Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-11-11 23:39-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-11-16 21:19+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1637097585.443527\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
20 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
21 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
22 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
23 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
24 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
25 #. %7$s:  ELSE 
26 #. %8$s:  END 
27 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
28 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
29 #. %11$s:  END 
30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
31 #, c-format
32 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha%s Online katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
34
35 #. %1$s:  END 
36 #. %2$s:  ELSE 
37 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
38 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
40 #, c-format
41 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
42 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
46 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
47 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
49 #, c-format
50 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
51 msgstr ""
52 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
53 "fondu knihovny "
54
55 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
56 #. %2$s: - newline="\n" | html -
57 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
58 #. %4$s:  title | html 
59 #. %5$s: - newline | html -
60 #. %6$s:  title | html 
61 #. %7$s:  barcode | html 
62 #. %8$s: - ELSE -
63 #. %9$s:  title | html 
64 #. %10$s: - newline | html -
65 #. %11$s:  title | html 
66 #. %12$s:  barcode | html 
67 #. %13$s: - END -
68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
72 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
73 msgstr ""
74 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
75 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
76 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
77
78 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
79 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
80 #. %3$s:  ELSE 
81 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
82 #. %5$s:  interface | url 
83 #. %6$s:  theme | url 
84 #. %7$s:  END 
85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
86 #, c-format
87 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
88 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
89
90 #. %1$s: - END -
91 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
92 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
93 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
94 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
95 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
96 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
97 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
98 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
99 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
100 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
101 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
102 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
103 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
104 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
105 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
106 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
107 #. %18$s: - CASE                    -
108 #. %19$s:  debit_type.description | html 
109 #. %20$s: - END -
110 #. %21$s: - END -
111 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
112 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
113 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
114 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
115 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
116 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
117 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
118 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
119 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
120 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
121 #. %32$s: - CASE                -
122 #. %33$s:  credit_type.description | html 
123 #. %34$s: - END -
124 #. %35$s: - END -
125 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
126 #. %37$s: - SWITCH account.status -
127 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid ""
131 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
132 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
133 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
134 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
135 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
136 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
137 msgstr ""
138 "%s %s %sPlatba %sProminuto %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek "
139 "zaúčtovaný za ztrátu %s%s %s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za "
140 "obnovení registrace %sZtráta dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový "
141 "průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné "
142 "%sDenní půjčovné %sProdloužení placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s "
143 "denním poplatkem %sRezervační poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci "
144 "%s%s %s %s %s %s"
145
146 #. For the first occurrence,
147 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %3$s:  ELSE 
150 #. %4$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
154 #, c-format
155 msgid "%s %s %s Koha online %s "
156 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
157
158 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
159 #. %2$s:  biblio.title | html 
160 #. %3$s:  ELSE 
161 #. %4$s:  END 
162 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
163 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
164 #. %7$s:  END 
165 #. %8$s:  subtitle | html 
166 #. %9$s:  END 
167 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
168 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
169 #. %12$s:  i = 0 
170 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
171 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
172 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
173 #. %16$s:  END 
174 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
175 #. %18$s:  part_names.$i | html 
176 #. %19$s:  END 
177 #. %20$s:  i = i + 1 
178 #. %21$s:  END 
179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
180 #, c-format
181 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
182 msgstr ""
183 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
187 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
188 #. %4$s:  END 
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
190 #, c-format
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
193
194 #. %1$s:  SWITCH m.code 
195 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
196 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
197 #. %4$s:  ELSE 
198 #. %5$s:  END 
199 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
200 #. %7$s:  END 
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
202 #, c-format
203 msgid ""
204 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
205 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
206 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
207 msgstr ""
208 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
209 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
210 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
211
212 #. %1$s: ~ USE Koha ~
213 #. %2$s: ~ USE raw ~
214 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
216 #, c-format
217 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
218 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
219
220 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
221 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
224 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
225 #. %6$s:  ELSE 
226 #. %7$s:  END 
227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
228 #, c-format
229 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
230 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
231
232 #. %1$s:  IF ( library ) 
233 #. %2$s:  library.branchname | html 
234 #. %3$s:  END 
235 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
236 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
237 #. %6$s:  ELSE 
238 #. %7$s:  END 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
240 #, c-format
241 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
242 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
243
244 #. %1$s:  ELSE 
245 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
246 #. %3$s:  END 
247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
248 #, c-format
249 msgid "%s %s (not approved) %s "
250 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
251
252 #. %1$s:  ELSE 
253 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
254 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
255 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
256 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
257 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
259 #, c-format
260 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
261 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
262
263 #. %1$s:  SWITCH m.code 
264 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
266 #, c-format
267 msgid "%s %s A similar document already exists: "
268 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
269
270 #. %1$s:  END 
271 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
273 #, c-format
274 msgid "%s %s Did you mean: "
275 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
276
277 #. For the first occurrence,
278 #. %1$s:  END 
279 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
282 #, c-format
283 msgid "%s %s End date: "
284 msgstr "%s %s Konec omezení: "
285
286 #. %1$s:  SWITCH code 
287 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
288 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
289 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
290 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
291 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
292 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
293 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
294 #. %9$s:  END 
295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
299 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
300 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
301 msgstr ""
302 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
303 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
304 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
305 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
306
307 #. %1$s:  END 
308 #. %2$s:  ELSE 
309 #. %3$s:  END 
310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
311 #, c-format
312 msgid "%s %s No results found. %s "
313 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
314
315 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
316 #. %2$s:  IF branchcode 
317 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
318 #. %4$s:  ELSE 
319 #. %5$s:  END 
320 #. %6$s:  ELSE 
321 #. %7$s:  IF branchcode 
322 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
323 #. %9$s:  ELSE 
324 #. %10$s:  END 
325 #. %11$s:  END 
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
330 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
331 "news %s %s "
332 msgstr ""
333 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
334 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
335 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
336
337 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
338 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
339 #. %3$s:  ms_value | html 
340 #. %4$s:  ELSE 
341 #. %5$s:  END 
342 #. %6$s:  ELSE 
343 #. %7$s:  END 
344 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
345 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
346 #. %10$s:  ELSE 
347 #. %11$s:  END 
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
349 #, c-format
350 msgid ""
351 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
352 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
353 msgstr ""
354 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
355 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
356
357 #. %1$s: - SWITCH index -
358 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
359 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
360 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
361 #. %5$s: - END -
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
366 "%s Search also for related subjects %s "
367 msgstr ""
368 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
369 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
370
371 #. %1$s:  SWITCH m.code 
372 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
373 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
374 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
375 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
376 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
377 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
378 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
379 #. %9$s:  CASE 
380 #. %10$s:  m.code | html 
381 #. %11$s:  END 
382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
386 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
387 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
388 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
389 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
390 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
391 "submitted. %s %s %s "
392 msgstr ""
393 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
394 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
395 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
396 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
397 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  ELSE 
401 #. %3$s:  END 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
407 "issues %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
410 "přihlášeni %s %s "
411
412 #. %1$s:  i.title | html 
413 #. %2$s:  IF i.author 
414 #. %3$s:  i.author | html 
415 #. %4$s:  END 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
417 #, c-format
418 msgid "%s %s by %s %s "
419 msgstr "%s %s od %s%s "
420
421 #. %1$s:  r.firstname | html 
422 #. %2$s:  r.surname | html 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
424 #, c-format
425 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
426 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
427
428 #. %1$s:  firstname | $raw 
429 #. %2$s:  surname | $raw 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
431 #, c-format
432 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
433 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
434
435 #. %1$s:  firstname | $raw 
436 #. %2$s:  surname | $raw 
437 #. %3$s:  shelfname | $raw 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
439 #, c-format
440 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
441 msgstr ""
442 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
446 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
447 #. %4$s:  ELSE 
448 #. %5$s:  END 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
450 #, c-format
451 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
452 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
453
454 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
455 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
457 #, c-format
458 msgid "%s %s's fines and charges"
459 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
460
461 #. %1$s:  SWITCH type 
462 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
463 #. %3$s:  CASE 'later' 
464 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
465 #. %5$s:  CASE 'musical' 
466 #. %6$s:  CASE 'broader' 
467 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
468 #. %8$s:  CASE 'parent' 
469 #. %9$s:  CASE 
470 #. %10$s:  IF type 
471 #. %11$s:  type | html 
472 #. %12$s:  END 
473 #. %13$s:  END 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
478 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
479 "%s(%s)%s %s "
480 msgstr ""
481 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
482 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
483 "%s(%s)%s %s "
484
485 #. %1$s:  SWITCH option 
486 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
487 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
488 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
489 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
490 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
491 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
492 #. %8$s:  CASE 'mods' 
493 #. %9$s:  CASE 'ris' 
494 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
495 #. %11$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
500 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
501 msgstr ""
502 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
503 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
504
505 #. %1$s:  IF s.is_private 
506 #. %2$s:  IF s.is_shared 
507 #. %3$s:  ELSE 
508 #. %4$s:  END 
509 #. %5$s:  ELSE 
510 #. %6$s:  END 
511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
512 #, c-format
513 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
514 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
515
516 #. %1$s:  SWITCH error_message 
517 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
518 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
519 #. %4$s:  END 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
524 "%s "
525 msgstr ""
526 "%s %sDosáhli jste limitu otevřených žádostí o článek. %sDošlo k chybě. %s "
527
528 #. %1$s:  added_count | html 
529 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  END 
532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
533 #, c-format
534 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
535 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
536
537 #. %1$s:  deleted_count | html 
538 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
539 #. %3$s:  ELSE 
540 #. %4$s:  END 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
542 #, c-format
543 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
544 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
545
546 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
547 #. %2$s:  ELSE 
548 #. %3$s:  END 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
550 #, c-format
551 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
552 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
553
554 #. %1$s:  bibliotitle | html 
555 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
557 #, c-format
558 msgid "%s (Record no. %s)"
559 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
560
561 #. %1$s:  USE raw -
562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
563 #, c-format
564 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
565 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
566
567 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
568 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
569 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
571 #, c-format
572 msgid "%s Account frozen %s %s "
573 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
574
575 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
577 #, c-format
578 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
579 msgstr ""
580 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
581 "účet. "
582
583 #. %1$s:  IF review.your_comment 
584 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
585 #. %3$s:  ELSE 
586 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
587 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
588 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
589 #. %7$s:  CASE 'full' 
590 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
591 #. %9$s:  review.firstname | html 
592 #. %10$s:  review.surname | html 
593 #. %11$s:  CASE 'first' 
594 #. %12$s:  review.firstname | html 
595 #. %13$s:  CASE 'surname' 
596 #. %14$s:  review.surname | html 
597 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
598 #. %16$s:  review.firstname | html 
599 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
600 #. %18$s:  CASE 'username' 
601 #. %19$s:  review.userid | html 
602 #. %20$s:  END 
603 #. %21$s:  END 
604 #. %22$s:  END 
605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
609 "%s %s %s %s "
610 msgstr ""
611 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
612 "%s %s %s %s %s %s %s "
613
614 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
616 #, c-format
617 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
618 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
619
620 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
621 #. %2$s:  END 
622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
623 #, c-format
624 msgid ""
625 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
626 "resolve this problem. %s "
627 msgstr ""
628 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
629 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
630
631 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
633 #, c-format
634 msgid "%s Automatic renewal "
635 msgstr "%s Automatické prodloužení "
636
637 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
639 #, c-format
640 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
641 msgstr ""
642 "%s Automatické prodloužení selhalo, protože vypršelo vaše registrační "
643 "období. "
644
645 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
646 #. %2$s:  ELSE 
647 #. %3$s:  END 
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
652 msgstr ""
653 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
654 "jednotku: %s "
655
656 #. %1$s:  ELSE 
657 #. %2$s:  END 
658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
659 #, c-format
660 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
661 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
662
663 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
664 #. %2$s:  ELSE 
665 #. %3$s:  END 
666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
670 "you cannot add items to this list. %s "
671 msgstr ""
672 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
673 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
674
675 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
676 #. %2$s:  ELSE 
677 #. %3$s:  END 
678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
679 #, c-format
680 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
681 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
682
683 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
684 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
685 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
686 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
687 #. %5$s:  ELSE 
688 #. %6$s:  END 
689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
690 #, c-format
691 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
692 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
693
694 #. %1$s:  END 
695 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
697 #, c-format
698 msgid "%s Holds (%s) "
699 msgstr "%s Rezervace (%s)"
700
701 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
702 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
703 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
704 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
705 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
706 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
707 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
708 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
709 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
710 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
711 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
712 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
713 #. %13$s:  ELSE 
714 #. %14$s:  END 
715 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
716 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
717 #. %17$s:  ELSE 
718 #. %18$s:  END 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
720 #, c-format
721 msgid ""
722 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
723 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
724 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
725 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
726 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
727 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
728 msgstr ""
729 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
730 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
731 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
732 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
733 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
734 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
735
736 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
738 #, c-format
739 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
740 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
741
742 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
744 #, c-format
745 msgid "%s Internet user critics"
746 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
747
748 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
749 #. %2$s:  ELSE 
750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
751 #, c-format
752 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
753 msgstr ""
754 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
755 "pracovníky knihovny. %s "
756
757 #. %1$s:  ELSE 
758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
759 #, c-format
760 msgid "%s Item in transit to "
761 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
762
763 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
765 #, c-format
766 msgid "%s Item waiting at "
767 msgstr "%s Jednotka čeká v "
768
769 #. %1$s:  issues_count | html 
770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
771 #, c-format
772 msgid "%s Item(s) checked out"
773 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
774
775 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
776 #. %2$s:  ELSE 
777 #. %3$s:  END 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
779 #, c-format
780 msgid "%s Library %s Libraries %s "
781 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
782
783 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
784 #. %2$s:  ELSE 
785 #. %3$s:  END 
786 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
787 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
788 #. %6$s:  ELSE 
789 #. %7$s:  END 
790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
794 "online%s catalog "
795 msgstr ""
796 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
797 "%s%s%sKoha online%s katalog "
798
799 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
800 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
802 #, c-format
803 msgid ""
804 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
805 msgstr ""
806 "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení selhalo protože nemáte "
807 "zaplacené všechny poplatky. "
808
809 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
810 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
812 #, c-format
813 msgid "%s No renewal before %s "
814 msgstr "%s Prodloužit lze až po %s "
815
816 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
817 #. %2$s:  LibraryName | html 
818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
819 #, c-format
820 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
821 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
822
823 #. %1$s:  ELSE 
824 #. %2$s:  END # / IF results 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
826 #, c-format
827 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
828 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
829
830 #. %1$s:  ELSE 
831 #. %2$s:  END 
832 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
833 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
834 #. %5$s:  END 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
836 #, c-format
837 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
838 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
839
840 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
842 #, c-format
843 msgid "%s Not allowed"
844 msgstr "%s Nepovoleno"
845
846 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
848 #, c-format
849 msgid "%s Not renewable "
850 msgstr "%s Nelze prodloužit "
851
852 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
853 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
854 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
855 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
860 "remaining %s Not allowed "
861 msgstr ""
862 "%s Nelze prodloužit %s Jednotku lze prodloužit pouze v knihovně. %s "
863 "zbývající prodloužení %s Není povoleno "
864
865 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
866 #. %2$s:  ELSE 
867 #. %3$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
869 #, c-format
870 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
871 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
872
873 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
874 #. %2$s:  END 
875 #. %3$s:  IF password_too_short 
876 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  IF password_too_weak 
879 #. %7$s:  END 
880 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
881 #. %9$s:  END 
882 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
883 #. %11$s:  END 
884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
888 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
889 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
890 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
891 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
892 "password for you. %s "
893 msgstr ""
894 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
895 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
896 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
