3 "Project-Id-Version: Koha 3.10\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:15-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2017-02-22 14:46+0000\n"
6 "Last-Translator: Héctor <hector.hecaxmmx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha-community."
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1487774775.000000\n"
18 #. %1$s: data.borrowernumber
19 #. %2$s: UNLESS loop.last
22 #. %5$s: BLOCK escape_address
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype
25 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
27 #. %10$s: ~ IF data.address
28 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
30 #. %13$s: ~ IF data.address2
31 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
33 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
50 #. %1$s: data.branchname |html
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
56 #. %1$s: data.branchname |html
57 #. %2$s: data.category_description |html
58 #. %3$s: data.category_type |html
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
66 #. %1$s: data.category_description |html
67 #. %2$s: data.category_type |html
68 #. %3$s: data.branchname |html
69 #. %4$s: data.dateexpiry
70 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
85 #. %2$s: data.category_description |html
86 #. %3$s: data.category_type |html
87 #. %4$s: data.branchname |html
88 #. %5$s: data.dateexpiry
89 #. %6$s: IF data.overdues
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
102 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
103 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
104 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
105 #. %9$s: UNLESS loop.last
108 #. %12$s: BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #. %1$s: message_loo.date_from
128 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 #. %1$s: message_loo.date_to
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Renova els seleccionats"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "# d' estudiants"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr "%% (Si està buit, es farà servir el descompte del proveïdor) "
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
179 msgid "%% matches any number of characters"
182 #. %1$s: - USE KohaDates -
183 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
184 #. %3$s: FOREACH o IN orders
187 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
188 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
193 #. %12$s: IF o.publisher
194 #. %13$s: o.publisher
196 #. %15$s: o.unitpricesupplier
197 #. %16$s: o.quantity_to_receive
200 #. %19$s: o.basketname
202 #. %21$s: o.claims_count
203 #. %22$s: o.claimed_date +
205 #. %24$s: orders.size
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
209 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
210 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
214 #. %1$s: - USE Branches -
215 #. %2$s: - USE Koha -
216 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
217 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
218 #. %5$s: biblio.title |html
219 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
221 #. %8$s: biblio.author |html
222 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
223 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
224 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
225 #. %12$s: item.barcode |html
226 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
227 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
228 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
229 #. %16$s: item.location |html
230 #. %17$s: item.stocknumber |html
231 #. %18$s: item.status |html
232 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
236 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
237 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
239 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
240 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
243 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
244 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
245 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
246 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
247 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
249 #. %8$s: size = q.size - 1
250 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
253 #. %12$s: params.c = c.$j
255 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
258 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
261 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
265 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
266 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
268 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
269 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
271 #. For the first occurrence,
272 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
273 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
274 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
275 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
276 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
278 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
279 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
281 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
282 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
283 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
288 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
289 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
295 #. %5$s: BLOCK language
297 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
298 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
299 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
300 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
301 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
302 #. %12$s: CASE ['heb']
303 #. %13$s: CASE ['ara']
304 #. %14$s: CASE ['gre']
305 #. %15$s: CASE ['grc']
310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
313 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
314 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
316 "%s %s %s %s %s %s %sAnglès %sFrancés %sItalià %sAlemany %sCastellè %sHebreu "
317 "%sÀrab %sGrec (modern) %sGrec (fins 1453) %s%s %s %s "
319 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
320 #. %2$s: IF default_messaging.size
321 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
322 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
323 #. %5$s: IF ( transport.transport )
324 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
325 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
326 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
327 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
328 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
329 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
335 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
336 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
338 "%s %s %s %s %s %sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments "
339 "%sReserva completa %sDevolució d'exemplar %sPréstec d'exemplar %sDesconegut "
342 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
343 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
344 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
345 #. %4$s: SWITCH frequnit
348 #. %7$s: CASE 'month'
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
354 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
355 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
357 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
358 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
359 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
360 #. %4$s: SWITCH module
361 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
362 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
363 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
364 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
365 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
366 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
367 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
368 #. %12$s: CASE 'LETTER'
369 #. %13$s: CASE 'FINES'
370 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
371 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
372 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
377 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
378 #. %22$s: SWITCH action
380 #. %24$s: CASE 'DELETE'
381 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
382 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
383 #. %27$s: CASE 'RETURN'
384 #. %28$s: CASE 'CREATE'
385 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
386 #. %30$s: CASE 'RESUME'
387 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
388 #. %32$s: CASE 'RENEW'
389 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
390 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
391 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
397 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
398 #. %42$s: SWITCH interface
399 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
400 #. %44$s: CASE 'OPAC'
402 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
410 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
411 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
412 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
413 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
414 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
415 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
418 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
419 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
420 #. %3$s: - BLOCK area_name -
421 #. %4$s: - SWITCH area -
422 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
423 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
424 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
425 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
426 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
432 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
436 #. %1$s: IF basket.basketgroup
437 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
438 #. %3$s: IF basketgroup.closed
439 #. %4$s: basketgroup.name
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
443 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
444 msgstr "%s %s %s %s (tancat) %s "
451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
453 msgid "%s %s %s %s None %s "
454 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
458 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
459 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
461 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
463 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
464 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
465 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
467 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
469 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
471 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
473 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
475 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
480 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
481 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
483 "%s %s %s %s si %s %s sinó %s %s%s$%s%s %s existeix %s %s no existeix %s %s "
484 "coincideix %s %s no coincideix %s %s RegEx m/%s "
487 #. %2$s: USE AuthorisedValues
488 #. %3$s: USE KohaDates
491 #. %6$s: iTotalRecords
492 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
493 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
494 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
498 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
499 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
502 #. %1$s: USE KohaDates
503 #. %2$s: - BLOCK area_name -
504 #. %3$s: - SWITCH area -
505 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
506 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
507 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
508 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
509 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
510 #. %9$s: - CASE 'SER' -
513 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
517 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
518 "%sSerials %s %s %s "
521 #. %1$s: INCLUDE actions
522 #. %2$s: INCLUDE fail
524 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
527 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
529 "%s %s %s %sERROR: No es possible localitzar un exemplar amb aquest codi de "
532 #. %1$s: INCLUDE actions
533 #. %2$s: INCLUDE fail
535 #. %4$s: IF ( errornoitem )
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
538 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
539 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible trobar l'exemplar."
541 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
542 #. %2$s: BLOCK norms_text
545 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
546 #. %6$s: CASE 'upper_case'
547 #. %7$s: CASE 'lower_case'
548 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
553 #. %13$s: BLOCK norms_options
554 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
555 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
556 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
560 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
561 "%s %s %s %s %s %s %s "
563 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
567 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
568 #. %3$s: - SWITCH element -
569 #. %4$s: - CASE 'layout' -
570 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
571 #. %6$s: - CASE 'template' -
572 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
573 #. %8$s: - CASE 'profile' -
574 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
575 #. %10$s: - CASE 'batch' -
576 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
580 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
581 #. %16$s: - SWITCH element -
582 #. %17$s: - CASE 'layout' -
583 #. %18$s: - CASE 'template' -
584 #. %19$s: - CASE 'profile' -
585 #. %20$s: - CASE 'batch' -
588 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
592 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
593 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
594 "%sbatches %s %s %s "
597 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
598 #. %2$s: resultsloo.author
601 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
602 #. %6$s: resultsloo.isbn
604 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
605 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
607 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
608 #. %12$s: resultsloo.publishercode
610 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
611 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
613 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
614 #. %18$s: resultsloo.edition
616 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
617 #. %21$s: resultsloo.place
619 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
620 #. %24$s: resultsloo.pages
622 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
623 #. %27$s: resultsloo.item('size')
625 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
629 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
630 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
632 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdició: %s%s "
633 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
636 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
637 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
641 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
647 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
648 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
653 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
654 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
658 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
664 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
665 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
669 #. %1$s: IF ( branchcode )
670 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
676 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
677 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
681 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
683 #. %5$s: IF ( item.restricted )
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
686 msgid "%s %s %s Available %s %s "
687 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
689 #. For the first occurrence,
690 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
691 #. %2$s: basketgroup.name
693 #. %4$s: basketgroup.id
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
698 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
699 msgstr "%s %s %s Cistella no. %s %s "
701 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
702 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
703 #. %3$s: span_title = BLOCK
704 #. %4$s: order.parent_ordernumber
707 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
708 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
709 #. %9$s: span_title = BLOCK
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
715 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
716 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
717 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
718 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
721 "%s %s %s No es pot cancelar la recepció d'aquest exempalr perque s'ha creat "
722 "desde una recepció parcial de la comanda n .% que ja s'ha rebut. Intenta "
723 "cancelar aquesta primer i torna a provar. %s %s %s %s %s No es pot cancelar "
724 "la recepció d'aquest exemplar de comanda perquè almenys existeis una "
725 "reseerva en el registre. %s %s "
727 #. %1$s: IF ccode_label
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
733 msgid "%s %s %s Collection %s "
734 msgstr "%s %s %s Col·lecció %s "
736 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
737 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
738 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
741 msgid "%s %s %s Item waiting at "
742 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
744 #. %1$s: IF basketbranchcode
745 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
748 #. %5$s: IF branches_loop.size
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
751 msgid "%s %s %s No library %s %s "
752 msgstr "%s %s %s No biblioteca %s %s "
754 #. For the first occurrence,
755 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
756 #. %2$s: basket.basketname
758 #. %4$s: basket.basketno
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
763 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
764 msgstr "%s %s %s Sense nom, cistella: %s %s "
766 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
767 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
772 msgid "%s %s %s No other items. %s "
773 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
777 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
778 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
779 #. %5$s: item.notforloanvalue
782 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
783 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
784 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
785 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
787 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
788 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
790 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
794 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
795 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
797 "%s %s %s Exclòs de prèstec %s (%s) %s %s %s %s Esperant%s Reserva a nivell "
798 "d'exemplar %s %s per "
801 #. %2$s: SWITCH unit.type
802 #. %3$s: CASE 'POINT'
803 #. %4$s: CASE 'AGATE'
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
811 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
814 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US polçades %s SI Milímetres "
815 "%s SI Centímetres %s "
817 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
818 #. %2$s: BLOCK ServerType
819 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
820 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
825 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
826 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
829 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
830 #. %3$s: CASE 'surname'
831 #. %4$s: CASE 'firstname'
832 #. %5$s: CASE 'branchcode'
833 #. %6$s: CASE 'categorycode'
835 #. %8$s: CASE 'state'
836 #. %9$s: CASE 'zipcode'
837 #. %10$s: CASE 'country'
838 #. %11$s: CASE 'sort1'
839 #. %12$s: CASE 'sort2'
840 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
841 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
842 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
843 #. %16$s: CASE 'opacnote'
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
848 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
849 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
850 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
852 "%s %s %s Cognom: %s Nom: %s Biblioteca: %s Categoria %s Ciutat %s Provincia: "
853 "%s Codi postal %s Pais %s Sort 1: %s Sort 2: %s Data de registre: %s Data de "
854 "venciment: %s Nota de circulació: %s "
856 #. For the first occurrence,
857 #. %1$s: IF serial.publisheddate
858 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
866 msgid "%s %s %s Unknown %s "
867 msgstr "%s %s %s Desconegut %s "
870 #. %2$s: IF close_form
871 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
875 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
876 "Please create a new active budget and retry. "
879 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
880 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
885 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
886 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
888 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
889 #. %2$s: savedreport.report_name
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
894 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
895 msgstr "%s %s %s [ sense nom ] %s "
897 #. %1$s: USE ItemTypes
898 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
899 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
904 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
905 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
906 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
910 #. %2$s: firstname | html
911 #. %3$s: surname | html
913 #. %5$s: surname | html
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
918 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
919 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
921 "%s %s %s no té imatge disponible. Per importar una imatge a %s %s, "
922 "instroudeixi el nom del fitxer a carregar. %s "
924 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
925 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
930 msgid "%s %s %s unknown %s "
931 msgstr "%s %s %s desconegut %s "
934 #. %2$s: USE Branches
935 #. %3$s: USE KohaDates
937 #. %5$s: iTotalRecords
938 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
939 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
940 #. %8$s: data.cardnumber |html
941 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
942 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
943 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
947 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
948 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
949 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
953 #. %2$s: budgetsloo.description
954 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
958 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
959 msgstr "%s %s %s %s "
961 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
964 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
965 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
970 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
974 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
978 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
987 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
988 msgstr "%s %s %sEsquerra %sCentre %sDreta %s %s "
991 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1008 #. %19$s: loopfilte.crit
1010 #. %21$s: loopfilte.filter
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1014 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1015 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1016 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1017 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1021 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1022 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1025 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1026 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1029 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1032 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1034 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
1036 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1037 #. %2$s: - SWITCH element -
1038 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1039 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1040 #. %5$s: - CASE 'template' -
1041 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1042 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1043 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1044 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1045 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1048 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1052 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1053 "%sBatches %s %s %s "
1056 #. %1$s: IF ( test_term )
1057 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1059 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1061 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1068 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1069 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1072 #. %1$s: item.biblio.title
1073 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1074 #. %3$s: item.barcode
1075 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1078 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1079 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1081 #. %1$s: item.biblio.title
1082 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1083 #. %3$s: item.barcode
1084 #. %4$s: borrower.firstname
1085 #. %5$s: borrower.surname
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1088 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1090 "%s %s ( %s ) s'ha renovat el número màxim de vegades permesses per %s %s ( "
1092 #. %1$s: item.biblio.title
1093 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1094 #. %3$s: item.barcode
1095 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1099 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1100 "anymore since %s. "
1101 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1103 #. %1$s: item.biblio.title
1104 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1105 #. %3$s: item.barcode
1106 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1110 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1112 msgstr "%s %s ( %s ) no pot ser renovat abans de %s. "
1114 #. %1$s: item.biblio.title
1115 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1116 #. %3$s: item.barcode
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1119 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s: basket.total_items
1124 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1125 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1130 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1131 msgstr "%s %s (%s cancelat) %s "
1133 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1134 #. %2$s: current_matcher_code
1135 #. %3$s: current_matcher_description
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1141 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1142 msgstr "%s %s (%s) %s No hi ha regla de coincidencia activa %s%s "
1145 #. %2$s: basketgroup.name
1147 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1148 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1149 #. %6$s: basketgroup.name
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1155 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1156 msgstr "%s %s (tancat) %s %s %s %s %s No grup %s %s "
1158 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1159 #. %2$s: itemtype.description
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1162 msgid "%s %s (default)"
1163 msgstr "%s %s (predeterminat)"
1165 #. %1$s: record.biblionumber
1166 #. %2$s: IF loop.first
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1170 msgid "%s %s (record kept) %s "
1171 msgstr "%s %s abans %s "
1173 #. %1$s: SWITCH m.code
1174 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1176 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1177 #. %5$s: m.values.field_name
1178 #. %6$s: m.values.marc_field
1179 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1186 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1187 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1188 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1191 #. %1$s: SWITCH m.code
1192 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1193 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1194 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1195 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1196 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1197 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1198 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1205 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1206 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1207 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1208 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1209 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1212 #. %1$s: SWITCH m.code
1213 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1214 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1215 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1216 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1217 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1218 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1225 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1226 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1227 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1228 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1229 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1230 "successfully. %s %s %s "
1233 #. %1$s: SWITCH m.code
1234 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1235 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1236 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1237 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1238 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1239 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1240 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1241 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1242 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1243 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1244 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1251 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1252 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1253 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1254 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1255 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1256 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1257 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1258 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1259 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1260 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1261 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1264 #. %1$s: SWITCH m.code
1265 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1266 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1267 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1268 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1269 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1270 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1271 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1278 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1279 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1280 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1281 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1282 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1285 #. %1$s: SWITCH m.code
1286 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1287 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1288 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1289 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1290 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1291 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1298 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1299 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1300 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1301 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1302 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1305 #. %1$s: SWITCH m.code
1306 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1307 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1308 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1309 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1310 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1311 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1312 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1319 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1320 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1321 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1322 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1323 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1327 #. %1$s: SWITCH m.code
1328 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1329 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1330 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1331 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1332 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1333 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1334 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1335 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1339 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1340 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1341 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1342 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1343 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1344 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1347 #. %1$s: SWITCH m.code
1348 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1349 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1350 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1351 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1352 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1353 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1354 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1355 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1356 #. %10$s: m.data.patrons_count
1357 #. %11$s: m.data.items_count
1358 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1359 #. %13$s: m.data.patrons_count
1360 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1361 #. %15$s: m.data.items_count
1363 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1364 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1365 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1366 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1367 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1368 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1369 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1370 #. %24$s: m.data.libraries_count
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1377 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1378 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1379 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1380 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1381 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1382 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1383 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1384 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1385 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1386 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1387 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1388 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1389 "libraries are still using it. %s %s %s "
1392 #. For the first occurrence,
1393 #. %1$s: SWITCH m.code
1394 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1395 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1396 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1397 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1398 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1399 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1400 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1408 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1409 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1410 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1411 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1412 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1413 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1416 #. %1$s: SWITCH m.code
1417 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1418 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1419 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1420 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1421 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1422 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1423 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1430 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1431 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1432 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1433 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1434 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1435 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1440 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1444 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1447 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1448 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1449 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1450 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1451 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1452 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1453 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1454 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1455 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1460 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1461 "Saturday %s Sunday %s "
1465 #. %2$s: IF autoMemberNum
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1468 msgid "%s %s Card number"
1469 msgstr "Número d'usuari: "
1471 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1472 #. %2$s: CASE "issue" -
1473 #. %3$s: CASE "return" -
1474 #. %4$s: CASE "payment" -
1475 #. %5$s: CASE # default case -
1476 #. %6$s: operation.action
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1480 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1481 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s setmana %s mes %s any %s %s "
1483 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1484 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1485 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1486 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1487 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1488 #. %6$s: CASE "Return From" -
1489 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1490 #. %8$s: CASE "Return To" -
1491 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1492 #. %10$s: CASE "Branch" -
1493 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1494 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1495 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1496 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1497 #. %15$s: loopfilte.filter
1498 #. %16$s: CASE "Day" -
1499 #. %17$s: loopfilte.filter
1500 #. %18$s: CASE "Month" -
1501 #. %19$s: loopfilte.filter
1502 #. %20$s: CASE "Year" -
1503 #. %21$s: loopfilte.filter
1504 #. %22$s: CASE # default case -
1505 #. %23$s: loopfilte.crit
1506 #. %24$s: loopfilte.filter
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1511 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1512 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1513 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1517 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1518 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1521 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1525 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1528 msgid "%s %s Data deleted "
1529 msgstr "%s %s Data eliminada "
1532 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1535 msgid "%s %s Data recorded "
1536 msgstr "%s %s Data registrada"
1538 #. For the first occurrence,
1539 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1540 #. %2$s: CASE 'default'
1541 #. %3$s: CASE 'never'
1542 #. %4$s: CASE 'forever'
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1547 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1548 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s "
1550 #. %1$s: IF ( ERROR )
1551 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1557 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1560 "%s %s ERROR s'ha instroduït un itemnumber invàlid, si us plau tornar a "
1563 #. For the first occurrence,
1565 #. %2$s: CASE 'email'
1566 #. %3$s: CASE 'print'
1568 #. %5$s: CASE 'feed'
1569 #. %6$s: CASE 'phone'
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1576 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1577 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1583 msgid "%s %s Item being transferred to "
1584 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
1586 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1587 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1588 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1589 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1590 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1591 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1592 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1593 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1595 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1601 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1602 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1603 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1607 #. %2$s: CASE 'itype'
1608 #. %3$s: CASE 'ccode'
1609 #. %4$s: CASE 'location'
1610 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1611 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1618 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1619 "Holding library %s %s %s "
1621 "%s %s Tipus d'ítem %s Codi de col·lecció %sLocalització %s Biblioteca "
1622 "d'origen %s Biblioteca actual %s %s %s "
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1626 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1627 msgstr "%s %s Estàs segur que vols carregar aquest fitxer?"
1629 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1630 #. %2$s: CASE "koha"
1631 #. %3$s: CASE "slip"
1634 #. %6$s: opac_new.lang
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1638 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1642 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1643 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1646 msgid "%s %s Lost (%s)"
1647 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
1649 #. %1$s: SWITCH d.type
1650 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1651 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1652 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1653 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1657 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1658 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensió %s Carta de llibertat %s "
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1666 msgstr "%s %s No %s"
1669 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1670 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1674 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1676 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
1679 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1681 #. %4$s: # display the search results
1682 #. %5$s: IF ( total )
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1685 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1686 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s %s %s "
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1693 msgid "%s %s None defined %s "
1694 msgstr "%s %s No s'ha especificat %s "
1697 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1698 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1702 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1703 msgstr "%s %s Exclìs de préstec (%s)%s "
1708 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1711 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1712 msgstr "%s %s No reservat %s "
1715 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1716 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1719 msgid "%s %s On order (%s)"
1720 msgstr "%s %s Demanat (%s)"
1722 #. %1$s: SET status_found = 0
1723 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1724 #. %3$s: SET status_found = 1
1725 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1726 #. %5$s: SET status_found = 1
1727 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1728 #. %7$s: SET status_found = 1
1729 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1730 #. %9$s: SET status_found = 1
1732 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1733 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1735 #. %14$s: SET status_found = 1
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1742 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1745 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
1748 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1762 #. %15$s: loopfilte.filter
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1766 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1767 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1768 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1771 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1772 #. %2$s: countSubscrip
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1777 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1779 "%s %s Subscripcions a la llista de circulació (s) %s 0 Subscripcions a la "
1780 "llista de circulació %s "
1782 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1783 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1784 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1789 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1790 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1791 "narrower/related terms. %s "
1795 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1796 #. %3$s: message.biblionumber
1797 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1798 #. %5$s: message.authid
1799 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1800 #. %7$s: message.biblionumber
1801 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1802 #. %9$s: message.biblionumber
1803 #. %10$s: message.reserve_id
1804 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1805 #. %12$s: message.biblionumber
1806 #. %13$s: message.itemnumber
1807 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1808 #. %15$s: message.biblionumber
1809 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1810 #. %17$s: message.authid
1811 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1812 #. %19$s: message.biblionumber
1813 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1814 #. %21$s: message.authid
1816 #. %23$s: IF message.error
1817 #. %24$s: message.error
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1822 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1823 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1824 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1825 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1826 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1827 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1828 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1829 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1830 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1834 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1835 #. %3$s: message.mmtid
1836 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1837 #. %5$s: message.biblionumber
1838 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1839 #. %7$s: message.authid
1840 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1844 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1845 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1846 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1849 #. %1$s: SWITCH m.code
1850 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1854 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1863 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1864 msgstr "%s %s Aquest registre no té exemplars. %s"
1866 #. %1$s: SWITCH m.code
1867 #. %2$s: CASE 'no_email'
1868 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1869 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1870 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1877 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1878 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1879 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1880 "%s ERROR! - %s %s "
1884 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1886 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1887 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1889 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1890 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1892 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1895 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1899 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1900 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1902 "%s %s No disponible (perdut o desaparegut) %s %s Exclòs de préstec (%s) %s "
1903 "%s %s No es pot cancelar quan l'exemplar està en trànsit %s %sEn espera"
1904 "%sReservat%s %sper"
1907 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1912 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1916 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1917 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1918 #. %4$s: IF expires_on
1919 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1923 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1924 msgstr "%s %s Esperant en %s %s fins %s %s "
1927 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1928 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1931 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1932 msgstr "%s %s Retirat (%s),"
1934 #. For the first occurrence,
1935 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1938 #. %4$s: CASE 'inherit'
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1943 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1944 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
1946 #. %1$s: SWITCH m.code
1947 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1948 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1955 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1957 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
1960 #. %2$s: IF searchfield
1961 #. %3$s: searchfield
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1964 msgid "%s %s You searched for %s"
1965 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
1967 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1968 #. %2$s: selectall = 1
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1972 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1977 #. %2$s: IF ( charges )
1979 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1982 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1985 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1986 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1991 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1992 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1995 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1996 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1997 #. %3$s: rule.hardduedate
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
2000 msgid "%s %s before %s "
2001 msgstr "%s %s abans %s "
2003 #. For the first occurrence,
2004 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2005 #. %2$s: item.branches.size
2007 #. %4$s: item.branches.size
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2012 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2015 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2016 #. %2$s: loo.branches.size
2018 #. %4$s: loo.branches.size
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2025 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2028 #. For the first occurrence,
2030 #. %2$s: IF item.author
2031 #. %3$s: item.author
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2036 msgid "%s %s by %s%s"
2037 msgstr "%s %s per %s%s"
2039 #. %1$s: title |html
2040 #. %2$s: IF ( author )
2041 #. %3$s: author | html
2043 #. %5$s: biblionumber
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2046 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2047 msgstr "%s %s per %s%s (Registre #%s)"
2049 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2055 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2056 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
2059 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2065 #. %1$s: holdsfirstname
2066 #. %2$s: holdssurname
2067 #. %3$s: waiting_holds
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2070 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2071 msgstr "%s %s te %s reserva(es) esperant ser recollides."
2073 #. %1$s: borrower.firstname
2074 #. %2$s: borrower.surname
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2077 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2078 msgstr "%s %s no te multes pendents."
2081 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2087 #. %1$s: IF (modified_items)
2088 #. %2$s: modified_items
2089 #. %3$s: modified_fields
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2095 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2098 #. %1$s: IF ( total )
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2104 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2106 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
2108 #. For the first occurrence,
2109 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2110 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2112 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2117 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2118 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
2120 #. For the first occurrence,
2122 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2133 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2134 #. %2$s: looptable.looptable_first
2135 #. %3$s: looptable.looptable_last
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2139 msgid "%s %s to %s %s "
2140 msgstr "%s %s a %s %s "
2143 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2144 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2145 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2146 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2148 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2151 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2152 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s amb RegEx s"
2154 #. %1$s: USE KohaDates
2157 #. %4$s: iTotalRecords
2158 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2159 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2164 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2165 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2168 #. %1$s: r.budget.budget_id
2169 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2170 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2171 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2175 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2179 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2180 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2184 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2185 msgstr "%s %s %s %s "
2188 #. %2$s: IF ( slip )
2193 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2196 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2197 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats %s %s "
2199 #. %1$s: SWITCH type
2200 #. %2$s: CASE 'earlier'
2201 #. %3$s: CASE 'later'
2202 #. %4$s: CASE 'acronym'
2203 #. %5$s: CASE 'musical'
2204 #. %6$s: CASE 'broader'
2205 #. %7$s: CASE 'narrower'
2206 #. %8$s: CASE 'parent'
2209 #. %11$s: type | html
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2215 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2216 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2219 "%s %s(Encapçalament inicial) %s(Encapçalament final) %s(Acrònim) "
2220 "%s(Composició musical) %s(Encapçalament genèric) %s(Encapçalament específic) "
2221 "%s(Addicions al nom) %s%s(%s)%s %s "
2223 #. %1$s: record.recordid
2224 #. %2$s: IF record.reference
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2228 msgid "%s %s(ref)%s "
2229 msgstr "%s %s abans %s "
2232 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2238 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2239 msgstr "%s %s(impost inc.)%s(impost exc.)%s %s "
2241 #. %1$s: error.barcode
2242 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2244 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2246 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2248 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2253 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2254 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2257 "%s %s: codi de barres no trobat%s %s: exemplar retirat%s %s: exemplar en "
2258 "prèstec. S'ha retornat abans de ser marcat com vist%s %s: L' exemplar estava "
2259 "en prèstec. no es pot retornar.%s "
2262 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2265 msgid "%s %s; ISBN:"
2266 msgstr "%s %s; ISBN:"
2268 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2278 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2281 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2282 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2283 #. %3$s: tagfield | html
2284 #. %4$s: authtypecode |html
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2291 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2293 "%s %sEditar MARC subcamps te restriccions d\\' autoritat %s %s%s %s%s%s"
2295 #. %1$s: IF ( label_ids )
2296 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2297 #. %3$s: label_count
2299 #. %5$s: label_count
2301 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2302 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2305 #. %11$s: item_count
2308 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2309 #. %15$s: multi_batch_count
2311 #. %17$s: multi_batch_count
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2317 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2318 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2321 #. %1$s: IF ( label_ids )
2322 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2327 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2328 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2329 #. %9$s: borrower_count
2331 #. %11$s: borrower_count
2333 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2335 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2336 #. %16$s: multi_batch_count
2338 #. %18$s: multi_batch_count
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2344 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2345 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2346 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2350 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2354 msgstr "%s %sISBN :"
2357 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2361 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2364 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2365 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s Retard per %s%s "
2367 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2369 #. %3$s: CASE 'ordered'
2370 #. %4$s: CASE 'partial'
2371 #. %5$s: CASE 'complete'
2372 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2376 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2379 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2381 #. %3$s: CASE 'ordered'
2382 #. %4$s: CASE 'partial'
2383 #. %5$s: CASE 'complete'
2384 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2388 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2391 #. %1$s: selected=relationship
2392 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2395 msgid "%s %sNone specified"
2396 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2403 msgid "%s %sNot checked out%s"
2404 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
2406 #. For the first occurrence,
2407 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2409 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2410 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2411 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2419 #. %13$s: account.accounttype
2421 #. %15$s: - IF account.description
2422 #. %16$s: account.description
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2428 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2429 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2430 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2433 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2435 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2436 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2437 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2446 #. %14$s: CASE 'Rent'
2447 #. %15$s: CASE 'FOR'
2449 #. %17$s: CASE 'PAY'
2454 #. %22$s: line.accounttype
2456 #. %24$s: - IF line.description
2457 #. %25$s: line.description
2459 #. %27$s: IF line.title
2460 #. %28$s: line.title
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2465 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2466 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2467 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2468 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2469 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2472 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2474 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2475 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2476 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2485 #. %14$s: CASE 'Rent'
2486 #. %15$s: CASE 'FOR'
2488 #. %17$s: CASE 'PAY'
2493 #. %22$s: account.accounttype
2495 #. %24$s: - IF account.description
2496 #. %25$s: account.description
2498 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2502 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2503 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2504 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2505 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2506 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2509 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2510 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2511 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2512 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2513 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2514 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2515 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2516 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2518 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2521 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2522 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2526 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2530 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2531 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2533 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
2537 #. %2$s: IF (errcode==2)
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2540 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2541 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
2543 #. For the first occurrence,
2544 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2547 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2550 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2553 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2556 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2559 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2562 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2565 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2569 #. %26$s: serial.serialseq
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2575 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2576 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2577 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2579 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2580 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2581 #. %3$s: tagfield | html
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2588 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2589 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2591 #. %1$s: SWITCH m.code
2592 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2599 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2603 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2604 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2607 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2608 msgstr "%s %sAquest informe conté la instrucció SQL "
2611 #. %2$s: IF flagloo.yes
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2617 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2618 msgstr "%s %s %sSí%sNo%s %s "
2621 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2624 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2625 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2626 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2628 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2629 #. %10$s: itemloo.reservedate
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2634 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2635 msgstr "%s %sa%sesperat el%s %s desde %s%s%s%s%s%s%s. "
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2641 msgid "%s %s Description: "
2642 msgstr "Descripció: "
2644 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2645 #. %2$s: IF category.categorycode
2646 #. %3$s: category.categorycode
2649 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2650 #. %7$s: category.categorycode
2651 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2654 #. %11$s: library.branchcode
2656 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2657 #. %14$s: library.branchcode
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2662 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2663 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2664 "deletion of library '%s' %s "
2667 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2668 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2672 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2673 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2677 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2681 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2682 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2683 "deletion of classification source "
2686 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2687 #. %2$s: IF framework
2690 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2691 #. %6$s: framework.frameworktext
2692 #. %7$s: framework.frameworkcode
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2697 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2698 "framework for %s (%s)? %s "
2701 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2702 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2705 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2710 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2711 "authority type %s "
2714 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2715 #. %2$s: IF city.cityid
2718 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2723 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2726 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2729 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2734 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2735 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2738 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2739 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
2741 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2744 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2749 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2750 #. %4$s: authtypecode
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2759 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2760 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
2764 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2765 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2768 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2774 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2777 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2778 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2780 #. For the first occurrence,
2781 #. %1$s: IF ( do_it )
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2786 msgid "%s › Results%s"
2787 msgstr "%s%s › Autopréstec"
2789 #. %1$s: IF ( run_report )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2793 msgid "%s › Results%s "
2794 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
2796 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2797 #. %2$s: lateorder.latesince
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2800 msgid "%s (%s days)"
2801 msgstr "%s (%s dies)"
2803 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2807 msgid "%s (%s years)"
2808 msgstr "%s (%s dies)"
2810 #. %1$s: IF location
2811 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2813 #. %4$s: IF ( callnumber )
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2818 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2819 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2821 #. %1$s: IF location
2822 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2824 #. %4$s: IF ( callnumber )
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2829 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2830 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s"
2832 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2833 #. %2$s: issue.item.barcode
2834 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2837 msgid "%s (%s). Due on %s"
2838 msgstr "%s (%s). Venciment en %s"
2842 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2848 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2851 #. For the first occurrence,
2852 #. %1$s: basketgroup.name
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2857 msgstr "%s (tancat)"
2859 #. %1$s: r.budget.budget_name
2860 #. %2$s: r.budget.budget_id
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2866 #. %1$s: r.budget.budget_name
2867 #. %2$s: r.budget.budget_id
2868 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2869 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2870 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2874 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2877 #. For the first occurrence,
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2883 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2890 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2898 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2899 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2903 #. For the first occurrence,
2904 #. %1$s: budget.b_txt
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2910 msgid "%s (inactive)"
2911 msgstr "%s (inactiu)"
2916 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2919 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2920 msgstr "%s %s %s %s "
2922 #. %1$s: riloo.duedate
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2925 msgid "%s (overdue)"
2926 msgstr "%s (vençut)"
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2931 msgid "%s (probably OK if blank)"
2934 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2936 #. %3$s: IF books_loo.title
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2939 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2942 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2944 #. %3$s: IF (order.title)
2945 #. %4$s: order.title |html
2946 #. %5$s: IF order.author
2947 #. %6$s: order.author
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2952 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2953 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s per %s%s %s "
2955 #. %1$s: report.total_success
2956 #. %2$s: report.total_records
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2959 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2962 #. %1$s: booksellerphone
2963 #. %2$s: booksellerfax
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2966 msgid "%s / Fax: %s"
2967 msgstr "%s / Fax: %s"
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2980 msgid "%s 0 records %s "
2981 msgstr "%s registres"
2984 #. %2$s: item.datedue
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2987 msgid "%s : due %s "
2988 msgstr "%s %s ; %s "
2990 #. %1$s: IF ( active )
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2995 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2998 #. For the first occurrence,
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3003 msgid "%s Add incoming record"
3006 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3007 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3009 #. %4$s: nomatch_action
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3015 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3016 "processed) %s %s %s %s "
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3022 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3028 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3031 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
3034 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3037 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3042 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3045 #. For the first occurrence,
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3051 msgid "%s Address 2:"
3052 msgstr "%s Adreça 2:"
3054 #. For the first occurrence,
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3063 msgid "%s Address 2: "
3066 #. For the first occurrence,
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3075 #. For the first occurrence,
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3084 msgid "%s Address: "
3087 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3089 #. %3$s: opac_new.branchname
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3093 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3094 msgstr "Col·lecció: %s "
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3099 msgid "%s Always add items"
3102 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3103 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3104 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3105 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3107 #. %6$s: item_action
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3113 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3114 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3117 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3122 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3123 "administrator to resolve this problem. %s "
3125 "Ho sentim, aquesta estació d'autopréstec s'ha desconnectat. Contacta amb "
3126 "l'administrador per resoldre el problema."
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s: ERROR.CORERR
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3133 msgid "%s An unknown error has occurred."
3134 msgstr "Hi ha hagut un error"
3136 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3137 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3138 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3146 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3149 #. For the first occurrence,
3150 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3154 msgid "%s Article requests"
3157 #. %1$s: IF (del_biblio)
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3163 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3164 "not be deleted. %s "
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3170 msgid "%s Card number: "
3171 msgstr "Número d'usuari: "
3173 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3174 #. %2$s: categorycode |html
3176 #. %4$s: categorycode |html
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3181 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3185 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3186 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3189 msgid "%s Checked out (%s),"
3190 msgstr "%s Prestat (%s),"
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3197 msgid "%s Checked out to %s %s "
3198 msgstr "%s Prestat a %s %s "
3200 #. For the first occurrence,
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3205 msgid "%s Checkout(s)"
3206 msgstr "%s Préstec(s)"
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3211 msgid "%s Circulation note: "
3212 msgstr "%s Nota de circulació: "
3214 #. For the first occurrence,
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3223 #. For the first occurrence,
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3235 #. For the first occurrence,
3236 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3237 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3238 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3239 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3240 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3241 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3243 #. %8$s: batch_lis.import_status
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3250 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3254 #. %1$s: IF data.closed
3255 #. %2$s: ELSIF data.expired
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3259 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3260 msgstr "%s %s %s %s %s "
3262 #. %1$s: IF invoice.closedate
3263 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3268 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3269 msgstr "%s %s %s %s %s "
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3274 msgid "%s Confirm password: "
3275 msgstr "Contrasenya actual: "
3277 #. For the first occurrence,
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3283 msgid "%s Contact note: "
3284 msgstr "Nota de contingut: "
3286 #. For the first occurrence,
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3295 #. For the first occurrence,
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3304 msgid "%s Country: "
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3310 msgid "%s Create a new "
3311 msgstr "Crea un nou llistat"
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3317 msgid "%s Create a new club template %s "
3318 msgstr "Crea un nou llistat"
3320 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3321 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3326 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3327 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3332 msgid "%s Date of birth: "
3333 msgstr "Data de naixement: "
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3339 msgstr "Predeterminat"
3341 #. %1$s: IF humanbranch
3342 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3348 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3349 "and fine rules for all libraries %s "
3352 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3354 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3356 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3358 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3360 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3362 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3363 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3366 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3367 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3368 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3370 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3374 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3375 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3376 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3382 msgid "%s Disabled %s "
3383 msgstr "%s %s %s %s "
3385 #. For the first occurrence,
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3392 msgstr "Correu electrònic: "
3394 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3398 msgstr "Correu electrònic: "
3400 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3401 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3403 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3407 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3408 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3411 #. %1$s: IF ( error )
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3420 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3429 #. %1$s: IF ( areas )
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3432 msgid "%s Filter by area "
3435 #. For the first occurrence,
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3441 msgid "%s First name:"
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3447 msgid "%s First name: "
3450 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3452 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3454 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3458 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3461 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3463 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3465 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3469 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3472 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3478 msgid "%s For loan %s %s %s "
3479 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
3481 #. For the first occurrence,
3482 #. %1$s: authtypecode
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3486 msgid "%s Framework"
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3492 msgid "%s From any library "
3493 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3495 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3496 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3501 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3507 msgid "%s From home library "
3508 msgstr "Biblioteca d'origen: "
3510 #. %1$s: IF budget_period_id
3511 #. %2$s: budget_period_description
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3516 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3517 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3519 #. For the first occurrence,
3520 #. %1$s: holds_count
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3527 #. For the first occurrence,
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3532 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3538 msgid "%s Ignore items"
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3544 msgid "%s Image file"
3547 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3548 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3549 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3550 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3554 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3555 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3560 msgid "%s Initials: "
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3566 msgid "%s Item floats "
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3572 msgid "%s Item returns home "
3573 msgstr "%s %s Ítem en trànsit a "
3575 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3576 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3577 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3583 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3584 "Error - unknown option %s "
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3590 msgid "%s Item returns to issuing library "
3593 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3594 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3595 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3596 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3597 #. %5$s: item_notforloan_lib
3600 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3605 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3606 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3609 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3610 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3611 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3612 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3613 #. %5$s: item_notforloan_lib
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3618 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3621 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3626 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3631 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3632 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3635 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3636 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3642 msgid "%s Mail %s | "
3643 msgstr " (%s vots) "
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3650 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3651 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3658 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3659 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3661 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3666 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3672 msgid "%s Modify club "
3675 #. %1$s: IF club_template
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3678 msgid "%s Modify club template "
3679 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
3681 #. %1$s: IF currency
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3686 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3687 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3689 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3694 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3697 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3702 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3705 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3710 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3711 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3713 #. %1$s: IF ( modify )
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3716 msgid "%s Modify subscription for "
3717 msgstr "Subscripció: "
3719 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3723 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3724 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3730 msgid "%s New course %s"
3731 msgstr "%s No renovable%s"
3733 #. For the first occurrence,
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3742 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3743 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3744 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3745 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3749 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3756 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3757 msgstr "%s No renovable%s "
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3763 msgid "%s No active budgets %s "
3769 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3772 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3775 #. For the first occurrence,
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3781 msgid "%s No barcode %s "
3782 msgstr "%s No renovable%s "
3784 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3785 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3787 #. %4$s: failureMessage
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3791 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3797 msgid "%s No holds allowed "
3798 msgstr "No es permeten renovacions "
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3804 msgid "%s No inactive budgets %s "
3807 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3808 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3809 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3811 #. %5$s: failureMessage
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3816 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3817 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3820 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3821 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3823 #. %4$s: failureMessage
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3828 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3832 #. For the first occurrence,
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3838 msgid "%s No limitation %s "
3841 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3842 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3843 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3845 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3847 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3848 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3849 #. %9$s: biblio.match_score
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3853 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3857 #. For the first occurrence,
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3863 msgid "%s No results found %s "
3864 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
3866 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3867 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3868 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3870 #. %5$s: failureMessage
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3875 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3889 msgid "%s Not defined yet %s "
3890 msgstr "%s No renovable%s "
3892 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
3893 #. %2$s: UsageStatsCountry
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3898 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3899 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3902 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3903 #. %2$s: error.value
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3910 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3911 "be merged at a time. %s %s %s "
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3917 msgid "%s OPAC note: "
3918 msgstr "(Utilitza l'OPAC en el seu lloc) "
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3927 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3932 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3933 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3936 #. %1$s: IF ( total )
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3942 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3944 "%s %s exemplars perduts trobats%s No s'han trobat exemplars perduts %s "
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3949 msgid "%s Other name: "
3950 msgstr "Un altre nom: "
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3955 msgid "%s Other phone: "
3956 msgstr "Un altre nom: "
3958 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3959 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3962 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3974 msgid "%s Owner and users "
3975 msgstr "%s Crítiques d'usuaris d'Internet "
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3980 msgid "%s Owner, users and library "
3983 #. For the first occurrence,
3985 #. %2$s: current_page
3986 #. %3$s: total_pages
3987 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3992 msgid "%s Page %s / %s %s "
3993 msgstr "%s %s | %s %s "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
3998 msgid "%s Password: "
3999 msgstr "Contrasenya: "
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4005 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4006 msgstr "Recursos electrònics"
4008 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4009 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4010 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4011 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4012 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4013 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4014 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4017 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
4021 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4024 "%s %s Pendent %s %s Acceptat %s %s Comprovat %s %s Rebutjat %s %s %s %s %s "
4027 #. For the first occurrence,
4028 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4029 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4030 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4031 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4036 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4039 #. For the first occurrence,
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4046 msgstr "%s Telèfon:"
4048 #. For the first occurrence,
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4060 msgid "%s Primary email: "
4061 msgstr "Correu electrònic principal: "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4066 msgid "%s Primary phone: "
4067 msgstr "Telèfon principal: "
4072 #. %4$s: IF op == 'view'
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4075 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4076 msgstr "%s No hi ha llistes públiques %s %s "
4078 #. %1$s: IF datereceived
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4081 msgid "%s Receipt summary for "
4084 #. For the first occurrence,
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4091 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4097 msgid "%s Registration date: "
4098 msgstr "legislació "
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4103 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4106 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4107 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4108 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4110 #. %5$s: overlay_action
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4116 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4117 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4123 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4126 #. %1$s: IF ( reserved )
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4130 msgid "%s Reserve found for %s ("
4131 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
4133 #. For the first occurrence,
4134 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4135 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4144 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s: debarments.count
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4152 msgid "%s Restrictions"
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4158 msgid "%s Salutation: "
4161 #. For the first occurrence,
4162 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4166 msgid "%s Scan Index for: "
4167 msgstr "Revisa l'índex per: "
4169 #. %1$s: IF searchfield
4170 #. %2$s: searchfield
4172 #. %4$s: IF cities.count
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4175 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4176 msgstr "%s %s %s %s "
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4181 msgid "%s Secondary email: "
4182 msgstr "Correu electrònic secundari: "
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4187 msgid "%s Secondary phone: "
4188 msgstr "Telèfon secundari: "
4190 #. %1$s: IF skip_serialseq
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4196 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4197 "is kept when an irregularity is found. %s "
4200 #. %1$s: batche.card_count
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4203 msgid "%s Single Patron Cards"
4206 #. %1$s: batche.card_count
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4209 msgid "%s Single patron cards"
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4216 msgstr "Ordena per: "
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4222 msgstr "Ordena per: "
4224 #. For the first occurrence,
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4231 msgstr "%s Provincia:"
4233 #. For the first occurrence,
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4245 #. For the first occurrence,
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4251 msgid "%s Street Number: "
4252 msgstr "Número d'usuari: "
4254 #. For the first occurrence,
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4260 msgid "%s Street number: "
4261 msgstr "Número d'usuari: "
4263 #. For the first occurrence,
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4272 msgid "%s Street type: "
4273 msgstr "Número d'usuari: "
4275 #. %1$s: IF ( renew )
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4278 msgid "%s Subscription renewed. "
4279 msgstr "Subscripció: "
4281 #. For the first occurrence,
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4293 msgid "%s Surname: "
4298 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4299 #. %4$s: loo.kohafield
4301 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4304 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4307 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4308 #. %13$s: loo.seealso
4310 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4312 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4314 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4315 #. %20$s: loo.authorised_value
4317 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4318 #. %23$s: loo.authtypecode
4320 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4321 #. %26$s: loo.value_builder
4323 #. %28$s: IF ( loo.link )
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4330 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4331 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4332 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4336 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4337 #. %2$s: error.value
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4344 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4348 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4349 #. %2$s: error.value
4350 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4357 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4358 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4359 "merging. %s %s %s "
4362 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4364 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4370 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4378 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4379 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
4383 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4384 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4385 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4387 #. %7$s: report.total_success
4388 #. %8$s: report.total_records
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4393 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4394 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4395 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4398 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4401 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4402 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4407 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4408 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4415 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4416 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4420 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4424 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4425 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4431 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4432 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4434 #. %1$s: ELSIF search_done
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4438 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4439 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4449 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4450 "using the table configuration in this module. %s "
4457 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4460 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4461 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4467 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4468 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4474 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4477 #. %1$s: IF nb_of_orders
4478 #. %2$s: nb_of_orders
4479 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4480 #. %4$s: nb_of_vendors
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4485 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4486 "vendors. %s Deletion not possible "
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4493 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4494 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4499 #. %3$s: rule.maxissueqty
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4506 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4507 msgstr "%s %s %s %s "
4509 #. %1$s: IF count > 0
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4513 msgstr "Utilitzat a "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4518 msgid "%s Username: "
4519 msgstr "Nom d'usuari: "
4521 #. For the first occurrence,
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4528 msgstr "%s, %s, %s "
4530 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4531 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4536 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4538 "%s % %ssexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, Cap disponible%s %s "
4540 #. For the first occurrence,
4541 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4554 msgid "%s Yes %s No %s "
4555 msgstr "%s Si %s No %s"
4557 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4558 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4563 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4564 msgstr "%s %s %s No més exemplars. %s "
4566 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4567 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4571 msgstr "%s, %s, %s "
4573 #. %1$s: IF searchfield
4574 #. %2$s: searchfield
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4577 msgid "%s You Searched for %s"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4584 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4587 #. %1$s: IF ( searchfield )
4588 #. %2$s: searchfield
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4591 msgid "%s You searched for %s"
4596 #. %3$s: ELSIF searchfield
4597 #. %4$s: searchfield
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4601 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4602 msgstr "%s %s %s No per a préstec %s"
4606 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4607 #. %4$s: IF op == 'view'
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4610 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4611 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
4613 #. For the first occurrence,
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4619 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4620 msgstr "%s Codi postal:"
4622 #. For the first occurrence,
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4631 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4632 msgstr "Codi postal: "
4635 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4638 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4641 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4645 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4653 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4654 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4655 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4656 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4657 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4658 "warnNoTemplateCaching %%] "
4661 #. %1$s: BLOCK showreference
4662 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4663 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4664 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4665 #. %5$s: SWITCH type
4666 #. %6$s: CASE 'broader'
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4670 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4671 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4672 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4675 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4676 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category )
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4681 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4682 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4683 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4684 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4685 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4688 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4689 #. %2$s: rule.hardduedate
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4692 msgid "%s after %s "
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4698 msgid "%s already in your cart"
4699 msgstr "ja està al teu carret"
4701 #. %1$s: item.countanalytics
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4704 msgid "%s analytics"
4705 msgstr "Mostra analítiques"
4707 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4708 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4709 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4713 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4716 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4722 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4723 #. %2$s: loopro.author
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4730 #. For the first occurrence,
4731 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4732 #. %2$s: reserveloo.author
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4738 msgstr "%sper %s%s "
4740 #. %1$s: IF books_loo.author
4741 #. %2$s: books_loo.author
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4746 msgid "%s by %s%s %s "
4747 msgstr "%s, per %s%s "
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4751 #. %2$s: ordersloo.author
4753 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4754 #. %5$s: ordersloo.isbn
4756 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4760 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4761 msgstr "%s per %s%s%s ©%s%s%s"
4763 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4765 #. %3$s: biblio.author |html
4767 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4768 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4769 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4770 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4773 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4774 msgstr "%s %s %s %s Cap %s "
4776 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4785 msgid "%s can't be opened"
4788 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4789 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4790 #. %3$s: missing_critical.key
4791 #. %4$s: missing_critical.value
4793 #. %6$s: missing_critical.key
4794 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4795 #. %8$s: missing_critical.value
4796 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4797 #. %10$s: missing_critical.value
4800 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4801 #. %14$s: missing_critical.surname
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4806 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4807 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4808 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4809 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4815 msgid "%s data added"
4816 msgstr "Data en què s'ha afegit"
4818 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4820 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4822 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4824 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4826 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4828 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4830 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4832 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4834 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4836 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4838 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4843 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4844 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4847 #. %1$s: deliverytime
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4857 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4859 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4865 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4866 "permissions to delete this record."
4867 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4872 msgid "%s directories processed."
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4878 msgid "%s directories scanned."
4881 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4883 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4886 msgid "%s disabled %s %s "
4887 msgstr "%s %s %s %s "
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4894 msgid "%s failed to unpack."
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4901 msgstr "Imatges per %s "
4903 #. %1$s: IF searchmember
4904 #. %2$s: searchmember
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4908 msgid "%s for '%s'%s"
4909 msgstr "Imatges per %s "
4911 #. For the first occurrence,
4912 #. %1$s: authtypecode |html
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4918 msgid "%s framework"
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s: books_loo.holds
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4926 msgid "%s hold(s) left"
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4932 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4936 #. %1$s: LoginBranchname
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4946 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4947 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
4949 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4952 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4958 msgid "%s images found"
4959 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
4962 #. %2$s: IF ( lastimported )
4963 #. %3$s: lastimported
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4967 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4970 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4971 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4980 msgid "%s in tab %s"
4981 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4985 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4990 msgid "%s is permitted!"
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4995 msgid "%s is prohibited!"
4998 #. %1$s: irregular_issues
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5002 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5005 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5006 #. %3$s: IF st == subtype
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5009 msgid "%s issues %s %s "
5010 msgstr "Exemplars perduts: %s "
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5014 msgid "%s item mandatory fields empty"
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
5020 msgid "%s item records found and staged"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5026 msgid "%s item(s) added to your cart"
5027 msgstr "registre(s) afegit(s) al teu carret"
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5033 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5034 "deleting this record."
5035 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5037 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
5040 msgid "%s item(s) attached."
5041 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5043 #. %1$s: not_deleted_items
5044 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5045 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5049 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5052 #. %1$s: deleted_items
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5055 msgid "%s item(s) deleted."
5056 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
5058 #. For the first occurrence,
5059 #. %1$s: books_loo.items
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5063 msgid "%s item(s) left"
5064 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
5067 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5068 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5073 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5074 msgstr "Totes les biblioteques"
5076 #. %1$s: moddatecount
5077 #. %2$s: date | $KohaDates
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5080 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5086 msgid "%s lines found."
5089 #. For the first occurrence,
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5094 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5115 msgid "%s months %s%s %s "
5116 msgstr "%s %s mesos %s fins %s %s "
5118 #. %1$s: alreadyindb
5119 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5120 #. %3$s: lastalreadyindb
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5125 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5130 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5131 #. %3$s: lastinvalid
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5136 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5141 msgid "%s of %s renewals remaining"
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5153 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5154 #. %2$s: rule.hardduedate
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5160 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5165 msgid "%s on %s until %s"
5166 msgstr "%s %s %s %s %s"
5168 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5178 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5179 "delete this record."
5180 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
5182 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5185 msgid "%s order(s) attached."
5186 msgstr "%s registres"
5188 #. For the first occurrence,
5189 #. %1$s: books_loo.biblios
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5193 msgid "%s order(s) left"
5196 #. %1$s: overwritten
5197 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5198 #. %3$s: lastoverwritten
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5202 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5205 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5208 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5214 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5215 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5220 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5223 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5226 msgid "%s patrons will be deleted"
5227 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5232 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5235 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5241 #. %1$s: TAB.tab_title
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5244 msgid "%s preferences"
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5250 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5251 "check the server log for more details."
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5256 msgid "%s quotes saved."
5259 #. %1$s: errcon.server
5261 #. %3$s: errcon.error
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5264 msgid "%s record %s: %s"
5265 msgstr "%s registres"
5267 #. For the first occurrence,
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5273 msgid "%s record(s)"
5274 msgstr "%s registres"
5276 #. %1$s: deleted_records
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5279 msgid "%s record(s) deleted."
5280 msgstr "%s registres"
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5285 msgid "%s records in file"
5286 msgstr "%s registres"
5288 #. %1$s: import_errors
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5291 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5297 msgid "%s records parsed"
5298 msgstr "%s registres"
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5303 msgid "%s records staged"
5304 msgstr "%s registres"
5307 #. %2$s: matcher_code
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5311 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5316 #. %2$s: IF ( query_desc )
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5319 msgid "%s result(s) found %sfor "
5320 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5325 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5326 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s "
5328 #. %1$s: breeding_count
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5331 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5332 msgstr "%s %s No s'han trobat resultats. %s"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5336 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5342 msgid "%s results found "
5343 msgstr "No s'han trobat resultats! "
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5348 msgid "%s shipments"
5351 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5354 msgid "%s subscription(s) attached."
