Continuing updating po files
[koha.git] / misc / translator / po / ca-VA-i-opac-t-prog-v-3002000.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the GPL
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-09-20 20:45+1200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-03-26 03:52+1300\n"
10 "Last-Translator: Cristina Vaquer <crisvaquer@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
16
17 #. SCRIPT
18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
19 msgid " item(s) added to your cart"
20 msgstr " article(s) afegits a la cistella"
21
22 #. A
23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:162
24 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
25 msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
26
27 #. For the first occurrence,
28 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
29 #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
30 #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
31 #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
32 #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
35 #, c-format
36 msgid "%s %s %s %s (%s)"
37 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
38
39 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
40 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
41 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:223
43 #, c-format
44 msgid "%s %s (%s)"
45 msgstr "%s %s (%s)"
46
47 #. For the first occurrence,
48 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
49 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
56 #, c-format
57 msgid "%s %s's account"
58 msgstr "Compte de %s %s"
59
60 #. For the first occurrence,
61 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s &rsaquo; Self Checkout"
66 msgstr "%s en Préstec"
67
68 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
69 #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode
70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
71 #, fuzzy, c-format
72 msgid "%s (%s)"
73 msgstr "%s %s (%s)"
74
75 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
76 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:38
78 #, c-format
79 msgid "%s (Record no. %s)"
80 msgstr "%s (Registre núm %s)"
81
82 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152
84 #, c-format
85 msgid "%s ;"
86 msgstr "%s ;"
87
88 #. %1$s: TMPL_VAR name=review
89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:628
90 #, c-format
91 msgid "%s <a1>Edit</a>"
92 msgstr "%s <a1>Editar</a>"
93
94 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
96 #, c-format
97 msgid "%s <a1>Top level</a>"
98 msgstr "%s <a1>Nivell superior</a>"
99
100 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
102 #, c-format
103 msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
104 msgstr "Catàleg %s &rsaquo; Compte per"
105
106 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
107 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
109 #, c-format
110 msgid "%s Catalog &rsaquo; Comments on %s"
111 msgstr "Catàleg %s &rsaquo; Comentaris a %s"
112
113 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
115 #, c-format
116 msgid "%s Catalog &rsaquo; ISBD"
117 msgstr "Catàleg %s &rsaquo; ISBD"
118
119 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryNameTitle
120 #. %2$s: TMPL_VAR name=title
121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for"
124 msgstr "Catàleg %s &rsaquo; Reservant %s per "
125
126 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192
128 #, c-format
129 msgid "%s Items Checked Out"
130 msgstr "%s Ítems en préstec"
131
132 #. For the first occurrence,
133 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:4
135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
136 #, c-format
137 msgid "%s Search"
138 msgstr "Cerca %s"
139
140 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:68
142 #, c-format
143 msgid "%s Self Checkout System"
144 msgstr "%s Sistema de préstec"
145
146 #. %1$s: TMPL_VAR name=used
147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
148 #, c-format
149 msgid "%s biblios"
150 msgstr "%s llibres"
151
152 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
154 #, c-format
155 msgid "%s issues"
156 msgstr "%s números"
157
158 #. For the first occurrence,
159 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:365
161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:434
162 #, c-format
163 msgid "%s item(s)"
164 msgstr "%s ítem(s)"
165
166 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:79
168 #, c-format
169 msgid "%s months"
170 msgstr "%s mesos"
171
172 #. %1$s: TMPL_VAR name=rank
173 #. %2$s: TMPL_VAR name=reservecount
174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:300
175 #, c-format
176 msgid "%s out of %s"
177 msgstr "%s fora de %s"
178
179 #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
181 #, c-format
182 msgid "%s since"
183 msgstr "des de %s"
184
185 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:78
187 #, c-format
188 msgid "%s weeks"
189 msgstr "%s setmanes"
190
191 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:125
193 #, c-format
194 msgid "%s,"
195 msgstr "%s,"
196
197 #. %1$s: TMPL_VAR name=address
198 #. %2$s: TMPL_VAR name=city
199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
200 #, c-format
201 msgid "%s, %s"
202 msgstr "%s, %s"
203
204 #. %1$s: TMPL_VAR name=B_address
205 #. %2$s: TMPL_VAR name=B_address2
206 #. %3$s: TMPL_VAR name=B_city
207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%s, %s, %s"
210 msgstr "%s %s (%s)"
211
212 #. For the first occurrence,
213 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:342
216 #, c-format
217 msgid "%s."
218 msgstr "%s."
219
220 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
221 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
225 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
226
227 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
228 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
232 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
233
234 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
235 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:36
237 #, c-format
238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
240
241 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
242 #. %2$s: TMPL_VAR name=query_cgi
243 #. %3$s: TMPL_VAR name=limit_cgi
244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:20
245 #, c-format
246 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
247 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
248
249 #. A
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
251 #, fuzzy
252 msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
253 msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
254
255 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
257 #, c-format
258 msgid "&copy;%s"
259 msgstr "còpia"
260
261 #. IMG
262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
270 msgid "&gt;"
271 msgstr "&gt;"
272
273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:78
275 msgid "&gt;&gt;"
276 msgstr "&gt;&gt;"
277
278 #. For the first occurrence,
279 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
280 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
285 msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
286
287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:70
289 msgid "&lt;&lt;"
290 msgstr "&lt;&lt;"
291
292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:359
293 msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
294 msgstr "&lt;&lt; Torna a la cistella"
295
296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
297 msgid "&lt;&lt; Previous"
298 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
299
300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor de la frase"
303
304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
305 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
306 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
307
308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:68
309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom del congrés"
311
312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
314 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de nom de congrés"
315
316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:67
317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom d'entitat"
319
320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:81
321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
323
324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:82
325 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
326 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
327
328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:70
329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal"
331
332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom personal complet"
335
336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
337 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
338 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Matèria"
339
340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:93
341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Títol"
343
344 #. For the first occurrence,
345 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
348 #, c-format
349 msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
350 msgstr "&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'"
351
352 #. %1$s: TMPL_VAR name=number
353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
354 #, c-format
355 msgid "(%s biblios)"
356 msgstr "(%s llibres)"
357
358 #. For the first occurrence,
359 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
360 #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
364 #, c-format
365 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
366 msgstr "(%s of %s renovacions restants)"
367
368 #. For the first occurrence,
369 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
373 #, c-format
374 msgid "(%s total)"
375 msgstr "(%s total)"
376
377 #. For the first occurrence,
378 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
379 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:491
384 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:65
387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:145
389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:202
390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:289
391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:349
392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:38
393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:431
396 #, c-format
397 msgid "(%s)"
398 msgstr "(%s)"
399
400 #. For the first occurrence,
401 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:235
403 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:408
404 #, c-format
405 msgid "(%s),"
406 msgstr "(%s),"
407
408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
409 #, c-format
410 msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
411 msgstr "(<a1>Cerca a la prestatgeria</a>)"
412
413 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
414 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
415 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
417 #, c-format
418 msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
419 msgstr "(<a1>Cliqueu aquí</a> si no sou %s %s %s)"
420
421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:66
422 msgid "(Checked out)"
423 msgstr "(En préstec)"
424
425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
426 #, fuzzy
427 msgid "(On hold)"
428 msgstr "Pendent de recollir"
429
430 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
431 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:545
432 #, c-format
433 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
434 msgstr "(Hi ha %s subscripcions associades amb aquest títol)."
435
436 #. %1$s: TMPL_VAR name=mylibraryfirst
437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
438 #, c-format
439 msgid "(in %s only)"
440 msgstr "(només a %s)"
441
442 #. For the first occurrence,
443 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:223
445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:383
446 #, c-format
447 msgid "(modified on %s)"
448 msgstr "(modificat el %s)"
449
450 #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
452 #, c-format
453 msgid "(published on %s)"
454 msgstr "(publicat a: %s)"
455
456 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
458 msgid "(related searches:"
459 msgstr "(cerques relacionades: "
460
461 #. For the first occurrence,
462 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:124
465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:684
466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:381
467 #, c-format
468 msgid ", %s"
469 msgstr ", %s"
470
471 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:144
473 #, c-format
474 msgid ", ISSN %s"
475 msgstr ", ISSN %s"
476
477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
478 msgid ", Shelving Location:"
479 msgstr ", Localització als prestatges: "
480
481 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:292
483 #, c-format
484 msgid ", by %s"
485 msgstr ", per %s"
486
487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
488 msgid ", none of these items can be placed on hold."
489 msgstr ""
490
491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
492 #, c-format
493 msgid ""
494 ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
495 "<a1>contact information</a> on file."
496 msgstr ""
497 ", no podeu reservar perquè la biblioteca no té actualitzada la "
498 "vostra<a1>informació de contacte</a> a l'arxiu."
499
500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
501 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
502 msgstr ", no podeu reservar perquè el vostrecompte ha estat bloquejat."
503
504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
505 msgid ""
506 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
507 "or stolen."
508 msgstr ""
509 ", no podeu reservar perquè la vostra targeta està marcada com a perduda o "
510 "robada. "
511
512 #. For the first occurrence,
513 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:62
515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:63
516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
518 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:234
519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:331
520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:333
521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:217
522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:218
523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
524 #, c-format
525 msgid "- %s"
526 msgstr "- %s"
527
528 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
530 #, c-format
531 msgid "- %s,"
532 msgstr "- %s,"
533
534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:791
535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:84
536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:199
537 msgid "-- Choose Format --"
538 msgstr "-- Escull format -- "
539
540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
541 msgid "-- Library Catalog"
542 msgstr "-- Catàleg de la biblioteca"
543
544 #. For the first occurrence,
545 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum
546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:380
548 #, c-format
549 msgid ". %s"
550 msgstr ". %s"
551
552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:33
553 msgid "...or..."
554 msgstr "...o..."
555
556 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
558 #, c-format
559 msgid "/%s"
560 msgstr "/%s"
561
562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
564 msgid "10 titles"
565 msgstr "10 títols"
566
567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:85
568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
569 msgid "100 titles"
570 msgstr "100 títols"
571
572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:116
573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
574 msgid "12 months"
575 msgstr "12 mesos"
576
577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
579 msgid "15 titles"
580 msgstr "15 títols"
581
582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:37
583 msgid "2 months"
584 msgstr "2 mesos"
585
586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:46
587 msgid "2 quarters"
588 msgstr "2 quatrimestres"
589
590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:28
591 msgid "2 weeks"
592 msgstr "2 setmanes"
593
594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:52
595 msgid "2 years"
596 msgstr "2 anys"
597
598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:81
599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
600 msgid "20 titles"
601 msgstr "20 títols"
602
603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:114
604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:40
605 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
606 msgid "3 months"
607 msgstr "3 mesos"
608
609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:31
610 msgid "3 weeks"
611 msgstr "3 setmanes"
612
613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:82
614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
615 msgid "30 titles"
616 msgstr "30 títols"
617
618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:83
619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
620 msgid "40 titles"
621 msgstr "40 títols"
622
623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:84
624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
625 msgid "50 titles"
626 msgstr "50 títols"
627
628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:115
629 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
630 msgid "6 months"
631 msgstr "6 mesos"
632
633 #. For the first occurrence,
634 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:221
637 #, c-format
638 msgid ": %s"
639 msgstr ": %s"
640
641 #. For the first occurrence,
642 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionvolume
643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:145
644 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:64
645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:66
646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:219
647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:222
648 #, c-format
649 msgid "; %s"
650 msgstr "; %s"
651
652 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
654 #, c-format
655 msgid "; By %s"
656 msgstr "; Per %s"
657
658 #. LINK
659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:9
660 msgid "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Search RSS Feed"
661 msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> Cerca Feed RSS"
662
663 #. INPUT type=text
664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
665 #, fuzzy
666 msgid ""
667 "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode\" "
668 "-->)"
669 msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
670
671 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
673 #, c-format
674 msgid "<a1>%s</a>,"
675 msgstr "<a1>%s</a>,"
676
677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:154
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "<a1>HELP</a> with the self checkout system"
680 msgstr "<a1>AJUDA</a> amb el sistema d'autopréstec"
681
682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:655
683 #, c-format
684 msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
685 msgstr "<a1>Entreu al vostre compte</a> per penjar un comentari."
686
687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:402
688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:416
689 #, c-format
690 msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
691 msgstr "<a1>Entreu</a> per crear noves llistes."
692
693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "<a1>Log in</a> to place holds or add tags"
696 msgstr "<a1>Entreu</a> per veure les vostres etiquetes."
697
698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:87
699 #, c-format
700 msgid "<a1>Log in</a> to see your own saved tags."
701 msgstr "<a1>Entreu</a> per veure les vostres etiquetes."
702
703 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
704 #, c-format
705 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
706 msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Historial complet</a>"
707
708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
710 #, c-format
711 msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
712 msgstr "<a1>Selecciona-ho tot</a> <a2>Neteja-ho tot</a>"
713
714 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:184
715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:306
716 #, c-format
717 msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
718 msgstr ""
719
720 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
722 #, c-format
723 msgid "<em>%s</em>:"
724 msgstr "<em>%s</em>:"
725
726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
727 msgid "<em>MESSAGE 11:</em> Your account has expired."
728 msgstr ""
729
730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
731 msgid "<em>MESSAGE 12:</em> Your account has been suspended."
732 msgstr ""
733
734 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:101
735 msgid "<em>MESSAGE 13:</em> This card has been declared lost."
736 msgstr ""
737
738 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:77
739 msgid "<em>MESSAGE 1:</em> The system does not recognize this barcode."
740 msgstr ""
741
742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:79
743 msgid ""
744 "<em>MESSAGE 2:</em> You have borrowed too many items and can't check out any "
745 "more."
746 msgstr ""
747
748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
749 msgid "<em>MESSAGE 3:</em> This item is checked out to someone else."
750 msgstr ""
751
752 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:83
753 msgid "<em>MESSAGE 4:</em> You cannot renew this item again."
754 msgstr ""
755
756 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
757 msgid "<em>MESSAGE 5:</em> This item is not for loan."
758 msgstr ""
759
760 #. %1$s: TMPL_VAR name=amount
761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:87
762 #, c-format
763 msgid "<em>MESSAGE 6:</em> You owe the library %s and cannot borrow."
764 msgstr ""
765
766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:89
767 msgid "<em>MESSAGE 7:</em> This item has been withdrawn from the collection."
768 msgstr ""
769
770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:93
771 msgid "<em>MESSAGE 9:</em> This item is reserved for another patron."
772 msgstr ""
773
774 #. %1$s: TMPL_VAR name=already
775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:141
776 #, c-format
777 msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
778 msgstr "Ja existeix una llista amb el nom <b>%s</b>!"
779
780 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
781 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:159
782 #, c-format
783 msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
784 msgstr "Ja s'ha afegit un registre amb el codi de barres <b>%s</b>. "
785
786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:380
787 #, fuzzy
788 msgid "A specific copy"
789 msgstr "Reserva un exemplar en concret"
790
791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:304
792 msgid "About the Author"
793 msgstr ""
794
795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
796 msgid "Abstracts/summaries"
797 msgstr "Resums/sumaris"
798
799 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
800 msgid "Accepted by the library"
801 msgstr "Acceptat per la biblioteca"
802
803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:137
804 msgid "Access Denied"
805 msgstr "Accés denegat"
806
807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
811 "a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
812 "form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
813 "delay in restoring your account if you submit online)"
814 msgstr ""
815 "Segons els nostres registres, no tenim actualitzada la vostra <a1>informació "
816 "de contacte</a>. per favor contacteu amb el vostre bibliotecari, o utilitzeu "
817 "el <a2>formulari d'actualització</a> en línia per enviar la informació "
818 "actual (<em></em>: hi pot haver un retard en restaurar el vostre compte si "
819 "l'envieu en línia)"
820
821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:304
822 msgid "Account Frozen"
823 msgstr "Compte bloquejat"
824
825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:113
826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
827 msgid "Acquired in the last:"
828 msgstr "Adquirit en els últims:"
829
830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
832 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
833 msgstr "Data d'adquisició: de més recent a més antiga"
834
835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
837 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
838 msgstr "Data d'adquisició: de més antiga a més recent"
839
840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:454
841 msgid "Actions:"
842 msgstr "Accions:"
843
844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:240
845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243
846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:440
850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
851 msgid "Add"
852 msgstr "Afegeix"
853
854 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
856 #, c-format
857 msgid "Add %s items to"
858 msgstr "Afegeix %s ítems a"
859
860 #. A
861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:101
862 msgid "Add another field"
863 msgstr "Afegeix un altre camp"
864
865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
866 msgid "Add to"
867 msgstr "Afegeix a"
868
869 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:472
870 msgid "Add to Cart"
871 msgstr "Afegeix a la cistella"
872
873 #. For the first occurrence,
874 #. SCRIPT
875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:46
876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76
877 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:191
878 msgid "Add to Your Cart"
879 msgstr "Afegiu a la vostra cistella"
880
881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
882 msgid "Add to a New List:"
883 msgstr "Afegeix a la nova llista:"
884
885 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:305
887 msgid "Add to a list"
888 msgstr "Afegeix a una llista"
889
890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
891 msgid "Add to list:"
892 msgstr "Afegeix a la llista:"
893
894 #. SCRIPT
895 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
896 #, fuzzy
897 msgid "Add to: "
898 msgstr "Afegeix a"
899
900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
901 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
902 msgid "Add your own review"
903 msgstr "Afegiu la vostra ressenya"
904
905 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:170
906 #, fuzzy
907 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
908 msgstr "Tipus de continguts addicional"
909
910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:29
911 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:107
912 msgid "Address:"
913 msgstr "Adreça:"
914
915 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
916 msgid "Adult"
917 msgstr "Adult"
918
919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
920 msgid "Adult, General"
921 msgstr "Adult, General"
922
923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
924 msgid "Adult, serious"
925 msgstr "Adult, seriós"
926
927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82
928 msgid "Advanced Search"
929 msgstr "Cerca avançada"
930
931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:77
932 msgid "All Tags"
933 msgstr "Totes les etiquetes"
934
935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
937 msgid "All branches"
938 msgstr "Totes les seus"
939
940 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:103
941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
942 msgid "All item types"
943 msgstr "Tots els tipus d'article"
944
945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212
946 msgid "All libraries"
947 msgstr "Totes les biblioteques"
948
949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:51
950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:137
951 #, fuzzy
952 msgid "Alternate Address:"
953 msgstr "Adreça fixa o alternativa:"
954
955 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
956 msgid "Alternate Contact Details"
957 msgstr "Detalls de contacte alternatiu"
958
959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:135
961 #, fuzzy
962 msgid "Alternate Contact Information"
963 msgstr "Informació de contacte"
964
965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
966 msgid "Alternate Contact:"
967 msgstr "Contacte alternatiu:"
968
969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:322
970 msgid "Amazon Reviews"
971 msgstr "Ressenyes d'Amazon"
972
973 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:145
975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
976 msgid "Amount"
977 msgstr "Quantitat"
978
979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
980 msgid "Amount Outstanding"
981 msgstr "Quantitat pendent"
982
983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
985 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
987 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:13
989 msgid "An Error has Occurred"
990 msgstr "Ha ocorregut un error"
991
992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:15
993 msgid ""
994 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
995 "visit the library to update your personal details."