897 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
898 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
899 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
900
901 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
902 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
903 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
904 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
905 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
906 #. %6$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
910 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Nový %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
911
912 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
914 #, c-format
915 msgid "%s Professional critics"
916 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
917
918 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
919 #. %2$s:  ELSE 
920 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
921 #. %4$s:  ELSE 
922 #. %5$s:  END 
923 #. %6$s:  END 
924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
928 "suggestions %s %s "
929 msgstr ""
930 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
931
932 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
934 #, c-format
935 msgid "%s Quotations"
936 msgstr "%s Citace"
937
938 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
939 #. %2$s:  END 
940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
941 #, c-format
942 msgid "%s Renewal not allowed %s "
943 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
944
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
947 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
948 #. %3$s:  ELSE 
949 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
950 #. %5$s:  END 
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
953 #, c-format
954 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
955 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
956
957 #. %1$s:  LibraryName | html 
958 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
959 #. %3$s:  query_desc | html 
960 #. %4$s:  END 
961 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
962 #. %6$s:  limit_desc | html 
963 #. %7$s:  END 
964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
965 #, c-format
966 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
967 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
968
969 #. LINK
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
971 msgid "%s Search RSS feed"
972 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
973
974 #. %1$s:  LibraryName | html 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
976 #, c-format
977 msgid "%s Self check-in"
978 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
979
980 #. %1$s:  LibraryName | html 
981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
982 #, c-format
983 msgid "%s Self checkout system"
984 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
985
986 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
987 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
988 #. %3$s:  END 
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
990 #, c-format
991 msgid ""
992 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
993 "alert %s "
994 msgstr ""
995 "%s Odebírat upozornění na nově vydaná čísla %s Zrušit odběr upozornění na "
996 "nová čísla %s"
997
998 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
999 #. %2$s:  ELSE 
1000 #. %3$s:  END 
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
1002 #, c-format
1003 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1004 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
1005
1006 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
1008 #, c-format
1009 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1010 msgstr ""
1011 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
1012 "platnost. "
1013
1014 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1015 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
1017 #, c-format
1018 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1019 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
1020
1021 #. %1$s:  IF error 
1022 #. %2$s:  ELSE 
1023 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1025 #, c-format
1026 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1027 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
1028
1029 #. %1$s:  ELSE 
1030 #. %2$s:  END 
1031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
1032 #, c-format
1033 msgid "%s This record has no items. %s "
1034 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1035
1036 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1038 #, c-format
1039 msgid "%s Video extracts"
1040 msgstr "%s Video ukázky"
1041
1042 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1043 #. %2$s:  ELSE 
1044 #. %3$s:  END 
1045 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1046 #. %5$s:  ELSE 
1047 #. %6$s:  END 
1048 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1049 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1050 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1051 #. %10$s:  ELSE 
1052 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1053 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1054 #. %13$s:  END 
1055 #. %14$s:  END 
1056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1060 "%s %s %s %s %s. "
1061 msgstr ""
1062 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1063 "%s %s %s %s. "
1064
1065 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1066 #. %2$s:  ELSE 
1067 #. %3$s:  END 
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1069 #, c-format
1070 msgid "%s Yes %s No %s "
1071 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1072
1073 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1074 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1075 #. %3$s:  ELSE 
1076 #. %4$s:  END 
1077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1078 #, c-format
1079 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1080 msgstr ""
1081 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1082 "Ne %s "
1083
1084 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1085 #. %2$s:  ELSE 
1086 #. %3$s:  END 
1087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1088 #, c-format
1089 msgid ""
1090 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1091 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1092 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1093 msgstr ""
1094 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1095 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1096 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1097 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1098
1099 #. %1$s:  ELSE 
1100 #. %2$s:  END 
1101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1102 #, c-format
1103 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1104 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1105
1106 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1107 #. %2$s:  ELSE 
1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1109 #, c-format
1110 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1111 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1112
1113 #. %1$s:  IF !holds 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1117 #, c-format
1118 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1119 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s %s "
1120
1121 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1122 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1130 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1131 msgstr ""
1132 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1133 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1134
1135 #. %1$s:  resul.used | html 
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1137 #, c-format
1138 msgid "%s biblios"
1139 msgstr "%s záznamů"
1140
1141 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1143 #, c-format
1144 msgid "%s by "
1145 msgstr "%s od "
1146
1147 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1148 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1149 #. %3$s:  END 
1150 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1151 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1153 #, c-format
1154 msgid "%s by %s %s %s %s "
1155 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1156
1157 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1159 #, c-format
1160 msgid "%s holdings"
1161 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1162
1163 # řekl bych že ano ;)
1164 #. For the first occurrence,
1165 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1168 #, c-format
1169 msgid "%s items are on order."
1170 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1171
1172 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1173 #. %2$s:  total | html 
1174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1175 #, c-format
1176 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1177 msgstr ""
1178 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1179
1180 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1182 #, c-format
1183 msgid "%s per day"
1184 msgstr "%s za den"
1185
1186 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1188 #, c-format
1189 msgid "%s per hour"
1190 msgstr "%s za hodinu"
1191
1192 #. %1$s:  ELSE 
1193 #. %2$s:  heading | html 
1194 #. %3$s:  END 
1195 #. %4$s:  END 
1196 #. %5$s:  BLOCK language 
1197 #. %6$s:  SWITCH lang 
1198 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1199 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1200 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1201 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1202 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1203 #. %12$s:  CASE 
1204 #. %13$s:  lang | html 
1205 #. %14$s:  END 
1206 #. %15$s:  END 
1207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1211 msgstr ""
1212 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1213 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1214
1215 #. %1$s:  FILTER trim 
1216 #. %2$s:  SWITCH type 
1217 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1218 #. %4$s:  CASE 'later' 
1219 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1220 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1221 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1222 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1223 #. %9$s:  CASE 
1224 #. %10$s:  type | html 
1225 #. %11$s:  END 
1226 #. %12$s:  END 
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1228 #, c-format
1229 msgid ""
1230 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1231 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1232 msgstr ""
1233 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1234 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1235
1236 #. %1$s:  IF contents.count 
1237 #. %2$s:  contents.count | html 
1238 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1239 #. %4$s:  ELSE 
1240 #. %5$s:  END 
1241 #. %6$s:  ELSE 
1242 #. %7$s:  END 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1244 #, c-format
1245 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1246 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1247
1248 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1249 #. %2$s:  IF authtypetext 
1250 #. %3$s:  authtypetext | html 
1251 #. %4$s:  END 
1252 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1253 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1254 #. %7$s:  ELSE 
1255 #. %8$s:  END 
1256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1260 msgstr ""
1261 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1262
1263 #. For the first occurrence,
1264 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1265 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1266 #. %3$s:  ELSE 
1267 #. %4$s:  END 
1268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1272 #, c-format
1273 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1274 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1275
1276 #. LINK
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1278 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1279 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1280
1281 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1282 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1283 #. %3$s:  ELSE 
1284 #. %4$s:  END 
1285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1286 #, c-format
1287 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1288 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1289
1290 #. %1$s:  IF meta.value 
1291 #. %2$s:  meta.value | html 
1292 #. %3$s:  ELSE 
1293 #. %4$s:  END 
1294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1295 #, c-format
1296 msgid "%s%s%sN/A%s"
1297 msgstr "%s%s%sNeznámé%s"
1298
1299 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1300 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1301 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1302 #. %4$s:  ELSE 
1303 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1304 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1305 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1306 #. %8$s:  ELSE 
1307 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1308 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1309 #. %11$s:  END 
1310 #. %12$s:  END 
1311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1315 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1316 "%s%s"
1317 msgstr ""
1318 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1319 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1320 "%s%s"
1321
1322 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1323 #. %2$s:  USE Koha 
1324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1325 #, c-format
1326 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1327 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1328
1329 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1330 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1334 #, c-format
1335 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1336 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1337
1338 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1339 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1340 #. %3$s:  END 
1341 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1342 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1343 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1344 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1345 #. %8$s:  END 
1346 #. %9$s:  END 
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1348 #, c-format
1349 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1350 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1351
1352 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1353 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1354 #. %3$s:  END 
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1356 #, c-format
1357 msgid "%s, by %s%s "
1358 msgstr "%s, od %s%s "
1359
1360 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1361 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1363 #, c-format
1364 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1365 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1366
1367 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1368 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1370 #, c-format
1371 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1372 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1373
1374 #. For the first occurrence,
1375 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1376 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1381 #, c-format
1382 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1383 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1384
1385 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1386 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1388 #, c-format
1389 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1390 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1391
1392 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1393 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1394 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1396 #, c-format
1397 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1398 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1399
1400 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1402 #, c-format
1403 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1404 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1405
1406 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1407 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1409 #, c-format
1410 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1411 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1412
1413 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1414 #. %2$s:  query_cgi | html 
1415 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1417 #, c-format
1418 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1419 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1420
1421 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1422 #. %2$s:  query_cgi | html 
1423 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1425 #, c-format
1426 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1427 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1428
1429 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1430 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1432 #, c-format
1433 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1434 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1435
1436 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1438 #, c-format
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1441
1442 #. %1$s:  ELSE 
1443 #. %2$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1445 #, c-format
1446 msgid "%s0 biblios%s "
1447 msgstr "%s0 záznamů%s "
1448
1449 #. %1$s:  IF ( total ) 
1450 #. %2$s:  ELSE 
1451 #. %3$s:  END 
1452 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1453 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1454 #. %6$s:  ELSE 
1455 #. %7$s:  END 
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1460 "catalog"
1461 msgstr ""
1462 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1463 "online%s katalog"
1464
1465 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1466 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1467 #. %3$s:  END -
1468 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1469 #. %5$s:  END 
1470 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1471 #. %7$s: - starting_location | html -
1472 #. %8$s:  END -
1473 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1474 #. %10$s:  END 
1475 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1476 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1477 #. %13$s:  END -
1478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1482 "%sCollection: %s%s "
1483 msgstr ""
1484 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1485 "sbírky: %s%s "
1486
1487 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1488 #. %2$s:  ELSE 
1489 #. %3$s:  END 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1491 #, c-format
1492 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1493 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1494
1495 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1496 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1497 #. %3$s:  ELSE 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1500 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1501 #. %7$s:  ELSE 
1502 #. %8$s:  END 
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1504 #, c-format
1505 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1506 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1507
1508 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1509 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1510 #. %3$s:  END 
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1512 #, c-format
1513 msgid "%sCopy%sScan%s"
1514 msgstr "%sKopie%sSkenování%s"
1515
1516 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1517 #. %2$s:  END 
1518 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1521 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1522 #. %7$s:  ELSE 
1523 #. %8$s:  END 
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1528 "%sKoha online%s catalog"
1529 msgstr ""
1530 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1531 "online%s katalog"
1532
1533 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1534 #. %2$s:  END 
1535 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1536 #. %4$s:  END 
1537 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1538 #. %6$s:  END 
1539 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1540 #. %8$s:  END 
1541 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1542 #. %10$s:  END 
1543 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1544 #. %12$s:  END 
1545 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1546 #. %14$s:  END 
1547 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1548 #. %16$s:  END 
1549 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1550 #. %18$s:  END 
1551 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1552 #. %20$s:  END 
1553 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1554 #. %22$s:  END 
1555 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1556 #. %24$s:  END 
1557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1558 #, c-format
1559 msgid ""
1560 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1561 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1562 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1563 msgstr ""
1564 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1565 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1566 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1567
1568 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1569 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1570 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1571 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1572 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1573 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1574 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1575 #. %8$s:  ELSE 
1576 #. %9$s:  END 
1577 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1578 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1579 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1580 #. %13$s:  ELSE 
1581 #. %14$s:  END 
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid ""
1585 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1586 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1587 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1588 msgstr ""
1589 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1590 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
1591 "%sNeznámý typ %s"
1592
1593 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1594 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1595 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1596 #. %4$s:  ELSE 
1597 #. %5$s:  END 
1598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1599 #, c-format
1600 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1601 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1602
1603 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1604 #. %2$s:  ELSE 
1605 #. %3$s:  END 
1606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1607 #, c-format
1608 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1609 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1610
1611 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1612 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1613 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1614 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1615 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1616 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1617 #. %7$s:  ELSE 
1618 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1619 #. %9$s:  END 
1620 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1621 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1622 #. %12$s:  END 
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1627 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1628 "%s(%s)%s "
1629 msgstr ""
1630 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1631 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1632
1633 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1634 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1635 #. %3$s:  END 
1636 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1637 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1638 #. %6$s:  ELSE 
1639 #. %7$s:  END 
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1644 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1645 msgstr ""
1646 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1647 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1648
1649 #. %1$s:  ELSE 
1650 #. %2$s:  END 
1651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1652 #, c-format
1653 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1654 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1655
1656 #. %1$s:  ELSE 
1657 #. %2$s:  END 
1658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1659 #, c-format
1660 msgid "%sThis record has no items.%s "
1661 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1662
1663 #. For the first occurrence,
1664 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1665 #. %2$s:  ELSE 
1666 #. %3$s:  END 
1667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1669 #, c-format
1670 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1671 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1672
1673 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1674 #. %2$s:  ELSE 
1675 #. %3$s:  END 
1676 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1677 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1678 #. %6$s:  ELSE 
1679 #. %7$s:  END 
1680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1684 "online%s catalog"
1685 msgstr ""
1686 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1687 "%sKoha online%s katalog"
1688
1689 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1690 #. %2$s:  END 
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1692 #, c-format
1693 msgid "%sYes%s "
1694 msgstr "%sAno%s "
1695
1696 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1697 #. %2$s:  ELSE 
1698 #. %3$s:  END 
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1700 #, c-format
1701 msgid "%sYes%sNo%s "
1702 msgstr "%sAno%sNe%s "
1703
1704 #. %1$s:  ELSE 
1705 #. %2$s:  END 
1706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1707 #, c-format
1708 msgid "%sa list:%s"
1709 msgstr "%sseznam:%s"
1710
1711 #. For the first occurrence,
1712 #. %1$s:  IF ( author ) 
1713 #. %2$s:  author | html 
1714 #. %3$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1717 #, c-format
1718 msgid "%sby %s%s "
1719 msgstr "%sod %s%s "
1720
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1723 #, c-format
1724 msgid "&lt;&lt; Previous"
1725 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1726
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1728 #, c-format
1729 msgid ""
1730 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1731 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1732 msgstr ""
1733 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1734 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1735
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1737 #, c-format
1738 msgid ""
1739 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1740 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1741 msgstr ""
1742 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1743 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1744
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1749 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1750 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1751 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1752 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1753 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1754 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1755 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1756 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1757 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1758 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1759 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1760 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1761 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1762 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1763 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1764 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1765 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1766 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1767 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1768 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1769 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1770 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1771 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1772 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1773 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1774 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1775 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1776 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1777 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1778 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1779 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1780 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1781 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1782 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1783 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1784 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1785 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1786 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1787 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1788 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1789 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1790 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1791 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1792 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1793 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1794 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1795 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1796 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1797 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1798 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1799 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1800 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1801 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1802 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1803 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1804 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1805 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1806 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1807 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1808 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1809 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1810 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1811 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1812 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1813 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1814 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1815 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1816 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1817 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1818 msgstr ""