5355 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5357 #. For the first occurrence,
5358 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5362 msgid "%s subscription(s) left"
5363 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
5365 #. %1$s: suggestions_count
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5368 msgid "%s suggestions waiting. "
5369 msgstr "Selecciona suggeriments per: "
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5383 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5389 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5392 msgid "%s unavailable:"
5393 msgstr "Còpies disponibles:"
5396 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5397 #. %3$s: IF st == subtype
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5400 msgid "%s weeks %s %s "
5401 msgstr "%s Si %s No %s"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5406 msgid "%s will expire before "
5407 msgstr "El teu carnet caducarà el "
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5413 msgstr "%s (%s dies)"
5415 #. For the first occurrence,
5416 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5426 #. %1$s: - USE CGI -
5427 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5430 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5431 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5432 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5438 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5439 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5442 #. For the first occurrence,
5445 #. %3$s: iTotalRecords
5446 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5447 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5448 #. %6$s: data.cardnumber
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5454 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5455 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5459 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5460 #. %3$s: CASE 'config_only'
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5463 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5467 #. %2$s: IF memcached_namespace
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5470 msgid "%s | Namespace: %s"
5471 msgstr "%s / Fax: %s"
5474 #. %2$s: IF memcached_servers
5475 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5478 msgid "%s | Status: %s %s "
5479 msgstr "%s %s a %s %s "
5482 #. %2$s: riloo.duedate
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5488 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5489 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5492 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5494 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5497 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5500 #. %1$s: unlimited_total
5501 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5506 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5509 #. For the first occurrence,
5510 #. %1$s: IF framework
5511 #. %2$s: framework.frameworktext
5512 #. %3$s: framework.frameworkcode
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5520 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5523 #. %1$s: IF ( Supplier )
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5528 msgid "%s%s : %sLate orders"
5532 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5539 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5540 #. %3$s: LibraryName
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5544 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5545 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s"
5548 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5549 #. %3$s: LibraryName
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5553 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5554 msgstr "%s%s%sCatàleg en línia Koha%s "
5556 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5557 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5559 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5560 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5562 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5563 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5567 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5568 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5570 #. For the first occurrence,
5571 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5572 #. %2$s: batche.label_count
5574 #. %4$s: batche.label_count
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5579 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5582 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5583 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5584 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5585 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5586 #. %5$s: loopro.object
5588 #. %7$s: loopro.object
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5593 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5594 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5596 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5597 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5599 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5600 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5601 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5602 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5604 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5605 #. %10$s: itemsloo.pages
5607 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5608 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5610 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5611 #. %16$s: itemsloo.isbn
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5615 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5616 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
5619 #. %2$s: data.overdues
5621 #. %4$s: data.issues
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5624 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5627 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5628 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5629 #. %3$s: memberfirstname
5631 #. %5$s: membersurname
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5636 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5637 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5639 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5640 #. %2$s: letter.content.length
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5645 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. %1$s: IF lette.branchname
5650 #. %2$s: lette.branchname
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5656 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5657 msgstr "Totes les biblioteques"
5659 #. %1$s: IF ( phone )
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5665 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5668 #. %1$s: IF ( email )
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5674 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5677 #. %1$s: IF ( comments )
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5683 msgid "%s%s%s(none)%s"
5686 #. %1$s: searchfield
5688 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5695 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5696 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5698 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5699 #. %2$s: frameworkcode
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5704 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5705 msgstr "Predeterminat"
5707 #. %1$s: IF ( lastdate )
5708 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5713 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5714 msgstr "%s %s %s Ítem en trànsit des de"
5716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5717 #. %2$s: LibraryNameTitle
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5722 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5723 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Carret %s"
5725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5726 #. %2$s: LibraryNameTitle
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5732 msgstr "%s%s%sKoha en línia%s catàleg › Enviant el seu carret"
5734 #. For the first occurrence,
5735 #. %1$s: IF ( template_id )
5736 #. %2$s: template_id
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5742 msgid "%s%s%sN/A%s "
5745 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5746 #. %2$s: loopro.title
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5751 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5754 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5755 #. %2$s: loopro.barcode
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5760 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5761 msgstr "%s No renovable%s"
5763 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5764 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5769 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5770 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5772 #. %1$s: IF ( slip )
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5778 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5779 msgstr "No s'han trobat resultats!"
5781 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5782 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5787 msgid "%s%s%sNo title%s"
5788 msgstr "%s%s%sSense títol%s"
5790 #. For the first occurrence,
5792 #. %2$s: IF limit_desc
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5796 msgid "%s%s with limit(s): "
5797 msgstr "%s%s%s %s "
5799 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5800 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5801 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5803 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5804 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5805 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5806 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5809 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5810 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
5812 #. For the first occurrence,
5813 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5814 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5815 #. %3$s: suggestions_loo.author
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5820 msgid "%s%s, by %s%s"
5821 msgstr "%s %s, %s%s"
5823 #. For the first occurrence,
5824 #. %1$s: surnamesuggestedby
5825 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5826 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5831 msgid "%s%s, %s%s ("
5835 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5836 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5838 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5841 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5842 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5844 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5845 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5848 msgid "%s%sModify tag "
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5856 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5857 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
5859 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5860 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5862 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5865 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5866 msgstr "%s %s %s %s"
5868 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5869 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5871 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5874 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5875 msgstr "%s %s %s %s"
5878 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5880 #. %4$s: hiddencount
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5883 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5886 #. %1$s: IF op == 'edit'
5887 #. %2$s: PROCESS ServerType
5888 #. %3$s: server.servername
5890 #. %5$s: IF op == 'add'
5891 #. %6$s: PROCESS ServerType
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5895 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5896 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
5898 #. %1$s: IF ( saved1 )
5899 #. %2$s: ELSIF ( create )
5900 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5903 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5904 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
5906 #. %1$s: IF ( build1 )
5907 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5908 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5909 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5910 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5911 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5917 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5918 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5919 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5920 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5924 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5925 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5926 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5931 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5932 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5938 msgid "%s(deleted patron)%s "
5941 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5946 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5947 msgstr "%s %s %s %s "
5949 #. For the first occurrence,
5950 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5958 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5959 msgstr "%s %s %s %s "
5961 #. %1$s: loo.kohafield
5963 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5966 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5969 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5971 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5973 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5977 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5978 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5981 #. For the first occurrence,
5982 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5983 #. %2$s: item_loo.author
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5991 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5992 #. %2$s: overdueloo.author
5994 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5995 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
5999 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6000 msgstr "%s, por %s%s %s %s "
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. %1$s: IF ( item.author )
6004 #. %2$s: item.author
6006 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6010 msgid "%s, by %s%s%s- "
6011 msgstr "%s, per %s%s "
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6019 #. %1$s: errcon.server
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6023 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6026 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
6031 msgid "%sActive%sInactive%s"
6032 msgstr "%s %s %s %s"
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6038 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6039 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
6041 #. %1$s: IF ( opadd )
6042 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6045 #. %5$s: IF (firstname)
6046 #. %6$s: firstname | html
6048 #. %8$s: IF (surname)
6049 #. %9$s: surname | html
6051 #. %11$s: IF ( categoryname )
6052 #. %12$s: categoryname
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6068 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6069 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6072 #. %1$s: IF ( opadd )
6073 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6076 #. %5$s: IF ( categoryname )
6077 #. %6$s: categoryname
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6093 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6094 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6097 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6102 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6103 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6105 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6110 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6111 msgstr "Bibliografies"
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6119 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6120 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6123 msgid "%sChecked out to %s "
6124 msgstr "Préstecs de %s "
6126 #. %1$s: IF humanbranch
6127 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6133 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6137 #. %1$s: IF (errcode==1)
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6140 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6142 "%s No es por crear un nou llistat. Comprova que el nom és únic %s Ho sentim, "
6143 "no es poden agregar més ítems a aquest llistat. %s"
6145 #. %1$s: IF ( value.default )
6147 #. %3$s: value.display_value |html
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6151 msgid "%sDefault%s%s%s"
6154 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6157 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6160 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6162 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6164 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6169 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6170 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6171 "from this barcode.%s "
6174 #. %1$s: IF course_id
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6179 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6182 #. %1$s: IF category.categorycode
6183 #. %2$s: category.categorycode
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6188 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6191 #. %1$s: IF ( layout_id )
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6196 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6197 msgstr "Gestionat per"
6199 #. %1$s: IF ( layout_id )
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6204 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6207 #. %1$s: IF (template_id)
6210 #. %4$s: IF (template_id)
6211 #. %5$s: template_id
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6215 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6218 #. %1$s: IF ( layout_id )
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6223 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6226 #. %1$s: IF (profile_id)
6229 #. %4$s: IF (profile_id)
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6234 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6237 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6243 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6245 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6247 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6249 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6251 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6253 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6255 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6257 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6259 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6261 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6263 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6264 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6265 #. %23$s: serialslis.claimdate
6268 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6273 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6274 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6275 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6277 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6280 #. For the first occurrence,
6281 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6283 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6285 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6287 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6289 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6291 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6293 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6295 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6297 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6299 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6301 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6303 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6310 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6311 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6312 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6314 "%sEsperant%s %sRebut%s %sEndarrerit%s %sPerdut%s %sNo disponible%s %sReclamat"
6317 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6318 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6324 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6325 msgstr "%sDona%s %sHome%s"
6327 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6328 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6334 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6335 msgstr "%sDona%s %sHome%s "
6337 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6338 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6343 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6346 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6348 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6350 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6354 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6357 #. For the first occurrence,
6358 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6360 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6365 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6368 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6370 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6374 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6377 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6382 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6385 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6390 msgid "%sHidden%sShown%s"
6393 #. %1$s: BLOCK subject
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6400 #. %1$s: IF humanbranch
6401 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6406 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6409 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6410 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6411 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6412 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6413 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6414 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6420 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6421 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6423 "%sÍtem venç %sAvís anticipat %sPropers esdeveniments %sReserva completa "
6424 "%sDevolució d'ítem%sPréstec d'ítem %sDesconegut %s"
6426 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6427 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6431 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6434 #. %1$s: IF biblio.item_error
6436 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6440 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6444 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6445 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6446 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6451 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6452 msgstr "%sTipus d'ítem %sCol·lecció %sLocalització %sUna altra cosa %s "
6454 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6455 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6458 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6461 #. %1$s: IF ( modify )
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6466 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6469 #. %1$s: IF ( action_modify )
6471 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6473 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6477 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6480 #. %1$s: IF framework
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6485 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6493 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6494 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6496 #. %1$s: IF ( modify )
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6501 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6504 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6506 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6510 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6511 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
6513 #. %1$s: IF ( budget_id )
6516 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6517 #. %5$s: budget_name
6518 #. %6$s: budget_period_description
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6522 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6525 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6527 #. %3$s: basketname|html
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6531 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6532 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
6534 #. %1$s: IF record.permanent
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6540 msgstr "%s, %s, %s "
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6553 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6556 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6561 msgid "%sOverdue!%s %s"
6562 msgstr "%s%s%s %s"
6564 #. %1$s: - BLOCK subject -
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6568 msgid "%sOverdue:%s "
6571 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6574 msgid "%sParsing upload file "
6577 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6578 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6582 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6585 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6587 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6589 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6591 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6593 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6595 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6597 #. %13$s: IF ( s.reason )
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6603 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6604 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6605 "library%s %s(%s)%s "
6608 #. %1$s: IF ( reserved )
6611 #. %4$s: IF ( waiting )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6616 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6617 "and then attempt transfer: %s "
6620 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6625 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6628 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6630 #. %3$s: IF errors.no_file
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6635 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6636 "select a file to upload.%s "
6639 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6641 #. %3$s: IF errors.no_file
6643 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6648 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6649 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6656 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6657 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents. "
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6663 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6670 msgid "%sThis record has no items.%s "
6671 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
6673 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6674 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6675 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6676 #. %4$s: FEEDBAC.value
6678 #. %6$s: FEEDBAC.name
6679 #. %7$s: FEEDBAC.value
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6683 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6686 #. %1$s: IF currency.archived
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6691 msgstr "%s, %s, %s "
6693 #. For the first occurrence,
6694 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6700 msgid "%sYes%s %s"
6701 msgstr "%s%s%s %s"
6703 #. For the first occurrence,
6704 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6726 #. %1$s: IF field.searchable
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6731 msgid "%sYes%sNo%s "
6732 msgstr "%sSí%sNo%s "
6734 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6737 msgid "%sa - Earlier heading"
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6745 msgstr "%sun llistat:%s"
6747 #. %1$s: IF ( issn )
6750 #. %4$s: IF ( issn )
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6753 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6756 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6757 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6764 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6767 msgid "%sb - Later heading"
6768 msgstr "a qualsevol encapçalament"
6770 #. %1$s: IF ( reser.author )
6771 #. %2$s: reser.author
6773 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6776 msgid "%sby %s%s %s ("
6777 msgstr "%s, per %s%s "
6779 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6780 #. %2$s: result_se.author
6782 #. %4$s: result_se.itemtype
6783 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6784 #. %6$s: result_se.publishercode
6786 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6787 #. %9$s: result_se.place
6789 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6790 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6792 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6793 #. %15$s: result_se.pages
6795 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6798 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6799 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
6801 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6804 msgid "%sd - Acronym"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6811 msgid "%sdefault%s framework"
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6818 msgid "%sdefault%s framework. "
6821 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6822 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6823 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6824 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6826 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6830 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6831 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6833 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6836 msgid "%sf - Musical composition"
6839 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6842 msgid "%sg - Broader term"
6845 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6848 msgid "%sh - Narrower term"
6851 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6854 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6857 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6860 msgid "%sn - Not applicable"
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s: IF cities.count
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6869 msgid "%sor choose "
6870 msgstr "-- Tria -- "
6872 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6875 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6878 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6879 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6880 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6881 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6883 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6885 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6888 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6889 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6891 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6894 msgid "%st - Immediate parent body"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6903 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6904 #. %2$s: lateorder.quantity
6905 #. %3$s: lateorder.subtotal
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6911 #. %1$s: IF currency.active
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6921 "Български (Bulgarian) "
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6928 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6935 "Українська "
6936 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6941 msgid "עברית (Hebrew)"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6946 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6951 msgid "فارسى (Persian)"
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6956 msgid "中文 (Chinese)"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6961 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6967 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6972 msgid "日本語 (Japanese)"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6977 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6982 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6987 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6992 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
6998 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6999 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7004 msgid "한국어 (Korean)"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7010 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7011 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
7016 msgid "čeština (Czech)"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
7021 msgid "<< Back to suggestions"
7022 msgstr "Torna a les llistes"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7029 msgid "<< Previous"
7030 msgstr "<< Anterior"
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
7034 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
7039 msgid " Sub report:"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7044 msgid " Author as phrase"
7045 msgstr " Frase d'autor"
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7050 msgid " Call number"
7051 msgstr " Topogràfic"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7055 msgid " Conference name"
7056 msgstr " Nom del congrés"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7060 msgid " Conference name as phrase"
7061 msgstr " Frase de nom del congrés"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7065 msgid " Corporate name"
7066 msgstr " Nom corporatiu"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7070 msgid " Corporate name as phrase"
7071 msgstr " Nom corporatiu"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7075 msgid " ISBN"
7076 msgstr " ISBN"
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7080 msgid " ISSN"
7081 msgstr " ISSN"
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7085 msgid " Keyword as phrase"
7086 msgstr " Frase d'autor"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7090 msgid " Personal name"
7091 msgstr " Nom personal"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7095 msgid " Personal name as phrase"
7096 msgstr " Frase de nom personal"
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7100 msgid " Series title"
7101 msgstr " Nom personal"
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7105 msgid " Subject and broader terms"
7106 msgstr " Matèria i termes genèrics"
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7110 msgid " Subject and narrower terms"
7111 msgstr " Matèria i termes específics"
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7115 msgid " Subject and related terms"
7116 msgstr " Matèria i termes relacionats"
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7120 msgid " Subject as phrase"
7121 msgstr " Frase de matèria"
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7125 msgid " Title as phrase"
7126 msgstr " Frase de títol"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7130 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7131 msgstr " (%s vots)"
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7135 msgid " Show inactive funds:"
7136 msgstr "Mostra tots els ítems"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7143 msgid " Show inactive:"
7144 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
7146 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7151 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7152 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
7154 #. %1$s: template_name
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7159 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7160 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7163 #. %2$s: IF ( else )
7164 #. %3$s: tagfield | html
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7168 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7172 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7173 #. %3$s: tagsubfield
7175 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7177 #. %7$s: IF ( add_form )
7178 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7179 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7188 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7189 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7192 #. %1$s: IF ( add_form )
7193 #. %2$s: IF ( basketno )
7196 #. %5$s: booksellername
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7201 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7204 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7208 msgid "› %s Add a new collection %s "
7209 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
7211 #. %1$s: IF course_name
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7214 msgid "› %s Edit "
7215 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7217 #. For the first occurrence,
7218 #. %1$s: IF batch_id
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7225 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7226 msgstr "« Previ"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7235 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7238 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7243 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7244 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
7246 #. %1$s: IF datereceived
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7249 msgid "› %s Receipt summary for "
7252 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7255 #. %4$s: authtypetext
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7260 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7263 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7267 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7270 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7274 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7277 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7281 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7284 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7288 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7291 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7294 msgid "› %s calendar"
7295 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7298 #. %2$s: IF step == 2
7300 #. %4$s: IF step == 3
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7304 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7307 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7308 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7312 #. %6$s: basketname|html
7313 #. %7$s: IF ( basketno )
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7319 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7320 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
7322 #. %1$s: IF op == 'list'
7323 #. %2$s: IF budget_period_id
7324 #. %3$s: budget_period_description
7328 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7331 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7332 msgstr "%s %s %s %s %s "
7334 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7335 #. %2$s: IF currency
7336 #. %3$s: currency.currency
7340 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7344 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7348 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7349 #. %2$s: categorycode |html
7351 #. %4$s: categorycode |html
7354 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7358 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7362 #. %1$s: IF step == 1
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7366 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7374 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7377 #. For the first occurrence,
7378 #. %1$s: IF ( template_id )
7379 #. %2$s: template_id
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7389 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7390 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7392 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7395 msgid "› %sEditing "
7398 #. %1$s: IF ( authid )
7400 #. %3$s: authtypetext
7402 #. %5$s: authtypetext
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7406 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7409 #. %1$s: IF ( action_modify )
7411 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7413 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7416 #. %8$s: IF op == 'list'
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7421 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7422 "%s%s %sAuthorized values%s"
7425 #. %1$s: IF ( categorycode )
7426 #. %2$s: categorycode |html
7430 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7433 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7436 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7437 #. %2$s: contractname
7441 #. %6$s: IF ( add_validate )
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7444 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7447 #. %1$s: IF ( budget_id )
7448 #. %2$s: IF ( budget_name )
7449 #. %3$s: budget_name
7454 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7457 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7458 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
7460 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7461 #. %2$s: ordernumber
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7466 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7469 #. %1$s: IF ( modify )
7470 #. %2$s: searchfield
7474 #. %6$s: IF ( add_validate )
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7478 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7481 #. %1$s: IF ( opsearch )
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7485 msgid "› %sOrder from external source%s"
7488 #. %1$s: IF ( newpassword )
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7493 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7496 #. %1$s: IF ( display_list )
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7500 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7503 #. %1$s: IF (unknowuser)
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7511 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7512 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
7514 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7516 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7520 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7523 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7531 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7534 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7535 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7537 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7544 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7545 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7548 #. %1$s: IF ( display_list )
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7552 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7553 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7557 msgid "› About Koha"
7560 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7563 msgid "› Account for %s"
7564 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7568 msgid "› Acquisitions"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7573 msgid "› Add / modify club"
7574 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7578 msgid "› Add / modify club template"
7579 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7581 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7584 msgid "› Add a new OAI set%s"
7587 #. %1$s: booksellername |html
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7590 msgid "› Add basket group for %s"
7595 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7599 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7600 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7603 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7606 msgid "› Add new account %s %s › "
7607 msgstr "%s %s %s %s "
7610 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7613 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7614 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s "
7618 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7621 msgid "› Add notice%s%s%s "
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7626 msgid "› Add or remove items"
7627 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7631 msgid "› Add order from a subscription"
7632 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7636 msgid "› Add order from a suggestion"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7641 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7646 msgid "› Add patrons"
7647 msgstr "« Previ"
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7651 msgid "› Add reserves for "
7652 msgstr "Imatges per %s "
7655 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7658 msgid "› Add suggestion %s %s "
7659 msgstr "%s %s %s %s "
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7663 msgid "› Administration"
7664 msgstr "administrador del lloc"
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7668 msgid "› Advanced search"
7669 msgstr "Cerca avançada"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7673 msgid "› Alert subscribers for "
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7678 msgid "› Attach an item to "
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7683 msgid "› Audio alerts"
7684 msgstr "« Previ"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7688 msgid "› Authorities"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7693 msgid "› Authority search results"
7694 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7699 msgid "› Basket (%s)"
7700 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7704 msgid "› Basket grouping"
7707 #. %1$s: import_batch_id
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7712 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7717 msgid "› CSV export profiles "
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7722 msgid "› Cancel order"
7723 msgstr "Cerca avançada"
7725 #. %1$s: itemtype.itemtype
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7729 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7734 msgid "› Cataloging"
7738 #. %2$s: IF op == 'list'
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7742 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7745 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7750 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7755 msgid "› Check expiration "
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7760 msgid "› Check in"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7765 msgid "› Checkout history for "
7766 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7770 msgid "› Circulation"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7775 msgid "› Circulation and fine rules"
7778 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7781 msgid "› Circulation history for %s"
7784 #. %1$s: title |html
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7787 msgid "› Circulation statistics for %s"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7792 msgid "› Claims"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7797 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7798 msgstr "respostes de l'examen"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7802 msgid "› Club enrollments"
7803 msgstr "« Previ"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7807 msgid "› Columns settings"
7808 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7812 msgid "› Compare matched records "
7813 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7819 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7820 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7826 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7827 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7829 #. %1$s: contractnumber
7831 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7834 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7837 #. %1$s: searchfield
7839 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7842 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7845 #. %1$s: searchfield
7847 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7850 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7853 #. %1$s: tagsubfield
7855 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7858 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7861 #. %1$s: searchfield
7862 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7865 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7874 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7879 msgid "› Confirm holds"
7885 #. %4$s: IF ( else )
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7890 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7894 #. %2$s: IF ( else )
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7898 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7899 msgstr "%s%s catàleg › Comentaris sobre %s %s"
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7903 msgid "› Course details for "
7904 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7907 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7910 msgid "› Data added%s %s "
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7916 msgid "› Data deleted %s "
7920 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7923 msgid "› Data recorded %s %s "
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7929 msgid "› Delete fund? %s "
7930 msgstr "Elimina el llistat"
7932 #. %1$s: itemtype.itemtype
7935 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7938 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7945 msgid "› Delete patron %s %s"
7946 msgstr "Elimina el llistat"
7948 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7951 msgid "› Details for %s "
7952 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
7954 #. %1$s: subscriptionid
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7957 msgid "› Details for subscription #%s"
7958 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7962 msgid "› Did you mean?"
7963 msgstr "%s Has volgut dir:"
7966 #. %2$s: IF close_form
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7969 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7970 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7974 msgid "› Duplicate warning"
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7979 msgid "› Edit "
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7985 msgid "› Edit %s "
7986 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7993 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7996 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
7999 msgid "› Edit SQL report %s› "
8000 msgstr "« Previ"
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8006 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8009 #. %1$s: suggestionid
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8013 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8014 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8018 msgid "› Editor"
8019 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8024 msgid "› Error %s"
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8029 msgid "› Export data"
8030 msgstr "« Previ"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8034 msgid "› Files"
8035 msgstr "« Previ"
8037 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
8040 msgid "› Files for %s"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8045 msgid "› Hold ratios"
8046 msgstr "« Previ"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8050 msgid "› Holds to pull"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8055 msgid "› Images "
8056 msgstr "Imatges per %s "
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
8060 msgid "› Images for "
8061 msgstr "Imatges per %s "
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8065 msgid "› Invoices"
8066 msgstr "« Previ"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8070 msgid "› Item circulation alerts "
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8075 msgid "› Item details for "
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8080 msgid "› Item search "
8081 msgstr "Cerca avançada"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8085 msgid "› Item search fields "
8086 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8090 msgid "› Items with no checkouts"
8091 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8095 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8100 msgid "› Label creator "
8101 msgstr "Cerca avançada"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8105 msgid "› Link a host item to "
8108 #. %1$s: IF ( total )
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8114 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8119 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8120 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8124 msgid "› Manual credit"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8129 msgid "› Manual invoice"
8130 msgstr "« Previ"
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8135 msgid "› Merging records"
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8141 msgid "› Modify account %s › "
8142 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8144 #. %1$s: itemtype.itemtype
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8148 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8154 msgid "› Modify library EAN %s › "
8155 msgstr "« Previ"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8160 msgid "› Modify notice%s "
8163 #. %1$s: searchfield
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8167 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8174 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8179 #. %3$s: IF ( add_validate )
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8182 msgid "› New printer%s%s %s "
8186 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8189 msgid "› Notice added%s%s "
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8194 msgid "› Offline circulation"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8200 msgid "› Ordered - %s"
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8205 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8211 msgid "› Overdues as of %s"
8214 #. %1$s: LoginBranchname
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8217 msgid "› Overdues at %s"
8221 #. %2$s: IF ( else )
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8225 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8230 msgid "› Patron card creator "
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8235 msgid "› Patron clubs"
8236 msgstr "Estadístiques"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8240 msgid "› Patron lists"
8241 msgstr "Estadístiques"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8245 msgid "› Patrons with no checkouts"
8248 #. %1$s: borrower.firstname
8249 #. %2$s: borrower.surname
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8252 msgid "› Pay fines for %s %s"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8257 msgid "› Pending discharge requests"
8258 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8262 msgid "› Pending on-site checkouts"
8263 msgstr "%s%s › Autopréstec"
8265 #. %1$s: title |html
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8268 msgid "› Place a hold on %s"
8269 msgstr "%s%s catálogo › Reservant %s"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8273 msgid "› Plugins "
8274 msgstr "« Previ "
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8278 msgid "› Plugins disabled "
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8283 msgid "› Preview routing list"
8284 msgstr "« Previ"
8287 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8290 msgid "› Printer added%s %s "
8294 #. %2$s: IF ( else )
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8298 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8301 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8304 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8305 msgstr "%s %s %s %s "
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8309 msgid "› Quick spine label creator"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8314 msgid "› Quote editor"
8315 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8319 msgid "› Quote uploader"
8323 #. %2$s: IF ( invoice )
8326 #. %5$s: ordernumber
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8329 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8335 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8340 msgid "› Renew"
8341 msgstr "Següent » "
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8345 msgid "› Reports"
8346 msgstr "« Previ"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8350 msgid "› Request article "
8351 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8355 msgid "› Reserve "
8356 msgstr "%s%s › ILS-DI %s "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8362 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8363 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8369 msgid "› Results %s Logs %s "
8370 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8376 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8383 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8390 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8395 msgid "› Results for tag "
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8402 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8409 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8416 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8423 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8424 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8430 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8437 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8444 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8451 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8458 msgid "› Results%sInventory%s"
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8465 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8472 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8477 msgid "› Rotating collections"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8484 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8485 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8489 msgid "› SMS cellular providers"
8490 msgstr "Cerca avançada"
8492 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8495 msgid "› SQL view %s› "
8496 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
8498 #. %1$s: IF ( query_desc )
8499 #. %2$s: query_desc |html
8501 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8502 #. %5$s: limit_desc | html
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8506 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8507 msgstr "%s Buscar %sper '%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s "
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8511 msgid "› Search engine configuration"
8512 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8516 msgid "› Search existing records"
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8521 msgid "› Search for vendor "
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8526 msgid "› Search history "
8527 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8532 msgid "› Search results%s"
8533 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8539 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8546 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8553 msgid "› Search results%sSerials %s "
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8558 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8563 msgid "› Send SMS message"
8566 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8569 msgid "› Sent notices for %s"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8574 msgid "› Serial collection information for "
8575 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8579 msgid "› Serial edition "
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8585 msgid "› Serials "
8586 msgstr "« Previ "
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8590 msgid "› Serials subscriptions stats"
8591 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8595 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8602 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8605 #. %1$s: suggestionid
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8610 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8611 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents "
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8616 msgid "› Spent - %s"
8617 msgstr "%s%s › ILS-DI %s"
8620 #. %2$s: IF ( else )
8621 #. %3$s: tagfield | html
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8625 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8628 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8631 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8632 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8636 msgid "› Subscription history"
8637 msgstr "Subscripcions"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8641 msgid "› Subscription information for "
8642 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8646 msgid "› System preferences"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8651 msgid "› Tags"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8656 msgid "› Till reconciliation "
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8661 msgid "› Tools"
8662 msgstr "« Previ"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8666 msgid "› Transfer collection"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8671 msgid "› Transfers"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8676 msgid "› Transfers to receive"
8677 msgstr "Data de recepció"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8681 msgid "› Transport cost matrix"
8684 #. %1$s: booksellername
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8689 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8694 msgid "› Update patron records"
8695 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8705 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8710 msgid "› Upload Plugins "
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8717 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8724 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8729 msgid "› Usage statistics"
8730 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
8732 #. %1$s: IF ( status )
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8737 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8741 #. %2$s: IF op == 'list'
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8745 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8749 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8752 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8756 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8759 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8760 msgstr "Categoria d'usuari: "
8763 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8766 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8767 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8770 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8773 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8778 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8779 #. %4$s: IF ( card_element )
8780 #. %5$s: card_element
8784 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8785 #. %10$s: IF ( card_element )
8786 #. %11$s: card_element
8787 #. %12$s: element_id
8788 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8792 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8793 #. %18$s: IF ( element_id )
8794 #. %19$s: card_element
8795 #. %20$s: element_id
8797 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8798 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8802 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8803 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8804 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8805 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8806 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8807 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8808 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8809 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8810 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8811 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8814 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8818 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8819 msgstr "transparències"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8823 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8828 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8833 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8838 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8843 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8850 msgid "' _ currency.currency _ '"
8851 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
8854 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8857 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8875 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8878 #. For the first occurrence,
8879 #. %1$s: rescardnumber
8880 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8881 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8885 msgid "(%s) at %s since %s"
8886 msgstr "%s des de %s%s"
8888 #. %1$s: message.barcode
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8894 #. %1$s: message.barcode
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8900 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8903 msgid "(%s) has been on hold for "
8906 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8909 msgid "(%s) has been waiting for "
8910 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a "
8912 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8915 msgid "(%s) is checked out to "
8916 msgstr "%s Ítem(s) prestats "
8918 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8921 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8922 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
8924 #. %1$s: message.barcode
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8930 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8931 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8932 #. %3$s: w.biblio.author | html
8934 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8935 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8937 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
8940 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8941 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
8943 #. %1$s: issued_cardnumber
8944 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8948 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8949 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
8968 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8971 #. %1$s: field.authorised_value_category
8973 #. %3$s: IF field.marcfield
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8976 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8977 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
8981 msgid "(Create label batch)"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8986 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8991 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8996 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9001 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9004 #. %1$s: budget_period_description
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9008 msgid "(Current: %s - %s)"
9009 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
9013 msgid "(Database) Documentation manager:"
9014 msgstr "base de dades"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9025 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9026 msgstr "Exemple de reclamació"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9033 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9034 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
9035 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
9041 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
9042 "date ranges as needed. )"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9047 msgid "(Indonesian)"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9059 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9062 #. %1$s: biblionumber
9064 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9067 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9070 #. %1$s: biblionumber
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9075 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9086 msgstr "Total a pagar"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9091 msgstr "Total a pagar"
9093 #. %1$s: subscriptionsnumber
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9096 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9097 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
9099 #. For the first occurrence,
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9108 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9112 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9118 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9123 msgid "(amounts will be rounded down)"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9128 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9129 msgstr "Suggerit per: "
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9133 msgid "(can be positive or negative)"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9141 msgstr "Renova l'ítem"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9147 msgstr "Sessió actual"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9151 msgid "(default if none is defined)"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9156 msgid "(e.g., 5338644143)"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9161 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9166 msgid "(enter amount in numerals) "
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9172 msgid "(exclusive) "
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9178 msgid "(fast cataloging)"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9183 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9184 msgstr "(filtrat des de _MAX_ entrades totals)"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9188 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9194 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9195 "authorized value list)"
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9201 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9202 "authorized value list) "
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9208 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9215 msgstr "%s %s %s %s"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9219 msgid "(inclusive) "
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9225 msgid "(inclusive) to "
9228 #. For the first occurrence,
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9239 msgid "(items.itemcallnumber) "
9240 msgstr "Signatura topogràfica "
9242 #. For the first occurrence,
9243 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9247 msgid "(modified on %s)"
9248 msgstr "(modificat a %s)"
9250 #. For the first occurrence,
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9253 msgid "(must be a number greater than 0)"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9264 msgid "(no library)"
9265 msgstr "A la biblioteca: %s"
9267 #. %1$s: ar.item.barcode
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9273 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9274 #. %2$s: relate.related_search
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9278 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9279 msgstr "(cerques relacionades: %s%s%s)"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9289 msgid "(see online help)"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9294 msgid "(select a library) "
9295 msgstr "Selecciona un llistat "
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9299 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9300 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9304 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9307 #. For the first occurrence,
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9313 msgid ") %s No basket group %s "
9314 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9318 msgid ") is currently restricted."
9319 msgstr "Recursos electrònics"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9323 msgid ") is not checked out to a patron."
9324 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
9326 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9329 msgid ") now due on %s "
9330 msgstr "%s %s ; %s "
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9338 #. %1$s: borrower.firstname
9339 #. %2$s: borrower.surname
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9342 msgid ") renewed for %s %s ( "
9343 msgstr "Imatges per %s"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9348 msgid ") you selected does not exist. "
9352 #. %2$s: IF ( waiting )
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9357 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9358 msgstr "%s %s %s Ítem esperant a"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9362 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9366 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9367 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9369 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9370 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9377 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9382 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9392 msgid ", David Nind (Assistant) "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9397 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9402 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9408 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9414 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9419 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9424 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9429 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9434 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9439 msgid ", Please transfer this item. "
9440 msgstr "Torna aquest ítem "
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9444 msgid ", greater than or equal to 1"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9449 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9454 msgid "- Budget code cannot be blank"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9459 msgid "- Budget name cannot be blank"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9465 msgid "- Budget parent is current budget"
9466 msgstr "El teu carret està buit"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9470 msgid "- End date missing or invalid."
9473 #. For the first occurrence,
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9478 msgid "- First publication date is not defined"
9479 msgstr "Rang de data de publicació:"
9481 #. For the first occurrence,
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9486 msgid "- Frequency is not defined"
9487 msgstr "Rang de data de publicació:"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9491 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9496 msgid "- Name missing"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9502 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9503 msgstr "Rang de data de publicació:"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9513 msgid "- Please select an item to place a hold"
9514 msgstr "Selecciona un o més ítems"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9518 msgid "- Start date missing or invalid."
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9529 msgid "-- Choose -- "
9530 msgstr "-- Tria -- "
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9534 msgid "-- Choose a reason -- "
9535 msgstr "-- Tria format -- "
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9539 msgid "-- Choose a status --"
9540 msgstr "-- Tria format --"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9545 msgid "-- Choose format --"
9546 msgstr "-- Tria format --"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9550 msgid "-- Choose one -- "
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9566 msgid "-- please choose --"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9571 msgid ". Check out anyway?"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9577 msgid ". Deletion is not possible."
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9582 msgid ". Deletion not possible "
9585 #. %1$s: minPasswordLength
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9588 msgid ". Password must be at least %s characters."
9589 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9593 msgid ". Please re-enter the new password."
9594 msgstr "Reintrodueix la nova contrasenya:"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9599 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9604 msgid ". Some database servers require "
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9611 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9618 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9650 msgid "0 to disable"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9680 #. META http-equiv=Refresh
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9682 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9712 #. META http-equiv=refresh
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9715 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9716 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9727 msgid ": %sa list:%s"
9728 msgstr ": %sun llistat:%s"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9734 msgid ": Barcode must be unique."
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9739 msgid ": The items do not belong to your library."
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9747 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9755 msgid ": item has a waiting hold."
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9760 msgid ": item has linked "
9761 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9767 msgid ": item is checked out."
9768 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
9770 #. %1$s: HTML5MediaParent
9771 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9772 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9773 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9774 #. %5$s: HTML5MediaParent
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9778 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9781 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag no donat suport "
9782 "pel vostre navegador.] "
9784 #. INPUT type=button name=back
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9792 #. INPUT type=button name=delete
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9798 #. INPUT type=button
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9807 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9813 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9814 msgstr "ja existeix!"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9818 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9824 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9825 msgstr "ja existeix!"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9829 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9834 msgid "A pattern with this name already exists."
9835 msgstr "ja existeix!"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9839 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
9844 msgid "A. Sassmannshausen"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9849 msgid "AJAX error (%s alert)"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9854 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9859 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9864 msgid "ALL items fields MUST :"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
9890 msgid "Abby Robertson"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
9898 msgstr "Sobre l'autor"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
9902 msgid "Abstracts / Summaries"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9930 msgid "Accepted by:"
9931 msgstr "Suggerit per:"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9935 msgid "Accepted date from:"
9936 msgstr "Préstecs de %s"
9938 #. %1$s: message.amount
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9941 msgid "Accepted payment (%s) from "
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
9946 msgid "Access this report from the: "
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9951 msgid "Access to all librarian functions"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9956 msgid "Accession date"
9957 msgstr "Accés denegat"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9961 msgid "Accession date (inclusive)"
9962 msgstr "Accés denegat"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9966 msgid "Accession date:"
9967 msgstr "Accés denegat"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9980 msgid "Account fines and payments"
9981 msgstr "Dades de contacte alternatives"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9985 msgid "Account has expired"
9986 msgstr "El compte ha caducat. %s"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9993 msgid "Account management fee"
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9999 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
10000 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
10001 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
10002 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
10003 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
10004 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10010 msgid "Account number: "
10011 msgstr "Número de carnet: "
10015 #. %3$s: cardnumber
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10018 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10019 msgstr "%sCompte bloquejat %s %s"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10025 msgid "Account type"
10026 msgstr "Qualsevol tipus"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10032 msgid "Accounting details"
10033 msgstr "Dades de contacte alternatives"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10039 msgid "Accruing fine"
10040 msgstr "les meves sancions"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
10048 msgid "Acquisition"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10053 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10054 msgstr "Suggeriments"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10059 msgid "Acquisition date"
10060 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
10064 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10070 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10071 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10076 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10077 msgstr "Data d'adquisició: dels més antics als més recents"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10082 msgid "Acquisition details"
10083 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10089 msgid "Acquisition information"
10090 msgstr "informació de contacte"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10095 msgid "Acquisition parameters"
10096 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10100 msgid "Acquisition tables"
10101 msgstr "Data d'adquisició: del més recent al més antic"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10139 msgid "Acquisitions"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10144 msgid "Acquisitions home"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10150 msgid "Acquisitions statistics"
10151 msgstr "estadístiques"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10155 msgid "Acquisitions statistics "
10156 msgstr "estadístiques "
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10176 msgid "Action if matching record found:"
10177 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10181 msgid "Action if matching record found: "
10182 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10187 msgid "Action if no match found:"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10192 msgid "Action if no match is found: "
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10275 msgid "Actions for "
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10286 msgid "Activate filters"
10287 msgstr "Listats privats"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10292 msgid "Activate sync: "
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10306 msgid "Active budgets"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10316 msgid "Actual cost"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10321 msgid "Actual cost tax exc."
10322 msgstr "Total a pagar"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10326 msgid "Actual cost tax inc."
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10331 msgid "Actual cost:"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10337 msgid "Actual cost: "
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10345 #. For the first occurrence,
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10370 msgstr "Afegir a: "
10373 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10376 msgid "Add %s items to %s"
10377 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10379 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10382 msgid "Add & duplicate"
10383 msgstr "Afegir al carret"
10385 #. %1$s: booksellername
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10388 msgid "Add a basket to %s"
10389 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10394 msgid "Add a condition"
10395 msgstr "Afegir un altre camp"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10399 msgid "Add a contract"
10400 msgstr "Contacte alternatiu:"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10404 msgid "Add a definition to the dictionary."
10405 msgstr "Afegir un altre camp"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10409 msgid "Add a mapping"
10410 msgstr "Afegir etiqueta"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10414 msgid "Add a message for:"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10419 msgid "Add a new OAI set"
10420 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10424 msgid "Add a new action"
10425 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10429 msgid "Add a new delivery "
10430 msgstr "Afegir un altre camp"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10434 msgid "Add a new field"
10435 msgstr "Afegir un altre camp"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10439 msgid "Add a new group"
10440 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10444 msgid "Add a new message"
10445 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10450 msgid "Add a new upload"
10451 msgstr "Afegir un altre camp"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10455 msgid "Add a patron category"
10456 msgstr "Categoria d'usuari:"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10461 msgid "Add a substitution"
10462 msgstr "Subscripció"
10464 #. INPUT type=submit
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10468 msgstr "Afegir a %s"
10470 #. For the first occurrence,
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10475 msgid "Add an SMS cellular provider"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10481 msgid "Add an attribute"
10482 msgstr "Afegir un altre camp"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10486 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10489 #. INPUT type=button
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10492 msgid "Add another condition"
10493 msgstr "Afegir un altre camp"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10497 msgid "Add another contact"
10498 msgstr "Afegir un altre camp"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10502 msgid "Add another field"
10503 msgstr "Afegir un altre camp"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10507 msgid "Add basket group for "
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10513 msgstr "%s registres"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10523 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10528 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10529 msgstr "borrowernumber "
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10533 msgid "Add checked"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10539 msgstr "Afegir un altre camp"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10543 msgid "Add child fund"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10548 msgid "Add classification source"
10549 msgstr "Classificació:"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10553 msgid "Add course reserves"
10554 msgstr "Reserves de curs"
10556 #. INPUT type=submit name=add
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10560 msgstr "Afegir al carret"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10564 msgid "Add description"
10565 msgstr "Descripció"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10570 msgstr "Afegir un altre camp"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10574 msgid "Add filing rule"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10585 msgid "Add internal note"
10586 msgstr "Nota de contingut:"
10588 #. For the first occurrence,
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10595 msgstr "Afegir etiqueta"
10597 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10600 msgid "Add item %s"
10601 msgstr "Afegir a %s"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10605 msgid "Add item type"
10606 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10610 msgid "Add item(s)"
10611 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10616 msgstr "Afegir etiqueta"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10621 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10626 msgid "Add items: scan barcode"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10634 msgid "Add manual restriction"
10635 msgstr "Descripció"
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10642 msgid "Add match check"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10650 msgid "Add match point"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10655 msgid "Add message"
10656 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10658 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10661 msgid "Add multiple copies of this item"
10662 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10667 msgid "Add multiple items"
10668 msgstr "múltiple/altres formes literàries"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10672 msgid "Add new alert"
10673 msgstr "Col·lecció: "
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10677 msgid "Add new collection"
10678 msgstr "Col·lecció: "
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10686 msgid "Add new definition"
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10692 msgid "Add new field "
10693 msgstr "Afegir un altre camp"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10697 msgid "Add new group"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10702 msgid "Add new holiday"
10703 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10707 msgid "Add offline circulations to queue"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10713 msgid "Add or remove items"
10714 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10723 msgid "Add order to basket"
10724 msgstr "Afegir al llistat"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10729 msgid "Add order to basket %s"
10730 msgstr "Afegir al llistat"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10735 msgstr "Afegir a %s"
10739 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10742 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10747 msgid "Add patron attribute type"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10752 msgid "Add patron(s)"
10753 msgstr "Afegir a %s"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10759 msgid "Add patrons"
10760 msgstr "Afegir a %s"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10765 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10766 "add via patron search."
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10772 msgstr "Afegir etiqueta"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10776 msgid "Add recipients"
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10781 msgid "Add record matching rule"
10782 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10786 msgid "Add record using fast cataloging"
10787 msgstr "Usuari CAS"
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10791 msgid "Add reserves"
10792 msgstr "Afegir a %s"
10794 #. INPUT type=submit
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10797 msgid "Add restriction"
10798 msgstr "Descripció"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10803 msgstr "Afegir un altre camp"
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10808 msgstr "Afegir a %s"
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10812 msgid "Add selected patrons to:"
10813 msgstr "Elimina el llistat"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10817 msgid "Add subscription fields"
10818 msgstr "Subscripció"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10823 msgstr "Afegir a: "
10825 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10829 msgstr "Afegir a %s"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10833 msgid "Add to a list"
10834 msgstr "Afegir al llistat"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10838 msgid "Add to a new list:"
10839 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10844 msgid "Add to basket"
10845 msgstr "Afegir al llistat"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10851 msgid "Add to cart"
10852 msgstr "Afegir al carret"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10856 msgid "Add to list"
10857 msgstr "Afegir al llistat:"
10859 #. INPUT type=submit
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10861 msgid "Add to offline circulation queue"
10864 #. For the first occurrence,
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10872 #. INPUT type=button
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10877 msgstr "Afegir etiqueta"
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10892 msgid "Add vendor note"
10893 msgstr "Nota de contingut: "
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
10897 msgid "Add, edit and delete courses"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
10902 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10907 msgid "Add, modify and view patron information"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10912 msgid "Add/Edit items"
10913 msgstr "Edita el llistat"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
10925 #. %1$s: added_source
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10928 msgid "Added classification source %s"
10929 msgstr "Classificació: %s"
10931 #. %1$s: added_rule
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10934 msgid "Added filing rule %s"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10939 msgid "Added on or after date: "
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10944 msgid "Added on or before date: "
10945 msgstr "needed_before_date "
10947 #. %1$s: added_attribute_type
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10950 msgid "Added patron attribute type "%s""
10953 #. %1$s: added_matching_rule
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10956 msgid "Added record matching rule "%s""
10957 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10964 #. %1$s: authtypetext
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10967 msgid "Adding authority %s"
10968 msgstr "Autors addicionals:"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10972 msgid "Additional SRU options: "
10973 msgstr "Autors addicionals:"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10979 msgid "Additional attributes and identifiers"
10980 msgstr "llista d'identificadors de registres d'autoritat"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10984 msgid "Additional authors:"
10985 msgstr "Autors addicionals:"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
10989 msgid "Additional content types"
10990 msgstr "Continguts parcials:"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10994 msgid "Additional fields"
10995 msgstr "Camps codificats"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10999 msgid "Additional fields for subscriptions"
11000 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11004 msgid "Additional fields:"
11005 msgstr "Camps codificats"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11010 msgid "Additional parameters"
11011 msgstr "Autors addicionals:"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11015 msgid "Additional subfields (XML)"
11016 msgstr "Camps codificats"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
11020 msgid "Additional thanks to..."
11021 msgstr "Autors addicionals:"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11026 msgid "Additional tools"
11027 msgstr "Autors addicionals:"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11031 msgid "Additional values for manual invoice types"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
11059 msgid "Address 2: "
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11065 msgid "Address in question"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11070 msgid "Address line 1: "
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11075 msgid "Address line 2: "
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11080 msgid "Address line 3: "
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11143 msgid "Administration"
11144 msgstr "administrador del lloc"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11148 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11149 msgstr "Sancions i càrrecs"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11153 msgid "Administration home"
11154 msgstr "administrador del lloc"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11158 msgid "Administration tables"
11159 msgstr "administrador del lloc"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11163 msgid "Administrator Patron created!"
11164 msgstr "administrador del lloc"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11173 msgid "Adrien Saurat"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11185 msgid "Advanced »"
11186 msgstr "Cerca avançada"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11190 msgid "Advanced constraints"
11191 msgstr "Contingut millorat:"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11195 msgid "Advanced constraints:"
11196 msgstr "Contingut millorat:"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11200 msgid "Advanced editor"
11201 msgstr "Cerca avançada"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11205 msgid "Advanced prediction pattern"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11216 msgid "Advanced search"
11217 msgstr "Cerca avançada"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11236 #. For the first occurrence,
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11247 msgid "Age in days"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11252 msgid "Age required"
11253 msgstr "(Obligatori)"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11258 msgid "Age required: "
11259 msgstr "(Obligatori) "
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11263 msgid "Age restricted"
11264 msgstr "(Obligatori)"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11268 msgid "Age restriction"
11269 msgstr "Descripció"
11271 #. For the first occurrence,
11272 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11276 msgid "Age restriction %s."
11279 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11280 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11284 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11294 msgid "Alan Millar"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11299 msgid "Albany Senior High School"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11304 msgid "Albert Oller"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11309 msgid "Aleisha Amohia"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11314 msgid "Aleksa Vujicic"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11325 msgid "Alert subscribers for "
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11335 msgid "Alex Arnaud"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11340 msgid "Alexandra Horsman"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11345 msgid "Aliki Pavlidou"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11400 msgid "All active funds"
11401 msgstr "Totes les etiquetes"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11408 msgid "All authority types"
11409 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11411 #. %1$s: IF LoginBranchname
11412 #. %2$s: LoginBranchname
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11416 msgid "All available funds%s for %s%s"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11423 msgid "All branches"
11424 msgstr "Totes les biblioteques"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11428 msgid "All budgets"
11429 msgstr "Totes les etiquetes"
11432 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11435 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11440 msgid "All collection codes"
11441 msgstr "Col·lecció:"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11446 msgstr "Totes les etiquetes"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11450 msgid "All dependencies installed."
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11461 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11470 msgstr "Totes les etiquetes"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11474 msgid "All images come from "
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11479 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11484 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11490 msgid "All item types"
11491 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11508 msgid "All libraries"
11509 msgstr "Totes les biblioteques"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11513 msgid "All locations"
11514 msgstr "Exemplars disponibles"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11519 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11526 msgid "All payments to the library"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11531 msgid "All records have successfully been modified! "
11532 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11536 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11542 msgid "All selected"
11543 msgstr "Renova els seleccionats"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11547 msgid "All shelving locations"
11548 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11552 msgid "All statuses"
11553 msgstr "Totes les etiquetes"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11558 msgstr "Totes les etiquetes"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11563 msgid "All transactions"
11564 msgstr "Traducció de"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11568 msgid "All vendors"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11573 msgid "Allen Reinmeyer"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11588 msgid "Allow access to the reports module"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11594 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11599 msgid "Allow public downloads:"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11604 msgid "Allow public enrollment:"
11605 msgstr "No hi ha llistats públics."
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11609 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11614 msgid "Allow transfer?"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11619 msgid "Already received"
11620 msgstr "Data de recepció"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11624 msgid "Already validated discharges"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11632 msgid "Alternate address"
11633 msgstr "Adreça alternativa:"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11638 msgid "Alternate address: Address"
11639 msgstr "Adreça alternativa:"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11644 msgid "Alternate address: Address 2"
11645 msgstr "Adreça alternativa:"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11650 msgid "Alternate address: City"
11651 msgstr "Adreça alternativa:"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11655 msgid "Alternate address: Contact note"
11656 msgstr "Adreça alternativa:"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11660 msgid "Alternate address: Country"
11661 msgstr "Adreça alternativa:"
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11666 msgid "Alternate address: Email"
11667 msgstr "Adreça alternativa:"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11672 msgid "Alternate address: Phone"
11673 msgstr "Adreça alternativa:"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11678 msgid "Alternate address: State"
11679 msgstr "Adreça alternativa:"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11684 msgid "Alternate address: Street number"
11685 msgstr "Adreça alternativa:"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11690 msgid "Alternate address: Street type"
11691 msgstr "Adreça alternativa:"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11696 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11697 msgstr "Adreça alternativa:"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11703 msgid "Alternate contact"
11704 msgstr "Contacte alternatiu"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11709 msgid "Alternate contact: Address"
11710 msgstr "Contacte alternatiu"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11715 msgid "Alternate contact: Address 2"
11716 msgstr "Contacte alternatiu"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11721 msgid "Alternate contact: City"
11722 msgstr "Contacte alternatiu"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11727 msgid "Alternate contact: Country"
11728 msgstr "Contacte alternatiu"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11733 msgid "Alternate contact: First name"
11734 msgstr "Contacte alternatiu"
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11738 msgid "Alternate contact: Note"
11739 msgstr "Contacte alternatiu"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11744 msgid "Alternate contact: Phone"
11745 msgstr "Contacte alternatiu"
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11750 msgid "Alternate contact: State"
11751 msgstr "Contacte alternatiu"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11756 msgid "Alternate contact: Surname"
11757 msgstr "Contacte alternatiu"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11761 msgid "Alternate contact: Title"
11762 msgstr "Contacte alternatiu"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11767 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11768 msgstr "Contacte alternatiu"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11772 msgid "Alternative contact"
11773 msgstr "Contacte alternatiu:"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11778 msgid "Alternative phone: "
11779 msgstr "Contacte alternatiu: "
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11784 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11785 "to supply from the following list: "
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11790 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11795 msgid "Always show checkouts immediately"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11800 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11825 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11833 msgid "Amount outstanding"
11834 msgstr "Saldo pendent"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11839 msgstr "Quantitat "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11846 msgstr "Quantitat "
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11852 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11860 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11865 msgid "An error has occurred!"
11866 msgstr "Hi ha hagut un error"
11868 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11871 msgid "An error has occurred. %s "
11872 msgstr "Hi ha hagut un error"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11876 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11877 msgstr "Hi ha hagut un error"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11881 msgid "An error occurred on deleting this image"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11886 msgid "An error occurred when creating this list."
11887 msgstr "ja existeix!"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11892 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11893 msgstr "ja existeix!"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11897 msgid "An error occurred when deleting this list."
11898 msgstr "ja existeix!"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11902 msgid "An error occurred when updating this list."
11903 msgstr "ja existeix!"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11909 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11910 "the error log for details. "
11914 #. %2$s: label_element
11915 #. %3$s: element_id
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11919 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11920 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11925 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11927 "Aquest error indica que l'enllaç està trencat i que la pàgina no existeix."
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11931 msgid "An unknown error has occurred."
11932 msgstr "Hi ha hagut un error"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11937 msgstr "Analítiques:"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11941 msgid "Analyze items"
11942 msgstr "Renova l'ítem"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11946 msgid "Andreas Roussos"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11951 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11956 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
11961 msgid "Andrew Chilton"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11966 msgid "Andrew Elwell"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11971 msgid "Andrew Hooper"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
11976 msgid "Andrew Moore"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11981 msgid "Anonymize checkout history"
11982 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11986 msgid "Another pattern with this name already exists."
