat"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48460 msgid "Select a built-in sound: "
48461 msgstr "Selecciona un llistat"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48465 msgid "Select a category type"
48466 msgstr "Categoria de matèria"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48470 msgid "Select a chooser"
48471 msgstr "Selecciona un llistat"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48475 msgid "Select a day"
48476 msgstr "Selecciona-ho tot "
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48480 msgid "Select a deliverer"
48481 msgstr "Selecciona un llistat"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48485 msgid "Select a department"
48486 msgstr "Selecciona títols per:"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48490 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48491 msgstr "Selecciona títols per: "
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48495 msgid "Select a frequency"
48496 msgstr "Selecciona un llistat"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48501 msgid "Select a fund"
48502 msgstr "Selecciona un llistat"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
48506 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
48512 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48517 msgid "Select a language: "
48518 msgstr "Selecciona un llistat"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48522 msgid "Select a layout for back side: "
48523 msgstr "Selecciona un llistat"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48528 msgid "Select a layout to be applied: "
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48533 msgid "Select a library :"
48534 msgstr "Selecciona un llistat"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48539 msgid "Select a library : "
48540 msgstr "Selecciona un llistat "
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48546 msgid "Select a library:"
48547 msgstr "Selecciona un llistat"
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48551 msgid "Select a library: "
48552 msgstr "Selecciona un llistat "
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
48557 msgid "Select a list"
48558 msgstr "Selecciona-ho tot"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
48563 msgid "Select a list of records"
48564 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
48568 msgid "Select a table:"
48569 msgstr "Selecciona-ho tot "
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
48574 msgid "Select a template"
48575 msgstr "Elimina el llistat"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
48580 msgid "Select a template to be applied: "
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
48585 msgid "Select a time"
48586 msgstr "Elimina el llistat"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
48627 msgstr "Selecciona-ho tot"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
48632 msgid "Select all pending"
48633 msgstr "Selecciona-ho tot"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
48640 msgid "Select all visible rows"
48641 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
48645 msgid "Select an authority framework"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
48650 msgid "Select an existing list"
48651 msgstr "Selecciona un llistat"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
48656 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48657 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
48662 msgid "Select day: "
48663 msgstr "Selecciona-ho tot "
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48667 msgid "Select download format: "
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
48672 msgid "Select files: "
48673 msgstr "Selecciona-ho tot "
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
48677 msgid "Select item:"
48678 msgstr "Selecciona títols per:"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
48682 msgid "Select items to move to this rota:"
48683 msgstr "Selecciona títols per: "
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
48687 msgid "Select local databases"
48688 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
48692 msgid "Select month:"
48693 msgstr "Selecciona un llistat"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
48698 msgid "Select none"
48699 msgstr "Selecciona un llistat"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
48703 msgid "Select none to see all libraries"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
48708 msgid "Select note"
48709 msgstr "Selecciona un llistat"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
48713 msgid "Select notice:"
48714 msgstr "Selecciona títols per:"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
48718 msgid "Select one or more images to delete. "
48719 msgstr "Selecciona un o més ítems "
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
48723 msgid "Select ordering library account: "
48724 msgstr "Selecciona un llistat "
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
48728 msgid "Select owner"
48729 msgstr "Selecciona-ho tot"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
48733 msgid "Select partner libraries:"
48734 msgstr "Selecciona un llistat"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
48739 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
48740 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48745 msgid "Select planning type:"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
48751 msgid "Select records to export "
48752 msgstr "Selecciona títols per: "
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
48756 msgid "Select remote databases"
48757 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
48765 msgid "Select searches to: "
48766 msgstr "Seleccionar cerques per:"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
48770 msgid "Select table:"
48771 msgstr "Selecciona-ho tot "
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
48775 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
48780 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
48785 msgid "Select the file to import: "
48786 msgstr "Selecciona títols per: "
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48790 msgid "Select the file to stage: "
48791 msgstr "Selecciona títols per: "
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48799 msgid "Select the file to upload: "
48800 msgstr "Selecciona títols per: "
48802 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
48805 msgid "Select the host item to link%s to "
48806 msgstr "Selecciona títols per: "
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
48810 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
48815 msgid "Select to display or not:"
48816 msgstr "Selecciona títols per:"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
48820 msgid "Select to import"
48821 msgstr "Selecciona títols per: "
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
48825 msgid "Select without holds"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
48830 msgid "Select without items"
48831 msgstr "Selecciona títols per:"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
48835 msgid "Select your MARC flavor"
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
48842 msgstr "Selecciona-ho tot"
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48846 msgid "Selected items :"
48847 msgstr "Selecciona títols per:"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
48852 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48853 "new issue is received."
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
48858 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
48864 msgstr "Selecciona-ho tot"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
48869 msgstr "Selecciona-ho tot"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
48873 msgid "Self check modules"
48874 msgstr "Préstecs d'avui"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
48879 msgid "Semi-colon (;)"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
48884 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
48887 #. INPUT type=submit
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48895 #. INPUT type=submit
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
48898 msgid "Send EDI order"
48899 msgstr "Enviant al carret"
48901 #. INPUT type=submit
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48906 msgstr "Correu electrònic secundari: "
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
48911 msgstr "Envia llistat"
48913 #. INPUT type=submit name=submit
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
48916 msgid "Send notification"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
48923 msgstr "Envia llistat"
48925 #. INPUT type=submit
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
48928 msgid "Send to Mana KB"
48929 msgstr "Envia llistat"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
48934 msgid "Send visible items to batch item deletion"
48935 msgstr "Torna a autopréstec"
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
48940 msgid "Send visible items to batch item modification"
48941 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
48946 msgid "Send visible records to a list"
48947 msgstr "Selecciona títols per: "
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
48952 msgid "Send visible records to batch record deletion"
48953 msgstr "Supressió immediata"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
48958 msgid "Send visible records to batch record modification"
48959 msgstr "Supressió immediata"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
48964 msgid "Send visible results to batch patron modification"
48965 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
48969 msgid "Sending your cart"
48970 msgstr "Enviant al carret"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48974 msgid "Sending your list"
48975 msgstr "Enviant el teu llistat"
48977 #. For the first occurrence,
48978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
48982 msgid "Sent notices for %s"
48983 msgstr "Préstecs de %s"
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
48992 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
48997 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49003 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49004 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49009 msgid "Separator must be / in field %s"
49012 #. For the first occurrence,
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49023 msgstr "Publicació periòdica"
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49027 msgid "Serial collection"
49028 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
49030 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49033 msgid "Serial collection #%s"
49034 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49038 msgid "Serial collection information for "
49039 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49043 msgid "Serial edition "
49044 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
49048 msgid "Serial enumeration / chronology"
49049 msgstr "Informació de sèrie:"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49053 msgid "Serial enumeration:"
49054 msgstr "Informació de sèrie:"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49058 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49059 msgstr "Informació de sèrie:"
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49063 msgid "Serial number:"
49064 msgstr "Informació de sèrie:"
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49068 msgid "Serial receipt creates an item record."
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49073 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49078 msgid "Serial receive"
49079 msgstr "Data de recepció"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49083 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49084 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
49086 #. For the first occurrence,
49087 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49091 msgid "Serial: %s "
49092 msgstr "Publicació periòdica: %s "
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49117 msgstr "Publicacions periòdiques"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49124 msgid "Serials (new issue)"
49125 msgstr "Informació de sèrie:"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
49129 msgid "Serials planning"
49130 msgstr "Publicacions periòdiques"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
49134 msgid "Serials receiving "
49135 msgstr "Data de recepció"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49140 msgid "Serials subscriptions"
49141 msgstr "Subscripcions"
49143 #. %1$s: total | html
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49146 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49147 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49151 msgid "Serials subscriptions search"
49152 msgstr "Subscripcions"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49156 msgid "Serials tables"
49157 msgstr "Número de carnet:"
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49164 msgstr "Publicacions periòdiques"
49166 #. For the first occurrence,
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49172 msgid "Series title"
49173 msgstr "Títol de la sèrie"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49180 msgstr "Publicacions periòdiques: "
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49192 msgid "Server information"
49193 msgstr "Informació de sèrie:"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49197 msgid "Server name: "
49198 msgstr "Nom del llistat: "
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49204 msgstr "Nom del llistat: "
49206 #. %1$s: IF memcached_servers
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
49209 msgid "Servers: %s"
49210 msgstr "Nom del llistat: "
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49214 msgid "Session timed out, please log in again"
49215 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49219 msgid "Session timed out."
49220 msgstr "Sessió exhaurida"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49224 msgid "Set all funds to zero"
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49230 msgid "Set back to"
49231 msgstr "Ha canviat a:"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:423
49235 msgid "Set back to: "
49236 msgstr "Ha canviat a:"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49240 msgid "Set basket group"
49241 msgstr "Ha canviat a:"
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49246 msgstr "Ordena per:"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
49250 msgid "Set due date to expiry:"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49256 msgid "Set geolocation"
49257 msgstr "[Menys opcions]"
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49262 msgid "Set geolocation for %s"
49263 msgstr "[Menys opcions]"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49267 msgid "Set inventory date to:"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49280 msgid "Set library"
49281 msgstr "Biblioteca d'origen"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49285 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
49290 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49296 msgid "Set permissions"
49299 #. %1$s: patron.surname | html
49300 #. %2$s: patron.firstname | html
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49303 msgid "Set permissions for %s, %s"
49306 #. INPUT type=submit name=submit
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49317 msgid "Set the date received to today?"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49323 msgid "Set to lowest priority"
49324 msgstr "Reserves i prioritat"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
49328 msgid "Set to patron"
49331 #. INPUT type=submit
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
49333 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49338 msgid "Set user permissions"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
49345 msgid "Set virtual keyboard layout"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49363 #. %1$s: bibliotitle | html
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49366 msgid "Share %s to Mana"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49371 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49372 msgstr "estadístiques"
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49376 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49382 msgid "Share content with Mana KB"
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49387 msgid "Share content with Mana KB?"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49392 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49397 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49398 msgstr "estadístiques"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49404 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49405 "associated to your sharing."
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49410 msgid "Share usage statistics"
49411 msgstr "estadístiques"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49415 msgid "Share with Mana"
49416 msgstr "comença amb"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49421 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49426 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49431 msgid "Share your usage statistics"
49432 msgstr "estadístiques"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49458 msgid "Shelving control number"
49459 msgstr "Número estàndard"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49474 msgid "Shelving location"
49475 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49479 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49480 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49485 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49486 "to items.location in the Koha database."
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49491 msgid "Shelving location selected: "
49492 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49497 msgid "Shelving location:"
49498 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49502 msgid "Shelving location: "
49503 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49507 msgid "Shibboleth login failed"
49508 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49512 msgid "Shift is \"Shift\""
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49517 msgid "Shipment cost"
49518 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49522 msgid "Shipment cost:"
49523 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49531 msgid "Shipment date"
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49536 msgid "Shipment date reverse"
49537 msgstr "Envia el teu suggeriment"
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49542 msgid "Shipment date:"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
49547 msgid "Shipment date: "
49550 #. %1$s: IF shipmentdateto
49551 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49552 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
49554 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
49558 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
49559 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
49561 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
49564 msgid "Shipment date: All until %s "
49565 msgstr "Envia el teu suggeriment"
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
49569 msgid "Shipping cost for invoice "
49570 msgstr "Imatges per %s"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
49574 msgid "Shipping cost:"
49575 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49579 msgid "Shipping cost: "
49580 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
49585 msgid "Shipping fund: "
49586 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
49588 #. For the first occurrence,
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
49598 msgid "Shortcut keys"
49601 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
49602 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
49605 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49618 msgstr "[Veureu tot]"
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49622 msgid "Show MARC tag documentation links"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49628 msgid "Show Mana results"
49629 msgstr "Explora els resultats"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
49633 msgid "Show SQL code"
49634 msgstr "Mostra més"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49638 msgid "Show _MENU_ entries"
49639 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
49643 msgid "Show active baskets only"
49644 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
49648 msgid "Show active funds only"
49649 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49653 msgid "Show active vendors only"
49654 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
49658 msgid "Show actual/estimated values"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:370
49663 msgid "Show advanced pattern"
49664 msgstr "Guarda el registre:"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
49669 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
49670 msgstr "Cerca avançada"
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
49678 msgstr "Mostra tots els ítems"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49682 msgid "Show all active baskets"
49683 msgstr "Mostra tots els ítems"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
49687 msgid "Show all baskets"
49688 msgstr "Mostra tots els ítems"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49694 msgid "Show all columns"
49695 msgstr "Mostra tots els ítems"
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
49700 msgid "Show all debit types"
49701 msgstr "Mostra tots els ítems"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
49705 msgid "Show all details "
49706 msgstr "Mostra tots els ítems "
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
49711 msgid "Show all items"
49712 msgstr "Mostra tots els ítems"
49714 #. For the first occurrence,
49715 #. %1$s: hiddencount | html
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
49719 msgid "Show all items (%s hidden)"
49720 msgstr "Mostra tots els ítems"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49724 msgid "Show all orders"
49725 msgstr "Mostra tots els ítems"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49729 msgid "Show all suggestions"
49730 msgstr "suggeriment de compra"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
49735 msgid "Show all transactions"
49736 msgstr "Traducció de"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
49740 msgid "Show all vendors"
49741 msgstr "Mostra tots els ítems"
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
49745 msgid "Show any items currently checked out:"
49746 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
49748 #. %1$s: booksellername | html
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
49751 msgid "Show baskets for vendor %s"
49752 msgstr "]%s %s (%s), %s"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
49756 msgid "Show biblio"
49757 msgstr "%s registres"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49762 msgid "Show blocks"
49763 msgstr "%s registres"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
49767 msgid "Show brief form"
49768 msgstr "%s registres"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49773 msgid "Show caption"
49774 msgstr "Subscripcions"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
49778 msgid "Show category: "
49779 msgstr "Categoria d'usuari: "
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
49788 msgid "Show checkouts"
49789 msgstr "Préstecs d'avui"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
49793 msgid "Show checkouts to guarantor"
49794 msgstr "Préstecs d'avui"
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
49798 msgid "Show checkouts to guarantors"
49799 msgstr "Préstecs d'avui"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
49803 msgid "Show details"
49804 msgstr "Mostra tots els ítems "
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49808 msgid "Show fields verbatim"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49813 msgid "Show fines to guarantor"
49814 msgstr "Préstecs d'avui"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
49818 msgid "Show fines to guarantors"
49819 msgstr "Préstecs d'avui"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
49823 msgid "Show full form"
49824 msgstr "Mostra tots els ítems"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49828 msgid "Show help for this tag"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49833 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
49839 msgid "Show inactive budgets"
49840 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49844 msgid "Show invisible characters"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
49851 msgstr "Mostra més"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
49855 msgid "Show matching titles"
49856 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
49862 msgstr "Mostra més"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
49866 msgid "Show my funds only"
49867 msgstr "%sMostrant només"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
49871 msgid "Show my funds only:"
49872 msgstr "%sMostrant només"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
49876 msgid "Show only mine"
49877 msgstr "%sMostrant només "
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
49881 msgid "Show only renewed "
49882 msgstr "%sMostrant només "
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
49886 msgid "Show only subscriptions "
49887 msgstr "Subscripcions"
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
49892 msgid "Show subscriptions"
49893 msgstr "Subscripcions"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
49898 msgstr "Nova etiqueta:"
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
49903 msgid "Show the last checkin message"
49904 msgstr "Renova l'ítem"
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
49910 msgid "Show/hide columns:"
49911 msgstr "Mostra volums"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
49915 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49916 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
49920 msgid "Showing only available items"
49921 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
49923 #. %1$s: current_page | html
49924 #. %2$s: total_pages | html
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
49927 msgid "Showing page %s of %s"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
49939 msgid "Shows on transit slips"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
49944 msgid "Simple DC-RDF"
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49955 msgid "Single holiday: %s"
49956 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
49960 msgid "SingleBranchMode is ON."