1819 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1820 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1821 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1822 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1823 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1824 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1825 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1826 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1827 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1828 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1829 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1830 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1831 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1832 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1833 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1834 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1835 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1836 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1837 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1838 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1839 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1840 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1841 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1842 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1843 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1844 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1845 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1846 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1847 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1848 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1849 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1850 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1851 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1852 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1853 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1854 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1855 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1856 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1857 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1858 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1859 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1860 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1861 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1862 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1863 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1864 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1865 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1866 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1867 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1868 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1869 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1870 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1871 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1872 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1873 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1874 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1875 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1876 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1877 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1878 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1879 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1880 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1881 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1882 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1883 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1884 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1885 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1886 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1887 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1888 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1889
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1894 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1895 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1896 "GetPatronStatus&gt;"
1897 msgstr ""
1898 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1899 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1900 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1901
1902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1906 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1907 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1908 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1909 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1910 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1911 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1912 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1913 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1914 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1915 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1916 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1917 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1918 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1919 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1920 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1921 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1922 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1923 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1924 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1925 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1926 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1927 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1928 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1929 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1930 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1931 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1932 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1933 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1934 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1935 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1936 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1937 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1938 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1939 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1940 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1941 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1942 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1943 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1944 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1945 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1946 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1947 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1948 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1949 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1950 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1951 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1952 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1953 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1954 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1955 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1956 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1957 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1958 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1959 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1960 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1961 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1962 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1963 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1964 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1965 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1966 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1967 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1968 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1969 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1970 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1971 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1972 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1973 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1974 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1975 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1976 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1977 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1978 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1979 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1980 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1981 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1982 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1983 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1984 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1985 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1986 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1987 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1988 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1989 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1990 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1991 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1992 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1993 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1994 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1995 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1996 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1997 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1998 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1999 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2000 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2001 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2002 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2003 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2004 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2005 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2006 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2007 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2008 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2009 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2010 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2011 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2012 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2013 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2014 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2015 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2016 msgstr ""
2017 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2018 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2019 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2020 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2021 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2022 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2023 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2024 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2025 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2026 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2027 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2028 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2029 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2030 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2031 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2032 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2033 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2034 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2035 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2036 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2037 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2038 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2039 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2040 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2041 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2042 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2043 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2044 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2045 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2046 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2047 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2048 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2049 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2050 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2051 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2052 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2053 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2054 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2055 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2056 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2057 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2058 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2059 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2060 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2061 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2062 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2063 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2064 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2065 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2066 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2067 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2068 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2069 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2070 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2071 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2072 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2073 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2074 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2075 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2076 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2077 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2078 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2079 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2080 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2081 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2082 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2083 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2084 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2085 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2086 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2087 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2088 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2089 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2090 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2091 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2092 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2093 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2094 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2095 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2096 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2097 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2098 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2099 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2100 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2101 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2102 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2103 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2104 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2105 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2106 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2107 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2108 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2109 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2110 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2111 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2112 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2113 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2114 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2115 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2116 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2117 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2118 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2119 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2120 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2121 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2122 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2123 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2124 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2125 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2126 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2127 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2128
2129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2130 #, c-format
2131 msgid ""
2132 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2133 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2134 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2135 msgstr ""
2136 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2137 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2138 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2139
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2145 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2146 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2147 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2148 msgstr ""
2149 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2150 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2151 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2152 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2153
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2158 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2159 msgstr ""
2160 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2161 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2162
2163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2167 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2168 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2169 msgstr ""
2170 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2171 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2172 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2178 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2179 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2180 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2181 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2182 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2183 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2184 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2185 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2186 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2187 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2188 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2189 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2190 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2191 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2192 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2193 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2194 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2195 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2196 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2197 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2198 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2199 msgstr ""
2200 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2201 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2202 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2203 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2204 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2205 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2206 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2207 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2208 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2209 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2210 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2211 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2212 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2213 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2214 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2215 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2216 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2217 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2218 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2219 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2220 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2221 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2222
2223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2227 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2228 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2229 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2230 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2231 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2232 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2233 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2234 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2235 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2236 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2237 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2238 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2239 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2240 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2241 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2242 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2243 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2244 msgstr ""
2245 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2246 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2247 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2248 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2249 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2250 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2251 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2252 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2253 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2254 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2255 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2256 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2257 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2258 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2259 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2260 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2261 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2262 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2263
2264 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2265 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2267 #, c-format
2268 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2269 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2272 #, c-format
2273 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2274 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2275
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2277 #, c-format
2278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2280
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2282 #, c-format
2283 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2284 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2285
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2287 #, c-format
2288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2290
2291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2292 #, c-format
2293 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2294 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2295
2296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2297 #, c-format
2298 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2299 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2300
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2302 #, c-format
2303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2307 #, c-format
2308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2310
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2312 #, c-format
2313 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2314 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2315
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2317 #, c-format
2318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2319 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2320
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2322 #, c-format
2323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2325
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2327 #, c-format
2328 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2329 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2330
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2332 #, c-format
2333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2335
2336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2337 #, c-format
2338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2340
2341 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2346
2347 #. For the first occurrence,
2348 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2349 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2350 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2351 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2352 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2353 #. %6$s:  END 
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2363 "must be seen by the library %s )"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2368 #, c-format
2369 msgid "(%s biblios)"
2370 msgstr "(%s záznamů)"
2371
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s:  overdues_count | html 
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2378 #, c-format
2379 msgid "(%s total)"
2380 msgstr "(%s celkem)"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2383 #, c-format
2384 msgid "(Accruing)"
2385 msgstr "(Narůstající)"
2386
2387 #. For the first occurrence,
2388 #. SCRIPT
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2390 msgid "(All)"
2391 msgstr "(Vše)"
2392
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2397 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2400 #, c-format
2401 msgid "(Cancelled)"
2402 msgstr "(Zrušeno)"
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2405 #, c-format
2406 msgid "(Checked out)"
2407 msgstr "(Vypůjčeno)"
2408
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2410 #, c-format
2411 msgid "(Forgiven)"
2412 msgstr "(Prominuto)"
2413
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "(Hides shelf browser)"
2417 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2418
2419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2423 "for assistance)"
2424 msgstr ""
2425 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2426 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2427
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2429 #, c-format
2430 msgid "(Lost)"
2431 msgstr "(Ztraceno)"
2432
2433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2435 #, c-format
2436 msgid "(Not supported by Koha)"
2437 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2443 #, c-format
2444 msgid "(Not supported yet)"
2445 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2446
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2448 #, c-format
2449 msgid "(On-site checkout)"
2450 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2451
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "(Opens below)"
2456 msgstr "(Otevře se níže)"
2457
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2469 #, c-format
2470 msgid "(Optional)"
2471 msgstr "(Volitelné)"
2472
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2477 #, c-format
2478 msgid "(Optional, default 0)"
2479 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2480
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2482 #, c-format
2483 msgid "(Optional, default 1)"
2484 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2491 "online.)"