996 msgstr ""
997
998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
999 msgid "An error occurred while try to process your request."
1000 msgstr "Ha ocorregut un error mentre s'intentava processar la vostra cerca."
1001
1002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
1003 msgid "Annual"
1004 msgstr "Anual"
1005
1006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
1007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
1008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
1009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
1010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
1011 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
1012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
1013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
1014 msgid "Any"
1015 msgstr "Qualsevol"
1016
1017 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:138
1018 msgid "Any Audience"
1019 msgstr "Qualsevol tipus de lector"
1020
1021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:146
1022 msgid "Any Content"
1023 msgstr "Qualsevol contingut"
1024
1025 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:156
1026 msgid "Any Format"
1027 msgstr "Qualsevol format"
1028
1029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
1030 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:244
1031 msgid "Any Phrase"
1032 msgstr "Qualsevol frase"
1033
1034 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:123
1035 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:243
1036 msgid "Any Word"
1037 msgstr "Qualsevol paraula"
1038
1039 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
1040 msgid "Any regularity"
1041 msgstr "Qualsevol periodicitat"
1042
1043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
1044 msgid "Any type"
1045 msgstr "Qualsevol tipus"
1046
1047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
1048 msgid "Anyone"
1049 msgstr "Qualsevol"
1050
1051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
1052 msgid "Anywhere:"
1053 msgstr "A qualsevol lloc:"
1054
1055 #. SCRIPT
1056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
1057 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
1058 msgstr "Esteu segurs que voleu buidar la vostra cistella?"
1059
1060 #. SCRIPT
1061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
1062 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1063 msgstr "Esteu segurs de voler treure els elements seleccionats?"
1064
1065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:567
1066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:61
1067 msgid "Arrived"
1068 msgstr "Arribat"
1069
1070 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
1071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:548
1072 #, c-format
1073 msgid "At branch: %s"
1074 msgstr "A la seu: %s"
1075
1076 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname
1077 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:547
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "At library: %s"
1080 msgstr "A la biblioteca: %s %s"
1081
1082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
1083 msgid "Audience"
1084 msgstr "Tipus de lectors"
1085
1086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
1087 msgid "Audiovisual Profile:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127
1091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247
1092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:63
1093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:224
1094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:304
1095 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:494
1096 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
1097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
1098 msgid "Author"
1099 msgstr "Autor"
1100
1101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
1102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
1103 msgid "Author (A-Z)"
1104 msgstr "Autor (A-Z)"
1105
1106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
1107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
1108 msgid "Author (Z-A)"
1109 msgstr "Autor (Z-A)"
1110
1111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:531
1112 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:174
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Author(s)"
1118 msgstr "Autors:"
1119
1120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:21
1121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:21
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Author(s):"
1124 msgstr "Autors:"
1125
1126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
1127 msgid "Author:"
1128 msgstr "Autor:"
1129
1130 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid
1131 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
1132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:63
1133 #, c-format
1134 msgid "Authority #%s (%s)"
1135 msgstr "Autoritat #%s (%s)"
1136
1137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
1138 msgid "Authority Search Result"
1139 msgstr "Resultats de la cerca per autoritats"
1140
1141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
1142 msgid "Authority search"
1143 msgstr "Cerca d'autoritats"
1144
1145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
1146 msgid "Authority search results"
1147 msgstr "Resultats de la cerca d'autoritats"
1148
1149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
1150 msgid "Authorized Headings"
1151 msgstr "Encapçalaments autoritzats"
1152
1153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
1154 msgid "Authors"
1155 msgstr "Autors"
1156
1157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99
1158 msgid "Authors:"
1159 msgstr "Autors:"
1160
1161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
1162 msgid "Availability"
1163 msgstr "Disponibilitat"
1164
1165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:393
1166 msgid "Availability:"
1167 msgstr "Disponibilitat:"
1168
1169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
1170 msgid "Available"
1171 msgstr "Disponible"
1172
1173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88
1174 msgid "Available Issues"
1175 msgstr "Disponibles per al préstec"
1176
1177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:144
1178 msgid "Available in the library"
1179 msgstr "Disponible a la biblioteca"
1180
1181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:718
1182 msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
1183 msgstr "Classificació (d'Amazon.com):"
1184
1185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:565
1186 msgid "Awaited"
1187 msgstr "Esperat"
1188
1189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
1190 msgid "Awards:"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:323
1194 msgid "Babelthèque"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
1198 msgid "Back to biblio"
1199 msgstr "Torna al llibre"
1200
1201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:416
1202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
1203 msgid "Barcode"
1204 msgstr "Codi de barres"
1205
1206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
1207 msgid "Biannual"
1208 msgstr "Semestral"
1209
1210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
1211 msgid "Biblio records"
1212 msgstr "Registres bibliogràfics"
1213
1214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:172
1215 msgid "Bibliographies"
1216 msgstr "Bibliografies"
1217
1218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
1219 msgid "Bimonthly"
1220 msgstr "Bimensual"
1221
1222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:149
1223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
1224 msgid "Biography"
1225 msgstr "Biografia"
1226
1227 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
1228 msgid "Biweekly"
1229 msgstr "Quinzenal"
1230
1231 #. IMG
1232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:201
1233 msgid "Book Cover Image"
1234 msgstr "Imatge de la coberta del llibre"
1235
1236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
1237 msgid "Braille"
1238 msgstr "Braille"
1239
1240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
1241 msgid "Braille or Moon script"
1242 msgstr "Braille o alfabet Moon"
1243
1244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
1245 msgid "Brief Display"
1246 msgstr "Pantalla breu"
1247
1248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
1249 msgid "Browse by Hierarchy"
1250 msgstr "Navega jeràrquicament"
1251
1252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1253 msgid "Browse by Subject"
1254 msgstr "Navega per matèria"
1255
1256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
1257 msgid "Browse our catalogue"
1258 msgstr "Navega pel catàleg"
1259
1260 #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
1261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "Browsing %s Shelves"
1264 msgstr "Mirant la biblioteca %s"
1265
1266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:165
1267 msgid "CD Software"
1268 msgstr "CD de programari"
1269
1270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:161
1271 msgid "CD audio"
1272 msgstr "CD àudio"
1273
1274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:52
1275 msgid "CGI debug is on."
1276 msgstr "CGI debug funcionant."
1277
1278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:44
1279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
1280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
1281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
1282 msgid "Call No."
1283 msgstr "Signatura"
1284
1285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
1286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:421
1287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
1288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
1289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
1290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
1291 msgid "Call Number"
1292 msgstr "Signatura"
1293
1294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
1295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
1296 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1297 msgstr "Signatura (de Ficció Z-A a No ficció 9-0)"
1298
1299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
1300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1301 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1302 msgstr "Signatura (de No ficció 0-9 a Ficció A-Z)"
1303
1304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
1305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
1306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
1307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
1308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:132
1309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
1310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:145
1311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:314
1312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
1313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
1314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
1315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
1316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
1317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
1318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:322
1319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:206
1320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
1321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:509
1322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:380
1323 msgid "Cancel"
1324 msgstr "Cancel·la"
1325
1326 #. IMG
1327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:433
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Cannot be put on hold"
1330 msgstr "No reservat"
1331
1332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
1333 msgid "Card Number:"
1334 msgstr "Número d'usuari:"
1335
1336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
1337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:150
1338 msgid "Card number:"
1339 msgstr "Número d'usuari:"
1340
1341 #. For the first occurrence,
1342 #. SCRIPT
1343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
1344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
1345 msgid "Cart"
1346 msgstr "Cistella"
1347
1348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:162
1349 msgid "Cassette recording"
1350 msgstr "Enregistraments en casset"
1351
1352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
1353 msgid "Catalog"
1354 msgstr "Catàleg"
1355
1356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
1357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
1358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
1359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
1360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
1361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
1362 msgid "Catalog &rsaquo;"
1363 msgstr "Catàleg &rsaquo;"
1364
1365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
1366 msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
1367 msgstr "Catàleg &rsaquo; Compte per"
1368
1369 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1370 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
1372 #, c-format
1373 msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
1374 msgstr "Catàleg &rsaquo; Compte per %s %s"
1375
1376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
1377 msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
1378 msgstr "Catàleg &rsaquo; Afegiu a la vostra llista"
1379
1380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
1381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
1382 msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
1383 msgstr "Catàleg &rsaquo; Cerca avançada"
1384
1385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
1386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
1387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
1388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
1389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
1390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
1391 msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
1392 msgstr "Catàleg &rsaquo; Ha ocorregut un error"
1393
1394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
1395 msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
1396 msgstr "Catàleg &rsaquo; Cerca d'autoritats"
1397
1398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
1399 msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
1400 msgstr "Catàleg &rsaquo; Login deshabilitat"
1401
1402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
1403 msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
1404 msgstr "Catàleg &rsaquo; Detalls per:"
1405
1406 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1407 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
1408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
1409 #, c-format
1410 msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
1411 msgstr "Catàleg &rsaquo; Detalls per: %s %s"
1412
1413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
1414 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
1415 msgstr "Catàleg &rsaquo; ISBD"
1416
1417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
1418 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
1419 msgstr "Catàleg &rsaquo; Visualització ISBD"
1420
1421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
1422 msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
1423 msgstr "Catàleg &rsaquo; Inici de biblioteca per"
1424
1425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
1426 msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
1427 msgstr "Catàleg &rsaquo; Inicieu la sessió al vostre compte"
1428
1429 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
1430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
1431 #, c-format
1432 msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
1433 msgstr "Catàleg &rsaquo; Detalls MARC pel registre núm. %s"
1434
1435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
1436 msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
1437 msgstr "Catàleg &rsaquo; Títols més populars"
1438
1439 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1440 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
1442 #, c-format
1443 msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
1444 msgstr "Catàleg &rsaquo; Detalls personals per a %s %s"
1445
1446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
1447 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
1448 msgstr "Catàleg &rsaquo; Enviant la vostra cistella"
1449
1450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your List"
1453 msgstr "Catàleg &rsaquo; Enviant la vostra cistella"
1454
1455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
1456 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
1457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
1458 msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
1459 msgstr "Catàleg &rsaquo; Publicacions periòdiques"
1460
1461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
1462 msgid "Catalog &rsaquo; Tags"
1463 msgstr "Catàleg &rsaquo; Tags"
1464
1465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
1466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
1467 msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
1468 msgstr "Catàleg &rsaquo; Actualitzant detalls per a"
1469
1470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
1471 msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
1472 msgstr "Catàleg &rsaquo; La vostra cistella"
1473
1474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:173
1475 msgid "Catalogs"
1476 msgstr "Catàlegs"
1477
1478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
1479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:309
1480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:499
1481 msgid "Category:"
1482 msgstr "Categoria:"
1483
1484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
1485 msgid "Change your Password"
1486 msgstr "Canvieu la vostra contrasenya"
1487
1488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:178
1489 msgid "Check out or return an item:"
1490 msgstr "Préstec o devolució d'un ítem:"
1491
1492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:121
1493 msgid "Checked Out"
1494 msgstr "En préstec"
1495
1496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:364
1497 msgid "Checked out"
1498 msgstr "En préstec"
1499
1500 #. For the first occurrence,
1501 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
1502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:242
1503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:415
1504 #, c-format
1505 msgid "Checked out (%s),"
1506 msgstr "En préstec (%s),"
1507
1508 #. %1$s: TMPL_VAR name=cardnumber
1509 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
1510 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
1511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid "Checked out to %s %s %s"
1514 msgstr "Prestant a %s %s (%s)"
1515
1516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:20
1517 msgid "Checkout History"
1518 msgstr "Historial de préstec"
1519
1520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
1521 msgid "Checkouts"
1522 msgstr "Préstecs"
1523
1524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
1525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:57
1526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:109
1527 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:139
1528 msgid "City, State:"
1529 msgstr "Ciutat, Estat:"
1530
1531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:259
1532 msgid "Classification"
1533 msgstr "Classificació"
1534
1535 #. For the first occurrence,
1536 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
1537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
1538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:32
1539 #, c-format
1540 msgid "Classification: %s"
1541 msgstr "Classificació: %s"
1542
1543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
1544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
1545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
1546 msgid "Clear All"
1547 msgstr "Neteja-ho tot"
1548
1549 #. INPUT type=submit
1550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
1551 msgid "Click here if done."
1552 msgstr "Si és correcte cliqueu aquí."
1553
1554 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
1555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:266
1556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:341
1557 msgid "Click to add to cart"
1558 msgstr "Per afegir a la cistella cliqueu aquí"
1559
1560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
1561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:264
1562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
1563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Click to open in new window"
1566 msgstr "Cliqueu per veure'l a Google Books."
1567
1568 #. DIV
1569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
1570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
1571 msgid "Click to view in Google Books"
1572 msgstr "Cliqueu per veure'l a Google Books."
1573
1574 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:401
1575 msgid "Close Shelf Browser"
1576 msgstr "Tanca el navegador de prestatges"
1577
1578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:69
1579 msgid "Close this window."
1580 msgstr "Tanca la finestra."
1581
1582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
1583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:10
1584 msgid "Close window"
1585 msgstr "Tanca finestra."
1586
1587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
1588 msgid "Coded Fields"
1589 msgstr "Camps codificats"
1590
1591 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:333
1592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:207
1593 msgid "Collection"
1594 msgstr "Col·lecció"
1595
1596 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
1597 msgid "Collection:"
1598 msgstr "Col·lecció:"
1599
1600 #. For the first occurrence,
1601 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
1602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:24
1603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:25
1604 #, c-format
1605 msgid "Collection: %s"
1606 msgstr "Col·lecció: %s"
1607
1608 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1609 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
1610 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
1611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:634
1612 #, c-format
1613 msgid "Comment by %s %s %s"
1614 msgstr "Comentari per %s %s %s"
1615
1616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
1617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:27
1618 msgid "Comment:"
1619 msgstr "Comentari:"
1620
1621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
1622 msgid "Comments"
1623 msgstr "Comentaris"
1624
1625 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1626 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
1627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
1628 #, c-format
1629 msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
1630 msgstr "Comentaris sobre <i>%s %s</i>"
1631
1632 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
1633 msgid "Compact view"
1634 msgstr "Vista compacta"
1635
1636 #. INPUT type=submit
1637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:387
1638 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:454
1639 msgid "Confirm"
1640 msgstr "Confirma"
1641
1642 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:221
1643 msgid "Confirm holds for:"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
1647 msgid "Contact Details"
1648 msgstr "Detalls de contacte"
1649
1650 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:27
1651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:103
1652 msgid "Contact Information"
1653 msgstr "Informació de contacte"
1654
1655 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
1656 msgid "Content"
1657 msgstr "Contingut"
1658
1659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
1660 msgid "Content Cafe"
1661 msgstr "Content Cafe"
1662
1663 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:353
1664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:423
1665 msgid "Contents"
1666 msgstr "Continguts"
1667
1668 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
1669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
1670 #, c-format
1671 msgid "Contents of %s"
1672 msgstr "Continguts de %s"
1673
1674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
1675 msgid "Copies"
1676 msgstr "Còpies"
1677
1678 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:228
1679 msgid "Copies available at:"
1680 msgstr "Còpies disponibles a:"
1681
1682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:395
1683 msgid "Copies available:"
1684 msgstr "Còpies disponibles:"
1685
1686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
1687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:412
1688 msgid "Copy"
1689 msgstr "Còpia"
1690
1691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:224
1692 msgid "Copyright"
1693 msgstr "Drets d'autor"
1694
1695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
1696 msgid "Copyright date:"
1697 msgstr "Data de copyright:"
1698
1699 #. For the first occurrence,
1700 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
1701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:26
1702 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:27
1703 #, c-format
1704 msgid "Copyright year: %s"
1705 msgstr "Any de copyright: %s"
1706
1707 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
1708 msgid "Copyright:"
1709 msgstr "Drets reservats:"
1710
1711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:147
1712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:267
1713 msgid "Count"
1714 msgstr "Quantitat"
1715
1716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
1717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
1718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:111
1719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:141
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Country:"
1722 msgstr "Quantitat"
1723
1724 #. IMG
1725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
1726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
1727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
1728 msgid "Cover Image"
1729 msgstr "Imatge de la coberta"
1730
1731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:478
1732 msgid "Create a New List"
1733 msgstr "Crea una nova llista"
1734
1735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:125
1736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
1737 msgid "Credits"
1738 msgstr "Crèdits"
1739
1740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
1741 msgid "Current Password:"
1742 msgstr "Contrasenya actual:"
1743
1744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
1745 msgid "DVD video / Videodisc"
1746 msgstr "DVD-Vídeo / Videodisc"
1747
1748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
1749 msgid "Daily"
1750 msgstr "Diari"
1751
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
1754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:245
1755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:418
1756 #, c-format
1757 msgid "Damaged (%s),"
1758 msgstr "Deteriorat (%s),"
1759
1760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:555
1761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
1762 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
1763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
1764 msgid "Date"
1765 msgstr "Data"
1766
1767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
1768 msgid "Date Added"
1769 msgstr "Data de devolució"
1770
1771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:343
1772 msgid "Date Due"
1773 msgstr "Data límit"
1774
1775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:66
1776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:124
1777 msgid "Date of Birth:"
1778 msgstr "Data de naixement:"
1779
1780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
1781 msgid "Date received"
1782 msgstr "Data de recepció"
1783
1784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:390
1785 msgid "Date:"
1786 msgstr "Data:"
1787
1788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Days in advance"
1791 msgstr "# dies d'antelació"
1792
1793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
1794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:129
1795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:389
1796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:456
1797 msgid "Delete"
1798 msgstr "Buida"
1799
1800 #. INPUT type=submit
1801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:151
1802 msgid "Delete Checked Items"
1803 msgstr "Esborra documents en préstec"
1804
1805 #. INPUT type=submit
1806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:194
1807 msgid "Delete List"
1808 msgstr "Esborra la llista"
1809
1810 #. INPUT type=submit
1811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:286
1812 msgid "Delete this List"
1813 msgstr "Esborra aquesta llista"
1814
1815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
1816 msgid "Description"
1817 msgstr "Descripció"
1818
1819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
1820 msgid "Detailed notes:"
1821 msgstr "Notes detallades:"
1822
1823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:201
1824 msgid "Details"
1825 msgstr "Detalls"
1826
1827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:253
1828 msgid "Dewey"
1829 msgstr "Dewey"
1830
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
1833 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:30
1834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:31
1835 #, c-format
1836 msgid "Dewey: %s"
1837 msgstr "Dewey: %s"
1838
1839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
1840 msgid "Dictionaries"
1841 msgstr "Diccionaris"
1842
1843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:91
1844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
1845 msgid "Did you mean:"
1846 msgstr "Potser volíeu dir:"
1847
1848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
1849 msgid "Digests only?"