11987 msgstr "ja existeix!"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11991 msgid "Antoine Farnault"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12023 msgid "Any Category code"
12024 msgstr "Categoria:"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
12028 msgid "Any audience"
12029 msgstr "Qualsevol audiència"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12035 msgid "Any category code"
12036 msgstr "Categoria d'usuari:"
12038 #. For the first occurrence,
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12042 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12047 msgid "Any collection"
12048 msgstr "Col·lecció"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
12052 msgid "Any content"
12053 msgstr "Qualsevol contingut"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
12058 msgstr "Qualsevol format"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12063 msgstr "Renova l'ítem "
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12070 msgid "Any item type"
12071 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12078 msgid "Any library"
12079 msgstr "A la biblioteca: %s"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12083 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12090 msgstr "Qualsevol frase"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12094 msgid "Any shelving location"
12095 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12099 msgid "Any status except cancelled"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12105 msgstr "Qualsevol paraula"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12110 msgstr "Qualsevol paraula"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12119 msgid "Apache version: "
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12124 msgid "Appear in position: "
12125 msgstr "Descripció: "
12127 #. %1$s: num_with_matches
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12130 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12133 #. INPUT type=submit
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12135 msgid "Apply different matching rules"
12138 #. INPUT type=submit
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12141 msgid "Apply directly"
12144 #. INPUT type=submit
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12147 msgid "Apply filter"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12152 msgid "Apply filter(s)"
12155 #. For the first occurrence,
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12167 #. For the first occurrence,
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12179 msgid "Approved comments"
12180 msgstr "Comentaris recents"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12184 msgid "Approved tags"
12185 msgstr "Afegir etiqueta"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12192 #. For the first occurrence,
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12203 msgstr "Data de recepció "
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12208 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12209 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12213 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12214 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12219 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12220 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12222 #. %1$s: ordernumber
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12225 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12226 msgstr "Estàs segur que vols cancel·lar aquesta reserva?"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12231 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12232 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12238 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12240 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12242 #. %1$s: basketname|html
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12245 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12246 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12252 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12253 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12258 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12259 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12264 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12265 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12267 #. For the first occurrence,
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12271 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12272 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12274 #. %1$s: library.branchname
12275 #. %2$s: library.branchcode
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12278 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12279 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12284 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12285 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12290 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12291 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12293 #. For the first occurrence,
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12298 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12299 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12304 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12305 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12310 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12311 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12316 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12317 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12322 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12324 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12330 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12331 "enrollments in this club."
12332 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12337 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12338 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12341 #. %1$s: category.codedescription
12342 #. %2$s: category.categorycode
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12345 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12346 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12351 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12352 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12359 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12360 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12365 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12366 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12371 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12372 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12377 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12378 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12383 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12385 "Segur que vols eliminar entrades de l’historial de cerca seleccionades?"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12390 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12391 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12396 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12397 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12399 #. For the first occurrence,
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12404 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12405 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12410 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12411 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12416 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12417 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12422 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12423 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12428 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12429 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12434 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12435 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12440 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12441 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12447 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12449 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12451 #. For the first occurrence,
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12456 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12457 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12462 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12463 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12468 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12469 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12474 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12475 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12479 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12480 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12485 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12486 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12491 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12492 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12497 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12498 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12500 #. For the first occurrence,
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12505 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12506 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12511 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12512 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12518 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12519 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12520 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12526 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12527 "patron database? This cannot be undone."
12528 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12533 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12534 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12540 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12541 "cannot be undone."
12542 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12548 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12549 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12554 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12555 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12560 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12561 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12566 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12567 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12572 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12573 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12578 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12579 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12584 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12585 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12590 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12591 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12593 #. For the first occurrence,
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12598 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12599 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12604 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12605 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12610 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12611 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12613 #. For the first occurrence,
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12619 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12620 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12625 msgid "Are you sure you want to do this?"
12626 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12631 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12632 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12636 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12637 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12642 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12643 msgstr "Estàs segur que vols buidar el carret?"
12645 #. %1$s: basketname|html
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12648 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12649 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12654 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12655 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12659 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12660 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12665 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12666 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12671 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12672 msgstr "Estàs segur que vols eliminar els ítems seleccionats?"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12677 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12678 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12682 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12683 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12688 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12689 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12694 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12695 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12700 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12701 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12706 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12707 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12709 #. For the first occurrence,
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12714 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12715 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12721 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12723 msgstr "Estàs segur que vols eliminar el teu historial de cerques?"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12729 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12730 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquests ítems del llistat?"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12735 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12736 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12741 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12749 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12751 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12753 #. For the first occurrence,
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12758 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12759 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat? "
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12764 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12765 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12770 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12771 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12785 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12790 msgid "Arnaud Laurin"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12803 msgid "Arslan Farooq"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12813 msgid "Article requests"
12816 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12819 msgid "Article requests (%s)"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12824 msgid "Article requests:"
12827 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12830 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12838 #. For the first occurrence,
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12842 msgid "At least two records must be selected for merging."
12845 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12848 msgid "At library: %s"
12849 msgstr "A la biblioteca: %s"
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
12853 msgid "Athens County Public Libraries"
12856 #. %1$s: bibliotitle |html
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12859 msgid "Attach an item to %s"
12860 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
12862 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12865 msgid "Attach an item%s to "
12866 msgstr "Afegir %s exemplars a %s "
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12870 msgid "Attach another item"
12871 msgstr "Afegir un altre camp"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12875 msgid "Attach item"
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
12881 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
12891 msgid "Attila Kinali"
12894 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12897 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12898 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
12902 msgid "Attribute: "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12909 msgid "Audio alerts"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12917 #. For the first occurrence,
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12933 msgid "Auth field copied"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12943 msgid "Auth value:"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12987 msgid "Author (A-Z)"
12988 msgstr "Autor (A-Z)"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12993 msgid "Author (Z-A)"
12994 msgstr "Autor (Z-A)"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12998 msgid "Author (any): "
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13003 msgid "Author (corporate): "
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13008 msgid "Author (meeting/conference): "
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13013 msgid "Author (personal): "
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
13021 #. For the first occurrence,
13022 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13023 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13025 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13026 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13028 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13029 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13030 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13031 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13033 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13040 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13041 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13080 msgid "Authorised value category"
13081 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13088 msgid "Authorised value category:"
13089 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13093 msgid "Authorised value category: "
13094 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13098 msgid "Authorised values category"
13099 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13103 msgid "Authorised values category: "
13104 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13116 msgid "Authorities"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13121 msgid "Authorities tables"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13127 msgid "Authorities: "
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13139 #. %2$s: authtypetext
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13142 msgid "Authority #%s (%s)"
13145 #. %1$s: loopro.object
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13148 msgid "Authority %s"
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13154 msgid "Authority Control"
13155 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13157 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13158 #. %2$s: authtypecode
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13163 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13166 #. %1$s: tagfield | html
13167 #. %2$s: authtypecode | html
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13170 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13173 #. %1$s: tagfield | html
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13176 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13181 msgid "Authority Type"
13182 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13186 msgid "Authority field to copy: "
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13192 msgid "Authority record"
13193 msgstr "GetAuthorityRecords"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13197 msgid "Authority search"
13198 msgstr "Cerca per autoritat"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13203 msgid "Authority search results"
13204 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13208 msgid "Authority type"
13209 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13215 msgid "Authority type: "
13216 msgstr "Autoritat: "
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13225 msgid "Authority types"
13226 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13240 msgid "Authorized value"
13241 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13245 msgid "Authorized value category: "
13246 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13251 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13252 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13253 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13259 msgid "Authorized value:"
13260 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13266 msgid "Authorized value: "
13267 msgstr "Encapçalaments autoritzats "
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13274 msgid "Authorized values"
13275 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13280 msgid "Authorized values for category %s:"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13296 msgid "Auto ordering"
13299 #. INPUT type=button
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13301 msgid "Auto-fill row"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13307 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13308 "doesn't match your library. "
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13316 msgid "Automatic item modifications by age"
13317 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13321 msgid "Automatic ordering: "
13322 msgstr "Total a pagar"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13328 msgid "Automatic renewal"
13329 msgstr "Total a pagar"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13333 msgid "Availability"
13334 msgstr "Disponibilitat"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13338 msgid "Available call numbers"
13339 msgstr "Exemplars disponibles"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13344 msgid "Available copy"
13345 msgstr "Següent còpia disponible"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13349 msgid "Available copy numbers"
13350 msgstr "Exemplars disponibles"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13355 msgid "Available enumeration"
13356 msgstr "Exemplars disponibles"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13360 msgid "Available itypes"
13361 msgstr "Exemplars disponibles"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13365 msgid "Available locations"
13366 msgstr "Exemplars disponibles"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13371 msgid "Available since"
13372 msgstr "Exemplars disponibles"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13377 msgid "Average checkout period"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13382 msgid "Average checkout period statistics"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13388 msgid "Average loan time"
13389 msgstr "valoració mitja: %s (%s vots)"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13400 msgid "BSD License"
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13417 #. For the first occurrence,
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13425 #. INPUT type=submit
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13427 msgid "Back to System Preferences"
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13432 msgid "Back to Tools"
13433 msgstr "Torna a les llistes"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13438 msgid "Back to biblio"
13439 msgstr "Torna a les llistes"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13443 msgid "Back to the list"
13444 msgstr "Torna a les llistes"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13449 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13450 "KohaAdminEmailAddress."
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13496 msgstr "Codi de barres"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13502 msgstr "Codi de barres"
13504 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13505 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13506 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13510 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13511 msgstr "%s %s %s%s %s"
13513 #. For the first occurrence,
13514 #. %1$s: overduesloo.barcode
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13518 msgid "Barcode : %s "
13519 msgstr "Codi de barres "
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13524 msgid "Barcode file: "
13525 msgstr "Codi de barres "
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13530 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13535 msgid "Barcode not found"
13536 msgstr "Registre no trobat"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13540 msgid "Barcode submitted"
13541 msgstr "Codi de barres"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13545 msgid "Barcode type"
13546 msgstr "Codi de barres "
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13550 msgid "Barcode type: "
13551 msgstr "Codi de barres "
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13556 msgstr "Codi de barres:"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13565 msgstr "Codi de barres "
13567 #. For the first occurrence,
13568 #. %1$s: issueloo.barcode
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13573 msgid "Barcode: %s"
13574 msgstr "Codi de barres"
13576 #. For the first occurrence,
13577 #. %1$s: reserveloo.barcode
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13582 msgid "Barcode: %s "
13583 msgstr "Codi de barres "
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13587 msgid "Barcodes file"
13588 msgstr "Codi de barres "
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13592 msgid "Barcodes not found"
13593 msgstr "Registre no trobat"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13598 msgstr "Codi de barres:"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13602 msgid "Barry Cannon"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13607 msgid "Bart Jorgensen"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13612 msgid "Barton Chittenden"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13617 msgid "Base-level allocated"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13622 msgid "Base-level available"
13623 msgstr "Següent còpia disponible"
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13627 msgid "Base-level ordered"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13632 msgid "Base-level spent"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13637 msgid "Basic constraints"
13638 msgstr "Contingut millorat:"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13643 msgid "Basic parameters"
13644 msgstr "Paràmetres"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13659 #. For the first occurrence,
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13672 #. %1$s: basketname|html
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13676 msgid "Basket %s (%s)"
13677 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13682 msgstr "Estableix:"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13692 msgstr "Estableix: "
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13696 msgid "Basket created by: "
13697 msgstr "Suggerit per: "
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13701 msgid "Basket creator"
13702 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13706 msgid "Basket deleted"
13707 msgstr "Elimina els seleccionats"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13711 msgid "Basket details"
13712 msgstr "Més detalls"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13721 msgid "Basket group"
13725 #. %2$s: basketgroupid
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13728 msgid "Basket group %s (%s) for "
13729 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13733 msgid "Basket group billing place:"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13738 msgid "Basket group delivery placename:"
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13743 msgid "Basket group name :"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13748 msgid "Basket group name:"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13753 msgid "Basket group search"
13754 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13759 msgid "Basket group:"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13764 msgid "Basket grouping"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13769 msgid "Basket grouping for "
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13774 msgid "Basket groups"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13779 msgid "Basket name"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13784 msgid "Basket name: "
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13789 msgid "Basket search"
13790 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13797 msgstr "Estableix: "
13799 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13802 msgid "Basket: %s "
13803 msgstr "Estableix: "
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13807 msgid "Basketgroup: "
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13815 #. %1$s: booksellertoname
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13818 msgid "Baskets for %s"
13819 msgstr "]%s %s (%s), %s"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13823 msgid "Baskets in this group:"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13830 msgstr "Coincidència:"
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13836 msgstr "Coincidència:"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13841 msgid "Batch check out"
13844 #. %1$s: IF borrowernumber
13845 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13849 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13850 msgstr "Informació personal "
13852 #. %1$s: IF borrowernumber
13853 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13858 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13859 msgstr "Informació personal "
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13863 msgid "Batch delete"
13864 msgstr "Elimina els seleccionats"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13868 msgid "Batch delete patrons "
13869 msgstr "No es pot reservar"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
13873 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13878 msgid "Batch edit patrons "
13881 #. %1$s: IF ( del )
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13886 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13895 msgid "Batch item deletion"
13896 msgstr "Supressió immediata"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13900 msgid "Batch item deletion results"
13901 msgstr "Torna als resultats"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13909 msgid "Batch item modification"
13910 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13914 msgid "Batch item modification results"
13915 msgstr "Torna als resultats"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13919 msgid "Batch modify"
13920 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13926 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13934 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13935 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13942 msgid "Batch patron modification"
13943 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13948 msgid "Batch patrons modification"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13953 msgid "Batch patrons results"
13954 msgstr "Torna als resultats"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13961 msgid "Batch record deletion"
13962 msgstr "Supressió immediata"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13969 msgid "Batch record modification"
13970 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13976 msgstr "Coincidència:"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13981 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13982 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
13988 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13989 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
14001 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14002 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14003 "administrator and located in your "
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14008 msgid "Beginning date:"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14014 msgid "Begins with"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
14024 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
14029 msgid "Benjamin Rokseth"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
14034 msgid "Bernardo González Kriegel"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14040 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
14046 msgid "BibLibre, France"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14057 #. %1$s: loopro.object
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14061 msgstr "%s registres"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14066 msgid "Biblio count"
14067 msgstr "Registres bibliogràfics"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14071 msgid "Biblio number"
14072 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14076 msgid "Biblio number (internal)"
14077 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14081 msgid "Biblio title"
14082 msgstr "%s registres"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14086 msgid "Biblio-level item type"
14087 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14092 msgstr "Bibliografia:"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14098 msgid "Bibliographic"
14099 msgstr "Bibliografies"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14103 msgid "Bibliographic data to print"
14104 msgstr "Dades bibliogràfiques"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14110 msgid "Bibliographic information"
14111 msgstr "Informació de contacte"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14116 msgid "Bibliographic record"
14117 msgstr "Bibliografies"
14119 #. %1$s: object | html
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14122 msgid "Bibliographic record %s"
14123 msgstr "Bibliografies"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14127 msgid "Bibliographic: "
14128 msgstr "Bibliografies"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14132 msgid "Bibliographies"
14133 msgstr "Bibliografies"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14137 msgid "Biblioitem number"
14138 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14142 msgid "Biblioitem number (internal)"
14143 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14149 msgid "Biblionumber"
14150 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14154 msgid "Biblionumber:"
14155 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14160 msgstr "Bibliografia:"
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14164 msgid "Biblios in reservoir"
14165 msgstr "Registres bibliogràfics"
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14170 msgstr "Bibliografia:"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14174 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14181 msgid "Bill to: %s %s "
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14188 msgid "Billing date"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14194 msgid "Billing date:"
14197 #. %1$s: IF billingdateto
14198 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14199 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14201 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14205 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14208 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14211 msgid "Billing date: All until %s "
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14217 msgid "Billing place"
14218 msgstr "Lloc de publicació:"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14225 msgid "Billing place:"
14226 msgstr "Lloc de publicació:"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14236 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14247 msgid "Block expired patrons:"
14248 msgstr "Elimina el llistat"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14257 msgid "Book drop mode"
14260 #. %1$s: dropboxdate
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14263 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14273 msgid "Bookseller invoice no: "
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14291 msgstr "borrowernumber"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14296 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14301 msgid "Borrower name"
14302 msgstr "borrowernumber"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14311 msgid "Borrower number"
14312 msgstr "borrowernumber"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14317 msgid "Borrowernumber: "
14318 msgstr "borrowernumber "
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14322 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14328 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14345 msgid "Branches limitation"
14346 msgstr "Traducció de"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14351 msgid "Branches limitation: "
14352 msgstr "Traducció de "
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14357 msgid "Branches limitations"
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14362 msgid "Brandon Haveman"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14368 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14374 msgid "Brendan Gallagher"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14379 msgid "Brendon Ford"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14384 msgid "Brett Wilkins"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14389 msgid "Brian Engard"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14394 msgid "Brian Harrington"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14399 msgid "Brian Norris"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14404 msgid "Briana Greally"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14409 msgid "Brice Sanchez"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14414 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14419 msgid "Brief display"
14420 msgstr "Vista breu"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14424 msgid "Brig C. McCoy"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14429 msgid "Broader Term"
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14434 msgid "Brooke Johnson"
14437 #. For the first occurrence,
14438 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14442 msgid "Browse by last name: %s "
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14447 msgid "Browse system logs"
14448 msgstr "Explora per prestatgeria"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14453 msgid "Browse the system logs"
14454 msgstr "Explora els resultats"
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14458 msgid "Bruno Toumi"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14464 msgstr "Estableix: "
14466 #. For the first occurrence,
14467 #. %1$s: budget.budget_period_description
14468 #. %2$s: budget.budget_period_id
14469 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14474 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14480 msgid "Budget description missing"
14481 msgstr "Descripció:"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14486 msgstr "Estableix: "
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14491 msgid "Budget name"
14492 msgstr "nom d'usuari"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14497 msgid "Budget period description"
14498 msgstr "Descripció"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14503 msgstr "Estableix: "
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14507 msgid "Budgeted cost"
14508 msgstr "Suggerit per: "
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14513 msgid "Budgeted cost: "
14514 msgstr "Suggerit per: "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14533 msgid "Budgets administration"
14534 msgstr "administrador del lloc"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14538 msgid "Bug wranglers:"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14543 msgid "Build a new report?"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14554 msgid "Build a report"
14555 msgstr "informe tècnic"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14559 msgid "Build and run reports"
14562 #. INPUT type=submit name=submit
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14571 msgid "Built-in offline circulation interface"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14592 msgstr "Ordena per: "
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14596 msgid "ByWater Solutions, USA"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14606 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14618 #. %10$s: interface
14619 #. %11$s: interface
14620 #. %12$s: interface
14621 #. %13$s: interface
14622 #. %14$s: interface
14623 #. %15$s: interface
14624 #. %16$s: interface
14626 #. %18$s: interface
14628 #. %20$s: interface
14630 #. %22$s: interface
14632 #. %24$s: interface
14634 #. %26$s: interface
14635 #. %27$s: themelang
14636 #. %28$s: interface
14637 #. %29$s: interface
14638 #. %30$s: interface
14639 #. %31$s: interface
14640 #. %32$s: interface
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14644 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14645 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14646 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14647 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14648 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14649 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14650 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14651 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14652 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14653 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14654 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14655 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14656 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14657 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14658 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14659 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14680 msgstr "CD d'àudio"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14684 msgid "CD software"
14685 msgstr "CD programari"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14695 #. For the first occurrence,
14696 #. %1$s: csv_profile.profile
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14707 msgid "CSV profile ID"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14712 msgid "CSV profile: "
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14719 msgid "CSV profiles"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14724 msgid "CSV separator"
14725 msgstr "Separat de: "
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14729 msgid "CSV separator: "
14730 msgstr "Separat de: "
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14735 msgstr "Tipus d'ítem"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14739 msgid "Cache expiry (seconds)"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14746 msgid "Cache expiry:"
14749 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14750 #. %2$s: from | $KohaDates
14751 #. %3$s: to | $KohaDates
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14754 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14755 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14765 msgid "Calendar information"
14766 msgstr "Informació de contacte"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14772 msgid "Call Number"
14773 msgstr "Signatura topogràfica"
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14777 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14778 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14788 msgstr "Signatura top."
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14795 msgstr "Signatura top."
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14835 msgid "Call number"
14836 msgstr "Signatura topogràfica"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14840 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14841 msgstr "Signatura topogràfica (0-9 a A-Z)"
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14846 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14847 msgstr "Signatura topogràfica (Z-A a 9-0)"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14852 msgid "Call number range"
14853 msgstr "Signatura topogràfica"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
14860 msgid "Call number:"
14861 msgstr "Signatura topogràfica:"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14865 msgid "Call number: "
14866 msgstr "Signatura topogràfica:"
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14870 msgid "Call numbers"
14871 msgstr "Signatura topogràfica"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14875 msgid "Call numbers browser"
14876 msgstr "Signatura topogràfica"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14881 msgstr "Signatura topogràfica"
14883 #. %1$s: subscription.callnumber
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14886 msgid "Callnumber: %s "
14887 msgstr "Signatura topogràfica "
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
14891 msgid "Calyx, Australia"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14896 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14901 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14906 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14909 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14910 #. %2$s: error.cardnumber
14912 #. %4$s: error.borrowernumber
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14915 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14921 msgid "Can't cancel order"
14922 msgstr "Cancel·la la reserva"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14927 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14933 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14934 "this order cancel holds first"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14940 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14941 "this order cancel holds first"
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14946 msgid "Can't cancel receipt "
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14952 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14958 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14965 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14972 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14978 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14984 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14989 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14994 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15150 msgstr "Cancel·lar"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15158 msgstr "Cancel·lar"
15160 #. INPUT type=submit
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15163 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15168 msgid "Cancel and return to order"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15174 msgid "Cancel article request"
15175 msgstr "Cancel·la la reserva"
15177 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15180 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15185 msgid "Cancel filter"
15186 msgstr "Cancel·lar"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15195 msgid "Cancel hold"
15196 msgstr "Cancel·la la reserva"
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15200 msgid "Cancel hold "
15201 msgstr "Cancel·la la reserva"
15203 #. INPUT type=submit
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15206 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15209 #. INPUT type=submit
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15212 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15217 msgid "Cancel import"
15218 msgstr "Cancel·lar"
15220 #. INPUT type=submit name=submit
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15224 msgid "Cancel marked holds"
15225 msgstr "Cancel·la la reserva"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15230 msgid "Cancel merge"
15231 msgstr "Cancel·lar"
15233 #. INPUT type=button
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15236 msgid "Cancel modifications"
15237 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15241 msgid "Cancel notification"
15242 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15248 msgid "Cancel order"
15249 msgstr "Cancel·la la reserva"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15253 msgid "Cancel order and catalog record"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15258 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15263 msgid "Cancel receipt"
15264 msgstr "Cancel·lar"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15269 msgid "Cancel request "
15270 msgstr "Cancel·lar"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15274 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15280 msgid "Cancel transfer"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15285 msgid "Cancel upload"
15286 msgstr "Cancel·la la reserva"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15290 msgid "Cancellation Date"
15291 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15293 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15297 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15298 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15304 msgstr "Cancel·la la reserva "
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15309 msgstr "Cancel·la la reserva "
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15313 msgid "Cancelled orders"
15314 msgstr "Cancel·la la reserva"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15319 msgid "Cannot Delete"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15324 msgid "Cannot add patron"
15325 msgstr "No es pot reservar"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15329 msgid "Cannot be ordered"
15330 msgstr "No es pot reservar"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15335 msgid "Cannot be put on hold"
15336 msgstr "No es pot reservar"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15340 msgid "Cannot be toggled"
15341 msgstr "No es pot reservar"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15345 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15351 msgid "Cannot check in"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15356 msgid "Cannot check out"
15359 #. For the first occurrence,
15360 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15364 msgid "Cannot check out! %s "
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15374 msgid "Cannot delete"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15379 msgid "Cannot delete budget"
15382 #. %1$s: budget_period_description
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15385 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15390 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15395 msgid "Cannot delete filing rule "
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15400 msgid "Cannot delete patron"
15401 msgstr "No es pot reservar"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15406 msgid "Cannot edit"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15411 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15414 #. For the first occurrence,
15415 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15419 msgid "Cannot open %s to read."
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15424 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15429 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15434 msgid "Cannot place hold"
15435 msgstr "No es pot reservar"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15439 msgid "Cannot place hold on some items"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15445 msgid "Cannot place hold:"
15446 msgstr "No es pot reservar"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15450 msgid "Cannot process file as an image."
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15455 msgid "Cannot renew:"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15460 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15465 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15470 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15476 msgid "Cap fine at replacement price"
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15495 msgstr "Signatura topogràfica"
15497 #. %1$s: batche.batch_id
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15500 msgid "Card batch number %s"
15501 msgstr "Signatura topogràfica"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15505 msgid "Card batches"
15506 msgstr "Signatura topogràfica"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15510 msgid "Card height:"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15520 msgid "Card number"
15521 msgstr "Número de targeta"
15523 #. %1$s: cardnumber
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15526 msgid "Card number : %s"
15527 msgstr "Signatura topogràfica"
15529 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15532 msgid "Card number can be up to %s characters."
15533 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15537 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15540 #. %1$s: minlength_cardnumber
15541 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15544 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15545 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15547 #. %1$s: minlength_cardnumber
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15550 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15551 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15555 msgid "Card number:"
15556 msgstr "Número de targeta"
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15562 msgid "Card number: "
15563 msgstr "número de targeta "
15565 #. %1$s: cardnumber
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15568 msgid "Card number: %s"
15569 msgstr "Signatura topogràfica"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15574 msgid "Card preview"
15575 msgstr "Vista MARC"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15579 msgid "Card template"
15580 msgstr "Nova etiqueta:"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15584 msgid "Card templates"
15585 msgstr "Nova etiqueta:"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15589 msgid "Card width:"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15596 msgstr "número de targeta"
15598 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15599 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15600 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15605 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15612 msgid "Cardnumber already in use."
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15618 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15623 msgid "Cardnumbers not found"
15624 msgstr "Registre no trobat"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15637 msgstr "Usuari CAS"
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15642 msgid "Cash register"
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15648 msgid "Cash register statistics"
15649 msgstr "estadístiques"
15651 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15652 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15655 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15660 msgid "Cassette recording"
15661 msgstr "Cinta de gravació"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15692 msgid "Catalog by Item Type"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15697 msgid "Catalog by item type"
15698 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15702 msgid "Catalog by itemtype"
15703 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15707 msgid "Catalog details"
15710 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15713 msgid "Catalog details %s "
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15718 msgid "Catalog search"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15725 msgid "Catalog statistics"
15726 msgstr "estadístiques"
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15744 msgid "Cataloging editor"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15749 msgid "Cataloging search"
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15759 msgid "Catalogue tables"
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15764 msgid "Cataloguing tables"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15769 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15782 msgstr "Categoria:"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15786 msgid "Category code"
15787 msgstr "Categoria:"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15792 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15799 msgid "Category code unknown."
15800 msgstr "Categoria:"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15804 msgid "Category code:"
15805 msgstr "Categoria:"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15813 msgid "Category code: "
15814 msgstr "Categoria: "
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15818 msgid "Category name"
15819 msgstr "Categoria:"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
15825 msgid "Category type: "
15826 msgstr "Categoria: "
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15833 msgstr "Categoria:"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
15845 msgstr "Categoria: "
15847 #. For the first occurrence,
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
15852 msgid "Category: %s"
15853 msgstr "Categoria: "
15855 #. %1$s: categoryname
15856 #. %2$s: categorycode
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15859 msgid "Category: %s (%s)"
15860 msgstr "Categoria:"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15864 msgid "Categorycode"
15865 msgstr "Categoria:"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15876 msgid "Cell value "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15881 msgid "Cells contain estimated values only."
15884 #. For the first occurrence,
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
15891 msgstr "Envia els canvis"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15895 msgid "Change amounts by"
15896 msgstr "Import de les multes "
15898 #. INPUT type=submit
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
15901 msgid "Change basket group"
15902 msgstr "Ha canviat a:"
15904 #. INPUT type=submit
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15907 msgid "Change basketgroup"
15908 msgstr "Ha canviat a:"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15912 msgid "Change framework"
15913 msgstr "Nova contrasenya:"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15918 msgid "Change internal note"
15919 msgstr "Nota de contingut:"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
15923 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15929 msgid "Change order"
15930 msgstr "Gestionat per"
15932 #. %1$s: ordernumber
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15935 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15938 #. %1$s: ordernumber
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15941 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15946 msgid "Change password"
15947 msgstr "canvia la meva contrasenya"
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15953 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
15958 msgid "Change vendor note"
15959 msgstr "Nota de contingut:"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
15963 msgid "Changed action if matching record found"
15964 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
15968 msgid "Changed action if no match found"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
15973 msgid "Changed item processing option"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
15982 msgstr "Ha canviat a: "
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15987 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15993 msgid "Changes saved."
15994 msgstr "Ha canviat a: "
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
16011 msgid "Character encoding: "
16012 msgstr "Cinta de gravació "
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
16029 msgid "Charge type"
16030 msgstr "Tipus d'ítem"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
16034 msgid "Charge when?"
16035 msgstr "Tipus d'ítem"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16039 msgid "Charles Farmer"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16051 msgstr "Renova l'ítem"
16053 #. INPUT type=submit
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16059 #. For the first occurrence,
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16066 msgstr "Esborra-ho tot"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16071 msgid "Check expiration"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16076 msgid "Check for embedded item record data?"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16082 msgid "Check for previous checkouts: "
16083 msgstr "Préstecs d'avui"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16097 msgstr "Renova l'ítem"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16102 msgstr "Renova l'ítem "
16104 #. For the first occurrence,
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16109 msgid "Check in message"
16110 msgstr "Renova l'ítem"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16114 msgid "Check lists"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16121 msgid "Check logs for more details."
16122 msgstr "Selecciona un o més ítems"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16154 #. %1$s: book.barcode
16155 #. %2$s: book.title
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16158 msgid "Check out %s: %s"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16163 msgid "Check out and check in items"
16164 msgstr "Renova l'ítem"
16166 #. For the first occurrence,
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16170 msgid "Check out message"
16171 msgstr "Renova l'ítem"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16175 msgid "Check out to this patron"
16176 msgstr "Préstecs de %s"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16180 msgid "Check previous checkout?"
16181 msgstr "Préstecs d'avui"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16186 msgid "Check previous checkouts: "
16187 msgstr "Préstecs d'avui"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16191 msgid "Check that your database is running."
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16196 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16201 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16206 msgid "Check the expiration of a serial"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16211 msgid "Check the hostname setting in "
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16217 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16218 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16221 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16223 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16226 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16228 msgid "Check to delete this field"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16233 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16239 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16240 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16246 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16251 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16256 msgid "Check your database settings in "
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16263 msgstr "Renova l'ítem"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16267 msgid "Check-in date from"
16268 msgstr "Renova l'ítem"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16272 msgid "Check-in date from:"
16273 msgstr "Renova l'ítem"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16295 msgstr "Prestat ( "
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16299 msgid "Checked in "
16300 msgstr "Prestat ( "
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16305 msgid "Checked in item."
16306 msgstr "Renova l'ítem"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16313 msgid "Checked out"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16318 msgid "Checked out "
16319 msgstr "Prestat ( "
16322 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16323 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16326 msgid "Checked out %s %s %s by "
16327 msgstr "Préstecs de %s "
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16332 msgid "Checked out %s times"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16343 msgid "Checked out from"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16353 msgid "Checked out on"
16354 msgstr "Prestat en"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16358 msgid "Checked out today"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16363 msgid "Checked out: "
16364 msgstr "Prestat ( "
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16369 msgid "Checked-in items"
16370 msgstr "Renova l'ítem"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16375 msgstr "Renova l'ítem"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16379 msgid "Checkin message"
16380 msgstr "Renova l'ítem"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16384 msgid "Checkin message type: "
16385 msgstr "Renova l'ítem "
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16389 msgid "Checkin message: "
16390 msgstr "Renova l'ítem "
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16395 msgstr "Renova l'ítem"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16399 msgid "Checking out to "
16400 msgstr "Préstecs de %s "
16402 #. For the first occurrence,
16403 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16408 msgid "Checking out to %s"
16409 msgstr "Préstecs de %s"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16414 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16415 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16422 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16423 "the values of that field on all selected patrons"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16435 msgid "Checkout count"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16440 msgid "Checkout count:"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16445 msgid "Checkout date"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16450 msgid "Checkout date from:"
16451 msgstr "Préstecs de %s"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16455 msgid "Checkout date from: "
16456 msgstr "Préstecs de %s "
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16460 msgid "Checkout history"
16461 msgstr "Historial de préstecs"
16463 #. %1$s: title |html
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16466 msgid "Checkout history for %s"
16467 msgstr "Préstecs de %s"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16471 msgid "Checkout on"
16474 #. INPUT type=submit
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16477 msgid "Checkout or renew"
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16482 msgid "Checkout settings"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16487 msgid "Checkout status:"
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16505 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16511 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16517 msgid "Checkouts by patron category"
16518 msgstr "Categoria d'usuari:"
16520 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16521 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16525 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16536 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16537 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16549 msgid "Chloe Alabaster"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16571 msgstr "-- Tria --"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16577 msgstr "-- Tria -- "
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16581 msgid "Choose .koc file: "
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16586 msgid "Choose Adult category "
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16591 msgid "Choose Hemisphere:"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16596 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16604 msgid "Choose a field name"
16605 msgstr "-- Tria --"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16610 msgid "Choose a file "
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16615 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16620 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16625 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16626 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16631 msgid "Choose an icon:"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16636 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16641 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16646 msgid "Choose layout type: "
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16651 msgid "Choose library:"
16652 msgstr "Biblioteca d'origen"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16656 msgid "Choose list"
16657 msgstr "El llistat"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16663 msgstr "-- Tria --"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16668 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16669 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16674 msgid "Choose order of text fields to print"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16679 msgid "Choose the file to add to the basket"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16685 msgid "Choose this record"
16686 msgstr "Tanca aquesta finestra"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16691 msgid "Choose time"
16692 msgstr "-- Tria --"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16697 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16698 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16704 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16705 "to borrow an item they borrowed before. "
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16710 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16715 msgid "Choose your library:"
16716 msgstr "Biblioteca d'origen"
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16723 msgstr "-- Tria -- "
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16728 msgstr "-- Tria --"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16734 msgstr "-- Tria -- "
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16739 msgstr "-- Tria -- "
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16743 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16748 msgid "Chris Cormack"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16754 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16755 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16760 msgid "Chris Kirby"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16765 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16770 msgid "Christophe Croullebois"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16775 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16780 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16785 msgid "Christopher Hyde"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16790 msgid "Cindy Murdock Ames"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16796 msgstr "Nota de ficció:"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16801 msgstr "Nota de ficció:"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16833 msgid "Circulation"
16834 msgstr "Ubicació de recollida"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
16839 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16840 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16841 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16842 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16843 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16844 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16845 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16846 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16847 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16848 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16849 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16850 "symbol by National Park Service "
16853 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16856 msgid "Circulation History for %s"
16859 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16862 msgid "Circulation alerts for %s"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16867 msgid "Circulation and fine rules"
16868 msgstr "dissertació o tesi "
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16873 msgid "Circulation and fines rules"
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16880 msgid "Circulation history"
16881 msgstr "el meu historial de lectures"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
16885 msgid "Circulation home"
16886 msgstr "dissertació o tesi "
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16891 msgid "Circulation note"
16892 msgstr "dissertació o tesi "
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16896 msgid "Circulation note: "
16897 msgstr "dissertació o tesi "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16901 msgid "Circulation records were last synced on: "
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16907 msgid "Circulation reports"
16908 msgstr "Nota de ficció:"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
16912 msgid "Circulation rule created!"
16913 msgstr "Nota de ficció:"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16917 msgid "Circulation rule not created!"
16918 msgstr "dissertació o tesi "
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16924 msgid "Circulation statistics"
16925 msgstr "estadístiques"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16929 msgid "Circulation tables"
16930 msgstr "dissertació o tesi "
16932 #. %1$s: LoginBranchname
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
16935 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16952 msgid "Cities and towns"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16981 msgid "City search:"
16982 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
17000 msgid "Claim acquisition"
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17006 msgstr "Esborra la data"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17010 msgid "Claim missing serials"
17013 #. INPUT type=submit
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17016 msgid "Claim order"
17017 msgstr "Esborra la data"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
17022 msgid "Claim serial issue"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17027 msgid "Claim using notice: "
17028 msgstr "Nota de fons: "
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17041 msgid "Claimed date"
17042 msgstr "Esborra la data"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17053 msgid "Claims count"
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17058 msgid "Claire Gravely"
17059 msgstr "Esborra la data"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
17063 msgid "Claire Hernandez"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17074 msgid "ClassSources"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17080 msgid "Classification"
17081 msgstr "Classificació"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17085 msgid "Classification filing rules"
17086 msgstr "Classificació:"
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17091 msgid "Classification source code: "
17092 msgstr "Classificació: "
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17099 msgid "Classification sources"
17100 msgstr "Classificació:"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17104 msgid "Classification:"
17105 msgstr "Classificació:"
17107 #. For the first occurrence,
17108 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17112 msgid "Classification: %s "
17113 msgstr "Classificació: %s "
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17117 msgid "Claudia Forsman"
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17132 msgid "Clean patron records"
17135 #. %1$s: import_batch_id
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17138 msgid "Cleaned import batch #%s"
17141 #. For the first occurrence,
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17188 msgstr "Esborra-ho tot"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17193 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17203 msgstr "Esborra la data"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17207 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17212 msgid "Clear field"
17213 msgstr "Esborra-ho tot"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17217 msgid "Clear fields"
17218 msgstr "Esborra-ho tot"
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17222 msgid "Clear filter"
17223 msgstr "Esborra la data"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17227 msgid "Clear on loan"
17228 msgstr "Informació personal"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17234 msgid "Clear screen"
17235 msgstr "Esborra la data"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17241 msgid "Clear search form"
17242 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17249 msgid "Clear selection on visible rows"
17250 msgstr "Selecciona un o més ítems "
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17254 msgid "Clear used authorities"
17255 msgstr "Crea un nou llistat"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17263 msgid "Click 'Next' to continue "
17264 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17266 #. For the first occurrence,
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17270 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17275 msgid "Click Save to finish."
17276 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17281 msgid "Click here to define a printer profile."
17282 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17286 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17287 msgstr "Clica aquí per accedir en línia "
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17292 msgid "Click here to see the merged record."
17293 msgstr "Clica aquí per veure-ho tot"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17298 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17299 "Koha onboarding tool. "
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17304 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17305 msgstr "Clica sobre la imatge per veure-la al visor d'imatges"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17311 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17317 msgid "Click on individual cells to edit."
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17323 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17324 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17330 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17331 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17337 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17338 "Enter> key to save the quote."
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17343 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17348 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17353 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17358 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17363 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17369 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17376 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17382 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17388 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17395 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17401 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17404 #. INPUT type=submit
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17406 msgid "Click to \"Unmap\""
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17411 msgid "Click to Edit"
17412 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17418 msgid "Click to Expand this Tag"
17419 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17424 msgid "Click to add item"
17425 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17429 msgid "Click to collapse"
17430 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17435 msgid "Click to collapse this section"
17436 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17440 msgid "Click to edit"
17441 msgstr "Clicar per afegir-ho al carret"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17446 msgid "Click to expand this section"
17447 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17451 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17456 msgid "Click to recheck dependencies "
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17472 msgid "Clone these rules to:"
17473 msgstr "dels últims:"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17483 msgid "Clone this subfield"
17484 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17486 #. %1$s: IF frombranch
17487 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17489 #. %4$s: IF tobranch
17490 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17494 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17495 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17499 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17500 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17525 msgstr "Clica per tornar a la llista "
17527 #. INPUT type=button
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17530 msgid "Close and export as PDF"
17531 msgstr "Reserves i prioritat"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17535 msgid "Close basket group"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17540 msgid "Close budget "
17541 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
17543 #. INPUT type=button
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17546 msgid "Close help window"
17547 msgstr "Tanca la finestra"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17551 msgid "Close this basket"
17552 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17559 msgid "Close this menu"
17560 msgstr "Tanca aquesta finestra"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17564 msgid "Close this window."
17565 msgstr "Tanca aquesta finestra."
17567 #. INPUT type=button
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17572 msgid "Close window"
17573 msgstr "Tanca la finestra"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17587 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17590 msgid "Closed (%s)"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17596 msgid "Closed on %s"
17597 msgstr "(publicat a %s)"
17599 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17602 msgid "Closed on %s."
17603 msgstr "(publicat a %s)"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17619 msgid "Club enrollments for "
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17624 msgid "Club fields:"
17625 msgstr "Esborra-ho tot"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17630 msgid "Club template "
17631 msgstr "Nova etiqueta:"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17635 msgid "Club templates"
17636 msgstr "Nova etiqueta:"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17643 #. For the first occurrence,
17644 #. %1$s: enrollments.count
17645 #. %2$s: enrollable.count
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17649 msgid "Clubs (%s/%s) "
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17654 msgid "Clubs currently enrolled in "
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17659 msgid "Clubs not enrolled in "
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17692 msgid "CodeMirror editing library"
17693 msgstr "Biblioteca d'associació:"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17697 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17703 msgid "Collapse all"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17714 msgid "Collect from patron: "
17715 msgstr "Col·lecció: "
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17731 msgstr "Col·lecció"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17742 msgid "Collection "
17743 msgstr "Col·lecció: "
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17752 msgid "Collection code"
17753 msgstr "Col·lecció:"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17757 msgid "Collection code:"
17758 msgstr "Col·lecció:"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17762 msgid "Collection code: "
17763 msgstr "Col·lecció:"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17767 msgid "Collection deleted successfully"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17772 msgid "Collection failed to be deleted"
17773 msgstr "Títol de col·lecció:"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17779 msgid "Collection title:"
17780 msgstr "Títol de col·lecció:"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17784 msgid "Collection transferred successfully"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17789 msgid "Collection:"
17790 msgstr "Col·lecció:"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17795 msgid "Collection: "
17796 msgstr "Col·lecció: "
17798 #. For the first occurrence,
17799 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17803 msgid "Collection: %s "
17804 msgstr "Col·lecció: %s "
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17808 msgid "Collections"
17809 msgstr "Col·lecció"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17828 msgid "Column name"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17834 msgid "Column visibility"
17835 msgstr "Disponibilitat: "
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17850 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17851 "columns will be ignored. "
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17857 msgid "Columns settings"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17862 msgid "Coming from"
17865 #. %1$s: branchesloo.branchname
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17868 msgid "Coming from %s"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17879 msgid "Comma separated text"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
17887 msgstr "Comentari: "
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17892 msgstr "Comentari: "
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17899 msgstr "Comentari:"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
17904 msgstr "Comentari:"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17909 msgstr "Comentari: "
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17919 msgstr "Comentari:"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17923 msgid "Comments about this file: "
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17928 msgid "Comments awaiting moderation"
17929 msgstr "Informació de contacte"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
17933 msgid "Comments pending approval"
17934 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
17939 msgstr "Comentari:"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17943 msgid "Compact view"
17944 msgstr "Vista normal"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17948 msgid "Company details"
17949 msgstr "Més detalls"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17953 msgid "Company name: "
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17958 msgid "Compare barcodes list to results: "
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17964 msgid "Complete request "
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17969 msgid "Complete view"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
17974 msgid "Completed import of records"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17986 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17996 msgid "Configure columns"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
18001 msgid "Configure plugins"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18006 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18012 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18013 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18014 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18015 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18016 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
18034 msgid "Confirm custom report"
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
18040 msgid "Confirm deletion"
18041 msgstr "Col·lecció"
18043 #. %1$s: searchfield
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18046 msgid "Confirm deletion of %s?"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18051 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18056 msgid "Confirm deletion of classification source "
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18061 msgid "Confirm deletion of contract "
18062 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
18066 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18067 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18071 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18076 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18081 msgid "Confirm deletion of printer "
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18086 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18089 #. %1$s: tagsubfield
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18092 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18097 msgid "Confirm deletion of tag "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18103 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18104 msgstr "Altres edicions d'aquest treball"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18108 msgid "Confirm hold "
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18113 msgid "Confirm hold and transfer "
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18118 msgid "Confirm holds"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18123 msgid "Confirm new password:"
18124 msgstr "Nova contrasenya:"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18128 msgid "Confirm password: "
18129 msgstr "Contrasenya actual: "
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18133 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18138 msgid "Congratulations, installation complete"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18145 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18150 msgid "Connection established."
18151 msgstr "Títol de col·lecció:"
18153 #. For the first occurrence,
18154 #. %1$s: errcon.server
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18159 msgid "Connection failed to %s"
18160 msgstr "Títol de col·lecció:"
18162 #. For the first occurrence,
18163 #. %1$s: errcon.server
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18167 msgid "Connection timeout to %s"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18172 msgid "Connor Dewar"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18177 msgid "Connor Fraser"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18182 msgid "Considered lost"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18193 msgid "Constraints"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18204 msgid "Contact about late issues?"
18205 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18209 msgid "Contact about late orders?"
18210 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18215 msgid "Contact details"
18216 msgstr "Dades de contacte alternatives"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18220 msgid "Contact information"
18221 msgstr "Informació de contacte"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18225 msgid "Contact name: "
18226 msgstr "Nota de contingut: "
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18230 msgid "Contact note: "
18231 msgstr "Nota de contingut: "
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18235 msgid "Contact when ordering?"
18236 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18241 msgstr "Continguts: "
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18245 msgid "Contact: First name"
18246 msgstr "Contacte alternatiu"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18250 msgid "Contact: Last name"
18251 msgstr "Nota de contingut: "
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18255 msgid "Contact: Relationship"
18256 msgstr "Relacionat: "
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18260 msgid "Contact: Title"
18261 msgstr "Continguts: "
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18266 msgstr "Continguts"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18279 msgstr "Continguts"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18284 msgstr "Continguts"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18288 msgid "Contents of "
18289 msgstr "Contingut de"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18303 msgid "Continue to log in to Koha"
18306 #. INPUT type=submit
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18308 msgid "Continue without marking >>"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18318 msgid "Contract deleted"
18319 msgstr "Nota de contingut:"
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18323 msgid "Contract description:"
18324 msgstr "descripció de projecte"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18328 msgid "Contract end date:"
18329 msgstr "Nota de contingut:"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18334 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18339 msgid "Contract id "
18340 msgstr "banda sonora de pel·lícula "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18345 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18346 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18354 msgid "Contract name:"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18359 msgid "Contract number:"
18360 msgstr "Número de carnet:"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18364 msgid "Contract number: "
18365 msgstr "Número de carnet: "
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18369 msgid "Contract start date:"
18370 msgstr "La reserva s'inicia en data"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18374 msgid "Contract(s)"
18375 msgstr "Continguts"
18377 #. %1$s: booksellername
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18380 msgid "Contract(s) of %s"
18381 msgstr "escuts d'armes"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18395 msgstr "Continguts"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18399 msgid "Contributing companies and institutions"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18405 msgid "Control no.: "
18406 msgstr "Nota de contingut: "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18411 msgid "Control no: "
18412 msgstr "Nota de contingut: "
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18416 msgid "Control number:"
18417 msgstr "Número de carnet:"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18421 msgid "Control number: "
18422 msgstr "Número de carnet:"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18428 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18429 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18430 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18431 "of history kept is controlled by the cronjob "
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18436 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18437 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18455 msgid "Copy and replace"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18460 msgid "Copy holidays to:"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18465 msgid "Copy notice"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18481 msgid "Copy number"
18482 msgstr "Número de còpia"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18486 msgid "Copy number:"
18487 msgstr "Signatura topogràfica"
18489 #. %1$s: l.branchname
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18493 msgstr "Afegir a %s"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18497 msgid "Copy to all libraries"
18498 msgstr "Totes les biblioteques"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18508 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18509 msgstr "Any de copyright: %s "
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18513 msgid "Copyright © 2008 "
18514 msgstr "Any de copyright: %s "
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18520 msgid "Copyright date:"
18521 msgstr "Data de copyright:"
18523 #. For the first occurrence,
18524 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18528 msgid "Copyright year: %s "
18529 msgstr "Any de copyright: %s "
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18538 msgid "Copyright: "
18539 msgstr "Copyright "
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18544 msgid "Copyrightdate"
18545 msgstr "Data de copyright:"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18549 msgid "Corey Fuimaono"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18560 msgid "Cory Jaeger"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18565 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18571 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18572 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18577 msgid "Could not add a new patron."
18578 msgstr "No es pot reservar"
18580 #. %1$s: duplicate_code_error
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18584 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18585 "code already exists. "
18588 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18589 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18593 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18594 "by %s patron records"
18597 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18601 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18602 "absent from the database."
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18607 msgid "Could not find a system preference named "
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18613 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18614 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18625 msgid "Count deleted items"
18626 msgstr "Elimina els seleccionats"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18630 msgid "Count holds:"
18631 msgstr "Reserva d'exemplars"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18635 msgid "Count items:"
18636 msgstr "Torna l'ítem"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18640 msgid "Count of checkouts"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18645 msgid "Count total items"
18646 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18650 msgid "Count total items:"
18651 msgstr "Mostrant tots els ítems"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18655 msgid "Count unique biblios"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18662 msgid "Count unique biblios:"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18667 msgid "Count unique borrowers:"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18673 msgid "Count unique items:"
18674 msgstr "Torna l'ítem"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18698 #. %1$s: l.branchcountry
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18701 msgid "Country: %s"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18706 msgid "Courier New"
18707 msgstr "Crea un nou llistat"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18716 msgid "Course Reserves"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18721 msgid "Course name"
18722 msgstr "Categoria:"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18726 msgid "Course name:"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18731 msgid "Course number"
18732 msgstr "número de targeta"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18736 msgid "Course number:"
18737 msgstr "Número de curs:"
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18749 msgid "Course reserves"
18750 msgstr "Reserves de curs"
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18759 msgid "Crawford County Federated Library System"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18764 msgid "Create Circulation rule"
18765 msgstr "respostes de l'examen"
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18769 msgid "Create EDIFACT order"
18770 msgstr "Crea un nou llistat"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18774 msgid "Create Koha administrator patron"
18775 msgstr "administrador del lloc"
18777 #. INPUT type=submit
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18781 msgstr "Crea un nou llistat"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18785 msgid "Create SQL reports"
18786 msgstr "Crea un nou llistat"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18790 msgid "Create a library"
18791 msgstr "Biblioteca d'origen"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18795 msgid "Create a new CSV profile"
18796 msgstr "Crea un nou llistat"
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18800 msgid "Create a new Item type "
18801 msgstr "Crea un nou llistat"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18805 msgid "Create a new category"
18806 msgstr "Crea un nou llistat"
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
18810 msgid "Create a new circulation rule "
18811 msgstr "respostes de l'examen"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18815 msgid "Create a new city"
18816 msgstr "Crea un nou llistat"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18820 msgid "Create a new list"
18821 msgstr "Crea un nou llistat"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
18825 msgid "Create a new patron category"
18826 msgstr "Crea un nou llistat"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18830 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18835 msgid "Create a new subscription"
18836 msgstr "Subscripció"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
18840 msgid "Create a new template"
18841 msgstr "Crea un nou llistat"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18845 msgid "Create analytics"
18846 msgstr "Crea un nou llistat"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
18850 msgid "Create and edit club templates"
18851 msgstr "Crea un nou llistat"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
18855 msgid "Create and edit clubs"
18856 msgstr "Crea un nou llistat"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18861 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18862 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18868 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18869 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18870 "for the MARC editor."
18873 #. %1$s: authtypecode
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18876 msgid "Create authority framework for %s using "
18879 #. %1$s: frameworkcode
18880 #. %2$s: framework.frameworktext
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18883 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18888 msgid "Create from SQL"
18889 msgstr "Separat de:"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
18893 msgid "Create item type"
18894 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
18898 msgid "Create koha administrator patron"
18899 msgstr "administrador del lloc"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
18907 msgid "Create manual credit"
18908 msgstr "Crea un nou llistat"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
18916 msgid "Create manual invoice"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18921 msgid "Create new authority"
18922 msgstr "Crea un nou llistat"
18924 #. INPUT type=submit
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18927 msgid "Create new invoice anyway"
18928 msgstr "Crea un nou llistat"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18932 msgid "Create new record"
18933 msgstr "Crea un nou llistat"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
18937 msgid "Create patron"
18938 msgstr "Elimina el llistat"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
18942 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
18947 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
18952 msgid "Create printable patron cards"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18957 msgid "Create record"
18958 msgstr "Crea un nou llistat"
18960 #. INPUT type=submit name=submit
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
18964 msgid "Create report from SQL"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18970 msgid "Create routing list"
18971 msgstr "Crea un nou llistat"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18975 msgid "Create routing list for "
18976 msgstr "Crea un nou llistat "
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
18987 msgid "Created by:"
18988 msgstr "Suggerit per: "
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18992 msgid "Created by: "
18993 msgstr "Suggerit per: "
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18998 msgstr "Suggerit per: "
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
19005 msgid "Creation date"
19006 msgstr "Esborra la data"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
19010 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19015 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19029 msgid "Credit (item returned)"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19034 msgid "Credit type: "
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19070 msgid "Ctrl-Shift-X"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19081 msgstr "transparències"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19085 msgid "Currencies & Exchange rates"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19092 msgid "Currencies and exchange rates"
19093 msgstr "Sancions i càrrecs"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19097 msgid "Currencies search:"
19098 msgstr "Cerca avançada"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19110 msgid "Currency = %s"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19126 msgstr "transparència "
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19130 msgid "Current article requests"
19131 msgstr "Sessió actual"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19136 msgid "Current checkouts allowed"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19141 msgid "Current checkouts allowed: "
19142 msgstr "No es permeten renovacions"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19148 msgid "Current library"
19149 msgstr "Biblioteca d'origen"
19151 #. For the first occurrence,
19152 #. %1$s: LoginBranchname
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19158 msgid "Current library: %s"
19159 msgstr "A la biblioteca: %s"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19169 msgid "Current location"
19170 msgstr "Localització actual"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19174 msgid "Current location:"
19175 msgstr "Sessió actual"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19180 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19181 msgstr "No es permeten renovacions"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19185 msgid "Current renewals:"
19186 msgstr "Contrasenya actual:"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19190 msgid "Current server time is:"
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19196 msgid "Current session"
19197 msgstr "Sessió actual"
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19201 msgid "Current terms"
19202 msgstr "Sessió actual"
19204 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19207 msgid "Currently available %s"
19208 msgstr "ítems disponibles actualment."
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19212 msgid "Currently available batches"
19213 msgstr "ítems disponibles actualment."
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19217 msgid "Currently available layouts"
19218 msgstr "ítems disponibles actualment."