2492 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2493
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2495 #, c-format
2496 msgid "(Refunded)"
2497 msgstr "(Vráceno)"
2498
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2500 #, c-format
2501 msgid "(Replaced)"
2502 msgstr "(Nahrazeno)"
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2526 #, c-format
2527 msgid "(Required)"
2528 msgstr "(Povinné)"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2531 #, c-format
2532 msgid "(Returned)"
2533 msgstr "(Vráceno)"
2534
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2536 #, c-format
2537 msgid ""
2538 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2539 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2545 "library staff for assistance)"
2546 msgstr ""
2547 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2548 "pracovníky knihovny)"
2549
2550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2554 "assistance)"
2555 msgstr ""
2556 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2557 "knihovny)"
2558
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2563 "assistance)"
2564 msgstr ""
2565 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2566 "pracovníky knihovny)"
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2572 #, c-format
2573 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2574 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2575
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2577 #, c-format
2578 msgid "(Use OPAC instead)"
2579 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2580
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2583 #, c-format
2584 msgid "(Use SRU instead)"
2585 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2588 #, c-format
2589 msgid "(Voided)"
2590 msgstr "(Zrušeno)"
2591
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2595 #, c-format
2596 msgid "(done)"
2597 msgstr "(hotovo)"
2598
2599 #. SCRIPT
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2601 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2602 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2605 #, c-format
2606 msgid "(on hold)"
2607 msgstr "(Rezervováno)"
2608
2609 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2611 #, c-format
2612 msgid "(only %s)"
2613 msgstr "(pouze %s)"
2614
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2617 #, c-format
2618 msgid "(overdue)"
2619 msgstr "(po termínu)"
2620
2621 #. For the first occurrence,
2622 #. %1$s:  priority | html 
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2625 #, c-format
2626 msgid "(priority %s)"
2627 msgstr "(priorita %s)"
2628
2629 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2630 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2631 #. %3$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2633 #, c-format
2634 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2635 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2636
2637 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2638 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2639 #. %3$s:  END 
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2641 #, c-format
2642 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2643 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2644
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2649 #, c-format
2650 msgid "(remove)"
2651 msgstr "(odstranit)"
2652
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2655 #, c-format
2656 msgid "-- Choose --"
2657 msgstr "-- Vyberte --"
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2661 #, c-format
2662 msgid "-- Choose format --"
2663 msgstr "-- Vyberte formát --"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2666 #, c-format
2667 msgid "-- none -- "
2668 msgstr "-- žádný -- "
2669
2670 #. %1$s:  CASE 
2671 #. %2$s:  m.code | html 
2672 #. %3$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2677 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2678
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2680 #, c-format
2681 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2682 msgstr ""
2683 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2684 "obnovit!"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2687 #, c-format
2688 msgid ". Please contact the library for more information."
2689 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2690
2691 #. %1$s:  ELSE 
2692 #. %2$s:  END 
2693 #. %3$s:  END 
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2695 #, c-format
2696 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2697 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2700 #, c-format
2701 msgid "...or..."
2702 msgstr "...nebo..."
2703
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2705 #, c-format
2706 msgid "0.00"
2707 msgstr "0.00"
2708
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2710 #, c-format
2711 msgid "000 "
2712 msgstr "000 "
2713
2714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2716 #, c-format
2717 msgid "1 item is on order."
2718 msgstr "1 jednotka je objednána."
2719
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2721 #, c-format
2722 msgid "10 titles"
2723 msgstr "10 titulů"
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2726 #, c-format
2727 msgid "100 titles"
2728 msgstr "100 titulů"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2732 #, c-format
2733 msgid "12 months"
2734 msgstr "12 měsíců"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2737 #, c-format
2738 msgid "15 titles"
2739 msgstr "15 titulů"
2740
2741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2742 #, c-format
2743 msgid "20 titles"
2744 msgstr "20 titulů"
2745
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2748 #, c-format
2749 msgid "3 months"
2750 msgstr "3 měsíce"
2751
2752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2753 #, c-format
2754 msgid "30 titles"
2755 msgstr "30 titulů"
2756
2757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2758 #, c-format
2759 msgid "40 titles"
2760 msgstr "40 titulů"
2761
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2763 #, c-format
2764 msgid "50 titles"
2765 msgstr "50 titulů"
2766
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2769 #, c-format
2770 msgid "6 months"
2771 msgstr "6 měsíců"
2772
2773 #. %1$s:  ELSE 
2774 #. %2$s:  END 
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2776 #, c-format
2777 msgid ": %sa list:%s"
2778 msgstr ": %sa seznam:%s"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2781 #, c-format
2782 msgid ""
2783 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2784 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2785 msgstr ""
2786 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2787 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2788 "vypůjčit další dokumenty."
2789
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2791 #, c-format
2792 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2793 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2794
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2796 #, c-format
2797 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2798 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2799
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2801 #, c-format
2802 msgid "A librarian"
2803 msgstr "Knihovník"
2804
2805 #. %1$s:  message_value | html 
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2810 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2811
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2813 #, c-format
2814 msgid "A specific item"
2815 msgstr "Konkrétní jednotka"
2816
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2818 #, c-format
2819 msgid "About the author"
2820 msgstr "O autorovi"
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2823 #, c-format
2824 msgid "Abstracts/summaries"
2825 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2828 #, c-format
2829 msgid "Accept"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2835 #, c-format
2836 msgid "Access denied"
2837 msgstr "Přístup odepřen"
2838
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2844 "Please contact the library. "
2845 msgstr ""
2846 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2847 "prosím. "
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2850 #, fuzzy, c-format
2851 msgid "Account payment"
2852 msgstr "Vaše platba"
2853
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2855 #, c-format
2856 msgid "Acquired in the last:"
2857 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2861 #, c-format
2862 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2863 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2864
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2867 #, c-format
2868 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2869 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2870
2871 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2877 msgid "Add"
2878 msgstr "Vložit"
2879
2880 #. %1$s:  total | html 
2881 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2883 #, c-format
2884 msgid "Add %s items to %s"
2885 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2886
2887 #. A
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2889 msgid "Add another field"
2890 msgstr "Vložit další pole"
2891
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "Add note"
2896 msgstr "Vložit štítek"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2899 #, c-format
2900 msgid "Add tag"
2901 msgstr "Vložit štítek"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2904 #, c-format
2905 msgid "Add tag(s)"
2906 msgstr "Vložit štítek"
2907
2908 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2910 #, c-format
2911 msgid "Add to %s"
2912 msgstr "Vložit do %s"
2913
2914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2915 #, c-format
2916 msgid "Add to a list"
2917 msgstr "Vložit do seznamu"
2918
2919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2920 #, c-format
2921 msgid "Add to a new list:"
2922 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2923
2924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2925 #, c-format
2926 msgid "Add to cart"
2927 msgstr "Přidat do košíku"
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2930 #, c-format
2931 msgid "Add to list:"
2932 msgstr "Vložit do seznamu:"
2933
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2935 #, c-format
2936 msgid "Add to your cart"
2937 msgstr "Přidat do košíku"
2938
2939 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2940 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2941 #. %3$s:  ELSE 
2942 #. %4$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2944 #, c-format
2945 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2946 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
2947
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2949 #, c-format
2950 msgid "Add to..."
2951 msgstr "Vložit do..."
2952
2953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2954 #, c-format
2955 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2956 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
2957
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2959 #, c-format
2960 msgid "Additional information"
2961 msgstr "Další informace"
2962
2963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2966 #, c-format
2967 msgid "Address 2:"
2968 msgstr "Adresa 2:"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2973 #, c-format
2974 msgid "Address:"
2975 msgstr "Adresa:"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2978 #, c-format
2979 msgid "Adolescent"
2980 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2983 #, c-format
2984 msgid "Adult"
2985 msgstr "Dospělí"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2991 #, c-format
2992 msgid "Advanced search"
2993 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
2994
2995 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2996 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2997 #. %3$s:  ELSE 
2998 #. %4$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3000 #, c-format
3001 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3002 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3003
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3006 #, c-format
3007 msgid "All"
3008 msgstr "Vše"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3011 #, c-format
3012 msgid "All collections"
3013 msgstr "Všechny sbírky"
3014
3015 #. SCRIPT
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3017 msgid "All holds will be suspended."
3018 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
3019
3020 #. SCRIPT
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3022 msgid "All holds will resume."
3023 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
3024
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3026 #, c-format
3027 msgid "All item types"
3028 msgstr "Všechny typy jednotek"
3029
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3033 #, c-format
3034 msgid "All libraries"
3035 msgstr "Všechny knihovny"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "All tags"
3040 msgstr "Všechny štítky"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
3043 #, c-format
3044 msgid "Allow auto-renewal: "
3045 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3048 #, c-format
3049 msgid "Allow changes to contents from: "
3050 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
3054 #, c-format
3055 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3056 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3057
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3060 #, c-format
3061 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3062 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3063
3064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid ""
3067 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3068 "card expires."
3069 msgstr ""
3070 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3071 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3074 #, c-format
3075 msgid "Alternate address"
3076 msgstr "Alternativní adresa"
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3079 #, c-format
3080 msgid "Alternate address information: "
3081 msgstr "Alternativní adresa: "
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3084 #, c-format
3085 msgid "Alternate contact"
3086 msgstr "Alternativní kontakt"
3087
3088 #. SCRIPT
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3090 msgid "Always available"
3091 msgstr "Vždy dostupné"
3092
3093 #. A
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Amazon cover image"
3098 msgstr "Obálka"
3099
3100 #. SCRIPT
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3102 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3109 #, c-format
3110 msgid "Amount"
3111 msgstr "Částka (Kč)"
3112
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3115 #, c-format
3116 msgid "Amount outstanding"
3117 msgstr "Neuhrazená částka"
3118
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3120 #, c-format
3121 msgid "Amount to pay: "
3122 msgstr "Částka k zaplacení: "
3123
3124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3125 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3126 #. %3$s:  ELSE 
3127 #. %4$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3129 #, c-format
3130 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3131 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3132
3133 #. %1$s:  shelfname | html 
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3135 #, c-format
3136 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3137 msgstr ""
3138 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3141 #, c-format
3142 msgid "An error occurred when creating this list."
3143 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3146 #, c-format
3147 msgid "An error occurred when deleting this list."
3148 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3151 #, c-format
3152 msgid "An error occurred when updating this list."
3153 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3154
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3156 #, c-format
3157 msgid "An error occurred while processing your request."
3158 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3159
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3161 #, c-format
3162 msgid "An error occurred, please try again. "
3163 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3169 "exist."
3170 msgstr ""
3171 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3172
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3174 #, c-format
3175 msgid "An invitation to share list "
3176 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3179 #, c-format
3180 msgid "Any"
3181 msgstr "Libovolné"
3182
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3184 #, c-format
3185 msgid "Any audience"
3186 msgstr "Uživatelské určení"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3189 #, c-format
3190 msgid "Any content"
3191 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3194 #, c-format
3195 msgid "Any format"
3196 msgstr "Jakýkoliv formát"
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3199 #, c-format
3200 msgid "Any item "
3201 msgstr "Libovolná jednotka "
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3205 #, c-format
3206 msgid "Any item type"
3207 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3210 #, c-format
3211 msgid "Anyone seeing this list"
3212 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3215 #, c-format
3216 msgid "Apply field weights to search "
3217 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3218
3219 #. SCRIPT
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3221 msgid "Apr"
3222 msgstr "Duben"
3223
3224 #. SCRIPT
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3226 msgid "April"
3227 msgstr "Duben"
3228
3229 #. SCRIPT
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3231 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3232 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3233
3234 #. For the first occurrence,
3235 #. SCRIPT
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3238 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3239 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
3240
3241 #. SCRIPT
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3243 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3244 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3248 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3249 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3250
3251 #. SCRIPT
3252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3253 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3254 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3255
3256 #. SCRIPT
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3258 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3259 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3260
3261 #. For the first occurrence,
3262 #. SCRIPT
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3264 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3265 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3266
3267 #. SCRIPT
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3269 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3270 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3271
3272 #. SCRIPT
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3274 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3275 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3276
3277 #. SCRIPT
3278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3279 msgid ""
3280 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3281 "the list."
3282 msgstr ""
3283 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3284 "nadále přístup."