1850 msgstr "Només resúms?"
1851
1852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:187
1853 msgid "Directories"
1854 msgstr "Directoris"
1855
1856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:180
1857 msgid "Discographies"
1858 msgstr "Discografies"
1859
1860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Do not notify"
1863 msgstr "no notificar"
1864
1865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
1866 msgid ""
1867 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
1868 "arrives?"
1869 msgstr ""
1870 "Voleu rebre un correu electrònic quan arribi un nou número d'aquesta "
1871 "subscripció?"
1872
1873 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
1874 msgid "DoB:"
1875 msgstr "Data de naixement:"
1876
1877 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
1878 msgid "Don't have a library card?"
1879 msgstr "No teniu usuari de préstec?"
1880
1881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
1882 msgid "Don't have a password yet?"
1883 msgstr "Encara no teniu contrasenya?"
1884
1885 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:793
1886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:86
1887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:201
1888 msgid "Dublin Core (XML)"
1889 msgstr "Dublin Core (XML)"
1890
1891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
1892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:198
1893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:276
1894 msgid "Due"
1895 msgstr "Devolució"
1896
1897 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
1898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:450
1899 #, c-format
1900 msgid "Due %s"
1901 msgstr "Devolució %s"
1902
1903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
1904 msgid "Due Date"
1905 msgstr "Data de devolució"
1906
1907 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
1908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:165
1909 #, c-format
1910 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
1911 msgstr ""
1912 "ERROR: Error de la base de dades. Esborra (número de llista %s) ha fallat."
1913
1914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:212
1915 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
1916 msgstr ""
1917
1918 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
1919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
1920 #, c-format
1921 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
1922 msgstr "ERROR: Número de llista %s no reconeguda."
1923
1924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
1925 msgid "ERROR: No barcode given."
1926 msgstr "ERROR: Sense codi de barres."
1927
1928 #. %1$s: TMPL_VAR name=bad_biblionumber
1929 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
1930 #, c-format
1931 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
1932 msgstr "ERROR: No s'han trobat ítems pel número de registre %s."
1933
1934 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:209
1935 msgid "ERROR: No biblionumber received."
1936 msgstr "ERROR: No s'ha subministrat número de registre."
1937
1938 #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
1939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
1940 #, c-format
1941 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
1942 msgstr "ERROR: No s'ha trobat cap ítem amb el codi de barres %s."
1943
1944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:144
1945 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
1946 msgstr "ERROR: Sense número de prestatge."
1947
1948 #. %1$s: TMPL_VAR name=failed_delete
1949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:66
1950 #, c-format
1951 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
1952 msgstr "ERROR: No podeu esborrar l'etiqueta %s."
1953
1954 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
1955 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:153
1956 #, c-format
1957 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
1958 msgstr "ERROR: No teniu permís per realitzar aquesta acción a la llista %s."
1959
1960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:65
1961 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
1962 msgstr "ERROR: Heu d'entrar al vostre compte per completar aquesta acció."
1963
1964 #. %1$s: TMPL_VAR name=badparam
1965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:64
1966 #, c-format
1967 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
1968 msgstr "ERROR: paràmetres incorrectes %s"
1969
1970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:139
1971 msgid "Easy"
1972 msgstr "Fàcil"
1973
1974 #. INPUT type=submit
1975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:379
1976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:447
1977 msgid "Edit"
1978 msgstr "Edita"
1979
1980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
1981 msgid "Edit List"
1982 msgstr "Edita la llista"
1983
1984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
1985 msgid "Editing"
1986 msgstr "Edició"
1987
1988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:118
1989 msgid "Edition statement:"
1990 msgstr "Menció d'edició:"
1991
1992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:320
1993 msgid "Editions"
1994 msgstr "Edicions"
1995
1996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Email"
1999 msgstr "Correu electrònic:"
2000
2001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
2002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:23
2003 msgid "Email Address:"
2004 msgstr "Adreça de correu electrònic:"
2005
2006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:40
2007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
2008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:116
2009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:143
2010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
2011 msgid "Email:"
2012 msgstr "Correu electrònic:"
2013
2014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:122
2015 msgid "Empty and Close"
2016 msgstr "Buida i tanca"
2017
2018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:175
2019 msgid "Encyclopedias"
2020 msgstr "Enciclopèdies"
2021
2022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:280
2023 msgid "Enhanced Content:"
2024 msgstr "Contingut destacat:"
2025
2026 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:464
2027 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
2031 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
2032 msgid "Enter a new purchase suggestion"
2033 msgstr "Entra una nova suggerència de compra"
2034
2035 #. INPUT type=text name=q
2036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:98
2037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
2038 msgid "Enter search terms"
2039 msgstr "Entra els termes de cerca"
2040
2041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:20
2042 msgid ""
2043 "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
2044 msgstr ""
2045 "Entra el teu ID d'usuari, i clica el botó enviar (o prem la tecla enter)."
2046
2047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
2048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
2049 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
2050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
2051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
2052 msgid "Error 404"
2053 msgstr "Error 404"
2054
2055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:62
2056 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
2057 msgstr ""
2058 "Error! No podeu afegir un comentari buit. Per favor afegiu-hi el contingut, "
2059 "o bé cancel·leu."
2060
2061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:61
2062 msgid ""
2063 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
2064 msgstr ""
2065 "Error! El seu comentari contenia contingut no autoritzat. NO s'ha afegit."
2066
2067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
2068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
2069 msgid "Error:"
2070 msgstr "Error:"
2071
2072 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
2073 msgid "Excerpt"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:502
2077 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:35
2081 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:31
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Expanded MARC View"
2084 msgstr "Visualització MARC"
2085
2086 #. SCRIPT
2087 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:154
2088 msgid "Expecting a specific copy selection."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:79
2092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:154
2093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
2094 msgid "Expires:"
2095 msgstr "Caduca:"
2096
2097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
2098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:115
2099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
2100 msgid "Fax:"
2101 msgstr "Fax:"
2102
2103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
2104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:126
2105 msgid "Female"
2106 msgstr "Dona"
2107
2108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
2109 msgid "Feschrift Ind."
2110 msgstr "Feschrift Ind."
2111
2112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
2113 msgid "Fiction"
2114 msgstr "Ficció"
2115
2116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Fiction Notes:"
2119 msgstr "Ficció"
2120
2121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
2122 msgid "Filmographies"
2123 msgstr "Filmografies"
2124
2125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
2126 msgid "Fine Amount"
2127 msgstr "Import de la multa"
2128
2129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
2130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:123
2131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:124
2132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
2133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279
2134 msgid "Fines"
2135 msgstr "Multes"
2136
2137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
2138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
2139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:143
2140 msgid "Fines and Charges"
2141 msgstr "Multes i càrrecs"
2142
2143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
2144 msgid "First Name:"
2145 msgstr "Nom:"
2146
2147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:390
2148 msgid "Fix Itemtype"
2149 msgstr "Tipus de document"
2150
2151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:112
2152 msgid ""
2153 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
2154 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
2158 msgid "Format:"
2159 msgstr "Format:"
2160
2161 #. %1$s: TMPL_VAR name=Source
2162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:455
2163 #, c-format
2164 msgid "From %s:"
2165 msgstr "De %s:"
2166
2167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:89
2168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
2169 msgid "From:"
2170 msgstr "De:"
2171
2172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
2173 msgid "Full Heading"
2174 msgstr "Encapçalament complet"
2175
2176 #. INPUT type=submit name=save
2177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:797
2178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:181
2179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:301
2180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:90
2181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:205
2182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
2183 msgid "Go"
2184 msgstr "Anar-hi"
2185
2186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
2187 msgid "Guarantor:"
2188 msgstr "Garant:"
2189
2190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
2191 msgid "Handbooks"
2192 msgstr "Manuals"
2193
2194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
2195 msgid "Heading Ascendant"
2196 msgstr "Encapçalaments ascendent"
2197
2198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
2199 msgid "Heading Descendant"
2200 msgstr "Encapçalament descendent"
2201
2202 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
2203 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
2204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
2205 #, c-format
2206 msgid "Hello, %s %s"
2207 msgstr "Hola, %s %s"
2208
2209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
2210 #, fuzzy
2211 msgid ""
2212 "Hi, Here is your cart, sent from our online catalog. Please note that the "
2213 "attached file is a MARC biblographic records file which can be imported into "
2214 "a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or ProCite."
2215 msgstr ""
2216 "Hola, aquesta és la vostra cistella, enviada des del nostre Catàleg en "
2217 "Línia. Per favor, fixeu-vos que l'arxiu adjunt són registres en  MARC "
2218 "bibliogràfic que es poden importar a un programa de gesió bibliogràfica "
2219 "personal com EndNote, Reference Manager o ProCite."
2220
2221 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
2222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:6
2223 #, fuzzy, c-format
2224 msgid ""
2225 "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please note "
2226 "that the attached file is a MARC biblographic records file which can be "
2227 "imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference "
2228 "Manager or ProCite."
2229 msgstr ""
2230 "Hola, aquesta és la vostra cistella, enviada des del nostre Catàleg en "
2231 "Línia. Per favor, fixeu-vos que l'arxiu adjunt són registres en  MARC "
2232 "bibliogràfic que es poden importar a un programa de gesió bibliogràfica "
2233 "personal com EndNote, Reference Manager o ProCite."
2234
2235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:123
2236 msgid "Hide Window"
2237 msgstr "Oculta la finestra"
2238
2239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:90
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Hide my tags"
2242 msgstr "les meves etiquetes"
2243
2244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:236
2245 msgid "Hold"
2246 msgstr "Existències"
2247
2248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:243
2249 msgid "Hold Starts on Date"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:168
2253 msgid "Hold date"
2254 msgstr "Data d'execució"
2255
2256 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
2257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
2258 #, c-format
2259 msgid "Holdings ( %s )"
2260 msgstr "Exemplars ( %s )"
2261
2262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:127
2263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:321
2264 msgid "Holds"
2265 msgstr "Exemplars"
2266
2267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
2268 msgid "Holds Waiting"
2269 msgstr "Exemplars pendents"
2270
2271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:418
2272 msgid "Home Library"
2273 msgstr "Inici de biblioteca"
2274
2275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:36
2276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:112
2277 msgid "Home Phone:"
2278 msgstr "Telèfon de casa:"
2279
2280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
2281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:32
2282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:38
2283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:36
2284 msgid "ISBD View"
2285 msgstr "Visualització ISBD"
2286
2287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:167
2288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:134
2289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:254
2290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
2291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
2292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
2293 msgid "ISBN"
2294 msgstr "ISBN"
2295
2296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:136
2297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
2298 msgid "ISBN:"
2299 msgstr "ISBN:"
2300
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
2303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:22
2304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:23
2305 #, c-format
2306 msgid "ISBN: %s"
2307 msgstr "ISBN: %s"
2308
2309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:135
2310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:255
2311 msgid "ISSN"
2312 msgstr "ISSN"
2313
2314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:139
2315 msgid "ISSN:"
2316 msgstr "ISSN:"
2317
2318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
2319 msgid "Identity Details"
2320 msgstr "Detalls d'identitat"
2321
2322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:176
2323 msgid ""
2324 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
2325 "local library and the error will be corrected."
2326 msgstr ""
2327 "Si hi ha algun error, per favor dugueu la vostra targeta al mostrador de "
2328 "circulació de la vostra biblioteca i l'error serà corregit."
2329
2330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
2331 msgid ""
2332 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
2333 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
2334 "yourself started."
2335 msgstr ""
2336 "Si aquesta és la primera vegada que utilitzeu el sistema d'autopréstec, o si "
2337 "el sistema no es comporta com esperàveu, podeu accedir a aquesta guia "
2338 "d'inici."
2339
2340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:55
2341 msgid ""
2342 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
2343 msgstr ""
2344 "Si no teniu una targeta de biblioteca, aneu a la vostra biblioteca per "
2345 "registrar-vos com a usuari."
2346
2347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
2348 msgid ""
2349 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
2350 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
2351 msgstr ""
2352 "Si encara no teniu un password, aneu a la vostra biblioteca i us en "
2353 "proporcionarem un."
2354
2355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
2356 msgid "Illustration"
2357 msgstr "Ilustració"
2358
2359 #. For the first occurrence,
2360 #. %1$s: TMPL_VAR name=OPACBaseURL
2361 #. %2$s: TMPL_VAR name=biblionumber
2362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
2363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:35
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid ""
2366 "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items :"
2367 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2368
2369 #. For the first occurrence,
2370 #. %1$s: TMPL_VAR name=intransitcount
2371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:247
2372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:420
2373 #, c-format
2374 msgid "In transit (%s),"
2375 msgstr "En trànsit (%s),"
2376
2377 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
2378 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch
2379 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182
2380 #, c-format
2381 msgid "In transit from %s to %s"
2382 msgstr "En trànsit des de %s a %s"
2383
2384 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
2385 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
2386 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
2387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:378
2388 #, c-format
2389 msgid "In transit from %s to %s since %s"
2390 msgstr "En trànsit des de %s a %s fins el %s"
2391
2392 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
2393 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
2394 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
2395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:452
2396 #, c-format
2397 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
2398 msgstr "En trànsit des de %s, a %s, fins el %s"
2399
2400 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:121
2401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:241
2402 msgid "Indexed in:"
2403 msgstr "Indexat a:"
2404
2405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:178
2406 msgid "Indexes"
2407 msgstr "Índexs"
2408
2409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:422
2410 msgid "Information"
2411 msgstr "Informació"
2412
2413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:554
2414 msgid "Issue #"
2415 msgstr "Número #"
2416
2417 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
2418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:191
2419 #, c-format
2420 msgid "Issues for %s"
2421 msgstr "Números per %s"
2422
2423 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
2424 msgid "Issues for a subscription"
2425 msgstr "Números per a una subscripció"
2426
2427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100
2428 msgid "Issues summary"
2429 msgstr "Resum de números"
2430
2431 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
2432 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
2433 #, c-format
2434 msgid "It has <b>%s</b> entries."
2435 msgstr "Té <b>%s</b> entrades."
2436
2437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:43
2438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:239
2439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:414
2440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:222
2441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196
2442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:274
2443 msgid "Item Type"
2444 msgstr "Tipus d'ítem"
2445
2446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Item cannot be checked out."
2449 msgstr "L'ítem no es pot prestar."