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
49971 msgid "Size (bytes)"
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
49977 msgid "Skip issue number"
49978 msgstr "Número d'usuari:"
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
49982 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
49983 msgstr "Ítems al carret: "
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
49987 msgid "Skip items on loan: "
49988 msgstr "Ítems al carret: "
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
49992 msgid "Slash separated text (.csv)"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50009 msgid "Society or association"
50010 msgstr "Classificació"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50014 msgid "Some Perl modules are missing. "
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
50019 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50025 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50026 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50027 "examples assume USD is the active currency. "
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50032 msgid "Some fields are not valid:"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50038 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50039 "lead to data loss."
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
50045 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50046 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50047 "if you want that this feature works correctly."
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50053 "Some records have not been automatically added because they match an "
50054 "existing record in your catalog:"
50057 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
50060 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50065 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50070 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50071 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50075 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50076 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50080 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50081 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50085 msgid "Sorry, your request had no results."
50086 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50091 msgstr "Ordena per:"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50096 msgstr "Ordena per:"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50101 msgstr "Ordena per:"
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50106 msgstr "Ordena per:"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50111 msgstr "Ordena per:"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50118 msgstr "Ordena per: "
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50125 msgid "Sort field 1"
50126 msgstr "Camps codificats"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50131 msgid "Sort field 1:"
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50139 msgid "Sort field 2"
50140 msgstr "Camps codificats"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50145 msgid "Sort field 2:"
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50150 msgid "Sort routine missing"
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
50155 msgid "Sort this list by: "
50156 msgstr "Ordena el llistat per: "
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50163 msgstr "Ordena per:"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50170 msgstr "Ordena per:"
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50184 msgid "Sorting routine"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50197 #. For the first occurrence,
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50212 msgid "Source (incoming) record check field"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50218 msgid "Source code"
50219 msgstr "Guarda el registre:"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50223 msgid "Source in use?"
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50228 msgid "Source library:"
50229 msgstr "Biblioteca d'origen"
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50233 msgid "Source of acquisition"
50234 msgstr "Classificació"
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50238 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50239 msgstr "Classificació"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50243 msgid "Source records"
50244 msgstr "Guarda el registre:"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
50248 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50259 msgid "Space separation between symbol and value: "
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50265 msgid "Special character"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50271 msgid "Special characters..."
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50276 msgid "Special relationship: "
50277 msgstr "Relacionat: "
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
50281 msgid "Special thanks to the following organizations"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50286 msgid "Specialized"
50287 msgstr "Especialiizat"
50289 #. For the first occurrence,
50290 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
50294 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50297 #. For the first occurrence,
50298 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50302 msgid "Specify due date %s: "
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
50307 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50310 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
50313 msgid "Specify return date %s: "
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50318 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50324 msgid "Spell check"
50325 msgstr "Préstecs d'avui"
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50342 msgid "Spent amount:"
50343 msgstr "Import de les multes"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
50347 msgid "Spine label"
50348 msgstr "vista etiquetada"
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50352 msgid "Split call numbers: "
50353 msgstr "Signatura topogràfica "
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50359 msgstr "Signatura topogràfica "
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50363 msgid "Splitting routine"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50368 msgid "Splitting routine: "
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50373 msgid "Splitting rule"
50374 msgstr "Elimina el llistat"
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50379 msgid "Splitting rule code: "
50380 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50384 msgid "Splitting rule: "
50385 msgstr "Elimina el llistat"
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50408 msgstr "Selecciona un llistat"
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50412 msgid "Staff - Internal note"
50413 msgstr "Nota de contingut:"
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50417 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
50424 msgid "Staff client"
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50429 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50434 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50440 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50441 "request a discharge."
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50449 msgstr "Selecciona un llistat"
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50455 msgid "Staff note:"
50456 msgstr "Nota de contingut:"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50460 msgid "Staff notes"
50461 msgstr "Nota de contingut:"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
50466 msgid "Staff notes:"
50467 msgstr "Nota de contingut:"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
50471 msgid "Stage MARC for import"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50476 msgid "Stage MARC records"
50477 msgstr "Guarda el registre:"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50484 msgid "Stage MARC records for import"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
50489 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50490 msgstr "Guarda el registre:"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
50494 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
50497 #. INPUT type=button
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50499 msgid "Stage for import"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50504 msgid "Stage records into the reservoir"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50516 msgid "Staged MARC management"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50521 msgid "Staged MARC record management"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
50537 msgid "Stages & duration in days"
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
50542 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
50558 msgid "Standard ID: "
50559 msgstr "Título estándar: "
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
50568 msgid "Standard number"
50569 msgstr "Número estàndard"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
50573 msgid "Standard number:"
50574 msgstr "Número estàndard"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
50578 msgid "Standard rules for all libraries"
50579 msgstr "Grups de biblioteques"
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
50583 msgid "Standing orders do not close when received."
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
50588 msgid "Start adding cash registers"
50589 msgstr "Grups de biblioteques"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
50599 msgstr "Esborra la data"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
50607 msgid "Start date:"
50608 msgstr "Esborra la data"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
50615 msgid "Start date: "
50616 msgstr "Esborra la data "
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
50620 msgid "Start defining libraries"
50621 msgstr "Grups de biblioteques"
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
50625 msgid "Start of date range "
50626 msgstr "Rang de data de publicació:"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
50631 msgid "Start of interval"
50632 msgstr "Rang de data de publicació:"
50634 #. INPUT type=submit
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
50637 msgid "Start search"
50638 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
50642 msgid "Start using Koha"
50643 msgstr "comença amb"
50645 #. INPUT type=text name=start_card
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
50648 msgid "Starting card number"
50649 msgstr "Número estàndard"
50651 #. INPUT type=text name=start_label
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
50654 msgid "Starting label number"
50655 msgstr "Número estàndard"
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50660 msgid "Starting with:"
50661 msgstr "comença amb"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
50668 msgid "Starts with"
50669 msgstr "comença amb"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
50689 msgid "Statistic 1 done on: "
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50697 msgid "Statistic 1: "
50698 msgstr "Estadístiques "
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
50702 msgid "Statistic 2 done on: "
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
50710 msgid "Statistic 2: "
50711 msgstr "Estadístiques "
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
50717 msgid "Statistical"
50718 msgstr "Estadístiques"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
50724 msgstr "Estadístiques"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
50728 msgid "Statistics date and time"
50729 msgstr "Estadístiques"
50731 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
50734 msgid "Statistics for %s"
50735 msgstr "Estadístiques"
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
50740 msgid "Statistics wizards"
50741 msgstr "Estadístiques"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:324
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
50786 msgid "Status changed"
50787 msgstr "Contrasenya actualitzada "
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
50804 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
50805 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
50806 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
50808 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
50810 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
50812 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
50817 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50818 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
50823 msgid "Std. Number"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
50828 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50831 #. %1$s: IF (usecache)
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
50836 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
50837 "report visibility "
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
50842 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
50847 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50852 msgid "Step 2: Choose the area "
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
50857 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
50862 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50867 msgid "Step 3: Choose a column "
50868 msgstr "Mostra tots els ítems"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
50872 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
50877 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50882 msgid "Step 4: Specify a value "
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
50887 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
50892 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
50897 msgid "Step 5: Confirm definition"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
50902 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
50907 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50910 #. For the first occurrence,
50911 #. %1$s: numberpending | html
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
50916 msgid "Still %s servers to search"
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
50924 msgid "Stock rotation"
50927 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
50930 msgid "Stock rotation details for %s"
50931 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
50935 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
50949 msgid "Street address"
50950 msgstr "Adreça alternativa:"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
50955 msgid "Street number"
50956 msgstr "Número d'usuari: "
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
50961 msgid "Street type"
50962 msgstr "Número d'usuari: "
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50966 msgid "Strikethrough"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
50977 msgid "Student count"
50978 msgstr "Import de les multes"
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
50992 msgid "Sub classification"
50993 msgstr "Classificació"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
50998 msgstr "(%s total) "
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
51003 msgstr "(%s total)"
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
51018 msgid "Subfield code:"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51023 msgid "Subfield code: "
51024 msgstr "Codi postal: "
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51028 msgid "Subfield separator: "
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51035 msgstr "Matèria: %s"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51042 #. %1$s: tagsubfield | html
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
51045 msgid "Subfield: %s"
51046 msgstr "Matèria: %s"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51063 msgid "Subfields: "
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51071 #. INPUT type=text name=subgroup
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1698
51073 msgid "Subgroup code"
51076 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1699
51079 msgid "Subgroup name"
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51104 msgid "Subject heading: "
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:155
51109 msgid "Subject line:"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51115 msgid "Subject phrase"
51116 msgstr "Frase de matèria"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51121 msgid "Subject sub-division: "
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51127 msgstr "Matèria(s)"
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51139 #. For the first occurrence,
51140 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51144 msgid "Subject: %s "
51145 msgstr "Matèria: %s "
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51151 msgstr "Matèria(s):"
51153 #. INPUT type=submit
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
51267 #. INPUT type=submit
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
51269 msgid "Submit your suggestion"
51270 msgstr "Envia el teu suggeriment"
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51274 msgid "Submitting comment "
51275 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51281 msgstr "Subscripció"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51287 msgid "Subscription"
51288 msgstr "Subscripció"
51290 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51293 msgid "Subscription #%s"
51294 msgstr "Subscripcions"
51296 #. %1$s: loopro.object | html
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
51299 msgid "Subscription %s "
51300 msgstr "Subscripcions"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51304 msgid "Subscription ID"
51305 msgstr "Subscripció: "
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51309 msgid "Subscription ID: "
51310 msgstr "Subscripció: "
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51314 msgid "Subscription batch edit"
51315 msgstr "Subscripció:"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51319 msgid "Subscription begin"
51320 msgstr "Subscripció"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
51324 msgid "Subscription callnumber"
51325 msgstr "Subscripció"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51330 msgid "Subscription closed %s "
51331 msgstr "Subscripció: "
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51337 msgid "Subscription details"
51338 msgstr "Subscripcions"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51342 msgid "Subscription end"
51343 msgstr "Subscripció"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51347 msgid "Subscription end date"
51348 msgstr "Subscripció:"
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:302
51352 msgid "Subscription end date:"
51353 msgstr "Subscripció:"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51357 msgid "Subscription expired"
51358 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
51360 #. %1$s: bibliotitle | html
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51365 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51366 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51371 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51372 msgstr "Subscripció:"
51374 #. %1$s: title | html
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51377 msgid "Subscription history for %s"
51378 msgstr "Subscripcions"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
51384 msgid "Subscription length:"
51385 msgstr "Subscripció:"
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51389 msgid "Subscription not found."
51390 msgstr "Subscripció"
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51394 msgid "Subscription num."