3285
3286 #. SCRIPT
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3288 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3289 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3290
3291 #. SCRIPT
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3293 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3294 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3295
3296 #. SCRIPT
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3298 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3299 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3300
3301 #. SCRIPT
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3303 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3304 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3305
3306 #. SCRIPT
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3308 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3309 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3310
3311 #. SCRIPT
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3313 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3314 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3315
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3317 #, c-format
3318 msgid "Arrived"
3319 msgstr "Dodáno"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3322 #, fuzzy, c-format
3323 msgid "Article requests"
3324 msgstr "Požadavky na článek "
3325
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3327 #, c-format
3328 msgid "Article requests "
3329 msgstr "Požadavky na článek "
3330
3331 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3333 #, c-format
3334 msgid "Article requests (%s)"
3335 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3338 #, c-format
3339 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3340 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3343 #, c-format
3344 msgid "Ask for a discharge"
3345 msgstr ""
3346 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3352 "and start over."
3353 msgstr ""
3354 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3355 "vy můžete začít znovu."
3356
3357 #. OPTION
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3359 msgid "At least one item is available at this library"
3360 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3361
3362 #. For the first occurrence,
3363 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3366 #, c-format
3367 msgid "At library: %s"
3368 msgstr "V knihovně: %s"
3369
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3371 #, c-format
3372 msgid "Audience"
3373 msgstr "Uživatelské určení"
3374
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3376 #, c-format
3377 msgid "Audiovisual profile:"
3378 msgstr "Audiovizuální profil:"
3379
3380 #. SCRIPT
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3382 msgid "Aug"
3383 msgstr "Srpen"
3384
3385 #. SCRIPT
3386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3387 msgid "August"
3388 msgstr "Srpen"
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3393 #, c-format
3394 msgid "AuthenticatePatron"
3395 msgstr "AuthenticatePatron"
3396
3397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3398 #, c-format
3399 msgid ""
3400 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3401 "patron."
3402 msgstr ""
3403 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3404
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3420 #, c-format
3421 msgid "Author"
3422 msgstr "Autor"
3423
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3428 #, c-format
3429 msgid "Author (A-Z)"
3430 msgstr "Autor (A-Z)"
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3436 #, c-format
3437 msgid "Author (Z-A)"
3438 msgstr "Autor (Z-A)"
3439
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3441 #, c-format
3442 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3443 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3444
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3446 #, c-format
3447 msgid "Author(s)"
3448 msgstr "Autoři"
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3452 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3453 #. %3$s:  END 
3454 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3455 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3456 #. %6$s:  END 
3457 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3458 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3459 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3460 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3461 #. %11$s:  END 
3462 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3463 #. %13$s:  END 
3464 #. %14$s:  END 
3465 #. %15$s:  END 
3466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3468 #, c-format
3469 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3470 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3471
3472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3476 #, c-format
3477 msgid "Author:"
3478 msgstr "Autor:"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3481 #, c-format
3482 msgid "Authority"
3483 msgstr "Autority"
3484
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3491 #, c-format
3492 msgid "Authority search"
3493 msgstr "Hledání autorit"
3494
3495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3496 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3497 #. %3$s:  ELSE 
3498 #. %4$s:  END 
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3500 #, c-format
3501 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3502 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3506 #, c-format
3507 msgid "Authority search results"
3508 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3511 #, c-format
3512 msgid "Authority type: "
3513 msgstr "Typ autority: "
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3516 #, c-format
3517 msgid "Authorized headings"
3518 msgstr "Hlavní záhlaví"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3521 #, c-format
3522 msgid "Authors"
3523 msgstr "Autoři"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "Auto-renewal"
3528 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3529
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3531 #, c-format
3532 msgid "Availability"
3533 msgstr "Dostupnost"
3534
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. SCRIPT
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3538 msgid "Availability:"
3539 msgstr "Dostupnost:"
3540
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3542 #, c-format
3543 msgid "Availability: "
3544 msgstr "Dostupnost:"
3545
3546 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3548 #, c-format
3549 msgid "Available %s"
3550 msgstr "Dostupné %s"
3551
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3553 #, c-format
3554 msgid "Available issues"
3555 msgstr "Dostupná vydání"
3556
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s:  rating_avg | html 
3559 #. %2$s:  ratings.count | html 
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3565 #, c-format
3566 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3567 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3568
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3570 #, c-format
3571 msgid "Awards:"
3572 msgstr "Ocenění:"
3573
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3575 #, c-format
3576 msgid "BE CAREFUL"
3577 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3580 #, c-format
3581 msgid "BT"
3582 msgstr "ŠT"
3583
3584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3586 #, c-format
3587 msgid "Back to lists"
3588 msgstr "Zpět na seznamy"
3589
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3591 #, c-format
3592 msgid "Back to results"
3593 msgstr "Zpět na výsledky"
3594
3595 #. A
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3597 msgid "Back to the results search list"
3598 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3601 #, c-format
3602 msgid "Backends"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3615 #, c-format
3616 msgid "Barcode"
3617 msgstr "Čárový kód"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3621 #, c-format
3622 msgid "Barcode:"
3623 msgstr "Čárový kód:"
3624
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Barcodes"
3628 msgstr "Čárový kód"
3629
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3635 "assistance. %s "
3636 msgstr ""
3637 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3638 "zaměstnance. %s"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3644 #, c-format
3645 msgid "BibTeX"
3646 msgstr "BibTex"
3647
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3649 #, c-format
3650 msgid "Biblio records"
3651 msgstr "Bibliografické záznamy"
3652
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3654 #, c-format
3655 msgid "Bibliographies"
3656 msgstr "Bibliografie"
3657
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3659 #, c-format
3660 msgid "Biography"
3661 msgstr "Biografie"
3662
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3664 #, c-format
3665 msgid "Blocked"
3666 msgstr "Blokováno"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "Blocked record"
3671 msgstr "Blokovaný záznam "
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3674 #, c-format
3675 msgid "Braille"
3676 msgstr "Braillovo písmo"
3677
3678 #. NAV
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Breadcrumb"
3739 msgstr "drobečková navigace"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3742 #, c-format
3743 msgid "Brief display"
3744 msgstr "Krátká ukázka"
3745
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3748 #, c-format
3749 msgid "Brief history"
3750 msgstr "Stručná historie"
3751
3752 #. ABBR
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3754 msgid "Broader Term"
3755 msgstr "Širší termín"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3758 #, c-format
3759 msgid "Browse by hierarchy"
3760 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3764 #, c-format
3765 msgid "Browse our catalog"
3766 msgstr "Procházet katalog"
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3770 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3771 #. %3$s:  ELSE 
3772 #. %4$s:  END 
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3775 #, c-format
3776 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3777 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3781 #, c-format
3782 msgid "Browse results"
3783 msgstr "Procházet výsledky"
3784
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3790 #, c-format
3791 msgid "Browse search"
3792 msgstr "Procházení katalogu"
3793
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "Browse shelf"
3798 msgstr "Prohlédnout regál "
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3802 #, c-format
3803 msgid "CAS login"
3804 msgstr "CAS přihlášení"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3807 #, c-format
3808 msgid "CD audio"
3809 msgstr "Audio CD"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3812 #, c-format
3813 msgid "CD software"
3814 msgstr "CD se softwarem"
3815
3816 #. SCRIPT
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3818 msgid "CSV"
3819 msgstr "CSV"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3827 #, c-format
3828 msgid "CSV - %s"
3829 msgstr "CSV - %s"
3830
3831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3850 #, c-format
3851 msgid "Call number"
3852 msgstr "Signatura"
3853
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3856 #, c-format
3857 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3858 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3859
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3862 #, c-format
3863 msgid "Call number (A-Z)"
3864 msgstr "Signatura (A-Z)"
3865
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3868 #, c-format
3869 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3870 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3871
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3874 #, c-format
3875 msgid "Call number (Z-A)"
3876 msgstr "Signatura (Z-A)"
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3881 #, c-format
3882 msgid "Call number:"
3883 msgstr "Signatura:"
3884
3885 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3887 #, c-format
3888 msgid "Call number: %s"
3889 msgstr "Signatura: %s"
3890
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3921 #, c-format
3922 msgid "Cancel"
3923 msgstr "Zrušit"
3924
3925 #. A
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3928 #, c-format
3929 msgid "Cancel email notification"
3930 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3931
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3933 #, c-format
3934 msgid "Cancel email notification "
3935 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3938 #, c-format
3939 msgid "Cancel enrollment "
3940 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3941
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3946 #, c-format
3947 msgid "Cancel rating"
3948 msgstr "Zrušit hodnocení"
3949
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3953 #, c-format
3954 msgid "CancelHold"
3955 msgstr "CancelHold"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3958 #, c-format
3959 msgid "CancelRecall "
3960 msgstr "CancelRecall "
3961
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3963 #, c-format
3964 msgid "Cancellation date"
3965 msgstr "Datum zrušení"
3966
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3968 #, c-format
3969 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3970 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
3971
3972 #. INPUT type=radio name=checkitem
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3975 msgid "Cannot be put on hold"
3976 msgstr "Není možné rezervovat"
3977
3978 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3980 #, c-format
3981 msgid "Card number can be up to %s characters."
3982 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
3983
3984 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3985 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3987 #, c-format
3988 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3989 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
3990
3991 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3993 #, c-format
3994 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3995 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
3996
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3998 #, c-format
3999 msgid "Card number:"
4000 msgstr "Číslo průkazu:"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4004 #, c-format
4005 msgid "Cart"
4006 msgstr "Košík"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4009 #, c-format
4010 msgid "Cassette recording"
4011 msgstr "Záznamy na kazetě"
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4014 #, c-format
4015 msgid "Catalog"
4016 msgstr "Katalog"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
4019 #, c-format
4020 msgid "Catalogs"
4021 msgstr "Katalogy"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
4026 #, c-format
4027 msgid "Category:"
4028 msgstr "Kategorie:"
4029
4030 #. INPUT type=submit
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
4032 msgid "Change password"
4033 msgstr "Změnit heslo"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
4037 #, c-format
4038 msgid "Change your password"
4039 msgstr "Změnit heslo"
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
4042 #, c-format
4043 msgid "Change your password "
4044 msgstr "Změnit heslo "
4045
4046 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4047 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4048 #. %3$s:  ELSE 
4049 #. %4$s:  END 
4050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4051 #, c-format
4052 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4053 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4054
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4056 #, c-format
4057 msgid "Chapters"
4058 msgstr "Kapitoly"
4059
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4062 #, c-format
4063 msgid "Chapters:"
4064 msgstr "Kapitoly:"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4068 #, c-format
4069 msgid "Charges"
4070 msgstr "Poplatky"
4071
4072 #. For the first occurrence,
4073 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4076 #, c-format
4077 msgid "Charges (%s)"
4078 msgstr "Poplatky (%s)"
4079
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4082 #, c-format
4083 msgid "Check in"
4084 msgstr "Vrátit"
4085
4086 #. INPUT type=submit name=confirm
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4088 msgid "Check in item"
4089 msgstr "Vrátit jednotku"
4090
4091 #. SCRIPT
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4093 msgid "Check out"
4094 msgstr "Vypůjčit"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4097 #, c-format
4098 msgid "Check-in date:"
4099 msgstr "Datum vrácení:"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4102 #, c-format
4103 msgid "Checked in"
4104 msgstr "Vráceno"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4108 #, c-format
4109 msgid "Checked out"
4110 msgstr "Vypůjčeno"
4111
4112 #. %1$s:  issues_count | html 
4113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4114 #, c-format
4115 msgid "Checked out (%s)"
4116 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4117
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4119 #, c-format
4120 msgid "Checked out on"
4121 msgstr "Vypůjčeno dne"
4122
4123 #. %1$s:  item.firstname | html 
4124 #. %2$s:  item.surname | html 
4125 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4126 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4127 #. %5$s:  END 
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4129 #, c-format
4130 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4131 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4132
4133 #. SCRIPT
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4135 msgid "Checked out until %s"
4136 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4140 #, c-format
4141 msgid "Checkout"
4142 msgstr "Získat"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4146 #, c-format
4147 msgid "Checkout history"
4148 msgstr "Historie výpůjček"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "Checkout note"
4153 msgstr "Získat"
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4158 #, c-format
4159 msgid "Checkouts"
4160 msgstr "Půjčování"
4161
4162 #. %1$s:  issues_count | html 
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4164 #, c-format
4165 msgid "Checkouts (%s)"
4166 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4167
4168 #. %1$s:  borrowername | html 
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4170 #, c-format
4171 msgid "Checkouts for %s "
4172 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4173
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4175 #, c-format
4176 msgid "Checkouts: "
4177 msgstr "Výpůjčky: "
4178
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "Choose action"
4182 msgstr "Sbírka"
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "Choose format"
4187 msgstr "-- Vyberte formát --"
4188
4189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4190 #, c-format
4191 msgid "Citation"
4192 msgstr "Citace"
4193
4194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4197 #, c-format
4198 msgid "City:"
4199 msgstr "Město:"
4200
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4202 #, c-format
4203 msgid "Claimed"
4204 msgstr "Reklamováno"
4205
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4207 #, c-format
4208 msgid "Classification"
4209 msgstr "Klasifikace"
4210
4211 #. For the first occurrence,
4212 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4215 #, c-format
4216 msgid "Classification: %s "
4217 msgstr "Klasifikace: %s "
4218
4219 #. INPUT type=reset
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4224 #, c-format
4225 msgid "Clear"
4226 msgstr "Vymazat"
4227
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4233 #, c-format
4234 msgid "Clear all"
4235 msgstr "Odebrat označení"
4236
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4239 #, c-format
4240 msgid "Clear date"
4241 msgstr "Vymazat datum"
4242
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4245 #, c-format
4246 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4247 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4248
4249 #. For the first occurrence,
4250 #. SCRIPT
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4253 msgid "Clear filter"
4254 msgstr "Zrušit filtr"
4255
4256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4258 #, c-format
4259 msgid "Click here if you're not %s"
4260 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4261
4262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4263 #, c-format
4264 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4265 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4266
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4268 #, c-format
4269 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4270 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4271
4272 #. H1
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4274 msgid "Click to expand this role"
4275 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4276
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4281 #, c-format
4282 msgid "Click to open in new window"
4283 msgstr "Otevřít v novém okně"
4284
4285 #. DIV
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4288 msgid "Click to view in Google Books"
4289 msgstr "Otevřít v Google Books"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4301 #, c-format
4302 msgid "Close"
4303 msgstr "Zavřít"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4306 #, c-format
4307 msgid "Close shelf browser "
4308 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4311 #, c-format
4312 msgid "Close this window"
4313 msgstr "Zavřít okno"
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4316 #, c-format
4317 msgid "Close this window."