2450
2451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:376
2452 msgid "Item damaged"
2453 msgstr "Ítem deteriorat"
2454
2455 #. %1$s: TMPL_VAR name=frombranch
2456 #. %2$s: TMPL_VAR name=datesent
2457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:370
2458 #, c-format
2459 msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
2460 msgstr "Ítem en trànsit des de <b> %s</b> des del %s"
2461
2462 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:366
2464 #, c-format
2465 msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
2466 msgstr "Ítem en trànsit a <b> %s</b>"
2467
2468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:371
2469 msgid "Item lost"
2470 msgstr "Ítem perdut"
2471
2472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:331
2473 msgid "Item type"
2474 msgstr "Tipus d'ítem"
2475
2476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
2477 msgid "Item type :"
2478 msgstr "Tipus d'ítem:"
2479
2480 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:360
2482 #, c-format
2483 msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
2484 msgstr "Ítem esperant a <b> %s</b>"
2485
2486 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:363
2488 #, c-format
2489 msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
2490 msgstr "Ítem pendent de recollida des de <b> %s</b>"
2491
2492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
2493 msgid "Item withdrawn"
2494 msgstr "Ítem donat de baixa"
2495
2496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
2497 msgid "Itemtype"
2498 msgstr "Tipus d'ítem"
2499
2500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:78
2501 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:153
2502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
2503 msgid "Joined:"
2504 msgstr "Unit a:"
2505
2506 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
2507 msgid "Joining Branch:"
2508 msgstr "Seu:"
2509
2510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
2511 msgid "Juvenile"
2512 msgstr "Juvenil"
2513
2514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:62
2515 msgid "Keyword"
2516 msgstr "Paraula clau"
2517
2518 #. LINK
2519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
2520 msgid "Koha - RSS"
2521 msgstr "Koha - RSS"
2522
2523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:3
2524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:3
2525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
2526 msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
2527 msgstr "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
2528
2529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
2530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
2531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
2532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
2533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
2534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
2535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
2536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
2537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
2538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
2539 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
2540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
2541 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
2542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
2543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
2544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
2545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
2546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
2547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
2548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
2549 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
2550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:1
2551 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:1
2552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
2553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
2554 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:1
2555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
2557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
2558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
2559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
2560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
2561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
2562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
2563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2564 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
2565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
2566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
2567 msgid "Koha Online"
2568 msgstr "Koha en línia"
2569
2570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
2571 msgid "Koha Online Catalog"
2572 msgstr "Koha catàleg en línia"
2573
2574 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:265
2575 msgid "LCCN"
2576 msgstr "LCCN"
2577
2578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
2579 msgid "LCCN:"
2580 msgstr "LCCN:"
2581
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
2584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
2585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:33
2586 #, c-format
2587 msgid "LCCN: %s"
2588 msgstr "LCCN: %s"
2589
2590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:73
2591 msgid "Language"
2592 msgstr "Idioma"
2593
2594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
2595 msgid "Languages:"
2596 msgstr "Idiomes"
2597
2598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:158
2599 msgid "Large print"
2600 msgstr "Lletra gran"
2601
2602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:419
2603 msgid "Last Location"
2604 msgstr "Darrera localització"
2605
2606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:23
2607 msgid "Last Name:"
2608 msgstr "Cognoms:"
2609
2610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
2611 msgid "Last Seen"
2612 msgstr "Darrera visualització"
2613
2614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:569
2615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:62
2616 msgid "Late"
2617 msgstr "Últim"
2618
2619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:191
2620 msgid "Law reports and digests"
2621 msgstr "Informes legals i resums"
2622
2623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:177
2624 msgid "Legal articles"
2625 msgstr "Disposicions legals"
2626
2627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:190
2628 msgid "Legal cases and case notes"
2629 msgstr "Jurisprudència"
2630
2631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
2632 msgid "Legislation"
2633 msgstr "Legislació"
2634
2635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
2636 msgid "Libraries"
2637 msgstr "Biblioteques"
2638
2639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
2640 msgid "Library"
2641 msgstr "Biblioteca"
2642
2643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
2644 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
2645 msgid "Library Catalog"
2646 msgstr "Catàleg de la biblioteca"
2647
2648 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73
2649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148
2650 msgid "Library Use:"
2651 msgstr "Ús de biblioteca:"
2652
2653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2654 #, c-format
2655 msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
2656 msgstr "Limita als <a1>ítems actualment disponibles.</a>"
2657
2658 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:121
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Limit to any of the following:"
2661 msgstr "Limita per tipus: coincideix amb algún dels següents:"
2662
2663 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:101
2664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
2665 msgid "Limit to:"
2666 msgstr "Limita a:"
2667
2668 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
2669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:162
2670 #, c-format
2671 msgid "List %s Deleted."
2672 msgstr "Llista %s esborrada."
2673
2674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:352
2675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:422
2676 msgid "List Name"
2677 msgstr "Nom de la llista"
2678
2679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:49
2680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:299
2681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:482
2682 msgid "List Name:"
2683 msgstr "Nom de la llista:"
2684
2685 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:221
2686 msgid "List(s) this item appears in:"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179
2690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:293
2691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:325
2692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
2693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
2694 msgid "Lists"
2695 msgstr "Llistes"
2696
2697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:332
2698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
2699 msgid "Location"
2700 msgstr "Localització"
2701
2702 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:209
2703 msgid "Location and availability:"
2704 msgstr "Localització i disponibilitat:"
2705
2706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:284
2707 msgid "Location(s)"
2708 msgstr "Localització(ns)"
2709
2710 #. INPUT type=submit
2711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
2712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:54
2713 msgid "Log In"
2714 msgstr "Inicia una sessió"
2715
2716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:21
2717 msgid "Log In to Your Account"
2718 msgstr "Inicieu una sessió al vostre compte"
2719
2720 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2721 msgid "Log Out"
2722 msgstr "Tanca la sessió"
2723
2724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
2725 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
2726 msgstr "Inicieu una sessió per crear les vostres llistes"
2727
2728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2729 msgid "Log in to Your Account"
2730 msgstr "Inicieu una sessió al vostre compte"
2731
2732 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49
2733 msgid "Log in to Your Account:"
2734 msgstr "Inicieu una sessió al vostre compte:"
2735
2736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:251
2737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:445
2738 msgid "Log in to add tags."
2739 msgstr "Inicieu una sessió per afegir etiquetes."
2740
2741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:61
2742 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
2743 msgstr "L'inici de sessió al catàleg no ha estat habilitat per la biblioteca."
2744
2745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Login"
2748 msgstr "Inicia sessió:"
2749
2750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:51
2751 msgid "Login:"
2752 msgstr "Inicia sessió:"
2753
2754 #. For the first occurrence,
2755 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
2756 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:244
2757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:417
2758 #, c-format
2759 msgid "Lost (%s),"
2760 msgstr "Perdut (%s),"
2761
2762 #. A
2763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
2764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
2765 #, fuzzy
2766 msgid "MARC"
2767 msgstr "MARCXML"
2768
2769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:796
2770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:89
2771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:204
2772 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
2773 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
2774
2775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:795
2776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
2777 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:203
2778 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
2779 msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)"
2780
2781 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
2782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tmpl:1
2783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:34
2784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:37
2785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
2786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:30
2787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:33
2788 msgid "MARC View"
2789 msgstr "Visualització MARC"
2790
2791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:794
2792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:87
2793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:202
2794 msgid "MARCXML"
2795 msgstr "MARCXML"
2796
2797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:95
2798 msgid "MESSAGE 10:"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:103
2802 msgid "MESSAGE 14:"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:105
2806 msgid "MESSAGE 15:"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
2810 msgid "MESSAGE 8:"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:792
2814 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
2815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:200
2816 msgid "MODS (XML)"
2817 msgstr "MODS (XML)"
2818
2819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
2820 msgid "Mailing Address:"
2821 msgstr "Adreça de correu:"
2822
2823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
2824 msgid "Main entry ($a only):"
2825 msgstr "Entrada principal (només $a):"
2826
2827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
2828 msgid "Main entry:"
2829 msgstr "Entrada principal:"
2830
2831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
2832 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
2833 #, c-format
2834 msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
2835 msgstr "Fer una <a1>suggerència de compra</a>"
2836
2837 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
2838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:127
2839 msgid "Male"
2840 msgstr "Home"
2841
2842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
2843 msgid "Manage Lists"
2844 msgstr "Administra les llistes"
2845
2846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
2847 msgid "Managed by"
2848 msgstr "Administrat per"
2849
2850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:452
2851 msgid "Match:"
2852 msgstr "Resultats:"
2853
2854 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
2855 msgid "Me"
2856 msgstr "Jo"
2857
2858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
2859 msgid "Membership Category:"
2860 msgstr "Tipus de lector:"
2861
2862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
2863 msgid "Membership Details"
2864 msgstr "Detalls del lector"
2865
2866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
2867 msgid "Membership Number:"
2868 msgstr "Número de lector:"
2869
2870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
2871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:8
2872 msgid "Message Sent"
2873 msgstr "Missatge enviat"
2874
2875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
2876 msgid "Message from the library"
2877 msgstr "Missatge de la biblioteca"
2878
2879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81
2880 msgid "Messages For You"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:571
2884 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:63
2885 msgid "Missing"
2886 msgstr "Perdut"
2887
2888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
2889 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:113
2890 msgid "Mobile Phone:"
2891 msgstr "Telèfon mòbil:"
2892
2893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:331
2894 msgid "Modify"
2895 msgstr "Modifica"
2896
2897 #. INPUT type=submit name=Modify
2898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
2899 msgid "Modify Your Record"
2900 msgstr "Modifiqueu el vostre registre"
2901
2902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
2903 msgid "Monographical series"
2904 msgstr "Sèrie monogràfica"
2905
2906 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
2907 msgid "Monthly"
2908 msgstr "Mensual"
2909
2910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:119
2911 msgid "More Details"
2912 msgstr "Més detalls"
2913
2914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:587
2915 msgid "More details"
2916 msgstr "Més detalls"
2917
2918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:771
2919 #, fuzzy
2920 msgid "More searches"
2921 msgstr "(cerques relacionades: "
2922
2923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:87
2924 msgid "Most Popular"
2925 msgstr "Els més llegits"
2926
2927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
2928 msgid "Musical recording"
2929 msgstr "Gravacions musicals"
2930
2931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
2932 msgid "My"
2933 msgstr "Les meves"
2934
2935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2936 msgid "My Lists"
2937 msgstr "Les meves llistes"
2938
2939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:118
2940 msgid "My Tags"
2941 msgstr "Les meves etiquetes"
2942
2943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
2944 msgid "Name"
2945 msgstr "Nom"
2946
2947 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:105
2948 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
2949 msgid "Name:"
2950 msgstr "Nom:"
2951
2952 #. A
2953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
2954 msgid "Narrower terms"
2955 msgstr "Termes específics"
2956
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. SCRIPT
2959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
2960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:346
2961 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:414
2962 msgid "New List"
2963 msgstr "Nova llista"
2964
2965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
2966 msgid "New Password:"
2967 msgstr "Nova contrasenya"
2968
2969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:319
2970 #, fuzzy
2971 msgid "New Tag:"
2972 msgstr "Nova etiqueta:"
2973
2974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:105
2975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
2976 msgid "New purchase suggestion"
2977 msgstr "Nova suggerència de compra"
2978
2979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:438
2980 msgid "New tag:"
2981 msgstr "Nova etiqueta:"
2982
2983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:141
2984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:311
2985 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:202
2986 msgid "New&nbsp;Tag:"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:242
2990 msgid "New:"
2991 msgstr "Nou:"
2992
2993 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
2994 msgid "Newspaper"
2995 msgstr "Premsa diària"
2996
2997 #. IMG
2998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:429
2999 msgid "Next"
3000 msgstr "Següent"
3001
3002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
3003 msgid "Next &gt;&gt;"
3004 msgstr "Següent &gt;&gt;"
3005
3006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:265
3007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:361
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Next available copy"
3010 msgstr "disponible"
3011
3012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
3013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
3014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
3015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
3016 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
3017 msgid "No"
3018 msgstr "No"
3019
3020 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
3021 msgid "No Private Lists"
3022 msgstr "No hi ha llistes privades"
3023
3024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:398
3025 msgid "No Private Lists."
3026 msgstr "No hi ha llistes privades."
3027
3028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
3029 msgid "No Public Lists"
3030 msgstr "No hi ha llistes públiques"
3031
3032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:465
3033 msgid "No Public Lists."
3034 msgstr "No hi ha llistes públiques."
3035
3036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
3037 #, fuzzy
3038 msgid "No Result found!"
3039 msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
3040
3041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
3042 msgid "No alternate contact on file."
3043 msgstr "No hi ha detalls de contacte alternatius al fitxer."
3044
3045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:284
3046 #, fuzzy
3047 msgid "No available items."
3048 msgstr "Còpies disponibles a:"
3049
3050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
3051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:155
3052 msgid "No copies available."
3053 msgstr "No hi ha còpies disponibles."
3054
3055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
3056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:408
3057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409
3058 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
3059 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
3060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
3061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:422
3062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:423
3063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
3064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
3065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:54
3066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
3067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:476
3068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:478
3069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:479
3070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
3071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
3072 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220
3073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
3074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
3075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:288
3076 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
3077 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:29
3078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:36
3079 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:71
3080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
3081 msgid "No cover image available"
3082 msgstr "Sense imatge de coberta disponible."
3083
3084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
3085 msgid ""
3086 "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
3087 "field can be used to provide any additional information."
3088 msgstr ""
3089 "Cap dels camps és obligatori. Entreu qualsevol informació que disposeu. El "
3090 "camp de \"Notes\" es pot utilitzar per proporcionar qualsevol informació "
3091 "addicional."
3092
3093 #. SCRIPT
3094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
3095 msgid "No item was added to your cart"
3096 msgstr "No s'ha afegit cap ítem a la vostra cistella"
3097
3098 #. SCRIPT
3099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
3100 msgid "No item was selected"
3101 msgstr "No heu seleccionat cap ítem"
3102
3103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
3104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:412
3105 msgid "No items available:"
3106 msgstr "No hi ha ítems disponibles:"
3107
3108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:117
3109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
3110 msgid "No limit"
3111 msgstr "Sense límit"
3112
3113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:396
3114 msgid "No physical items for this record"
3115 msgstr "No hi ha ítems per a aquest registre"
3116
3117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:308
3118 msgid "No renewals left"
3119 msgstr "No renovable"
3120
3121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
3122 msgid "No results found"
3123 msgstr "No s'han trobat resultats"
3124
3125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
3126 #, fuzzy
3127 msgid "No results found."
3128 msgstr "No s'han trobat resultats"
3129
3130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
3131 msgid "No results match your search for"
3132 msgstr "No s'han trobat resultats per a la vostra cerca per"
3133
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. SCRIPT
3136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:107
3137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
3138 #, fuzzy
3139 msgid "No tag was specified."
3140 msgstr "No heu seleccionat cap ítem"
3141
3142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
3143 #, fuzzy
3144 msgid "No tags from this library for this title."
3145 msgstr "No hi ha etiquetes per a aquest títol."
3146
3147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:276
3148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
3149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
3150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
3151 msgid "No title"
3152 msgstr "Sense títol"
3153
3154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:148
3155 msgid "Non Fiction"
3156 msgstr "No ficció"
3157
3158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:151
3159 msgid "Non-musical recording"
3160 msgstr "Enregistraments sonors no musicals"
3161
3162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
3163 msgid "None"
3164 msgstr "Cap"
3165
3166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
3167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
3168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:27
3169 msgid "Normal View"
3170 msgstr "Vista normal"
3171
3172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
3173 msgid "Normalised irregular"
3174 msgstr "Normalitzat irregular"
3175
3176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:573
3177 msgid "Not Issued"
3178 msgstr "No prestat"
3179
3180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:64
3181 msgid "Not Published"
3182 msgstr "No publicat"
3183
3184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
3185 msgid "Not a biography"
3186 msgstr "No és una biografia"
3187
3188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:285
3189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:499
3190 msgid "Not finding what you're looking for?"
3191 msgstr "No heu trobat el que cercàveu?"
3192
3193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:356
3194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:358
3195 msgid "Not for loan"
3196 msgstr "Exclòs de préstec"
3197
3198 #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
3199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:459
3200 #, c-format
3201 msgid "Not for loan (%s)"
3202 msgstr "Exclòs de préstec (%s)"
3203
3204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:468
3205 msgid "Not on hold"
3206 msgstr "No reservat"
3207
3208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
3209 msgid "Not renewable"
3210 msgstr "No renovable"
3211
3212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:557
3213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
3214 msgid "Note"
3215 msgstr "Nota"
3216
3217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:27
3218 msgid ""
3219 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
3220 "have been populated, and an index built by separate script."
3221 msgstr ""
3222 "Nota: aquesta característica només està disponible als catàlegs francesos en "
3223 "els quals es cumplimenten les matèries ISBD i es genera un índex."
3224
3225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:74
3226 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
3227 msgstr "Nota: El vostre comentari ha de ser aprovat per un bibliotecari."
3228
3229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:65
3230 msgid "Note: this window will close automatically in 5 seconds"
3231 msgstr "Nota: aquesta finestra es tancarà automàticament en 5 segons"
3232
3233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:67
3234 msgid "Note: you can only delete your own tags."
3235 msgstr "Nota: només podeu esborrar les vostres etiquetes."
3236
3237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:57
3238 msgid ""
3239 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
3240 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
3241 "retain the comment as is."
3242 msgstr ""
3243 "Nota: el seu comentari contenia codi il·legal. S'ha guardat sense aquest "
3244 "codi, tal com es mostra davall. Pot editar el comentari, o cancel·lar per "
3245 "deixar el comentari tal com està."
3246
3247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:68
3248 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
3249 msgstr "Nota: vostra etiqueta contenia codi il·legal que ha estat suprimit."
3250
3251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:70
3252 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
3253 msgstr ""
3254 "Nota: la vostra etiqueta era totalment codi no autoritzat. No s'ha afegit."