51395 msgstr "Subscripció"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51399 msgid "Subscription number: "
51400 msgstr "Subscripció"
51402 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51405 msgid "Subscription renewal for %s"
51406 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51410 msgid "Subscription renewed."
51411 msgstr "Subscripció: "
51413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51416 msgid "Subscription routing lists for %s"
51417 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51421 msgid "Subscription start date"
51422 msgstr "Subscripció:"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:298
51426 msgid "Subscription start date:"
51427 msgstr "Subscripció:"
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51431 msgid "Subscription summaries"
51432 msgstr "Subscripcions"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51436 msgid "Subscription summary"
51437 msgstr "Subscripcions"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51441 msgid "Subscription title"
51442 msgstr "Subscripció"
51444 #. %1$s: enddate | html
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51447 msgid "Subscription will expire %s. "
51448 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51452 msgid "Subscription:"
51453 msgstr "Subscripció"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51457 msgid "Subscriptions"
51458 msgstr "Subscripcions"
51460 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51463 msgid "Subscriptions (%s)"
51464 msgstr "Subscripcions"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
51470 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51475 msgid "Subscriptions renewed."
51476 msgstr "Subscripció: "
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51482 msgstr "Subscripció"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51488 msgid "Substitutions"
51489 msgstr "Subscripció"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51494 msgstr "(%s total) "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51503 msgid "Subtotal for"
51504 msgstr "(%s total) "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51508 msgid "Subtype limits"
51509 msgstr "Límits de subtipus"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51518 msgid "Success: Import reversed"
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51524 msgid "Successfully saved configuration"
51525 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
51529 msgid "Suggested by"
51530 msgstr "Suggerit per:"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51534 msgid "Suggested by - on"
51535 msgstr "Suggerit per:"
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
51539 msgid "Suggested by:"
51540 msgstr "Suggerit per:"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
51546 msgid "Suggested by: "
51547 msgstr "Suggerit per: "
51549 #. For the first occurrence,
51550 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
51551 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
51552 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
51557 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51558 msgstr "Suggerit per:"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
51562 msgid "Suggested date from:"
51563 msgstr "Suggerit per"
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
51567 msgid "Suggestible"
51568 msgstr "Suggeriments"
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
51576 msgstr "Suggeriments"
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
51580 msgid "Suggestion declined"
51581 msgstr "Suggeriments"
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
51585 msgid "Suggestion information"
51586 msgstr "Informació de sèrie:"
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
51591 msgid "Suggestion management"
51592 msgstr "Suggeriments"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
51604 msgid "Suggestions"
51605 msgstr "Suggeriments"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
51609 msgid "Suggestions management"
51610 msgstr "Suggeriments"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
51614 msgid "Suggestions pending approval"
51615 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
51619 msgid "Suggestions search:"
51620 msgstr "Suggeriments"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
51650 #. %1$s: patron.firstname | html
51651 #. %2$s: patron.surname | html
51652 #. %3$s: patron.cardnumber | html
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
51655 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51656 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
51660 msgid "Summary search"
51661 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51680 #. For the first occurrence,
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51700 msgid "Superscript"
51701 msgstr "Subscripció"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
51705 msgid "Supplemental issue "
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
51710 msgid "Supplier metadata"
51711 msgstr "Guarda el registre:"
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
51715 msgid "Supplier report"
51716 msgstr "Guarda el registre:"
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
51720 msgid "Supported keyboard shortcuts"
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:383
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51753 #. INPUT type=submit
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:803
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
51756 msgid "Suspend all holds"
51757 msgstr "Suspèn totes les reserves"
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51762 msgid "Suspend hold on"
51763 msgstr "Suspèn totes les reserves"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51768 msgid "Suspend until:"
51769 msgstr "Suspèn totes les reserves"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
51780 msgid "Suspension charging interval"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
51786 msgid "Suspension in days (day)"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51791 msgid "Svenska (Swedish)"
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
51797 msgid "Switch languages"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:546
51802 msgid "Switch to advanced editor"
51803 msgstr "Cerca avançada"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
51807 msgid "Switch to basic editor"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51812 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
51818 msgid "Switching to dom indexing"
51819 msgstr "Cerca avançada"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
51839 msgid "Synchronize"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
51849 msgid "Syntax (z3950 can send"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51860 msgid "System Font"
51861 msgstr "Tipus d'ítem"
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51865 msgid "System Preferences"
51866 msgstr "Mantenimiento del sistema"
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51870 msgid "System information"
51871 msgstr "Informació de sèrie:"
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
51875 msgid "System permissions"
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
51881 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51882 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
51888 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51889 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51890 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51896 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51897 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
51904 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
51905 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
51909 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
51913 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
51914 "the items database table: %s "
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
51919 msgid "System preference search:"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
51928 msgid "System preferences"
51929 msgstr "Mantenimiento del sistema"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51934 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51935 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
51965 msgid "Tab separated text"
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
51970 msgid "Tab separated text (.csv)"
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
51978 #. %1$s: subfield.tab | html
51979 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
51980 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
51981 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
51982 #. %5$s: subfield.kohafield | html
51984 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
51986 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
51988 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
51989 #. %12$s: subfield.seealso | html
51991 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
51992 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
51994 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
51995 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
51997 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
51998 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
52003 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52005 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52011 msgstr "Correu electrònic: "
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52016 msgid "Table of Contents"
52017 msgstr "Continguts"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52022 msgid "Table properties"
52023 msgstr "[Més opcions]"
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52027 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52032 msgid "Tabs in use"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52043 msgid "Tabulation (\\t)"
52044 msgstr "Traducció de"
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52061 #. For the first occurrence,
52062 #. %1$s: tagfield | html
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
52066 msgid "Tag %s Subfield structure"
52069 #. For the first occurrence,
52070 #. %1$s: tagfield | html
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
52074 msgid "Tag %s subfield structure"
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
52079 msgid "Tag deleted"
52080 msgstr "Núvol d'etiquetes"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52098 msgid "Tag has no subfields"
52099 msgstr "Tanca aquesta finestra"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
52103 msgid "Tag moderation"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
52128 #. %1$s: searchfield | html
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52136 msgid "Tagged with:"
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52148 msgid "Tags pending approval"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52154 msgstr "Etiquetes:"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
52158 msgid "Talking Tech, Global"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52163 msgid "Tamil, France"
52166 #. For the first occurrence,
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52178 msgid "Target (database) record check field"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
52186 msgid "Task scheduler"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52191 msgid "Tax number registered:"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52196 msgid "Tax number registered: "
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52209 msgid "Technical reports"
52210 msgstr "Informes tècnics"
52212 #. For the first occurrence,
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52224 msgid "Template ID"
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52230 msgid "Template ID:"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52236 msgid "Template code:"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52242 msgid "Template description:"
52243 msgstr "descripció de projecte"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52248 msgid "Template name"
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52256 msgid "Template name:"
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52264 #. For the first occurrence,
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52278 #. For the first occurrence,
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52284 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52285 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52298 msgid "Term/Phrase"
52299 msgstr "Terme/Frase"
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52314 msgid "Terms summary"
52315 msgstr "el meu resum"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52320 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52321 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52322 "Summer, Winter, Fall)."
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52334 msgid "Test pattern"
52335 msgstr "Elimina el llistat"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:469
52340 msgid "Test prediction pattern"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
52345 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52350 msgid "Test the regular expressions:"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52357 msgstr "Processant…"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
52361 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52364 #. For the first occurrence,
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52384 msgid "Text alignment: "
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52394 msgid "Text fields"
52395 msgstr "Camps codificats"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52400 msgid "Text for OPAC: "
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52406 msgid "Text for librarian: "
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52411 msgid "Text for librarians: "
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52416 msgid "Text for opac: "
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52421 msgid "Text justification: "
52422 msgstr "Classificació: "
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52427 msgid "Text to display"
52428 msgstr "Selecciona títols per:"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
52450 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
52476 msgstr "El llistat "
52478 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
52481 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52482 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
52484 #. %1$s: unit.branchcode | html
52485 #. %2$s: unit.categorycode | html
52486 #. %3$s: unit.itemtype | html
52487 #. %4$s: unit.lengthunit | html
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
52491 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
52492 "incorrectly defined as %s. "
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
52498 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
52499 "Falling back to legacy facet calculation. "
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
52505 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52506 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
52512 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
52513 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
52521 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52522 "for statistical purposes"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
52528 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
52529 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
52535 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
52541 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
52546 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
52552 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
52553 "xml. You must define this block before use. "
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
52559 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
52560 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
52563 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
52567 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
52568 "defined on the system. "
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52573 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:222
52579 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
52580 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
52581 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
52582 "remove this message by disabling the system preference "
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
52587 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52593 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
52594 "required mailto: _(prefix?"
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52600 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
52601 "required http:\\/\\/ prefix?"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
52606 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:129
52611 msgid "The alternative email is invalid."
52612 msgstr "legislació"
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
52617 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:309
52622 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
52625 #. %1$s: errauthid | html
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
52628 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
52634 msgid "The authorized value category ("
52637 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
52641 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
52642 "will have barcodes generated upon save to database"
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
52648 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
52649 "try again with an alternative target. "
52652 #. %1$s: Barcode | html
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
52655 msgid "The barcode %s was not found."
52656 msgstr "Registre no trobat"
52658 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
52661 msgid "The barcode was not found %s."
52662 msgstr "Registre no trobat"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
52666 msgid "The barcode was not found: "
52667 msgstr "Registre no trobat"
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
52673 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52678 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
52684 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
52690 msgid "The budget is locked"
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
52695 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
52698 #. %1$s: email_add | html
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52701 msgid "The cart was sent to: %s"
52702 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
52706 msgid "The change to give is "
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
52711 msgid "The change will be applied immediately."
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
52718 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52723 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52728 msgid "The conditional field should be filled."
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52733 msgid "The conditional regular expression should be filled."
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52738 msgid "The conditional value should be filled."
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
52743 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
52749 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
52750 "the mappings in the mappings.yaml file."
52753 #. %1$s: image_limit | html
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
52757 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
52758 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
52764 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
52769 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
52772 #. %1$s: card_element | html
52773 #. %2$s: element_id | html
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
52776 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
52779 #. %1$s: image_ids | html
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
52782 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
52785 #. %1$s: card_element | html
52786 #. %2$s: element_id | html
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
52789 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
52794 msgid "The destination should be filled."
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52800 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
52801 "quotes and invoices are downloaded."
52804 #. %1$s: INVALID_DATE | html
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
52807 msgid "The due date "%s" is invalid"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
52812 msgid "The ending date is missing or invalid."
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
52818 msgid "The entered passwords do not match"
52819 msgstr "Contrasenya actualitzada"
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
52823 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
52828 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
52829 msgstr "ja existeix!"
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
52833 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
52834 msgstr "ja existeix!"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
52838 msgid "The field has been deleted"
52839 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
52843 msgid "The field has been inserted"
52844 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
52848 msgid "The field has been updated"
52849 msgstr "Contrasenya actualitzada"
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52854 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52855 "Therefore, you cannot add it."
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
52860 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
52865 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
52871 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
52877 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52878 "are supplying in the import file."
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52884 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52885 "less than the third for the "
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
52891 msgid "The following barcodes were found: "
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
52896 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
52901 msgid "The following error was encountered:"
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
52906 msgid "The following errors have occurred:"
52907 msgstr "Hi ha hagut un error"
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
52911 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
52916 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
52922 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52926 #. For the first occurrence,
52927 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
52928 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
52935 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
52940 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
52941 msgstr "Hi ha hagut un error"
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
52946 msgid "The following itemnumbers were found: "
52947 msgstr "Hi ha hagut un error"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
52951 msgid "The following items were added or updated:"
52952 msgstr "Hi ha hagut un error"
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
52956 msgid "The following items were modified:"
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
52962 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
52968 msgid "The following records could not be deleted:"
52969 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
52974 msgid "The following values are not formatted correctly:"
52975 msgstr "Hi ha hagut un error"
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
52980 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
52981 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
52987 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
52988 "page, then try again."
52991 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
52994 msgid "The framework is used %s times."
52995 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
52999 msgid "The generated notices are different!"
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53004 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53009 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53010 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53015 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53016 "the item to mark as lost."
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53021 msgid "The import id number "
53022 msgstr "Número d' informe: "
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
53026 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53031 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53034 #. %1$s: m.item_barcode | html
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53037 msgid "The item (%s) does not exist."
53038 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
53040 #. %1$s: m.item_barcode | html
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53043 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53044 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
53046 #. %1$s: m.item_barcode | html
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53050 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53051 "already in the list."
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53056 msgid "The item has been removed from the list."
53057 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
53062 msgid "The item has been removed from your cart"
53063 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
53068 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53069 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53072 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53075 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53080 msgid "The item has successfully been linked to "
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53085 msgid "The item was not found"
53086 msgstr "Registre no trobat"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53090 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53096 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53097 "whitespace characters from the library code"
53100 #. %1$s: email | html
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53103 msgid "The list was sent to: %s"
53104 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53108 msgid "The merge was successful. "
53109 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53113 msgid "The merging was successful. "
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53118 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53119 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
53121 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
53124 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53130 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53136 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53142 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53148 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53153 msgid "The order has been successfully canceled."