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19222 msgid "Currently available profiles"
19223 msgstr "ítems disponibles actualment."
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19227 msgid "Currently available templates"
19228 msgstr "ítems disponibles actualment."
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19233 msgid "Currently in local use %s "
19234 msgstr "ítems disponibles actualment."
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19239 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19246 msgstr "Currículum"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19251 msgid "Custom search fields"
19252 msgstr "Busca per:"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19256 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19261 msgid "Dænsk (Danish)"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19276 msgid "DSpace project"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19281 msgid "DVD video / Videodisc"
19282 msgstr "DVD vídeo / Videodisc"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19293 msgid "Damaged status"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19298 msgid "Damaged status:"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19313 msgid "Daniel Banzli"
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19318 msgid "Daniel Barker"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19323 msgid "Daniel Grobani"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19328 msgid "Daniel Holth"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19333 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19338 msgid "Daniel Sweeney"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19343 msgid "Danny Bouman"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19348 msgid "Darrell Ulm"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19356 msgid "Data deleted"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19366 msgid "Data fields"
19367 msgstr "Camps codificats"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19372 msgid "Data recorded"
19373 msgstr "Data de recepció"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19378 msgstr "base de dades"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19383 msgstr "Base de dades"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19388 msgstr "base de dades "
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19392 msgid "Database settings:"
19393 msgstr "base de dades"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19397 msgid "Database tables created"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19403 msgstr "base de dades "
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19449 msgid "Date acquired"
19450 msgstr "Data de recepció"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19454 msgid "Date acquired (item)"
19455 msgstr "Data de recepció"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19460 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19465 msgid "Date arrived"
19466 msgstr "Data de recepció"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19470 msgid "Date deleted (item)"
19471 msgstr "Elimina els seleccionats"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19480 msgstr "Data de venciment"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19485 msgstr "Data de venciment:"
19487 #. For the first occurrence,
19488 #. %1$s: issueloo.date_due
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19493 msgid "Date due: %s"
19494 msgstr "Data de venciment"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19498 msgid "Date enrolled"
19499 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19503 msgid "Date formats: "
19504 msgstr "; Format: "
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19508 msgid "Date last checked out"
19509 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19514 msgid "Date last seen"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19528 msgid "Date of birth"
19529 msgstr "Data de naixement:"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19533 msgid "Date of birth is invalid."
19534 msgstr "Data de naixement:"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19540 msgid "Date of birth:"
19541 msgstr "Data de naixement:"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19545 msgid "Date of enrollment is invalid."
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19550 msgid "Date of expiration is invalid."
19551 msgstr "legislació"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19555 msgid "Date of transfer"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19560 msgid "Date ordered"
19561 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19565 msgid "Date ordered "
19566 msgstr "Data en què s'ha afegit "
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19570 msgid "Date published"
19571 msgstr "(publicat a %s)"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19575 msgid "Date published "
19576 msgstr "(publicat a %s) "
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19580 msgid "Date published (text) "
19581 msgstr "(publicat a %s) "
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19586 msgstr "Data en què s'ha afegit"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19592 msgid "Date received"
19593 msgstr "Data de recepció"
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19597 msgid "Date received "
19598 msgstr "Data de recepció "
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19602 msgid "Date received: "
19603 msgstr "Data de recepció "
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19608 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19645 msgid "Date: from "
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19656 msgid "Dates cannot be empty"
19657 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19661 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19666 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19671 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19676 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19681 msgid "David Birmingham"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19691 msgid "David Goldfein"
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19696 msgid "David Strainchamps"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19712 msgid "Day of week"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19737 msgid "Days in advance"
19738 msgstr "Dies d'anticipació"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19742 msgid "DeAndre Carroll"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19747 msgid "Deactivate filters"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19755 #. For the first occurrence,
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19786 msgstr "Predeterminat"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19790 msgid "Default accounting details"
19791 msgstr "Dades de contacte alternatives"
19793 #. %1$s: IF humanbranch
19794 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
19798 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19803 msgid "Default font"
19804 msgstr "Predeterminat"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19819 msgid "Default framework"
19820 msgstr "Predeterminat"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
19824 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19829 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19834 msgid "Default privacy"
19835 msgstr "Predeterminat"
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
19841 msgid "Default privacy: "
19842 msgstr "Predeterminat"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19847 msgid "Default value:"
19848 msgstr "Predeterminat"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19852 msgid "Default values"
19853 msgstr "Predeterminat"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19857 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19858 msgstr "Mantenimiento del sistema"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19862 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19865 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
19869 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19874 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19880 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19881 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19887 msgid "Define categories and authorized values for them."
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19893 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19894 "categories, and item types"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19899 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19905 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19906 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19911 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
19917 msgid "Define days when the library is closed"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19923 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19929 msgid "Define funds within your budgets"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19934 msgid "Define item types used for circulation rules."
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19939 msgid "Define libraries and groups."
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19944 msgid "Define mappings"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
19949 msgid "Define notices"
19950 msgstr "Elimina el llistat"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
19955 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19960 msgid "Define patron categories."
19961 msgstr "Categoria d'usuari:"
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19966 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19967 "libraries, patron categories, and item types"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
19972 msgid "Define rules to modify items by age"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19977 msgid "Define the holidays for:"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19983 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19984 "to find some datas independently of the framework."
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19990 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19991 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19992 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19998 msgid "Define transport costs between branches"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20003 msgid "Define which events trigger which sounds"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20008 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20013 msgid "Define your budgets"
20014 msgstr "Refina la teva cerca"
20016 #. %1$s: IF ( branch )
20017 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20022 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20027 msgid "Defining transport costs between libraries "
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20037 msgid "Definition description:"
20038 msgstr "descripció de projecte"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20042 msgid "Definition name:"
20043 msgstr "Nom del llistat:"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20047 msgid "DejaVu Sans Mono"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20055 #. %1$s: ERRORDELAY
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20060 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20061 "be only numerical characters. "
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20067 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20071 #. For the first occurrence,
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20183 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20185 msgid "Delete ALL submitted items"
20188 #. %1$s: csv_profile.profile
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20191 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20195 #. %2$s: ean.branch.branchname
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20198 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20199 msgstr "Elimina el llistat"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20203 msgid "Delete Images"
20204 msgstr "Elimina el llistat"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20208 msgid "Delete SQL reports"
20209 msgstr "Crea un nou llistat"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20213 msgid "Delete a batch of items"
20214 msgstr "Elimina aquest llistat"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20218 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20224 msgstr "Selecciona-ho tot"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20229 msgid "Delete all items"
20230 msgstr "Elimina el llistat"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20234 msgid "Delete all items at once"
20235 msgstr "Elimina el llistat"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20239 msgid "Delete an existing subscription"
20240 msgstr "Descripció"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20244 msgid "Delete basket"
20245 msgstr "Elimina el llistat"
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20249 msgid "Delete basket and orders"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20254 msgid "Delete basket, orders, and records"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20260 msgid "Delete batch"
20261 msgstr "Elimina el llistat"
20263 #. For the first occurrence,
20264 #. %1$s: budget_period_description
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20268 msgid "Delete budget '%s'?"
20271 #. %1$s: city.city_name
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20274 msgid "Delete city \"%s?\""
20275 msgstr "Elimina el llistat"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20279 msgid "Delete contact"
20280 msgstr "Contacte alternatiu"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20284 msgid "Delete course"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20289 msgid "Delete current field"
20290 msgstr "Elimina aquest llistat"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20294 msgid "Delete current subfield"
20295 msgstr "Elimina aquest llistat"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20300 msgid "Delete field:"
20301 msgstr "Elimina els seleccionats "
20303 #. %1$s: framework.frameworktext
20304 #. %2$s: framework.frameworkcode
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20307 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20310 #. %1$s: budget_name
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20313 msgid "Delete fund %s?"
20314 msgstr "Elimina el llistat"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20318 msgid "Delete image"
20319 msgstr "Elimina el llistat"
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20324 msgid "Delete item"
20325 msgstr "Elimina el llistat"
20327 #. %1$s: itemtype.itemtype
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20330 msgid "Delete item type '%s'?"
20331 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20336 msgid "Delete items in a batch"
20337 msgstr "Elimina aquest llistat"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20342 msgid "Delete list"
20343 msgstr "Elimina el llistat"
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20347 msgid "Delete local"
20348 msgstr "Selecciona-ho tot"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20352 msgid "Delete local and remote"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20358 msgid "Delete macro"
20359 msgstr "Elimina el llistat"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20363 msgid "Delete notice?"
20364 msgstr "Elimina el llistat"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20369 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20375 msgid "Delete patrons"
20376 msgstr "Elimina el llistat"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20380 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20385 msgid "Delete public lists"
20386 msgstr "Elimina el llistat"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20391 msgid "Delete quote(s)"
20392 msgstr "Elimina el llistat"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20397 msgid "Delete record"
20398 msgstr "Elimina els seleccionats"
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20402 msgid "Delete records if no items remain."
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20407 msgid "Delete remote"
20408 msgstr "Elimina el llistat"
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20415 msgid "Delete selected"
20416 msgstr "Elimina els seleccionats"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20420 msgid "Delete selected alerts"
20421 msgstr "Elimina els seleccionats"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20426 msgid "Delete selected items"
20427 msgstr "Elimina els seleccionats"
20429 #. INPUT type=submit
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20432 msgid "Delete selected records"
20433 msgstr "Elimina els seleccionats"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20437 msgid "Delete subfield "
20438 msgstr "Elimina els seleccionats "
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20442 msgid "Delete subscription"
20443 msgstr "Descripció"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20447 msgid "Delete the exceptions on a range"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20452 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20457 msgid "Delete the single holidays on a range"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20466 msgid "Delete this Tag"
20467 msgstr "Elimina aquest llistat"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20471 msgid "Delete this account?"
20472 msgstr "Elimina aquest llistat"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20476 msgid "Delete this basket"
20477 msgstr "Elimina aquest llistat"
20479 #. INPUT type=submit
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20482 msgid "Delete this category"
20483 msgstr "Elimina aquest llistat"
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20488 msgid "Delete this exception."
20489 msgstr "Elimina aquest llistat"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20493 msgid "Delete this holiday"
20494 msgstr "Elimina aquest llistat"
20496 #. For the first occurrence,
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20500 msgid "Delete this holiday."
20501 msgstr "Elimina aquest llistat"
20503 #. INPUT type=submit
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20506 msgid "Delete this printer"
20507 msgstr "Elimina aquest llistat"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20512 msgid "Delete this saved report"
20513 msgstr "Elimina aquest llistat"
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20519 msgid "Delete this subfield"
20520 msgstr "Elimina aquest llistat"
20522 #. For the first occurrence,
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20529 msgid "Delete user"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20534 msgid "Delete vendor"
20535 msgstr "Elimina els seleccionats"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20548 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20549 msgstr "llista d'identificadors bibliogràfics i/o ítems"
20551 #. %1$s: deleted_source
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20554 msgid "Deleted classification source %s"
20555 msgstr "Classificació: %s"
20557 #. %1$s: deleted_rule
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20560 msgid "Deleted filing rule %s"
20561 msgstr "Elimina el llistat"
20563 #. %1$s: deleted_attribute_type
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20566 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20569 #. %1$s: deleted_matching_rule
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20572 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20583 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20589 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20595 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20600 msgid "Delimiter: "
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20611 msgstr "Comentaris recents"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20618 msgstr "Comentaris recents"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20623 msgstr "Comentaris recents"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20628 msgid "Delivery comment:"
20629 msgstr "Comentaris recents"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20634 msgid "Delivery day:"
20635 msgstr "Comentaris recents"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20639 msgid "Delivery details"
20640 msgstr "Comentaris recents"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20645 msgid "Delivery place"
20646 msgstr "Comentaris recents"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20654 msgid "Delivery place:"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20660 msgid "Delivery time: "
20663 #. For the first occurrence,
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20684 msgid "Department:"
20685 msgstr "Departament"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20738 msgid "Description"
20739 msgstr "Descripció"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20743 msgid "Description (OPAC)"
20744 msgstr "Descripció:"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20748 msgid "Description (OPAC): "
20749 msgstr "Descripció: "
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20754 msgid "Description is required"
20755 msgstr "Descripció:"
20757 #. For the first occurrence,
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20762 msgid "Description missing"
20763 msgstr "Descripció:"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20770 msgid "Description of charges"
20771 msgstr "Descripció:"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20789 msgid "Description:"
20790 msgstr "Descripció:"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20814 msgid "Description: "
20815 msgstr "Descripció: "
20817 #. For the first occurrence,
20818 #. %1$s: liblibrarian
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20822 msgid "Description: %s"
20823 msgstr "Descripció:"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20827 msgid "Descriptions"
20828 msgstr "Descripció"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
20832 msgid "Destination"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20837 msgid "Destination library:"
20838 msgstr "Biblioteca d'associació:"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20843 msgid "Destination library: "
20844 msgstr "Biblioteca d'associació: "
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20848 msgid "Destination record"
20849 msgstr "respostes de l'examen"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
20867 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20868 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
20878 msgid "Dewey number:"
20879 msgstr "Signatura topogràfica"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20883 msgid "Dewey/classification"
20884 msgstr "Classificació"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20900 #. For the first occurrence,
20901 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20906 msgstr "Dewey: %s "
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
20910 msgid "Dictionaries"
20911 msgstr "Diccionaris"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20921 msgstr "diccionari"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20925 msgid "Dictionary "
20926 msgstr "diccionari "
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
20930 msgid "Dictionary definitions"
20931 msgstr "Diccionaris"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20935 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
20940 msgid "Did you mean: "
20941 msgstr "Vols dir: "
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20947 msgid "Did you mean?"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20957 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20962 msgid "Digests only "
20963 msgstr "Només resums "
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
20967 msgid "Dimitris Antonakis"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
20972 msgid "Directories"
20973 msgstr "Directoris"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20978 msgid "Disabled for %s"
20979 msgstr "Imatges per %s"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20983 msgid "Disabled for all"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20991 msgstr "Carta de llibertat"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
20995 msgid "Discharge requests pending"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
21001 msgstr "Carta de llibertat"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
21005 msgid "Discographies"
21006 msgstr "Discografies"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21019 msgstr "Vista breu"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21023 msgid "Display children too."
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21029 msgid "Display detail for this authority"
21030 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21035 msgid "Display detail for this biblio"
21036 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21041 msgid "Display detail for this item"
21042 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21046 msgid "Display from: "
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
21052 msgid "Display height: "
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21057 msgid "Display in OPAC: "
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21062 msgid "Display in check-out: "
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21068 msgid "Display location:"
21069 msgstr "Ubicació de recollida"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21074 msgid "Display member details."
21075 msgstr "Detalls d'afiliació"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21079 msgid "Display only used tags/subfields"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21085 msgid "Display order"
21086 msgstr "Vista breu"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21090 msgid "Display order:"
21091 msgstr "Vista breu"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21095 msgid "Display order: "
21096 msgstr "Vista breu"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21100 msgid "Display them"
21101 msgstr "Vista breu"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21105 msgid "Display to: "
21108 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21110 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21112 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21114 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21118 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21121 #. INPUT type=submit
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21124 msgid "Do not Delete"
21125 msgstr "No permetre"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21131 msgid "Do not allow"
21132 msgstr "No permetre"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21136 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21142 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21150 msgid "Do not look for matching records"
21151 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21155 msgid "Do not notify"
21156 msgstr "No notificar"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21160 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21165 msgid "Do not use plugin"
21166 msgstr "No permetre"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21171 msgid "Do not use."
21172 msgstr "No permetre"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21177 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21178 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21183 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21184 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21189 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21190 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21191 "export option to make a backup"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21196 msgid "Do you want to confirm this order?"
21197 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21201 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21207 msgid "Document type:"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21222 msgid "Don't allow"
21223 msgstr "No permetre"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21228 msgid "Don't block "
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21234 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21239 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21244 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21251 msgid "Don't export fields:"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21256 msgid "Don't export items:"
21257 msgstr "Mostrant tots els ítems"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21264 msgid "Don't include tax"
21267 #. For the first occurrence,
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21280 msgid "Donovan Jones"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21285 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21290 msgid "Doug Dearden"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21297 msgstr "Descarrega"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21303 msgstr "Descarrega "
21305 #. INPUT type=submit name=save
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21308 msgid "Download Record"
21309 msgstr "Descarrega el carret:"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21315 msgid "Download as CSV"
21316 msgstr "Descarrega el llistat"
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21322 msgid "Download as PDF"
21323 msgstr "Descarrega el llistat"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21329 msgid "Download as XML"
21330 msgstr "Descarrega el llistat"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21334 msgid "Download cart"
21335 msgstr "Descarrega el carret"
21337 #. INPUT type=submit
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21340 msgid "Download configuration"
21341 msgstr "Descarrega el carret:"
21343 #. INPUT type=submit
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21346 msgid "Download database"
21347 msgstr "Descarrega el carret:"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21351 msgid "Download directory"
21352 msgstr "Descarrega el carret:"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21356 msgid "Download directory: "
21357 msgstr "Descarrega el carret:"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21361 msgid "Download file of all overdues"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21366 msgid "Download file of displayed overdues"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21371 msgid "Download list"
21372 msgstr "Descarrega el llistat"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21376 msgid "Download list "
21377 msgstr "Descarregar llista"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21381 msgid "Download records"
21382 msgstr "Descarrega el carret:"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21386 msgid "Download selected claims"
21387 msgstr "Elimina els seleccionats"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21391 msgid "Download starter CSV"
21392 msgstr "Descarrega el llistat"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21396 msgid "Downloading records, please wait..."
21397 msgstr "Carregant…"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21401 msgid "Draw guide boxes: "
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21407 msgid "Dublin Core"
21408 msgstr "Dublin Core (XML)"
21410 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21414 msgstr "Venciment %s"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21429 msgstr "Esborra la data"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21433 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21438 msgid "Due date hidden not formatted"
21441 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21445 msgstr "Venciment %s"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21449 msgid "Duncan Tyler"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21465 msgstr "Paràmetres actualitzats"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21469 msgid "Duplicate a template:"
21470 msgstr "El teu carret està buit"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21474 msgid "Duplicate budget"
21477 #. %1$s: budget_period_description
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21480 msgid "Duplicate budget %s"
21484 #. %2$s: duplicate_count
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21487 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21492 msgid "Duplicate patron record?"
21496 #. %2$s: duplicate_count
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21499 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21500 msgstr "Signatura topogràfica"
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21505 msgid "Duplicate record suspected"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21511 msgid "Duplicate this saved report"
21514 #. For the first occurrence,
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21518 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21524 msgid "Duplicate warning"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21529 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21534 msgid "E-mail order"
21535 msgstr "Esborra la data"
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21570 msgid "EDI accounts"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21575 msgid "EDIFACT message"
21576 msgstr "Renova l'ítem"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21583 msgid "EDIFACT messages"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21588 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21598 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21603 msgid "ERROR - unknown"
21604 msgstr "desconegut"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21622 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21632 msgid "EXAMPLE plugin"
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21637 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21642 msgid "Earliest hold date"
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21647 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21652 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21655 #. For the first occurrence,
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21748 msgid "Edit Details"
21751 #. %1$s: itemnumber
21752 #. %2$s: IF ( barcode )
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21757 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21763 msgstr "Edita el llistat"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21768 msgid "Edit OAI set '%s'"
21769 msgstr "Edita el llistat"
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
21779 msgid "Edit SQL report"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21784 msgid "Edit [% field.name %] field"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21790 msgid "Edit action %s"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21795 msgid "Edit actions"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21801 msgstr "Edita el llistat"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21805 msgid "Edit an existing subscription"
21806 msgstr "Subscripció"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21811 msgid "Edit as new (duplicate)"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21816 msgid "Edit authorities"
21817 msgstr "Edita el llistat"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21821 msgid "Edit authority"
21822 msgstr "Edita el llistat"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
21826 msgid "Edit basket"
21827 msgstr "Edita el llistat"
21829 #. %1$s: basketname
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21832 msgid "Edit basket %s"
21833 msgstr "Edita el llistat"
21836 #. %2$s: basketgroupid
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21839 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21840 msgstr "Edita el llistat"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21844 msgid "Edit biblio"
21845 msgstr "Edita el llistat"
21847 #. %1$s: budget_period_description
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21850 msgid "Edit budget %s"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21856 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21861 msgid "Edit collection "
21862 msgstr "Totes les col·leccions"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21866 msgid "Edit course"
21867 msgstr "%s registres"
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21872 msgstr "Camps codificats"
21874 #. %1$s: description
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21877 msgid "Edit frequency: %s"
21878 msgstr "(modificat a %s)"
21880 #. INPUT type=submit
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21884 msgstr "Edita el llistat"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21888 msgid "Edit history"
21889 msgstr "Edita el llistat"
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21893 msgid "Edit in host"
21894 msgstr "Edita el llistat"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21900 msgstr "Edita el llistat"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21909 msgstr "Edita el llistat"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21914 msgid "Edit items in batch"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21919 msgid "Edit label template"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21926 msgstr "Edita el llistat"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21931 msgstr "Edita el llistat "
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21935 msgid "Edit patrons"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21940 msgid "Edit printer profile"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21946 msgid "Edit provider %s"
21949 #. %1$s: suggestionid
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21952 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21953 msgstr "els meus suggeriments de compra"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
21957 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21962 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21972 msgid "Edit record"
21973 msgstr "%s registres"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21978 msgid "Edit routing list"
21979 msgstr "Edita el llistat"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21983 msgid "Edit routing list "
21984 msgstr "Edita el llistat "
21986 #. %1$s: subscription.routingedit
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
21989 msgid "Edit routing list (%s)"
21990 msgstr "Edita el llistat "
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21994 msgid "Edit routing list for "
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22000 msgstr "Edita el llistat"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
22005 msgid "Edit search"
22006 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22008 #. INPUT type=submit
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22011 msgid "Edit serials"
22012 msgstr "publicació periòdica"
22014 #. INPUT type=submit
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22018 msgid "Edit subfields"
22019 msgstr "Camps codificats"
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22023 msgid "Edit subscription"
22024 msgstr "Subscripció"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
22029 msgid "Edit this holiday"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22034 msgid "Edit vendor"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22039 msgid "Editable in OPAC: "
22040 msgstr "Oculta la finestra"
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22044 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22050 msgid "Editing new full record"
22051 msgstr "%s registres"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22056 msgid "Editing new record"
22057 msgstr "%s registres"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22062 msgid "Editing search result"
22063 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
22065 #. For the first occurrence,
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22080 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22083 msgid "Edition: %s"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22099 msgid "Edmund Balnaves"
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22104 msgid "Edward Allen"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22109 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22114 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22125 msgstr "Correu electrònic"
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22130 msgid "Email address:"
22131 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22135 msgid "Email check:"
22136 msgstr "Correu electrònic"
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22142 msgid "Email has been sent."
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22148 msgid "Email required"
22149 msgstr "(Obligatori)"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22155 msgstr "Correu electrònic"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22164 msgstr "Correu electrònic "
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22173 msgid "Empty and close"
22174 msgstr "Buida i tanca"
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22193 msgid "Encoding (z3950 can send"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22203 msgid "Encyclopedias "
22204 msgstr "Enciclopèdies "
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22219 msgstr "Data de la reserva"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22223 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22228 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22231 #. For the first occurrence,
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22234 msgid "End date missing"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22243 msgstr "Data de la reserva"
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22250 msgstr "Data de la reserva "
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22254 msgid "End date: *"
22255 msgstr "Data de la reserva"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22259 msgid "End of date range "
22260 msgstr "Rang de data de publicació:"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22264 msgid "End of interval"
22265 msgstr "Rang de data de publicació:"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22274 msgid "Enhanced content"
22275 msgstr "Contingut millorat:"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22280 msgid "Enhanced content settings"
22281 msgstr "Contingut millorat:"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22295 msgid "Enroll patrons in clubs"
22296 msgstr "Guarda als teus llistats"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22300 msgid "Enrolled patrons"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22305 msgid "Enrollment fee"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22311 msgid "Enrollment fee: "
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22316 msgid "Enrollment fields:"
22317 msgstr "Nom del llistat: "
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22321 msgid "Enrollment period"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22327 msgid "Enrollment period: "
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22332 msgid "Enrolment period: "
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22343 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22349 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22354 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22355 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22360 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22361 "Example, for a website itemtype : "
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22366 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22367 msgstr "descripció de projecte"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22371 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22376 msgid "Enter any authority field:"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22381 msgid "Enter any heading:"
22382 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22386 msgid "Enter barcode: "
22387 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22392 msgid "Enter biblionumber:"
22393 msgstr "[% biblionumber |url %]"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22397 msgid "Enter by barcode:"
22398 msgstr "Introdueix els termes de cerca "
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22402 msgid "Enter by itemnumber:"
22403 msgstr "[% biblionumber |url %]"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22407 msgid "Enter cover biblionumber: "
22408 msgstr "[% biblionumber |url %] "
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22412 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22413 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22419 msgid "Enter item barcode:"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22426 msgid "Enter item barcode: "
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22431 msgid "Enter main heading ($a only):"
22432 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22436 msgid "Enter main heading:"
22437 msgstr "a qualsevol encapçalament"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22442 msgid "Enter parameters for report %s:"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22452 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22458 msgid "Enter patron card number:"
22459 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22463 msgid "Enter patron cardnumber: "
22464 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22484 msgid "Enter search keywords:"
22485 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22487 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22490 msgid "Enter search terms"
22491 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22495 msgid "Enter starting card position: "
22496 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari: "
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22500 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22505 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22506 msgstr "Pas Dos: Escaneja el codi de barres de cada ítem, un cada cop"
22508 #. INPUT type=text name=q
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22524 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22525 msgstr "Selecciona títols per:"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22530 msgstr "Dades d'identitat"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22535 msgstr "Data de la reserva"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22545 msgid "Enumeration"
22546 msgstr "Informació"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22558 #. For the first occurrence,
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22574 msgid "Error adding items:"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22579 msgid "Error analysis:"
22580 msgstr "Mostra analítiques"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22584 msgid "Error downloading the file"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22590 msgid "Error importing the framework"
22593 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22596 msgid "Error message from Zebra: %s "
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22603 msgid "Error saving item"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22610 msgid "Error saving items"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22641 #. For the first occurrence,
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22649 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22655 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22656 #. %2$s: errse.serialseq
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22659 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22664 msgid "Error: Required news title missing!"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22670 msgid "Error: Server with id %s not found"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22675 msgid "Error: no field value specified."
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22680 msgid "Error; your data might not have been saved"
22683 #. For the first occurrence,
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22688 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22694 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22700 msgid "Errors occurred:"
22701 msgstr "Hi ha hagut un error"
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22705 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22711 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22712 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22717 msgid "Espace\\Temps"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22727 msgid "Estimated cost per unit "
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22732 msgid "Estimated delivery date"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22737 msgid "Estimated delivery date from: "
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22743 msgid "Estimated delivery date:"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22748 msgid "Estimated priority:"
22749 msgstr "Reserves i prioritat"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
22777 msgid "Everything went OK, update done."
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
22782 msgid "Evonne Cheung"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
22788 msgstr "és exactament"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22792 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22797 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22802 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22807 msgid "Example: '01/02/2008'"
22808 msgstr "Exemple de reclamació"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22812 msgid "Example: '2010-10-28'"
22813 msgstr "Exemple de reclamació"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22818 msgid "Example: 5.00"
22819 msgstr "Exemple de reclamació"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22824 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22830 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22836 msgid "Exception: %s"
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
22846 msgid "Execute SQL reports"
22847 msgstr "« Previ"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
22851 msgid "Execute overdue items report"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22856 msgid "Existing holds"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22861 msgid "Existing patrons"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
22880 msgid "Expected on"
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22885 msgid "Experimental features"
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22902 msgid "Expiration date"
22903 msgstr "respostes de l'examen"
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22909 msgid "Expiration date: "
22910 msgstr "dissertació o tesi "
22912 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
22915 msgid "Expiration date: %s"
22916 msgstr "dissertació o tesi "
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
22922 msgid "Expiration:"
22923 msgstr "Venciment:"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
22927 msgid "Expiration: "
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22932 msgid "Expired? / Closed?"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
22938 msgid "Expires before:"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22951 msgid "Expiring before:"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22957 msgid "Expiry date"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22962 msgid "Explanation"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22967 msgid "Explanation: "
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23005 #. %1$s: loo.frameworktext
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23008 msgid "Export %s framework"
23011 #. INPUT type=button
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23014 msgid "Export as CSV"
23017 #. INPUT type=submit
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23020 msgid "Export as PDF"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
23026 msgid "Export authority records"
23027 msgstr "GetAuthorityRecords"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
23031 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23032 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
23037 msgid "Export bibliographic records"
23038 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23042 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23047 msgid "Export card batch"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23052 msgid "Export checkouts using format:"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23057 msgid "Export configuration"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23063 msgid "Export data"
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23068 msgid "Export database"
23069 msgstr "base de dades"
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23073 msgid "Export default framework"
23074 msgstr "Predeterminat"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23080 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23084 #. INPUT type=button
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23087 msgid "Export from patron list"
23088 msgstr "Els teus llistats"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23092 msgid "Export full batch"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23098 msgid "Export labels"
23099 msgstr "base de dades"
23101 #. For the first occurrence,
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23105 msgid "Export patron cards"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23111 msgid "Export patron cards from list"
23112 msgstr "Els teus llistats"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23117 msgid "Export results to CSV"
23118 msgstr "No s'han trobat resultats!"
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23122 msgid "Export results to barcodes file"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23127 msgid "Export selected"
23128 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
23130 #. INPUT type=button
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23133 msgid "Export selected batches"
23134 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23138 msgid "Export selected card(s)"
23139 msgstr "Elimina els seleccionats"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23143 msgid "Export selected items"
23144 msgstr "Elimina els seleccionats"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23149 msgid "Export single batch"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23155 msgid "Export single card"
23156 msgstr "Elimina els seleccionats"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23161 msgid "Export this basket as CSV"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23166 msgid "Export this basket group as CSV"
23167 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23171 msgid "Export to CSV file: "
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23177 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23184 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23191 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23197 msgid "Export today's checked in barcodes"
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23202 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23207 msgid "Extended patron attributes: "
23208 msgstr "GetPatronStatus"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23222 msgid "Fabio Tiana"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23230 #. For the first occurrence,
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23239 #. %1$s: failed_add_source
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23243 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23244 msgstr "ja existeix!"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23249 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23252 #. %1$s: failed_add_rule
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23255 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23256 msgstr "ja existeix!"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23260 msgid "Failed to add item with barcode "
23261 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23265 msgid "Failed to add scheduled task"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23270 msgid "Failed to apply different matching rule"
23273 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23274 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23277 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23278 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23282 msgid "Failed to delete field."
23285 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23286 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23287 #. %3$s: message_loo.approver
23288 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23292 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23293 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23298 msgid "Failed to remove item with barcode "
23299 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23304 msgid "Failed to run macro:"
23305 msgstr "Contrasenya actualitzada"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23309 msgid "Failed to transfer collection"
23310 msgstr "col·lecció mixta"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23314 msgid "Failed to unzip archive."
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23319 msgid "Failed to update field."
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23329 msgid "FamFamFam Site"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23334 msgid "Famfamfam iconset"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23341 msgid "Fast cataloging"
23342 msgstr "Usuari CAS"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23361 #. %1$s: library.branchfax |html
23363 #. %3$s: IF library.branchemail
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23366 msgid "Fax: %s%s %s "
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23374 #. For the first occurrence,
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23384 msgid "Fee receipt"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23396 msgid "Fees & Charges:"
23397 msgstr "Sancions i càrrecs"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23412 msgid "Fernando Canizo"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23417 msgid "Fewer options"
23418 msgstr "[Menys opcions]"
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23433 #. For the first occurrence,
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23437 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23460 msgid "Field created."
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23465 msgid "Field deleted."
23466 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23470 msgid "Field list: "
23471 msgstr "Nom del llistat: "
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23475 msgid "Field name: "
23476 msgstr "Nom del llistat: "
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23480 msgid "Field separator: "
23483 #. %1$s: field_added.label
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23486 msgid "Field successfully added: %s "
23487 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23491 msgid "Field successfully deleted. "
23492 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
23494 #. %1$s: field_updated.label
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23497 msgid "Field successfully updated: %s "
23498 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23502 msgid "Field to use for record matching"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23507 msgid "Field updated."
23508 msgstr "Contrasenya actualitzada"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23512 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23518 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23519 "location_description and permanent_location_description show description "
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23525 msgid "Fields to display in report:"
23526 msgstr "Selecciona títols per:"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23531 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23532 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23539 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23540 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23541 "types accepted: .csv and .txt)"
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23546 msgid "File could not be created. Check permissions."
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23552 msgid "File could not be read."
23553 msgstr "ERROR: Número de llistat %s no reconegut."
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23558 msgid "File format: "
23559 msgstr "; Format: "
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23564 msgid "File has been deleted."
23565 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23572 msgstr "Nom del llistat"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23579 msgstr "Nom del llistat:"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23584 msgid "File or upload record could not be deleted."
23585 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23590 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23609 #. %1$s: SOURCE_FILE
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23618 msgid "FileSaver library"
23619 msgstr "Biblioteca d'origen"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23625 msgstr "Nom del llistat"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23636 msgid "Files attached to invoice"
23639 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23642 msgid "Files for %s"
23643 msgstr "Imatges per %s"
23645 #. %1$s: invoicenumber | html
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23648 msgid "Files for invoice: %s"
23649 msgstr "Imatges per %s"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23653 msgid "Filing routine: "
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23658 msgid "Filing rule"
23659 msgstr "Elimina el llistat"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23663 msgid "Filing rule code missing"
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23669 msgid "Filing rule code: "
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23674 msgid "Filing rule: "
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23679 msgid "Filmographies"
23680 msgstr "Filmografies"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23703 msgid "Filter barcode"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23708 msgid "Filter by: "
23709 msgstr "Comandes per: "
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23713 msgid "Filter location"
23714 msgstr "Lloc de publicació"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23724 msgid "Filter paid transactions"
23725 msgstr "Traducció de"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23730 msgid "Filter results:"
23731 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23744 msgid "Filtered on:"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23764 msgid "Find another patron?"
23765 msgstr "Afegir un altre camp"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
23781 msgid "Fine amount"
23782 msgstr "Import de les multes"
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23786 msgid "Fine amount: "
23787 msgstr "Import de les multes "
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
23792 msgid "Fine charging interval"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
23798 msgid "Fine grace period"
23799 msgstr "Renova-ho tot"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
23810 msgid "Fines & Charges"
23811 msgstr "Sancions i càrrecs"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23815 msgid "Fines & charges"
23816 msgstr "Sancions i càrrecs"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
23820 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
23825 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23828 #. INPUT type=submit name=submit
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23832 msgstr "Finalitzar"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
23836 msgid "Finish enrollment"
23839 #. INPUT type=submit
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
23841 msgid "Finish receiving"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
23846 msgid "Finlay Thompson"
23849 #. For the first occurrence,
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23858 msgid "First arrival:"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23863 msgid "First issue publication date:"
23864 msgstr "Rang de data de publicació:"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23868 msgid "First issue publication date: "
23869 msgstr "Rang de data de publicació:"
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23880 msgstr "Nom del llistat"
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
23886 msgid "First name: "
23887 msgstr "Nom del llistat: "
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
23891 msgid "First patron"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
23907 msgid "Florian Bischof"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23913 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23918 msgid "Following required fields are missing:"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23923 msgid "Following required subfields are missing:"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
23929 msgid "Font Awesome"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23937 msgid "Font size: "
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23950 msgid "For all collection codes: "
23951 msgstr "Col·lecció:"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23955 msgid "For all item types: "
23956 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23960 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23965 msgid "For the selected operations: "
23966 msgstr "Amb els suggeriments seleccionats: "
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
23971 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23972 "patron's category. "
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
23978 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23979 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
23989 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24000 msgstr "Per sempre"
24002 #. %1$s: holdfor_firstname
24003 #. %2$s: holdfor_surname
24004 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
24007 msgid "Forget %s %s (%s)"
24008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
24012 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24017 msgid "Forgive fines on return: "
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
24022 msgid "Forgive overdue charges"
24023 msgstr "Sancions i càrrecs"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24030 #. For the first occurrence,
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24043 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24044 msgstr "Formulari no enviat a causa dels següents problemes(s)"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24056 msgstr "; Format: "
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24073 msgid "Framework code"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24079 msgid "Framework code: "
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24085 msgid "Framework description"
24086 msgstr "descripció de projecte"
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24090 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24100 msgid "Français (French) "
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24105 msgid "Francesca Moore"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24110 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24115 msgid "Francois Charbonnier"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24120 msgid "Francois Marier"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24125 msgid "Fred Pierre"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24130 msgid "Frederic Durand"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24142 msgid "Frequencies"
24143 msgstr "transparències"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24153 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24154 "consider entering an issue count rather than a time period."
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24167 msgid "Frequency: "
24168 msgstr "transparències"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24175 #. For the first occurrence,
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24195 msgid "Fridolin Somers"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24200 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24205 msgid "Friedrich zur Hellen"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24240 msgid "From a new (empty) record"
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24245 msgid "From a staged file"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24250 msgid "From a subscription"
24251 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24255 msgid "From a suggestion"
24256 msgstr "suggeriment de compra"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24260 msgid "From an existing record: "
24261 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24265 msgid "From an external source"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24270 msgid "From any library"
24271 msgstr "Biblioteca d'origen"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24275 msgid "From any library:"
24276 msgstr "Biblioteca d'origen"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24280 msgid "From authid: "
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24285 msgid "From biblio number: "
24286 msgstr "[% biblionumber |url %] "
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24290 msgid "From call number:"
24291 msgstr "Signatura topogràfica "
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24297 msgstr "Data de la reserva"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24301 msgid "From home library"
24302 msgstr "Biblioteca d'origen"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24306 msgid "From home library:"
24307 msgstr "Biblioteca d'origen"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24311 msgid "From item call number: "
24312 msgstr "Signatura topogràfica "
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24316 msgid "From titles with highest hold ratios"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24321 msgid "From vendor: "
24322 msgstr "Busca per:"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24347 msgid "Frère Sébastien Marie"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24353 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24359 msgid "Frédérick Capovilla"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24379 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24384 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24389 msgid "Fund amount:"
24390 msgstr "Import de les multes"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24402 msgid "Fund code: "
24403 msgstr "Codi postal: "
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24407 msgid "Fund filters"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24413 msgstr "Codi postal: "
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24417 msgid "Fund list of budget "
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24422 msgid "Fund locked"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24435 msgid "Fund name: "
24436 msgstr "Nom del llistat: "
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24440 msgid "Fund parent: "
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24445 msgid "Fund remaining"
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24450 msgid "Fund search"
24451 msgstr "Refina la teva cerca"
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24456 msgstr "(%s total)"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24477 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24478 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24479 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24480 "note\"%s\"Vendor note\" "
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24502 #. For the first occurrence,
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24523 msgid "Fyneworks.com"
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24529 msgid "GPL License"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24553 msgid "Gaetan Boisson"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24558 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24564 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24565 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24571 msgid "Gap between columns:"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24577 msgid "Gap between rows:"
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24582 msgid "Garry Collum"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24587 msgid "Geauga County Public Library"
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24610 msgid "General settings"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24616 msgid "Generate EDIFACT order"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24621 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24624 #. INPUT type=submit name=discharge
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24627 msgid "Generate discharge"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24632 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24635 #. INPUT type=button
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24638 msgid "Generate next"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24643 msgid "Genevieve Plantin"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24649 msgid "Geolocation: "
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24655 msgid "Gestion des index MACLES"
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24660 msgid "Get Firefox add-on"
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24665 msgid "Get desktop application"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24670 msgid "Get help on current subfield"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24680 msgid "Glen Stewart"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24685 msgid "Global system preferences"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24690 msgid "Glyphicons Free"
24693 #. INPUT type=submit
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24721 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24724 #. For the first occurrence,
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24729 msgid "Go to advanced search"
24730 msgstr "Cerca avançada"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24735 msgid "Go to item details"
24736 msgstr "Més detalls"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24740 msgid "Go to item search"
24741 msgstr "Cerca per autoritat"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24747 msgid "Go to page : "
24748 msgstr "de la pàgina de títol, "
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24752 msgid "Go to receipt page"
24753 msgstr "de la pàgina de títol,"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24758 msgid "Go to record detail page"
24759 msgstr "de la pàgina de títol,"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24773 msgid "Gone no address flag"
24774 msgstr "Dirección postal:"
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24785 msgid "Grace period:"
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24790 msgid "Greg Barniskis"
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
24802 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24803 "category 'PA_CLASS')"
24806 #. INPUT type=text name=group
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
24810 msgstr "Codi postal:"
24812 #. INPUT type=text name=groupdesc
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
24824 msgid "Groups of libraries: "
24825 msgstr "Grups de biblioteques "
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
24830 msgid "Guarantees:"
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24835 msgid "Guarantor borrower number"
24836 msgstr "borrowernumber"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24840 msgid "Guarantor information"
24841 msgstr "Informació personal"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24860 msgid "Guided reports"
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24867 msgid "Guided reports wizard"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24887 msgid "HTML message:"
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24898 msgid "Hard due date"
24899 msgstr "Data de la reserva"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24908 msgid "Header row could not be parsed"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24914 msgstr "Comandes per: "
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24932 msgid "Heading A-Z"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24946 msgid "Heading Z-A"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24962 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24967 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24973 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24984 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24990 msgid "Hidden by default"
24991 msgstr "Comandes per data"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24997 msgstr "[Veureu tot]"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25001 msgid "Hide SQL code"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25006 msgid "Hide advanced pattern"
25007 msgstr "Guarda el registre:"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
25020 msgid "Hide all columns"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
25025 msgid "Hide in OPAC"
25026 msgstr "Oculta la finestra"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25030 msgid "Hide in OPAC: "
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25036 msgid "Hide inactive budgets"
25037 msgstr "Gestionat per"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25041 msgid "Hide or show columns for tables."
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
25046 msgid "Hide window"
25047 msgstr "Oculta la finestra"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25051 msgid "High demand item. "
25054 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25055 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25058 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25061 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25062 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25066 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25078 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25079 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25080 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25100 msgid "History OPAC note:"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25105 msgid "History end date:"
25106 msgstr "Data de la reserva"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25110 msgid "History staff note:"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25115 msgid "History start date:"
25116 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25120 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25131 msgstr "Data de la reserva"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25138 msgstr "Data de la reserva"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25144 msgstr "Data de la reserva"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25148 msgid "Hold details"
25149 msgstr "Més detalls"
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25153 msgid "Hold expires on date:"
25154 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25165 msgstr "Nota de fons: "
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25178 msgstr "Nota de fons: "
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25182 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25185 #. %1$s: nextreservtitle
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25188 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25193 msgid "Hold found: "
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25198 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25203 msgid "Hold must be record level "
25204 msgstr "Guarda el registre:"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25208 msgid "Hold needing transfer found"
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25213 msgid "Hold next available item "
25214 msgstr "Següent còpia disponible"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25219 msgid "Hold pickup library match"
25220 msgstr "Biblioteca de recollida"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25224 msgid "Hold placed by : "
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25230 msgid "Hold policy"
25231 msgstr "Reserves i prioritat"
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25236 msgstr "Data de la reserva"
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25240 msgid "Hold ratio:"
25241 msgstr "Data de la reserva "
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25246 msgid "Hold ratios"
25247 msgstr "Data de la reserva"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25251 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25256 msgid "Hold starts on date:"
25257 msgstr "La reserva s'inicia en data:"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25261 msgid "Hold status "
25262 msgstr "La reserva s'inicia en data "
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25266 msgid "Holding branch"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25272 msgid "Holding libraries"
25273 msgstr "Biblioteques amb fons"
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25282 msgid "Holding library"
25283 msgstr "Biblioteca d'associació:"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25287 msgid "Holding library:"
25288 msgstr "Biblioteca d'associació:"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25312 #. For the first occurrence,
25313 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25318 msgstr "Reserves (%s)"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25323 msgid "Holds allowed (count)"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25330 msgid "Holds awaiting pickup"
25331 msgstr "Reserves en espera"
25333 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25334 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25337 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25340 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25343 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25349 msgid "Holds per record (count)"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25357 msgid "Holds queue"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25364 msgid "Holds statistics"
25365 msgstr "estadístiques"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25369 msgid "Holds to place (count)"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25375 msgid "Holds to pull"
25378 #. %1$s: from | $KohaDates
25379 #. %2$s: to | $KohaDates
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25382 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25385 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25389 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25390 msgstr "Reserves en espera"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25394 msgid "Holds waiting:"
25395 msgstr "Reserves en espera"
25397 #. %1$s: reservecount
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25400 msgid "Holds waiting: %s"
25401 msgstr "Reserves en espera"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25411 msgid "Holger Meißner"
25414 #. For the first occurrence,
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25419 msgid "Holiday exception"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25424 msgid "Holiday only on this day"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25429 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25434 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25437 #. For the first occurrence,
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25442 msgid "Holiday repeating weekly"
25445 #. For the first occurrence,
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25450 msgid "Holiday repeating yearly"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25455 msgid "Holidays on a range"
25456 msgstr "La reserva s'inicia en data"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25460 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25717 #. %1$s: IF ( do_it )
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25723 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25730 msgid "Home branch"
25731 msgstr "Biblioteca d'origen"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25736 msgid "Home libraries"
25737 msgstr "Biblioteca d'origen"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25758 msgid "Home library"
25759 msgstr "Biblioteca d'origen"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25763 msgid "Home library (branchcode)"
25764 msgstr "Biblioteca d'origen"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25769 msgid "Home library unknown."
25770 msgstr "Biblioteca d'origen"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25775 msgid "Home library:"
25776 msgstr "Biblioteca d'origen"
25778 #. For the first occurrence,
25779 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25783 msgid "Home library: %s"
25784 msgstr "Biblioteca d'origen "
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25791 msgid "Horizontal: "
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
25796 msgid "Horowhenua Library Trust"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25801 msgid "Host records"
25802 msgstr "%s registres"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25806 msgid "Hostname/Port"
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25812 msgstr "Nom del llistat: "
25814 #. For the first occurrence,
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25840 msgid "Housebound details"
25841 msgstr "Més detalls"
25843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25846 msgid "Housebound details for %s"
25847 msgstr "⇢ Historial de préstecs "
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
25852 msgid "Housebound roles"
25855 #. For the first occurrence,
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25859 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25864 msgid "How to process items: "
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
25869 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
25885 msgid "Hugh Davenport"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25890 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25895 msgid "I encountered some problems."
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25900 msgid "I received this from you:"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25905 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25928 msgid "IM_notification.ogg"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25948 msgid "IP address has changed, please log in again "
25949 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25953 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25954 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou. "
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25983 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25989 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
25994 msgid "ISBN, author or title :"
25997 #. %1$s: isbneanissn
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26000 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26027 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
26033 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26039 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26041 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26046 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26047 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26066 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26072 msgstr "Codi de barres"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26077 msgstr "Codi postal: "
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26081 msgid "ISO2709 with items"
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26086 msgid "ISO2709 without items"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26140 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26156 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26157 "new one or overwrite the old one."
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26163 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26164 "on this template from the public catalog."
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26170 msgid "If all unavailable"
26171 msgstr "Còpies disponibles:"
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26175 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26181 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26182 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26183 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26189 msgid "If any unavailable"
26190 msgstr "disponible"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26195 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26196 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26197 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26203 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26204 "already exists for a library, no change is made."
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26210 msgid "If empty, English is used"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26216 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26222 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26223 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26224 "and a colon should precede each value. "
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26229 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26235 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26236 "with a valid email address."
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26242 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26243 "this club template."
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26248 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26254 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26255 "policies can be overridden by your circulation staff."
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26261 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26262 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26269 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26270 "you can check corresponding boxes below. "
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26275 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26278 #. For the first occurrence,
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26283 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26288 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26295 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26296 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26302 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26308 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26310 msgstr "%s %s Seleccioneu el sistema que voleu per autenticar-vos: "
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26314 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26315 msgstr "Si vostè té un compte de CAS,%s si us plau"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26320 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26321 "in the patron categories dropdown box. "
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26327 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26328 "a delay value is required."
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26334 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26335 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26341 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26342 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26345 #. INPUT type=submit
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26356 msgstr "Més llistats "
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26360 msgid "Ignore and continue"
26361 msgstr "Guarda als llistats"
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26365 msgid "Ignore and return to transfers: "
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26370 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26380 msgid "Illustrations"
26381 msgstr "Il·lustració"
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26412 msgid "Image name: "
26415 #. %1$s: IMAGE_NAME
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26418 msgid "Image name: %s"
26419 msgstr "Nom d'usuari:"
26421 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26422 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26425 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26428 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26432 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26442 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26443 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26446 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26450 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26451 "the error log for more details. %s"
26454 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26457 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26460 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26464 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26465 "maximum size). %s"
26468 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26471 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26474 #. For the first occurrence,
26475 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26480 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26486 msgid "Image source: "
26487 msgstr "Imatges per %s "
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26491 msgid "Image successfully uploaded"
26492 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26496 msgid "Image upload results :"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26502 msgid "Image(s) successfully deleted"
26503 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26521 msgid "Images for "
26522 msgstr "Imatges per %s "
26524 #. For the first occurrence,
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26540 #. %1$s: loo.frameworkcode
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26544 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26545 "(.csv, .xml, .ods)"
26548 #. INPUT type=submit
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26556 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26557 "details (used only if no information is filled for the item):"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26563 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26568 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26573 msgid "Import batch deleted successfully"
26574 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26579 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26580 "file (.csv, .xml, .ods)"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26587 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26593 msgid "Import into the borrowers table"
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26599 msgid "Import patron data"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26607 msgid "Import patrons"
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26612 msgid "Import quotes"
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26617 msgid "Import record..."
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26622 msgid "Import results :"
26623 msgstr "No s'han trobat resultats!"
26625 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26628 msgid "Import this batch into the catalog"
26629 msgstr "Prova d'autenticar-te al catàleg"
26631 #. INPUT type=submit
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26634 msgid "Import this patron"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26639 msgid "Important: "
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26645 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26646 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26647 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26648 "for borrowing any DVD."
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26659 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26664 msgid "In framework:"
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26670 msgid "In months: "
26673 #. For the first occurrence,
26674 #. %1$s: OPACBaseURL
26675 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26679 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26681 "En el catàleg en línia: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26686 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26687 "records must be up-to-date on this computer: "
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26693 msgstr "En trànsit ("
26695 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26696 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26697 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26700 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26701 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26708 #. For the first occurrence,
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26713 msgid "In your cart"
26714 msgstr "El teu carret"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26726 msgid "Inactive budgets"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26731 msgid "Include expired subscriptions: "
26732 msgstr "Exemplars d'una subscripció "
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26739 msgid "Include tax"
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26744 msgid "Included ordered:"
26745 msgstr "Cancel·la la reserva"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26750 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26757 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26758 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26759 "now be reset to include only superlibrarian."
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26764 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
26771 msgstr "Indexat a:"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
26775 msgid "Indexed in:"
26776 msgstr "Indexat a:"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26785 msgid "Individual libraries:"
26786 msgstr "Totes les biblioteques"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26791 msgid "Indranil Das Gupta"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26814 msgid "Information"
26815 msgstr "Informació"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26819 msgid "Information "
26820 msgstr "Informació "
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
26826 msgid "Inherit from settings"
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26833 msgid "Inherit from system preferences"
26834 msgstr "Mantenimiento del sistema"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
26840 msgstr "publicació periòdica"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26852 msgid "Inner counter"
26853 msgstr "Import de les multes"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26857 msgid "Inner counter "
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
26867 msgid "Insert delimiter (‡)"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
26872 msgid "Insert line break"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
26877 msgid "Install basic configuration settings"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
26882 msgid "Installation complete."
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26888 msgid "Instructions"
26889 msgstr "Il·lustració"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26893 msgid "Instructor search:"
26894 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26899 msgid "Instructors"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26904 msgid "Instructors:"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
26911 msgid "Insufficient privileges."
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26918 msgstr "Entrevistes"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26923 msgstr "Nota de contingut:"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26928 msgstr "Nota de contingut:"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26932 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26938 msgid "Internal note"
26939 msgstr "Nota de contingut:"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26944 msgid "Internal note:"
26945 msgstr "Nota de contingut:"
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
26954 msgid "Internal note: "
26955 msgstr "Nota de contingut: "
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26960 msgid "Internal search error"
26961 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26965 msgid "Internationalization and localization"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26970 msgid "Into an application"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26975 msgid "Into an application "
26976 msgstr "no ficció "
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26986 msgid "Into an application:"
26987 msgstr "no ficció "
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26993 msgid "Into an application: "
26994 msgstr "no ficció "
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27000 msgstr "En trànsit ("
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27004 msgid "Invalid authority type"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27009 msgid "Invalid collection id"
27010 msgstr "Totes les col·leccions"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27014 msgid "Invalid course!"
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27019 msgid "Invalid day entered in field %s"
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27025 msgid "Invalid indicators"
27026 msgstr "Imatges per %s"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27030 msgid "Invalid month entered in field %s"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
27035 msgid "Invalid number of copies"
27036 msgstr "Signatura topogràfica"
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27041 msgid "Invalid record"
27042 msgstr "Descarrega el carret:"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27047 msgid "Invalid tag number"
27048 msgstr "Signatura topogràfica"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
27053 msgid "Invalid username or password"
27054 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27059 msgid "Invalid value for %s"
27060 msgstr "Imatges per %s"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27064 msgid "Invalid year entered in field %s"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27077 msgid "Inventory date:"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27088 msgid "Inventory number"
27089 msgstr "Signatura topogràfica"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27094 msgstr "Import de les multes"
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27100 msgid "Invoice amount"
27101 msgstr "Import de les multes"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27105 msgid "Invoice details"
27106 msgstr "Més detalls"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27110 msgid "Invoice has been modified"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27115 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27120 msgid "Invoice item price includes tax: "
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27127 msgid "Invoice no."
