1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the GPL
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 01:28-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 20:33+1300\n"
10 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
19 #. For the first occurrence,
20 #. %1$s: pubshelvesloo.shelfname |html
21 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
22 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
23 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
24 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
25 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:176
26 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
27 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
28 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
29 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
30 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
31 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
32 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
33 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
34 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
35 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:321
36 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:322
37 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
38 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
39 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
40 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:58
41 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
42 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:102
43 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:103
44 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
45 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:3
46 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
47 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
48 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
49 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
50 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
51 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
52 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
53 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
54 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
55 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
56 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
61 #. For the first occurrence,
62 #. %1$s: IF ( pubshelves )
63 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
64 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:21
65 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:23
66 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:34
67 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:36
68 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:39
69 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:56
70 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:58
71 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
72 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:69
73 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
74 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
75 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:95
76 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:102
77 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:107
78 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:113
79 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:115
80 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:117
81 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:119
82 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
83 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
84 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
85 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
86 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
87 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
88 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
89 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:157
90 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
91 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:161
92 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:167
93 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:169
94 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:179
95 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:184
96 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:189
97 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:208
98 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:216
99 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:221
100 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:227
101 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:229
102 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:231
103 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:244
104 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:246
105 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:251
106 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:256
107 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:260
108 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:280
109 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:282
110 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:284
111 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
112 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:314
113 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:316
114 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:318
115 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:1
116 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:2
117 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:4
118 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:18
119 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:21
120 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
121 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
122 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:28
123 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
124 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
125 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:126
126 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:10
127 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:16
128 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:22
129 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:26
130 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:43
131 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:140
132 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
133 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:144
134 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
139 #. For the first occurrence,
141 #. %2$s: IF ( loggedinusername )
142 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
143 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
144 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
145 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
146 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
147 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
148 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
149 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:28
150 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:30
151 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:56
152 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:129
153 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
154 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
155 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
156 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
161 #. For the first occurrence,
162 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
163 #. %2$s: IF ( barshelves )
164 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
165 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
166 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
167 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
168 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
169 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:79
170 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
171 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:104
172 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
173 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
174 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
175 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
176 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
177 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
178 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:163
179 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:177
180 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
181 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:186
182 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:218
183 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:240
184 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
185 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:7
186 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:31
187 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:49
188 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:112
189 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:120
194 #. For the first occurrence,
196 #. %2$s: IF ( suggestion )
197 #. %3$s: IF ( AnonSuggestions )
198 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
199 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
200 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
201 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
202 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
207 #. For the first occurrence,
210 #. %3$s: UNLESS ( LibraryName )
211 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
212 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:98
213 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:193
214 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:197
215 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:201
216 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:31
217 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:38
218 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:44
219 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
220 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:55
221 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:70
222 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:12
223 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:18
230 #. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences )
231 #. %4$s: IF ( messagingview )
232 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
235 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
239 #. %3$s: IF ( suggestion )
240 #. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions )
241 #. %5$s: IF ( suggestionsview )
242 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
244 msgid "%s %s %s %s %s"
245 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
247 #. For the first occurrence,
248 #. %1$s: IF IsPatronPage
249 #. %2$s: INCLUDE usermenu.inc
252 #. %5$s: OpacNavBottom
253 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/navigation.inc:1
254 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
256 msgid "%s %s %s %s %s "
257 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
259 #. For the first occurrence,
260 #. %1$s: sublanguages_loo.native_description
261 #. %2$s: sublanguages_loo.script_description
262 #. %3$s: sublanguages_loo.region_description
263 #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description
264 #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag
265 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:48
266 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:50
268 msgid "%s %s %s %s (%s)"
269 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
271 #. %1$s: IF ( related )
272 #. %2$s: FOREACH relate IN related
273 #. %3$s: relate.related_search
276 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
278 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
279 msgstr "(cerques relacionades: "
283 #. %3$s: IF ( opacuserlogin )
284 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:26
286 msgid "%s No public lists %s %s "
287 msgstr "No hi ha llistes públiques"
289 #. %1$s: IF ( searchdesc )
291 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:308
293 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
294 msgstr "No s'han trobat resultats al catàleg."