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53159 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53160 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53165 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53166 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53172 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
53173 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53179 msgid "The original currency value will be copied"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53184 msgid "The original fund will be used"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53189 msgid "The original internal note will be used"
53190 msgstr "Categoria d'usuari:"
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53194 msgid "The original statistic 1 will be used"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53199 msgid "The original statistic 2 will be used"
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53204 msgid "The original vendor note will be used"
53205 msgstr "Categoria d'usuari:"
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53210 msgid "The page entered is not a number."
53211 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53215 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53220 msgid "The password was rejected by a plugin."
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53225 msgid "The passwords entered do not match"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53230 msgid "The patron category you create will be used by the "
53231 msgstr "Categoria d'usuari:"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53235 msgid "The patron does not have an email address defined."
53236 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53238 #. For the first occurrence,
53239 #. %1$s: DEBT | $Price
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53243 msgid "The patron has a debt of %s."
53244 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53249 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53250 msgstr "ja existeix!"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53254 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53255 msgstr "ja existeix!"
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53260 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53261 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53267 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53268 msgstr "ja existeix!"
53270 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53273 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53274 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
53276 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53279 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53280 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
53285 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53286 "self_check => self_checkout_module permission. "
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
53292 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53293 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53296 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53299 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53300 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53305 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53306 "preference which is set to "
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
53311 msgid "The primary email is invalid."
53312 msgstr "Biblioteca :"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53317 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53318 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53319 "values are set to max(table.id)+1."
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53325 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53331 msgid "The record "
53332 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
53334 #. %1$s: m.bibnum | html
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53337 msgid "The record (%s) does not exist."
53338 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
53340 #. %1$s: m.bibnum | html
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53343 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53344 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
53346 #. %1$s: m.bibnum | html
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53350 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53351 "already in the list."
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53356 msgid "The record id "
53357 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
53361 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53364 #. For the first occurrence,
53365 #. %1$s: biblionumber | html
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53371 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53374 #. For the first occurrence,
53375 #. %1$s: report_converted | html
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53379 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53380 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53384 msgid "The requested message cannot be displayed"
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53392 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53393 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53394 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53395 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53401 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53402 "found in this order:"
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53407 msgid "The rules have been cloned."
53408 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
53412 msgid "The secondary email is invalid."
53413 msgstr "Correu electrònic secundari: "
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53417 msgid "The source field should be filled."
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
53422 msgid "The source subfield should be filled for update."
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53428 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53429 "Therefore, you cannot add it."
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53434 msgid "The subscription has linked issues"
53435 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53439 msgid "The subscription has linked items"
53440 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53444 msgid "The subscription has not expired yet"
53445 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53450 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53451 "it includes them all."
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53457 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53458 "more virtual hosts."
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53464 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53465 "correct this before continuing circulation. "
53468 #. INPUT type=checkbox name=flag
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
53471 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
53476 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53481 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
53487 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
53494 msgid "The upload file appears to be empty."
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
53500 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
53507 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
53511 #. %1$s: e.value | html
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
53514 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
53525 msgid "Then start the installer again."
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
53530 msgid "There are currently no checkout notes."
53531 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53533 #. For the first occurrence,
53534 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
53538 msgid "There are no %s currently available."
53539 msgstr "ítems disponibles actualment."
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
53543 msgid "There are no EDI accounts. "
53544 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
53548 msgid "There are no EDIFACT messages."
53549 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
53553 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
53554 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53558 msgid "There are no account debit types defined. "
53559 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
53563 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
53564 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53566 #. %1$s: category | html
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
53569 msgid "There are no authorized values defined for %s"
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
53574 msgid "There are no cash registers defined. "
53575 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
53579 msgid "There are no cities defined. "
53580 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
53584 msgid "There are no collections currently defined."
53585 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
53590 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
53591 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
53595 msgid "There are no defined actions for this template."
53596 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53600 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
53605 msgid "There are no existing numbering patterns."
53606 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
53610 msgid "There are no images for this record."
53611 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
53615 msgid "There are no item search fields defined. "
53616 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
53620 msgid "There are no items assigned to this rota."
53621 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
53625 msgid "There are no items in this batch yet"
53626 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
53630 msgid "There are no items in this collection."
53631 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
53635 msgid "There are no itemtypes defined"
53636 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
53640 msgid "There are no late orders."
53641 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
53646 msgid "There are no libraries defined. "
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
53651 msgid "There are no library EANs. "
53652 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
53656 msgid "There are no news items."
53657 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53661 msgid "There are no notices for this library."
53662 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
53666 msgid "There are no notices."
53667 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
53671 msgid "There are no open baskets for this vendor."
53672 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53674 #. %1$s: IF ( location )
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
53678 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
53683 msgid "There are no overdues matching your search. "
53684 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
53688 msgid "There are no overdues."
53689 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
53693 msgid "There are no patron categories defined. "
53694 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
53698 msgid "There are no patron lists."
53699 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
53703 msgid "There are no patrons in this batch yet"
53704 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
53708 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
53713 msgid "There are no pending article requests at this time. "
53714 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
53718 msgid "There are no pending discharge requests."
53719 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
53723 msgid "There are no pending offline operations."
53724 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
53728 msgid "There are no pending patron modifications."
53729 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
53733 msgid "There are no rotas with stages assigned"
53734 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
53739 msgid "There are no rules defined. "
53740 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
53744 msgid "There are no saved definitions. "
53745 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
53749 msgid "There are no saved matching rules."
53750 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
53754 msgid "There are no saved patron attribute types."
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53759 msgid "There are no saved reports. "
53760 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
53764 msgid "There are no sets defined."
53765 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
53769 msgid "There are no statistics for this patron."
53770 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
53774 msgid "There are no titles tagged with the term "
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
53780 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
53783 #. %1$s: itemtags | html
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
53786 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
53791 msgid "There is no defined frequency."
53792 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53794 #. %1$s: e.value | html
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
53797 msgid "There is no mapping for the index %s"
53798 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53801 #. %2$s: IF autoMemberNum
53802 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
53805 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
53811 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
53817 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
53823 msgid "There is no record selected"
53824 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53828 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
53833 msgid "There was 1 barcode that was too long."
53834 msgstr "Registre no trobat"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
53840 msgid "There was a problem with your form submission"
53841 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
53843 #. %1$s: err_data | html
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
53847 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
53850 #. %1$s: err_length | html
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
53853 msgid "There were %s barcodes that were too long."
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
53858 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
53859 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
53863 msgid "There were problems with your submission"
53864 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
53868 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
53869 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
53880 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
53881 "\"Default\" library."
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
53886 msgid "These are disabled for the current library."
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
53891 msgid "These are enabled."
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
53897 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
53903 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
53907 #. %1$s: ratio | html
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
53910 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:241
53916 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53932 msgid "This account has been locked!"
53933 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
53937 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
53942 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
53947 msgid "This authority type cannot be deleted"
53948 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
53953 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
53954 "you can delete this budget."
53955 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53957 #. %1$s: patrons_in_category | html
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
53960 msgid "This category is used %s times"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
53966 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
53972 msgid "This course already has this item on reserve."
53973 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
53978 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
53979 "and reports) with other Koha libraries."
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
53985 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
53986 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
53992 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
53993 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
53999 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54000 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54005 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54008 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
54011 msgid "This field is mandatory"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54016 msgid "This field is required."
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54022 msgid "This file already exists (in this category)."
54023 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54027 msgid "This framework cannot be deleted"
54028 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
54030 #. %1$s: subscriptions.size | html
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54034 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54040 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54046 msgid "This fund has children"
54047 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54052 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54053 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54057 msgid "This invoice has no files attached."
54058 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54063 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54064 "existing invoice?"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
54069 msgid "This is a serial subscription"
54070 msgstr "És una publicació periòdica."
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54075 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54076 "a list of anonymized loans, please run a report."
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54081 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
54087 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54088 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54089 "in these roles up until "
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
54095 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54096 "currently installed Koha version."
54099 #. For the first occurrence,
54100 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54104 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54109 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54115 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54116 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54120 msgid "This item has been added to your cart"
54121 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54125 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54126 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
54128 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54131 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54132 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
54134 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54135 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54140 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54141 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
54143 #. For the first occurrence,
54144 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54148 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54149 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54153 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54154 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
54158 msgid "This item is already in your cart"
54159 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54163 msgid "This item is already on this rota"
54164 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54169 msgid "This item is checked out"
54170 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
54172 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54177 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54182 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54183 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54187 msgid "This item is on hold for another patron."
54188 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54193 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54195 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54197 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
54200 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54201 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
54205 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54206 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54210 msgid "This item is part of a rotating collection."
54211 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54215 msgid "This item is waiting for another patron."
54216 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
54220 msgid "This item must be checked in at following library: "
54221 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
54223 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54226 msgid "This item must be returned to %s."
54227 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54232 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54233 msgstr "No es pot reservar"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
54238 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54239 msgstr "No es pot reservar"
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54243 msgid "This list does not exist."
54244 msgstr "Aquesta llista no existeix."
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
54248 msgid "This member has no email"
54249 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
54253 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
54258 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54263 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54268 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54274 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54279 msgid "This patron does not exist. "
54280 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54284 msgid "This patron has no circulation history."
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54289 msgid "This patron has no files attached."
54290 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54294 msgid "This patron has no holds history."
54295 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
54299 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54300 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54306 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54307 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54313 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54316 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54319 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54322 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54325 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54326 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54331 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54334 #. %1$s: subscriptions.size | html
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54338 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
54344 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54350 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54351 "permissions cannot be selected."
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
54357 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54362 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54370 msgid "This record has no items"
54371 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54376 msgid "This record has no items."
54377 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54381 msgid "This record is in use"
54382 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54386 msgid "This record is used "
54387 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
54389 #. %1$s: total | html
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54392 msgid "This record is used %s times"
54393 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54397 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54404 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54409 msgid "This rota has no stages."
54410 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54416 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54417 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54424 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54429 msgid "This stage contains the following item(s):"
54430 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
54434 msgid "This subfield will be deleted"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
54440 msgid "This subscription depends on another supplier"
54441 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535
54445 msgid "This subscription is closed."
54446 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
54451 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
54452 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
54455 #. %1$s: field.marcfield | html
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
54460 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
54465 msgid "This vendor has no email"
54466 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
54470 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
54471 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
54476 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
54477 "card layout editor. "
54480 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
54485 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
54490 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
54496 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
54497 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
54503 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
54504 "will be deleted but not the exceptions."
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
54510 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
54511 "exceptions will not be deleted."
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
54517 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
54518 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
54519 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
54525 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
54526 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
54527 "dates on which the holiday is repeated."
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
54533 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
54534 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
54535 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
54540 msgid "Those items won't be deleted"
54541 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
54545 msgid "Threshold missing"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
54559 #. For the first occurrence,
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54576 #. For the first occurrence,
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54591 msgid "Time zone: "
54592 msgstr "Wiki de Koha"
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
54603 msgstr "Wiki de Koha"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
54612 msgid "Timeout (0 its like not set): "
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
54623 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
54628 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
54708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
54735 msgid "Title (A-Z)"
54736 msgstr "Títol (A-Z)"
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
54743 msgid "Title (Z-A)"
54744 msgstr "Títol (Z-A)"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
54749 msgid "Title (any): "
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
54755 msgid "Title (uniform): "
54756 msgstr "; Format: "
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
54760 msgid "Title and author"
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
54768 msgid "Title phrase"
54769 msgstr "Frase del títol"
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
54811 #. %1$s: title | html
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
54824 msgid "Titles tagged with the term "
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
54873 msgid "To a file: "
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54878 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
54883 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
54888 msgid "To authid: "
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
54893 msgid "To biblionumber: "
54894 msgstr "[% biblionumber |url %] "
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
54898 msgid "To call number:"
54899 msgstr "Signatura topogràfica "
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
54903 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
54908 msgid "To create another patron, go to: "
54909 msgstr "respostes de l'examen"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
54913 msgid "To create circulation rule, go to: "
54914 msgstr "respostes de l'examen"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
54919 msgstr "Data de la reserva "
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
54923 msgid "To edit patron permissions, go to: "
54924 msgstr "respostes de l'examen"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
54929 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
54930 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
54936 msgid "To item call number: "
54937 msgstr "Signatura topogràfica "
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
54941 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
54947 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
54953 msgid "To notify on receiving:"
54954 msgstr "Gravació musical"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
54958 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
54963 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
54969 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54976 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
54982 msgid "To screen in the browser:"
54983 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
54998 msgid "To screen into the browser: "
55001 #. %1$s: patron.title | html
55002 #. %2$s: patron.firstname | html
55003 #. %3$s: patron.surname | html
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
55007 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55041 msgid "Today's checkins"
55042 msgstr "Préstecs d'avui"
55044 #. For the first occurrence,
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55049 msgid "Today's checkouts"
55050 msgstr "Préstecs d'avui"
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55054 msgid "Today's notifications"
55055 msgstr "Classificació"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55059 msgid "Toggle Keyboard"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55065 msgid "Toggle lowest priority"
55066 msgstr "Reserves i prioritat"
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55070 msgid "Toggle set to lowest priority"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55076 msgid "Too many checked out."
55079 #. For the first occurrence,
55080 #. %1$s: current_loan_count | html
55081 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55085 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:938
55091 msgid "Too many holds"
55092 msgstr "No està reservat "
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
55096 msgid "Too many holds for "
55097 msgstr "No està reservat "
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
55101 msgid "Too many holds for this record: "
55102 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:188
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
55109 msgid "Too many holds: "
55112 #. %1$s: too_many_items_display | html
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55115 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55118 #. %1$s: too_many_items_display | html
55119 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
55123 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55124 "will not be shown."