4318 msgstr "Zavřít okno."
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4321 #, c-format
4322 msgid "Close window"
4323 msgstr "Zavřít okno"
4324
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4326 #, c-format
4327 msgid "Clubs"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4331 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4333 #, c-format
4334 msgid "Clubs (%s/%s) "
4335 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4338 #, c-format
4339 msgid "Clubs currently enrolled in"
4340 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4341
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4343 #, c-format
4344 msgid "Clubs you can enroll in"
4345 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4346
4347 #. SCRIPT
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Coce image from Amazon.com"
4351 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
4352
4353 #. SCRIPT
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Coce image from Google Books"
4357 msgstr "Otevřít v Google Books"
4358
4359 #. SCRIPT
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Coce image from Open Library"
4363 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
4364
4365 #. A
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4367 msgid "Collect items you are interested in"
4368 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4375 #, c-format
4376 msgid "Collection"
4377 msgstr "Sbírka"
4378
4379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4380 #, c-format
4381 msgid "Collection library:"
4382 msgstr "Vyzvednout v: "
4383
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4386 #, c-format
4387 msgid "Collection title:"
4388 msgstr "Název sbírky:"
4389
4390 #. For the first occurrence,
4391 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4394 #, c-format
4395 msgid "Collection: %s "
4396 msgstr "Sbírka: %s "
4397
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4399 #, c-format
4400 msgid "Collections"
4401 msgstr "Sbírky"
4402
4403 #. SCRIPT
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4405 msgid "Columns"
4406 msgstr "Sloupce"
4407
4408 #. SCRIPT
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4410 msgid "Columns settings"
4411 msgstr "Nastavení sloupců"
4412
4413 #. For the first occurrence,
4414 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4418 #, c-format
4419 msgid "Comment by %s"
4420 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4421
4422 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4423 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4425 #, c-format
4426 msgid "Comment by %s %s"
4427 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4428
4429 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4430 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4431 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4433 #, c-format
4434 msgid "Comment by %s %s %s"
4435 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4436
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4439 #, c-format
4440 msgid "Comment:"
4441 msgstr "Poznámka:"
4442
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4445 #, c-format
4446 msgid "Comments"
4447 msgstr "Komentáře"
4448
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4450 #, c-format
4451 msgid "Comments on "
4452 msgstr "Komentáře k "
4453
4454 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4455 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4456 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4457 #. %4$s:  ELSE 
4458 #. %5$s:  END 
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4460 #, c-format
4461 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4462 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4463
4464 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4466 #, c-format
4467 msgid "Comments%s"
4468 msgstr "Komentáře%s"
4469
4470 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Components (%s)"
4474 msgstr "Komentáře%s"
4475
4476 #. INPUT type=submit
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4478 msgid "Confirm hold"
4479 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4480
4481 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4482 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4484 #, c-format
4485 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4486 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4489 #, c-format
4490 msgid "Confirm new password:"
4491 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4492
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "Confirm password:"
4496 msgstr "Potvrdit heslo"
4497
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4499 #, c-format
4500 msgid "Confirm primary email:"
4501 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4502
4503 #. INPUT type=submit
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4505 msgid "Confirm your suggestion"
4506 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4509 #, c-format
4510 msgid "Contact information"
4511 msgstr "Kontaktní informace"
4512
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4515 #, c-format
4516 msgid "Contact information: "
4517 msgstr "Kontaktní informace: "
4518
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4520 #, c-format
4521 msgid "Contact note:"
4522 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4523
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4525 #, c-format
4526 msgid "Content"
4527 msgstr "Obsah"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4530 #, c-format
4531 msgid "Content Cafe"
4532 msgstr "Content Cafe"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4535 #, c-format
4536 msgid "Contents"
4537 msgstr "Počet položek"
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Contents of &nbsp;"
4542 msgstr "Obsah seznamu "
4543
4544 #. SCRIPT
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4546 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4547 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4548
4549 #. SCRIPT
4550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4551 msgid "Copied one row to clipboard"
4552 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4553
4554 #. SCRIPT
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4556 msgid "Copy"
4557 msgstr "Kopírovat"
4558
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4562 #, c-format
4563 msgid "Copy number"
4564 msgstr "Číslo kopie"
4565
4566 #. SCRIPT
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4568 msgid "Copy to clipboard"
4569 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4570
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4572 #, c-format
4573 msgid "Copyright"
4574 msgstr "Rok vydání"
4575
4576 #. OPTGROUP
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4578 msgid "Copyright date"
4579 msgstr "Datum vydání"
4580
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4583 #, c-format
4584 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4585 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4586
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4589 #, c-format
4590 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4591 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4595 #, c-format
4596 msgid "Copyright date:"
4597 msgstr "Datum registrace copyrightu:"
4598
4599 #. DIV
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4601 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4602 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4603
4604 #. For the first occurrence,
4605 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4608 #, c-format
4609 msgid "Copyright year: %s "
4610 msgstr "Rok vydání: %s "
4611
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4615 #, c-format
4616 msgid "Country:"
4617 msgstr "Stát:"
4618
4619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4620 #, c-format
4621 msgid "Course #"
4622 msgstr "Kurz č."
4623
4624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4625 #, c-format
4626 msgid "Course number:"
4627 msgstr "Číslo kurzu:"
4628
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4633 #, c-format
4634 msgid "Course reserves"
4635 msgstr "Kurzy"
4636
4637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4638 #, c-format
4639 msgid "Course reserves for "
4640 msgstr "Rezervace pro kurz "
4641
4642 #. %1$s:  course.course_name | html 
4643 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4644 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4645 #. %4$s:  ELSE 
4646 #. %5$s:  END 
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4650 msgstr "Rezervace kurzů %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4651
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4655 msgstr "Rezervace pro kurz "
4656
4657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4660 #, c-format
4661 msgid "Courses"
4662 msgstr "Kurzy"
4663
4664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4666 #. %3$s:  ELSE 
4667 #. %4$s:  END 
4668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4671 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4680 #, c-format
4681 msgid "Cover image"
4682 msgstr "Obálka"
4683
4684 #. SCRIPT
4685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4686 msgid "Cover image source unknown"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4690 #, c-format
4691 msgid "Create a new list"
4692 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4696 #, c-format
4697 msgid "Create a new request "
4698 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4699
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Create new list"
4703 msgstr "Vytvořit nový seznam "
4704
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4707 #, c-format
4708 msgid "Created"
4709 msgstr "Vytvořeno"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4715 "record in Koha."
4716 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4717
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4722 "bibliographic record Koha."
4723 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4724
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4726 #, c-format
4727 msgid "Credits"
4728 msgstr "Kredit"
4729
4730 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4732 #, c-format
4733 msgid "Credits (%s)"
4734 msgstr "Kredit (%s)"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Current library"
4739 msgstr "Aktuální knihovna"
4740
4741 #. A
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4744 msgid "Current page: Page %s"
4745 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4748 #, c-format
4749 msgid "Current password:"
4750 msgstr "Současné heslo:"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4756 #, c-format
4757 msgid "Current session"
4758 msgstr "Aktuální termíny"
4759
4760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4761 #, c-format
4762 msgid "Currently in local use"
4763 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4764
4765 #. %1$s:  item.firstname | html 
4766 #. %2$s:  item.surname | html 
4767 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4768 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4769 #. %5$s:  END 
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4771 #, c-format
4772 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4773 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4774
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4776 #, c-format
4777 msgid "Curriculum"
4778 msgstr "Osnovy"
4779
4780 #. A
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Custom cover image"
4787 msgstr "Obálka"
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4790 #, c-format
4791 msgid "DVD video / Videodisc"
4792 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4802 #, c-format
4803 msgid "Date"
4804 msgstr "Datum"
4805
4806 #. OPTGROUP
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4811 #, c-format
4812 msgid "Date added"
4813 msgstr "Datum vložení"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4817 #, c-format
4818 msgid "Date added (newest to oldest)"
4819 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4820
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4823 #, c-format
4824 msgid "Date added (oldest to newest)"
4825 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4828 #, c-format
4829 msgid "Date added:"
4830 msgstr "Datum vložení:"
4831
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4834 #, c-format
4835 msgid "Date due"
4836 msgstr "Půjčeno do"
4837
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4841 #, c-format
4842 msgid "Date due:"
4843 msgstr "Termín návratu:"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4846 #, c-format
4847 msgid "Date enrolled"
4848 msgstr "Datum přihlášení"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4851 #, c-format
4852 msgid "Date of birth:"
4853 msgstr "Datum narození:"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4856 #, c-format
4857 msgid "Date received"
4858 msgstr "Datum dodání"
4859
4860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4863 #, c-format
4864 msgid "Date:"
4865 msgstr "Datum:"
4866
4867 #. OPTGROUP
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4869 msgid "Dates"
4870 msgstr "Datum"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4873 #, c-format
4874 msgid "Days in advance"
4875 msgstr "Dní předem"
4876
4877 #. SCRIPT
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4879 msgid "Dec"
4880 msgstr "Prosinec"
4881
4882 #. SCRIPT
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4884 msgid "December"
4885 msgstr "Prosinec"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4890 #, c-format
4891 msgid "Default"
4892 msgstr "Výchozí"
4893
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4895 #, c-format
4896 msgid "Default sorting"
4897 msgstr "Výchozí řazení"
4898
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid ""
4902 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4903 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4904 "duration permitted by local laws."
4905 msgstr ""
4906 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4907 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4908 "omezení daných platnými zákony."
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4914 "values: "
4915 msgstr ""
4916 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4917 "hodnoty: "
4918
4919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4922 #, c-format
4923 msgid "Delete"
4924 msgstr "Odstranit"
4925
4926 #. INPUT type=submit
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4928 msgid "Delete selected"
4929 msgstr "Odstranit vybrané"
4930
4931 #. INPUT type=submit
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4933 msgid "Delete selected tags"
4934 msgstr "Odstranit označené štítky"
4935
4936 #. INPUT type=submit
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4938 msgid "Delete this list"
4939 msgstr "Odstranit tento seznam"
4940
4941 #. A
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4944 msgid "Delete your search history"
4945 msgstr "Vymazat historii hledání"
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4948 #, c-format
4949 msgid "Department:"
4950 msgstr "Oddělení:"
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4953 #, c-format
4954 msgid "Dept."
4955 msgstr "Odd."