298 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
300 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
301 msgstr "No heu especificat cap criteri de cerca."
303 #. For the first occurrence,
305 #. %2$s: IF ( virtualshelves )
306 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
307 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:104
312 #. %1$s: IF ( opacuserlogin )
313 #. %2$s: IF ( loggedinusername )
314 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:1
319 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
320 #. %2$s: USER_INF.title
321 #. %3$s: USER_INF.firstname
322 #. %4$s: USER_INF.surname
324 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
327 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
329 #. %1$s: IF ( opacuserjs )
332 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:78
340 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:37
348 #. %4$s: IF ( GoogleJackets )
349 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:105
352 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
354 #. For the first occurrence,
355 #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description )
356 #. %2$s: languages_loo.native_description
358 #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag
360 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:43
361 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:60
362 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:62
365 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
368 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:68
371 msgstr "Tanca la sessió"
373 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
376 msgstr "Catàleg ›"
379 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
381 msgid "Add to your cart"
382 msgstr "Afegiu a la vostra cistella"
384 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:264
386 msgid "Advanced search"
387 msgstr "Cerca avançada"
389 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:249
391 msgid "All Libraries"
392 msgstr "Totes les biblioteques"
394 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:173
396 msgid "All libraries"
397 msgstr "Totes les biblioteques"
400 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
401 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
402 msgstr "Esteu segurs que voleu buidar la vostra cistella?"
405 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
406 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
407 msgstr "Esteu segurs de voler treure els elements seleccionats?"
409 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:131
410 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:133
415 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
417 msgid "Authority search"
420 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
422 msgid "Browse by hierarchy"
423 msgstr "Navega jeràrquicament"
425 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:151
426 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:153
432 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
437 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:92
439 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
443 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
445 msgid "Error! Illegal parameter"
446 msgstr "ERROR: paràmetres incorrectes %s"
449 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
450 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
454 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
456 msgid "Error! You cannot delete the tag"
457 msgstr "ERROR: No podeu esborrar l'etiqueta %s."
460 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
463 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
466 "Nota: la vostra etiqueta era totalment codi no autoritzat. No s'ha afegit."
469 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
475 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:207
476 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:255
481 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:181
486 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:300
491 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:141
492 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:143
498 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
501 msgstr "Enviant la vostra cistella"
504 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
506 msgid "Items in your cart: "
507 msgstr "Enviant la vostra cistella"
510 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:82
511 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:88
513 msgid "Koha Online Catalog"
514 msgstr "Koha catàleg en línia"
516 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:3
517 msgid "Koha [% Version %]"
520 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:37
522 msgid "Languages: "
526 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:174
529 msgstr "Totes les biblioteques"
531 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:234
533 msgid "Library Catalog"
534 msgstr "Catàleg de la biblioteca"
536 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:121
537 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:123
539 msgid "Library catalog"
540 msgstr "Catàleg de la biblioteca"
542 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:16
547 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:46
549 msgid "Log in to create your own lists"
550 msgstr "Inicieu una sessió per crear les vostres llistes"
552 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:60
554 msgid "Log in to your account"
555 msgstr "Inicieu una sessió al vostre compte"
557 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
560 msgstr "Els més llegits"
562 #. For the first occurrence,
564 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:45
565 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:52
566 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:108
567 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:116
568 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:125
569 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:133
570 msgid "No cover image available"
571 msgstr "Sense imatge de coberta disponible."
574 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
575 msgid "No item was added to your cart"
576 msgstr "No s'ha afegit cap ítem a la vostra cistella"
578 #. For the first occurrence,
580 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
581 msgid "No item was selected"
582 msgstr "No heu seleccionat cap ítem"
584 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:42
586 msgid "No private lists"
587 msgstr "No hi ha llistes privades."
589 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:307
591 msgid "No results found!"
592 msgstr "No s'han trobat resultats"
595 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
597 msgid "No tag was specified."
598 msgstr "No heu seleccionat cap ítem"
601 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
602 msgid "Note: you can only delete your own tags."