55127 #. %1$s: too_many_items_process | html
55128 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
55132 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55136 #. %1$s: too_many_items_display | html
55137 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
55141 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55142 "will not be shown."
55145 #. %1$s: current_loan_count | html
55146 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55150 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
55156 msgid "Tool plugins"
55157 msgstr "Wiki de Koha"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55235 msgid "Tools tables"
55236 msgstr "Més detalls"
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55244 #. %1$s: mainloo.limit | html
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55247 msgid "Top %s Most-circulated items"
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55254 msgstr "Més llistats"
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55259 msgid "Top page margin:"
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55264 msgid "Top text margin:"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
55281 msgstr "Total a pagar"
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55286 msgstr "Total a pagar "
55288 #. For the first occurrence,
55289 #. %1$s: currency.symbol | html
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55294 msgstr "Total a pagar"
55296 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55299 msgid "Total (GST %s %%)"
55300 msgstr "Total a pagar"
55302 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55305 msgid "Total (GST %s%%)"
55308 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55311 msgid "Total (GST %s)"
55314 #. %1$s: currency.symbol | html
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55317 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
55318 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55323 msgstr "Total a pagar "
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
55327 msgid "Total amount outstanding:"
55328 msgstr "Saldo pendent "
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
55332 msgid "Total amount outstanding: "
55333 msgstr "Saldo pendent "
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
55337 msgid "Total amount payable:"
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55342 msgid "Total amount: "
55343 msgstr "Total a pagar "
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55348 msgid "Total available"
55349 msgstr "disponible"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55354 msgid "Total checkouts"
55355 msgstr "Préstecs d'avui"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55359 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55364 msgid "Total checkouts:"
55365 msgstr "Préstecs d'avui"
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55371 msgstr "Total a pagar"
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55376 msgid "Total current checkouts allowed"
55377 msgstr "No es permeten renovacions"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55382 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55383 msgstr "No es permeten renovacions"
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55389 msgstr "Total a pagar"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:129
55393 msgid "Total due if credit applied:"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:120
55399 msgstr "Total a pagar"
55401 #. %1$s: fines | $Price
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
55404 msgid "Total due: %s"
55405 msgstr "Total a pagar"
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55409 msgid "Total holds"
55410 msgstr "Total a pagar"
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55414 msgid "Total holds allowed"
55415 msgstr "No es permeten renovacions"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55419 msgid "Total items in group"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
55424 msgid "Total must be a number"
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
55429 msgid "Total number of results:"
55430 msgstr "; Natura dels continguts:"
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
55434 msgid "Total ordered"
55435 msgstr "Total a pagar"
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
55439 msgid "Total renewals"
55440 msgstr "Total a pagar"
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
55444 msgid "Total spent"
55445 msgstr "Total a pagar"
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
55449 msgid "Total tax exc."
55450 msgstr "Total a pagar"
55452 #. For the first occurrence,
55453 #. %1$s: currency.symbol | html
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
55458 msgid "Total tax exc. (%s)"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
55463 msgid "Total tax inc."
55466 #. For the first occurrence,
55467 #. %1$s: currency.symbol | html
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
55472 msgid "Total tax inc. (%s)"
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
55479 msgstr "Total a pagar "
55481 #. For the first occurrence,
55482 #. %1$s: basket.total | $Price
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
55487 msgstr "Publicació periòdica: %s "
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
55493 msgstr "Total a pagar"
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
55497 msgid "Transacting librarian"
55498 msgstr "Traducció de"
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
55502 msgid "Transaction date"
55503 msgstr "Esborra la data"
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
55508 msgid "Transaction library"
55509 msgstr "Traducció de"
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
55514 msgid "Transaction logs"
55515 msgstr "Traducció de"
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
55519 msgid "Transaction type"
55520 msgstr "Traducció de"
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
55524 msgid "Transaction type:"
55525 msgstr "Traducció de"
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
55533 msgid "Transactions"
55534 msgstr "Traducció de"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
55546 msgstr "Transparent"
55548 #. INPUT type=submit
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
55551 msgid "Transfer collection"
55552 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
55556 msgid "Transfer collection "
55557 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
55559 #. %1$s: reser.diff | html
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
55562 msgid "Transfer is %s days late"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
55567 msgid "Transfer is not allowed for: "
55568 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
55572 msgid "Transfer now? "
55573 msgstr "Transparent"
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
55578 msgid "Transfer order to this basket?"
55579 msgstr "Gestionat per"
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
55585 msgid "Transfer to:"
55586 msgstr "Transparent"
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
55590 msgid "Transferred"
55591 msgstr "Transparent"
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
55595 msgid "Transferred from basket: "
55596 msgstr "Transparent "
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
55600 msgid "Transferred items"
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
55605 msgid "Transferred to basket: "
55606 msgstr "Transparent "
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
55611 msgstr "Transparent"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
55615 msgid "Transfers are "
55616 msgstr "Transparent "
55618 #. %1$s: show_date | $KohaDates
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
55621 msgid "Transfers made to your library as of %s"
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
55627 msgid "Transfers to receive"
55628 msgstr "Data de recepció"
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55632 msgid "Translate into other languages"
55633 msgstr "Traducció de"
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
55638 msgid "Translate item type %s"
55639 msgstr "Exemplars disponibles"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
55644 msgid "Translation"
55645 msgstr "Traducció de"
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55650 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
55651 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
55655 msgid "Translation manager:"
55656 msgstr "Traducció de"
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
55660 msgid "Translation:"
55661 msgstr "Traducció de"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
55665 msgid "Translations"
55666 msgstr "Traducció de"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
55671 msgstr "Transparent"
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
55676 msgid "Transport cost matrix"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
55681 msgid "Transport: "
55682 msgstr "Transparent"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55686 msgid "Travel and Places"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
55696 msgid "Try again with a different barcode"
55699 #. INPUT type=submit
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
55705 msgid "Try another search"
55706 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55718 #. For the first occurrence,
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
55725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
55737 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
55771 msgid "Type of change"
55772 msgstr "; Tipus de fitxer:"
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
55819 #. For the first occurrence,
55820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55835 msgid "UTF-8 (Default)"
55836 msgstr "Predeterminat"
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
55841 msgid "Unable to cancel enrollment!"
55844 #. For the first occurrence,
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
55848 msgid "Unable to change status of note."
55849 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55854 msgid "Unable to check in"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55860 msgid "Unable to claim as returned"
55861 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
55866 msgid "Unable to create enrollment!"
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55872 msgid "Unable to delete club!"
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
55877 msgid "Unable to delete patron"
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
55882 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
55887 msgid "Unable to delete staff user"
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
55893 msgid "Unable to delete template!"
55894 msgstr "Nova etiqueta:"
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55898 msgid "Unable to resume, hold not found"
55901 #. For the first occurrence,
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
55906 msgid "Unable to save description"
55907 msgstr "descripció de projecte"
55909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
55911 msgid "Unable to save image to database."
55912 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55916 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55921 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55931 msgid "Unauthorized user "
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
55936 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55937 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
55946 msgid "Uncertain price: "
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
55954 msgid "Uncertain prices"
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
55963 msgstr "Ha canviat a:"
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
55969 msgid "Uncheck all"
55970 msgstr "Renova-ho tot"
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:281
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55997 msgstr "Comandes per títol"
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56004 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
56006 msgid "Undo import into catalog"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56012 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56017 msgid "Ungrouped baskets"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56022 msgid "Unhighlight"
56023 msgstr "Elimina el realç"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56027 msgid "Unified title"
56028 msgstr "Títol unificat"
56030 #. For the first occurrence,
56031 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56035 msgid "Unified title: %s "
56036 msgstr "Títol unificat: %s "
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56040 msgid "Uniform Resource Identifier"
56041 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
56048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56051 msgid "Unique holiday"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
56056 msgid "Unique holidays"
56057 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56061 msgid "Unique identifier: "
56062 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56081 msgid "Unit cost search"
56082 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56087 msgstr "Nom del llistat:"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56096 msgid "Units per issue"
56097 msgstr "de la pàgina de títol,"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56101 msgid "Units per issue is required"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56106 msgid "Units per issue: "
56107 msgstr "de la pàgina de títol,"
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
56125 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
56130 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56135 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
56140 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
56145 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
56150 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
56155 msgid "Université de Lyon 3, France"
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56160 msgid "Université de Rennes 2, France"
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56165 msgid "Université de St Etienne, France"
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1175
56172 msgstr "Desconegut"
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56176 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56179 #. %1$s: errtype | html
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56182 msgid "Unknown error type %s."
56183 msgstr "Desconegut"
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56187 msgid "Unknown error."
56188 msgstr "Desconegut"
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56192 msgid "Unknown plugin type "
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56197 msgid "Unknown record type, cannot import"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56203 msgid "Unknown subfield"
56204 msgstr "Tanca aquesta finestra"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56209 msgid "Unknown tag"
56210 msgstr "Desconegut"
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56224 msgid "Unpacking completed"
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56229 msgid "Unreceived orders"
56230 msgstr "Cancel·la la reserva"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56235 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56241 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56242 msgstr "Renova-ho tot"
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56251 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56252 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56257 msgid "Unset lowest priority"
56258 msgstr "Reserves i prioritat"
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56263 msgid "Until date: "
56266 #. For the first occurrence,
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
56293 msgid "Update action"
56294 msgstr "Altres edicions:"
56296 #. INPUT type=submit
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56299 msgid "Update adjustments"
56300 msgstr "Altres edicions:"
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56304 msgid "Update all child funds with this owner "
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56310 msgid "Update child to adult patron"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
56315 msgid "Update errors :"
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
56320 msgid "Update existing or add new"
56323 #. INPUT type=submit name=submit
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56326 msgid "Update hold(s)"
56327 msgstr "Reserva d'exemplars"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56332 msgid "Update item"
56333 msgstr "fulls solts"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56337 msgid "Update patron records"
56338 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
56342 msgid "Update report :"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56347 msgid "Update succeeded"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
56352 msgid "Update your database"
56353 msgstr "base de dades"
56355 #. INPUT type=submit
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56358 msgid "Update your statistics usage"
56359 msgstr "estadístiques"
56361 #. %1$s: name | html
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56369 msgid "Updated SQL"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56374 msgid "Updated between:"
56377 #. For the first occurrence,
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56386 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
56389 msgid "Updated on %s"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
56399 msgid "Updating database structure"
56402 #. For the first occurrence,
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56422 #. INPUT type=submit name=upload
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56424 msgid "Upload File"
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
56429 msgid "Upload Koha plugin"
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
56434 msgid "Upload New File"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
56440 msgid "Upload a file"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
56445 msgid "Upload additional images for patron cards"
56446 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
56452 msgid "Upload an image file: "
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
56458 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
56459 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56463 msgid "Upload another KOC file"
56464 msgstr "Afegir un altre camp"
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56468 msgid "Upload any file"
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
56473 msgid "Upload any file "
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56478 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
56483 msgid "Upload directory"
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
56488 msgid "Upload directory: "
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
56496 msgid "Upload file"
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
56502 msgid "Upload file:"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
56507 msgid "Upload image"
56508 msgstr "Imatge de la coberta"
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
56512 msgid "Upload images"
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
56520 msgid "Upload local cover image"
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
56525 msgid "Upload local cover images "
56526 msgstr "Imatge de la coberta"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
56530 msgid "Upload more images"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
56535 msgid "Upload new file"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
56540 msgid "Upload new files"
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
56545 msgid "Upload offline circulation data"
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
56550 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
56555 msgid "Upload patron image"
56556 msgstr "Imatge de la coberta"
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
56563 msgid "Upload patron images"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
56568 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
56573 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
56574 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
56579 msgid "Upload plugin"
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
56587 msgid "Upload progress: "
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
56592 msgid "Upload quotes"
56595 #. For the first occurrence,
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56602 msgid "Upload status: "
56603 msgstr "La reserva s'inicia en data "
56605 #. For the first occurrence,
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56609 msgid "Upload status: Cancelled "
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
56614 msgid "Upload transactions"
56615 msgstr "Traducció de"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56627 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56628 msgstr "Carregant…"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
56632 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56637 msgid "Upper Alpha"
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56642 msgid "Upper Roman"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
56647 msgid "Upper age limit"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
56653 msgid "Upperage limit: "
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56660 msgstr "Publicació periòdica: %s "
56662 #. %1$s: l.branchurl | html
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
56666 msgstr "Publicació periòdica: %s "
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
56671 msgstr "Nom d'usuari: "
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
56677 msgstr "Nom d'usuari: "
56679 #. %1$s: missing_module.usage | html
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
56683 msgstr "Nom d'usuari: "
56685 #. INPUT type=submit
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
56688 msgid "Use Existing"
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
56694 msgid "Use MARC Modification Template:"
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
56699 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
56705 msgid "Use a barcode file"
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
56720 msgid "Use a file "
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56725 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
56731 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
56732 "rules, they will be deleted without warning!"
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
56737 msgid "Use default values"
56738 msgstr "Predeterminat"
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
56742 msgid "Use existing record"
56745 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
56747 msgid "Use for MARC exports"
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
56752 msgid "Use for OPAC search groups"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
56758 msgid "Use for OPAC search groups "
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
56763 msgid "Use for staff search groups"
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
56769 msgid "Use for staff search groups "
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
56775 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56776 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
56782 msgid "Use records from the following list: "
56783 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
56787 msgid "Use report plugins "
56788 msgstr "Imprimeix el llistat"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
56792 msgid "Use restrictions"
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
56804 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
56809 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
56815 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56816 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56817 "writing custom SQL reports."