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27132 msgid "Invoice no.: "
27135 #. %1$s: invoicenumber
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27138 msgid "Invoice no.: %s"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27143 msgid "Invoice no:"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27150 msgid "Invoice number"
27151 msgstr "Signatura topogràfica"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27155 msgid "Invoice number reverse"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27164 msgid "Invoice number:"
27165 msgstr "Número SMS:"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27170 msgid "Invoice prices are: "
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27175 msgid "Invoice prices:"
27178 #. %1$s: invoicenumber
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27181 msgid "Invoice: %s"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27197 msgstr "Import de les multes"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27201 msgid "Invoices enabled: "
27202 msgstr "Número SMS:"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27206 msgid "Irma Birchall"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27211 msgid "Irregularity:"
27212 msgstr "Regularitat"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27222 msgid "Is hidden by default"
27223 msgstr "Comandes per data"
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27227 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27233 msgid "Is this a duplicate of "
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27238 msgid "Isaac Brodsky"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27246 msgstr "Exemplar #"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27251 msgstr "Exemplar # "
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27256 msgstr "Exemplar #"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27261 msgid "Issue history"
27262 msgstr "Història completa"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27267 msgid "Issue number"
27268 msgstr "Resum d'exemplars"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27276 msgstr "Exemplar #"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27281 msgstr "Exemplar # "
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27286 msgstr "Exemplar #"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27290 msgid "Issues per unit"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27295 msgid "Issues per unit is required"
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27300 msgid "Issues per unit: "
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27305 msgid "Issues summary"
27306 msgstr "Resum d'exemplars"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27310 msgid "Issuing library"
27311 msgstr "Biblioteca d'associació:"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27315 msgid "It began on "
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27320 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27326 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27327 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27349 #. For the first occurrence,
27350 #. %1$s: loopro.object
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27357 #. %1$s: item.item_id
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27360 msgid "Item Record %s"
27361 msgstr "# Registres"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27370 msgid "Item barcode:"
27371 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27376 msgid "Item call number"
27377 msgstr "Signatura topogràfica de l' exemplar"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27381 msgid "Item callnumber between: "
27382 msgstr "Signatura topogràfica "
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27386 msgid "Item callnumber:"
27387 msgstr "Signatura topogràfica"
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27391 msgid "Item checked out"
27392 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27398 msgid "Item circulation alerts"
27399 msgstr "respostes de l'examen"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27403 msgid "Item consigned:"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27411 msgstr "Tipus d'ítem"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27415 msgid "Item details"
27416 msgstr "Més detalls"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27420 msgid "Item floats"
27421 msgstr "Reserva d'exemplars"
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27425 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27430 msgid "Item has been withdrawn"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27435 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27440 msgid "Item has been withdrawn."
27441 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27445 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27450 msgid "Item holding library:"
27451 msgstr "Biblioteca d'associació:"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27455 msgid "Item home library:"
27456 msgstr "Biblioteca d'origen"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27461 msgid "Item information"
27462 msgstr "Informació de sèrie:"
27464 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
27465 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
27466 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27469 msgid "Item information %s%s %s "
27470 msgstr "Informació personal "
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27475 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27476 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27481 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27482 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27486 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27491 msgid "Item is already at destination library."
27494 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
27495 #. %2$s: item_notforloan_lib
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27499 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27500 msgstr "Informació personal "
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27504 msgid "Item is restricted"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27509 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27514 msgid "Item is restricted."
27515 msgstr "Recursos electrònics"
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27520 msgid "Item is withdrawn."
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27526 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27527 msgstr "Reserva d'exemplars"
27529 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27532 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27538 msgid "Item level holds"
27539 msgstr "Reserva d'exemplars"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27543 msgid "Item missing"
27544 msgstr "Tipus d'ítem:"
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27549 msgid "Item not checked out."
27550 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
27552 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27553 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27557 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27558 msgstr "%s %s No reservat %s "
27560 #. For the first occurrence,
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27564 msgid "Item not found."
27565 msgstr "Registre no trobat"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27570 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27576 msgid "Item number"
27577 msgstr "Signatura topogràfica"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27581 msgid "Item number (internal)"
27582 msgstr "Signatura topogràfica "
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27586 msgid "Item number file: "
27587 msgstr "Signatura topogràfica "
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27592 msgstr "Tipus d'ítem"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27597 msgid "Item processing:"
27598 msgstr "Processant…"
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27602 msgid "Item records were last synced on: "
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27607 msgid "Item renewed:"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27612 msgid "Item returns home"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27617 msgid "Item returns to issuing library"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27623 msgid "Item search"
27624 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
27626 #. %1$s: field.label
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27629 msgid "Item search field: %s"
27630 msgstr "Busca per:"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27637 msgid "Item search fields"
27638 msgstr "Busca per:"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27643 msgid "Item search results"
27644 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27648 msgid "Item should have been scanned"
27649 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27653 msgid "Item should not have been scanned"
27654 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
27656 #. %1$s: reqbrchname
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27659 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27665 msgid "Item sorting"
27666 msgstr "Tipus d'ítem"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27670 msgid "Item statuses"
27671 msgstr "Tipus d'ítem"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27676 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27683 msgstr "Tipus d'ítem"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27687 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27732 msgstr "Tipus d'ítem"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27737 msgstr "Tipus d'ítem: "
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
27741 msgid "Item type already exists!"
27742 msgstr "ja existeix!"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27746 msgid "Item type code: "
27747 msgstr "Tipus d'ítem: "
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27751 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27756 msgid "Item type is normally not for loan."
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27761 msgid "Item type not for loan."
27762 msgstr "Registre no trobat"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27773 msgstr "Tipus d'ítem:"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27785 msgid "Item type: "
27786 msgstr "Tipus d'ítem: "
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27798 msgstr "Tipus d'exemplar"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27802 msgid "Item types administration"
27803 msgstr "administrador del lloc"
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27808 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
27809 "books, cds, and DVDs. "
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
27814 msgid "Item was lost, now found."
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
27819 msgid "Item was on loan to "
27820 msgstr "Ítems al carret: "
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27824 msgid "Item with barcode "
27825 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27830 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27831 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27841 msgstr "Signatura topogràfica"
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
27856 msgid "Items available"
27857 msgstr "No hi ha exemplars disponibles:"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
27861 msgid "Items checked out"
27862 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
27867 msgid "Items expected"
27868 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
27870 #. %1$s: title |html
27871 #. %2$s: IF ( author )
27872 #. %3$s: author | html
27874 #. %5$s: biblionumber
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27877 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27878 msgstr "%s Ítem perdut %s %s %s %s %s %s"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27888 msgid "Items in batch number %s"
27889 msgstr "Signatura topogràfica"
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27894 msgid "Items in your cart: %s"
27895 msgstr "Registres al carret: "
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27910 msgid "Items needed"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27918 msgid "Items with no checkouts"
27919 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27937 msgstr "Tipus d'ítem"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27942 msgstr "Tipus d'ítem"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
27951 msgid "Jacek Ablewicz"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27956 msgid "James Winter"
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27966 msgid "Jane Wagner"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27971 msgid "Janet McGowan"
27974 #. For the first occurrence,
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27984 msgid "Janusz Kaczmarek"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
27989 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27994 msgid "Jason Etheridge"
27995 msgstr "cartutx de so"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
27999 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
28005 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28015 msgid "Jenkins maintainer:"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
28020 msgid "Jeremy Crabtree"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28025 msgid "Jerome Charaoui"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
28030 msgid "Jesse Maseto"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
28035 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28050 msgid "Job progress: "
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28055 msgid "Jobs already entered"
28056 msgstr "ja s'ha afegit."
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28060 msgid "Joe Atzberger"
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28070 msgid "John Copeland"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28075 msgid "John Seymour"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28085 msgid "Jonathan Druart"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28090 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28095 msgid "Jono Mingard"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28100 msgid "Joonas Kylmälä"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28105 msgid "Jorgia Kelsey"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28110 msgid "Josef Moravec"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28115 msgid "Joseph Alway"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28120 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28130 msgid "Juan Romay Sieira"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28135 msgid "Juhani Seppälä"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28145 msgid "Julian Fiol"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28151 msgid "Julian Maurice"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28156 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28159 #. For the first occurrence,
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28172 #. For the first occurrence,
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28192 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28197 msgid "Karam Qubsi"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28202 msgid "Karl Holten"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28207 msgid "Karl Menzies"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28212 msgid "Kate Henderson"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28217 msgid "Kathryn Tyree"
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28222 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28227 msgid "Katrin Fischer"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28232 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28235 #. %1$s: budget_period_description
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28239 msgid "Keep current (%s - %s)"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28245 msgid "Keep issue number"
28246 msgstr "Número d'usuari:"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28256 msgstr "Palabra clave"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28260 msgid "Keyboard shortcuts "
28261 msgstr "[Nova cerca]"
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28268 msgstr "Paraula clau"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28273 msgid "Keyword (any): "
28274 msgstr "Palabra clave "
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28278 msgid "Keyword to MARC mapping"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28284 msgstr "Palabra clave"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28289 msgstr "Palabra clave "
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28294 msgid "Keywords to MARC mapping"
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28300 msgstr "Palabra clave"
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28304 msgid "Kip DeGraaf"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28326 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28329 msgid "Koha %s installer"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28335 msgid "Koha › %s merge"
28338 #. For the first occurrence,
28339 #. %1$s: IF ( nopermission )
28341 #. %3$s: IF ( timed_out )
28343 #. %5$s: IF ( different_ip )
28345 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28347 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28353 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28354 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28357 #. %1$s: IF op == 'view'
28358 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28361 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28363 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28364 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28369 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28370 "list%s%s › Edit list %s%s"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28375 msgid "Koha › About Koha"
28378 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28384 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28385 "order internal note %s "
28386 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28390 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28391 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28395 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28396 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28400 msgid "Koha › Acquisitions"
28403 #. %1$s: IF ( op_save )
28404 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28405 #. %3$s: suggestionid
28408 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28409 #. %7$s: suggestionid
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28415 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28416 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28417 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28420 #. %1$s: IF ( add_form )
28421 #. %2$s: IF ( basketno )
28422 #. %3$s: basketname
28424 #. %5$s: booksellername
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28430 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28434 #. %1$s: IF ( date )
28436 #. %3$s: IF ( invoice )
28439 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28446 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28447 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28450 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
28452 #. %3$s: basketname|html
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28457 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28458 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28460 #. %1$s: IF ( opsearch )
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28466 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
28467 "external source › Search results%s"
28470 #. %1$s: IF ( order_loop )
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28476 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
28480 #. %1$s: IF ( booksellername )
28481 #. %2$s: booksellername
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28487 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
28488 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28493 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
28497 #. %2$s: IF ( ordernumber )
28498 #. %3$s: ordernumber
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28504 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
28505 "details (line #%s)%sNew order%s"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28512 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28518 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
28519 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28521 #. %1$s: IF ( add_form )
28522 #. %2$s: IF ( contractnumber )
28523 #. %3$s: contractname
28527 #. %7$s: IF ( else )
28528 #. %8$s: booksellername
28530 #. %10$s: IF ( add_validate )
28532 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
28533 #. %13$s: contractnumber
28535 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28540 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28541 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28542 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28547 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28548 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28552 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28553 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28557 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28562 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28563 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28567 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28572 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28575 #. %1$s: IF ( batch_details )
28576 #. %2$s: import_batch_id
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28582 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28583 "Batch %s %s › Batch list %s "
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28588 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28592 #. %2$s: IF ( invoice )
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28598 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28604 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28609 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28614 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28619 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28620 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28624 msgid "Koha › Add to list"
28625 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Afegir al vostre llistat %s"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28629 msgid "Koha › Administration"
28630 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
28632 #. %1$s: IF ( add_form )
28636 #. %5$s: IF ( else )
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28642 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28643 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28646 #. %1$s: IF ( add_form )
28647 #. %2$s: IF ( modify )
28648 #. %3$s: searchfield
28652 #. %7$s: IF ( add_validate )
28654 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28655 #. %10$s: searchfield
28656 #. %11$s: searchfield
28658 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28660 #. %15$s: IF ( else )
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28665 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28666 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28667 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28668 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28669 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28672 #. %1$s: IF ( add_form )
28673 #. %2$s: IF ( searchfield )
28674 #. %3$s: searchfield
28678 #. %7$s: IF ( add_validate )
28680 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28681 #. %10$s: searchfield
28683 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28685 #. %14$s: IF ( else )
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28690 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28691 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28692 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28693 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28696 #. %1$s: IF op =='add_form'
28697 #. %2$s: IF city.cityid
28701 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28708 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28709 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28712 #. %1$s: IF ( add_form )
28714 #. %3$s: searchfield
28716 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28717 #. %6$s: searchfield
28719 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28721 #. %10$s: IF ( else )
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28726 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28727 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28728 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28731 #. %1$s: IF ( op_new )
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28737 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28738 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28743 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28744 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28746 #. %1$s: IF ( add_form )
28747 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28748 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28749 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28750 #. %5$s: authtypecode
28754 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28755 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28756 #. %11$s: authtypecode
28764 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28765 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28766 #. %21$s: authtypecode
28770 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28771 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28772 #. %27$s: authtypecode
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28779 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28780 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28781 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28782 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28783 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28789 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28792 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28793 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28796 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28801 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28802 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28803 "authority type %s "
28806 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28807 #. %2$s: IF ( action_modify )
28809 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28811 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28817 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28818 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28822 #. %1$s: IF ( add_form )
28823 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28824 #. %3$s: budget_period_description
28828 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28830 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28831 #. %10$s: budget_period_description
28833 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28835 #. %14$s: IF close_form
28836 #. %15$s: budget_period_description
28838 #. %17$s: IF closed
28839 #. %18$s: budget_period_description
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28844 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28845 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28846 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28847 "Budget %s closed %s "
28850 #. %1$s: budget_period_description
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28855 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28856 "Planning for %s by %s"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28861 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28867 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28868 "Clone circulation and fine rules"
28869 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
28871 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28872 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28876 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28877 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28881 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28882 #. %12$s: class_source
28883 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28884 #. %14$s: sort_rule
28885 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28886 #. %16$s: sort_rule
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28891 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28892 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28893 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28894 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28895 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28900 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28901 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28903 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28904 #. %2$s: IF currency
28905 #. %3$s: currency.currency
28909 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28910 #. %8$s: currency.currency
28912 #. %10$s: IF op == 'list'
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28917 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28918 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28919 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28924 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28927 #. %1$s: IF acct_form
28928 #. %2$s: IF account
28932 #. %6$s: IF delete_confirm
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28937 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28938 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28944 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28945 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28947 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28948 #. %2$s: IF ( budget_id )
28949 #. %3$s: IF ( budget_name )
28950 #. %4$s: budget_name
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28958 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28964 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28970 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28971 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
28973 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28974 #. %2$s: IF ( itemtype )
28975 #. %3$s: itemtype.itemtype
28979 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28980 #. %8$s: IF ( total )
28981 #. %9$s: itemtype.itemtype
28983 #. %11$s: itemtype.itemtype
28986 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28991 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28992 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28993 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28998 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29003 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29004 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29006 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29007 #. %2$s: IF category.categorycode
29008 #. %3$s: category.categorycode
29011 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29012 #. %7$s: category.categorycode
29013 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29014 #. %9$s: IF library
29016 #. %11$s: library.branchcode
29018 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29019 #. %14$s: library.branchcode
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29024 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29025 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29026 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29030 #. %1$s: IF ean_form
29035 #. %6$s: IF delete_confirm
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29040 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29041 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29042 "deletion of EAN %s "
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29048 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29051 #. %1$s: IF ( total )
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29058 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29059 "Configuration OK!%s"
29062 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29063 #. %2$s: IF framework
29066 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29067 #. %6$s: framework.frameworktext
29068 #. %7$s: framework.frameworkcode
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29073 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29074 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29080 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29083 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29084 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29088 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29089 #. %7$s: code |html
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29094 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29095 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29096 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29099 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29100 #. %2$s: IF ( categorycode )
29101 #. %3$s: categorycode |html
29105 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29106 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29107 #. %9$s: categorycode |html
29109 #. %11$s: categorycode |html
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29115 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29116 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29117 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29120 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29121 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29125 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29131 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29132 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29133 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29138 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29139 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29143 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29148 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29151 #. %1$s: IF op == 'edit'
29152 #. %2$s: PROCESS ServerType
29153 #. %3$s: server.servername
29155 #. %5$s: IF op == 'add'
29156 #. %6$s: PROCESS ServerType
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29161 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29162 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29165 #. %1$s: IF ( add_form )
29166 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29167 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29173 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29174 #. %10$s: tagsubfield
29176 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29178 #. %14$s: IF ( else )
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29183 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29184 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29185 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29186 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29191 msgid "Koha › Authorities"
29194 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29197 #. %4$s: authtypetext
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29202 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29203 "for authority #%s (%s) %s "
29206 #. %1$s: IF ( authid )
29208 #. %3$s: authtypetext
29210 #. %5$s: authtypetext
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29215 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29221 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29222 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29226 msgid "Koha › Authority details"
29227 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29231 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29234 #. %1$s: booksellername |html
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29237 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29240 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29242 #. %3$s: title |html
29243 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29244 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29250 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29252 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s "
29254 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29256 #. %3$s: title | html
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29261 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29264 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29266 #. %3$s: bibliotitle | html
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29271 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29275 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29277 #. %3$s: bibliotitle | html
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29282 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29284 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Detalls MARC del registre núm. %s %s "
29286 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29287 #. %2$s: IF ( query_desc )
29288 #. %3$s: query_desc | html
29290 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29291 #. %6$s: limit_desc | html
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29298 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29299 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29301 "%s %s%sCatàleg %sKoha en línia%s › %s Resultats de la cerca %sper "
29302 "'%s'%s%s amb límit(s): '%s'%s %s No s'ha especificat cap criteri "
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29307 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29308 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29310 #. %1$s: title |html
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29313 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29314 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
29316 #. %1$s: biblio.title |html
29317 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29318 #. %3$s: subtitl.subfield
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29322 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29323 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
29325 #. %1$s: title | html
29326 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29327 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29331 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29332 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29336 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29337 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29341 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29342 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29346 msgid "Koha › Cataloging"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29352 msgid "Koha › Cataloging › "
29353 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29355 #. %1$s: title |html
29356 #. %2$s: IF ( author )
29357 #. %3$s: author | html
29359 #. %5$s: biblionumber
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29363 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29366 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29367 #. %2$s: title |html
29368 #. %3$s: biblionumber
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29374 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29380 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
29381 msgstr "%s %s%s catàleg › Historial de préstec %s"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29385 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29391 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29396 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29402 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29407 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
29408 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29412 msgid "Koha › Check duplicate patron"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29417 msgid "Koha › Choose Adult category"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29423 msgid "Koha › Circulation"
29426 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29427 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29432 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
29434 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29436 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
29437 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29441 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29446 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29451 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
29452 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29454 #. %1$s: title |html
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29457 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
29460 #. %1$s: title |html
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29463 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29468 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29473 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
29474 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29478 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
29481 #. %1$s: title |html
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29484 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29489 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29494 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29499 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
29502 #. %1$s: todaysdate
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29505 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29510 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29515 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
29518 #. %1$s: LoginBranchname
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29521 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29526 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29527 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29529 #. %1$s: title |html
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29532 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29533 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29537 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29538 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29542 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29548 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29553 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29554 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29558 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29559 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29564 msgid "Koha › Course reserves"
29565 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29567 #. %1$s: IF course_name
29568 #. %2$s: course_name
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29573 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29574 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29579 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29580 msgstr "%s %s%s%sKoha en línia%s catàleg › Cerca avançada %s"
29582 #. %1$s: course.course_name
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29585 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29586 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29592 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29593 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29597 msgid "Koha › Download cart"
29598 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Descarregar carret %s"
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29602 msgid "Koha › Download shelf"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29608 msgid "Koha › Error %s"
29609 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29614 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29615 msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catàleg › Detalls de: %s%s, %s%s %s"
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29619 msgid "Koha › Labels"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29624 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29625 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29629 msgid "Koha › Localization"
29630 msgstr "escriu a l'administrador de Koha"
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29634 msgid "Koha › Patron search"
29635 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29637 #. %1$s: IF ( searching )
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29641 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29647 msgid "Koha › Patrons › %s"
29648 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29650 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29652 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29657 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29661 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29663 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29668 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29672 #. %1$s: IF ( opadd )
29673 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29676 #. %5$s: IF (firstname)
29679 #. %8$s: IF (surname)
29682 #. %11$s: IF ( categoryname )
29683 #. %12$s: categoryname
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29699 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29700 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29703 #. %1$s: IF ( newpassword )
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29711 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29715 #. %1$s: IF (unknowuser)
29719 #. %5$s: cardnumber
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29724 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29726 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29728 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29731 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29734 #. %1$s: borrower.firstname
29735 #. %2$s: borrower.surname
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29738 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29743 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29744 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29748 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29749 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29751 #. %1$s: borrower.firstname
29752 #. %2$s: borrower.surname
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29755 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29756 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29760 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29761 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29763 #. %1$s: borrowernumber
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29766 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29767 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29769 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29772 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29773 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29779 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
29784 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29789 msgid "Koha › Reports"
29792 #. %1$s: IF ( do_it )
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29798 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29799 "%s› Acquisitions statistics%s"
29802 #. %1$s: IF ( do_it )
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29808 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29809 "%s› Cash register statistics%s"
29810 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
29812 #. %1$s: IF ( do_it )
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29818 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29819 "%s› Catalog statistics%s"
29822 #. %1$s: IF ( do_it )
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29828 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29829 "%s› Patrons statistics%s"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29834 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29839 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29844 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29847 #. %1$s: IF ( do_it )
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29852 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29857 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29860 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29861 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29862 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29863 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29865 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29867 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29868 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29869 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29870 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29871 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29872 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29877 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29878 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29879 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29880 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29881 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29882 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29883 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29884 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29885 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29888 #. %1$s: IF ( do_it )
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29892 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29897 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29902 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29905 #. %1$s: IF ( do_it )
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29910 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29915 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29916 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29920 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29925 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29930 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29935 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29940 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29941 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29946 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29949 #. For the first occurrence,
29950 #. %1$s: biblionumber
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29955 msgid "Koha › Serials %s"
29956 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Publicacions periòdiques %s"
29958 #. %1$s: title |html
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29965 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29969 #. %1$s: IF ( modify )
29970 #. %2$s: bibliotitle |html
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29976 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29980 #. %1$s: bibliotitle
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29983 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29988 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29993 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29998 msgid "Koha › Serials › Claims"
30001 #. %1$s: subscriptionid
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30004 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30009 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30010 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30012 #. %1$s: IF op == "list"
30013 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30021 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30022 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30028 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30030 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30034 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30039 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30044 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30049 msgid "Koha › Serials › Search results"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30054 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30057 #. %1$s: bibliotitle
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30060 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30062 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30064 #. %1$s: bibliotitle
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30067 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30072 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30074 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30076 #. %1$s: bibliotitle
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30079 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30081 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30083 #. %1$s: biblionumber
30084 #. %2$s: bibliotitle
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30088 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30091 "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Informació de subscripció per %s %s"
30093 #. %1$s: subscriptionid
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30096 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30102 msgid "Koha › Tools"
30105 #. %1$s: IF ( do_it )
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30110 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30113 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30116 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30117 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30119 #. %1$s: IF ( del )
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30125 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30131 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30132 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30136 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30141 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30144 #. %1$s: IF step == 2
30146 #. %3$s: IF step == 3
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30151 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30152 "Confirm%s%s› Finished%s"
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30157 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30162 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30163 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30167 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30168 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30172 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30175 #. %1$s: IF ( status )
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30181 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30182 "Comments awaiting moderation%s"
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30187 msgid "Koha › Tools › Export data"
30188 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30190 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30194 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30199 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30204 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30205 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30207 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30210 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30211 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30213 #. %1$s: IF batch_id
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30220 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30222 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30227 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30228 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30230 #. %1$s: IF ( layout_id )
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30237 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30239 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30241 #. %1$s: IF ( profile_id )
30242 #. %2$s: profile_id
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30248 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30250 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30252 #. %1$s: IF ( template_id )
30253 #. %2$s: template_id
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30259 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30260 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30261 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30265 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30266 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30268 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30269 #. %2$s: import_batch_id
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30274 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30281 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30283 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30287 msgid "Koha › Tools › News"
30290 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30291 #. %2$s: IF ( modify )
30295 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30297 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30302 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30303 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30308 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30309 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30313 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30316 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30319 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30320 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30322 #. %1$s: IF batch_id
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30329 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30330 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30331 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30335 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30336 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30338 #. %1$s: IF ( layout_id )
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30345 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30346 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30347 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30349 #. %1$s: IF ( profile_id )
30350 #. %2$s: profile_id
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30356 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
30357 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30358 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30360 #. %1$s: IF (template_id)
30361 #. %2$s: template_id
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30367 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
30368 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30369 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30374 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30380 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
30381 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30385 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club"
30386 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30390 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
30391 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30395 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club template"
30396 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30400 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
30401 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30407 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
30408 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30410 #. %1$s: IF list.patron_list_id
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30416 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
30417 "New patron list %s "
30418 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30422 msgid "Koha › Tools › Plugins "
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30428 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30433 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30438 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30443 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30448 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
30451 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
30453 #. %3$s: editColTitle
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30458 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
30459 "collection %s Edit collection %s %s "
30460 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30466 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
30467 "’ Add or remove items"
30468 msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catàleg › Imatges per: %s %s"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30473 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30479 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30484 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30489 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
30492 #. %1$s: IF ( do_it )
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30498 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30503 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30508 msgid "Koha › Tools › Upload"
30509 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30513 msgid "Koha › Tools › Upload images"
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30518 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
30521 #. %1$s: bookselname
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30524 msgid "Koha › Vendor %s"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30529 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30534 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30539 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30544 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30549 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30550 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30554 msgid "Koha SAB CINECA"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30560 msgid "Koha administration"
30561 msgstr "administrador del lloc"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30565 msgid "Koha administrator patron permissions"
30566 msgstr "administrador del lloc"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30571 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30572 "password unchanged."
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30578 msgid "Koha database schema"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30583 msgid "Koha development team"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30590 msgstr "Camps codificats"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30595 msgid "Koha field:"
30596 msgstr "Camps codificats"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30600 msgid "Koha full call number"
30601 msgstr "Signatura topogràfica"
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
30605 msgid "Koha history timeline"
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30610 msgid "Koha internal"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
30616 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30617 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30618 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30624 msgid "Koha itemtype"
30625 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30630 msgstr "Wiki de Koha"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30634 msgid "Koha module:"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30639 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30640 msgstr "Classificació: %s"
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30645 msgid "Koha offline circulation"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30650 msgid "Koha plugins"
30651 msgstr "Wiki de Koha"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30655 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30660 msgid "Koha report library"
30661 msgstr "Biblioteca d'origen"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30665 msgid "Koha reports library"
30666 msgstr "Etiquetes d'aquesta biblioteca:"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
30670 msgid "Koha staff client"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30680 msgid "Koha to MARC Mapping"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30686 msgid "Koha to MARC mapping"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30692 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30698 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
30703 msgid "Koha version: "
30704 msgstr "Koha [% Version %] "
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30708 msgid "Koha web installer › Step 3"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30713 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30723 msgid "Koustubha Kale"
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30728 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30740 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
30746 msgid "LC call number:"
30747 msgstr "Signatura topogràfica "
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30755 msgid "LC call number: "
30756 msgstr "Signatura topogràfica "
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
30773 #. For the first occurrence,
30774 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30786 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30807 #. %1$s: batche.batch_id
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30810 msgid "Label Batch Number %s"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30815 msgid "Label batch"
30816 msgstr "[Nova cerca]"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30820 msgid "Label batches"
30821 msgstr "Gestionat per"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
30831 msgid "Label creator"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30836 msgid "Label for lib: "
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30841 msgid "Label for opac: "
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30846 msgid "Label height:"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30851 msgid "Label number"
30852 msgstr "Signatura topogràfica"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30856 msgid "Label template"
30857 msgstr "Nova etiqueta:"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30861 msgid "Label templates"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30866 msgid "Label width:"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30872 msgstr "[Nova cerca]"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30876 msgid "Labeled MARC"
30879 #. %1$s: biblionumber
30880 #. %2$s: bibliotitle | html
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30883 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
30919 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
30924 msgid "Large print"
30925 msgstr "Impressió gran"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30930 msgstr "Tipus d'ítem"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
30934 msgid "Lari Taskula"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
30939 msgid "Larry Baerveldt"
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
30944 msgid "Lars Wirzenius"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30954 msgid "Last borrowed:"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30959 msgid "Last borrower:"
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30964 msgid "Last changed by:"
30965 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30967 #. For the first occurrence,
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30972 msgid "Last changed:"
30973 msgstr "Contrasenya actualitzada "
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
30977 msgid "Last checkout date:"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30982 msgid "Last displayed"
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30992 msgid "Last location"
30993 msgstr "Última localització"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30997 msgid "Last renewal of subscription was "
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
31002 msgid "Last returned by:"
31003 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
31024 msgid "Last sync: "
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31029 msgid "Last update: "
31030 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
31035 msgid "Last updated"
31036 msgstr "Contrasenya actualitzada"
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
31040 msgid "Last updated: "
31041 msgstr "Contrasenya actualitzada "
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31045 msgid "Last value "
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31060 msgid "Late orders"
31061 msgstr "Data de venciment"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31065 msgid "Latina (Latin)"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31070 msgid "Law reports and digests"
31071 msgstr "Informes i compendis jurídics"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31090 msgid "Layout name: "
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31109 msgid "Leave a message"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31114 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31119 msgid "Lee Jamison"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31124 msgid "Left on order "
31125 msgstr "Demanat ( "
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31130 msgid "Left page margin:"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31135 msgid "Left text margin:"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31140 msgid "Legal articles"
31141 msgstr "Articles legals"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31145 msgid "Legal cases and case notes"
31146 msgstr "Casos legals i notes de casos"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31155 msgid "Legislation"
31156 msgstr "Legislació"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31181 msgstr "Estableix nivell"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31192 msgid "LibLime, USA"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31198 msgstr "Biblioteca"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31202 msgid "Librarian identity:"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31210 msgid "Librarian interface"
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31216 msgstr "Biblioteca:"
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31223 msgstr "Biblioteques"
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31229 msgid "Libraries and groups"
31230 msgstr "Biblioteca"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31234 msgid "Libraries informations: "
31235 msgstr "Informació de sèrie: "
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31239 msgid "Libraries limitation: "
31240 msgstr "Informació de sèrie: "
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31285 msgstr "Biblioteca"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31290 msgstr "Biblioteca "
31292 #. %1$s: branchcode
31293 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31296 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31307 msgid "Library EANs"
31308 msgstr "Biblioteca "
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31312 msgid "Library URL: "
31313 msgstr "Biblioteca: "
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31317 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31322 msgid "Library branch"
31323 msgstr "Biblioteca "
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31329 msgid "Library code: "
31330 msgstr "Biblioteca : "
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31334 msgid "Library created!"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31339 msgid "Library is invalid."
31340 msgstr "Biblioteca :"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31345 msgid "Library management"
31346 msgstr "Catàleg de biblioteca"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31350 msgid "Library name: "
31351 msgstr "Biblioteca : "
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31355 msgid "Library of the patron:"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31360 msgid "Library set-up"
31361 msgstr "Ús de la biblioteca:"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31366 msgid "Library transfer limits"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31371 msgid "Library type: "
31372 msgstr "Biblioteca : "
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31377 msgid "Library use"
31378 msgstr "Ús de la biblioteca:"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31403 msgstr "Biblioteca:"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31426 msgstr "Biblioteca: "
31428 #. For the first occurrence,
31429 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31433 msgid "Library: %s"
31434 msgstr "Biblioteca :"
31436 #. %1$s: update.old_branch or "?"
31437 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31440 msgid "Library: %s ⇒ %s"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31445 msgid "Libriotech, Norway"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31456 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31457 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31458 "items_batchmod is still required)"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31463 msgid "Limit collection code to: "
31464 msgstr "Col·lecció:"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31469 "Limit item modification to subfields defined in the "
31470 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31471 "is still required)"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31476 msgid "Limit item type to: "
31477 msgstr "Limitar a: "
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31482 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31483 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31484 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31489 msgid "Limit to any of the following:"
31490 msgstr "Limitar a un dels següents:"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31494 msgid "Limit to currently available items"
31495 msgstr "ítems disponibles actualment."
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31500 msgstr "Limitar a:"
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31507 msgstr "Limitar a: "
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31515 msgstr "Limitar a:"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31522 #. For the first occurrence,
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31537 msgid "Link to host item"
31538 msgstr "Torna aquest ítem"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31552 msgid "List Fields"
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31558 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31563 msgid "List created."
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31568 msgid "List deleted."
31569 msgstr "Elimina els seleccionats"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31573 msgid "List fields"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31578 msgid "List item price includes tax: "
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31583 msgid "List member:"
31584 msgstr "Nom del llistat:"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31590 msgstr "Nom del llistat"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31594 msgid "List name: "
31595 msgstr "Nom del llistat: "
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31599 msgid "List of rules"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31605 msgstr "Nom del llistat:"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31610 msgid "List prices are: "
31611 msgstr "Nom del llistat: "
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31615 msgid "List prices:"
31616 msgstr "Nom del llistat:"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31620 msgid "List updated."
31621 msgstr "Contrasenya actualitzada"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31636 msgid "Lists that include this title: "
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31644 #. For the first occurrence,
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
31676 msgstr "Carregant "
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31681 msgid "Loading data..."
31682 msgstr "Carregant…"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31687 msgid "Loading more results…"
31688 msgstr "informe legal o resum"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31693 msgid "Loading page %s, please wait..."
31694 msgstr "Carregant…"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31699 msgid "Loading records, please wait..."
31700 msgstr "Carregant…"
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31706 msgid "Loading, please wait..."
31707 msgstr "Carregant…"
31709 #. For the first occurrence,
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
31719 msgstr "Carregant…"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
31724 msgid "Loading... "
31725 msgstr "Carregant…"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31729 msgid "Loading... you may continue scanning."
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
31735 msgid "Loan period"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
31740 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
31745 msgid "Loan period: "
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31751 msgstr "Usuari local"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31756 msgid "Local catalog"
31757 msgstr "Usuari CAS"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31761 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31762 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31767 msgid "Local number"
31768 msgstr "Signatura topogràfica"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31773 msgstr "Usuari local"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31777 msgid "Local use preferences"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
31783 msgid "Local use recorded"
31784 msgstr "Guarda el registre:"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
31788 msgid "Local use recorded."
31789 msgstr "Guarda el registre:"
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31794 msgstr "Usuari local"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31799 msgstr "Usuari local"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
31826 msgid "Location and availability"
31827 msgstr "Ubicació i disponibilitat:"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31831 msgid "Location(s)"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31845 msgstr "Localitzacions"
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31849 msgid "Lock budget: "
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31863 msgstr "Inicia sessió"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
31867 msgid "Log in as a different user"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
31879 msgstr "Inicia sessió"
31881 #. INPUT type=submit
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31895 msgid "Look for existing records in catalog?"
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31917 msgid "Lost card flag"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31933 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
31936 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31948 msgid "Lost items in staff client"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31953 msgid "Lost items in staff client: "
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31968 msgid "Lost status"
31969 msgstr "Ubicació (estatus)"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31973 msgid "Lost status:"
31974 msgstr "Ubicació (estatus)"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
31978 msgid "Lost status: "
31979 msgstr "Ubicació (estatus) "
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31993 msgid "Lower left X coordinate: "
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
32003 msgid "Lower left Y coordinate: "
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32008 msgid "Lucida Console"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32019 msgstr "MODS (XML)"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
32049 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32050 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
32054 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32055 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32061 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32062 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32071 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32076 msgid "MARC Card View"
32077 msgstr "Vista de targeta MARC"
32079 #. %1$s: IF framework
32080 #. %2$s: framework.frameworktext
32081 #. %3$s: framework.frameworkcode
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32086 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32092 msgid "MARC Preview:"
32093 msgstr "Vista MARC"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32098 msgstr "Vista MARC"
32100 #. %1$s: biblionumber
32101 #. %2$s: bibliotitle |html
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32104 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32110 msgid "MARC bibliographic framework"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32116 msgid "MARC bibliographic framework test"
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32123 msgstr "Vista MARC"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32128 msgid "MARC field: "
32129 msgstr "Vista MARC "
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32136 msgid "MARC frameworks"
32139 #. %1$s: marcflavour
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32142 msgid "MARC frameworks: %s"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32148 msgid "MARC modification templates"
32151 #. %1$s: template_id
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32154 msgid "MARC modification templates %s"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32168 msgid "MARC preview"
32169 msgstr "Vista MARC"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32173 msgid "MARC staging results :"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32180 msgid "MARC structure"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32186 msgid "MARC subfield"
32187 msgstr "Vista MARC"
32189 #. %1$s: tagfield | html
32190 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32191 #. %3$s: frameworkcode
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32197 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32203 msgid "MARC subfield: "
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32208 msgid "MARC21/USMARC"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32225 msgid "MIT License"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32234 msgid "MIT license"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32239 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32246 msgstr "MODS (XML)"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32260 msgid "Magnus Enger"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32265 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32277 msgid "Main address"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32283 msgid "Main library"
32284 msgstr "Biblioteca d'associació:"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32289 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32290 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32291 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32297 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32298 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32299 "will not affect August 1-10 in other years."
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32305 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32306 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32311 msgid "Make budget active: "
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32317 msgid "Make payment"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32323 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32324 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32341 msgstr "Gestionat per"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32347 msgstr "Gestionat per"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32352 msgid "Manage CSV export profiles"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32357 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32362 msgid "Manage MARC modification templates"
32363 msgstr "Torna als resultats"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32367 msgid "Manage OAI Sets"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32372 msgid "Manage all budgets"
32373 msgstr "Gestionat per"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32377 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32382 msgid "Manage budget plannings"
32383 msgstr "suggeriments"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32387 msgid "Manage budgets"
32388 msgstr "suggeriments"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32392 msgid "Manage contracts"
32393 msgstr "Gestionat per"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32397 msgid "Manage custom fields for item search."
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32402 msgid "Manage frequencies "
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32408 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32409 "administrator email, and templates."
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32414 msgid "Manage housebound deliveries"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32419 msgid "Manage housebound profile"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32425 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32430 msgid "Manage invoice files"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32435 msgid "Manage library EDI EANs"
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32440 msgid "Manage lists of patrons."
32441 msgstr "Cancel·la una sol·licitud de reserva activa de l'usuari."
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32445 msgid "Manage marc modification templates"
32446 msgstr "Torna als resultats"
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32450 msgid "Manage numbering patterns "
32451 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32455 msgid "Manage orders"
32456 msgstr "Gestionat per"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32461 msgid "Manage orders & basket"
32462 msgstr "Gestionat per"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32466 msgid "Manage orders & basketgroups"
32467 msgstr "Ha canviat a:"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32471 msgid "Manage patron clubs.."
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32476 msgid "Manage patron image"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32481 msgid "Manage patrons fines and fees"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32486 msgid "Manage periods"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32492 msgid "Manage plugins"
32493 msgstr "suggeriments"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32497 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32502 msgid "Manage restrictions for accounts"
32503 msgstr "Totes les col·leccions"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32508 msgid "Manage rotating collections"
32509 msgstr "Totes les col·leccions"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32514 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32519 msgid "Manage serial subscriptions"
32520 msgstr "Subscripcions"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32525 msgid "Manage staged MARC records"
32528 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32529 #. %2$s: import_batch_id
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32533 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32538 msgid "Manage staged records"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32544 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32550 msgid "Manage suggestions"
32551 msgstr "suggeriments"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32555 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32560 msgid "Manage uploaded files ("
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32565 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32570 msgid "Manage vendors"
32571 msgstr "Gestionat per"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32578 msgstr "Gestionat per"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32582 msgid "Managed by - on"
32583 msgstr "Gestionat per"
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32589 msgid "Managed by:"
32590 msgstr "Gestionat per:"
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32595 msgid "Managed in tab: "
32596 msgstr "Gestionat per "
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
32601 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32606 msgid "Management date from:"
32607 msgstr "Préstecs de %s"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32611 msgid "Manager name"
32612 msgstr "Gestionat per"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32625 msgid "Mandatory: "
32626 msgstr "Categoria: "
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32630 msgid "Manual credit"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32635 msgid "Manual history:"
32636 msgstr "Història completa "
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32640 msgid "Manual history: "
32641 msgstr "Història completa "
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
32645 msgid "Manual invoice"
32646 msgstr "Exemplars disponibles "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32651 msgstr "Afegir etiqueta"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32657 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32660 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
32663 msgid "Mappings for the %s"
32664 msgstr "Imatges per %s"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32668 msgid "Mappings have been saved"
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
32678 msgid "Marc Balmer"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
32683 msgid "Marc Chantreux"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32695 msgstr "Esborra-ho tot"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32699 msgid "Marc field: "
32700 msgstr "Busca per:"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32704 msgid "Marcel de Rooy"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32709 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
32712 #. For the first occurrence,
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32722 msgid "Marco Gaiarin"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32727 msgid "Mark Gavillet"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32732 msgid "Mark Tompsett"
32735 #. INPUT type=submit
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
32738 msgid "Mark seen and continue >>"
32739 msgstr "Guarda als llistats"
32741 #. INPUT type=submit
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
32744 msgid "Mark seen and quit"
32745 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32749 msgid "Mark selected as: "
32750 msgstr "Amb els títols seleccionats: "
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32754 msgid "Mark the original budget as inactive"
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32759 msgid "Martin Persson"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
32764 msgid "Martin Renvoize"
32765 msgstr "Número estàndard"
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32769 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
32774 msgid "Martin Stenberg"
32775 msgstr "Número estàndard"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32779 msgid "Mason James"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32784 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32794 msgid "Match applied"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32799 msgid "Match check "
32802 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32805 msgid "Match check %s"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32810 msgid "Match check 1 | "
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
32815 msgid "Match details"
32816 msgstr "Més detalls"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32821 msgid "Match found"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32826 msgid "Match point "
32829 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32832 msgid "Match point %s | "
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32837 msgid "Match point 1 | "
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32842 msgid "Match points"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32847 msgid "Match threshold: "
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32858 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32863 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
32868 msgid "Matching rule applied"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
32873 msgid "Matching rule applied:"
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32878 msgid "Matching rule code missing"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32884 msgid "Matching rule code: "
32885 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32896 msgid "Matchpoint components"
32897 msgstr "Comentaris recents"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32902 msgstr "Materials mixts"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32909 msgstr "Materials mixts"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32914 msgid "Materials specified"
32915 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32919 msgid "Materials specified:"
32920 msgstr "Tipus de material:"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
32924 msgid "Mathieu Saby"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32934 msgid "Matthew Hunt"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
32939 msgid "Matthias Meusburger"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32944 msgid "Max length:"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
32950 msgid "Max. suspension duration (day)"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
32955 msgid "Maxime Beaulieu"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32960 msgid "Maxime Pelletier"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32965 msgid "Maximum Koha version"
32966 msgstr "Koha [% Version %]"
32968 #. For the first occurrence,
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
32978 msgid "Md. Aftabuddin"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32993 msgid "Meenakshi. R"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
32998 msgid "Melia Meggs"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
33009 msgid "Memcached: "
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33028 msgid "Merge invoices"
33029 msgstr "Torna l'ítem"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
33034 msgid "Merge reference"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
33040 msgid "Merge selected"
33041 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33045 msgid "Merge selected invoices"
33046 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33051 msgid "Merging records"
33052 msgstr "%s registres"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33057 msgid "Merging with authority: "
33058 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33062 msgid "Merllisia Manueli"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33069 msgstr "Missatge enviat"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33073 msgid "Message body:"
33074 msgstr "Missatges per a tu"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33079 msgid "Message sent"
33080 msgstr "Missatge enviat"
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33084 msgid "Message subject:"
33085 msgstr "Missatge enviat"
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33090 msgstr "Missatge enviat"
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33095 msgstr "els meus missatges"
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33099 msgid "Michael Hafen"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33104 msgid "Michaes Herman"
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33110 msgid "Microsecond"
33111 msgstr "portaobjectes del microscopi"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33115 msgid "Mike Hansen"
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33120 msgid "Mike Johnson"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33125 msgid "Mike Mylonas"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33130 msgid "Millisecond"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33141 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33146 msgid "Minimum Koha version"
33147 msgstr "Koha [% Version %]"
33149 #. For the first occurrence,
33150 #. %1$s: minPasswordLength
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33154 msgid "Minimum password length: %s"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33171 msgid "Mirko Tietgen"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33176 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33194 msgid "Missing (damaged)"
33195 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33203 msgid "Missing (lost)"
33204 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33212 msgid "Missing (never received)"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33221 msgid "Missing (sold out)"
33222 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33226 msgid "Missing control field contents"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33233 msgid "Missing issues"
33234 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33238 msgid "Missing issues:"
33239 msgstr "Exemplars perduts: %s"
33241 #. %1$s: subscription.missinglist
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33244 msgid "Missing issues: %s "
33245 msgstr "Exemplars perduts: %s "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33249 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33255 msgid "Missing mandatory tag: "
33256 msgstr "Categoria: "
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33265 msgid "Mobile phone number"
33266 msgstr "borrowernumber"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33270 msgid "Moderate patron comments"
33271 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33275 msgid "Moderate patron comments. "
33276 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s "
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33281 msgid "Moderate patron tags"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33287 msgid "Modification date"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33294 msgid "Modification log"
33297 #. %1$s: edited_source
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33300 msgid "Modified classification source %s"
33301 msgstr "Classificació: %s"
33303 #. %1$s: edited_rule
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33306 msgid "Modified filing rule %s"
33307 msgstr "(modificat a %s)"
33309 #. %1$s: edited_attribute_type
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33312 msgid "Modified patron attribute type "%s""
33315 #. %1$s: edited_matching_rule
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33318 msgid "Modified record matching rule "%s""
33321 #. INPUT type=button
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33329 #. %1$s: PROCESS ServerType
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33332 msgid "Modify %s server"
33333 msgstr "Modifica el teu registre"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33337 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33338 msgstr "Busca per:"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33342 msgid "Modify a CSV profile"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33347 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33352 msgid "Modify a city"
33356 #. %2$s: authtypetext
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33359 msgid "Modify authority #%s %s"
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33364 msgid "Modify budget "
33367 #. %1$s: budget_period_description
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33370 msgid "Modify budget '%s'"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33375 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33378 #. %1$s: categorycode |html
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33381 msgid "Modify category %s"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33386 msgid "Modify classification source"
33387 msgstr "Classificació: %s"
33389 #. %1$s: contractname
33390 #. %2$s: booksellername
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33393 msgid "Modify contract %s for %s"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33398 msgid "Modify field"
33399 msgstr "Camps codificats"
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33403 msgid "Modify filing rule"
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33408 msgid "Modify holds priority"
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33413 msgid "Modify item type"
33414 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33418 msgid "Modify items in a batch"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33423 msgid "Modify patron attribute type"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33428 msgid "Modify patrons in batch"
33431 #. INPUT type=button
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33434 msgid "Modify pattern"
33435 msgstr "Modifica el teu registre"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33440 msgid "Modify pattern: %s"
33441 msgstr "Modifica el teu registre"
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33445 msgid "Modify printer"
33446 msgstr "Modifica el teu registre"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33450 msgid "Modify record matching rule"
33451 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33457 msgid "Modify record using the following template: "
33458 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33462 msgid "Modify selected items"
33463 msgstr "Elimina els seleccionats"
33465 #. INPUT type=button
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33468 msgid "Modify selected records"
33469 msgstr "Elimina els seleccionats"
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33473 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33487 msgid "Module current"
33488 msgstr "Actualment deus"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33493 msgid "Module upgrade needed"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33498 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33516 #. For the first occurrence,
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33534 #. For the first occurrence,
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33560 msgid "Morag Hills"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33567 msgstr "Més llistats "
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
33571 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
33572 msgstr "Torna al teu registre"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
33576 msgid "More -> Administration -> Item types "
33577 msgstr "administrador del lloc"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33581 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
33582 msgstr "Sancions i càrrecs"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
33586 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
33592 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33597 msgid "More details"
33598 msgstr "Més detalls"
33600 #. For the first occurrence,
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33605 msgstr "Més llistats"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
33609 msgid "More options"
33610 msgstr "[Més opcions]"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33616 msgstr "Advertència"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33628 msgid "Most-circulated items"
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33647 msgid "Move action down"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33652 msgid "Move action to bottom"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33658 msgid "Move action to top"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33664 msgid "Move action up"
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33670 msgid "Move alert down"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33676 msgid "Move alert to bottom"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33682 msgid "Move alert to top"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33688 msgid "Move alert up"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33694 msgid "Move hold down"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33700 msgid "Move hold to bottom"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33706 msgid "Move hold to top"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33712 msgid "Move hold up"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33717 msgid "Move remaining unspent funds"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33722 msgid "Move these patrons to the trash"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
33727 msgid "Move to next position"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
33732 msgid "Move to previous position"
33733 msgstr "Torna al teu registre"
33735 #. INPUT type=submit
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33738 msgid "Move unreceived orders"
33739 msgstr "Cancel·la la reserva"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33746 #. INPUT type=button
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
33750 msgid "Multi receiving"
33751 msgstr "Gravació musical"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
33755 msgid "Musical recording"
33756 msgstr "Gravació musical"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33765 msgid "My checkouts"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33771 msgstr "Biblioteca d'origen"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33775 msgid "MySQL version: "
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
33791 msgid "NOT CHECKED IN"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33806 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33813 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33814 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33824 msgid "Nadia Nicolaides"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
33829 msgid "Nahuel Angelinetti"
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33877 msgid "Name (any): "
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33884 msgid "Name of day"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33891 msgid "Name of day (abbreviated)"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33898 msgid "Name of month"
33899 msgstr "; Natura dels continguts:"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33905 msgid "Name of month (abbreviated)"
33906 msgstr "; Natura dels continguts:"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33912 msgid "Name of season"
33913 msgstr "Autopréstec"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33919 msgid "Name of season (abbreviated)"
33920 msgstr "Autopréstec"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33924 msgid "Name or ISSN: "
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33929 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
33934 msgid "Name or cardnumber:"
33935 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33939 msgid "Name the new definition"
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33999 msgid "Narrower Term"
34000 msgstr "borrowernumber"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
34004 msgid "Natalie Bennison"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34009 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
34014 msgid "Nate Curulla"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34019 msgid "Near East University"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34024 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34029 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
34034 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34066 msgstr "Nou llistat "
34068 #. %1$s: PROCESS ServerType
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34071 msgid "New %s server"
34072 msgstr "Elimina aquest llistat"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34077 msgid "New CSV profile"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34083 msgstr "Nou llistat "
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34087 msgid "New SMS provider"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34093 msgid "New SQL report"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34098 msgid "New SRU server"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34103 msgid "New Z39.50 server"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34108 msgid "New account "
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34114 msgstr "patron_id "
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34123 msgid "New authority "
34124 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat "
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34128 msgid "New authority type"
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34134 msgid "New authorized value for %s"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34140 msgstr "Nou llistat"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34144 msgid "New basket group"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34149 msgid "New batch patron modification"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34154 msgid "New batch patrons modification"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34160 msgid "New batch record deletion"
34161 msgstr "Supressió immediata"
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34168 msgid "New batch record modification"
34169 msgstr "Supressió immediata"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34180 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34181 msgstr "El teu carret està buit"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34189 msgstr "Nova contrasenya:"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34195 msgid "New category"
34196 msgstr "Categoria:"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34200 msgid "New child record"
34201 msgstr "Registres bibliogràfics"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34207 msgstr "Nou llistat"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34211 msgid "New classification source"
34212 msgstr "Classificació:"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34222 msgid "New club template"
34223 msgstr "Nova etiqueta:"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34227 msgid "New collection"
34228 msgstr "Col·lecció"
34230 #. %1$s: booksellername
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34233 msgid "New contract for %s"
34234 msgstr "Préstecs de %s"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34239 msgstr "Nou llistat"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34243 msgid "New currency"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34248 msgid "New definition"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34260 msgstr "Renova l'ítem"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34264 msgid "New field on next line"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34270 msgstr "Renova l'ítem"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34274 msgid "New filing rule"
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34279 msgid "New framework"
34280 msgstr "Nova contrasenya:"
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34285 msgid "New frequency"
34286 msgstr "Guarda el registre:"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34290 msgid "New from Z39.50"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34295 msgid "New from Z39.50/SRU"
34298 #. %1$s: budget_period_description
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34301 msgid "New fund for %s"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34312 msgid "New guided report"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34318 msgstr "Renova l'ítem"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34322 msgid "New item type"
34323 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34327 msgid "New item type created!"
34328 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
34330 #. %1$s: label_batch
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34333 msgid "New label batch created: # %s "
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34338 msgid "New library"
34339 msgstr "Biblioteca d'origen"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34344 msgid "New line (\\n)"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34350 msgstr "Nou llistat"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34355 msgid "New macro..."
34356 msgstr "patron_id "
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34361 msgstr "Notes de títol"
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34366 msgid "New numbering pattern"
34367 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34371 msgid "New password:"
34372 msgstr "Nova contrasenya:"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34376 msgid "New patron "
34377 msgstr "patron_id "
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34381 msgid "New patron attribute type"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34386 msgid "New patron list"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34391 msgid "New preference"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34397 msgid "New printer"
34398 msgstr "Impressió gran"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34403 msgid "New purchase suggestion"
34404 msgstr "Nou suggeriment de compra"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34410 msgstr "Guarda el registre:"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34414 msgid "New record "
34415 msgstr "Guarda el registre: "
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34419 msgid "New record matching rule"
34420 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34424 msgid "New report "
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34429 msgid "New routing list"
34430 msgstr "Crea un nou llistat"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34435 msgstr "[Nova cerca]"
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34439 msgid "New search field"
34440 msgstr "Busca per:"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34445 msgstr "Nou llistat"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34453 msgid "New subscription"
34454 msgstr "Subscripció"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34460 msgstr "Nova etiqueta:"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34464 msgid "New template"
34465 msgstr "Nova etiqueta:"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34469 msgid "New username:"
34470 msgstr "nom d'usuari"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34478 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
34479 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34484 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34507 #. For the first occurrence,
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34528 msgid "Next >>"
34529 msgstr "Següent >>"
34531 #. INPUT type=button
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34552 msgid "Next available"
34553 msgstr "Següent còpia disponible"
34555 #. For the first occurrence,
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34560 msgid "Next available %s item"
34561 msgstr "Següent còpia disponible"
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34565 msgid "Next issue publication date:"
34566 msgstr "Rang de data de publicació:"
34568 #. INPUT type=button name=changepage_next
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
34578 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
34583 msgid "Nick Clemens"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34588 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34593 msgid "Nicolas Legrand"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34598 msgid "Nicolas Morin"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34603 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
34606 #. For the first occurrence,
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
34649 #. For the first occurrence,
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
34655 msgstr "Afegir a %s"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
34664 msgid "No (default)"
34665 msgstr "Predeterminat"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
34671 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34672 "ACQ, the items framework would be used"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34678 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34679 "ACQ, the items framework would be used "
34682 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34685 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34688 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
34691 msgid "No Item with barcode: %s"
34692 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
34697 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34698 "frameworks supplied for English (en)"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
34703 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34705 "%s %s %s No s'ha definit cap modificació del template No MARC Vosté té "
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34710 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34711 "searches will go through the whole record. Continue?"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34722 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34723 "with the category TERM."