603 msgstr "Nota: només podeu esborrar les vostres etiquetes."
606 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
608 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
609 "see your current tags."
613 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
616 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
617 msgstr "Nota: vostra etiqueta contenia codi il·legal que ha estat suprimit."
619 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:23
620 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/opac-bottom.inc:25
623 msgstr "Editat per :"
625 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:19
628 msgstr "Llistes públiques"
630 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
631 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273
633 msgid "Purchase suggestions"
634 msgstr "Suggerències de compra"
636 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
638 msgid "Recent comments"
642 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:301
647 #. For the first occurrence,
648 #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown )
649 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
650 #. %3$s: mylibraryfirst
653 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:109
654 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:223
656 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
659 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
661 msgid "Search history"
664 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:146
665 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:148
671 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
672 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
673 msgstr "Disculpeu, les etiquetes no estan habilitades en aquest sistema."
675 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:136
676 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:138
681 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
683 msgid "Subject cloud"
684 msgstr "Núvol de temes"
687 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:305
688 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:310
689 msgid "Subscribe to this search"
690 msgstr "Subscriviu-vos a aquesta cerca"
692 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
695 msgstr "Marca de núvol"
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
704 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
705 msgid "This item has been added to your cart"
706 msgstr "Aquest ítem ha estat afegir a la vostra cistella"
709 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
711 msgid "This item has been removed from your cart"
712 msgstr "Aquest ítem ha estat afegir a la vostra cistella"
715 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
716 msgid "This item is already in your cart"
717 msgstr "Aquest ítem ja és a la vostra cistella"
719 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:126
720 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:128
726 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
727 msgid "Unable to add one or more tags."
731 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:66
733 msgid "View your search history"
736 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:62
739 msgstr "Benvingut(da), <a1>"
742 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
744 msgid "You must be logged in to add tags."
745 msgstr "Sessió iniciada com a %s."
748 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
749 msgid "Your cart is currently empty"
750 msgstr "La vostra cistella és buida actualment"
752 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:8
754 msgid "Your cart is empty."
755 msgstr "La vostra cistella és buida."
757 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:31
760 msgstr "Les vostres llistes"
763 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:302
765 msgid "Your search returned %s results."
766 msgstr "ha retornat %s resultats."
769 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:84
770 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:90
772 msgid "[% LibraryName %] Online Catalog"
773 msgstr "Catàleg de la biblioteca"
775 #. INPUT type=text name=q
776 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:159
777 msgid "[% ms_value |html %]"
780 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:43
785 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:25
788 msgstr "Renova-ho tot"
790 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:38
793 msgstr "Renova-ho tot"
796 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
797 msgid "already in your cart"
798 msgstr "ja és a la vostra cistella"
800 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:13
802 msgid "change my password"
803 msgstr "canvia la meva contrasenya"
806 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:63
808 msgid "item(s) added to your cart"
809 msgstr " article(s) afegits a la cistella"
811 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:6
814 msgstr "les meves multes"
816 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:33
819 msgstr "les meves llistes"
821 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:30
824 msgstr "els meus missatges"
826 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:8
828 msgid "my personal details"
829 msgstr "els meus detalls personals"
831 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:21
836 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:26
838 msgid "my purchase suggestions"
839 msgstr "les meves suggerències de compra"
841 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:19
843 msgid "my reading history"
844 msgstr "el meu historial de lectures"
846 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:16
848 msgid "my search history"
851 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:4
854 msgstr "el meu sumari"
856 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/usermenu.inc:10
859 msgstr "les meves etiquetes"
861 #. META http-equiv=Content-Type
862 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:2
863 msgid "text/html; charset=utf-8"
864 msgstr "text/html; charset=utf-8"
867 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:141
871 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/doc-head-close.inc:25
873 "width=device-width,initial-scale=1.0,maximum-scale=1.0,minimum-scale=1.0,"
877 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:265
878 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:266
879 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:267
880 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:268
881 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:269
882 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:270
883 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:272
884 #: opac-tmpl/ccsr/en/includes/masthead.inc:273