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
56823 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
56828 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
56833 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56836 #. For the first occurrence,
56837 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
56841 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
56846 msgid "Use tool plugins"
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
56851 msgid "Use tool plugins "
56852 msgstr "Wiki de Koha"
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
56856 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56857 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56862 msgstr "Utilitzat a"
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56868 msgstr "Utilitzat a"
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
56873 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
56874 msgstr "estadístiques"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
56878 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
56886 msgstr "Utilitzat a"
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
56891 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
56892 "status. Similar to NOT_LOAN"
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
56897 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
56903 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
56904 "type for devices like lockers and sorters."
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56910 msgstr "Utilitzat a"
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
56914 msgid "Useful resources"
56915 msgstr "Recursos en línia:"
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
56919 msgid "Useless without upload_general_files"
56922 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
56923 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
56926 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
56929 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
56930 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
56933 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56939 msgid "User Defined"
56940 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
56945 msgstr "publicació periòdica"
56947 #. %1$s: e.userid | html
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
56950 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
56951 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
56956 msgstr "publicacions periòdiques "
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
56967 msgstr "Nom d'usuari:"
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56971 msgid "Username/password already exists."
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
56978 msgstr "Nom d'usuari:"
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
56985 msgstr "Nom d'usuari: "
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
56990 msgstr "Nom d'usuari:"
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
56995 msgid "Using framework:"
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57000 msgid "Using the following CSV profile: "
57001 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
57005 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57015 msgid "VHS tape / Videocassette"
57016 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
57020 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57027 msgstr "Esborra la data"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
57032 msgstr "Esborra la data"
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57056 msgid "Values are comma-separated."
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57062 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57063 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57064 "is limited to 200 characters"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57070 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57071 "used for statistical purposes"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57077 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57078 "used for statistical purposes"
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
57083 msgid "Vanier College, Canada"
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57088 msgid "Variable name:"
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57093 msgid "Variable options:"
57094 msgstr "[Més opcions]"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57098 msgid "Variable type:"
57099 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57105 msgstr "disponible "
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57135 msgid "Vendor EDI accounts"
57136 msgstr "Registre no trobat"
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
57141 msgid "Vendor detail page"
57142 msgstr "Més detalls"
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57146 msgid "Vendor details"
57147 msgstr "Més detalls"
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57151 msgid "Vendor invoice:"
57152 msgstr "Nota de contingut: "
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57161 msgid "Vendor is: "
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57166 msgid "Vendor name: "
57167 msgstr "Nom d'usuari: "
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57171 msgid "Vendor not found"
57172 msgstr "Registre no trobat"
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57176 msgid "Vendor not found."
57177 msgstr "Registre no trobat"
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57182 msgid "Vendor note"
57183 msgstr "Nota de contingut: "
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57188 msgid "Vendor note:"
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
57200 msgid "Vendor note: "
57201 msgstr "Nota de contingut: "
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
57205 msgid "Vendor price must be a number"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57210 msgid "Vendor price: "
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57215 msgid "Vendor search"
57216 msgstr "Refina la teva cerca"
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57220 msgid "Vendor search results"
57221 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
57223 #. %1$s: count | html
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57226 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57227 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
57229 #. %1$s: count | html
57230 #. %2$s: supplier | html
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57233 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57234 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
57236 #. %1$s: count | html
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57239 msgid "Vendor search: %s results found"
57240 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
57242 #. %1$s: count | html
57243 #. %2$s: supplier | html
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57246 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57247 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57277 #. %1$s: suppliername | html
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:119
57285 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
57290 msgid "Verify you want to delete patrons"
57291 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
57295 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
57306 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57307 "National Science Foundation, licensed under the "
57310 #. %1$s: missing_module.version | html
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57313 msgid "Version: %s "
57314 msgstr "Publicació periòdica: %s "
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57319 msgid "Vertical space"
57320 msgstr "Publicació periòdica: %s "
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57328 msgstr "Publicació periòdica: %s "
57330 #. For the first occurrence,
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57339 msgstr "Vista MARC"
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57344 msgstr "Vista MARC "
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57349 msgstr "Veureu tot"
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
57353 msgid "View ILL requests"
57356 #. For the first occurrence,
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57363 msgstr "[Veureu tot]"
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57367 msgid "View MARC conversion plugins"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57372 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
57377 msgid "View all libraries"
57378 msgstr "Totes les biblioteques"
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
57382 msgid "View all pending patron modifications"
57383 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57387 msgid "View all plugins"
57388 msgstr "Totes les biblioteques"
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
57392 msgid "View analytics"
57393 msgstr "Mostra analítiques"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57398 msgid "View biblio details"
57399 msgstr "Més detalls"
57401 #. For the first occurrence,
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57407 msgid "View borrower details"
57408 msgstr "Més detalls"
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57412 msgid "View course"
57413 msgstr "Nou llistat"
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57419 msgid "View dictionary"
57420 msgstr "diccionari"
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
57424 msgid "View existing record"
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
57429 msgid "View final record"
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
57436 msgid "View funds for %s"
57437 msgstr "Imatges per %s"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
57441 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
57446 msgid "View invoice"
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57451 msgid "View item's checkout history"
57452 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
57456 msgid "View message"
57457 msgstr "Missatge enviat"
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
57462 msgstr "Notes de títol"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
57466 msgid "View online payment plugins"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
57472 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
57473 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
57478 msgid "View patron record"
57479 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
57483 msgid "View pending offline circulation actions"
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
57488 msgid "View plugins by class "
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
57493 msgid "View report plugins"
57494 msgstr "Imprimeix el llistat"
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
57499 msgid "View restrictions"
57502 #. INPUT type=submit
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
57505 msgid "View spine label"
57506 msgstr "vista etiquetada"
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
57510 msgid "View subfields"
57511 msgstr "Camps codificats"
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
57515 msgid "View tool plugins"
57516 msgstr "Wiki de Koha"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
57520 msgid "View, manage, configure and run plugins."
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57525 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
57530 msgid "Visibility: "
57531 msgstr "Disponibilitat: "
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57535 msgid "Visual aids"
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
57545 msgid "Void payment"
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57563 msgid "Volume date"
57564 msgstr "Esborra la data"
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
57568 msgid "Volume information"
57569 msgstr "Informació de contacte"
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
57573 msgid "Volume number"
57574 msgstr "número de targeta"
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
57605 msgid "Waiting date"
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
57610 msgid "Waiting since"
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57617 msgstr "Advertència"
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
57648 msgstr "Advertència"
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
57652 msgid "Warning at (%%): "
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
57657 msgid "Warning at (amount): "
57658 msgstr "Import de les multes "
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
57662 msgid "Warning regarding current user"
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
57667 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57673 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
57674 "prediction pattern' to check if it's still valid"
57677 #. %1$s: encumbrance | html
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
57680 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57683 #. %1$s: expenditure | html
57684 #. %2$s: IF (currency)
57685 #. %3$s: currency | html
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
57689 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
57695 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
57700 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
57706 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
57712 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
57718 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
57730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
57733 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
57734 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57739 msgid "Warning: Duplicate organization"
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57744 msgid "Warning: Duplicate patron"
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
57749 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57752 #. For the first occurrence,
57753 #. %1$s: message.upload_version | html
57754 #. %2$s: message.current_version | html
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
57759 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57760 "I'll try my best."
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
57766 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
57774 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57775 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57776 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
57781 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
57782 "numbers of overdue items."
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
57788 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
57795 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
57799 #. %1$s: message.badbarcode | html
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
57803 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
57808 msgid "Warning: no barcodes were found"
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
57813 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
57818 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
57823 msgid "Washoe County Library System, USA"
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
57833 msgid "We are ready to do some basic configuration."
57836 #. %1$s: dbversion | html
57837 #. %2$s: kohaversion | html
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
57840 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
57845 msgid "We encountered an error:"
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
57850 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
57855 msgid "Web installer › Choose your language"
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
57860 msgid "Web installer › Complete"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
57865 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
57866 msgstr "administrador del lloc"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
57870 msgid "Web installer › Create a library"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
57875 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
57876 msgstr "respostes de l'examen"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
57880 msgid "Web installer › Create a new item type "
57881 msgstr "Crea un nou llistat"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
57885 msgid "Web installer › Create a patron category"
57886 msgstr "Crea un nou llistat"
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
57890 msgid "Web installer › Database settings"
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
57895 msgid "Web installer › Default data loaded"
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
57900 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
57905 msgid "Web installer › Installation complete"
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
57910 msgid "Web installer › Perl modules missing"
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
57915 msgid "Web installer › Perl version too old"
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
57920 msgid "Web installer › Selecting default settings"
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
57925 msgid "Web installer › Set up database"
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
57930 msgid "Web installer › Success"
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
57935 msgid "Web installer › Update database"
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
57941 msgid "Web services"
57942 msgstr "GetServices"
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57960 #. For the first occurrence,
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57977 #. For the first occurrence,
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
57981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
57988 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
57993 msgid "Weekly holiday: %s"
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58005 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58006 "increased relevancy. "
58009 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58012 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58017 msgid "What's next?"
58018 msgstr "Que ve ara?"
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58023 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58024 "particular item type."
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58030 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58031 "find and use the price of the currently active currency. "
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58037 msgid "When more than"
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
58042 msgid "When more than: "
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
58047 msgid "When there is an irregular issue:"
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58052 msgid "When to charge"
58053 msgstr "Sancions i càrrecs"
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
58058 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58059 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58070 msgid "Whole words"
58071 msgstr "Palabra clave"
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58076 msgid "Why close an empty basket?"
58077 msgstr "Tanca aquesta finestra"
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58092 msgid "With %s selected searches: "
58093 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58098 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58103 msgid "With framework : "
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58108 msgid "With framework: "
58109 msgstr "Nova contrasenya:"
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58113 msgid "With items owned by the following libraries: "
58114 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58119 msgid "With selected search: "
58120 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58131 msgid "Withdrawn on"
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58136 msgid "Withdrawn on:"
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58142 msgid "Withdrawn status"
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58147 msgid "Withdrawn status:"
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58168 msgid "Words: _({ 0 }"
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58173 msgid "Words: _({0}"
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
58178 msgid "Working day"
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
58183 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
58188 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58198 #. INPUT type=submit name=woall
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58200 msgid "Write off all"
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
58205 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
58210 msgid "Write off an individual fine"
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
58215 msgid "Write off fines and fees "
58218 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58221 msgid "Write off selected"
58222 msgstr "Renova els seleccionats"
58224 #. INPUT type=submit
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
58226 msgid "Write off this charge"
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58232 msgstr "Import de les multes "
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
58237 msgid "Writeoff amount: "
58238 msgstr "Import de les multes "
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58252 msgid "XML configuration file"
58253 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58257 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
58262 msgid "Xercode, Spain"
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
58291 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58296 msgid "Yearly holiday: %s"
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58305 #. For the first occurrence,
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:317
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:302
58349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58384 msgid "Yes and try to override system preferences"
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725
58391 msgid "Yes if settings allow it"
58392 msgstr "Edita el llistat"
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58396 msgid "Yes, I confirm"
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58401 msgid "Yes, cancel (Y)"
58402 msgstr "Rellevància"
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58406 msgid "Yes, check out (Y)"
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
58412 msgid "Yes, close (Y)"
58415 #. INPUT type=submit
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
58432 msgid "Yes, delete"
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
58437 msgid "Yes, delete (Y)"
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
58442 msgid "Yes, delete contract"
58443 msgstr "Contacte alternatiu"
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
58447 msgid "Yes, delete patron attribute type"
58448 msgstr "GetPatronStatus"
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
58452 msgid "Yes, delete record matching rule"
58453 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58457 msgid "Yes, delete this currency"
58458 msgstr "Elimina aquest llistat"
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
58462 msgid "Yes, delete this framework"
58463 msgstr "Elimina aquest llistat"
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
58467 msgid "Yes, delete this fund"
58468 msgstr "Elimina aquest llistat"
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
58472 msgid "Yes, delete this item type"
58473 msgstr "Elimina aquest llistat"
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
58478 msgid "Yes, delete this subfield"
58479 msgstr ",subcamp complet"
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
58483 msgid "Yes, delete this tag"
58484 msgstr "Elimina aquest llistat"
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
58488 msgid "Yes, edit existing items"
58489 msgstr "Edita el llistat"
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
58493 msgid "Yes, print slip"
58494 msgstr "Imprimeix el llistat"
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
58498 msgid "Yes, renew (Y)"
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
58503 msgid "Yes, reset mappings"
58506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
58508 msgid "Yes: Edit existing authority"
58509 msgstr "Edita el llistat"
58511 #. INPUT type=submit
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
58513 msgid "Yes: View existing items"
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58524 msgid "You already have a list with that name!"
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
58529 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
58534 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
58535 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
58539 msgid "You are about to install Koha."
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
58544 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
58550 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
58551 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
58552 "using this account."
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
58558 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
58559 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58565 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
58566 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
58569 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
58573 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58574 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
58575 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58581 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58582 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58589 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
58590 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
58591 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
58592 "preference for the file upload plugin to work. "
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
58597 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
58598 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
58602 msgid "You are not authorised to manage this basket."