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
34728 msgid "No action defined for the template. "
34729 msgstr "%s No renovable%s "
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34734 msgid "No active currency is defined"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
34739 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34745 msgid "No address stored."
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34752 msgid "No and try to override system preferences"
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34758 msgid "No authorities have been selected."
34759 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
34764 msgid "No automatic renewal after"
34765 msgstr "Total a pagar"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
34770 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
34771 msgstr "Total a pagar"
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
34775 msgid "No categories have been defined. "
34776 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat. "
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
34781 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34787 msgid "No city stored."
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34792 msgid "No claims notice defined. "
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
34797 msgid "No club templates defined. "
34798 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
34802 msgid "No clubs defined. "
34803 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
34808 msgid "No columns selected!"
34809 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34813 msgid "No comments have been approved."
34814 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34818 msgid "No comments to moderate."
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
34823 msgid "No cover image available"
34824 msgstr "No hi ha imatge de la coberta disponible"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34828 msgid "No data available in table"
34829 msgstr "No hi ha dades disponibles a la taula"
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34833 msgid "No database named "
34834 msgstr "base de dades "
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34838 msgid "No descriptions"
34839 msgstr "Descripció"
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34844 msgid "No email stored."
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34849 msgid "No entries to show"
34850 msgstr "No hi ha entrades per mostrar"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34861 msgid "No fund found"
34862 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34866 msgid "No funds to display for this search criteria"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34872 msgstr "Número de carnet:"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34876 msgid "No groups defined."
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34884 msgid "No holds allowed"
34885 msgstr "No es permeten renovacions"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
34889 msgid "No holds allowed:"
34890 msgstr "No es permeten renovacions"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
34895 msgid "No holds found."
34896 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
34902 msgid "No if settings allow it"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34909 msgstr "Imatge de la coberta "
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34913 msgid "No images are currently available. "
34914 msgstr "ítems disponibles actualment. "
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34918 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34921 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34924 msgid "No item found with barcode %s"
34925 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
34929 msgid "No item matches this barcode"
34930 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
34935 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34936 msgstr "No s'han afegit ítems al carret"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
34940 msgid "No item was selected"
34941 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34946 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34949 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
34952 msgid "No item with barcode: %s"
34953 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap exemplar amb el codi de barres %s."
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
34963 msgid "No items are available"
34964 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
34966 #. %1$s: looptable.coltitle
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34969 msgid "No items for %s"
34970 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
34976 msgid "No items found."
34977 msgstr "No s'han trobat resultats!"
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
34983 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34986 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34991 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34992 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34993 "should be specified."
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35000 msgstr "Sense límit"
35002 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35005 msgid "No log found %s for "
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35010 msgid "No mappings have been defined for this set"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35017 msgstr "[Nova cerca]"
35019 #. %1$s: message_loo.approved_by
35020 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
35023 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35024 msgstr "borrowernumber "
35026 #. For the first occurrence,
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35031 msgid "No matches found"
35032 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35036 msgid "No matching records found"
35037 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
35042 msgid "No matching reports found"
35043 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35047 msgid "No missing issues found."
35048 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35052 msgid "No more renewals possible"
35053 msgstr "No es permeten renovacions"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35057 msgid "No more renewals possible."
35058 msgstr "No es permeten renovacions"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35067 msgid "No order selected"
35068 msgstr "(No suportat encara)"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35072 msgid "No orders yet"
35073 msgstr "(No suportat encara)"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35077 msgid "No outstanding charges"
35078 msgstr "Saldo pendent"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35082 msgid "No patron card numbers given."
35083 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35087 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35092 msgid "No patron matched "
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35097 msgid "No patron may put this book on hold."
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35102 msgid "No patron records have been actually removed"
35103 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35107 msgid "No patron records have been anonymized"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35112 msgid "No patron records have been removed"
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35118 msgid "No patron with this name, please, try another"
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35123 msgid "No pending baskets"
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35128 msgid "No pending on-site checkout."
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35134 msgid "No phone stored."
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35139 msgid "No physical items for this record"
35140 msgstr "No hi ha exemplars per a aquest registre"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35144 msgid "No plugins installed"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35149 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35154 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35164 msgstr "Més populars"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35168 msgid "No printers defined."
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35173 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35179 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35185 msgid "No record was removed."
35186 msgstr "%s registres"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35191 msgid "No records have been selected."
35192 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35196 msgid "No records have been staged."
35197 msgstr "Les teves normes de privacitat s'han actualitzat"
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35201 msgid "No records imported"
35202 msgstr "%s registres"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35206 msgid "No records were modified. "
35207 msgstr "%s registres"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35212 msgid "No renewal before"
35213 msgstr "No es permeten renovacions"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35218 msgid "No renewal before %s"
35219 msgstr "No es permeten renovacions"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35223 msgid "No results for your query"
35224 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35231 msgid "No results found"
35232 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35236 msgid "No results found for "
35237 msgstr "No s'han trobat resultats! "
35239 #. %1$s: result.melding
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35243 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35248 msgid "No results found."
35249 msgstr "No s'han trobat resultats!"
35251 #. %1$s: IF ( query_desc )
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35254 msgid "No results match your search %sfor "
35255 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35259 msgid "No results match your search for "
35260 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35264 msgid "No results."
35265 msgstr "Explora els resultats"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35270 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35271 "the samples supplied for English (en)"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35276 msgid "No saved reports match your criteria. "
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35281 msgid "No system preferences matched your search for: "
35282 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca "
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35287 msgid "No temporary directory found."
35288 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35292 msgid "No transfers to receive"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35297 msgid "No warnings."
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35302 msgid "No, I don't confirm"
35305 #. INPUT type=submit
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35308 msgid "No, do not Delete"
35309 msgstr "No permetre"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35337 msgid "No, do not delete"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35342 msgid "No, don't cancel (N)"
35343 msgstr "No permetre"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35347 msgid "No, don't check out (N)"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35353 msgid "No, don't close (N)"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35358 msgid "No, don't delete (N)"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35363 msgid "No, don't renew (N)"
35364 msgstr "No permetre"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35368 msgid "No, save as new record"
35369 msgstr "Guarda el registre:"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35381 msgid "No. of items:"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35386 msgid "No. of times checked out"
35387 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35391 msgid "No: Save as new authority"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35396 msgid "Non-fiction"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35401 msgid "Non-musical recording"
35402 msgstr "Gravació no musical"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35406 msgid "Non-public note:"
35407 msgstr "No hi ha llistats públics."
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35411 msgid "Non-public notes"
35412 msgstr "No hi ha llistats públics."
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35454 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35455 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35460 msgid "None specified"
35461 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35465 msgid "None specified "
35466 msgstr "No s'ha especificat etiqueta."
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35470 msgid "Nonpublic note"
35471 msgstr "No hi ha llistats públics."
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35476 msgid "Nonpublic note:"
35477 msgstr "No hi ha llistats públics."
35479 #. %1$s: internalnotes
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35482 msgid "Nonpublic note: %s"
35483 msgstr "No hi ha llistats públics."
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35488 msgstr "Vista normal"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35494 msgstr "Vista normal"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35498 msgid "Normal text"
35499 msgstr "Vista normal"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35511 msgid "Normalization rule: "
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35516 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35521 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35533 msgid "Not Installed %s"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35538 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35543 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35549 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35556 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35557 msgstr "Recursos electrònics"
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35561 msgid "Not allowed to delete own account"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35566 msgid "Not allowed: overdue"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35572 msgid "Not allowed: patron restricted"
35573 msgstr "Recursos electrònics"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35580 msgid "Not available"
35581 msgstr "disponible"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35585 msgid "Not checked out since: "
35586 msgstr "Prestat ( "
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35590 msgid "Not checked out."
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35599 msgid "Not for loan"
35600 msgstr "No per préstec (%s)"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35604 msgid "Not for loan status updated. "
35605 msgstr "No per préstec (%s) "
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35609 msgid "Not for loan: "
35610 msgstr "No per préstec (%s) "
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35614 msgid "Not published"
35615 msgstr "(publicat a %s)"
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35620 msgid "Not renewable"
35621 msgstr "Total a pagar"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35635 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
35641 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35647 msgid "Note about the accompanying materials: "
35648 msgstr "de material complementari, "
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35653 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35654 msgstr "de material complementari, "
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35658 msgid "Note for OPAC"
35659 msgstr "Afegir %s exemplars a %s"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35663 msgid "Note for staff"
35664 msgstr "No per préstec (%s) "
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35668 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35671 #. %1$s: CASE 'both'
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
35675 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35676 "$KOHA_CONF file %s "
35680 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
35681 #. %3$s: effective_caching_method
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35686 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35687 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35688 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35691 #. %1$s: CASE # nowhere
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
35695 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35696 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35697 "memcached config from ENV. %s "
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
35721 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35722 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35723 "or slow your system down."
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
35728 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
35734 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35735 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
35740 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35745 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35751 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35752 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35753 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35754 "the bibliographic record"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35759 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35792 #. For the first occurrence,
35793 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35797 msgid "Notes : %s "
35798 msgstr "Notes: %s "
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35802 msgid "Notes/Comments"
35803 msgstr "Notes/Comentaris"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35835 #. For the first occurrence,
35836 #. %1$s: reservenotes
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
35843 #. %1$s: library.branchnotes |html
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35847 msgid "Notes: %s%s "
35848 msgstr "Notes: %s "
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
35853 msgid "Nothing found."
35854 msgstr "No s'han trobat registres coincidents"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
35858 msgid "Nothing found. "
35859 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
35861 #. For the first occurrence,
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35866 msgid "Nothing is selected."
35867 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35871 msgid "Nothing to save"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35889 msgid "Notices & Slips"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35895 msgid "Notices & slips"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35900 msgid "Notices and Slips"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35905 msgid "Notification Date"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
35911 msgid "Notified by"
35912 msgstr "Continuat per:"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35928 msgid "NoveList Select"
35929 msgstr "Elimina els seleccionats"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35934 msgid "Novelist Select: "
35937 #. For the first occurrence,
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
35954 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
35955 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
35961 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35972 msgid "Num/Patrons"
35973 msgstr "LookupPatron"
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35996 msgid "Number of baskets"
35997 msgstr "Autopréstec"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36001 msgid "Number of checkouts"
36002 msgstr "Autopréstec"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
36007 msgid "Number of columns:"
36008 msgstr "; Natura dels continguts:"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
36012 msgid "Number of copies of this item to add: "
36013 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
36015 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36018 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36023 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36028 msgid "Number of issues to display to staff:"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36033 msgid "Number of issues to display to staff: "
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36038 msgid "Number of issues to display to the public: "
36039 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36043 msgid "Number of issues:"
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36048 msgid "Number of items added"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36053 msgid "Number of items deleted"
36054 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36058 msgid "Number of items displayed"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36063 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36068 msgid "Number of items replaced"
36069 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36074 msgid "Number of items to add"
36075 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36079 msgid "Number of months:"
36080 msgstr "; Natura dels continguts:"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36084 msgid "Number of months: "
36085 msgstr "; Natura dels continguts: "
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36089 msgid "Number of num:"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36094 msgid "Number of pages"
36095 msgstr "Autopréstec"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36100 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36101 msgstr "No s'ha seleccionat cap ítem "
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36105 msgid "Number of records added"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36110 msgid "Number of records changed back"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36115 msgid "Number of records deleted"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36121 msgid "Number of records ignored"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36126 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36131 msgid "Number of records updated"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36136 msgid "Number of renewals"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36142 msgid "Number of rows:"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36147 msgid "Number of students:"
36148 msgstr "; Natura dels continguts:"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36152 msgid "Number of subscriptions: "
36153 msgstr "Subscripcions"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36157 msgid "Number of weeks:"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36162 msgid "Number of weeks: "
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36167 msgid "Number pattern:"
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36177 msgid "Numbering calculation"
36178 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36182 msgid "Numbering formula"
36183 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36189 msgid "Numbering formula:"
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36194 msgid "Numbering pattern"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36199 msgid "Numbering pattern:"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36205 msgid "Numbering patterns"
36206 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36210 msgid "Nuño López Ansótegui"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36215 msgid "OAI set mappings"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36228 msgid "OAI sets configuration"
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36233 msgid "OAI xslt stylesheet"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36243 msgid "OD/Checkouts"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36252 #. INPUT type=submit name=submit
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36316 #. For the first occurrence,
36317 #. %1$s: lang_lis.language
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36326 #. %1$s: firstname | html
36327 #. %2$s: surname | html
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36330 msgid "OPAC - %s %s"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36335 msgid "OPAC Info: "
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36340 msgid "OPAC and Koha news"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36345 msgid "OPAC info: "
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36363 msgstr "Vista MARC"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36369 msgstr "Vista MARC"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36373 msgid "OPAC/Staff Login"
36374 msgstr "Usuari CAS"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36378 msgid "OPAC/Staff login"
36379 msgstr "Usuari CAS"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36384 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36388 #. INPUT type=button
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36407 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36408 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36413 msgid "OS version ('uname -a'): "
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36428 msgid "Oblique title: "
36429 msgstr "Un altre títol: "
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36436 #. For the first occurrence,
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36444 #. For the first occurrence,
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36455 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36456 "transactions, but patron and item information will not be available."
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36465 msgid "Offline circulation"
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36470 msgid "Offline circulation file upload"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36490 msgstr "Estableix: "
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36496 msgstr "Predeterminat"
36498 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
36499 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36504 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36509 msgid "Olivier Crouzet"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36514 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36519 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36541 msgid "On hold for"
36542 msgstr "Reservat ("
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36547 msgid "On shelf holds allowed"
36548 msgstr "No es permeten renovacions"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36552 msgid "On shelf holds allowed: "
36553 msgstr "No es permeten renovacions"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36558 msgstr "Un altre títol: "
36560 #. For the first occurrence,
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36565 msgid "On-site checkout"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36570 msgid "On-site checkouts"
36571 msgstr "Préstecs en sala"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36575 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36585 msgid "One borrowernumber per line."
36586 msgstr "borrowernumber "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36590 msgid "One number per line."
36591 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36595 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36600 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36606 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36607 msgstr ", no es pot reservar cap d'aquests exemplars."
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36611 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36616 msgid "One result is available, press enter to select it."
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36622 msgid "Online Public Access Catalog"
36623 msgstr "Accés en Línia:"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36627 msgid "Online help"
36628 msgstr "Accés en Línia:"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36632 msgid "Online resources:"
36633 msgstr "Recursos en línia:"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36637 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36642 msgid "Only KPZ file format is supported."
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36647 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
36652 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36657 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
36663 msgstr "Renova l'ítem "
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
36668 msgstr "Renova l'ítem "
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36672 msgid "Only items currently available:"
36673 msgstr "Els exemplars només estan disponibles per préstec o referència"
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
36677 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36678 msgstr "No es permeten renovacions"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
36682 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36688 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36689 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36705 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36713 msgid "Open Document Spreadsheet"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36719 msgid "Open fresh record"
36720 msgstr "Torna al teu registre"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36729 msgid "Open in new window"
36730 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36734 msgid "Open in new window."
36735 msgstr "Clica per obrir a una nova finestra"
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
36749 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36754 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36765 msgstr "Directoris"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
36769 msgid "Optional module missing"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36778 msgstr "(Opcional)"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36783 msgid "Or enter a list of record numbers"
36784 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
36788 msgid "Or list barcodes one by one"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36793 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36798 msgid "Or scan items one by one"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36804 msgid "Or use a patron list"
36805 msgstr "Crea un nou llistat"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36819 msgstr "Comandes per:"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36826 msgstr "Comandes per: "
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36831 msgid "Order acquisition"
36832 msgstr "Classificació"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36837 msgstr "Comandes per data"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36841 msgid "Order cost search"
36842 msgstr "Més cerques"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36847 msgstr "Comandes per data"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36852 msgid "Order date:"
36853 msgstr "Comandes per data"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36858 msgid "Order from external source"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36865 msgstr "Comandes per títol"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36869 msgid "Order line (parent)"
36870 msgstr "Comandes per:"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
36874 msgid "Order line :"
36875 msgstr "Comandes per:"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36879 msgid "Order line search"
36880 msgstr "Més cerques"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36884 msgid "Order line:"
36885 msgstr "Comandes per:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36889 msgid "Order number"
36890 msgstr "número de targeta"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36894 msgid "Order status: "
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36901 msgid "Order this one"
36902 msgstr "Comandes per títol"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36907 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36908 msgstr "No hi ha còpies disponibles"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36913 msgstr "Comandes per: "
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36921 msgstr "Comandes per data"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36925 msgid "Ordered amount"
36926 msgstr "Import de les multes"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36930 msgid "Ordered amount:"
36931 msgstr "Import de les multes"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36936 msgid "Ordering information"
36937 msgstr "Informació de sèrie:"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36941 msgid "Ordernumber"
36942 msgstr "número de targeta"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
36948 msgstr "Comandes per:"
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36953 msgid "Orders are standing:"
36954 msgstr "Correu electrònic: "
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36960 msgid "Orders by fund"
36961 msgstr "Registre no trobat"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36965 msgid "Orders enabled: "
36966 msgstr "Correu electrònic: "
36968 #. %1$s: booksellerfromname
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36971 msgid "Orders for %s"
36972 msgstr "Comandes per:"
36974 #. %1$s: current_budget_name
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36977 msgid "Orders for fund '%s'"
36978 msgstr "Comandes per:"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36982 msgid "Orders from:"
36983 msgstr "Comandes per: "
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36988 msgid "Orders search"
36989 msgstr "Més cerques"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36993 msgid "Orders with uncertain prices"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36998 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37004 msgid "Organization"
37005 msgstr "Organització"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
37009 msgid "Organization #:"
37010 msgstr "Traducció de"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37015 msgid "Organization email: "
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37020 msgid "Organization name: "
37021 msgstr "Nom del llistat: "
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
37026 msgid "Organization phone: "
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
37031 msgid "Organize by: "
37032 msgstr "Comandes per: "
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37037 msgstr "art original"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37042 msgid "Original order line"
37043 msgstr "Comandes per títol"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37053 msgid "Other action"
37054 msgstr "Altres edicions:"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37058 msgid "Other course reserves"
37059 msgstr "globus terrestre"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37068 msgid "Other holdings"
37069 msgstr "Fons ( %s )"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37073 msgid "Other holdings:"
37074 msgstr "Fons ( %s )"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37079 msgstr "Un altre nom: "
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37083 msgid "Other names"
37084 msgstr "Un altre nom: "
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37088 msgid "Other options (choose one)"
37089 msgstr "Altres edicions:"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37094 msgid "Other phone"
37095 msgstr "Un altre nom: "
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37101 msgid "Other phone: "
37102 msgstr "Un altre nom: "
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37128 msgid "Output format"
37129 msgstr "Qualsevol format"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37133 msgid "Output format "
37134 msgstr "OutputIntermediateFormat "
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37138 msgid "Output format:"
37139 msgstr "Altres formes:"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37143 msgid "Output to a file named: "
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37149 msgstr "Altres formes:"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37154 msgid "Outstanding"
37155 msgstr "Saldo pendent"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37165 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37171 msgid "Overdue notice required: "
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37177 msgid "Overdue notice/status triggers"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37183 msgid "Overdue report"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37189 msgid "Overdue status"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37202 msgid "Overdues with fines"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37207 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37215 msgid "Override and renew"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37220 msgid "Override blocked renewals"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37226 msgid "Override limit and renew"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37231 msgid "Override renewal limit:"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37236 msgid "Override restriction temporarily"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37241 msgid "Overwrite the existing one with this"
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37246 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37285 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37290 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37295 msgid "Pablo Bianchi"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37300 msgid "Packaging manager:"
37303 #. For the first occurrence,
37304 #. %1$s: FOREACH page IN pages
37305 #. %2$s: IF ( page.current_page )
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37309 msgid "Page %s %s "
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37315 msgid "Page height:"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37320 msgid "Page side: "
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37326 msgid "Page width:"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37340 msgstr "Missatge enviat"
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37344 msgid "Paid for (unused)"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37350 msgstr "Revisa l'índex per:"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37369 msgid "Partially received"
37370 msgstr "Data de recepció"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37374 msgid "Pasi Kallinen"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37382 msgstr "Contrasenya"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37386 msgid "Password Updated"
37387 msgstr "Contrasenya actualitzada"
37389 #. For the first occurrence,
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37393 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37398 msgid "Password is too short"
37399 msgstr "Contrasenya:"
37401 #. %1$s: minPasswordLength
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37404 msgid "Password must be at least %s characters long."
37405 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37412 msgstr "Contrasenya:"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37421 msgstr "Contrasenya: "
37423 #. For the first occurrence,
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37428 msgid "Passwords do not match"
37429 msgstr "Contrasenya actualitzada"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37434 msgid "Passwords do not match."
37435 msgstr "Contrasenya actualitzada"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37439 msgid "Passwords will be displayed as text"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37444 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37449 msgid "Patent document"
37450 msgstr "Document de patent"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37454 msgid "Patricio Marrone"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37476 msgstr "LookupPatron"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37481 msgstr "Categoria d'usuari:"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37486 msgid "Patron '%s' added."
37487 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37492 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37493 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37497 msgid "Patron account flags"
37498 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37502 msgid "Patron activity"
37503 msgstr "Categoria d'usuari:"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37508 msgid "Patron attribute type code: "
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37516 msgid "Patron attribute types"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37523 msgid "Patron attributes"
37524 msgstr "GetPatronStatus"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37528 msgid "Patron attributes: "
37529 msgstr "GetPatronStatus"
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37540 msgid "Patron card creator"
37541 msgstr "Categoria d'usuari:"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37545 msgid "Patron card number"
37546 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37555 msgid "Patron categories"
37556 msgstr "Categoria d'usuari:"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37569 msgid "Patron category"
37570 msgstr "Categoria d'usuari:"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37574 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37579 msgid "Patron category created!"
37580 msgstr "Categoria d'usuari: "
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37584 msgid "Patron category:"
37585 msgstr "Categoria d'usuari:"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37592 msgid "Patron category: "
37593 msgstr "Categoria d'usuari: "
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37603 msgid "Patron clubs"
37604 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37608 msgid "Patron count"
37609 msgstr "Comentaris d'usuari sobre %s"
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
37613 msgid "Patron details"
37614 msgstr "Rang de data de publicació:"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37618 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37624 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37625 msgstr "Recursos electrònics "
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
37629 msgid "Patron flags:"
37630 msgstr "Categoria d'usuari:"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37635 msgid "Patron has %s in fines."
37638 #. %1$s: ItemsOnIssues
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37641 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37642 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37644 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
37647 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37648 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37650 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
37651 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
37655 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37656 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
37658 #. %1$s: IF ( creditsamount )
37659 #. %2$s: creditsamount
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
37663 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37664 msgstr "Tens un crèdit de: "
37666 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37669 msgid "Patron has a restriction until %s."
37670 msgstr "Recursos electrònics"
37672 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
37677 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
37684 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37685 msgstr "Recursos electrònics"
37687 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
37690 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37691 msgstr "Recursos electrònics"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37696 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37697 msgstr "Recursos electrònics"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
37701 msgid "Patron has nothing checked out."
37702 msgstr "No tens res en préstec"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
37707 msgid "Patron has nothing on hold."
37710 #. %1$s: fines | $Price
37711 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37714 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
37715 msgstr "Saldo pendent "
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
37720 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37723 #. For the first occurrence,
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37728 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37729 msgstr "Saldo pendent "
37731 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37734 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37735 msgstr "Saldo pendent "
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37739 msgid "Patron has previously checked out this title: "
37740 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37744 msgid "Patron has restrictions"
37745 msgstr "Recursos electrònics"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
37750 msgid "Patron holds"
37751 msgstr "No està reservat"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
37755 msgid "Patron identity"
37756 msgstr "Rang de data de publicació:"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37760 msgid "Patron image failed to upload"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37765 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37766 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37770 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37773 #. For the first occurrence,
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
37780 msgid "Patron is RESTRICTED"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37786 msgid "Patron is an adult"
37787 msgstr "Guarda als teus llistats"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
37792 msgid "Patron is currently unrestricted."
37793 msgstr "Recursos electrònics"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37797 msgid "Patron is not notified."
37798 msgstr "Registre no trobat"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37803 msgid "Patron is restricted"
37804 msgstr "Recursos electrònics"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37808 msgid "Patron is restricted."
37809 msgstr "Recursos electrònics"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37813 msgid "Patron library"
37814 msgstr "A la biblioteca: %s"
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37819 msgid "Patron list: "
37820 msgstr "Categoria d'usuari: "
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37828 msgid "Patron lists"
37829 msgstr "GetPatronStatus"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37834 msgid "Patron lists:"
37835 msgstr "Categoria d'usuari:"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
37840 msgid "Patron messaging preferences"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37847 msgid "Patron name"
37848 msgstr "Categoria d'usuari:"
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37853 msgid "Patron not found"
37854 msgstr "Registre no trobat"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37859 msgid "Patron not found."
37860 msgstr "Registre no trobat"
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37864 msgid "Patron not found:"
37865 msgstr "Registre no trobat"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
37869 msgid "Patron note"
37870 msgstr "Categoria d'usuari:"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37874 msgid "Patron notes"
37875 msgstr "Categoria d'usuari:"
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37881 msgid "Patron notes:"
37882 msgstr "Categoria d'usuari:"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37886 msgid "Patron notification:"
37887 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37892 msgid "Patron notification: "
37893 msgstr "Informació personal "
37895 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37896 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37898 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37900 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37902 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37908 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37909 msgstr "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Feed %s Telèfon %s %s %s "
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37913 msgid "Patron records were last synced on: "
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
37918 msgid "Patron restrictions"
37919 msgstr "Recursos electrònics"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37923 msgid "Patron search: "
37924 msgstr "Cerca avançada "
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37928 msgid "Patron selection"
37929 msgstr "Categoria d'usuari:"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37934 msgid "Patron sort 1"
37935 msgstr "Categoria d'usuari:"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37940 msgid "Patron sort 2"
37941 msgstr "Categoria d'usuari:"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37945 msgid "Patron status"
37946 msgstr "GetPatronStatus"
37948 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
37951 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37952 msgstr "Recursos electrònics"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37957 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37958 "the local record was kept."
37961 #. For the first occurrence,
37962 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
37966 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37967 msgstr "El compte s'ha bloquejat%s fins"
37969 #. For the first occurrence,
37970 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37971 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37973 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
37977 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
37982 msgid "Patron's address in doubt"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
37990 msgid "Patron's address is in doubt"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37995 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38001 msgid "Patron's address is in doubt."
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
38008 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38013 msgid "Patron's card has been reported lost."
38014 msgstr "Aquest carnet s'ha declarat perdut. %s"
38016 #. %1$s: IF ( expiry )
38017 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
38021 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
38026 msgid "Patron's card is expired"
38027 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38032 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38033 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38037 msgid "Patron's card is expired."
38038 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38044 msgid "Patron's card is lost"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38049 msgid "Patron's card is lost."
38050 msgstr "El teu carnet caducarà el"
38052 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38055 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38058 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38061 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38064 #. %1$s: chargesamount_guarantees
38065 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38068 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38071 #. %1$s: borrower_branchname
38072 #. %2$s: borrower_branchcode
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38075 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38076 msgstr "Biblioteca d'origen"
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38080 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38086 msgstr "LookupPatron"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38093 msgstr "LookupPatron "
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38097 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38132 msgstr "GetPatronStatus"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38139 msgid "Patrons and circulation"
38140 msgstr "lleis i legislació"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38144 msgid "Patrons found for: "
38145 msgstr "Registre no trobat"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38149 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38155 msgid "Patrons in batch number %s"
38156 msgstr "Signatura topogràfica"
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38160 msgid "Patrons in list"
38161 msgstr "Guarda als teus llistats"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38166 msgid "Patrons requesting modifications"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38173 msgid "Patrons statistics"
38174 msgstr "estadístiques"
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38178 msgid "Patrons tables"
38179 msgstr "Més detalls"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38183 msgid "Patrons to be added"
38184 msgstr "Data en què s'ha afegit"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38189 msgid "Patrons using this provider"
38190 msgstr "Guarda als teus llistats"
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38195 msgid "Patrons who haven't checked out"
38196 msgstr "No tens res en préstec"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38200 msgid "Patrons with holds"
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38206 msgid "Patrons with no checkouts"
38207 msgstr "Confirma el préstec:"
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38215 msgid "Patrons with the most checkouts"
38216 msgstr "amb el sistema d'autopréstec"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38220 msgid "Pattern name:"
38221 msgstr "Categoria d'usuari:"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38226 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38227 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38232 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38235 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38243 msgid "Pay all fines"
38244 msgstr "les meves sancions"
38246 #. INPUT type=submit name=paycollect
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38250 msgstr "Import de les multes"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38254 msgid "Pay an amount toward all fines"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38259 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38264 msgid "Pay an individual fine"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38270 msgstr "les meves sancions"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38280 msgstr "les meves sancions"
38282 #. %1$s: borrower.firstname
38283 #. %2$s: borrower.surname
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38286 msgid "Pay fines for %s %s"
38287 msgstr "Imatges per %s"
38289 #. INPUT type=submit name=payselected
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38292 msgid "Pay selected"
38293 msgstr "Renova els seleccionats"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38300 msgstr "Qualsevol tipus"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38304 msgid "Payment amount"
38305 msgstr "Document de patent"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38309 msgid "Payment note"
38310 msgstr "Qualsevol tipus"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38314 msgid "Payment type"
38315 msgstr "Qualsevol tipus"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38324 msgid "Peggy Thrasher"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38342 msgstr "Enviant al carret"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38346 msgid "Pending discharge requests"
38347 msgstr "suggeriments"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38351 msgid "Pending holds"
38352 msgstr "Enviant al carret"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38356 msgid "Pending modifications:"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38362 msgid "Pending offline circulation actions"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38369 msgid "Pending on-site checkouts"
38370 msgstr "Préstecs d'avui"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38374 msgid "Pending order"
38375 msgstr "Enviant al carret"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38379 msgid "Pending orders"
38380 msgstr "Enviant al carret"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38384 msgid "Pending suggestions"
38385 msgstr "suggeriments"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38389 msgid "Pending tags"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38394 msgid "Perform a new search"
38395 msgstr "Més cerques"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38399 msgid "Perform batch deletion of items"
38400 msgstr "Torna a autopréstec"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38404 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38409 msgid "Perform batch modification of items"
38410 msgstr "Supressió immediata"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38414 msgid "Perform batch modification of patrons"
38415 msgstr "Supressió immediata"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38419 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38425 msgid "Perform inventory of your catalog"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38431 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38432 "the AutoSelfCheckID"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38440 #. %1$s: IF budget_period_total
38441 #. %2$s: budget_period_total | $Price
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38445 msgid "Period allocated %s%s%s "
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38450 msgid "Periodicity"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38455 msgid "Perl @INC: "
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38460 msgid "Perl interpreter: "
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38466 msgid "Perl modules"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38471 msgid "Perl version: "
38472 msgstr "Permisos: "
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38476 msgid "Permanent library"
38477 msgstr "Biblioteca d'origen"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38481 msgid "Permanent shelving location"
38482 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38486 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38491 msgid "Permanently delete these patrons"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38496 msgid "Permissions: "
38497 msgstr "Permisos: "
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38501 msgid "Peter Crellan Kelly"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38506 msgid "Peter Lorimer"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38511 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38514 #. %1$s: library.branchphone |html
38516 #. %3$s: IF library.branchfax
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38519 msgid "Ph: %s%s %s "
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38524 msgid "Philippe Jaillon"
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38535 msgid "Phone - home:"
38536 msgstr "borrowernumber"
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38540 msgid "Phone - mobile:"
38541 msgstr "borrowernumber"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38545 msgid "Phone - work:"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38553 msgid "Phone number"
38554 msgstr "borrowernumber"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38576 msgid "Physical address: "
38577 msgstr "Detalls físics: "
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38581 msgid "Physical details:"
38582 msgstr "Detalls físics:"
38584 #. INPUT type=submit name=pick
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
38591 msgid "Pick up location"
38592 msgstr "Ubicació de recollida"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
38598 msgstr "Ubicació de recollida"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38603 msgstr "Ubicació de recollida"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38610 msgid "Pickup library"
38611 msgstr "Biblioteca de recollida"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38615 msgid "Pickup library is different. "
38616 msgstr "Biblioteca de recollida"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38620 msgid "Pickup library:"
38621 msgstr "Biblioteca de recollida"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38625 msgid "Pierrick Le Gall"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38630 msgid "Piotr Kowalski"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38635 msgid "Piotr Wejman"
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38644 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
38645 #. %2$s: title |html
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38648 msgid "Place a hold on %s%s"
38651 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38654 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38655 msgstr "Selecciona una còpia específica:"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38659 msgid "Place and modify holds for patrons"
38662 #. %1$s: biblio.title
38663 #. %2$s: patron.firstname
38664 #. %3$s: patron.surname
38665 #. %4$s: patron.cardnumber
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38668 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38669 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38691 msgid "Place hold "
38694 #. For the first occurrence,
38695 #. %1$s: holdfor_firstname
38696 #. %2$s: holdfor_surname
38697 #. %3$s: holdfor_cardnumber
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38703 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38704 msgstr "Confirmar reserves per: %s %s %s (%s) %s"
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38709 msgid "Place hold on this item?"
38710 msgstr "Torna aquest ítem"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38715 msgid "Place hold?"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
38720 msgid "Place holds for patrons"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38725 msgid "Place of publication"
38726 msgstr "publicació de conferència"
38728 #. INPUT type=submit
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38731 msgid "Place request"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38748 #. %1$s: auth_cats_loo
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38752 msgstr "Comentat per %s"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38756 msgid "Plan by item types"
38757 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38761 msgid "Plan by libraries"
38762 msgstr "Totes les biblioteques"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38766 msgid "Plan by months"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38771 msgid "Planned date"
38772 msgstr "Data de la reserva"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38785 #. %1$s: budget_period_description
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38789 msgid "Planning for %s by %s"
38790 msgstr "Escrit el %s per %s"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38795 msgstr "Multimèdia"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38800 msgstr "Multimèdia"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38804 msgid "Please add a library"
38805 msgstr "Biblioteca de recollida"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38809 msgid "Please add a patron category"
38810 msgstr "Categoria d'usuari:"
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38815 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38822 msgid "Please check at least one action"
38823 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38827 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38830 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
38836 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38837 "less than 30 days. %s %s "
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
38842 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
38848 msgid "Please choose a file to upload"
38849 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38853 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38854 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38858 msgid "Please choose a vendor."
38859 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
38864 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
38865 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38870 msgid "Please choose at least one external target"
38871 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
38875 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38876 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38881 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38882 msgstr "Selecciona un o més ítems"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38886 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38887 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38893 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38894 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38899 msgid "Please click 'Next' to continue "
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38904 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38909 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38914 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
38920 msgid "Please confirm checkout"
38921 msgstr "Confirma el préstec:"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38925 msgid "Please confirm subscription deletion"
38926 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38930 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
38935 msgid "Please contact your system administrator"
38936 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38940 msgid "Please correct these errors and "
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38945 msgid "Please create the database before continuing."
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38950 msgid "Please define one"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38956 msgid "Please delete %d character(s)"
38957 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38961 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38966 msgid "Please enable Javascript:"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38971 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38976 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38981 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38987 msgid "Please enter %n or more characters"
38988 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
38992 msgid "Please enter a "
38993 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
38995 #. INPUT type=text name=cardnumber
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
38999 msgid "Please enter a cardnumber"
39000 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39005 msgid "Please enter a date!"
39006 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39008 #. INPUT type=text name=description
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
39011 msgid "Please enter a description of the category"
39012 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39017 msgid "Please enter a name for this pattern"
39018 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39023 msgid "Please enter a number of items to create."
39024 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39029 msgid "Please enter a search term."
39030 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39035 msgid "Please enter a valid URL."
39036 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39040 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39046 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39047 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39052 msgid "Please enter a valid date."
39053 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39057 msgid "Please enter a valid email address."
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39063 msgid "Please enter a valid number."
39064 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39068 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39073 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39078 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39083 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39088 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39094 msgid "Please enter at least {0} characters."
39095 msgstr "La teva contrasenya ha de tenir com a mínim %s caracters."
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39099 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39105 msgid "Please enter only digits."
39106 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39111 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39112 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39114 #. INPUT type=text name=branchname
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39117 msgid "Please enter the name of your institution"
39118 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39122 msgid "Please enter the same value again."
39125 #. INPUT type=text name=categorycode
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39130 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39131 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39135 msgid "Please enter your username and password:"
39136 msgstr "Introdueix el teu nom d'usuari i la teva contrasenya"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39141 msgid "Please fill at least one template."
39142 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39147 msgid "Please fix this field."
39148 msgstr "Tanca aquesta finestra."
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39152 msgid "Please log in again"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39159 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39160 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39161 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39166 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39173 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39174 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39175 "Reference Manager or ProCite."
39177 "Recorda que el fitxer adjunt és un fitxer de registres bibliogràfics MARC "
39178 "que poden ser importats a un software de gestió bibliogràfica personal com "
39179 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
39181 #. For the first occurrence,
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39185 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39188 #. For the first occurrence,
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39192 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39198 msgid "Please only choose one enrolment period."
39199 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39201 #. INPUT type=text name=userid
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39204 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39205 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39207 #. INPUT type=text name=description
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39211 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39212 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39214 #. INPUT type=text name=firstname
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39216 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39219 #. INPUT type=text name=surname
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39221 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39227 msgid "Please only enter letters into this field."
39228 msgstr "Tanca aquesta finestra."
39230 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39236 msgid "Please only enter numbers"
39237 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39242 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39243 "listed, please inform your systems administrator."
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39249 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39250 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39251 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39252 "enabled on the staff client) "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39257 msgid "Please refresh the page and try again."
39260 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39263 msgid "Please return item to home library: %s"
39264 msgstr "%s Si us plau, contacta amb personal de la biblioteca."
39266 #. For the first occurrence,
39267 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39272 msgid "Please return item to: %s"
39275 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39279 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
39280 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39287 msgid "Please review the error log for more details."
39288 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39293 msgid "Please select ..."
39294 msgstr "Elimina els seleccionats "
39296 #. For the first occurrence,
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39301 msgid "Please select a %s."
39302 msgstr "Elimina els seleccionats "
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39307 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39308 msgstr "Selecciona un o més ítems"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39313 msgid "Please select a modification template."
39314 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39319 msgid "Please select a news item to delete."
39320 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39325 msgid "Please select a patron list."
39326 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39328 #. For the first occurrence,
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39333 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39339 msgid "Please select at least one %s to %s."
39340 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39342 #. For the first occurrence,
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39347 msgid "Please select at least one batch to export."
39348 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39350 #. For the first occurrence,
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39354 msgid "Please select at least one card to export."
39355 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39360 msgid "Please select at least one issue."
39361 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39363 #. For the first occurrence,
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39368 msgid "Please select at least one item to export."
39369 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39371 #. For the first occurrence,
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39376 msgid "Please select at least one item."
39377 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39382 msgid "Please select at least one label to delete."
39383 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39385 #. For the first occurrence,
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39389 msgid "Please select at least one label to export."
39390 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39395 msgid "Please select at least one patron to delete."
39396 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39401 msgid "Please select at least one record to process"
39402 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39407 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39408 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39413 msgid "Please select image(s) to delete."
39414 msgstr "Selecciona un o més ítems "
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39419 msgid "Please select one %s to %s."
39420 msgstr "Selecciona un o més ítems "
39422 #. For the first occurrence,
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39427 msgid "Please select only one %s to %s."
39428 msgstr "Selecciona un o més ítems "
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39433 msgid "Please select or enter a sound."
39434 msgstr "Selecciona un o més ítems "
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39439 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39440 msgstr "Selecciona el teu nivell de privacitat:"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39444 msgid "Please specify an active currency."
39445 msgstr "Selecciona un o més ítems "
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39450 msgid "Please specify title and content for %s"
39451 msgstr "Selecciona un o més ítems "
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39455 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39458 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39461 msgid "Please transfer item to: %s"
39462 msgstr "Torna aquest ítem "
39464 #. For the first occurrence,
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39468 msgid "Please upload a file first."
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39475 msgid "Please verify that it exists."
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39480 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39486 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39491 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39496 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39501 msgid "Plugin version"
39502 msgstr "Permisos: "
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39527 msgid "Plugins disabled!"
39530 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
39531 #. %2$s: codes_loo.code
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39534 msgid "Policy for %s: %s"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39539 msgid "Polski (Polish)"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39544 msgid "Polytechnic University"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39550 msgstr "Popularitat"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39555 msgid "Popularity (least to most)"
39556 msgstr "Popularitat (menor a major)"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39561 msgid "Popularity (most to least)"
39562 msgstr "Popularitat (major a menor)"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39566 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39571 msgid "Population registry date check:"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39581 msgid "Português (Portuguese)"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39592 msgid "Possible record corruption"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39598 msgid "Postal address: "
39599 msgstr "Adreça de correu electrònic: "
39601 #. %1$s: koha_new.newdate
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39604 msgid "Posted on %s "
39605 msgstr "Notes: %s "
39607 #. %1$s: koha_new.newdate
39608 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
39611 msgid "Posted on %s%s by "
39612 msgstr "%s %s %s %s "
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39616 msgid "Pre-adolescent"
39617 msgstr "Preadolescent"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39626 msgid "Predefined notes: "
39627 msgstr "Nota de procedència: "
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39631 msgid "Prediction pattern"
39632 msgstr "%s Crítics professionals"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
39643 msgid "Preferences and parameters"
39644 msgstr "Sancions i càrrecs"
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39648 msgid "Preferred materials:"
39649 msgstr "Sancions i càrrecs"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39654 msgstr "Preescolar"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39658 msgid "Preselected"
39659 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39663 msgid "Preselected (searched by default): "
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39677 msgstr "Previsualització"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
39684 msgid "Preview MARC"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39690 msgid "Preview card"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39695 msgid "Preview routing list for "
39698 #. For the first occurrence,
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39709 msgid "Previous alerts"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39715 msgid "Previous borrower:"
39718 #. For the first occurrence,
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39723 msgid "Previous checkouts"
39724 msgstr "Préstecs d'avui"
39726 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
39731 msgid "Previous page"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39737 msgid "Previous sessions"
39738 msgstr "Sessions prèvies"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39754 msgid "Price effective from"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39759 msgid "Price exc. taxes"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39764 msgid "Price inc. taxes"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39785 msgid "Primary acquisitions contact"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39790 msgid "Primary acquisitions contact:"
39791 msgstr "Correu electrònic principal:"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39795 msgid "Primary contact:"
39796 msgstr "Correu electrònic principal:"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39800 msgid "Primary email"
39801 msgstr "Correu electrònic principal:"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
39806 msgid "Primary email:"
39807 msgstr "Correu electrònic principal:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39812 msgid "Primary phone"
39813 msgstr "Telèfon principal: "
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
39819 msgid "Primary phone: "
39820 msgstr "Telèfon principal: "
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39824 msgid "Primary serials contact"
39825 msgstr "Correu electrònic principal:"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39829 msgid "Primary serials contact:"
39830 msgstr "Correu electrònic principal:"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39844 msgstr "Imprimeix "
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39849 msgid "Print Notices for %s"
39852 #. For the first occurrence,
39853 #. %1$s: cardnumber
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39857 msgid "Print Receipt for %s"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
39862 msgid "Print and confirm "
39863 msgstr "Guarda als llistats"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39867 msgid "Print card number as barcode: "
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39872 msgid "Print card number as text under barcode: "
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39877 msgid "Print label"
39878 msgstr "Imprimeix el llistat"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39884 msgstr "Imprimeix el llistat"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39888 msgid "Print overdues"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
39894 msgid "Print patron cards"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39899 msgid "Print quick slip"
39900 msgstr "Imprimeix el llistat"
39902 #. %1$s: cardnumber
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39905 msgid "Print receipt for %s"
39906 msgstr "Préstecs de %s"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
39913 msgstr "Imprimeix el llistat"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39918 msgid "Print slip "
39919 msgstr "Imprimeix el llistat"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
39923 msgid "Print slip and confirm"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39928 msgid "Print slip and confirm "
39929 msgstr "Guarda als llistats"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
39933 msgid "Print slip and continue"
39934 msgstr "Guarda als llistats"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
39938 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39939 msgstr "Guarda als llistats"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39943 msgid "Print summary"
39944 msgstr "Principal;"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39948 msgid "Print this basket group in PDF"
39949 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39953 msgid "Print this label"
39954 msgstr "Imprimeix el llistat"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
39958 msgid "Print transfer slip"
39959 msgstr "Imprimeix el llistat"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39964 msgstr "Imprimeix "
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39968 msgid "Printer added"
39969 msgstr "Data en què s'ha afegit"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39973 msgid "Printer deleted"
39974 msgstr "Imprimeix el llistat"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39979 msgid "Printer name"
39980 msgstr "Nom del llistat:"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39987 msgid "Printer name:"
39988 msgstr "Nom del llistat:"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39993 msgid "Printer name: "
39994 msgstr "Nom del llistat: "
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39999 msgid "Printer profile"
40000 msgstr "Mapa de niveles"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40005 msgid "Printer profiles"
40006 msgstr "Mapa de niveles"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40010 msgid "Printer search:"
40011 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40016 msgstr "Imprimeix "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40037 msgid "Privacy Pref:"
40038 msgstr "Regla de privacitat"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40042 msgid "Privacy settings"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40056 msgid "Private list:"
40057 msgstr "Listats privats"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40062 msgid "Private lists"
40063 msgstr "Llistes privades"
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40068 msgid "Private lists shared with me"
40069 msgstr "Llistes privades compartides amb mi"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40073 msgid "Problem sending the cart..."
40074 msgstr "Problema en enviar al carret"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40078 msgid "Problem sending the list..."
40079 msgstr "Problema en enviar al llistat…"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40086 #. INPUT type=button
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40090 msgstr "Processant…"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40094 msgid "Process images"
40095 msgstr "Processant…"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40099 msgid "Process request "
40100 msgstr "Processant…"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40104 msgid "Processing "
40105 msgstr "Processant… "
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40109 msgid "Processing ("
40110 msgstr "Processant… "
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40114 msgid "Processing authority records"
40115 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40119 msgid "Processing bibliographic records"
40120 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40124 msgid "Processing multiple items"
40125 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40127 #. For the first occurrence,
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40132 msgid "Processing..."
40133 msgstr "Processant…"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40138 msgid "Professional"
40139 msgstr "%s Crítics professionals"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40149 msgid "Profile ID: "
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40154 msgid "Profile MARC fields: "
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40159 msgid "Profile SQL fields: "
40160 msgstr "Nom del llistat: "
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40164 msgid "Profile description: "
40165 msgstr "descripció de projecte "
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40169 msgid "Profile name: "
40170 msgstr "Nom del llistat: "
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40175 msgid "Profile settings"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40180 msgid "Profile type: "
40181 msgstr "Nom del llistat: "
40183 #. For the first occurrence,
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40188 msgid "Profile unassigned %s "
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40205 msgid "Programmed texts"
40206 msgstr "Textos programats"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40217 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40234 msgid "Public enrollment"
40235 msgstr "Llistats públics:"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40239 msgid "Public list:"
40240 msgstr "Llistats públics:"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40247 msgid "Public lists"
40248 msgstr "Llistats públics"
40250 #. For the first occurrence,
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40254 msgid "Public lists:"
40255 msgstr "Llistats públics:"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40262 msgid "Public note"
40263 msgstr "Llistats públics:"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40271 msgid "Public note:"
40272 msgstr "Llistats públics:"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40276 msgid "Public notes"
40277 msgstr "Llistats públics"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40287 msgid "Publication date"
40288 msgstr "Lloc de publicació:"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40292 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40293 msgstr "Rang de data de publicació:"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40297 msgid "Publication date:"
40298 msgstr "Lloc de publicació: "
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40302 msgid "Publication date: "
40303 msgstr "Lloc de publicació: "
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40308 msgid "Publication place:"
40309 msgstr "Lloc de publicació:"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40314 msgid "Publication year"
40315 msgstr "Publicació:"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40321 msgid "Publication year:"
40322 msgstr "Publicació:"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40327 msgid "Publication year: "
40328 msgstr "Publicació: "
40330 #. %1$s: publicationyear
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40333 msgid "Publication year: %s"
40334 msgstr "Publicació:"
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40339 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40340 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més recent a més antic"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40345 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40346 msgstr "Data de Publicació/Copyright: de més antic a més recent"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40351 msgid "Published by:"
40352 msgstr "Publicat per :"
40354 #. For the first occurrence,
40355 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
40356 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
40357 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
40359 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
40360 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
40362 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
40363 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40368 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40369 msgstr "Publicat per: %s %s a %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40373 msgid "Published date"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40378 msgid "Published date (text)"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40383 msgid "Published on"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40388 msgid "Published on (text)"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40405 #. %1$s: ordersloo.publishercode
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40409 msgid "Publisher :%s%s "
40412 #. %1$s: order.publishercode
40414 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40417 msgid "Publisher :%s%s %s "
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40422 msgid "Publisher location"
40423 msgstr "Lloc de publicació"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40427 msgid "Publisher number:"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40446 msgid "Publisher: "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40452 msgid "Publisher: %s"
40455 #. %1$s: loop_order.publishercode
40457 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40460 msgid "Publisher:%s%s %s "
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40466 msgid "Pull this many items"
40467 msgstr "Torna aquest ítem"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40472 msgid "Purchase suggestions"
40473 msgstr "Suggeriments de compra"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40495 msgid "Qualifier: "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40500 msgid "Quality assurance team:"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40510 msgstr "Dades d'identitat"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40514 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40519 msgid "Quantity received"
40520 msgstr "Data de recepció "
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40524 msgid "Quantity received: "
40525 msgstr "Data de recepció "
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40529 msgid "Quantity search"
40530 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40534 msgid "Quantity to receive: "
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40562 msgid "Quick add new patron "
40563 msgstr "No es pot reservar"
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40569 msgid "Quick spine label creator"
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40576 msgid "Quote editor"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40581 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40586 msgid "Quote uploader"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40596 msgid "Quotes enabled: "
40597 msgstr "Correu electrònic: "
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40601 msgid "Réinitialiser"
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
40621 msgid "RRP tax exc."
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
40627 msgid "RRP tax inc."