4956
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4961 #, c-format
4962 msgid "Description"
4963 msgstr "Popis"
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4967 #, c-format
4968 msgid "Details"
4969 msgstr "Podrobnosti"
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4976 #, c-format
4977 msgid "Details for %s"
4978 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4981 #, c-format
4982 msgid "Details for: "
4983 msgstr "Podrobnosti pro: "
4984
4985 #. %1$s:  biblio.title | html 
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4987 #, c-format
4988 msgid "Details for: %s"
4989 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
4990
4991 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4992 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4993 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4994 #. %4$s:  ELSE 
4995 #. %5$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4997 #, c-format
4998 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4999 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5000
5001 #. %1$s:  request.backend | html 
5002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5003 #, c-format
5004 msgid "Details from %s"
5005 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5006
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5008 #, c-format
5009 msgid "Details from library"
5010 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
5011
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5013 #, c-format
5014 msgid "Dewey"
5015 msgstr "Dewey"
5016
5017 #. For the first occurrence,
5018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5021 #, c-format
5022 msgid "Dewey: %s "
5023 msgstr "Dewey: %s "
5024
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5026 #, c-format
5027 msgid "Dictionaries"
5028 msgstr "Slovníky"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5031 #, c-format
5032 msgid "Did you mean:"
5033 msgstr "Měli jste na mysli:"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5036 #, c-format
5037 msgid "Digests only "
5038 msgstr "Pouze souhrny "
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
5041 #, c-format
5042 msgid "Digital scan"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5046 #, c-format
5047 msgid "Directories"
5048 msgstr "Adresáře"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5052 #, c-format
5053 msgid "Discharge"
5054 msgstr "Ukončení členství"
5055
5056 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5057 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5058 #. %3$s:  ELSE 
5059 #. %4$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5063 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5066 #, c-format
5067 msgid "Discographies"
5068 msgstr "Diskografie"
5069
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5071 #, c-format
5072 msgid "Display news for: "
5073 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5074
5075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5076 #, c-format
5077 msgid "Displaying availability results"
5078 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5079
5080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5081 #, fuzzy, c-format
5082 msgid "Do not suspend"
5083 msgstr "Nepřerušit"
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5086 #, c-format
5087 msgid ""
5088 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5089 "arrives?"
5090 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5093 #, c-format
5094 msgid "Don't have a library card?"
5095 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5098 #, c-format
5099 msgid "Don't have a password yet?"
5100 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5101
5102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5105 #, c-format
5106 msgid "Don't have an account? "
5107 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5108
5109 #. SCRIPT
5110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5111 msgid "Done"
5112 msgstr "Hotovo"
5113
5114 #. SCRIPT
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5116 msgid "Download"
5117 msgstr "Stáhnout"
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5121 #, c-format
5122 msgid "Download "
5123 msgstr "Stáhnout "
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5126 #, c-format
5127 msgid "Download cart"
5128 msgstr "Stáhnout košík"
5129
5130 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5131 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5132 #. %3$s:  ELSE 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5135 #, c-format
5136 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5137 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5141 #, c-format
5142 msgid "Download list "
5143 msgstr "Stáhnout seznam "
5144
5145 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5146 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5147 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5148 #. %4$s:  ELSE 
5149 #. %5$s:  END 
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5151 #, c-format
5152 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5153 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5156 #, c-format
5157 msgid "Download list unsuccessful"
5158 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5161 #, c-format
5162 msgid "Dublin Core"
5163 msgstr "Dublin Core"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5169 #, c-format
5170 msgid "Due"
5171 msgstr "Půjčeno do"
5172
5173 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5175 #, c-format
5176 msgid "Due %s"
5177 msgstr "Půjčeno do %s"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Due date is not valid."
5182 msgstr "Odkaz je neplatný."
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5185 #, c-format
5186 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5187 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5188
5189 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5191 #, c-format
5192 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5193 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5196 #, c-format
5197 msgid "ERROR: No record id specified. "
5198 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5199
5200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5202 #, c-format
5203 msgid "Edit"
5204 msgstr "Upravit"
5205
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5207 #, c-format
5208 msgid "Edit issue note"
5209 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5210
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5213 #, c-format
5214 msgid "Edit list"
5215 msgstr "Upravit seznam"
5216
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5218 #, c-format
5219 msgid "Edit list &nbsp;"
5220 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5221
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5224 #, fuzzy, c-format
5225 msgid "Edit note"
5226 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5229 #, c-format
5230 msgid "Editing "
5231 msgstr "Upravit "
5232
5233 #. For the first occurrence,
5234 #. %1$s:  title | html 
5235 #. %2$s:  author | html 
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5238 #, c-format
5239 msgid "Editing issue note for %s %s"
5240 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5241
5242 #. %1$s:  title | html 
5243 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5244 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5245 #. %4$s:  ELSE 
5246 #. %5$s:  END 
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5248 #, c-format
5249 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5250 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5251
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5253 #, c-format
5254 msgid "Editions"
5255 msgstr "Vydání"
5256
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5259 #, c-format
5260 msgid "Email"
5261 msgstr "Email"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5266 #, c-format
5267 msgid "Email address:"
5268 msgstr "Emailová adresa:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5272 #, c-format
5273 msgid "Email:"
5274 msgstr "Email:"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5277 #, c-format
5278 msgid "Emails do not match! "
5279 msgstr "E-maily se neshodují! "
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5282 #, c-format
5283 msgid "Empty and close"
5284 msgstr "Vysypat košík"
5285
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5287 #, c-format
5288 msgid "Encyclopedias "
5289 msgstr "Encyklopedie "
5290
5291 #. SCRIPT
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5293 msgid "End session"
5294 msgstr "Ukončit sezení"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5297 #, c-format
5298 msgid "Enhanced content: "
5299 msgstr "Rozšířený obsah: "
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5302 #, c-format
5303 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5304 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5305
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5307 #, c-format
5308 msgid "Enroll "
5309 msgstr "Registrovat se "
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5312 #, c-format
5313 msgid "Enroll in "
5314 msgstr "Registrován v "
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "Enrollment"
5319 msgstr "Registrovat se "
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5322 #, c-format
5323 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5324 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5325
5326 #. INPUT type=text name=q
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5329 msgid "Enter search terms"
5330 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5333 #. %2$s:  END 
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5338 "the enter key)."
5339 msgstr ""
5340 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5341 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  authtypetext | html 
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5347 #, c-format
5348 msgid "Entry %s"
5349 msgstr "Záznam %s"
5350
5351 #. %1$s:  authtypetext | html 
5352 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5353 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5354 #. %4$s:  ELSE 
5355 #. %5$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5359 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5362 #, c-format
5363 msgid "Enumeration"
5364 msgstr "Výčet"
5365
5366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5368 #, c-format
5369 msgid "Error"
5370 msgstr "Chyba"
5371
5372 #. For the first occurrence,
5373 #. %1$s:  errno | html 
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5376 #, c-format
5377 msgid "Error %s"
5378 msgstr "Chyba %s "
5379
5380 #. SCRIPT
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5382 msgid "Error searching %s collection"
5383 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5384
5385 #. SCRIPT
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5387 msgid "Error searching OverDrive collection."
5388 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5389
5390 #. SCRIPT
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5392 msgid "Error! Adding tags failed at"
5393 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5394
5395 #. SCRIPT
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5397 msgid "Error! Illegal parameter"
5398 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5399
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5401 #, c-format
5402 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5403 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5407 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5408 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5411 #, c-format
5412 msgid ""
5413 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5414 msgstr ""
5415 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5416 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5417
5418 #. SCRIPT
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5420 msgid ""
5421 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5422 "with plain text."
5423 msgstr ""
5424 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5425 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5426
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5430 #, c-format
5431 msgid "Error:"
5432 msgstr "Chyba:"
5433
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5435 #, c-format
5436 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5437 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5438
5439 #. SCRIPT
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5441 msgid "Errors: "
5442 msgstr "Chyby: "
5443
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5445 #, c-format
5446 msgid "Exact "
5447 msgstr "Přesně "
5448
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5452 #, c-format
5453 msgid "Example Call"
5454 msgstr "Příklad dotazu"
5455
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5458 #, c-format
5459 msgid "Example Response"
5460 msgstr "Příklad odpovědi"
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5471 #, c-format
5472 msgid "Example call"
5473 msgstr "Příklad dotazu"
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5485 #, c-format
5486 msgid "Example response"
5487 msgstr "Příklad odpovědi"
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5490 #, c-format
5491 msgid "Excerpt"
5492 msgstr "Výtah"
5493
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5495 #, c-format
5496 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5497 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5500 #, c-format
5501 msgid "Expected"
5502 msgstr "Očekáváno"
5503
5504 #. SCRIPT
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5506 msgid "Expecting a specific item selection."
5507 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5508
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5510 #, c-format
5511 msgid "Expiration date"
5512 msgstr "Platnost registrace do"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5515 #, c-format
5516 msgid "Expiration date:"
5517 msgstr "Platnost registrace do:"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5521 #, c-format
5522 msgid "Expiration:"
5523 msgstr "Konec platnosti: "
5524
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5526 #, c-format
5527 msgid "Expires on"
5528 msgstr "Vyprší"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5531 #, c-format
5532 msgid "Explain "
5533 msgstr "Explain "
5534
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5536 #, c-format
5537 msgid "Export"
5538 msgstr "Export"
5539
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5541 #, c-format
5542 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5543 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5544
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5546 #, c-format
5547 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5548 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5549
5550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Fax"
5554 msgstr "Fax:"
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5557 #, c-format
5558 msgid "Fax:"
5559 msgstr "Fax:"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5562 #, c-format
5563 msgid "Fax: "
5564 msgstr "Fax: "
5565
5566 #. SCRIPT
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5568 msgid "Feb"
5569 msgstr "Únor"
5570
5571 #. SCRIPT
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5573 msgid "February"
5574 msgstr "Únor"
5575
5576 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5577 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5579 #, c-format
5580 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5581 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5584 #, c-format
5585 msgid "Female:"
5586 msgstr "Žena:"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5589 #, c-format
5590 msgid "Fewer options"
5591 msgstr "Méně možností"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5594 #, c-format
5595 msgid "Fiction"
5596 msgstr "Beletrie"
5597
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5599 #, c-format
5600 msgid "Fiction notes:"
5601 msgstr "Syndetics Fiction:"
5602
5603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5604 #, c-format
5605 msgid "Filmographies"
5606 msgstr "Filmografie"
5607
5608 #. SCRIPT
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5610 msgid "Filter paid transactions"
5611 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5612
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5614 #, c-format
5615 msgid "Fine amount"
5616 msgstr "Výše poplatku"
5617
5618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5621 #, c-format
5622 msgid "Fines"
5623 msgstr "Poplatky"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5626 #, c-format
5627 msgid "Fines and charges"
5628 msgstr "Upomínky a poplatky"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5632 #, c-format
5633 msgid "Fines:"
5634 msgstr "Poplatky:"
5635
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5639 #, c-format
5640 msgid "Finish"
5641 msgstr "Dokončit"
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5644 #, c-format
5645 msgid "Finish enrollment"
5646 msgstr "Dokončit registraci"
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. SCRIPT
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5652 #, c-format
5653 msgid "First"
5654 msgstr "První"
5655
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5658 #, c-format
5659 msgid "First name:"
5660 msgstr "Jméno:"
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5663 #, c-format
5664 msgid ""
5665 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5666 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5667 "and after."
5668 msgstr ""
5669 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5670 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5671 "2008."
5672
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5674 #, c-format
5675 msgid ""
5676 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5677 "this data. Please log in and change your password."
5678 msgstr ""
5679 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5680 "se přihlásit a změnit své heslo."
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5683 #, c-format
5684 msgid ""
5685 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5686 "this data. Please log in."
5687 msgstr ""
5688 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5689 "se přihlásit."
5690
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5693 #, c-format
5694 msgid "Forever"
5695 msgstr "Uchovávat vše"
5696
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5698 #, c-format
5699 msgid ""
5700 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5701 "users who want to keep track of what they are reading."
5702 msgstr ""
5703 "Navždy: uchovat moji historii výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5704 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5709 #, c-format
5710 msgid "Forgot your password?"