58603 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
58608 msgid "You are not authorized to delete patrons"
58609 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
58614 msgid "You are not authorized to manage API keys"
58615 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
58619 msgid "You are not authorized to modify this fund"
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
58625 msgid "You are not authorized to renew patrons"
58626 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
58631 msgid "You are not authorized to set permissions"
58632 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
58636 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58641 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58646 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
58651 msgid "You are only viewing one item. "
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58656 msgid "You are running a development version of Koha"
58660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58661 msgid "You are using {0}"
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
58667 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58668 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
58674 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
58675 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
58681 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
58682 "saved and sent as a single message."
58684 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
58685 "guarden i s’envien com un sol missatge."
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
58690 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
58691 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
58692 "order will not be deleted)."
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
58698 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
58699 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
58704 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
58710 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
58711 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
58717 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
58722 msgid "You can only select %s item(s)"
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
58728 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
58729 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
58736 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
58742 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58747 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58752 msgid "You can't create any orders unless you first "
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58757 msgid "You can't receive any more items"
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58762 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
58765 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
58768 msgid "You cannot edit this subscription"
58769 msgstr "Subscripció"
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
58774 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
58775 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
58779 msgid "You did not specify any search criteria."
58780 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
58784 msgid "You didn't select any external target."
58785 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58790 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
58791 "on this computer."
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
58796 msgid "You do not have permission to access this page. "
58797 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
58801 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
58802 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
58806 msgid "You do not have permission to delete this list."
58807 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
58811 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58812 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
58816 msgid "You do not have permission to update this list."
58817 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
58821 msgid "You do not have permission to view this list."
58822 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
58827 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58828 "set to receive overdue notices."
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
58833 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
58835 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
58838 #. %1$s: total | html
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
58842 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
58849 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
58856 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58857 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58862 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
58868 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
58875 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58880 msgid "You have made changes to system preferences."
58884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58886 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58887 "cancel modifications."
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
58893 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58894 "barcodes to your entire catalog."
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58899 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58902 #. %1$s: config_entry.file | html
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
58906 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58907 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
58910 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
58911 #. %2$s: QueryParserError.file | html
58913 #. %4$s: QueryParserError.file | html
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58918 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58919 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58920 "configuration file. The following configuration file was used without "
58921 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
58928 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58929 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
58936 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
58942 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58948 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58949 "that have not been uploaded."
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58954 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
58959 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
58965 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
58971 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
58976 msgid "You must be online to use these options."
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58982 msgid "You must choose a first publication date"
58983 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58987 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
58993 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
58994 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
58998 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59003 msgid "You must define a budget in Administration"
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59008 msgid "You must enter a term to search on "
59009 msgstr "- Has d'introduir un títol "
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59014 msgid "You must give your new patron list a name!"
59015 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
59021 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59022 "you can record payments. "
59025 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
59028 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59033 msgid "You must reset your password"
59034 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
59039 msgid "You must select a fund"
59040 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59045 msgid "You must select at least one serial to edit"
59046 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59051 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59052 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
59054 #. For the first occurrence,
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:861
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1028
59059 msgid "You must select checkout(s) to export"
59060 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59065 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59066 msgstr "Selecciona un o més ítems"
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
59071 msgid "You must select one or more reports to delete"
59072 msgstr "Selecciona un o més ítems"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59077 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59078 msgstr "Selecciona un o més ítems"
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59082 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
59087 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59092 msgid "You need to save the page before printing"
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59097 msgid "You searched for "
59100 #. For the first occurrence,
59101 #. %1$s: IF ( title )
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59106 msgid "You searched for: %s"
59109 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59113 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59114 "record in your catalog: %s"
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59120 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59126 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59127 "the phone templates."
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
59132 msgid "You should not ignore this warning."
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59138 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59144 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59145 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59149 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
59154 msgid "You'll have to treat them individually. "
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59159 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59160 msgstr "El teu carret està buit"
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59165 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59166 "(at least version 5.10)."
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59171 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59176 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59177 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59181 msgid "Your authority search history is empty."
59182 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59187 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59188 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59194 msgstr "El teu carret"
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59199 msgstr "El teu carret "
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
59203 msgid "Your cart is currently empty"
59204 msgstr "El teu carret està buit"
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59208 msgid "Your cart is empty."
59209 msgstr "El teu carret està buit."
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59213 msgid "Your catalog search history is empty."
59214 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59218 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59223 msgid "Your comment has been submitted "
59224 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59228 msgid "Your country: "
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59233 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59236 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59237 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
59241 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59242 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59243 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59244 "system's administrator correct the values."
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59250 msgid "Your download should begin automatically."
59251 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59256 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59257 "pending offline circulation actions."
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59262 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59267 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59272 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59275 #. %1$s: shelfname | $raw
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59278 msgid "Your list: %s "
59279 msgstr "El teu llistat: %s "
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
59286 msgstr "Els teus llistats"
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59290 msgid "Your lists:"
59291 msgstr "El teus llistats:"
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59295 msgid "Your name: "
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59300 msgid "Your notification has been sent."
59301 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59305 msgid "Your patron lists"
59306 msgstr "Els teus llistats"
59308 #. %1$s: reportname | html
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
59311 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59312 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59317 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59318 "modifications, otherwise it will do nothing."
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59323 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59328 msgid "Your request gave the following results:"
59329 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59333 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59338 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59339 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59343 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59344 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59350 msgid "Your search returned no results."
59351 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59355 msgid "Your search returned no results. "
59356 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59361 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59362 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59368 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59374 msgid "Z39.50 authority search points"
59375 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
59379 msgid "Z39.50 search"
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
59387 msgid "Z39.50/SRU search"
59390 #. %1$s: msg_add | html
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
59393 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
59394 msgstr "administrador del lloc"
59396 #. %1$s: msg_add | html
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
59399 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
59400 msgstr "administrador del lloc"
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
59404 msgid "Z39.50/SRU server search:"
59407 #. %1$s: msg_add | html
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
59410 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
59411 msgstr "administrador del lloc"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
59417 msgid "Z39.50/SRU servers"
59418 msgstr "administrador del lloc"
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
59422 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
59423 msgstr "administrador del lloc"
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
59434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
59437 msgid "ZIP/Postal code"
59438 msgstr "Codi postal:"
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
59444 msgid "ZIP/Postal code: "
59445 msgstr "Codi postal: "
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
59449 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
59454 msgid "Zebra version: "
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
59476 msgid "[ New list ]"
59477 msgstr "[Llista nova]"
59479 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
59480 #. %2$s: IF ( defaultRefundRule )
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
59483 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
59486 #. INPUT type=text name=discount
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
59488 msgid "[% discount | format ("
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
59493 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
59499 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59500 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
59507 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
59508 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
59509 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
59510 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
59511 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
59517 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
59518 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
59519 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
59520 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
59521 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
59522 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
59523 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
59524 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
59531 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
59532 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
59533 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
59534 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
59535 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
59536 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
59542 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
59543 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
59544 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
59545 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
59546 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
59547 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
59548 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
59549 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
59550 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
59551 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
59552 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
59553 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
59554 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
59555 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
59556 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
59557 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
59558 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
59559 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
59560 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
59561 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
59562 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
59563 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
59564 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
59565 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
59566 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
59567 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
59568 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
59569 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
59570 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
59571 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
59572 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
59573 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
59574 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
59575 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
59576 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
59577 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
59578 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
59583 msgid "[Main page]"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
59588 msgid "[Overridden] "
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
59593 msgid "[Previous page]"
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
59602 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
59603 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
59605 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
59606 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
59608 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
59609 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
59611 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
59613 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
59615 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
59616 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
59618 #. %18$s: other_items_loo.count | html
59619 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
59623 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
59626 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
59627 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
59630 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
59631 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
59632 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
59634 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
59635 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
59638 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59639 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
59643 msgid "_ matches only a single character"
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
59664 msgid "added successfully"
59665 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
59669 msgid "administrator account"
59670 msgstr "administrador del lloc"
59672 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59675 msgid "after %s days."
59679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59682 msgstr "Qualsevol tipus"
59684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
59692 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
59697 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59703 msgid "already exists in database"
59704 msgstr "ja existeix!"
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
59710 msgid "already has a hold"
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
59716 msgstr "Analítiques:"
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
59730 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
59735 msgid "and has been returned."
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
59740 msgid "and mark one currency as active."
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
59745 msgid "and search for the \"data problems\" section"
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59755 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
59766 msgid "any library"
59767 msgstr "A la biblioteca: %s"
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
59773 msgid "any library "
59774 msgstr "A la biblioteca: %s"
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59784 msgid "are licensed under the "
59788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59800 msgid "at current library "
59801 msgstr "A la biblioteca: %s "
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
59805 msgid "at least 1 item type defined"
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
59810 msgid "at least 1 item type must be defined"
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
59815 msgid "at least 1 library defined"
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
59820 msgid "at least 1 library must be defined"
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59825 msgid "at least one template for using this tool. "
59826 msgstr "%s No renovable%s "
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59830 msgid "austral sign"
59833 #. INPUT type=text name=data_preview
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
59837 msgstr "Codi de barres"
59839 #. INPUT type=text name=data_preview
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
59842 msgid "barcode|borrowernumber"
59843 msgstr "borrowernumber"
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
59855 msgid "basketgroup"
59856 msgstr "Ha canviat a:"
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59861 msgid "batch_anonymise.pl"
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
59866 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
59872 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
59877 msgid "be mapped to the same tag,"
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
59883 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
59884 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59895 msgid "begins with "
59896 msgstr "comença amb"
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
59900 msgid "biblio and biblionumber"
59901 msgstr "[% biblionumber |url %]"
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
59905 msgid "biblioitems.itemtype defined"
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
59910 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
59911 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
59913 #. INPUT type=text name=data_preview
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
59916 msgid "biblionumber|borrowernumber"
59917 msgstr "[% biblionumber |url %]"
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
59921 msgid "budget_code"
59922 msgstr "Estableix: "
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
59937 #. For the first occurrence,
59938 #. %1$s: author | html
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
59945 msgstr "%sper %s%s"
59947 #. %1$s: XISBN.author | html
59948 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
59949 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
59950 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
59951 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
59952 #. %6$s: XISBN.place | html
59954 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
59955 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
59957 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
59958 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
59960 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
59961 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
59964 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
59966 #. %20$s: XISBN.pages | html
59967 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
59968 #. %22$s: XISBN.illus | html
59970 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
59972 #. %26$s: XISBN.size | html
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
59976 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
59978 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
59980 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
59984 msgstr "%sper %s%s "
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
59988 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
59993 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
59998 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60003 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
60008 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60013 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
60018 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
60024 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60030 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60035 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
60041 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60042 "page visible while you scroll, licensed under the "
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
60047 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60052 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60057 msgid "by _AUTHOR_"
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
60062 msgid "by item types"
60063 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60067 msgid "by libraries"
60068 msgstr "Totes les biblioteques"
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
60077 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60088 msgstr "Signatura topogràfica"
60090 #. For the first occurrence,
60091 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
60095 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60098 #. %1$s: maxreserves | html
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
60101 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60104 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60105 #. %2$s: new_reserves_count | html
60106 #. %3$s: maxreserves | html
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
60109 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60112 #. For the first occurrence,
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60116 msgid "cannot be repeated"
60117 msgstr "No es pot reservar"
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60121 msgid "cataloging the record"
60124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
60127 msgstr "Codi de barres"
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60139 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60141 msgid "check to delete this field"
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
60146 msgid "cleanup_database"
60147 msgstr "Descarrega el carret:"
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60156 msgid "click to log out"
60157 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60164 #. For the first occurrence,
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60170 msgstr "Signatura topogràfica "
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60186 msgstr "Comentari:"
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60190 msgid "configuration file."
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60195 msgid "considered late"
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60201 msgid "containing "
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60226 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
60234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60236 msgid "create a CSV profile"
60237 msgstr "Crea un nou llistat"
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60241 msgid "create one or more authorized values"
60242 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60246 msgid "critical.ogg"
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60251 msgid "cruzeiro sign"
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60258 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60259 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60260 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60266 msgid "currency sign"
60267 msgstr "transparència "
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60271 msgid "déselectionner onglet"
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60291 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60296 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60301 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60306 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60311 msgid "define a budget and a fund"
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
60316 msgid "define a notice"
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60327 msgid "detail of the subscription"
60328 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60332 msgid "device_connect.ogg"
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60337 msgid "device_disconnect.ogg"
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60347 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60348 msgstr "Mantenimiento del sistema"
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
60353 msgid "display detail for this librarian."
60354 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
60358 msgid "do a catalog search"
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
60364 msgstr "valoració: %s"
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
60368 msgid "doesn't exist"
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
60373 msgid "doesn't match"
60376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
60379 msgid "doesn't match any existing record."
60380 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60384 msgid "dollar sign"
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60394 msgid "drachma sign"
60397 #. INPUT type=reset
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
60399 msgid "déselectionner tout"
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
60405 msgid "ecost tax exc."
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
60410 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
60416 msgid "ecost tax inc."