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
40637 msgid "Rachel Dustin"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
40642 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40647 msgid "Radek Siman"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40652 msgid "Rafal Kopaczka"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40664 msgid "Rank (display order): "
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40669 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40670 msgstr "[% biblionumber |url %]"
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40685 msgid "Raw (any): "
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40693 #. For the first occurrence,
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40698 msgid "Reason for cancellation:"
40699 msgstr "Motiu del suggeriment: "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40704 msgid "Reason for suggestion: "
40705 msgstr "Motiu del suggeriment: "
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40709 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40717 msgstr "Data de recepció"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40721 msgid "Receive a new shipment"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40726 msgid "Receive date"
40727 msgstr "Data de recepció "
40730 #. %2$s: IF ( invoice )
40733 #. %5$s: ordernumber
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40736 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
40741 msgid "Receive shipment"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40746 msgid "Receive shipment from vendor "
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40751 msgid "Receive shipments"
40752 msgstr "Comentaris recents"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40764 msgstr "Data de recepció "
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40768 msgid "Received biblios"
40769 msgstr "%s registres"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40773 msgid "Received by:"
40774 msgstr "Substituït per:"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40779 msgid "Received issues"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40784 msgid "Received issues:"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40789 msgid "Received items"
40790 msgstr "Renova l'ítem"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40795 msgid "Received on"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
40802 msgid "Received with thanks from %s %s "
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40807 msgid "Receives claims for late issues"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40812 msgid "Receives claims for late orders"
40813 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40817 msgid "Receives orders"
40818 msgstr "Cancel·la la reserva"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40822 msgid "Receives overdue notices: "
40825 #. INPUT type=submit
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40829 msgstr "Autopréstec"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40833 msgid "Recipients:"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
40839 msgstr "GetRecords"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40844 msgstr "GetRecords"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40848 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40853 msgid "Record matching rule:"
40854 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40861 msgid "Record matching rules"
40862 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40866 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40872 msgid "Record number list (one per line): "
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
40877 msgid "Record only"
40878 msgstr "Tipus d'ítem:"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40883 msgid "Record saved "
40884 msgstr "Tipus d'ítem: "
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40888 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40893 msgid "Record title"
40894 msgstr "Tipus d'ítem:"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40900 msgid "Record type"
40901 msgstr "Tipus d'ítem:"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40905 msgid "Record type:"
40906 msgstr "Tipus d'ítem:"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40911 msgid "Record type: "
40912 msgstr "Tipus d'ítem: "
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40917 msgstr "GetRecords"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40921 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40937 msgid "Refine results"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40942 msgid "Refine results:"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
40947 msgid "Refine your search"
40948 msgstr "Refina la teva cerca"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
40952 msgid "Refund lost item fee"
40953 msgstr "Torna a autopréstec"
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40969 msgid "Registration date"
40970 msgstr "legislació"
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
40975 msgid "Registration date: "
40976 msgstr "legislació "
40978 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
40981 msgid "Registration date: %s"
40982 msgstr "legislació "
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40986 msgid "Regula Sebastiao"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
40991 msgid "Regular print"
40992 msgstr "Impressió regular"
40994 #. For the first occurrence,
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
41016 msgstr "Renova els seleccionats"
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41020 msgid "Rejected tags"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41025 msgid "Related Term"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41030 msgid "Relationship"
41031 msgstr "Relacionat: "
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41035 msgid "Relationship information"
41036 msgstr "Informació de sèrie:"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41040 msgid "Relationship: "
41041 msgstr "Relacionat: "
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41046 msgid "Relatives' checkouts"
41047 msgstr "Autopréstec"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41051 msgid "Release maintainers:"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41056 msgid "Release manager:"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41062 msgstr "Rellevància"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41067 msgid "Religious organization"
41068 msgstr "Organització"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41072 msgid "Remaining circulation permissions"
41073 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41077 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41082 msgid "Remaining system parameters permissions"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41087 msgid "Remember for next check in:"
41088 msgstr "Motiu del suggeriment:"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41093 msgid "Remember for session:"
41094 msgstr "Motiu del suggeriment:"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41098 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41103 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41108 msgid "Reminder Date"
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41119 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41125 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41126 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41131 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41136 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41141 msgid "Remote host"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41146 msgid "Remote host: "
41147 msgstr "Comentaris recents "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41151 msgid "Remote image"
41152 msgstr "Imatge de la coberta"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41156 msgid "Remote image:"
41157 msgstr "Imatge de la coberta"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41161 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41185 msgid "Remove condition"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41190 msgid "Remove course reserves"
41191 msgstr "globus terrestre"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41196 msgid "Remove duplicates"
41197 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41201 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41202 msgstr "Elimina faceta [% facet.facet_link_value | html %]"
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41207 msgid "Remove item from collection"
41208 msgstr "col·lecció mixta"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41212 msgid "Remove non-local items:"
41213 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41217 msgid "Remove owner"
41218 msgstr "Camps codificats"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41223 msgid "Remove restriction?"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41229 msgid "Remove selected"
41230 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41234 msgid "Remove selected items"
41235 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41240 msgid "Remove selected patrons"
41241 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41246 msgid "Remove substitution"
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41258 msgid "Remove this match check"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41265 msgid "Remove this match point"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41271 msgid "Remove this rule"
41272 msgstr "imatge de teledetecció"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41304 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41312 msgid "Renew a subscription"
41313 msgstr "Subscripció"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41318 msgstr "Renova-ho tot"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41323 msgid "Renew failed:"
41324 msgstr "Renova-ho tot"
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41328 msgid "Renew or check in selected items"
41329 msgstr "Elimina els ítems seleccionats"
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41334 msgid "Renew patron"
41335 msgstr "Renova-ho tot"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41339 msgid "Renew this subscription"
41340 msgstr "Subscripció"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41345 msgstr "Renova-ho tot"
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41349 msgid "Renewal due date:"
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41355 msgid "Renewal period"
41356 msgstr "Renova-ho tot"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41361 msgid "Renewals allowed (count)"
41362 msgstr "No es permeten renovacions"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41366 msgid "Renewals allowed: "
41367 msgstr "No es permeten renovacions"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41371 msgid "Renewals period: "
41372 msgstr "Renova-ho tot"
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41387 msgid "Renewed, due:"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41392 msgid "Rental charge"
41393 msgstr "Sancions i càrrecs"
41395 #. %1$s: RENTALCHARGE
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41398 msgid "Rental charge for this item: %s"
41399 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41403 msgid "Rental charge:"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41408 msgid "Rental charge: "
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41414 msgid "Rental discount (%%)"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41428 msgstr "Torna l'ítem"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41432 msgid "Reopen this basket"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41437 msgid "Reopen this basket group"
41438 msgstr "Ha canviat a:"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41455 msgid "Repeat this Tag"
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41470 msgid "Repeatable: "
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41475 msgid "Replace all patron attributes"
41476 msgstr "GetPatronStatus"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41480 msgid "Replace existing covers"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41485 msgid "Replace only included patron attributes"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41490 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41495 msgid "Replace the current record's contents"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41502 msgid "Replacement cost: "
41503 msgstr "Comentaris recents "
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41507 msgid "Replacement price"
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41512 msgid "Replacement price:"
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41523 msgstr "Número de carnet:"
41525 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41528 msgid "Report %s› "
41529 msgstr "Imprimeix el llistat"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41533 msgid "Report SQL:"
41534 msgstr "Número de carnet:"
41536 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
41537 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41538 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41539 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
41540 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
41541 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41545 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41551 msgid "Report group:"
41552 msgstr "Número de carnet:"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41561 msgid "Report is public:"
41562 msgstr "Número de carnet:"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41566 msgid "Report name"
41567 msgstr "Número de carnet:"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41571 msgid "Report name:"
41572 msgstr "Número de carnet:"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41577 msgid "Report name: "
41578 msgstr "Número de carnet: "
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41583 msgid "Report plugins"
41584 msgstr "Imprimeix el llistat"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41588 msgid "Report subgroup:"
41589 msgstr "Número de carnet:"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41594 msgstr "Número de carnet:"
41596 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41599 msgid "Reported on %s"
41600 msgstr "Número de carnet:"
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
41631 msgid "Reports Dictionary"
41632 msgstr "diccionari"
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41637 msgid "Reports dictionary"
41638 msgstr "diccionari"
41641 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41645 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41650 msgid "Reports tables"
41651 msgstr "Número de carnet:"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
41656 msgid "Request article"
41657 msgstr "Obligatori"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41661 msgid "Request article from "
41662 msgstr "Préstecs de %s "
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41666 msgid "Request specific item type:"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41672 msgstr "Obligatori"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41677 msgid "Requested article"
41678 msgstr "Obligatori"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
41682 msgid "Require valid email address:"
41683 msgstr "(Obligatori)"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
41688 msgid "Require.js JS module system"
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41921 msgstr "Obligatori"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
41925 msgid "Required fields cannot be cleared"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41930 msgid "Required fields: "
41931 msgstr "(Obligatori)"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41935 msgid "Required for staff login."
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41940 msgid "Required match checks"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
41945 msgid "Required module missing"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41950 msgid "Requires override of hold policy"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41957 msgstr "[Nova cerca]"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41962 msgstr "Registre no trobat"
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
41966 msgid "Reserve cancelled"
41967 msgstr "Rellevància"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
41971 msgid "Reserve found"
41972 msgstr "Registre no trobat"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41977 msgstr "GetServices"
41979 #. INPUT type=reset
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
41992 msgid "Reset filter"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
42002 msgid "Responses enabled: "
42003 msgstr "Renova-ho tot"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42012 msgid "Restrict access to: "
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42026 msgid "Restricted [until] flag"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
42031 msgid "Restricted:"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42036 msgid "Restriction overridden temporarily"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42041 msgid "Restriction overridden temporarily."
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42064 #. %3$s: IF ( total )
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42069 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42070 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42077 msgid "Results %s to %s of %s"
42078 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42085 msgid "Results %s to %s of %s "
42086 msgstr "Resultats %s a %s de %s "
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42090 msgid "Results for Authority Records"
42091 msgstr "GetAuthorityRecords"
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42095 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42100 msgid "Results per page :"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42109 #. INPUT type=submit
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42112 msgid "Resume all suspended holds"
42113 msgstr "Reprèn totes les reserves suspeses"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42117 msgid "Return date"
42118 msgstr "Torna l'ítem"
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42123 msgid "Return policy"
42124 msgstr "Torna l'ítem"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42130 msgid "Return to batch item deletion"
42131 msgstr "Torna a autopréstec"
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42137 msgid "Return to batch item modification"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42142 msgid "Return to circulation and fine rules"
42143 msgstr "Torna al teu registre"
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42147 msgid "Return to frameworks"
42148 msgstr "Predeterminat"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42152 msgid "Return to patron detail"
42153 msgstr "Dades de contacte"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42157 msgid "Return to previous page"
42158 msgstr "Torna al teu registre"
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42163 msgid "Return to results"
42164 msgstr "Torna al teu registre"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42173 msgid "Return to rotating collections home"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42178 msgid "Return to sets management"
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42183 msgid "Return to spine label printer"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42189 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42194 msgid "Return to the basket without making a new order."
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42202 msgid "Return to the record"
42203 msgstr "informe tècnic"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42207 msgid "Return to tools"
42208 msgstr "Torna al teu registre"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42215 msgid "Return to where you were"
42216 msgstr "Torna al teu registre"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42220 msgid "Return to: "
42221 msgstr "Torna l'ítem "
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42225 msgid "Return-Path: "
42226 msgstr "Torna l'ítem "
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42231 msgstr "Torna l'ítem"
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42240 msgid "Revert waiting status"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42266 msgid "Ricardo Dias Marques"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42271 msgid "Richard Anderson"
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42276 msgid "Rick Welykochy"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42281 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42286 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42291 msgid "Robert Williams"
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42296 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42301 msgid "Rochelle Healy"
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42306 msgid "Rocio Dressler"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42311 msgid "Rodrigo Santellan"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42321 msgid "Rolando Isidoro"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42326 msgid "Rollover at:"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42336 msgid "Română (Romanian)"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42346 msgid "Romina Racca"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42351 msgid "Ron Wickersham"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42361 msgid "Rotating collections"
42362 msgstr "Totes les col·leccions"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42368 msgstr "valoració: %s"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42372 msgid "Routing list"
42373 msgstr "Imprimeix el llistat"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42377 msgid "Routing lists"
42378 msgstr "Els teus llistats"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42397 msgid "Rows per page: "
42398 msgstr "de la pàgina de títol, "
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42408 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42409 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
42411 #. %1$s: IF ( branch )
42412 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42417 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42429 msgid "Run and edit macros"
42430 msgstr "Guarda als llistats"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42435 msgstr "informe tècnic"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42440 msgstr "informe tècnic"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42444 msgid "Run report "
42445 msgstr "informe tècnic"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42449 msgid "Run reports"
42450 msgstr "Informes tècnics"
42452 #. INPUT type=submit
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42455 msgid "Run the report"
42456 msgstr "informe tècnic"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42460 msgid "Run this report"
42461 msgstr "Torna aquest ítem"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42470 msgid "Russel Garlick"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42475 msgid "Ryan Higgins"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42486 msgid "SAN-Ouest Provence"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42491 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42506 msgid "SIL OFL 1.1"
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42511 msgid "SIP media type: "
42512 msgstr "Tipus d'ítem: "
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42521 msgid "SMS Messaging"
42522 msgstr "els meus missatges"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42526 msgid "SMS alert number"
42527 msgstr "Número SMS:"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42533 msgid "SMS cellular providers"
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42539 msgid "SMS number:"
42540 msgstr "Número SMS:"
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42544 msgid "SMS provider:"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42562 msgid "SRU Search fields mapping: "
42563 msgstr "Busca per:"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42582 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42587 msgid "Sam Sanders"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42592 msgid "Samanta Tello"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42597 msgid "Samuel Crosby"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42608 msgstr "Estadísticas "
42610 #. For the first occurrence,
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42715 #. INPUT type=button
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42718 msgid "Save Changes"
42719 msgstr "Envia els canvis"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42723 msgid "Save Record"
42724 msgstr "Guarda el registre:"
42726 #. For the first occurrence,
42727 #. %1$s: TAB.tab_title
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42731 msgid "Save all %s preferences"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42736 msgid "Save and continue editing"
42737 msgstr "Guarda als llistats"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42741 msgid "Save and edit items"
42742 msgstr "Guarda als llistats"
42744 #. INPUT type=submit name=ok
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42746 msgid "Save and preview routing slip"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42751 msgid "Save and view record"
42752 msgstr "Guarda el registre:"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
42757 msgid "Save anyway"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42762 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42767 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42770 #. INPUT type=button
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42773 msgid "Save as new pattern"
42774 msgstr "Guarda el registre:"
42776 #. INPUT type=submit
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42786 msgid "Save changes"
42787 msgstr "Envia els canvis"
42789 #. INPUT type=submit name=submit
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
42792 msgid "Save compound"
42793 msgstr "Guarda el registre:"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42797 msgid "Save configuration"
42798 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42802 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42807 msgid "Save quotes"
42808 msgstr "Guarda als llistats"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
42812 msgid "Save record"
42813 msgstr "Guarda el registre:"
42815 #. INPUT type=submit name=submit
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
42819 msgid "Save report"
42820 msgstr "Guarda el registre:"
42822 #. INPUT type=submit
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42825 msgid "Save subscription"
42826 msgstr "Subscripció"
42828 #. INPUT type=submit
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42831 msgid "Save subscription history"
42832 msgstr "Subscripcions"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42837 msgid "Save to catalog"
42838 msgstr "Busca els %s"
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
42842 msgid "Save your custom report"
42843 msgstr "Guarda als teus llistats"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42854 msgid "Saved preference %s"
42855 msgstr "Mantenimiento del sistema"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42859 msgid "Saved report results"
42860 msgstr "informe legal o resum"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
42869 msgid "Saved reports"
42870 msgstr "Guarda el registre:"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
42874 msgid "Saved reports page"
42875 msgstr "Informes i compendis jurídics"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
42879 msgid "Saved results"
42880 msgstr "Explora els resultats"
42882 #. For the first occurrence,
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42889 msgstr "Carregant…"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
42893 msgid "Savitra Sirohi"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42898 msgid "Scale height (relative to card): "
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42903 msgid "Scale width (relative to card): "
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42913 msgid "Scan a barcode to check in:"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42924 msgid "Scan a barcode to renew:"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42929 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
42934 msgid "Scan index:"
42935 msgstr "Revisa l'índex:"
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
42939 msgid "Scan indexes:"
42940 msgstr "Revisa l'índex:"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
42955 msgid "Schedule tasks to run"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42960 msgid "Schedule this report to run using the: "
42963 #. For the first occurrence,
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42966 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42971 msgid "Scheduler tool"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42978 msgstr "Preescolar"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42985 msgstr "Partitura "
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42994 msgid "Sean Hamlin"
42997 #. INPUT type=submit
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43055 msgid "Search ISSN"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43060 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43068 msgid "Search [% field.name %]"
43069 msgstr "Busca per:"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43073 msgid "Search all headings"
43074 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43078 msgid "Search all headings: "
43079 msgstr "Mira l'encapçalament complet"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43083 msgid "Search between two dates"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43088 msgid "Search by contract name or/and description:"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43093 msgid "Search by patron category name:"
43094 msgstr "Categoria d'usuari:"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43098 msgid "Search call number:"
43099 msgstr "Signatura topogràfica"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43105 msgid "Search callnumber"
43106 msgstr "Signatura topogràfica"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43111 msgid "Search category"
43112 msgstr "Historial de cerca"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43116 msgid "Search cities"
43117 msgstr "Busca els %s"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43122 msgid "Search claim count"
43123 msgstr "[Menys opcions]"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43128 msgid "Search claim date"
43129 msgstr "Busca els %s"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43133 msgid "Search contracts"
43134 msgstr "Busca per:"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43138 msgid "Search currencies"
43139 msgstr "Busca els %s"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43144 msgid "Search domain"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43150 msgid "Search engine configuration"
43151 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43155 msgid "Search entire record"
43156 msgstr "Torna al teu registre"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43160 msgid "Search entire record: "
43161 msgstr "Torna al teu registre"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43165 msgid "Search existing notices:"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43170 msgid "Search existing records"
43171 msgstr "Historial de cerca"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43175 msgid "Search expiration date"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43181 msgid "Search expired, please try again"
43182 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43186 msgid "Search field"
43187 msgstr "Busca per:"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43191 msgid "Search fields"
43192 msgstr "Busca per:"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43197 msgid "Search fields:"
43198 msgstr "Busca per:"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43202 msgid "Search filters"
43203 msgstr "Busca els %s"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43207 msgid "Search for "
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43212 msgid "Search for a vendor"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43217 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43222 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43227 msgid "Search for another record"
43228 msgstr "Torna al teu registre"
43230 #. %1$s: IF ( batch_id )
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43235 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43240 msgid "Search for patron"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43245 msgid "Search for record"
43246 msgstr "Torna al teu registre"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43250 msgid "Search for tag:"
43251 msgstr "Busca per:"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43257 msgid "Search for this Author"
43258 msgstr "Busca obres d'aquest autor"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43262 msgid "Search funds"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43267 msgid "Search funds:"
43268 msgstr "Busca per:"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43273 msgid "Search history"
43274 msgstr "Historial de cerca"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43278 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43285 msgid "Search index: "
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43291 msgid "Search issue number"
43292 msgstr "Número d'usuari:"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43299 msgid "Search library"
43300 msgstr "Historial de cerca"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43306 msgid "Search location"
43307 msgstr "[Menys opcions]"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43311 msgid "Search main heading"
43312 msgstr "a qualsevol encapçalament"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43316 msgid "Search main heading ($a only)"
43317 msgstr "a qualsevol encapçalament"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43321 msgid "Search main heading ($a only): "
43322 msgstr "a qualsevol encapçalament"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43326 msgid "Search main heading: "
43327 msgstr "a qualsevol encapçalament"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43333 msgid "Search notes"
43334 msgstr "Busca els %s"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43338 msgid "Search notices"
43339 msgstr "Busca els %s"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43348 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43354 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43355 msgstr "[% ms_value |html %]"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43359 msgid "Search options"
43360 msgstr "[Menys opcions]"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43364 msgid "Search orders"
43365 msgstr "Busca per:"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43369 msgid "Search orders:"
43370 msgstr "Busca per:"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43374 msgid "Search patron categories"
43375 msgstr "Categoria d'usuari:"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43381 msgid "Search patrons"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43386 msgid "Search printers"
43387 msgstr "Busca els %s"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43393 msgid "Search results"
43394 msgstr "Torna als resultats"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43401 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43402 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43407 msgid "Search since"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43413 msgid "Search status"
43414 msgstr "Busca els %s "
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43418 msgid "Search string matches: "
43419 msgstr "Busca els %s "
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43425 msgid "Search subscriptions"
43426 msgstr "Subscripcions"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43431 msgid "Search subscriptions:"
43432 msgstr "Subscripcions"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43436 msgid "Search suggestions"
43437 msgstr "Cercar suggeriments de compra"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43441 msgid "Search system preferences"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43448 msgid "Search targets"
43449 msgstr "Busca els %s "
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43453 msgid "Search term: "
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43459 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43480 msgid "Search the catalog"
43481 msgstr "Busca els %s"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43485 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43493 msgid "Search title"
43494 msgstr "Títol de la sèrie"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43498 msgid "Search to hold"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43504 msgid "Search type:"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43510 msgid "Search unavailable"
43511 msgstr "Còpies disponibles:"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43515 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43520 msgid "Search value: "
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43526 msgid "Search vendor"
43527 msgstr "Busca per:"
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43531 msgid "Search vendors:"
43532 msgstr "Busca per:"
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43536 msgid "Search was: "
43539 #. For the first occurrence,
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43556 msgid "Searchable: "
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43578 msgid "Sebastiaan Durand"
43581 #. For the first occurrence,
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43591 msgid "Secondary email"
43592 msgstr "Correu electrònic secundari: "
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43597 msgid "Secondary email: "
43598 msgstr "Correu electrònic secundari: "
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43603 msgid "Secondary phone"
43604 msgstr "Telèfon secundari: "
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43609 msgid "Secondary phone: "
43610 msgstr "Telèfon secundari: "
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43616 msgid "Seconds (default)"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43632 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43633 msgstr "Hi ha %s subscripcions associades a aquest títol."
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43637 msgid "See basket information"
43638 msgstr "Informació de sèrie:"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
43642 msgid "See highlighted items below"
43643 msgstr "Selecciona títols per:"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43647 msgid "See invoice information"
43648 msgstr "Informació de sèrie:"
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43652 msgid "See online help for advanced options"
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43657 msgid "See your public page: "
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43679 msgstr "Selecciona-ho tot"
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43684 msgstr "Selecciona-ho tot"
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43689 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43690 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
43696 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43697 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43702 msgid "Select CSV profile:"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43707 msgid "Select MARC framework:"
43708 msgstr "Predeterminat"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43713 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43714 "each valid record staged for later import into the catalog."
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43719 msgid "Select a borrower category"
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43724 msgid "Select a budget"
43725 msgstr "Selecciona un llistat"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43729 msgid "Select a built-in sound: "
43730 msgstr "Selecciona un llistat"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43734 msgid "Select a category type"
43735 msgstr "Categoria de matèria"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43739 msgid "Select a chooser"
43740 msgstr "Selecciona un llistat"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43744 msgid "Select a day"
43745 msgstr "Selecciona-ho tot "
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43749 msgid "Select a deliverer"
43750 msgstr "Selecciona un llistat"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43754 msgid "Select a department"
43755 msgstr "Selecciona títols per:"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43759 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43760 msgstr "Selecciona títols per: "
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43764 msgid "Select a frequency"
43765 msgstr "Selecciona un llistat"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
43772 msgid "Select a fund"
43773 msgstr "Selecciona un llistat"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43778 msgid "Select a layout to be applied: "
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43783 msgid "Select a library :"
43784 msgstr "Selecciona un llistat"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43790 msgid "Select a library : "
43791 msgstr "Selecciona un llistat "
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43798 msgid "Select a library:"
43799 msgstr "Selecciona un llistat"
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43804 msgid "Select a template"
43805 msgstr "Elimina el llistat"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43810 msgid "Select a template to be applied: "
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43815 msgid "Select a time"
43816 msgstr "Elimina el llistat"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43848 msgstr "Selecciona-ho tot"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43853 msgid "Select all pending"
43854 msgstr "Selecciona-ho tot"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
43859 msgid "Select all sample data"
43860 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43867 msgid "Select all visible rows"
43868 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43872 msgid "Select an authority framework"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43877 msgid "Select an existing list"
43878 msgstr "Selecciona un llistat"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43883 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43884 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43889 msgid "Select day: "
43890 msgstr "Selecciona-ho tot "
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43894 msgid "Select download format: "
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
43899 msgid "Select files: "
43900 msgstr "Selecciona-ho tot "
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43904 msgid "Select item:"
43905 msgstr "Selecciona títols per:"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43909 msgid "Select items you want to check"
43910 msgstr "Selecciona títols per:"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
43914 msgid "Select local databases"
43915 msgstr "Selecciona la base de dades local:"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43919 msgid "Select month:"
43920 msgstr "Selecciona un llistat"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43924 msgid "Select none to see all libraries"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
43929 msgid "Select note"
43930 msgstr "Selecciona un llistat"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43934 msgid "Select notice:"
43935 msgstr "Selecciona títols per:"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43939 msgid "Select one or more images to delete. "
43940 msgstr "Selecciona un o més ítems "
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43944 msgid "Select ordering library account: "
43945 msgstr "Selecciona un llistat "
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43949 msgid "Select owner"
43950 msgstr "Selecciona-ho tot"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43954 msgid "Select planning type:"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
43960 msgid "Select records to export "
43961 msgstr "Selecciona títols per: "
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
43965 msgid "Select remote databases"
43966 msgstr "Seleccionar la base de datos remota:"
43968 #. For the first occurrence,
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43976 msgid "Select searches to: "
43977 msgstr "Seleccionar cerques per:"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43981 msgid "Select table:"
43982 msgstr "Selecciona-ho tot "
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43986 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43991 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43996 msgid "Select the file to import: "
43997 msgstr "Selecciona títols per: "
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
44001 msgid "Select the file to stage: "
44002 msgstr "Selecciona títols per: "
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
44010 msgid "Select the file to upload: "
44011 msgstr "Selecciona títols per: "
44013 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
44016 msgid "Select the host item to link%s to "
44017 msgstr "Selecciona títols per: "
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44021 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44026 msgid "Select to display or not:"
44027 msgstr "Selecciona títols per:"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44031 msgid "Select to import"
44032 msgstr "Selecciona títols per: "
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44036 msgid "Select without holds"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44041 msgid "Select without items"
44042 msgstr "Selecciona títols per:"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44046 msgid "Select your MARC flavor"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44053 msgstr "Selecciona-ho tot"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44057 msgid "Selected items :"
44058 msgstr "Selecciona títols per:"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44062 msgid "Selecting Default Settings"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44068 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44069 "new issue is received."
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44074 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44080 msgstr "Selecciona-ho tot"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44085 msgstr "Selecciona-ho tot"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44090 msgid "Semi-colon (;)"
44093 #. INPUT type=submit
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44101 #. INPUT type=submit
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44104 msgid "Send EDI order"
44105 msgstr "Enviant al carret"
44107 #. INPUT type=submit
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44116 msgstr "Correu electrònic secundari: "
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44121 msgstr "Envia llistat"
44123 #. INPUT type=submit name=submit
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44126 msgid "Send notification"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44133 msgstr "Envia llistat"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44137 msgid "Sending your cart"
44138 msgstr "Enviant al carret"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44142 msgid "Sending your list"
44143 msgstr "Enviant el teu llistat"
44145 #. For the first occurrence,
44146 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44150 msgid "Sent notices for %s"
44151 msgstr "Préstecs de %s"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44160 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44166 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44167 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44172 msgid "Separator must be / in field %s"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44177 msgid "Separator: "
44178 msgstr "Separat de: "
44180 #. For the first occurrence,
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44190 msgid "Serge Renaux"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44195 msgid "Serhij Dubyk"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44201 msgstr "Publicació periòdica"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44205 msgid "Serial collection"
44206 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
44208 #. %1$s: subscription.subscriptionid
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44211 msgid "Serial collection #%s"
44212 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44216 msgid "Serial collection information for "
44217 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44221 msgid "Serial edition "
44222 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques "
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44226 msgid "Serial enumeration / chronology"
44227 msgstr "Informació de sèrie:"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44231 msgid "Serial enumeration:"
44232 msgstr "Informació de sèrie:"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44236 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44237 msgstr "Informació de sèrie:"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44241 msgid "Serial number:"
44242 msgstr "Informació de sèrie:"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44246 msgid "Serial receipt creates an item record."
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44251 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44256 msgid "Serial receive"
44257 msgstr "Data de recepció"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44261 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44262 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
44264 #. For the first occurrence,
44265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44269 msgid "Serial: %s "
44270 msgstr "Publicació periòdica: %s "
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44294 msgstr "Publicacions periòdiques"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44299 msgid "Serials (routing list)"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44304 msgid "Serials planning"
44305 msgstr "Publicacions periòdiques"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44309 msgid "Serials receiving"
44310 msgstr "Data de recepció"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44315 msgid "Serials subscriptions"
44316 msgstr "Subscripcions"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44321 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44322 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44326 msgid "Serials subscriptions search"
44327 msgstr "Subscripcions"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44334 msgstr "Publicacions periòdiques"
44336 #. For the first occurrence,
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44342 msgid "Series title"
44343 msgstr "Títol de la sèrie"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44351 msgstr "Publicacions periòdiques: "
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44363 msgid "Server information"
44364 msgstr "Informació de sèrie:"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44368 msgid "Server name: "
44369 msgstr "Nom del llistat: "
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44375 msgstr "Nom del llistat: "
44377 #. %1$s: IF memcached_servers
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44380 msgid "Servers: %s"
44381 msgstr "Nom del llistat: "
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44385 msgid "Session timed out, please log in again"
44386 msgstr "Ho sentim, la teva sessió ha expirat. Autentica't de nou."
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44390 msgid "Session timed out."
44391 msgstr "Sessió exhaurida"
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44395 msgid "Set all funds to zero"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44402 msgid "Set back to"
44403 msgstr "Ha canviat a:"
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44407 msgid "Set due date to expiry:"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44413 msgid "Set geolocation"
44414 msgstr "[Menys opcions]"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44418 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44423 msgid "Set inventory date to:"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44433 msgid "Set library"
44434 msgstr "Biblioteca d'origen"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44438 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44444 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44450 msgid "Set permissions"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44457 msgid "Set permissions for %s, %s"
44460 #. INPUT type=submit name=submit
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44471 msgid "Set to lowest priority"
44472 msgstr "Reserves i prioritat"
44474 #. For the first occurrence,
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44478 msgid "Set to patron"
44481 #. INPUT type=submit
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44483 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44488 msgid "Set user permissions"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44504 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44505 msgstr "estadístiques"
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44510 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44515 msgid "Share your usage statistics"
44516 msgstr "estadístiques"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44520 msgid "Shari Perkins"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44525 msgid "Sharon Moreland"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44536 msgid "Shaun Evans"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44541 msgid "Shelving control number"
44542 msgstr "Número estàndard"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44555 msgid "Shelving location"
44556 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44560 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44561 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44565 msgid "Shelving location selected: "
44566 msgstr "Ubicació a la prestatgeria "
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44570 msgid "Shelving location:"
44571 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44575 msgid "Shelving location: "
44576 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44580 msgid "Shift-Enter"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44590 msgid "Shipment cost"
44591 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44595 msgid "Shipment cost:"
44596 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44604 msgid "Shipment date"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44609 msgid "Shipment date reverse"
44610 msgstr "Envia el teu suggeriment"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44615 msgid "Shipment date:"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44620 msgid "Shipment date: "
44623 #. %1$s: IF shipmentdateto
44624 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44625 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
44627 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44631 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44632 msgstr "En trànsit de %s a %s, des de %s"
44634 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44637 msgid "Shipment date: All until %s "
44638 msgstr "Envia el teu suggeriment"
44640 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44643 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44644 msgstr "Imatges per %s"
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44648 msgid "Shipping cost:"
44649 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44653 msgid "Shipping cost: "
44654 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44658 msgid "Shipping fund:"
44659 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44663 msgid "Shipping fund: "
44664 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems "
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
44671 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
44672 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44675 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
44690 msgstr "[Veureu tot]"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44694 msgid "Show MARC tag documentation links"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
44699 msgid "Show SQL code"
44700 msgstr "Mostra més"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44704 msgid "Show _MENU_ entries"
44705 msgstr "Mostra entrades _MENU_"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
44709 msgid "Show active baskets only"
44710 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44714 msgid "Show active funds only"
44715 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44719 msgid "Show active vendors only"
44720 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44724 msgid "Show actual/estimated values"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44729 msgid "Show advanced pattern"
44730 msgstr "Guarda el registre:"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44735 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44736 msgstr "Cerca avançada"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44743 msgstr "Mostra tots els ítems"
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44747 msgid "Show all active baskets"
44748 msgstr "Mostra tots els ítems"
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
44752 msgid "Show all baskets"
44753 msgstr "Mostra tots els ítems"
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44759 msgid "Show all columns"
44760 msgstr "Mostra tots els ítems"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44765 msgid "Show all details "
44766 msgstr "Mostra tots els ítems "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44771 msgid "Show all items"
44772 msgstr "Mostra tots els ítems"
44774 #. For the first occurrence,
44775 #. %1$s: hiddencount
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
44779 msgid "Show all items (%s hidden)"
44780 msgstr "Mostra tots els ítems"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44784 msgid "Show all suggestions"
44785 msgstr "suggeriment de compra"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
44790 msgid "Show all transactions"
44791 msgstr "Traducció de"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44795 msgid "Show all vendors"
44796 msgstr "Mostra tots els ítems"
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
44800 msgid "Show any items currently checked out:"
44801 msgstr "En aquest moment no tens res en préstec."
44803 #. %1$s: name | html
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44806 msgid "Show baskets for vendor %s"
44807 msgstr "]%s %s (%s), %s"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
44811 msgid "Show biblio"
44812 msgstr "%s registres"
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44816 msgid "Show brief form"
44817 msgstr "%s registres"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44821 msgid "Show category: "
44822 msgstr "Categoria d'usuari: "
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44826 msgid "Show checkouts"
44827 msgstr "Préstecs d'avui"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44832 msgid "Show checkouts to guarantor"
44833 msgstr "Préstecs d'avui"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44837 msgid "Show fields verbatim"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44842 msgid "Show full form"
44843 msgstr "Mostra tots els ítems"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44847 msgid "Show help for this tag"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44852 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44857 msgid "Show in search pulldown: "
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44863 msgid "Show inactive budgets"
44864 msgstr "Mostra només els últims 50 ítems"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
44869 msgstr "Mostra més"
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44873 msgid "Show my funds only"
44874 msgstr "%sMostrant només"
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44878 msgid "Show my funds only:"
44879 msgstr "%sMostrant només"
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44883 msgid "Show only mine"
44884 msgstr "%sMostrant només "
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44888 msgid "Show only renewed "
44889 msgstr "%sMostrant només "
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44893 msgid "Show only subscriptions "
44894 msgstr "Subscripcions"
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44899 msgid "Show subscriptions"
44900 msgstr "Subscripcions"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44905 msgstr "Nova etiqueta:"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44911 msgid "Show/hide columns:"
44912 msgstr "Mostra volums"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44916 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44917 msgstr "Mostrant _START_ a _END_ de _TOTAL_"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44921 msgid "Showing only available items"
44922 msgstr "Mostrar només exemplars disponibles"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44933 msgid "Shows on transit slips"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44938 msgid "Silvia Simonetti"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
44943 msgid "Simith D'Oliveira"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44948 msgid "Simon Story"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
44953 msgid "Simple DC-RDF"
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44964 msgid "Single holiday: %s"
44965 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
44969 msgid "SingleBranchMode is ON."
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44981 msgid "Skip issue number"
44982 msgstr "Número d'usuari:"
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
44986 msgid "Skip items on loan: "
44987 msgstr "Ítems al carret: "
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45004 msgid "Social security number hash:"
45005 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45009 msgid "Social security or card number: "
45010 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45015 msgid "Society or association"
45016 msgstr "Classificació"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45020 msgid "Some Perl modules are missing."
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45025 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
45031 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45032 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45033 "examples assume USD is the active currency. "
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45038 msgid "Some fields are not valid:"
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45044 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45045 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45046 "if you want that this feature works correctly."
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45052 "Some records have not been automatically added because they match an "
45053 "existing record in your catalog:"
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45058 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45063 msgid "Sonia Lemaire"
45064 msgstr "Correu electrònic secundari:"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45068 msgid "Sophie Meynieux"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45073 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45074 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45078 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45079 msgstr "Ho sentim, l'autenticació CAS ha fallat."
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45083 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45084 msgstr "Hi ha %s resultats per la teva cerca"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45088 msgid "Sorry, your request had no results."
45089 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45094 msgstr "Ordena per:"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45099 msgstr "Ordena per:"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45104 msgstr "Ordena per: "
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45109 msgstr "Ordena per:"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45114 msgstr "Ordena per:"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45121 msgstr "Ordena per: "
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45128 msgid "Sort field 1"
45129 msgstr "Camps codificats"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45134 msgid "Sort field 1:"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45142 msgid "Sort field 2"
45143 msgstr "Camps codificats"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45148 msgid "Sort field 2:"
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45153 msgid "Sort routine missing"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45158 msgid "Sort this list by: "
45159 msgstr "Ordena el llistat per: "
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45166 msgstr "Ordena per:"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45173 msgstr "Ordena per:"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45187 msgid "Sorting routine"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45200 #. For the first occurrence,
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45213 msgid "Source (incoming) record check field"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45218 msgid "Source in use?"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45223 msgid "Source library:"
45224 msgstr "Biblioteca d'origen"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45228 msgid "Source of acquisition"
45229 msgstr "Classificació"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45233 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45234 msgstr "Classificació"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45238 msgid "Source records"
45239 msgstr "Guarda el registre:"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45243 msgid "Southeastern University"
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45254 msgid "Special relationship: "
45255 msgstr "Relacionat: "
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45259 msgid "Special thanks to the following organizations"
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45264 msgid "Specialized"
45265 msgstr "Especialiizat"
45267 #. For the first occurrence,
45268 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45272 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45275 #. For the first occurrence,
45276 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45280 msgid "Specify due date %s: "
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45285 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45288 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45291 msgid "Specify return date %s: "
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45296 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45307 msgid "Spent amount"
45308 msgstr "Import de les multes"
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45312 msgid "Spent amount:"
45313 msgstr "Import de les multes"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45317 msgid "Spine label"
45318 msgstr "vista etiquetada"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45322 msgid "Split call numbers: "
45323 msgstr "Signatura topogràfica "
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45333 msgid "Srdjan Jankovic"
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45338 msgid "Srikanth Dhondi"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45343 msgid "Stacey Walker"
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45355 msgstr "Selecciona un llistat"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45359 msgid "Staff - Internal note"
45360 msgstr "Nota de contingut:"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45364 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45370 msgid "Staff client"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45375 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45381 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45382 "request a discharge."
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45390 msgstr "Selecciona un llistat"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45395 msgid "Staff note:"
45396 msgstr "Nota de contingut:"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45400 msgid "Stage MARC for import"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45405 msgid "Stage MARC records"
45406 msgstr "Guarda el registre:"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45413 msgid "Stage MARC records for import"
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45418 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45423 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45426 #. INPUT type=button
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45428 msgid "Stage for import"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45433 msgid "Stage records into the reservoir"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45445 msgid "Staged MARC management"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45450 msgid "Staged MARC record management"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45460 msgid "Stan Brinkerhoff"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45475 msgid "Standard ID: "
45476 msgstr "Título estándar: "
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45483 msgid "Standard number"
45484 msgstr "Número estàndard"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45488 msgid "Standard number:"
45489 msgstr "Número estàndard"
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45493 msgid "Standing orders do not close when received."
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45498 msgid "Start Date: "
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45509 msgstr "Esborra la data"
45511 #. For the first occurrence,
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45514 msgid "Start date missing"
45517 #. For the first occurrence,
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45520 msgid "Start date must be before end date"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45528 msgid "Start date:"
45529 msgstr "Esborra la data"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45536 msgid "Start date: "
45537 msgstr "Esborra la data "
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45541 msgid "Start date: *"
45542 msgstr "Esborra la data"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45546 msgid "Start defining libraries"
45547 msgstr "Grups de biblioteques"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45551 msgid "Start of date range "
45552 msgstr "Rang de data de publicació:"
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45556 msgid "Start of interval"
45557 msgstr "Rang de data de publicació:"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45561 msgid "Start onboarding process"
45564 #. INPUT type=submit
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45567 msgid "Start search"
45568 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45572 msgid "Start using Koha"
45573 msgstr "comença amb"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45577 msgid "Starter CSV: "
45578 msgstr "Esborra la data "
45580 #. INPUT type=text name=start_card
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45583 msgid "Starting card number"
45584 msgstr "Número estàndard"
45586 #. INPUT type=text name=start_label
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45589 msgid "Starting label number"
45590 msgstr "Número estàndard"
45592 #. For the first occurrence,
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45597 msgid "Starting with:"
45598 msgstr "comença amb"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45605 msgid "Starts with"
45606 msgstr "comença amb"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45626 msgid "Statistic 1 done on: "
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45633 msgid "Statistic 1: "
45634 msgstr "Estadístiques "
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45638 msgid "Statistic 2 done on: "
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
45645 msgid "Statistic 2: "
45646 msgstr "Estadístiques "
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
45651 msgid "Statistical"
45652 msgstr "Estadístiques"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
45659 msgstr "Estadístiques"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45663 msgid "Statistics date and time"
45664 msgstr "Estadístiques"
45666 #. %1$s: UNLESS ( I )
45671 #. %6$s: cardnumber
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45674 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45675 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s)"
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45680 msgid "Statistics wizards"
45681 msgstr "Estadístiques"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
45730 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
45731 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
45732 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
45734 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
45736 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
45738 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45743 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45744 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45748 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45753 msgid "Statuses to describe a lost item"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45758 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45763 msgid "Stefan Weil"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
45768 msgid "Stefano Bargioni"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45773 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45776 #. %1$s: IF (usecache)
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
45781 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45782 "report visibility "
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45787 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
45792 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45797 msgid "Step 2: Choose the area "
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45802 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
45807 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45812 msgid "Step 3: Choose a column "
45813 msgstr "Mostra tots els ítems"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45817 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
45822 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45827 msgid "Step 4: Specify a value "
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45832 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
45837 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45842 msgid "Step 5: Confirm definition"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
45847 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45852 msgid "Stephanie Hogan"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45857 msgid "Stephen Edwards"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
45862 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45867 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
45872 msgid "Steven Callender"
45875 #. For the first occurrence,
45876 #. %1$s: numberpending
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
45881 msgid "Still %s servers to search"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45893 msgid "Street Address"
45894 msgstr "Adreça alternativa:"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
45899 msgid "Street address"
45900 msgstr "Adreça alternativa:"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45905 msgid "Street number"
45906 msgstr "Número d'usuari: "
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
45911 msgid "Street type"
45912 msgstr "Número d'usuari: "
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45922 msgid "Student count"
45923 msgstr "Import de les multes"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
45927 msgid "Stéphane Delaune"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45937 msgid "Sub classification"
45938 msgstr "Classificació"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
45943 msgstr "(%s total) "
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45948 msgstr "(%s total)"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45963 msgid "Subfield code:"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45968 msgid "Subfield code: "
45969 msgstr "Codi postal: "
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45973 msgid "Subfield separator: "
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45980 msgstr "Matèria: %s"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45987 #. %1$s: tagsubfield
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45990 msgid "Subfield: %s"
45991 msgstr "Matèria: %s"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
46010 msgid "Subfields: "
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
46018 #. INPUT type=text name=subgroup
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
46020 msgid "Subgroup code"
46023 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
46026 msgid "Subgroup name"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46049 msgid "Subject heading: "
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46055 msgid "Subject phrase"
46056 msgstr "Frase de matèria"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46060 msgid "Subject sub-division: "
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46066 msgstr "Matèria(s)"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46078 #. For the first occurrence,
46079 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46083 msgid "Subject: %s "
46084 msgstr "Matèria: %s "
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46091 msgstr "Matèria(s):"
46093 #. INPUT type=submit
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46205 #. INPUT type=submit
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46207 msgid "Submit your suggestion"
46208 msgstr "Envia el teu suggeriment"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46213 msgid "Subscription"
46214 msgstr "Subscripció"
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46218 msgid "Subscription #"
46219 msgstr "Subscripció"
46221 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46224 msgid "Subscription #%s"
46225 msgstr "Subscripcions"
46227 #. %1$s: loopro.object
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46230 msgid "Subscription %s "
46231 msgstr "Subscripcions"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46235 msgid "Subscription ID: "
46236 msgstr "Subscripció: "
46238 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46241 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46242 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46246 msgid "Subscription begin"
46247 msgstr "Subscripció"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46252 msgid "Subscription closed %s "
46253 msgstr "Subscripció: "
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46259 msgid "Subscription details"
46260 msgstr "Subscripcions"
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46264 msgid "Subscription end"
46265 msgstr "Subscripció"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46269 msgid "Subscription end date"
46270 msgstr "Subscripció:"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46274 msgid "Subscription end date:"
46275 msgstr "Subscripció:"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46279 msgid "Subscription expired"
46280 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
46282 #. %1$s: bibliotitle
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46287 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46288 msgstr "Subscripció des de: %s fins:%s %s %s ara (actual)%s"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46293 msgid "Subscription history for %s"
46294 msgstr "Subscripcions"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46298 msgid "Subscription id"
46299 msgstr "Subscripció"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46303 msgid "Subscription information for "
46304 msgstr "Informació de la subscripció per %s "
46306 #. %1$s: biblionumber
46307 #. %2$s: bibliotitle
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46310 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46311 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46317 msgid "Subscription length:"
46318 msgstr "Subscripció:"
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46322 msgid "Subscription num."
46323 msgstr "Subscripció"
46325 #. %1$s: bibliotitle
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46328 msgid "Subscription renewal for %s"
46329 msgstr "Informació de la subscripció per %s"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46333 msgid "Subscription start date"
46334 msgstr "Subscripció:"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46338 msgid "Subscription start date:"
46339 msgstr "Subscripció:"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46343 msgid "Subscription summaries"
46344 msgstr "Subscripcions"
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46349 msgid "Subscription summary"
46350 msgstr "Subscripcions"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46354 msgid "Subscription title"
46355 msgstr "Subscripció"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46360 msgid "Subscription will expire %s. "
46361 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s "
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46365 msgid "Subscription(s)"
46366 msgstr "Subscripcions"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46370 msgid "Subscription:"
46371 msgstr "Subscripció"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46376 msgid "Subscriptions"
46377 msgstr "Subscripcions"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46382 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46389 msgstr "Subscripció"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46395 msgid "Substitutions"
46396 msgstr "Subscripció"
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46401 msgstr "(%s total) "
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46410 msgid "Subtotal for"
46411 msgstr "(%s total) "
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46415 msgid "Subtype limits"
46416 msgstr "Límits de subtipus"
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46430 msgid "Success: Import reversed"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46435 msgid "Success: patron category created! "
46436 msgstr "Categoria d'usuari:"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46440 msgid "Suggested by"
46441 msgstr "Suggerit per:"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46445 msgid "Suggested by - on"
46446 msgstr "Suggerit per:"
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46450 msgid "Suggested by:"
46451 msgstr "Suggerit per:"
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46456 msgid "Suggested by: "
46457 msgstr "Suggerit per: "
46459 #. For the first occurrence,
46460 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
46461 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
46462 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46468 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46469 msgstr "Suggerit per:"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46473 msgid "Suggested date from:"
46474 msgstr "Suggerit per"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46478 msgid "Suggestible"
46479 msgstr "Suggeriments"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46487 msgstr "Suggeriments"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46492 msgid "Suggestion accepted"
46493 msgstr "Suggeriments"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46498 msgid "Suggestion creation"
46499 msgstr "Suggeriments"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46503 msgid "Suggestion information"
46504 msgstr "Informació de sèrie:"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46511 msgid "Suggestion management"
46512 msgstr "Suggeriments"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46522 msgid "Suggestions"
46523 msgstr "Suggeriments"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46527 msgid "Suggestions management"
46528 msgstr "Suggeriments"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46532 msgid "Suggestions pending approval"
46533 msgstr "Comentari (previsualització, pendent d'aprovació)"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46537 msgid "Suggestions search:"
46538 msgstr "Suggeriments"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46568 #. %3$s: cardnumber
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46571 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46572 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46576 msgid "Summary search"
46577 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46596 #. For the first occurrence,
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46624 msgid "Supplemental issue "
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46629 msgid "Supplier report"
46630 msgstr "Guarda el registre:"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46634 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46669 #. INPUT type=submit
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
46672 msgid "Suspend all holds"
46673 msgstr "Suspèn totes les reserves"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46678 msgid "Suspend hold on"
46679 msgstr "Suspèn totes les reserves"
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
46690 msgid "Suspension in days (day)"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
46695 msgid "Svenska (Swedish)"
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46700 msgid "Switch to advanced editor"
46701 msgstr "Cerca avançada"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46705 msgid "Switch to basic editor"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46711 msgid "Switching to dom indexing"
46712 msgstr "Cerca avançada"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
46726 msgid "Sync status: "
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46731 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46736 msgid "Synchronize"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46746 msgid "Syntax (z3950 can send"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46751 msgid "System Preferences"
46752 msgstr "Mantenimiento del sistema"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
46756 msgid "System information"
46757 msgstr "Informació de sèrie:"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46761 msgid "System permissions"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46767 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46768 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46774 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46775 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46776 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
46782 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46783 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46787 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46791 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46792 "the items database table: %s "
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46797 msgid "System preference search:"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46806 msgid "System preferences"
46807 msgstr "Mantenimiento del sistema"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
46811 msgid "Sèbastien Hinderer"
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
46817 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46818 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46855 msgid "Tab separated text"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46863 #. %1$s: subfield.tab
46864 #. %2$s: subfield.tagsubfield
46865 #. %3$s: subfield.liblibrarian
46866 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
46867 #. %5$s: subfield.kohafield
46869 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
46871 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
46873 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
46874 #. %12$s: subfield.seealso
46876 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
46877 #. %15$s: subfield.authorised_value
46879 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
46880 #. %18$s: subfield.authtypecode
46882 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
46883 #. %21$s: subfield.value_builder
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46888 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46890 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
46894 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46899 msgid "Tabs in use"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46910 msgid "Tabulation (\\t)"
46911 msgstr "Traducció de"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46928 #. For the first occurrence,
46929 #. %1$s: tagfield | html
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46933 msgid "Tag %s Subfield structure"
46936 #. For the first occurrence,
46937 #. %1$s: tagfield | html
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46941 msgid "Tag %s subfield structure"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46946 msgid "Tag deleted"
46947 msgstr "Núvol d'etiquetes"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46965 msgid "Tag has no subfields"
46966 msgstr "Tanca aquesta finestra"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46970 msgid "Tag moderation"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46995 #. %1$s: searchfield
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47003 msgid "Tagged with:"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
47015 msgid "Tags pending approval"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
47022 msgstr "Etiquetes:"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
47026 msgid "Tamil, France"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47038 msgid "Target (database) record check field"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47046 msgid "Task scheduler"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47051 msgid "Tax number registered:"
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47056 msgid "Tax number registered: "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47070 msgid "Technical reports"
47071 msgstr "Informes tècnics"
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47082 msgid "Template ID"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47088 msgid "Template ID:"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47094 msgid "Template code:"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47100 msgid "Template description:"
47101 msgstr "descripció de projecte"
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47106 msgid "Template name"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47114 msgid "Template name:"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47139 msgid "Term/Phrase"
47140 msgstr "Terme/Frase"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47155 msgid "Terms summary"
47156 msgstr "el meu resum"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47165 #. INPUT type=button
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47168 msgid "Test pattern"
47169 msgstr "Elimina el llistat"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47174 msgid "Test prediction pattern"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47181 msgstr "Processant…"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47185 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47201 msgid "Text alignment: "
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47206 msgid "Text fields"
47207 msgstr "Camps codificats"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47212 msgid "Text for OPAC: "
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47218 msgid "Text for librarian: "
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47223 msgid "Text for librarians: "
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47228 msgid "Text for opac: "
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47233 msgid "Text justification: "
47234 msgstr "Classificació: "
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47256 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47261 msgid "Thatcher Rea"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47284 msgstr "El llistat "
47286 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47289 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47290 msgstr "Els %s últims números per aquesta subscripció:"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47295 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
47296 "Falling back to legacy facet calculation. "
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47302 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
47303 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47310 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47311 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47317 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47318 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47319 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47325 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
47326 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47333 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
47334 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47340 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47341 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47342 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47349 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47350 "for statistical purposes"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47356 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47357 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47362 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47367 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47372 msgid "The Noun Project"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47377 msgid "The Noun Project icons"
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47382 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47387 msgid "The alternative email is invalid."
47388 msgstr "legislació"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47393 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47399 msgid "The authorized value category ("
47402 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47406 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47407 "will have barcodes generated upon save to database"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47413 msgid "The barcode %s was not found."
47414 msgstr "Registre no trobat"
47416 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47419 msgid "The barcode was not found %s."
47420 msgstr "Registre no trobat"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47424 msgid "The barcode was not found: "
47425 msgstr "Registre no trobat"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47429 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47434 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47440 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47446 msgid "The biblionumber "
47447 msgstr "[% biblionumber |url %] "
47449 #. %1$s: email_add |html
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47452 msgid "The cart was sent to: %s"
47453 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47459 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47464 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47469 msgid "The destination should be filled."
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47475 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47476 "quotes and invoices are downloaded."
47479 #. %1$s: INVALID_DATE
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47482 msgid "The due date "%s" is invalid"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47487 msgid "The ending date is missing or invalid."
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47492 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47497 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47498 msgstr "ja existeix!"
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47502 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47507 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47508 msgstr "ja existeix!"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47513 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47514 "Therefore, you cannot add it."
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47519 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47525 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47526 "entries in your database."
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47532 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47539 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47540 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47546 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47547 "are supplying in the import file."
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47553 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47554 "less than the third for the "
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47560 msgid "The following barcodes were found: "
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47565 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47570 msgid "The following error was encountered:"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47575 msgid "The following errors have occurred:"
47576 msgstr "Hi ha hagut un error"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47580 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47585 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47591 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47595 #. %1$s: FOREACH book IN options
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47598 msgid "The following items were found by searching: %s "
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47603 msgid "The following items were modified:"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47609 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47615 msgid "The following records could not be deleted:"
47616 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
47618 #. %1$s: biblios_use_this_framework
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47621 msgid "The framework is used %s times."
47622 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47626 msgid "The import id number "
47627 msgstr "Número d' informe: "
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47631 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47636 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47639 #. %1$s: m.item_barcode
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47642 msgid "The item (%s) does not exist."
47643 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
47645 #. %1$s: m.item_barcode
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47648 msgid "The item (%s) has been added to the list."
47649 msgstr "El registre s’ha afegit a la llista."
47651 #. %1$s: m.item_barcode
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47655 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
47656 "already in the list."
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47661 msgid "The item has been removed from the list."
47662 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
47667 msgid "The item has been removed from your cart"
47668 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
47670 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47673 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47678 msgid "The item has successfully been linked to "
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47683 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47689 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47690 "whitespace characters from the library code"
47693 #. %1$s: email | html
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47696 msgid "The list was sent to: %s"
47697 msgstr "El llistat es va enviar a: %s"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47701 msgid "The merge was successful. "
47702 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47706 msgid "The merging was successful. "
47709 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47712 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47718 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47724 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47730 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47736 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47741 msgid "The order has been successfully canceled."
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47747 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47748 msgstr "%s%s etiqueta%setiquetes%s eliminades amb èxit."
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47753 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47754 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47760 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47761 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47768 msgid "The page entered is not a number."
47769 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47773 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47778 msgid "The password entered is too short"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47784 msgid "The passwords entered do not match"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
47790 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
47791 "new administrator patron account will have."
47794 #. For the first occurrence,
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47799 msgid "The patron has a debt of %s."
47800 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
47805 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
47806 msgstr "ja existeix!"
47808 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
47811 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47812 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47814 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47817 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47818 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47823 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47824 "circulate => self_checkout permission. "
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47830 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47831 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47834 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
47837 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47838 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
47843 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47844 "the hold is being placed. "
47845 msgstr "Adreça IP on l'usuari final està fent la sol·licitud "
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47849 msgid "The primary email is invalid."
47850 msgstr "Biblioteca :"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47855 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47859 #. For the first occurrence,
47860 #. %1$s: biblionumber
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47866 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47871 msgid "The requested message cannot be displayed"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47879 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47880 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47881 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47882 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47888 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47889 "found in this order:"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47894 msgid "The rules have been cloned."
47895 msgstr "El suggeriment seleccionat s'ha eliminat."
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47900 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47901 "like a date string."
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47906 msgid "The secondary email is invalid."
47907 msgstr "Correu electrònic secundari: "
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47911 msgid "The source field should be filled."
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47916 msgid "The source subfield should be filled for update."
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47922 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47923 "Therefore, you cannot add it."
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47928 msgid "The subscription has linked issues"
47929 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47933 msgid "The subscription has linked items"
47934 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47938 msgid "The subscription has not expired yet"
47939 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47944 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47945 "correct this before continuing circulation."
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47951 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47952 "value by one or more virtual hosts."
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47957 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47963 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47970 msgid "The upload file appears to be empty."
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47976 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47983 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47993 #. For the first occurrence,
47994 #. %1$s: label_element_title
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47998 msgid "There are no %s currently available."
47999 msgstr "ítems disponibles actualment."
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
48003 msgid "There are no EDI accounts. "
48004 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
48008 msgid "There are no EDIFACT messages."
48009 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
48013 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
48014 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
48018 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
48019 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
48024 msgid "There are no authorized values defined for %s"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48029 msgid "There are no cities defined. "
48030 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48034 msgid "There are no collections currently defined."
48035 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48040 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48041 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48045 msgid "There are no defined actions for this template."
48046 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48050 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48055 msgid "There are no existing numbering patterns."
48056 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48060 msgid "There are no images for this record."
48061 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48065 msgid "There are no item search fields defined. "
48066 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48070 msgid "There are no items in this batch yet"
48071 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48075 msgid "There are no items in this collection."
48076 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s "
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48080 msgid "There are no itemtypes defined"
48081 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48085 msgid "There are no late orders."
48086 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48091 msgid "There are no libraries defined. "
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48096 msgid "There are no library EANs. "
48097 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48099 #. %1$s: IF framework.frameworktext
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48102 msgid "There are no mappings for the %s"
48103 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48107 msgid "There are no news items."