3255
3256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:342
3257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
3258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:231
3259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:132
3260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:252
3261 msgid "Notes"
3262 msgstr "Notes"
3263
3264 #. For the first occurrence,
3265 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
3266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:27
3267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:28
3268 #, c-format
3269 msgid "Notes : %s"
3270 msgstr "Notes : %s"
3271
3272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:75
3273 msgid "Notes/Comments"
3274 msgstr "Notes/Comentaris"
3275
3276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
3277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
3278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
3279 msgid "Notes:"
3280 msgstr "Notes:"
3281
3282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:39
3283 msgid "Number"
3284 msgstr "Número"
3285
3286 #. INPUT type=submit
3287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
3288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:85
3289 msgid "OK"
3290 msgstr "D'acord"
3291
3292 #. %1$s: TMPL_VAR name=message_date_formatted
3293 #. %2$s: TMPL_VAR name=branchname
3294 #. %3$s: TMPL_VAR name=message
3295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:84
3296 #, c-format
3297 msgid "On %s %s wrote <i>\"%s\"</i>"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:307
3301 msgid "On Reserve"
3302 msgstr "Reservat"
3303
3304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:381
3305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
3306 msgid "On hold"
3307 msgstr "Pendent de recollir"
3308
3309 #. For the first occurrence,
3310 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
3311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:246
3312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:419
3313 #, c-format
3314 msgid "On order (%s),"
3315 msgstr "Comanat (%s),"
3316
3317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:182
3318 msgid "Online Resources:"
3319 msgstr "Recursos en línia:"
3320
3321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Only items currently available for loan or reference"
3324 msgstr "Només ítems actualment disponibles"
3325
3326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:370
3327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:439
3328 msgid "Open"
3329 msgstr "Obert"
3330
3331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:61
3332 msgid "Order by:"
3333 msgstr "Ordena per:"
3334
3335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:142
3336 msgid "Ordered by the library"
3337 msgstr "Ordenació de la biblioteca"
3338
3339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
3340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
3341 msgid "Other"
3342 msgstr "Altres"
3343
3344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:672
3345 msgid "Other Editions of this Work"
3346 msgstr "Altres edicions d'aquesta obra"
3347
3348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:22
3349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:106
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Other Name:"
3352 msgstr "Cognoms:"
3353
3354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:122
3355 msgid "Overdue"
3356 msgstr "Amb retard"
3357
3358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
3359 msgid "Overdues"
3360 msgstr "Préstecs vençuts"
3361
3362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:50
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Password"
3365 msgstr "Contrasenya:"
3366
3367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
3368 msgid "Password Updated"
3369 msgstr "Contrasenya actualitzada"
3370
3371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
3372 msgid "Password:"
3373 msgstr "Contrasenya:"
3374
3375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
3376 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
3377 msgstr ""
3378 "Les contrasenyes no coincideixen. Per favor, introduïu una altra vegada la "
3379 "nova contrasenya."
3380
3381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
3382 msgid "Patent document"
3383 msgstr "Patent"
3384
3385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:77
3386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:152
3387 msgid "Patron Category:"
3388 msgstr "Tipus d'usuari:"
3389
3390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:76
3391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:151
3392 msgid "Patron Number:"
3393 msgstr "Número de lector:"
3394
3395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:373
3396 msgid "Pending"
3397 msgstr "Pendent"
3398
3399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
3400 msgid "Periodical"
3401 msgstr "Publicació periòdica"
3402
3403 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
3404 msgid "Periodicity"
3405 msgstr "Periodicitat"
3406
3407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
3408 msgid "Permanent Address:"
3409 msgstr "Adreça fixa:"
3410
3411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
3412 msgid "Personal Details"
3413 msgstr "Detalls personals"
3414
3415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:122
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Personal Information"
3418 msgstr "Informació de contacte"
3419
3420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
3421 msgid "Phone (Daytime):"
3422 msgstr "Telèfon (horari laboral):"
3423
3424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
3425 msgid "Phone (Home):"
3426 msgstr "Telèfon (casa):"
3427
3428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
3429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:142
3430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
3431 msgid "Phone:"
3432 msgstr "Telèfon:"
3433
3434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
3435 msgid "Physical Details:"
3436 msgstr "Detalls físics:"
3437
3438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:128
3439 msgid "Physical details:"
3440 msgstr "Detalls físics:"
3441
3442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:169
3443 msgid "Pick Up Library"
3444 msgstr "Biblioteca de recollida"
3445
3446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:326
3447 msgid "Pick Up Location"
3448 msgstr "Localització de recollida"
3449
3450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:249
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Pickup Location"
3453 msgstr "Localització de recollida"
3454
3455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
3456 msgid "Picture"
3457 msgstr "Imatge"
3458
3459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:751
3460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:754
3461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:483
3462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:485
3463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
3464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:256
3465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:259
3466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
3467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:459
3468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:462
3469 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
3470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
3471 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:169
3472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:172
3473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
3474 msgid "Place Hold"
3475 msgstr "Reserva"
3476
3477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:246
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Place On:"
3480 msgstr "Reservat"
3481
3482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:325
3483 msgid "Placed On"
3484 msgstr "Reservat"
3485
3486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
3487 msgid "Places"
3488 msgstr "Afegeix"
3489
3490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
3491 msgid ""
3492 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
3493 "arrives for this subscription"
3494 msgstr ""
3495 "Per favor confirmeu que no voleu rebre un correu electrònic quan arribi un "
3496 "nou número d'aquesta subscripció"
3497
3498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
3499 #, fuzzy
3500 msgid "Please confirm the checkout:"
3501 msgstr "Per favor confirma el préstec:"
3502
3503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
3507 "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
3508 "restoring your account if you submit online)"
3509 msgstr ""
3510 "Per favor contacteu el vostre bibliotecari, o utilitzeu el  <a1>formulari "
3511 "d'actualització en línia</a> per enviar la informació actual (<em>Noteu que:"
3512 "</em> pot donar-se una demora en restaurar el vostre compte si l'envieu en "
3513 "línia)"
3514
3515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:230
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Please enter your card number:"
3518 msgstr "Introduïu el vostre número de lector:"
3519
3520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:59
3521 msgid ""
3522 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
3523 "email when the library processes your purchase suggestion"
3524 msgstr ""
3525 "Ompliu aquest formulari per enviar una suggerència de compra o desiderata. "
3526 "Rebreu un correu electrònic quan la biblioteca processi la vostra "
3527 "suggerència."
3528
3529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:94
3530 msgid ""
3531 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
3532 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
3533 msgstr ""
3534 "Per favor realitzeu els canvis necessaris al vostre registre. L'enviament "
3535 "del formulari avisarà el personal de la biblioteca que confirmarà els canvis."
3536
3537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
3538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:108
3539 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
3540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
3541 msgid "Please note:"
3542 msgstr "Advertència:"
3543
3544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:107
3545 msgid "Please see a member of the library staff."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:71
3549 msgid "Please try again with plain text."
3550 msgstr "Per favor prova de nou en text pla."
3551
3552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
3553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
3554 msgid "Popularity (Least to Most)"
3555 msgstr "Més llegits (ascendent)"
3556
3557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
3558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
3559 msgid "Popularity (Most to Least)"
3560 msgstr "Més llegits (descendent)"
3561
3562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:651
3563 msgid "Post or edit your comments on this item."
3564 msgstr "Afegiu o editeu els vostres comentaris sobre aquest ítem."
3565
3566 #. IMG
3567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
3568 msgid "Previous"
3569 msgstr "Anterior"
3570
3571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
3572 msgid "Primary (5-8)"
3573 msgstr "Primària (5-8)"
3574
3575 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:762
3576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
3577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
3578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:181
3579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
3580 msgid "Print"
3581 msgstr "Imprimeix"
3582
3583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:241
3584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:328
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Priority"
3587 msgstr "Prioritat:"
3588
3589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:55
3590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:311
3591 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:368
3592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:437
3593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:501
3594 msgid "Private"
3595 msgstr "Personal"
3596
3597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
3598 msgid "Problem sending the cart..."
3599 msgstr "Problema en enviar la cistella..."
3600
3601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:13
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Problem sending the list..."
3604 msgstr "Problema en enviar la cistella..."
3605
3606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
3607 msgid "Programmed texts"
3608 msgstr "Materials docents"
3609
3610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
3611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:312
3612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:369
3613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:438
3614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:502
3615 msgid "Public"
3616 msgstr "Públic"
3617
3618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:333
3619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:335
3620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
3621 msgid "Public Lists"
3622 msgstr "Llistes públiques"
3623
3624 #. SCRIPT
3625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Public Lists:"
3628 msgstr "Llistes públiques"
3629
3630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:111
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Publication Date Range:"
3633 msgstr "Any de publicació"
3634
3635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
3637 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
3638 msgstr "Publicació/Data de copyright: descendent"
3639
3640 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
3641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
3642 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
3643 msgstr "Data de publicació/Data de copyright: ascendent"
3644
3645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:377
3646 msgid "Publication:"
3647 msgstr "Publicació:"
3648
3649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:340
3650 msgid "Published"
3651 msgstr "Publicat"
3652
3653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
3654 msgid "Published by :"
3655 msgstr "Editat per :"
3656
3657 #. For the first occurrence,
3658 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
3659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
3660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
3661 #, c-format
3662 msgid "Published by: %s"
3663 msgstr "Editat per: %s"
3664
3665 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194
3666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:131
3667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:251
3668 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
3669 msgid "Publisher"
3670 msgstr "Editorial"
3671
3672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:78
3673 msgid "Publisher Location"
3674 msgstr "Lloc de publicació"
3675
3676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
3677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
3678 msgid "Publisher:"
3679 msgstr "Editorial:"
3680
3681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
3682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:75
3683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
3685 msgid "Purchase Suggestions"
3686 msgstr "Suggerències de compra"
3687
3688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3689 msgid "Quarterly"
3690 msgstr "Trimestral"
3691
3692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
3693 msgid "RECEIPT"
3694 msgstr "REBUT"
3695
3696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
3697 msgid "Re-Type New Password:"
3698 msgstr "Introduïu una altra vegada la nova contrasenya:"
3699
3700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
3701 msgid "Record No.:"
3702 msgstr "Núm. de registre:"
3703
3704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
3705 msgid "Record not found"
3706 msgstr "Registre no trobat"
3707
3708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
3709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
3710 msgid "Refine your search"
3711 msgstr "Refina la cerca"
3712
3713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
3714 msgid "Regular"
3715 msgstr "Regular"
3716
3717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
3718 msgid "Regular print"
3719 msgstr "Impressió regular"
3720
3721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
3722 msgid "Regularity"
3723 msgstr "Regularitat"
3724
3725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Related"
3728 msgstr "Enllaços relacionats:"
3729
3730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:700
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Related Titles"
3733 msgstr "Enllaços relacionats:"
3734
3735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
3736 msgid "Related links:"
3737 msgstr "Enllaços relacionats:"
3738
3739 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
3740 msgid "Relationship:"
3741 msgstr "Relació:"
3742
3743 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
3744 msgid "Relevance"
3745 msgstr "Rellevància"
3746
3747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
3748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:303
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Remove"
3751 msgstr "Ressenya"
3752
3753 #. INPUT type=submit
3754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:281
3755 msgid "Remove Selected Items"
3756 msgstr "Suprimeix els ítems seleccionats"
3757
3758 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
3759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:200
3760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:240
3761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
3762 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:306
3763 msgid "Renew"
3764 msgstr "Renova"
3765
3766 #. INPUT type=submit
3767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
3768 msgid "Renew All"
3769 msgstr "Renova-ho tot"
3770
3771 #. INPUT type=button name=confirm
3772 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:131
3773 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:214
3774 msgid "Renew Item"
3775 msgstr "Renova ítem"
3776
3777 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:140
3778 msgid "Requested"
3779 msgstr "Sol·licitat"
3780
3781 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3782 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3783 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
3785 #, c-format
3786 msgid "Results %s to %s of %s"
3787 msgstr "Resultats %s a %s de %s"
3788
3789 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
3790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
3791 msgid "Results of Search"
3792 msgstr "Resultats de la cerca"
3793
3794 #. INPUT type=button name=confirm
3795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:129
3796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:212
3797 msgid "Return Item"
3798 msgstr "Torna ítem"
3799
3800 #. INPUT type=button name=returnbook
3801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:114
3802 msgid "Return this item"
3803 msgstr "Torna aquest ítem"
3804
3805 #. INPUT type=submit name=confirm
3806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:116
3807 msgid "Return to Account Summary"
3808 msgstr "Torna al sumari del compte"
3809
3810 #. INPUT type=submit
3811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
3812 msgid "Return to Your Record"
3813 msgstr "Torneu al vostre registre"
3814
3815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:30
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Return to the Self-Checkout"
3818 msgstr "Torneu a l'autopréstec."
3819
3820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:16
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Return to your summary."
3823 msgstr "Torna al sumari del compte"
3824
3825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
3826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:184
3827 msgid "Reviews"
3828 msgstr "Ressenya"
3829
3830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
3831 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:511
3835 msgid "Reviews provided by Syndetics"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:39
3839 msgid "SMS"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:99
3843 #, fuzzy
3844 msgid "SMS number:"
3845 msgstr "Número SMS: %S"
3846
3847 #. INPUT type=submit
3848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:31
3849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:40
3850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:59
3851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
3852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:317
3853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:508
3854 msgid "Save"
3855 msgstr "Guarda"
3856
3857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:789
3858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
3859 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:197
3860 msgid "Save Record:"
3861 msgstr "Guarda el registre:"
3862
3863 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:470
3864 msgid "Save to Lists"
3865 msgstr "Guarda a les llistes"
3866
3867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:767
3868 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:71
3869 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:186
3870 msgid "Save to Your Lists"
3871 msgstr "Guardeu a les vostres llistes"
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$S: type=text name=q
3875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:116
3876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
3877 #, c-format
3878 msgid "Scan Index for: %S"
3879 msgstr "Cerca a l'índex: %S"
3880
3881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
3882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:231
3883 msgid "Scan Index:"
3884 msgstr "Cerca a l'índex:"
3885
3886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:179
3887 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
3888 msgstr "Escaneja un nou ítem o entra'n el codi de barres:"
3889
3890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
3891 msgid ""
3892 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
3893 "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
3894 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
3895 msgstr ""
3896 "Escanejeu cada ítem i espereu que la pàgina es carregui abans d'escanejar el "
3897 "proper ítem. L'ítem en préstec apareixerà al vostre llistat de préstecs. "
3898 "Només heu de cliclar el botó \"Envia\" si entreu el codi de barres "
3899 "manualment."
3900
3901 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:186
3902 msgid "Scan next item, or"
3903 msgstr "Escanejeu el pròxim ítem, o"
3904
3905 #. INPUT type=submit
3906 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
3907 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:239
3908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
3909 msgid "Search"
3910 msgstr "Cerca"
3911
3912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:777
3913 msgid "Search for this title in:"
3914 msgstr "Cerca aquest títol a:"
3915
3916 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:82
3917 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:48
3918 msgid "Search for:"
3919 msgstr "Cerca a:"
3920
3921 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
3922 msgid "Search results"
3923 msgstr "Resultats de la cerca"
3924
3925 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
3926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:5
3927 #, c-format
3928 msgid "Search the %s"
3929 msgstr "Cerca %s"
3930
3931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
3932 msgid "Search: :"
3933 msgstr "Cerca: :"
3934
3935 #. IMG
3936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
3937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:412
3938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:425
3939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:56
3940 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:481
3941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:222
3942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
3943 msgid "See Baker &amp; Taylor"
3944 msgstr "Vegeu Baker &amp; Taylor"
3945
3946 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:77
3947 msgid "See the Most Popular Titles"
3948 msgstr "Vegeu els títols més populars"
3949
3950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:104
3951 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
3952 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
3953 msgid "Select All"
3954 msgstr "Selecciona-ho tot"
3955
3956 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:27
3957 msgid "Select a List"
3958 msgstr "Selecciona una llista"
3959
3960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:410
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Select a specific copy:"
3963 msgstr "Reserva un exemplar en concret"
3964
3965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:16
3966 msgid "Select local databases:"
3967 msgstr "Selecciona les bases de dades locals:"
3968
3969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:32
3970 msgid "Select remote databases:"
3971 msgstr "Selecciona les bases de dades remotes:"
3972
3973 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:129
3974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:301
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Selected items :"
3977 msgstr "Suprimeix els ítems seleccionats"
3978
3979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:150
3980 #, fuzzy
3981 msgid "Self Checkout"
3982 msgstr "%s en Préstec"
3983
3984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:13
3985 msgid "Self Checkout Help"
3986 msgstr "Ajuda d'autopréstec"
3987
3988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
3989 msgid "Semiannual"
3990 msgstr "Semestral"
3991
3992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
3993 msgid "Semimonthly"
3994 msgstr "Quinzenal"
3995
3996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
3997 msgid "Semiweekly"
3998 msgstr "Dues vegades la setmana"
3999
4000 #. INPUT type=submit
4001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
4002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:120
4003 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:33
4004 msgid "Send"
4005 msgstr "Envia"
4006
4007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:186
4008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:211
4009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:373
4010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:442
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Send List"
4013 msgstr "Nova llista"
4014
4015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
4016 msgid "Sending your cart"
4017 msgstr "Enviant la vostra cistella"
4018
4019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:21
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Sending your list"
4022 msgstr "Enviant la vostra cistella"
4023
4024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:247
4025 msgid "Serial"
4026 msgstr "Publicació en sèrie"
4027
4028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:339
4029 msgid "Serial Data"
4030 msgstr "Dades de la publicació en sèrie"
4031
4032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
4033 msgid "Serial Type"
4034 msgstr "Tipus de publicació en sèrie"
4035
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
4038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:29
4039 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:30
4040 #, c-format
4041 msgid "Serial: %s"
4042 msgstr "Publicació en sèrie: %s"
4043
4044 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
4045 msgid "Serials"
4046 msgstr "Publicacions en sèrie"
4047
4048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:130
4049 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:250
4050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
4051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
4052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
4053 msgid "Series"
4054 msgstr "Col·lecció"
4055
4056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:259
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Series Information:"
4059 msgstr "Informació"
4060
4061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:133
4062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:253
4063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:94
4064 msgid "Series Title"
4065 msgstr "Títol de la col·lecció"
4066
4067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:109
4068 msgid "Series:"
4069 msgstr "Col·lecció:"
4070
4071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
4072 msgid "Session Lost"
4073 msgstr "Sessió perduda"
4074
4075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
4076 msgid "Session timed out"
4077 msgstr "La sessió ha expirat"
4078
4079 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:36
4080 msgid "Settings Updated"
4081 msgstr "Paràmetres actualitzats"
4082
4083 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
4084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:125
4085 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
4086 msgid "Sex:"
4087 msgstr "Sexe:"
4088
4089 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:17
4090 msgid "Show"
4091 msgstr "Mostra"
4092
4093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
4094 msgid "Show All Items"
4095 msgstr "Mostra tots els ítems"
4096
4097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
4098 msgid "Show Last 50 Items Only"
4099 msgstr "Mostra només els darrers 50 ítems"
4100
4101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
4102 msgid "Show More"
4103 msgstr "Mostra'n més"
4104
4105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:89
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Show my tags"
4108 msgstr "les meves etiquetes"
4109
4110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
4111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
4112 msgid "Show the top"
4113 msgstr "Mostra a dalt"
4114
4115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:80
4116 msgid "Show up to"
4117 msgstr "Mostra fins a"
4118
4119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32
4120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
4121 msgid "Showing All Items"
4122 msgstr "Mostrant tots els ítems"
4123
4124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:30
4125 msgid "Showing Last 50 Items"
4126 msgstr "Mostrant els darrers 50 ítems"
4127
4128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4129 msgid "Showing only"
4130 msgstr "Mostrant només"
4131
4132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:309
4133 msgid "Similar Items"
4134 msgstr "Ítems similars"
4135
4136 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewal_blocked_fines
4137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:114
4138 #, c-format
4139 msgid ""
4140 "Since you have <a1>more than %s</a> in fines, you cannot renew your books "
4141 "online. Please pay your fines if you wish to renew your books."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:167
4145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
4146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
4147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:215
4148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
4149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
4150 msgid "Sorry"
4151 msgstr "Disculpeu"
4152
4153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:138
4154 msgid ""
4155 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
4156 "the administrator to resolve this problem."