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60423 msgstr "Edita el llistat"
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
60428 msgstr "Correu electrònic"
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
60436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60437 msgid "euro-currency sign"
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
60443 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
60444 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
60449 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60456 msgstr "Exemple de reclamació"
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
60473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
60475 msgid "failed to be added"
60476 msgstr "Data en què s'ha afegit"
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
60480 msgid "failed to be updated"
60481 msgstr "Contrasenya actualitzada"
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60486 msgid "failed to run"
60487 msgstr "Contrasenya actualitzada"
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
60491 msgid "famfamfam.com"
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
60497 msgstr "Vista MARC "
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
60502 msgstr "Camps codificats"
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
60507 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
60508 "issue, please unset the flag."
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
60514 msgstr "Imatges per %s "
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
60524 msgid "framework values"
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60529 msgid "french franc sign"
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
60539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
60546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60547 msgid "german penny symbol"
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
60554 msgstr "Afegir a %s"
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
60558 msgid "gone no address"
60559 msgstr "Dirección postal:"
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60574 msgid "guarani sign"
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
60579 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60587 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
60590 msgid "has %s attached items. "
60591 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
60595 msgid "has never been checked out."
60596 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
60598 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
60602 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
60606 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
60610 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
60615 #. %2$s: IF message.error
60616 #. %3$s: message.error | html
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
60621 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
60622 "logfile for more information). %s "
60625 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
60628 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
60631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
60633 msgid "has too many holds."
60636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
60652 msgid "holdingbranch"
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
60657 msgid "holdingbranch NOT mapped"
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
60662 msgid "holdingbranch defined"
60665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
60668 msgstr "Biblioteca d'origen"
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
60672 msgid "homebranch NOT mapped"
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
60677 msgid "homebranch defined"
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60682 msgid "hryvnia sign"
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
60690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
60693 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
60694 "libraries you want to associate with this value. "
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
60700 msgid "if you wish to enable this feature."
60703 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
60708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
60709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
60722 #. %1$s: LibraryName | html
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
60726 msgstr "a %s sancions "
60728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
60731 msgstr "les meves sancions"
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
60735 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60741 msgid "in library "
60742 msgstr "Biblioteca d'associació:"
60744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
60746 msgid "incoming_call.ogg"
60750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60752 msgid "indentation"
60756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60757 msgid "indian rupee sign"
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
60762 msgid "invalid authority types"
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
60772 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
60777 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
60783 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
60789 msgid "is already in possession"
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60795 msgid "is duplicated"
60796 msgstr "Paràmetres actualitzats"
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
60802 msgid "is equal to"
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
60817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
60823 msgstr "és exactament"
60825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
60827 msgid "is licensed under a "
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60832 msgid "is licensed under the "
60835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
60838 msgstr "Nota de ficció:"
60840 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
60843 msgid "is now debarred until %s."
60844 msgstr "%s %s %s %s %s"
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
60849 msgid "is on hold for "
60850 msgstr "No està reservat "
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
60854 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
60859 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
60870 msgid "item fields"
60871 msgstr "Camps codificats"
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60875 msgid "item type for older issues:"
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
60880 msgid "item type not defined"
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
60885 msgid "item's holding library"
60886 msgstr "Biblioteca d'associació:"
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
60892 msgid "item's holding library "
60893 msgstr "Biblioteca d'associació:"
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
60897 msgid "item's home library"
60898 msgstr "Biblioteca d'origen"
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
60904 msgid "item's home library "
60905 msgstr "Biblioteca d'origen"
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
60909 msgid "itemdata_copynumber"
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
60914 msgid "itemdata_enumchron"
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
60924 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
60935 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
60940 msgid "items.permanent_location mapped"
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
60945 msgid "itemtype NOT mapped"
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
60951 msgstr "Tipus d'ítem"
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
60960 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
60965 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60970 msgid "jQuery Colvis plugin"
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60976 msgid "jQuery Validation Plugin"
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
60981 msgid "jQuery and jQueryUI"
60984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
60986 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60992 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60998 msgid "jQuery multiple select plugin"
61001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
61003 msgid "jQuery treetable Plugin"
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
61008 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
61017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61019 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
61024 msgid "jquery.emojiarea.js"
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61029 msgid "jquery.multiple.select.js"
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61034 msgid "jquery.tablednd.js"
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
61048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
61051 msgid "koha-conf.xml"
61054 #. INPUT type=text name=filename
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61060 #. %1$s: batche.batch_id | html
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61063 msgid "label_batch_%s.pdf"
61066 #. %1$s: patronlist_id | html
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61069 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61072 #. For the first occurrence,
61073 #. %1$s: batche.card_count | html
61074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61077 msgid "label_single_%s.pdf"
61080 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61083 msgid "last on: %s"
61084 msgstr "Classificació: %s"
61086 #. INPUT type=text name=from_subfield
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61089 msgid "let blank for the entire field"
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61094 msgid "library is licensed under "
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61099 msgid "library not defined"
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61104 msgid "licensed under the "
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61119 msgid "livre tournois sign"
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61124 msgid "loading.ogg"
61125 msgstr "Carregant…"
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61129 msgid "loading_2.ogg"
61130 msgstr "Carregant…"
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
61148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
61160 msgstr "Coincidència:"
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61164 msgid "maximize.ogg"
61167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61180 msgid "minimize.ogg"
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
61187 msgstr "(modificat a %s)"
61189 #. For the first occurrence,
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61205 msgstr "[Nova cerca]"
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61225 msgid "new sheqel sign"
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61230 msgid "new_mail_notification.ogg"
61231 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
61233 #. INPUT type=image
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61240 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61250 msgid "noItemTypeImages system preference"
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61262 msgid "nonpublic_note"
61263 msgstr "No hi ha llistats públics."
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61267 msgid "nordic mark sign"
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61278 msgid "not available"
61279 msgstr "disponible"
61282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61284 msgid "not checked out"
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61291 msgid "not equal to"
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
61302 msgstr "No està reservat"
61304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
61307 msgid "not running"
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
61313 msgstr "No per préstec (%s)"
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
61322 msgid "of one item."
61323 msgstr "Renova l'ítem"
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61330 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61331 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61332 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61338 msgid "official Mana KB documentation"
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61345 msgstr "(Reservat)"
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
61350 msgstr "Afegir a %s"
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
61353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
61355 msgid "on this item "
61356 msgstr "Torna aquest ítem "
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
61360 msgid "on this item."
61361 msgstr "Torna aquest ítem "
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
61369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
61371 msgid "one or more records without items attached. %s "
61372 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
61376 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
61379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
61381 msgid "opening.ogg"
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
61392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
61402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
61404 msgid "or MARC subfield."
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
61409 msgid "or any available"
61410 msgstr "disponible"
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1697
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1670
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
61429 msgid "patron categories"
61430 msgstr "Categoria d'usuari:"
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
61434 msgid "patron category "
61435 msgstr "Categoria d'usuari: "
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61439 msgid "patron_attributes"
61440 msgstr "GetPatronStatus"
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
61444 msgid "patrons to "
61445 msgstr "Categoria d'usuari: "
61447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
61455 msgid "pending offline circulation actions"
61456 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61461 msgid "permanent pen"
61462 msgstr "Biblioteca d'origen"
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61466 msgid "peseta sign"
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61474 #. INPUT type=submit name=phony_submit
61475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
61476 msgid "phony_submit"
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
61481 msgid "placing an order"
61482 msgstr "Esborra la data"
61484 #. INPUT type=text name=other_reason
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
61486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
61487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
61489 msgid "please note your reason here..."
61490 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61494 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61499 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
61507 #. INPUT type=image
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
61516 msgstr "Nom del llistat:"
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
61527 msgid "public_note"
61528 msgstr "Llistats públics:"
61530 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
61532 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
61535 msgid "published by: %s %s %s in "
61536 msgstr "(publicat a %s) "
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
61540 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61546 msgid "reason unknown"
61547 msgstr "desconegut"
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
61551 msgid "receiving an order"
61552 msgstr "Cancel·la la reserva"
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
61556 msgid "records in various encodings. Choose one): "
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
61561 msgid "records in various format. Choose one): "
61564 #. INPUT type=text name=to_regex_search
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61567 msgid "regex pattern"
61568 msgstr "Renova-ho tot"
61570 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
61572 msgid "regex replacement"
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
61583 msgid "removed successfully"
61584 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61589 msgid "reopen basketgroup"
61590 msgstr "Ha canviat a:"
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
61594 msgid "replacement price"
61595 msgstr "Comentaris recents "
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
61601 msgstr "Número de carnet:"
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61606 msgstr "Obligatori"
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61617 msgstr "Exemplars disponibles"
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
61623 msgstr "Advertència"
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
61632 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
61642 msgid "same library, all patron categories, all item types"
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
61647 msgid "same library, all patron categories, same item type"
61648 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
61652 msgid "same library, same patron category, all item types"
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
61657 msgid "same library, same patron category, same item type"
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
61663 msgstr "Descripció: "
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
61667 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
61670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
61678 msgstr "revisa també:"
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
61682 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
61687 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61695 msgstr "Selecciona-ho tot"
61697 #. INPUT type=submit
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
61703 #. INPUT type=text name=selector
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
61712 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
61715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
61718 msgstr "publicació periòdica"
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
61723 msgid "serial collection for %s"
61724 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
61729 msgid "setDescription: "
61730 msgstr "Descripció: "
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
61734 msgid "setDescriptions"
61735 msgstr "Descripció"
61737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
61757 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
61761 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
61762 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61766 msgid "since last transfer"
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
61771 msgid "software.coop, United Kingdom"
61774 #. INPUT type=text name=sound
61775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61781 msgid "spesmilo sign"
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61792 msgid "starting with "
61793 msgstr "comença amb"
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
61805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
61806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
61812 msgid "starts with"
61813 msgstr "comença amb"
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
61818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
61826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
61848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
61849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
61863 msgid "subfield ignored"
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
61868 msgid "subfields not in same tabs"
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
61873 msgid "subscribers"
61874 msgstr "Dóna't de baixa"
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
61880 msgid "subscription detail"
61881 msgstr "Subscripció"
61883 #. %1$s: IF ( title )
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
61886 msgid "subscription(s) %s with title matching "
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
61893 msgstr "suggeriments"
61895 #. For the first occurrence,
61896 #. %1$s: order.suggestionid | html
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
61903 msgid "suggestion #%s"
61904 msgstr "suggeriments"
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
61908 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
61913 msgid "superlibrarian"
61914 msgstr "Biblioteca"
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
61919 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
61920 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
61924 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61932 #. META http-equiv=Content-Type
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
61942 msgid "text/html; charset=utf-8"
61943 msgstr "text/html; charset=utf-8"
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61947 msgid "the Apache License, Version 2.0"
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61953 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
61954 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
61959 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
61962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
61966 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
61972 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
61977 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
61980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
61982 msgid "the items.homebranch field MUST :"
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
61987 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
61993 msgid "this record has no items attached. %s "
61994 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
62011 msgid "to be placed on hold"
62012 msgstr "No es pot reservar"
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
62016 msgid "to be placed on hold."
62017 msgstr "No es pot reservar"
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
62027 msgstr "Camps codificats"
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62032 msgstr "Usuari CAS"
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62037 msgid "too many renewals"
62038 msgstr "Total a pagar"
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62042 msgid "tugrik sign"
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62047 msgid "turkish lira sign"
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
62054 msgstr "Indexat a:"
62056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
62059 msgstr "Desconegut"
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62069 msgid "unrecognized command"
62070 msgstr "Renova-ho tot"
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62086 msgid "updated successfully"
62087 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
62089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62096 msgid "use default (cataloging the record)"
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62101 msgid "use default (placing an order)"
62104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62106 msgid "use default (receiving an order)"
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62111 msgid "used for/see from:"
62112 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
62114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62116 msgid "valid entries in your database. "
62117 msgstr "ja existeix!"
62119 #. SELECT name=transport
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62121 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62131 msgid "value missing"
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62136 msgid "values updated. "
62137 msgstr "Contrasenya actualitzada"
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62142 msgid "variable missing"
62143 msgstr "Exemplars disponibles"
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62147 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62158 msgid "warning.ogg"
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62165 msgstr "Ha canviat a: "
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62170 msgid "was updated."
62171 msgstr "Contrasenya actualitzada"
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62175 msgid "which should be set up by your system administrator."
62176 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62180 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62181 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
62185 msgid "who are in patron list: "
62186 msgstr "Els teus llistats"
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62190 msgid "who have not been connected since:"
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
62195 msgid "who have not borrowed since:"
62198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
62200 msgid "whose expiration date is before:"
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62205 msgid "whose patron category is:"
62206 msgstr "Categoria d'usuari:"
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62209 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62214 msgid "will show the link just below the title"
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62220 msgid "with category "
62221 msgstr "Categoria:"
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62228 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62229 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
62234 msgid "with this reason:"
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62239 msgid "with value "
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62249 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62265 msgstr "Ordena per: "
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62275 msgid "years of activity"
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62281 msgid "yen character"
62285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62286 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62297 msgid "yuan character"
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62302 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62305 #. %1$s: sEcho | html
62306 #. %2$s: total_rows | html
62307 #. %3$s: total_rows | html
62308 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62309 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62310 #. %6$s: - UNLESS loop.last
62313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62316 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62317 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62322 msgid "{ 0 } words "
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62334 msgid "| Actions: "
62337 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62340 msgid "| Actions: %s "
62343 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
62344 #. %2$s: index.index_name | html
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
62347 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62350 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62353 msgid "| Status: %s "
62354 msgstr "%s %s a %s %s "
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
62378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62388 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
62389 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
62390 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
62391 "and Duaa Bazzazi. "