48108 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48112 msgid "There are no notices for this library."
48113 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48117 msgid "There are no notices."
48118 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48122 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48123 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48125 #. %1$s: IF ( location )
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48129 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48134 msgid "There are no overdues matching your search. "
48135 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48139 msgid "There are no overdues."
48140 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48144 msgid "There are no patron categories defined. "
48145 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48149 msgid "There are no patron lists."
48150 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48154 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48155 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48159 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48164 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48165 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48169 msgid "There are no pending discharge requests."
48170 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48174 msgid "There are no pending offline operations."
48175 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48179 msgid "There are no pending patron modifications."
48180 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48185 msgid "There are no rules defined. "
48186 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48190 msgid "There are no saved definitions. "
48191 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48195 msgid "There are no saved matching rules."
48196 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48200 msgid "There are no saved patron attribute types."
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48205 msgid "There are no saved reports. "
48206 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem. "
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48210 msgid "There are no sets defined."
48211 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48215 msgid "There are no statistics for this patron."
48216 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48220 msgid "There are no titles tagged with the term "
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48226 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48231 msgid "There is no defined frequency."
48232 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48236 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48241 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48247 msgid "There is no record selected"
48248 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48252 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48257 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48258 msgstr "Registre no trobat"
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48264 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48267 #. %1$s: err_length
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48270 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48275 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48276 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48280 msgid "There were problems with your submission"
48281 msgstr "Hi ha hagut un problema amb l'enviament"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48285 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48290 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48291 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48302 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48303 "\"Default\" library."
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48308 msgid "These are disabled for the current library."
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48313 msgid "These are enabled."
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48319 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48325 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48332 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48347 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48352 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48357 msgid "This authority type cannot be deleted"
48358 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48360 #. %1$s: patrons_in_category
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48363 msgid "This category is used %s times"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48368 msgid "This course already has this item on reserve."
48369 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48375 msgid "This field is mandatory"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48380 msgid "This field is required."
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48386 msgid "This file already exists (in this category)."
48387 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48391 msgid "This framework cannot be deleted"
48392 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48394 #. %1$s: subscriptions.size
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48398 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48404 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48410 msgid "This fund has children"
48411 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48416 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48417 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48421 msgid "This invoice has no files attached."
48422 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48427 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48428 "existing invoice?"
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48433 msgid "This is a serial subscription"
48434 msgstr "És una publicació periòdica."
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48439 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48440 "a list of anonymized loans, please run a report."
48443 #. For the first occurrence,
48444 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48448 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48453 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48459 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48460 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48465 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48466 msgstr "El registre s’ ha eliminat de la llista."
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48470 msgid "This item has been added to your cart"
48471 msgstr "S'ha afegit l'exemplar al carret"
48473 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48476 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48477 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
48480 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48485 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48486 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
48488 #. For the first occurrence,
48489 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48493 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48494 msgstr "S'ha eliminat l'ítem de la col·lecció. %s"
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48498 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48499 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48503 msgid "This item is already in your cart"
48504 msgstr "Aquest exemplar ja està al carret"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48509 msgid "This item is checked out"
48510 msgstr "%s Ítem(s) prestats"
48512 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48517 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48522 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48523 msgstr "Ho sentim, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48528 msgid "This item is lost"
48529 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48534 msgid "This item is on hold for another patron."
48535 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48540 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48542 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48544 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48547 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48548 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48552 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48553 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48557 msgid "This item is part of a rotating collection."
48558 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48562 msgid "This item is waiting for another patron."
48563 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48567 msgid "This item must be checked in at following library: "
48568 msgstr "Aquest exemplar ja està prestat. %s "
48570 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48573 msgid "This item must be returned to %s."
48574 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48576 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48579 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48580 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48585 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48586 msgstr "No es pot reservar"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48591 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48592 msgstr "No es pot reservar"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48596 msgid "This list does not exist."
48597 msgstr "Aquesta llista no existeix."
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48601 msgid "This member has no email"
48602 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48606 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48611 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48616 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48622 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48629 msgid "This patron does not exist. "
48630 msgstr "Aquest exemplar no existeix."
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48634 msgid "This patron has no circulation history."
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48639 msgid "This patron has no files attached."
48640 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48644 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48645 msgstr "Introdueix un nou suggeriment de compra"
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48651 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48652 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48658 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48661 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48664 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48667 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48670 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48671 msgstr "El carret s'ha enviat a: %s"
48673 #. %1$s: subscriptions.size
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48677 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48683 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48689 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48694 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48702 msgid "This record has no items"
48703 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48708 msgid "This record has no items."
48709 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48713 msgid "This record is used "
48714 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
48716 #. For the first occurrence,
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48721 msgid "This record is used %s times"
48722 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
48727 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48735 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48736 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48743 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48748 msgid "This subfield will be deleted"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48754 msgid "This subscription depends on another supplier"
48755 msgstr "Aquesta subscripció va expirar %s"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48759 msgid "This subscription is closed."
48760 msgstr "Aquesta subscripció va expirar"
48762 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48765 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48766 msgstr "La primera subscripció va començar %s"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
48771 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48772 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48775 #. %1$s: field.marcfield
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48780 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48785 msgid "This vendor has no email"
48786 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48790 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48791 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
48796 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48797 "card layout editor. "
48800 #. %1$s: IF ( too_many_items )
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48805 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48811 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48812 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48818 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48819 "will be deleted but not the exceptions."
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48825 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48826 "exceptions will not be deleted."
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48832 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48833 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48834 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48840 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48841 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48842 "dates on which the holiday is repeated."
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48848 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48849 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48850 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
48855 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
48860 msgid "Thomas Wright"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48865 msgid "Those items won't be deleted"
48866 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48870 msgid "Threshold missing"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48884 #. For the first occurrence,
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48904 msgid "Till reconciliation"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
48914 msgid "Tim McMahon"
48917 #. For the first occurrence,
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
48939 msgstr "Wiki de Koha"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48948 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
48959 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
48964 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49061 msgid "Title (A-Z)"
49062 msgstr "Títol (A-Z)"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49067 msgid "Title (Z-A)"
49068 msgstr "Títol (Z-A)"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49072 msgid "Title (any): "
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49077 msgid "Title (uniform): "
49078 msgstr "; Format: "
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49082 msgid "Title and author"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49088 msgid "Title cannot be empty"
49089 msgstr "No es pot demanar aquest títol."
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49096 msgid "Title phrase"
49097 msgstr "Frase del títol"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49102 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49103 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49158 msgid "Titles tagged with the term "
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49207 msgid "To a file: "
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49212 msgid "To add another library and for more settings, "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49217 msgid "To add another patron category and for more settings"
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49222 msgid "To authid: "
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49227 msgid "To biblio number: "
49228 msgstr "[% biblionumber |url %] "
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49232 msgid "To call number:"
49233 msgstr "Signatura topogràfica "
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49237 msgid "To create another item type later and for more settings "
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49242 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49247 msgid "To create circulation rule, go to "
49248 msgstr "respostes de l'examen"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49253 msgstr "Data de la reserva "
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49258 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49259 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49265 msgid "To item call number: "
49266 msgstr "Signatura topogràfica "
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49271 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49277 msgid "To notify on receiving:"
49278 msgstr "Gravació musical"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49282 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49288 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49292 #. INPUT type=submit name=submit
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49299 msgid "To screen in the browser:"
49300 msgstr "Tancar l'exploració per prestatgeria"
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49315 msgid "To screen into the browser: "
49318 #. %1$s: title | html
49319 #. %2$s: surname | html
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49323 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49356 msgid "Today's checkins"
49357 msgstr "Préstecs d'avui"
49359 #. For the first occurrence,
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49364 msgid "Today's checkouts"
49365 msgstr "Préstecs d'avui"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49369 msgid "Today's notifications"
49370 msgstr "Classificació"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49375 msgid "Toggle lowest priority"
49376 msgstr "Reserves i prioritat"
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49380 msgid "Toggle set to lowest priority"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49385 msgid "Tom Houlker"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49391 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49397 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49398 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49404 msgid "Too many checked out."
49407 #. For the first occurrence,
49408 #. %1$s: current_loan_count
49409 #. %2$s: max_loans_allowed
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49413 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49418 msgid "Too many holds for "
49419 msgstr "No està reservat "
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49423 msgid "Too many holds for this record: "
49424 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49430 msgid "Too many holds: "
49433 #. %1$s: too_many_items
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49436 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49439 #. %1$s: too_many_items
49440 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49444 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49448 #. %1$s: current_loan_count
49449 #. %2$s: max_loans_allowed
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49453 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49459 msgid "Tool plugins"
49460 msgstr "Wiki de Koha"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49532 #. %1$s: mainloo.limit
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49535 msgid "Top %s Most-circulated items"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49542 msgstr "Més llistats"
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49547 msgid "Top page margin:"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49552 msgid "Top text margin:"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49568 msgstr "Total a pagar"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49573 msgstr "Total a pagar "
49575 #. For the first occurrence,
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49581 msgstr "Total a pagar"
49583 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49586 msgid "Total (GST %s %%)"
49587 msgstr "Total a pagar"
49589 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49592 msgid "Total (GST %s%%)"
49595 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49598 msgid "Total (GST %s)"
49601 #. %1$s: currency.symbol
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49604 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49605 msgstr "Mostrant els últims 50 ítems"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49610 msgstr "Total a pagar "
49612 #. %1$s: totalcredits
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49615 msgid "Total amount credits: %s"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49621 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49626 msgid "Total amount outstanding: "
49627 msgstr "Saldo pendent "
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49632 msgid "Total amount paid: %s"
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49637 msgid "Total amount payable:"
49640 #. %1$s: totalrefund
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49643 msgid "Total amount refunds: %s"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49648 msgid "Total amount to be written off:"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49653 msgid "Total amount: "
49654 msgstr "Total a pagar "
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49659 msgid "Total available"
49660 msgstr "disponible"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49665 msgid "Total checkouts"
49666 msgstr "Préstecs d'avui"
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49670 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49675 msgid "Total checkouts:"
49676 msgstr "Préstecs d'avui"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49682 msgstr "Total a pagar"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
49687 msgid "Total current checkouts allowed"
49688 msgstr "No es permeten renovacions"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
49693 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49694 msgstr "No es permeten renovacions"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
49700 msgstr "Total a pagar"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49705 msgstr "Total a pagar"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
49710 msgid "Total due: %s"
49711 msgstr "Total a pagar"
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49715 msgid "Total holds"
49716 msgstr "Total a pagar"
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49720 msgid "Total items in group"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49725 msgid "Total must be a number"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
49730 msgid "Total number of results:"
49731 msgstr "; Natura dels continguts:"
49733 #. %1$s: totalwritten
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49736 msgid "Total number written off: %s charges"
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49741 msgid "Total ordered"
49742 msgstr "Total a pagar"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
49746 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
49751 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49756 msgid "Total renewals"
49757 msgstr "Total a pagar"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49761 msgid "Total spent"
49762 msgstr "Total a pagar"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49766 msgid "Total tax exc."
49767 msgstr "Total a pagar"
49769 #. For the first occurrence,
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49775 msgid "Total tax exc. (%s)"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49780 msgid "Total tax inc."
49783 #. For the first occurrence,
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49789 msgid "Total tax inc. (%s)"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
49796 msgstr "Total a pagar "
49798 #. For the first occurrence,
49799 #. %1$s: basket.total
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49804 msgstr "Publicació periòdica: %s "
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
49810 msgstr "Total a pagar"
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49815 msgid "Transaction branch"
49816 msgstr "Traducció de"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49820 msgid "Transaction date"
49821 msgstr "Esborra la data"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49826 msgid "Transaction logs"
49827 msgstr "Traducció de"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49831 msgid "Transaction type"
49832 msgstr "Traducció de"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49836 msgid "Transaction type:"
49837 msgstr "Traducció de"
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49849 msgstr "Transparent"
49851 #. INPUT type=submit
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49854 msgid "Transfer collection"
49855 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49859 msgid "Transfer collection "
49860 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
49862 #. %1$s: reser.diff
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
49865 msgid "Transfer is %s days late"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
49870 msgid "Transfer is not allowed for: "
49871 msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
49875 msgid "Transfer now?"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49881 msgid "Transfer order to this basket?"
49882 msgstr "Gestionat per"
49884 #. %1$s: branchname
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49887 msgid "Transfer to %s"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
49894 msgid "Transfer to:"
49895 msgstr "Transparent"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49899 msgid "Transferred"
49900 msgstr "Transparent"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
49904 msgid "Transferred from basket: "
49905 msgstr "Transparent "
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
49909 msgid "Transferred items"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
49914 msgid "Transferred to basket: "
49915 msgstr "Transparent "
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
49919 msgid "Transfers are "
49920 msgstr "Transparent "
49922 #. %1$s: show_date | $KohaDates
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49925 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
49931 msgid "Transfers to receive"
49932 msgstr "Data de recepció"
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49936 msgid "Transform file to MARC:"
49937 msgstr "Transparent "
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49941 msgid "Translate into other languages"
49942 msgstr "Traducció de"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49946 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
49952 msgid "Translation"
49953 msgstr "Traducció de"
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
49957 msgid "Translation manager:"
49958 msgstr "Traducció de"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49962 msgid "Translation: "
49963 msgstr "Traducció de"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49967 msgid "Translations"
49968 msgstr "Traducció de"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49973 msgstr "Transparent"
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49978 msgid "Transport cost matrix"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49983 msgid "Transport: "
49984 msgstr "Transparent"
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49993 msgid "Try again with a different barcode"
49996 #. INPUT type=submit
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
50002 msgid "Try another search"
50003 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50015 #. For the first occurrence,
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50035 msgid "Tumer Garip"
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50061 msgid "Type of procedure"
50062 msgstr "; Tipus de fitxer:"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50114 #. For the first occurrence,
50115 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50124 msgid "UTF-8 (Default)"
50125 msgstr "Predeterminat"
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50129 msgid "Ulrich Kleiber"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50135 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50141 msgid "Unable to check in"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50147 msgid "Unable to create enrollment!"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50153 msgid "Unable to delete club!"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50158 msgid "Unable to delete patron"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50163 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50168 msgid "Unable to delete staff user"
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50174 msgid "Unable to delete template!"
50175 msgstr "Nova etiqueta:"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50179 msgid "Unable to resume, hold not found"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50184 msgid "Unable to save image to database."
50185 msgstr "No s'han pogut afegir les etiquetes."
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50189 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50194 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50204 msgid "Unauthorized user "
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50209 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50210 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50219 msgid "Uncertain price: "
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50226 msgid "Uncertain prices"
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50235 msgstr "Ha canviat a:"
50237 #. For the first occurrence,
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50243 msgid "Uncheck all"
50244 msgstr "Renova-ho tot"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50258 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50260 msgid "Undo import into catalog"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50266 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50271 msgid "Ungrouped baskets"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50276 msgid "Unhighlight"
50277 msgstr "Elimina el realç"
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50281 msgid "Unified title"
50282 msgstr "Títol unificat"
50284 #. For the first occurrence,
50285 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50289 msgid "Unified title: %s "
50290 msgstr "Títol unificat: %s "
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50294 msgid "Uniform Resource Identifier"
50295 msgstr "identificador d'ítem del sistema"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50302 #. For the first occurrence,
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50307 msgid "Unique holiday"
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50312 msgid "Unique holidays"
50313 msgstr "Afegir a un nou llistat:"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50317 msgid "Unique identifier: "
50318 msgstr "identificador d'ítem del sistema "
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50335 msgid "Unit cost search"
50336 msgstr "Introdueix els termes de cerca"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50341 msgstr "Nom del llistat:"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50350 msgid "Units per issue"
50351 msgstr "de la pàgina de títol,"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50355 msgid "Units per issue is required"
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50360 msgid "Units per issue: "
50361 msgstr "de la pàgina de títol,"
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50379 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50384 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50390 msgstr "Desconegut"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50394 msgid "Unknown error."
50395 msgstr "Desconegut"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50399 msgid "Unknown not-for-loan status"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50404 msgid "Unknown plugin type "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50409 msgid "Unknown record type, cannot import"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50415 msgid "Unknown subfield"
50416 msgstr "Tanca aquesta finestra"
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50421 msgid "Unknown tag"
50422 msgstr "Desconegut"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50426 msgid "Unpacking completed"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50431 msgid "Unreceived orders"
50432 msgstr "Cancel·la la reserva"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50437 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50443 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50444 msgstr "Renova-ho tot"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50454 msgid "Unset lowest priority"
50455 msgstr "Reserves i prioritat"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50460 msgid "Until date: "
50463 #. INPUT type=submit name=submit
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50474 #. INPUT type=submit name=submit
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50482 msgid "Update action"
50483 msgstr "Altres edicions:"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50487 msgid "Update all child funds with this owner "
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50493 msgid "Update child to adult patron"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50498 msgid "Update errors :"
50501 #. INPUT type=submit name=submit
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50504 msgid "Update hold(s)"
50505 msgstr "Reserva d'exemplars"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50510 msgid "Update item"
50511 msgstr "fulls solts"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50515 msgid "Update patron records"
50516 msgstr "⇢ Canvia la teva contrasenya"
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50520 msgid "Update report :"
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50525 msgid "Update succeeded"
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50530 msgid "Update your database"
50531 msgstr "base de dades"
50533 #. INPUT type=submit
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50536 msgid "Update your statistics usage"
50537 msgstr "estadístiques"
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50552 msgid "Updating database structure"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50569 #. INPUT type=submit name=upload
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50572 msgid "Upload File"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50577 msgid "Upload Koha Plugin"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50583 msgid "Upload New File"
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50588 msgid "Upload another KOC file"
50589 msgstr "Afegir un altre camp"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50594 msgid "Upload any file"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50599 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50604 msgid "Upload directory"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50609 msgid "Upload directory: "
50612 #. INPUT type=button
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50617 msgid "Upload file"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50623 msgid "Upload file:"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50628 msgid "Upload image"
50629 msgstr "Imatge de la coberta"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50634 msgid "Upload images"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50642 msgid "Upload local cover image"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
50647 msgid "Upload local cover images"
50648 msgstr "Imatge de la coberta"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50652 msgid "Upload more images"
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
50657 msgid "Upload new files"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50662 msgid "Upload offline circulation data"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
50667 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
50672 msgid "Upload patron image"
50673 msgstr "Imatge de la coberta"
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50680 msgid "Upload patron images"
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
50686 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50692 msgid "Upload plugin"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
50700 msgid "Upload progress: "
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50705 msgid "Upload quotes"
50708 #. For the first occurrence,
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50715 msgid "Upload status: "
50716 msgstr "La reserva s'inicia en data "
50718 #. For the first occurrence,
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50722 msgid "Upload status: Cancelled "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50727 msgid "Upload transactions"
50728 msgstr "Traducció de"
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50740 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50741 msgstr "Carregant…"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50745 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50750 msgid "Upper age limit"
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50756 msgid "Upperage limit: "
50759 #. %1$s: l.branchurl
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50763 msgstr "Publicació periòdica: %s "
50765 #. %1$s: missing_module.usage
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50769 msgstr "Nom d'usuari: "
50771 #. INPUT type=submit
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50774 msgid "Use Existing"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50780 msgid "Use MARC Modification Template:"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50785 msgid "Use a barcode file"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50800 msgid "Use a file "
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50805 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50811 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50812 "rules, they will be deleted without warning!"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50817 msgid "Use default values"
50818 msgstr "Predeterminat"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50822 msgid "Use existing record"
50825 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
50827 msgid "Use for iso2709 exports"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
50833 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50834 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50839 msgid "Use report plugins"
50840 msgstr "Imprimeix el llistat"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50844 msgid "Use restrictions"
50847 #. INPUT type=submit name=submit
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50856 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
50862 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50863 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50864 "writing custom SQL reports."
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
50870 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50875 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50880 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50883 #. For the first occurrence,
50884 #. %1$s: label_element
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
50888 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
50894 msgid "Use tool plugins"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50899 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50900 msgstr "Utilitza la barra del menú superior per navegar per Koha."
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50905 msgstr "Utilitzat a"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50911 msgstr "Utilitzat a"
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50918 msgstr "Utilitzat a"
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50922 msgid "Useful resources"
50923 msgstr "Recursos en línia:"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
50927 msgid "Useless without upload_general_files"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50944 msgstr "publicació periòdica"
50946 #. %1$s: ERROR.userid
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50949 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50950 msgstr "Aquest exemplar està reservat per un altre usuari. %s"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50955 msgstr "publicacions periòdiques "
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50966 msgstr "Nom d'usuari:"
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50970 msgid "Username/password already exists."
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50977 msgstr "Nom d'usuari:"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
50984 msgstr "Nom d'usuari: "
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50989 msgstr "Nom d'usuari:"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50994 msgid "Using framework:"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
50999 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
51004 msgid "VHS tape / Videocassette"
51005 msgstr "Cinta VHS / Videocasete"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
51010 msgid "Valid until:"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
51016 msgstr "Esborra la data"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51040 msgid "Values are comma-separated."
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51045 msgid "Values for collection codes"
51046 msgstr "Totes les col·leccions"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51050 msgid "Values for custom patron notes"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51055 msgid "Values for shelving locations"
51056 msgstr "Ubicació a la prestatgeria"
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51061 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51062 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51063 "your system administrator about options)."
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51068 msgid "Variable name:"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51073 msgid "Variable options:"
51074 msgstr "[Més opcions]"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51078 msgid "Variable type:"
51079 msgstr "Tipus de publicació periòdica"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51085 msgstr "disponible "
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51112 msgid "Vendor EDI accounts"
51113 msgstr "Registre no trobat"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51118 msgid "Vendor detail page"
51119 msgstr "Més detalls"
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51123 msgid "Vendor details"
51124 msgstr "Més detalls"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51128 msgid "Vendor invoice:"
51129 msgstr "Nota de contingut: "
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51138 msgid "Vendor is: "
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51143 msgid "Vendor name : "
51144 msgstr "Nom d'usuari: "
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51148 msgid "Vendor not found"
51149 msgstr "Registre no trobat"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51153 msgid "Vendor note"
51154 msgstr "Nota de contingut: "
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51159 msgid "Vendor note:"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51169 msgid "Vendor note: "
51170 msgstr "Nota de contingut: "
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51174 msgid "Vendor price must be a number"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51180 msgid "Vendor price: "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51185 msgid "Vendor search"
51186 msgstr "Refina la teva cerca"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51190 msgid "Vendor search results"
51191 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51196 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51197 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51203 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51204 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51209 msgid "Vendor search: %s results found"
51210 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51216 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51217 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51246 #. %1$s: suppliername
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51254 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51259 msgid "Verify you want to delete patrons"
51260 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51262 #. %1$s: missing_module.version
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51265 msgid "Version: %s "
51266 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51274 msgstr "Publicació periòdica: %s "
51276 #. INPUT type=submit
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51281 msgstr "Vista MARC"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51286 msgstr "Vista MARC "
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51291 msgstr "Veureu tot"
51293 #. For the first occurrence,
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51300 msgstr "[Veureu tot]"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51304 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51309 msgid "View all libraries"
51310 msgstr "Totes les biblioteques"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51314 msgid "View all pending patron modifications"
51315 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51319 msgid "View analytics"
51320 msgstr "Mostra analítiques"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51326 msgid "View dictionary"
51327 msgstr "diccionari"
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51331 msgid "View enrollments "
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51336 msgid "View existing record"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51341 msgid "View final record"
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51346 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51351 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51356 msgid "View invoice"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51361 msgid "View item's checkout history"
51362 msgstr "⇢ Historial de préstecs"
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51366 msgid "View message"
51367 msgstr "Missatge enviat"
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51371 msgid "View patron "
51372 msgstr "patron_id "
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51376 msgid "View pending offline circulation actions"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51382 msgid "View record"
51383 msgstr "Guarda el registre:"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51388 msgid "View restrictions"
51391 #. INPUT type=submit
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51394 msgid "View spine label"
51395 msgstr "vista etiquetada"
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51399 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51404 msgid "Viktor Sarge"
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51409 msgid "Vincent Danjean"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51414 msgid "Visibility: "
51415 msgstr "Disponibilitat: "
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51419 msgid "Vitor Fernandes"
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51436 msgid "Volume date"
51437 msgstr "Esborra la data"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51441 msgid "Volume information"
51442 msgstr "Informació de contacte"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51446 msgid "Volume number"
51447 msgstr "número de targeta"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51464 #. INPUT type=submit
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51478 msgid "Waiting Date"
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51483 msgid "Ward van Wanrooij"
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51511 msgstr "Advertència"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51515 msgid "Warning at (%%): "
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51520 msgid "Warning at (amount): "
51521 msgstr "Import de les multes "
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51525 msgid "Warning regarding current user"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51530 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51536 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51537 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51540 #. %1$s: encumbrance
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51543 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51546 #. %1$s: expenditure
51547 #. %2$s: IF (currency)
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51552 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51558 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51563 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51569 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51570 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51576 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51598 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51599 "reindexation to be fully taken into account ! "
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51604 msgid "Warning: Duplicate organization"
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51609 msgid "Warning: Duplicate patron"
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51614 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51617 #. For the first occurrence,
51618 #. %1$s: message.upload_version
51619 #. %2$s: message.current_version
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51624 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51625 "I'll try my best."
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51632 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51633 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51634 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51639 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51646 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51650 #. %1$s: message.badbarcode
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51654 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51660 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51665 msgid "Warning: no barcodes were found"
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51675 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
51680 msgid "Waylon Robertson"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
51691 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
51692 "configuration settings to continue the installation: "
51696 #. %2$s: kohaversion
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51699 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51704 msgid "Web installer › Step 1"
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51709 msgid "Web installer › Step 2"
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51715 msgid "Web services"
51716 msgstr "GetServices"
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51734 #. For the first occurrence,
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51752 #. For the first occurrence,
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51763 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51768 msgid "Weekly holiday: %s"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
51778 msgid "Welcome › to › Koha"
51779 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catàleg › Enviant el llistat %s"
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
51787 msgid "Welcome to Koha"
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51792 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
51797 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51802 msgid "What's next?"
51803 msgstr "Que ve ara?"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
51808 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
51809 "particular item type. "
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51815 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51816 "find and use the price of the currently active currency. "
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51823 msgid "When more than"
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51828 msgid "When there is an irregular issue:"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51833 msgid "When to charge"
51834 msgstr "Sancions i càrrecs"
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
51839 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51840 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51846 msgid "Why close an empty basket?"
51847 msgstr "Tanca aquesta finestra"
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51851 msgid "Will Stokes"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51862 msgid "With %s selected searches: "
51863 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
51868 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51873 msgid "With framework : "
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51878 msgid "With framework: "
51879 msgstr "Nova contrasenya:"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51884 msgid "With selected search: "
51885 msgstr "Amb cerques seleccionades: "
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51895 msgid "Withdrawn on"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51900 msgid "Withdrawn on:"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51905 msgid "Withdrawn status"
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51910 msgid "Withdrawn status:"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51920 msgid "Wolfgang Heymans"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51930 msgid "Working day"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
51936 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51939 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51948 #. INPUT type=submit name=woall
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51950 msgid "Write off all"
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51955 msgid "Write off an individual fine"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
51960 msgid "Write off fines and fees"
51963 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51965 msgid "Write off this charge"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51970 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51982 msgid "XML configuration file"
51983 msgstr ". Contacta amb la biblioteca per a més informació."
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51987 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
51992 msgid "Xercode, Spain"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
52000 #. For the first occurrence,
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
52022 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52027 msgid "Yearly holiday: %s"
52030 #. For the first occurrence,
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52087 msgid "Yes and try to override system preferences"
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52094 msgid "Yes if settings allow it"
52095 msgstr "Edita el llistat"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52099 msgid "Yes, I confirm"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52104 msgid "Yes, cancel (Y)"
52105 msgstr "Rellevància"
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52109 msgid "Yes, check out (Y)"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52115 msgid "Yes, close (Y)"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52133 msgid "Yes, delete"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52138 msgid "Yes, delete (Y)"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52143 msgid "Yes, delete classification source"
52144 msgstr "Classificació: %s"
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52148 msgid "Yes, delete contract"
52149 msgstr "Contacte alternatiu"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52153 msgid "Yes, delete filing rule"
52154 msgstr "Elimina el llistat"
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52158 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52159 msgstr "GetPatronStatus"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52163 msgid "Yes, delete record matching rule"
52164 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52168 msgid "Yes, delete this currency"
52169 msgstr "Elimina aquest llistat"
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52173 msgid "Yes, delete this framework"
52174 msgstr "Elimina aquest llistat"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52178 msgid "Yes, delete this fund"
52179 msgstr "Elimina aquest llistat"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52183 msgid "Yes, delete this item type"
52184 msgstr "Elimina aquest llistat"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52189 msgid "Yes, delete this subfield"
52190 msgstr ",subcamp complet"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52194 msgid "Yes, delete this tag"
52195 msgstr "Elimina aquest llistat"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52199 msgid "Yes, edit existing items"
52200 msgstr "Edita el llistat"
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52204 msgid "Yes, print slip"
52205 msgstr "Imprimeix el llistat"
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52209 msgid "Yes, renew (Y)"
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52214 msgid "Yes: Edit existing authority"
52215 msgstr "Edita el llistat"
52217 #. INPUT type=submit
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52219 msgid "Yes: View existing items"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52230 msgid "Yohann Dufour"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52235 msgid "You already have a list with that name!"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52240 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52245 msgid "You are about to install Koha."
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52252 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52253 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52254 "using this account."
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52260 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
52261 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52267 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
52268 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52274 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52275 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52282 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
52283 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52284 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52285 "preference for the file upload plugin to work. "
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52290 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52291 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52295 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52296 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52301 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52302 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52306 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52312 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52313 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52318 msgid "You are not authorized to set permissions"
52319 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52323 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52328 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52333 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52338 msgid "You are only viewing one item. "
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52344 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52345 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52351 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52352 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52358 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52359 "saved and sent as a single message."
52361 "Pot sol·licitar un resum per reduir el nombre de missatges. Els missatges es "
52362 "guarden i s’envien com un sol missatge."
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52367 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52368 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52369 "order will not be deleted)."
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52375 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52376 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52381 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52387 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52388 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52394 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52399 msgid "You can only select %s item(s)"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52405 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52406 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52413 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52419 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52424 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52429 msgid "You can't create any orders unless you first "
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52434 msgid "You can't receive any more items"
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52439 msgid "You did not specify any search criteria."
52440 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52444 msgid "You didn't select any external target."
52445 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52450 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52451 "on this computer."
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52456 msgid "You do not have permission to access this page. "
52457 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat. "
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52461 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52462 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52466 msgid "You do not have permission to delete this list."
52467 msgstr "Vostè no té permís per eliminar aquesta llista."
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52471 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52472 msgstr "No tens permís per enviar aquest llistat."
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52476 msgid "You do not have permission to update this list."
52477 msgstr "Vostè no té permís per actualitzar aquesta llista."
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52481 msgid "You do not have permission to view this list."
52482 msgstr "Vostè no té permís per accedir a aquesta llista."
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52487 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52488 "set to receive overdue notices."
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52493 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52495 "Ha seguit un enllaç erroni per exemple, d’un motor de cerca o una adreça "
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52502 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52509 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52516 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52517 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52522 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52528 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52535 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52540 msgid "You have made changes to system preferences."
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52546 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52547 "cancel modifications."
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52553 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52554 "barcodes to your entire catalog."
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52559 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52565 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
52566 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52569 #. %1$s: config_entry.file
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52573 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52574 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52577 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
52578 #. %2$s: QueryParserError.file
52580 #. %4$s: QueryParserError.file
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52585 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52586 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52587 "configuration file. The following configuration file was used without "
52588 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52595 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52596 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52603 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52609 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52615 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52616 "that have not been uploaded."
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52621 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52626 msgid "You must be online to use these options."
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52632 msgid "You must choose a first publication date"
52633 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52637 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52643 msgid "You must choose or create a biblio"
52644 msgstr "T'has d'autenticar per crear o afegir als Llistats"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52648 msgid "You must define a budget in Administration"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52653 msgid "You must enter a term to search on "
52654 msgstr "- Has d'introduir un títol "
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52659 msgid "You must give your new patron list a name!"
52660 msgstr "- Has d'introduir un nom de llistat"
52662 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52665 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52671 msgid "You must select a fund"
52672 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52677 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52678 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
52680 #. For the first occurrence,
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
52685 msgid "You must select checkout(s) to export"
52686 msgstr "Has de seleccionar com a mínim un ítem."
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52691 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52692 msgstr "Selecciona un o més ítems"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52697 msgid "You must select one or more reports to delete"
52698 msgstr "Selecciona un o més ítems"
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52702 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52708 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52709 "preference in order to use it."
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52715 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52716 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52721 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52726 msgid "You need to save the page before printing"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52732 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52738 msgid "You searched for "
52741 #. For the first occurrence,
52742 #. %1$s: IF ( title )
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52746 msgid "You searched for: %s"
52749 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52753 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52754 "record in your catalog: %s"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52760 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52766 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52767 "the phone templates."
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52772 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52773 msgstr "Ha intentat accedir a una pàgina que requereix autenticació"
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
52777 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
52782 msgid "You'll have to treat them individually. "
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52788 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52789 "Perl (at least Version 5.10)."
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52794 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52799 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52800 msgstr "No s'ha especificat cap criteri de cerca."
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52804 msgid "Your authority search history is empty."
52805 msgstr "El teu historial de cerca d'autoritats està buit."
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52810 msgstr "El teu carret"
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52815 msgstr "El teu carret "
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
52819 msgid "Your cart is currently empty"
52820 msgstr "El teu carret està buit"
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52824 msgid "Your cart is empty."
52825 msgstr "El teu carret està buit."
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
52829 msgid "Your catalog search history is empty."
52830 msgstr "El teu historial de cerca està buit."
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
52835 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
52841 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
52846 msgid "Your country: "
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52851 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52857 msgid "Your download should begin automatically."
52858 msgstr "La descàrrega hauria de començar automàticament."
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52862 msgid "Your file was processed."
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
52867 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
52872 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52878 msgid "Your list: %s "
52879 msgstr "El teu llistat: %s "
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52885 msgstr "Els teus llistats"
52887 #. For the first occurrence,
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52891 msgid "Your lists:"
52892 msgstr "El teus llistats:"
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52896 msgid "Your message: "
52897 msgstr "El teus llistats: "
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52901 msgid "Your notification has been sent."
52902 msgstr "S'ha enviat el teu suggeriment."
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52906 msgid "Your patron lists"
52907 msgstr "Els teus llistats"
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
52911 msgid "Your report has been saved"
52912 msgstr "S'ha canviat la teva contrasenya"
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
52916 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
52921 msgid "Your request gave the following results:"
52922 msgstr "Registre amb codi de barres coincident"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
52926 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52927 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
52931 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52932 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
52938 msgid "Your search returned no results."
52939 msgstr "La teva cerca ha retornat %s resultats."
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52943 msgid "Z39.50 Authority search points"
52944 msgstr "Resultats de la cerca per autoritat"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52948 msgid "Z39.50 search"
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
52956 msgid "Z39.50/SRU search"
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52962 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52963 msgstr "administrador del lloc"
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52968 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52969 msgstr "administrador del lloc"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52973 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52979 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52980 msgstr "administrador del lloc"
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52986 msgid "Z39.50/SRU servers"
52987 msgstr "administrador del lloc"
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52991 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52992 msgstr "administrador del lloc"
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
53006 msgid "ZIP/Postal code"
53007 msgstr "Codi postal:"
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
53013 msgid "ZIP/Postal code: "
53014 msgstr "Codi postal: "
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
53023 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53028 msgid "Zebra version: "
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53033 msgid "Zeno Tajoli"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53044 msgid "Zip/Postal code:"
53045 msgstr "Codi postal: "
53047 #. For the first occurrence,
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53053 msgid "[ New list ]"
53054 msgstr "[Llista nova]"
53056 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
53057 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53060 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53065 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53068 #. INPUT type=text name=time
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53071 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53073 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
53076 #. INPUT type=text name=time2
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53079 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53081 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
53084 #. INPUT type=button
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53086 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53089 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53093 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53096 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53100 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53102 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
53105 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53107 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53110 #. INPUT type=text name=firstname
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53113 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53115 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
53118 #. INPUT type=text name=initials
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53121 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53123 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
53126 #. INPUT type=text name=othernames
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53129 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53131 "Revisa: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53138 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53139 "before deleting this record."
53140 msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest llistat?"
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53147 msgid "[% direction %] sort"
53148 msgstr "Descripció:"
53150 #. INPUT type=text name=discount
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53152 msgid "[% discount | format ("
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53157 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53163 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53168 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53171 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53175 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53176 "pm.size > 4 %%] %s "
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53182 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53183 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53184 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53185 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53186 "|| pending_article_requests ) %%] "
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53192 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53193 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53197 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53201 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53202 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53203 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53210 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53211 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53214 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53218 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53219 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53220 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53221 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53222 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53223 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53228 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53231 #. %1$s: IF locations.size
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53236 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53237 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53238 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53239 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53240 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53243 #. %1$s: IF notforloans.size
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53248 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53249 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53250 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53251 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53252 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53258 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53259 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53265 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53266 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53272 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53273 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53279 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53280 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53286 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53287 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53293 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53294 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53300 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53301 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53302 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53309 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53310 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53311 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53318 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53319 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53320 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53326 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53327 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53329 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53330 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53335 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53336 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53338 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53339 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53344 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53345 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53346 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53347 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53348 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53349 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53350 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53351 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53352 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53353 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53354 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53355 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53356 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53357 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53358 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53359 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53360 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53361 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53362 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53363 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53364 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53365 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53366 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53367 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53368 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53369 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53370 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53371 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53372 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53373 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53374 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53375 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53376 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53377 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53378 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53379 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53380 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53385 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53391 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53392 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53393 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53394 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53399 msgid "[Edit Item]"
53400 msgstr "Edita el llistat"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53404 msgid "[Main page]"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53409 msgid "[Overridden] "
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53414 msgid "[Previous page]"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53423 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
53425 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
53427 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
53429 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
53431 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
53433 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
53434 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
53436 #. %15$s: other_items_loo.count
53437 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53441 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53444 "%s Prestats (%s), %s %s Retirats (%s), %s %s%s Perduts (%s),%s%s %s Malmesos "
53445 "(%s),%s %s Demanats (%s),%s %s Reservats (%s),%s %s En trànsit (%s),%s "
53448 #. %2$s: onloan_items_loo.count
53449 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
53450 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
53452 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
53453 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53456 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53457 msgstr "%s %s %s %s d'un total %s %s %s %s "
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53461 msgid "_ matches only a single character"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53476 msgid "added successfully"
53477 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
53479 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53482 msgid "after %s days."
53486 #. %2$s: IF ( error )
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53490 msgid "again. %s %s%s "
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53501 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53506 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53512 msgid "already exists in database"
53513 msgstr "ja existeix!"
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53518 msgid "already has a hold"
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53524 msgstr "Analítiques:"
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53538 msgid "and has been returned."
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53543 msgid "and is issued every "
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53548 msgid "and mark one currency as active."
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53559 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53566 msgid "any library "
53567 msgstr "A la biblioteca: %s"
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53571 msgid "anyone else to add entries."
53572 msgstr "qualsevol pot per afegir registres."
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53576 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53577 msgstr "qualsevol per eliminar les entrades aportades."
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53581 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53582 msgstr "qualsevol per eliminar les seves contribucions."
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53592 msgid "are licensed under the "
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53613 msgid "at current library "
53614 msgstr "A la biblioteca: %s "
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53618 msgid "at least 1 item type defined"
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53623 msgid "at least 1 item type must be defined"
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53628 msgid "at least 1 library defined"
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53633 msgid "at least 1 library must be defined"
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53638 msgid "at least one template for using this tool. "
53639 msgstr "%s No renovable%s "
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53651 msgid "basketgroup"
53652 msgstr "Ha canviat a:"
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53657 msgid "batch_anonymise.pl"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53662 msgid "be less than 500KB. "
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
53667 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53673 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53678 msgid "be mapped to the same tag,"
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53689 msgid "begins with "
53690 msgstr "comença amb"
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53694 msgid "biblio and biblionumber"
53695 msgstr "[% biblionumber |url %]"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53699 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53704 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53705 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
53709 msgid "budget_code"
53710 msgstr "Estableix: "
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53724 #. For the first occurrence,
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53732 msgstr "%sper %s%s"
53734 #. %1$s: XISBN.author | html
53735 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
53736 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
53737 #. %4$s: XISBN.publishercode
53738 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
53739 #. %6$s: XISBN.place
53741 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
53742 #. %9$s: XISBN.publicationyear
53744 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
53745 #. %12$s: XISBN.editionstatement
53747 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
53748 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
53751 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
53753 #. %20$s: XISBN.pages
53754 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
53755 #. %22$s: XISBN.illus
53757 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
53759 #. %26$s: XISBN.size
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53763 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53765 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
53767 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
53771 msgstr "%sper %s%s "
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53775 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53780 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53785 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53790 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
53795 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53800 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
53805 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53810 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53815 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53820 msgid "by _AUTHOR_"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53825 msgid "by item types"
53826 msgstr "Tots els tipus d'exemplar"
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53830 msgid "by libraries"
53831 msgstr "Totes les biblioteques"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
53840 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
53851 msgstr "Signatura topogràfica"
53853 #. For the first occurrence,
53854 #. %1$s: max_holds_for_record
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
53858 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53861 #. %1$s: maxreserves
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
53864 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53867 #. %1$s: new_reserves_allowed
53868 #. %2$s: new_reserves_count
53869 #. %3$s: maxreserves
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
53872 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53875 #. For the first occurrence,
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53879 msgid "cannot be repeated"
53880 msgstr "No es pot reservar"
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
53885 msgstr "Codi de barres"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53893 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
53895 msgid "check to delete this field"
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53905 msgid "click to log out"
53906 msgstr "clica aquí per autenticar-te"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
53917 msgstr "Signatura topogràfica "
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
53927 msgstr "Col·lecció"
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53931 msgid "configuration file."
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53936 msgid "considered late"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53942 msgid "containing "
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53967 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53978 msgid "create an item record when receiving this serial"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53983 msgid "create one or more authorized values"
53984 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53988 msgid "critical.ogg"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
54001 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54002 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54003 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54004 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54005 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54006 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54007 "series %]&rft.genre="
54009 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54010 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54011 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
54012 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
54013 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
54014 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54019 msgid "déselectionner onglet"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
54024 msgid "database host : "
54025 msgstr "base de dades "
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
54029 msgid "database name : "
54030 msgstr "base de dades "
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
54034 msgid "database port : "
54035 msgstr "base de dades "
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
54039 msgid "database type : "
54040 msgstr "base de dades "
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
54044 msgid "database user : "
54045 msgstr "base de dades "
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54064 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54069 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54074 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54079 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54084 msgid "define a budget and a fund"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54089 msgid "define a notice"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54100 msgid "detail of the subscription"
54101 msgstr "Exemplars d'una subscripció"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54110 msgid "device_connect.ogg"
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54115 msgid "device_disconnect.ogg"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54126 msgid "display detail for this librarian."
54127 msgstr "Revisa detalls d'aquest títol"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54131 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54136 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54141 msgid "doesn't exist"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54146 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54151 msgid "doesn't match"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54157 msgid "doesn't match any existing record."
54158 msgstr "No s'han trobat registres coincidents "
54160 #. INPUT type=reset
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54162 msgid "déselectionner tout"
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54168 msgid "ecost tax exc."
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54174 msgid "ecost tax inc."
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54191 msgstr "Edita el llistat"
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54196 msgstr "Correu electrònic"
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54206 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54207 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54212 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54237 msgid "failed to be added"
54238 msgstr "Data en què s'ha afegit"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54242 msgid "failed to be updated"
54243 msgstr "Contrasenya actualitzada"
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54248 msgid "failed to run"
54249 msgstr "Contrasenya actualitzada"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54253 msgid "famfamfam.com"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54259 msgstr "Vista MARC "
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54264 msgstr "Camps codificats"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54269 msgstr "Imatges per %s "
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54273 msgid "framework values"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54290 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54302 msgstr "de la pàgina de títol, "
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54306 msgid "gone no address"
54307 msgstr "Dirección postal:"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54327 msgid "has all required privileges on database "
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54332 msgid "has never been checked out."
54333 msgstr "L'exemplar no pot sortir en préstec."
54335 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54339 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54343 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54347 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54352 #. %2$s: IF message.error
54353 #. %3$s: message.error
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54358 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54359 "logfile for more information). %s "
54362 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54365 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54370 msgid "has too many holds."
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54381 msgid "holdingbranch"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54386 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54391 msgid "holdingbranch defined"
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54397 msgstr "Biblioteca d'origen"
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54401 msgid "homebranch NOT mapped"
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54406 msgid "homebranch defined"
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54417 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54418 "libraries you want to associate with this value. "
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54424 msgid "if you wish to enable this feature."
54427 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54445 #. %1$s: LibraryName
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54449 msgstr "a %s sancions "
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54454 msgstr "les meves sancions"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54458 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54464 msgid "in library "
54465 msgstr "Biblioteca d'associació:"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54469 msgid "incoming_call.ogg"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54474 msgid "invalid authority types"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54484 msgid "is already in possession"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54490 msgid "is duplicated"
54491 msgstr "Paràmetres actualitzats"
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54497 msgid "is equal to"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54518 msgstr "és exactament"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54522 msgid "is licensed under a "
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54527 msgid "is licensed under the "
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54534 msgstr "Nota de ficció:"
54536 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54539 msgid "is now debarred until %s."
54540 msgstr "%s %s %s %s %s"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54545 msgid "is on hold for "
54546 msgstr "No està reservat "
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54550 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54555 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54568 msgid "item fields"
54569 msgstr "Camps codificats"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54573 msgid "item type for older issues:"
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54578 msgid "item type not defined"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54585 msgid "item's holding library "
54586 msgstr "Biblioteca d'associació:"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54592 msgid "item's home library "
54593 msgstr "Biblioteca d'origen"
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54597 msgid "itemdata_copynumber"
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54602 msgid "itemdata_enumchron"
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54612 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54623 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54628 msgid "items.permanent_location mapped"
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54633 msgid "itemtype NOT mapped"
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54639 msgstr "Tipus d'ítem"
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54648 msgid "jQuery Colvis plugin"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54653 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54658 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54664 msgid "jQuery Validation Plugin"
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54669 msgid "jQuery and jQueryUI"
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54674 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54680 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54686 msgid "jQuery multiple select plugin"
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
54691 msgid "jQuery treetable Plugin"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54696 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54707 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54712 msgid "jquery.multiple.select.js"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54717 msgid "jquery.tablednd.js"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54725 msgid "koha-conf.xml"
54728 #. INPUT type=text name=filename
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54734 #. %1$s: batche.batch_id
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54737 msgid "label_batch_%s.pdf"
54740 #. %1$s: patronlist_id
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54743 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54746 #. For the first occurrence,
54747 #. %1$s: batche.card_count
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54751 msgid "label_single_%s.pdf"
54754 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54757 msgid "last on: %s"
54758 msgstr "Classificació: %s"
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
54762 msgid "leave blank for auto calc during registration"
54765 #. INPUT type=text name=from_subfield
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54768 msgid "let blank for the entire field"
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
54773 msgid "library is licensed under "
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54778 msgid "library not defined"
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54783 msgid "licensed under the "
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54793 msgid "loading.ogg"
54794 msgstr "Carregant…"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
54798 msgid "loading_2.ogg"
54799 msgstr "Carregant…"
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54823 msgid "manage circulation rules"
54824 msgstr "respostes de l'examen"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54835 msgstr "Coincidència:"
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54839 msgid "maximize.ogg"
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
54860 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
54861 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54866 msgid "minimize.ogg"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54873 msgstr "(modificat a %s)"
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54888 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54904 msgid "new_mail_notification.ogg"
54905 msgstr "Cancel·la la notificació per correu electrònic"
54907 #. INPUT type=image
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54914 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54924 msgid "noItemTypeImages system preference"
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
54936 msgid "nonpublic_note"
54937 msgstr "No hi ha llistats públics."
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54947 msgid "not available"
54948 msgstr "disponible"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54953 msgid "not checked out"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54960 msgid "not equal to"
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54971 msgstr "No està reservat"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54975 msgid "not running"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
54981 msgstr "No per préstec (%s)"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54990 msgid "of one item."
54991 msgstr "Renova l'ítem"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54997 msgstr "(Reservat)"
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
55001 msgid "on this item "
55002 msgstr "Torna aquest ítem "
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55006 msgid "on this item."
55007 msgstr "Torna aquest ítem "
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55017 msgid "one or more records without items attached. %s "
55018 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55022 msgid "opening.ogg"
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55039 msgid "or MARC subfield."
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55044 msgid "or any available"
55045 msgstr "disponible"
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55064 msgid "patron categories"
55065 msgstr "Categoria d'usuari:"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55069 msgid "patron category "
55070 msgstr "Categoria d'usuari: "
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55074 msgid "patron_attributes"
55075 msgstr "GetPatronStatus"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55079 msgid "patrons to "
55080 msgstr "Categoria d'usuari: "
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55090 msgid "pending offline circulation actions"
55091 msgstr "No hi ha suggeriments de compra pendents."
55093 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55095 msgid "phony_submit"
55098 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55101 msgid "please note your reason here..."
55102 msgstr "Introdueix el teu número d'usuari:"
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55106 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55111 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55119 #. INPUT type=image
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55128 msgstr "Nom del llistat:"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55139 msgid "public_note"
55140 msgstr "Llistats públics:"
55142 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
55144 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55147 msgid "published by: %s %s %s in "
55148 msgstr "(publicat a %s) "
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55152 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55157 msgid "rather than "
55158 msgstr "%s més de "
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55163 msgid "reason unkown"
55164 msgstr "desconegut"
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55168 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55173 msgid "records in various format. Choose one): "
55176 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55179 msgid "regex pattern"
55180 msgstr "Renova-ho tot"
55182 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55184 msgid "regex replacement"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55195 msgid "release team"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55202 msgid "remove this image"
55203 msgstr "imatge de teledetecció"
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55207 msgid "removed successfully"
55208 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55213 msgid "reopen basketgroup"
55214 msgstr "Ha canviat a:"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55218 msgid "replacement price"
55219 msgstr "Comentaris recents "
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55229 msgstr "Advertència"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55233 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55243 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55248 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55249 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55253 msgid "same library, same patron category, all item types"
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55258 msgid "same library, same patron category, same item type"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55269 msgstr "revisa també:"
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55273 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55278 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55286 msgstr "Selecciona-ho tot"
55288 #. INPUT type=submit
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55294 #. INPUT type=text name=selector
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55303 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55309 msgstr "publicació periòdica"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55313 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55318 msgid "setDescription: "
55319 msgstr "Descripció: "
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55323 msgid "setDescriptions"
55324 msgstr "Descripció"
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55346 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55350 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55351 msgstr "%s Ítem esperant ser retirat de "
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55355 msgid "since last transfer"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55360 msgid "software.coop, United Kingdom"
55363 #. INPUT type=text name=sound
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55370 msgid "start the installer"
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55376 msgid "starting with "
55377 msgstr "comença amb"
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55396 msgid "starts with"
55397 msgstr "comença amb"
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55402 msgid "subfield ignored"
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55407 msgid "subfields not in same tabs"
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55412 msgid "subscribers"
55413 msgstr "Dóna't de baixa"
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55420 msgid "subscription detail"
55421 msgstr "Subscripció"
55423 #. %1$s: IF ( title )
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55426 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55434 msgstr "suggeriments"
55436 #. For the first occurrence,
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55445 msgid "suggestion #%s"
55446 msgstr "suggeriments"
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55450 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55455 msgid "superlibrarian"
55456 msgstr "Biblioteca"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55461 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55462 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
55464 #. META http-equiv=Content-Type
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55475 msgid "text/html; charset=utf-8"
55476 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55478 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
55479 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
55480 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
55481 #. %4$s: image_limit
55482 #. %5$s: ELSIF ( error == 304 )
55483 #. %6$s: IMAGE_NAME
55484 #. %7$s: ELSIF ( error == 401 )
55486 #. %9$s: ELSIF ( error == 402 )
55487 #. %10$s: ELSIF ( error == 403 )
55489 #. %12$s: ELSIF ( error == 404 )
55491 #. %14$s: ELSIF ( error == 405 )
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55497 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55498 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55499 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55500 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55501 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55502 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55503 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55504 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55505 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55506 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55507 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55508 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55509 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55510 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55516 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55517 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55522 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55529 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55535 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55540 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55545 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55550 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55556 msgid "this record has no items attached. %s "
55557 msgstr "%sAquest registre no té exemplars.%s "
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55573 msgid "to be placed on hold"
55574 msgstr "No es pot reservar"
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55578 msgid "to be placed on hold."
55579 msgstr "No es pot reservar"
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55589 msgstr "Camps codificats"
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55594 msgid "too many renewals"
55595 msgstr "Total a pagar"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55601 msgstr "Indexat a:"
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55606 msgstr "Desconegut"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55616 msgid "unrecognized command"
55617 msgstr "Renova-ho tot"
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55633 msgid "updated successfully"
55634 msgstr "%s %s etiqueta%setiquetes%s afegides satisfactòriament."
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55643 msgid "used for/see from:"
55644 msgstr "s'utilitza per/revisa des de:"
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55649 msgstr "ID d'usuari "
55651 #. SELECT name=transport
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55653 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55663 msgid "value missing"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55669 msgid "variable missing"
55670 msgstr "Exemplars disponibles"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55679 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
55690 msgid "warning.ogg"
55693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
55697 msgstr "Ha canviat a: "
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
55702 msgid "was updated."
55703 msgstr "Contrasenya actualitzada"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
55708 msgid "which should be set up by your system administrator."
55709 msgstr "La biblioteca no ha autoritzat l'inici de sessió al catàleg"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
55713 msgid "who are in patron list: "
55714 msgstr "Els teus llistats"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
55718 msgid "who have not been connected since:"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
55723 msgid "who have not borrowed since:"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
55728 msgid "whose expiration date is before:"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
55733 msgid "whose patron category is:"
55734 msgstr "Categoria d'usuari:"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
55738 msgid "will show the link just below the title"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55744 msgid "with category "
55745 msgstr "Categoria:"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55752 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
55753 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
55758 msgid "with this reason:"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
55763 msgid "with value "
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55768 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55785 msgid "years of activity"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55800 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
55803 msgid "| Actions: %s "
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
55828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
55838 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
55839 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
55840 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
55841 "and Duaa Bazzazi. "
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
55848 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
55851 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
55857 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55859 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55861 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1