4157 msgstr ""
4158 "Disculpeu, aquest terminal d'autopréstec ha perdut l'autentificació. Per "
4159 "favor contacteu amb l'administrador per a resoldre aquest problema."
4160
4161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:73
4162 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
4163 msgstr "Disculpeu, aquest ítem no es pot prestar des d'aquí."
4164
4165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:63
4166 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
4167 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
4168
4169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:24
4170 msgid ""
4171 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
4172 msgstr "Ho sentim, no teniu permisos per accedir a aquesta pàgina. "
4173
4174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:730
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Sorry, there are no reviews from this library available for this title."
4177 msgstr "Ho sentim, no hi ha ressenyes disponibles per aquest títol."
4178
4179 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
4180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
4181 #, c-format
4182 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
4183 msgstr "Ho sentim, no podeu fer reserves perquè deveu %s."
4184
4185 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
4186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:192
4187 #, c-format
4188 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
4189 msgstr "Disculpeu, no podeu realitzar més de %s reserves."
4190
4191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:141
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
4194 msgstr ""
4195 "Ho sentim, la vostra sessió ha expirat, per favor inicieu la sessió de nou."
4196
4197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:29
4198 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
4199 msgstr ""
4200 "Ho sentim, la vostra sessió ha expirat. Per favor inicieu la sessió de nou."
4201
4202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:354
4203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:424
4204 msgid "Sort by"
4205 msgstr "Ordenat per"
4206
4207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:229
4208 msgid "Sort by:"
4209 msgstr "Ordenat per:"
4210
4211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:301
4212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:491
4213 msgid "Sort this list by:"
4214 msgstr "Ordena la llista per:"
4215
4216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:80
4217 msgid "Standard Number"
4218 msgstr "Número estàndard"
4219
4220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:188
4221 msgid "Statistics"
4222 msgstr "Estadístiques"
4223
4224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
4225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:556
4226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:41
4227 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:114
4228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:330
4229 msgid "Status"
4230 msgstr "Estat"
4231
4232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
4233 msgid "Step One: Enter your user id"
4234 msgstr "Pas 1: entreu el vostre id d'usuari"
4235
4236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done"
4239 msgstr "Pas 3: Cliqueu a \"Si és correcte cliqueu aquí\" quan acabeu."
4240
4241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:22
4242 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
4243 msgstr "Pas 2: Escanejeu el codi de barres per a cada ítem, d'un en un."
4244
4245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:128
4246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:248
4247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:87
4248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
4249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
4250 msgid "Subject"
4251 msgstr "Matèria"
4252
4253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
4254 msgid "Subject Cloud"
4255 msgstr "Núvol de temes"
4256
4257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:129
4258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:249
4259 msgid "Subject Phrase"
4260 msgstr "Frase del tema"
4261
4262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:11
4263 msgid "Subject cloud"
4264 msgstr "Núvol de temes"
4265
4266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214
4267 msgid "Subject(s)"
4268 msgstr "Matèria(es)"
4269
4270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
4271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166
4272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
4273 msgid "Subject(s):"
4274 msgstr "Matèria(es):"
4275
4276 #. For the first occurrence,
4277 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
4278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
4279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:26
4280 #, c-format
4281 msgid "Subject: %s"
4282 msgstr "Matèria: %s"
4283
4284 #. INPUT type=submit
4285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:123
4286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:184
4287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:235
4288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:69
4289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
4290 msgid "Submit"
4291 msgstr "Envia"
4292
4293 #. INPUT type=submit
4294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
4295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:95
4296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:104
4297 msgid "Submit Changes"
4298 msgstr "Envia els canvis"
4299
4300 #. INPUT type=submit
4301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:69
4302 msgid "Submit Your Suggestion"
4303 msgstr "Envieu la vostra suggerència"
4304
4305 #. INPUT type=submit
4306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:75
4307 msgid "Submit and close this window"
4308 msgstr "Envia i tanca la finestra"
4309
4310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
4311 msgid "Subscribe issue receive warning"
4312 msgstr "Subscriviu-vos als avisos de nous números rebuts"
4313
4314 #. A
4315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:111
4316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
4317 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
4318 msgstr "Subscriviu-vos a la notificació per correu electrònic de nous números"
4319
4320 #. IMG
4321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:148
4322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
4323 msgid "Subscribe to this search"
4324 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
4325
4326 #. For the first occurrence,
4327 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
4328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
4329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
4330 #, c-format
4331 msgid "Subscription information for %s"
4332 msgstr "Informació de subscripció per a %s"
4333
4334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
4335 msgid "Subscriptions"
4336 msgstr "Subscripcions"
4337
4338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
4339 msgid "Subtype limits"
4340 msgstr "Limita per subtipus"
4341
4342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
4343 msgid "Suggested For"
4344 msgstr "Suggerit per"
4345
4346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
4347 msgid "Suggested by:"
4348 msgstr "Suggerit per:"
4349
4350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
4351 msgid "Suggestion declined"
4352 msgstr "Suggerència rebutjada"
4353
4354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
4355 msgid "Summary"
4356 msgstr "Sumari"
4357
4358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
4359 msgid "Surveys"
4360 msgstr "Enquestes"
4361
4362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "System Maintenance ... we'll be back soon! If you have any questions, please "
4366 "contact the <a1>Site Administrator</a>"
4367 msgstr ""
4368 "Manteniment del sistema... tornarem aviat! Si teniu cap qüestió, per favor "
4369 "contacteu amb l'<a1>Administrador del lloc web</a>"
4370
4371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:293
4372 msgid "TOC"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:487
4376 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
4377 msgstr ""
4378
4379 #. SCRIPT
4380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:127
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Tag"
4383 msgstr "Etiquetes:"
4384
4385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
4386 msgid "Tag Browser"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
4390 msgid "Tag Cloud"
4391 msgstr "Marca de núvol"
4392
4393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:247
4394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:341
4395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:325
4396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:443
4397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:256
4398 msgid "Tag status here."
4399 msgstr "Estat de l'etiqueta aquí."
4400
4401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
4402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:236
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Tags from this library:"
4405 msgstr "Missatge de la biblioteca"
4406
4407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:430
4408 msgid "Tags:"
4409 msgstr "Etiquetes:"
4410
4411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:189
4412 msgid "Technical reports"
4413 msgstr "Informes tècnics"
4414
4415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
4416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
4417 msgid "Term"
4418 msgstr "Terme"
4419
4420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:146
4421 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:266
4422 msgid "Term/Phrase"
4423 msgstr "Terme/frase"
4424
4425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
4426 msgid "Thank you!"
4427 msgstr "Gràcies!"
4428
4429 #. %1$s: TMPL_VAR name=opacdisplaycount
4430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:551
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
4433 msgstr "Tres darrers números per a aquesta subscripció:"
4434
4435 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
4436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:40
4437 #, c-format
4438 msgid "The %s most checked-out"
4439 msgstr "Els %s més prestats"
4440
4441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:30
4442 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
4443 msgstr "El núvol d'ISBD no està habilitat."
4444
4445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:44
4446 #, c-format
4447 msgid ""
4448 "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
4449 "<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
4450 "it."
4451 msgstr ""
4452 "La taula del navegador està buida. Aquesta característica no està del tot "
4453 "instal·lada. Vegeu el <a1>Wiki de Koha</a> per a més informació sobre el seu "
4454 "funcionament i sobre com configurar-ho."
4455
4456 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
4457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
4458 #, c-format
4459 msgid "The cart was sent to: %s"
4460 msgstr "La cistella s'ha enviat a: %s"
4461
4462 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
4463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
4464 #, c-format
4465 msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
4466 msgstr "La subscripció actual comença el %s i es publica cada"
4467
4468 #. %1$s: TMPl_VAR name=histstartdate
4469 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
4470 #, c-format
4471 msgid "The first subscription was started on %s"
4472 msgstr "La primera subscripció començà el %s"
4473
4474 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
4475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
4476 #, c-format
4477 msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
4478 msgstr "La llista <i>%s</i> no està buida."
4479
4480 #. %1$s: TMPL_VAR name=email
4481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tmpl:9
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "The list was sent to: %s"
4484 msgstr "La cistella s'ha enviat a: %s"
4485
4486 #. %1$s: TMPl_VAR name=histenddate
4487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
4488 #, c-format
4489 msgid "The subscription expired on %s"
4490 msgstr "La subscripció ha expirat el %s"
4491
4492 #. %1$s: TMPL_VAR name=scrubbed
4493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:69
4494 #, c-format
4495 msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
4496 msgstr "L'etiqueta fou afegida com a &quot;%s&quot;."
4497
4498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
4499 #, fuzzy
4500 msgid "The userid"
4501 msgstr "Tesis"
4502
4503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:646
4504 msgid "There are no comments for this item."
4505 msgstr "No hi ha comentaris per a aquest ítem."
4506
4507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:155
4508 msgid "There are no pending purchase suggestions."
4509 msgstr "No hi ha suggerències de compra pendents."
4510
4511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:62
4512 msgid "There was a problem with this operation:"
4513 msgstr "Hi ha hagut un problema amb aquesta operació:"
4514
4515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
4516 msgid "There was a problem with your submission"
4517 msgstr "Hi ha hagut un problema amb el vostre enviament"
4518
4519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:182
4520 msgid "Theses"
4521 msgstr "Tesis"
4522
4523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:14
4524 msgid ""
4525 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
4526 "any subject below to see the items in our collection."
4527 msgstr ""
4528 "Aquest &quot;núvol&quot; mostra les matèries més usades al vostre catàleg. "
4529 "Cliqueu en qualsevol matèria per veure'n els ítems a la nostra col·lecció."
4530
4531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:271
4532 #, c-format
4533 msgid ""
4534 "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
4535 "<a1>search</a>!"
4536 msgstr ""
4537 "Aquesta llista és buida. Podeu omplir les llistes des dels resultats de "
4538 "qualsevol <a1>cerca</a>! "
4539
4540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
4541 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
4542 msgstr "Aquest error significa que el Koha us remet a un enllaç no vàlid."
4543
4544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
4545 msgid ""
4546 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
4547 msgstr ""
4548 "Aquest error significa que el link està romput i que la pàgina no existeix."
4549
4550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
4551 msgid ""
4552 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
4553 "authorized to see."
4554 msgstr ""
4555 "Aquest error significa que esteu intentant accedir a un enllaç al qual no "
4556 "esteu autoritzats a veure."
4557
4558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
4559 msgid ""
4560 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
4561 msgstr "Aquest error significa que no teniu permisos per veure aquesta pàgina."
4562
4563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:544
4564 msgid "This is a serial subscription"
4565 msgstr "Aquesta és una subscripció a publicacions en sèrie"
4566
4567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:64
4568 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it."
4569 msgstr "Aquesta no és una llista oberta. No es poden afegir-hi ítems."
4570
4571 #. SCRIPT
4572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
4573 msgid "This item has been added to your cart"
4574 msgstr "Aquest ítem ha estat afegir a la vostra cistella"
4575
4576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:121
4577 #, fuzzy
4578 msgid "This item is already checked out to you. Return it?"
4579 msgstr "Aquest ítem ja és a la vostra cistella"
4580
4581 #. SCRIPT
4582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
4583 msgid "This item is already in your cart"
4584 msgstr "Aquest ítem ja és a la vostra cistella"
4585
4586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
4587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:809
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
4591 "clicking <a1>here</a>."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:292
4595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:352
4596 msgid "This record has no items."
4597 msgstr "Aquest registre no té ítems associats."
4598
4599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:286
4600 msgid "This title cannot be requested."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4604 msgid "Three times a month"
4605 msgstr "Tres vegades al mes"
4606
4607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
4608 msgid "Three times a week"
4609 msgstr "Tres vegades a la setmana"
4610
4611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4612 msgid "Three times a year"
4613 msgstr "Tres vegades a l'any"
4614
4615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:41
4616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42
4617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:237
4618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
4619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:194
4620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
4621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:120
4622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:245
4623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
4624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:223
4625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:303
4626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:493
4627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:167
4628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
4629 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273
4630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:324
4631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
4632 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
4633 msgid "Title"
4634 msgstr "Títol"
4635
4636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
4638 msgid "Title (A-Z)"
4639 msgstr "Títol (A-Z)"
4640
4641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4642 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
4643 msgid "Title (Z-A)"
4644 msgstr "Títol (Z-A)"
4645
4646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Title Notes"
4649 msgstr "Títols"
4650
4651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:126
4652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
4653 msgid "Title Phrase"
4654 msgstr "Frase de títol"
4655
4656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:63
4657 msgid "Title:"
4658 msgstr "Títol:"
4659
4660 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
4661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:74
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Title: <em>%s</em>"
4664 msgstr "<em>%s</em>:"
4665
4666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
4667 msgid "Titles"
4668 msgstr "Títols"
4669
4670 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:100
4671 msgid "To make changes to your record please contact the library."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
4675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
4676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
4677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
4678 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
4679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:63
4680 #, c-format
4681 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
4682 msgstr ""
4683 "Per informar d'aquest error, podeu <a1>enviar un correu electrònic a "
4684 "l'Administrador de Koha</a>."
4685
4686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
4687 msgid "Today's issues"
4688 msgstr "Préstecs d'avui"
4689
4690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
4691 msgid "Topics"
4692 msgstr "Còpies"
4693
4694 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
4695 msgid "Total Due"
4696 msgstr "Total de vençuts"
4697
4698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:192
4699 msgid "Treaties"
4700 msgstr "Tractats"
4701
4702 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4703 msgid "Triennial"
4704 msgstr "Cada trienni"
4705
4706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
4707 msgid "Try logging in to the catalog"
4708 msgstr "Intenta iniciar la sessió al catàleg"
4709
4710 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:355
4711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:425
4712 msgid "Type"
4713 msgstr "Tipus"
4714
4715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
4716 msgid "Type of Heading"
4717 msgstr "Tipus d'encapçalament"
4718
4719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
4720 msgid "Type/Format"
4721 msgstr "Tipus/Format"
4722
4723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:336
4724 #, fuzzy
4725 msgid "URL"
4726 msgstr "URL"
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
4730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
4731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:34
4732 #, c-format
4733 msgid "URL : %s"
4734 msgstr "URL : %s"
4735
4736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:272
4737 msgid "URL(s)"
4738 msgstr "URL"
4739
4740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:456
4741 msgid "Unavailable (lost or missing)"
4742 msgstr "No disponible (perdut o desaparegut)"
4743
4744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94
4745 msgid "Unavailable Issues"
4746 msgstr "Números no disponibles"
4747
4748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:241
4749 msgid "Unified title"
4750 msgstr "Títol unificat"
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
4754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:28
4755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:29
4756 #, c-format
4757 msgid "Unified title: %s"
4758 msgstr "Títol unificat: %s"
4759
4760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:150
4761 msgid "Uniform titles:"
4762 msgstr "Títols uniformes:"
4763
4764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
4765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
4767 msgid "Unknown"
4768 msgstr "Desconegut"
4769
4770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:72
4771 msgid "Unrecognized error."
4772 msgstr "Error no conegut."
4773
4774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
4775 msgid "Unsubscribe"
4776 msgstr "Treu subscripció"
4777
4778 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149
4779 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
4780 msgstr "Premeu el botó \"Confirma\" per a confirmar l'esborrat."
4781
4782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
4783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
4784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
4785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
4786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
4787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:65
4788 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
4789 msgstr "Utilitzeu la barra de menús per navegar per una altra part de Koha."
4790
4791 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
4792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
4793 #, c-format
4794 msgid "Used in <a1>%s records</a>"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
4801 "If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
4802 "a librarian."
4803 msgstr ""
4804 "Normalment es bloqueja un compte per un excés de deutes o multes per danys. "
4805 "Si la <a1>vostra pàgina del compte</a> està neta, per favor consulteu el "
4806 "bibliotecari."
4807
4808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:163
4809 msgid "VHS tape / Videocassette"
4810 msgstr "Cinta VHS / Videocasset"
4811
4812 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
4813 msgid "Video Types"
4814 msgstr "Tipus de vídeo"
4815
4816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
4817 msgid "View Full Heading"
4818 msgstr "Vegeu l'encapçalament complet"
4819
4820 #. %1$s: TMPL_VAR name=bartotal
4821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:131
4822 #, c-format
4823 msgid "View all %s of your lists"
4824 msgstr "Vegeu %s a totes les vostres llistes"
4825
4826 #. %1$s: TMPL_VAR name=pubtotal
4827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
4828 #, c-format
4829 msgid "View all %s public lists"
4830 msgstr "Vegeu %s a totes les llistes públiques"
4831
4832 #. A
4833 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
4834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:286
4835 msgid "View at Amazon.com"
4836 msgstr "Vegeu a Amazon.com"
4837
4838 #. A
4839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:210
4840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
4841 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
4842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:368
4843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:370
4844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:371
4845 msgid "View details for this title"
4846 msgstr "Vegeu els detalls per a aquest títol"
4847
4848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335
4849 msgid "Vol Info"
4850 msgstr "Informació del volum"
4851
4852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:60
4853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
4854 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:126
4855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
4856 msgid "Waiting"
4857 msgstr "Esperant"
4858
4859 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
4860 msgid "Website"
4861 msgstr "Lloc web"
4862
4863 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
4864 msgid "Weekly"
4865 msgstr "Setmanari"
4866
4867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
4868 #, c-format
4869 msgid "Welcome, <a1>"
4870 msgstr "Benvingut(da), <a1>"
4871
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
4874 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:243
4875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:416
4876 #, c-format
4877 msgid "Withdrawn (%s),"
4878 msgstr "Retirats (%s),"
4879
4880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
4881 msgid "Without periodicity"
4882 msgstr "Sense periodicitat"
4883
4884 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:41
4885 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:117
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Work Email:"
4888 msgstr "Correu electrònic:"
4889
4890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:38
4891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:114
4892 msgid "Work phone:"
4893 msgstr "Telèfon de la feina:"
4894
4895 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:225
4896 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:305
4897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:495
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Year"
4900 msgstr "Any :"
4901
4902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170
4903 msgid "Year :"
4904 msgstr "Any :"
4905
4906 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:218
4907 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
4908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
4909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246
4910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:311
4911 msgid "Yes"
4912 msgstr "Sí"
4913
4914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:142
4915 #, fuzzy
4916 msgid ""
4917 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
4918 "again."
4919 msgstr ""
4920 "Esteu accedint a Koha des d'una altra adreça ip. Per favor inicieu una nova "
4921 "sessió."
4922
4923 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
4924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:159
4925 #, c-format
4926 msgid "You are logged in as %s."
4927 msgstr "Sessió iniciada com a %s."
4928
4929 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:34
4930 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
4931 msgstr ""
4932 "Esteu accedint a Koha des d'una altra adreça ip. Per favor inicieu una nova "
4933 "sessió."
4934
4935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
4936 msgid "You can't change your password."
4937 msgstr "No podeu canviar el vostre password."
4938
4939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:224
4940 msgid "You currently have nothing checked out."
4941 msgstr "Actualment no teniu cap préstec."
4942
4943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
4944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
4945 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
4946 msgstr "Actualment deveu entre penalitzacions i multes un total de:"
4947
4948 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
4949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
4950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
4951 msgid "You did not specify any search criteria."
4952 msgstr "No heu especificat cap criteri de cerca."
4953
4954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:39
4955 msgid ""
4956 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
4957 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
4958 msgstr ""
4959 "Heu entrat un usuari o contrasenya incorrectes. Per favor proveu de nou. "
4960 "Teniu en compte que els noms d'usuari i les contrasenyes diferencien entre "
4961 "majúscules i minúscules."
4962
4963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:155
4964 msgid "You have a credit of:"
4965 msgstr "Teniu un crèdit de:"
4966
4967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:281
4968 msgid "You have already requested this title."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
4972 msgid "You have never borrowed anything from this library."
4973 msgstr "No heu tret res mai en préstec en aquesta biblioteca."
4974
4975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
4976 msgid "You have no Fines or Charges"
4977 msgstr "No teniu penalitzacions o multes"
4978
4979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:262
4980 msgid "You have nothing checked out"
4981 msgstr "No teniu res en préstec."
4982
4983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
4987 "notification </a>"
4988 msgstr ""
4989 "T'has subscrit a les notificacions per correu electrònic per a nous números "
4990 "<a1> Cancel·la les notificacions </a>"
4991
4992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:205
4993 msgid "You must select a library for pickup."
4994 msgstr "Heu de seleccionar una biblioteca de recollida."
4995
4996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:200
4997 msgid "You must select at least one item."
4998 msgstr "Heu de seleccionar com a mínim un ítem."
4999
5000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:141
5001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
5002 msgid "Young Adult"
5003 msgstr "Adults joves"
5004
5005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
5006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
5007 msgid "Your Cart"
5008 msgstr "La vostra cistella"
5009
5010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:624
5011 msgid "Your Comment"
5012 msgstr "El vostre comentari"
5013
5014 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
5015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:2
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Your List : %s"
5018 msgstr "Les vostres llistes"
5019
5020 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:328
5021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:330
5022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
5023 msgid "Your Lists"
5024 msgstr "Les vostres llistes"
5025
5026 #. SCRIPT
5027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:198
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Your Lists:"
5030 msgstr "Les vostres llistes"
5031
5032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:28
5033 msgid "Your Messaging Settings"
5034 msgstr "Preferències de missatges"
5035
5036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:14
5037 msgid "Your Personal Details"
5038 msgstr "Detalls personals"
5039
5040 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:105
5041 #, c-format
5042 msgid ""
5043 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
5044 "old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
5045 "to be clear, please consult a librarian."
5046 msgstr ""
5047 "El vostre compte ha estat bloquejat. Normalment es bloqueja un compte per un "
5048 "excés de deutes o multes per danys. Si la <a1>vostra pàgina del compte</a> "
5049 "està neta, per favor consulteu el bibliotecari."
5050
5051 #. SCRIPT
5052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
5053 msgid "Your cart is currently empty"
5054 msgstr "La vostra cistella és buida actualment"
5055
5056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
5057 msgid "Your cart is empty."
5058 msgstr "La vostra cistella és buida."
5059
5060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:92
5061 msgid ""
5062 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
5063 "update your record as soon as possible."
5064 msgstr ""
5065 "Les coreccions han estat enviades al bibliotecari i s'actualitzaran al més "
5066 "aviat possible."
5067
5068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
5069 msgid ""
5070 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
5071 "please ask a librarian to re-set your password for you."
5072 msgstr ""
5073 "La vostra contrasenya s'ha entrat de forma incorrecta. Si el problema "
5074 "persisteix, demaneu al bibliotecari que us assigni una nova contrasenya."
5075
5076 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
5077 msgid ""
5078 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
5079 "please take your card to the circulation desk at your local library and the "
5080 "error will be corrected."
5081 msgstr ""
5082 "La vostra targeta d'usuari ha estat marcada com a perduda o robada. Si és un "
5083 "error, comuniqueu-ho al bibliotecari i és corregirà."
5084
5085 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
5086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
5087 #, c-format
5088 msgid "Your new password must be at least %s characters long"
5089 msgstr "La nova contrasenya ha de tenir de com a mínim %s caràcters."
5090
5091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
5092 msgid "Your password has been changed"
5093 msgstr "La vostra contrasenya ha estat canviada."
5094
5095 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
5096 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
5097 #, c-format
5098 msgid "Your password must be at least %s characters long."
5099 msgstr "La vostra contrasenya ha de tenir de com a mínim %s caràcters."
5100
5101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:172
5102 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
5103 msgstr ""
5104 "La vostra sessió s'ha tancat per inactivitat. Per favor inicieu la sessió."
5105
5106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:144
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
5109 msgstr ""
5110 "El vostre usuari no s'ha trobat a la base de dades. Per favor, proveu de nou."
5111
5112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
5113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
5114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:110
5115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:140
5116 msgid "Zip Code:"
5117 msgstr "Codi postal:"
5118
5119 #. For the first occurrence,
5120 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
5121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:233
5122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:406
5123 #, c-format
5124 msgid "[<a1>%s</a>]"
5125 msgstr "[<a1>%s</a>]"
5126
5127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241
5128 msgid "[Fewer Options]"
5129 msgstr "[Menys opcions]"
5130
5131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
5132 msgid "[More options]"
5133 msgstr "[Més opcions]"
5134
5135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
5136 msgid "[New Search]"
5137 msgstr "[Nova cerca]"
5138
5139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
5140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:16
5141 msgid "a list:"
5142 msgstr "una llista:"
5143
5144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
5145 msgid "abstract"
5146 msgstr "resum"
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:62
5150 msgid "already in your cart"
5151 msgstr "ja és a la vostra cistella"
5152
5153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:54
5154 msgid "and"
5155 msgstr "i"
5156
5157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
5158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
5159 msgid "any"
5160 msgstr "qualsevol"
5161
5162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
5163 msgid "arrive ?"
5164 msgstr "arriba ?"
5165
5166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
5167 msgid "at"
5168 msgstr "a"
5169
5170 #. For the first occurrence,
5171 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
5172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
5173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:45
5174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:180
5175 #, c-format
5176 msgid "at %s"
5177 msgstr "a %s"
5178
5179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
5180 msgid "autobiography"
5181 msgstr "autobiografia"
5182
5183 #. INPUT type=checkbox name=limit
5184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222
5185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5186 msgid "available"
5187 msgstr "disponible"
5188
5189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5190 msgid "bibliography"
5191 msgstr "bibliografia"
5192
5193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
5194 msgid "bristol board"
5195 msgstr "bristol board"
5196
5197 #. For the first occurrence,
5198 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
5199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:682
5200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:71
5201 #, c-format
5202 msgid "by %s"
5203 msgstr "per %s"
5204
5205 #. For the first occurrence,
5206 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
5207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
5208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
5209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:374
5210 #, c-format
5211 msgid "by <a1>%s</a>"
5212 msgstr "per <a1>%s</a>"
5213
5214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
5215 msgid "canvas"
5216 msgstr "tela"
5217
5218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
5219 msgid "cardboard/illustration board"
5220 msgstr "cartolines/il·lustracions"
5221
5222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
5223 msgid "cartoons or comic strips"
5224 msgstr "tires còmiques o còmics"
5225
5226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
5227 msgid "catalogue"
5228 msgstr "catàleg"
5229
5230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
5231 msgid "change my password"
5232 msgstr "canvia la meva contrasenya"
5233
5234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
5235 msgid "charts"
5236 msgstr "taules"
5237
5238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
5239 msgid "children (9-14)"
5240 msgstr "infants (9-14)"
5241
5242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
5243 msgid "coats of arms"
5244 msgstr "escuts d'armes"
5245
5246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
5247 msgid "collage"
5248 msgstr "collage"
5249
5250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
5251 msgid "collective biography"
5252 msgstr "biografia col·lectiva"
5253
5254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
5255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
5256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
5257 msgid "contains"
5258 msgstr "conté"
5259
5260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
5261 msgid "contains biogr. data"
5262 msgstr "conté dades biogràfiques"
5263
5264 #. SPAN
5265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:163
5266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:340
5267 msgid ""
5268 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
5269 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
5270 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
5271 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
5272 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
5273 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
5274 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
5275 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
5276 msgstr ""
5277 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
5278 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
5279 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
5280 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
5281 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
5282 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
5283 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
5284 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
5285
5286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:22
5287 msgid "day"
5288 msgstr "dia"
5289
5290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
5291 msgid "dictionary"
5292 msgstr "diccionari"
5293
5294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
5295 msgid "directory"
5296 msgstr "directori"
5297
5298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
5299 msgid "dissertation or thesis"
5300 msgstr "tesis"
5301
5302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
5303 msgid "drama"
5304 msgstr "drama"
5305
5306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
5307 msgid "drawing"
5308 msgstr "dibuix"
5309
5310 #. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
5311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:69
5312 msgid "email"
5313 msgstr "correu electrònic"
5314
5315 #. META http-equiv=Content-Language
5316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
5317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
5318 msgid "en-us"
5319 msgstr "ca-va"
5320
5321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
5322 msgid "encyclopaedia"
5323 msgstr "enciclopèdia"
5324
5325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
5326 msgid "essays"
5327 msgstr "assaigs"
5328
5329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
5330 msgid "examination paper"
5331 msgstr "exàmens"
5332
5333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:463
5334 msgid "expected at"
5335 msgstr "esperat a"
5336
5337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
5338 msgid "facsimiles"
5339 msgstr "facsímils"
5340
5341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
5342 msgid "fiction"
5343 msgstr "ficció"
5344
5345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:76
5346 msgid "for"
5347 msgstr "per"
5348
5349 #. For the first occurrence,
5350 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
5351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
5352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
5353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
5354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
5355 #, c-format
5356 msgid "for '%s'"
5357 msgstr "per a '%s'"
5358
5359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:462
5360 msgid "for patron"
5361 msgstr "pel lector(a)"
5362
5363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
5364 msgid "forms"
5365 msgstr "formularis"
5366
5367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
5368 msgid "genealogical tables"
5369 msgstr "arbres genealògics"
5370
5371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
5372 msgid "glass"
5373 msgstr "vidre"
5374
5375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
5376 msgid "hand-written"
5377 msgstr "manuscrit"
5378
5379 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
5380 msgid "hardboard"
5381 msgstr "planxa de fibra"
5382
5383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
5384 msgid "humour, satire"
5385 msgstr "humor, sàtira"
5386
5387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
5388 msgid "illuminations"
5389 msgstr "il·luminacions"
5390
5391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
5392 msgid "illustrations"
5393 msgstr "il·lustracions"
5394
5395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:23
5396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tmpl:24
5397 msgid "in"
5398 msgstr "a"
5399
5400 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
5401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:153
5402 #, c-format
5403 msgid "in %s Catalog. <a1>"
5404 msgstr "al Catàleg %s. <a1>"
5405
5406 #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimitFinite
5407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:49
5408 #, c-format
5409 msgid "in the past %s months"
5410 msgstr "als darrers %s mesos"
5411
5412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
5413 msgid "index"
5414 msgstr "índex"
5415
5416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
5417 msgid "individual biography"
5418 msgstr "biografia individual"
5419
5420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
5421 msgid "irregular"
5422 msgstr "irregular"
5423
5424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
5425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
5426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
5427 msgid "is exactly"
5428 msgstr "coincident"
5429
5430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5431 #, c-format
5432 msgid "items. <a1>Show all items</a>"
5433 msgstr "ítems. <a1>Mostra tots els ítems</a>"
5434
5435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
5436 msgid "juvenile, general"
5437 msgstr "juvenil, general"
5438
5439 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
5440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:6
5441 #, c-format
5442 msgid "koha opac %s"
5443 msgstr "koha catàleg %s"
5444
5445 #. ABBR
5446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
5447 #, fuzzy
5448 msgid "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
5449 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
5450
5451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
5452 msgid "large print"
5453 msgstr "lletra gran"
5454
5455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
5456 msgid "laws and legislation"
5457 msgstr "lleis i legislació"
5458
5459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
5460 msgid "letters"
5461 msgstr "cartes"
5462
5463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
5464 msgid "literature surveys/reviews"
5465 msgstr "revisions bibliogràfiques/ressenyes"
5466
5467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
5468 msgid "maps"
5469 msgstr "mapes"
5470
5471 #. INPUT type=checkbox name=limit
5472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
5473 msgid "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
5474 msgstr "mc-<!-- TMPL_VAR NAME=\"ccl\" -->:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
5475
5476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
5477 msgid "metal"
5478 msgstr "metal"
5479
5480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
5481 msgid "microprint"
5482 msgstr "impressió de tamany reduït"
5483
5484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
5485 msgid "mini-print"
5486 msgstr "mini-print"
5487
5488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
5489 msgid "mixed collection"
5490 msgstr "materials mixts"
5491
5492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:34
5493 msgid "month"
5494 msgstr "mes"
5495
5496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
5497 msgid "motion picture"
5498 msgstr "pel·lícula cinematogràfica"
5499
5500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
5501 msgid "multimedia"
5502 msgstr "multimedia"
5503
5504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
5505 msgid "multiple/other lit. forms"
5506 msgstr "múltiples/altres formes literàries"
5507
5508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
5509 msgid "music"
5510 msgstr "música"
5511
5512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
5513 msgid "my fines"
5514 msgstr "les meves multes"
5515
5516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:27
5517 msgid "my lists"
5518 msgstr "les meves llistes"
5519
5520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:24
5521 msgid "my messaging"
5522 msgstr "els meus missatges"
5523
5524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
5525 msgid "my personal details"
5526 msgstr "els meus detalls personals"
5527
5528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:20
5529 msgid "my purchase suggestions"
5530 msgstr "les meves suggerències de compra"
5531
5532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
5533 msgid "my reading history"
5534 msgstr "el meu historial de lectures"
5535
5536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
5537 msgid "my summary"
5538 msgstr "el meu sumari"
5539
5540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
5541 msgid "my tags"
5542 msgstr "les meves etiquetes"
5543
5544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
5545 msgid "newspaper format"
5546 msgstr "format de premsa diària"
5547
5548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
5549 msgid "no illustrations"
5550 msgstr "sense il·lustracions"
5551
5552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:56
5553 msgid "not"
5554 msgstr "no"
5555
5556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
5557 msgid "not a literary text"
5558 msgstr "text no literari"
5559
5560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
5561 msgid "numeric table"
5562 msgstr "taula numèrica"
5563
5564 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:50
5565 msgid "of all time"
5566 msgstr "en tot el temps"
5567
5568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:67
5569 msgid "on Friday"
5570 msgstr "divendres"
5571
5572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:55
5573 msgid "on Monday"
5574 msgstr "dilluns"
5575
5576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:70
5577 msgid "on Saturday"
5578 msgstr "dissabte"
5579
5580 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:73
5581 msgid "on Sunday"
5582 msgstr "diumenge"
5583
5584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:64
5585 msgid "on Thursday"
5586 msgstr "dijous"
5587
5588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:58
5589 msgid "on Tuesday"
5590 msgstr "dimarts"
5591
5592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:61
5593 msgid "on Wednesday"
5594 msgstr "dimecres"
5595
5596 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:55
5597 msgid "or"
5598 msgstr "o"
5599
5600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
5601 msgid "other"
5602 msgstr "altres"
5603
5604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
5605 msgid "other form of textual material"
5606 msgstr "altres formes de material textual"
5607
5608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
5609 msgid "other non-projected graphic type"
5610 msgstr "altres tipus de gràfics no projectats"
5611
5612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
5613 msgid "others"
5614 msgstr "altres"
5615
5616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
5617 msgid "painting"
5618 msgstr "pintura"
5619
5620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
5621 msgid "paper"
5622 msgstr "paper"
5623
5624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
5625 msgid "patent"
5626 msgstr "patent"
5627
5628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
5629 msgid "photomechanical reproduction"
5630 msgstr "reproducció fotomecànica"
5631
5632 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
5633 msgid "photonegative"
5634 msgstr "negatiu fotogràfic"
5635
5636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
5637 msgid "photoprint"
5638 msgstr "impressió fotogràfica"
5639
5640 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
5641 msgid "picture"
5642 msgstr "imatge"
5643
5644 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
5645 msgid "plans"
5646 msgstr "plans"
5647
5648 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
5649 msgid "plaster"
5650 msgstr "guix"
5651
5652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
5653 msgid "plates"
5654 msgstr "plaques"
5655
5656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
5657 msgid "poetry"
5658 msgstr "poesia"
5659
5660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
5661 msgid "porcelaine"
5662 msgstr "porcellana"
5663
5664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
5665 msgid "portraits"
5666 msgstr "retrats"
5667
5668 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
5669 msgid "pre-primary (0-5)"
5670 msgstr "educació infantil (0-5)"
5671
5672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
5673 msgid "print"
5674 msgstr "imprès"
5675
5676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
5677 msgid "programmed text books"
5678 msgstr "llibres de text"
5679
5680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
5681 msgid "project description"
5682 msgstr "descripció del projecte"
5683
5684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:43
5685 msgid "quarter"
5686 msgstr "trimestre"
5687
5688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
5689 msgid "regular print"
5690 msgstr "impressió en caràcters regulars"
5691
5692 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
5693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
5694 #, c-format
5695 msgid "returned %s results."
5696 msgstr "ha retornat %s resultats."
5697
5698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
5699 msgid "samples"
5700 msgstr "mostres"
5701
5702 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
5703 msgid "short stories"
5704 msgstr "relats breus"
5705
5706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
5707 msgid "skin"
5708 msgstr "format"
5709
5710 #. INPUT type=checkbox name=<!-- TMPL_VAR NAME="message_attribute_id" -->
5711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tmpl:59
5712 msgid "sms"
5713 msgstr "sms"
5714
5715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
5716 msgid "sound recordings"
5717 msgstr "enregistraments sonors"
5718
5719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
5720 msgid "speeches, oratory"
5721 msgstr "discursos, oratòria"
5722
5723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
5724 msgid "standard"
5725 msgstr "estàndard"
5726
5727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
5728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
5729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
5730 msgid "starts with"
5731 msgstr "comença amb"
5732
5733 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
5734 msgid "statistics"
5735 msgstr "estadístiques"
5736
5737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
5738 msgid "stone"
5739 msgstr "pedra"
5740
5741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
5742 msgid "successfully added."
5743 msgstr "correctament afegit."
5744
5745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
5746 msgid "successfully deleted."
5747 msgstr "correctament esborrat."
5748
5749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
5750 msgid "synthetics"
5751 msgstr "sintètics"
5752
5753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
5754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
5755 msgid "tag"
5756 msgstr "etiqueta"
5757
5758 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:108
5759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:111
5760 msgid "tags"
5761 msgstr "etiquetes"
5762
5763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tmpl:81
5764 msgid "tags from other users."
5765 msgstr "etiquetes d'altres usuaris."
5766
5767 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
5768 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
5769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:313
5770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:321
5771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
5772 msgid "tagsel_button"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
5776 msgid "technical drawing"
5777 msgstr "dibuix tècnic"
5778
5779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
5780 msgid "technical report"
5781 msgstr "informe tècnic"
5782
5783 #. META http-equiv=Content-Type
5784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:2
5785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:2
5786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
5787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
5788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
5789 msgid "text/html; charset=utf-8"
5790 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5791
5792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
5793 msgid "textile"
5794 msgstr "tèxtil"
5795
5796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
5797 msgid "titles"
5798 msgstr "títols"
5799
5800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
5801 msgid "transparencies"
5802 msgstr "transparències"
5803
5804 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
5805 msgid "treaties"
5806 msgstr "tractats"
5807
5808 #. LINK
5809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81
5810 msgid "unAPI"
5811 msgstr "unAPI"
5812
5813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
5814 msgid "unknown"
5815 msgstr "desconegut"
5816
5817 #. %1$S: type=text name=number
5818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:19
5819 #, c-format
5820 msgid "up to %S subjects"
5821 msgstr "fins a %S matèries"
5822
5823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
5824 msgid "video recording"
5825 msgstr "enregistraments de vídeo"
5826
5827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
5828 msgid "visual projection"
5829 msgstr "projecció visual"
5830
5831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:166
5832 #, fuzzy
5833 msgid "was not found in the database. Please try again."
5834 msgstr ""
5835 "El vostre usuari no s'ha trobat a la base de dades. Per favor, proveu de nou."
5836
5837 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:25
5838 msgid "week"
5839 msgstr "setmana"
5840
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
5843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:19
5844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tmpl:22
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "with limit(s): '%s'"
5847 msgstr "&nbsp;amb límit(s):&nbsp;'%s'"
5848
5849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
5850 msgid "wood"
5851 msgstr "fusta"
5852
5853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:49
5854 msgid "year"
5855 msgstr "any"
5856
5857 #~ msgid "$%s"
5858 #~ msgstr "$%s"
5859
5860 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
5861 #~ msgstr "%s -- En préstec"
5862
5863 #~ msgid "%s record(s)"
5864 #~ msgstr "%s registre(s)"
5865
5866 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
5867 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
5868
5869 #~ msgid "&lt;&lt;Previous"
5870 #~ msgstr "&lt;&lt;Anterior"
5871
5872 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
5873 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom complet d'entitat"
5874
5875 #~ msgid "&nbsp;No results found."
5876 #~ msgstr "&nbsp;No s'ha trobat cap resultat."
5877
5878 #~ msgid "(no title)"
5879 #~ msgstr "(sense títol)"
5880
5881 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
5882 #~ msgstr ""
5883 #~ "<a1>Clica aquí</a> per a més informació sobre l'historial de subscripció"
5884 #~ "(ns)"
5885
5886 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
5887 #~ msgstr "<a1>Vista normal</a> <a2>Vista MARC</a>"
5888
5889 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
5890 #~ msgstr "<b>Ítems seleccionats :</b> <a1>Esborra</a>"
5891
5892 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
5893 #~ msgstr "<em>Tipus d'error:</em> %s"
5894
5895 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
5896 #~ msgstr "<em>Títol:</em> %s"
5897
5898 #~ msgid "Attempting to issue %s"
5899 #~ msgstr "Intentant prestar %s"
5900
5901 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
5902 #~ msgstr "Intentant prestar %s per %s a %s %s."
5903
5904 #~ msgid "Authorities"
5905 #~ msgstr "Autoritats"
5906
5907 #~ msgid "Authors: %s"
5908 #~ msgstr "Autors: %s"
5909
5910 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
5911 #~ msgstr "Tot seguit, apareix una llista amb els tres exemplars més recents :"
5912
5913 #~ msgid "Books"
5914 #~ msgstr "Llibres"
5915
5916 #~ msgid "Books on Tape"
5917 #~ msgstr "Llibres en cinta"
5918
5919 #~ msgid ""
5920 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
5921 #~ "and dissertations"
5922 #~ msgstr ""
5923 #~ "Llibres, Pamflets, Informes tècnics, Manuscrits, Documents jurídics, "
5924 #~ "Tesis i dissertacions"
5925
5926 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
5927 #~ msgstr "Catàleg &rsaquo; Cerca al diccionari"
5928
5929 #~ msgid "Catalog Search Results"
5930 #~ msgstr "Resultats de la cerca al catàleg"
5931
5932 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
5933 #~ msgstr "Prestant a %s %s (%s)"
5934
5935 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
5936 #~ msgstr "Clica aquí per a completar la transacció"
5937
5938 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
5939 #~ msgstr "Cliqueu aquí per acabar la transacció"
5940
5941 #~ msgid "Computer Files"
5942 #~ msgstr "Fitxers informàtics"
5943
5944 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
5945 #~ msgstr "Fitxers informàtics, Dades, Software"
5946
5947 #~ msgid "Confirm Reservation"
5948 #~ msgstr "Confirma la reserva"
5949
5950 #~ msgid "Confirm?"
5951 #~ msgstr "Confimar?"
5952
5953 #, fuzzy
5954 #~ msgid "Copy Number"
5955 #~ msgstr "Signatura"
5956
5957 #~ msgid "Copyrightdate"
5958 #~ msgstr "Data de copyright"
5959
5960 #~ msgid "Descriptions"
5961 #~ msgstr "Descripcions"
5962
5963 #~ msgid "Dictionary Search"
5964 #~ msgstr "Cerca de diccionari"
5965
5966 #~ msgid "Enter the item barcode:"
5967 #~ msgstr "Entra el codi de barres de l'ítem:"
5968
5969 #~ msgid "Error Issuing Book"
5970 #~ msgstr "Error en prestar el llibre"
5971
5972 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
5973 #~ msgstr "Acaba i realitza la reserva"
5974
5975 #~ msgid "For:"
5976 #~ msgstr "Per:"
5977
5978 #~ msgid "ISBD"
5979 #~ msgstr "ISBD"
5980
5981 #~ msgid "Issue number"
5982 #~ msgstr "Número"
5983
5984 #~ msgid "Issues"
5985 #~ msgstr "Números"
5986
5987 #~ msgid "Issuing Question"
5988 #~ msgstr "Pregunta de préstec"
5989
5990 #~ msgid "Item type:"
5991 #~ msgstr "Tipus d'ítem:"
5992
5993 #~ msgid "Item waiting to be pulled"
5994 #~ msgstr "Ítem pendent de recollida"
5995
5996 #~ msgid "Items :"
5997 #~ msgstr "Ítems :"
5998
5999 #~ msgid "Keyword(s):"
6000 #~ msgstr "Paraula(es) clau:"
6001
6002 #~ msgid "Kits"
6003 #~ msgstr "Kits"
6004
6005 #~ msgid "Koha Self Checkout"
6006 #~ msgstr "Autopréstec de Koha"
6007
6008 #~ msgid "Limit type to: match any of the following"
6009 #~ msgstr "Limita per tipus: coincideix amb algún dels següents"
6010
6011 #, fuzzy
6012 #~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
6013 #~ msgstr "Limita per tipus: coincideix amb algún dels següents"
6014
6015 #~ msgid "Local History Materials"
6016 #~ msgstr "Materials d'història local"
6017
6018 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
6019 #~ msgstr "Administreu les preferències dels missatges"
6020
6021 #~ msgid "Maps"
6022 #~ msgstr "Mapes"
6023
6024 #~ msgid "Maps, Globes"
6025 #~ msgstr "Mapes, globus"
6026
6027 #~ msgid ""
6028 #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
6029 #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
6030 #~ msgstr ""
6031 #~ "Pel·lícules, Gravacions de vídeo, Filmines, Diapositives, Transparències, "
6032 #~ "Fotos, Targetes, Diagrames, Dibuixos "
6033
6034 #~ msgid "Music"
6035 #~ msgstr "Música"
6036
6037 #~ msgid "Next&gt;&gt;"
6038 #~ msgstr "Següent&gt;&gt;"
6039
6040 #~ msgid "No borrower matched %s"
6041 #~ msgstr "Cap usuari es correspon amb %s"
6042
6043 #~ msgid "No result found !"
6044 #~ msgstr "No s'han trobat resultats !"
6045
6046 #~ msgid "No results found in Authorities."
6047 #~ msgstr "No s'han trobat resultats a Autoritats."
6048
6049 #~ msgid "No results found in the catalog."
6050 #~ msgstr "No s'han trobat resultats al catàleg."
6051
6052 #~ msgid "No results in Authorities"
6053 #~ msgstr "Sense resultats a Autoritats."
6054
6055 #, fuzzy
6056 #~ msgid "Not for loan :"
6057 #~ msgstr "Exclòs de préstec"
6058
6059 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
6060 #~ msgstr "Llibreries en línia (Bookfinder.com)"
6061
6062 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
6063 #~ msgstr "Altres bases de dades (Google Scholar)"
6064
6065 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
6066 #~ msgstr "Altres biblioteques (WorldCat)"
6067
6068 #~ msgid "Password or PIN"
6069 #~ msgstr "Contrasenya o PIN"
6070
6071 #~ msgid "Permanent Address"
6072 #~ msgstr "Adreça fixa"
6073
6074 #~ msgid "Pick up From:"
6075 #~ msgstr "Recolliu de:"
6076
6077 #~ msgid "Pick up from:"
6078 #~ msgstr "Recolliu de:"
6079
6080 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
6081 #~ msgstr "Reserveu <a1>%s</a>"
6082
6083 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
6084 #~ msgstr "Reserva el pròxim exemplar disponible"
6085
6086 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
6087 #~ msgstr "Clica aquí per sortir"
6088
6089 #~ msgid "Previous Issues"
6090 #~ msgstr "Préstecs anteriors"
6091
6092 #~ msgid "Priority:"
6093 #~ msgstr "Prioritat:"
6094
6095 #~ msgid "Publication year:"
6096 #~ msgstr "Any de publicació"
6097
6098 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
6099 #~ msgstr "Puntuació (d'Amazon.com):"
6100
6101 #~ msgid "Reference"
6102 #~ msgstr "Referència"
6103
6104 #, fuzzy
6105 #~ msgid "Renewable"
6106 #~ msgstr "No renovable"
6107
6108 #~ msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
6109 #~ msgstr "Resultatss %s a %s de %s a Autoritats."
6110
6111 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
6112 #~ msgstr "Resultats %s a %s de %s al catàleg"
6113
6114 #~ msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
6115 #~ msgstr "Resultats %s a %s de %s al catàleg."
6116
6117 #~ msgid "Sel &amp; close"
6118 #~ msgstr "Selecciona i tanca"
6119
6120 #~ msgid "Select"
6121 #~ msgstr "Selecciona"
6122
6123 #~ msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
6124 #~ msgstr "Disculpeu, el préstec no ha estat possible"
6125
6126 #~ msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
6127 #~ msgstr "Llibres parlats, en CD o casset"
6128
6129 #~ msgid "Start search"
6130 #~ msgstr "Inicia la cerca"
6131
6132 #~ msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
6133 #~ msgstr ""
6134 #~ "L'id d'usuari % no s'ha trobat a la base de dades. Per favor proveu-ho de "
6135 #~ "nou."
6136
6137 #~ msgid ""
6138 #~ "There is a problem with your account. Please ask for help at the "
6139 #~ "circulation desk."
6140 #~ msgstr ""
6141 #~ "Hi ha un problema amb el vostre compte. Per favor, demaneu ajuda al "
6142 #~ "bibliotecari."
6143
6144 #~ msgid "Today's Issues"
6145 #~ msgstr "Préstecs d'avui"
6146
6147 #~ msgid "Used in"
6148 #~ msgstr "Usat a"
6149
6150 #~ msgid "Visual Materials"
6151 #~ msgstr "Materials visuals"
6152
6153 #~ msgid "Waited"
6154 #~ msgstr "En espera"
6155
6156 #~ msgid "Warning:"
6157 #~ msgstr "Advertència:"
6158
6159 #~ msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
6160 #~ msgstr "Tenim %s subscripció(ns) associades amb aquest títol."
6161
6162 #~ msgid ""
6163 #~ "You already have a hold placed on this item. <a1>Return to Item Detail "
6164 #~ "Screen</a>"
6165 #~ msgstr ""
6166 #~ "Ja teniu una reserve per a aquest ítem. <a1>Torneu a la pantalla de "
6167 #~ "detalls de l'ítem</a>"
6168
6169 #~ msgid "Your card number"
6170 #~ msgstr "El seu id d'usuari"
6171
6172 #~ msgid "Zip Code"
6173 #~ msgstr "Codi postal"
6174
6175 #, fuzzy
6176 #~ msgid "[ New List ]"
6177 #~ msgstr "Nova llista"
6178
6179 #, fuzzy
6180 #~ msgid "[<a1> %s</a>]"
6181 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
6182
6183 #~ msgid "copyright"
6184 #~ msgstr "drets d'autor"
6185
6186 #~ msgid "mc-collection:LH"
6187 #~ msgstr "mc-collection:LH"
6188
6189 #~ msgid "mc-collection:REF"
6190 #~ msgstr "mc-collection:REF"
6191
6192 #~ msgid "mc-rtype:i"
6193 #~ msgstr "mc-rtype:i"
6194
6195 #~ msgid "mc-rtype:j"
6196 #~ msgstr "mc-rtype:j"
6197
6198 #~ msgid "mc-rtype:o"
6199 #~ msgstr "mc-rtype:o"
6200
6201 #~ msgid "mc:a"
6202 #~ msgstr "mc:a"
6203
6204 #~ msgid "mc:c"
6205 #~ msgstr "mc:c"
6206
6207 #~ msgid "mc:t"
6208 #~ msgstr "mc:t"
6209
6210 #~ msgid "mc:v"
6211 #~ msgstr "mc:v"
6212
6213 #~ msgid "publication year"
6214 #~ msgstr "any de publicació"
6215
6216 #~ msgid "rss"
6217 #~ msgstr "rss"
6218
6219 #~ msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
6220 #~ msgstr "text/html; charset=iso-8859-1"
6221
6222 #~ msgid "to %s %s."
6223 #~ msgstr "a %s %s."