5711 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5712
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5715 #, c-format
5716 msgid "Forgotten password recovery"
5717 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5718
5719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5720 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5721 #. %3$s:  ELSE 
5722 #. %4$s:  END 
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5724 #, c-format
5725 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5726 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5727
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5730 #, c-format
5731 msgid "Format"
5732 msgstr "Formát"
5733
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5735 #, c-format
5736 msgid "Format:"
5737 msgstr "Formát:"
5738
5739 #. SCRIPT
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5741 msgid "Found"
5742 msgstr "Nalezeno"
5743
5744 #. SCRIPT
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5746 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5747 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5750 #, c-format
5751 msgid "Found in Open Library:"
5752 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5753
5754 #. SCRIPT
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5756 msgid "Fr"
5757 msgstr "Pá"
5758
5759 #. SCRIPT
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5761 msgid "Fri"
5762 msgstr "Pá"
5763
5764 #. SCRIPT
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5766 msgid "Friday"
5767 msgstr "Pátek"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5770 #, c-format
5771 msgid "From: "
5772 msgstr "Z knihovny: "
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5776 #, c-format
5777 msgid "Full history"
5778 msgstr "Celá historie"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5781 #, c-format
5782 msgid "Full subscription history"
5783 msgstr "Celá historie předplatného"
5784
5785 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5787 #, c-format
5788 msgid "Full subscription history for %s"
5789 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5790
5791 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5792 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5793 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5794 #. %4$s:  ELSE 
5795 #. %5$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5797 #, c-format
5798 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5799 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5802 #, c-format
5803 msgid "Fuzzy "
5804 msgstr "Přibližně "
5805
5806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5807 #, c-format
5808 msgid "GDPR consent"
5809 msgstr "GDPR souhlas"
5810
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5812 #, c-format
5813 msgid "GDPR consents"
5814 msgstr "GDPR souhlasy"
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5817 #, c-format
5818 msgid "General"
5819 msgstr "Blíže neurčeno"
5820
5821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5822 #, c-format
5823 msgid "Get new password recovery link"
5824 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5825
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5828 #, c-format
5829 msgid "Get your discharge"
5830 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5835 #, c-format
5836 msgid "GetAuthorityRecords"
5837 msgstr "GetAuthorityRecords"
5838
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5842 #, c-format
5843 msgid "GetAvailability"
5844 msgstr "GetAvailability"
5845
5846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5849 #, c-format
5850 msgid "GetPatronInfo"
5851 msgstr "GetPatronInfo"
5852
5853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5856 #, c-format
5857 msgid "GetPatronStatus"
5858 msgstr "GetPatronStatus"
5859
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5863 #, c-format
5864 msgid "GetRecords"
5865 msgstr "GetRecords"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5870 #, c-format
5871 msgid "GetServices"
5872 msgstr "GetServices"
5873
5874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5875 #, c-format
5876 msgid ""
5877 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5878 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5879 "specific metadata schema for the record objects."
5880 msgstr ""
5881 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5882 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5883 "vrácené záznamy použít."
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5889 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5890 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5891 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5892 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5893 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5894 msgstr ""
5895 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5896 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5897 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5898 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5899 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5900 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5906 "availability of the items associated with the identifiers."
5907 msgstr ""
5908 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5909 "informace o dostupnosti."
5910
5911 #. INPUT type=submit name=save
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5920 #, c-format
5921 msgid "Go"
5922 msgstr "OK"
5923
5924 #. LI
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5927 msgid "Go to detail"
5928 msgstr "Podrobnosti"
5929
5930 #. A
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5933 msgid "Go to page %s"
5934 msgstr "Přejít na stránku %s"
5935
5936 #. A
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5938 msgid "Go to the first page"
5939 msgstr "Jít na první stránku"
5940
5941 #. A
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5943 msgid "Go to the last page"
5944 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5945
5946 #. A
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5949 msgid "Go to the next page"
5950 msgstr "Přejít na následující stránku"
5951
5952 #. A
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5955 msgid "Go to the previous page"
5956 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5957
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5960 #, c-format
5961 msgid "Go to your account page"
5962 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5965 #, c-format
5966 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5967 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5970 #, c-format
5971 msgid "Google login"
5972 msgstr "Přihlašení přes Google"
5973
5974 #. OPTGROUP
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5976 msgid "Groups"
5977 msgstr "Skupiny"
5978
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5980 #, c-format
5981 msgid "Groups of libraries"
5982 msgstr "Skupiny knihoven"
5983
5984 #. For the first occurrence,
5985 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5986 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5987 #. %3$s:  g.firstname | html 
5988 #. %4$s:  g.surname | html 
5989 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5990 #. %6$s:  END 
5991 #. %7$s:  END 
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5994 #, c-format
5995 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5996 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
5997
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5999 #, c-format
6000 msgid "Handbooks"
6001 msgstr "Příručky"
6002
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
6004 #, c-format
6005 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6006 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6007
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6009 #, c-format
6010 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6011 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
6014 #, c-format
6015 msgid "HarvestExpandedRecords "
6016 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
6019 #, c-format
6020 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6021 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6024 #, c-format
6025 msgid "Heading ascendant"
6026 msgstr "Hlavní záhlaví"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6029 #, c-format
6030 msgid "Heading descendant"
6031 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6032
6033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6035 #, c-format
6036 msgid "Hello, %s "
6037 msgstr "Přihlášen jako %s "
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6041 #, c-format
6042 msgid "Help"
6043 msgstr "Nápověda"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6047 #, c-format
6048 msgid "Hi,"
6049 msgstr "Dobrý den,"
6050
6051 #. SCRIPT
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6053 msgid "Hide options"
6054 msgstr "Skrýt možnosti"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6057 #, c-format
6058 msgid "Hide window"
6059 msgstr "Skrýt okno"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6063 #, c-format
6064 msgid "Highlight"
6065 msgstr "Zvýraznit"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "Hold date"
6070 msgstr "Datum rezervace"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6073 #, c-format
6074 msgid "Hold date:"
6075 msgstr "Datum rezervace:"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6078 #, c-format
6079 msgid "Hold not needed after:"
6080 msgstr "Rezervace platí do:"
6081
6082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6083 #, c-format
6084 msgid "Hold notes:"
6085 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6086
6087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6088 #, fuzzy, c-format
6089 msgid "Hold requests"
6090 msgstr "Odeslat požadavek"
6091
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6093 #, c-format
6094 msgid "Hold starts on date:"
6095 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6100 #, c-format
6101 msgid "HoldItem"
6102 msgstr "HoldItem"
6103
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6107 #, c-format
6108 msgid "HoldTitle"
6109 msgstr "HoldTitle"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6112 #, c-format
6113 msgid "Holding libraries"
6114 msgstr "Knihovna"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6119 #, c-format
6120 msgid "Holdings"
6121 msgstr "Exempláře"
6122
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6124 #, c-format
6125 msgid "Holdings:"
6126 msgstr "Jednotky:"
6127
6128 #. SCRIPT
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6130 msgid "Holds"
6131 msgstr "Rezervace"
6132
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6134 #, c-format
6135 msgid "Holds "
6136 msgstr "Rezervace "
6137
6138 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6140 #, c-format
6141 msgid "Holds (%s)"
6142 msgstr "Rezervace (%s)"
6143
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6146 #, c-format
6147 msgid "Holds history"
6148 msgstr "Historie rezervací"
6149
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6209 #, c-format
6210 msgid "Home"
6211 msgstr "Koha"
6212
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6214 #, c-format
6215 msgid "Home libraries"
6216 msgstr "Domovské knihovny"
6217
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6221 #, c-format
6222 msgid "Home library"
6223 msgstr "Domovská knihovna"
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6227 #, c-format
6228 msgid "Home library:"
6229 msgstr "Domovská knihovna:"
6230
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6232 #, c-format
6233 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6234 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6235
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6237 #, c-format
6238 msgid "I have read the "
6239 msgstr "Četl/a jsem "
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6242 #, c-format
6243 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6244 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6245
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6260 #, c-format
6261 msgid "ILS-DI"
6262 msgstr "ILS-DI"
6263
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6265 #, c-format
6266 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6267 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6273 #, c-format
6274 msgid "ISBD"
6275 msgstr "ISBD"
6276
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6281 #, c-format
6282 msgid "ISBD view"
6283 msgstr "ISBD"
6284
6285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6286 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6287 #. %3$s:  ELSE 
6288 #. %4$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6290 #, c-format
6291 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6292 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6293
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6299 #, c-format
6300 msgid "ISBN"
6301 msgstr "ISBN"
6302
6303 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6305 #, c-format
6306 msgid "ISBN: %s "
6307 msgstr "ISBN: %s "
6308
6309 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6310 #. %2$s:  isbn | $raw 
6311 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6312 #. %4$s:  END 
6313 #. %5$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6315 #, c-format
6316 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6317 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6318
6319 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6321 #, c-format
6322 msgid "ISBN:%s"
6323 msgstr "ISBN: %s"
6324
6325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6328 #, c-format
6329 msgid "ISSN"
6330 msgstr "ISSN"
6331
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6333 #, c-format
6334 msgid "Identity"
6335 msgstr "Totožnost"
6336
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6338 #, c-format
6339 msgid "If this is an error, please contact the library."
6340 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6341
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid ""
6345 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6346 "at your local library and the error will be corrected."
6347 msgstr ""
6348 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6349 "požádejte o opravu."
6350
6351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6352 #, c-format
6353 msgid ""
6354 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6355 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6356 "yourself started."
6357 msgstr ""
6358 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6359 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6362 #, c-format
6363 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6364 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6365
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6367 #, c-format
6368 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6369 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6370
6371 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6376 "expire in %s seconds."
6377 msgstr ""
6378 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6379 "po %s vteřinách nečinnosti."
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6382 #, c-format
6383 msgid ""
6384 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6385 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6386
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6391 "log in: "
6392 msgstr ""
6393 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6394
6395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6398 #, c-format
6399 msgid ""
6400 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6401 "still log in: "
6402 msgstr ""
6403 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6404 "získali v knihovně: "
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6407 #, c-format
6408 msgid ""
6409 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6410 "can use CAS."
6411 msgstr ""
6412 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6418 "you may login below."
6419 msgstr ""
6420 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6421 "níže."
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6424 #, c-format
6425 msgid ""
6426 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6427 msgstr ""
6428 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6429 "vystavíme"
6430
6431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6432 #, c-format
6433 msgid ""
6434 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6435 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6436 msgstr ""
6437 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6438 "ho nastavíme."
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6441 #, c-format
6442 msgid ""
6443 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6444 "authenticate:"
6445 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6448 #, c-format
6449 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6450 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6451
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6453 #, c-format
6454 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6455 msgstr ""
6456 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6459 #, c-format
6460 msgid "If you want to, you can try to "
6461 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "Image from Amazon.com"
6466 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6472 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
6473
6474 #. A
6475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6477 #, c-format
6478 msgid "Image from Coce"
6479 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
6480
6481 #. SCRIPT
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6483 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6487 #, c-format
6488 msgid "Image from Google Jackets"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Image from OpenLibrary"
6494 msgstr "Štítky z této knihovny:"
6495
6496 #. SCRIPT
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6498 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6503 #, c-format
6504 msgid "Image from Syndetics"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6509 #, c-format
6510 msgid "Images"
6511 msgstr "Obrázky"
6512
6513 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6515 #, c-format
6516 msgid "Images for %s "
6517 msgstr "Obrázky pro %s "
6518
6519 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6520 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6521 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6522 #. %4$s:  ELSE 
6523 #. %5$s:  END 
6524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6525 #, c-format
6526 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6527 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6528
6529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6532 #, c-format
6533 msgid "Immediate deletion"
6534 msgstr "Okamžité odstranění"
6535
6536 #. For the first occurrence,
6537 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6538 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6541 #, c-format
6542 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6543 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6544
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6549 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6550 "2018."
6551 msgstr ""
6552 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6553 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6554 "od 25. května 2018."
6555
6556 #. For the first occurrence,
6557 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6558 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6559 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6562 #, c-format
6563 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6564 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6565
6566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6568 #, c-format
6569 msgid "In your cart"
6570 msgstr "V košíku"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6573 #, c-format
6574 msgid "Indexes"
6575 msgstr "Indexy"
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6578 #, c-format
6579 msgid "Information"
6580 msgstr "Informace"
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6583 #, c-format
6584 msgid "Initials:"
6585 msgstr "Iniciály:"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6588 #, c-format
6589 msgid "Instructors"
6590 msgstr "Vyučující"
6591
6592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6593 #, c-format
6594 msgid "Instructors:"
6595 msgstr "Vyučující:"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6598 #, c-format
6599 msgid "Interlibrary loan item availability"
6600 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6603 #, c-format
6604 msgid "Interlibrary loan request"
6605 msgstr "Požadavek na MVS"
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6610 #, c-format
6611 msgid "Interlibrary loan requests"
6612 msgstr "Požadavky na MVS"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6615 #, c-format
6616 msgid "Invalid shelf number."
6617 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6620 #, c-format
6621 msgid "Issue"
6622 msgstr "Číslo"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6625 #, c-format
6626 msgid "Issue #"
6627 msgstr "Číslo #"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "Issue renews"
6632 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6633
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6636 #, c-format
6637 msgid "Issue:"
6638 msgstr "Číslo:"
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6642 #, c-format
6643 msgid "Issues for a subscription"
6644 msgstr "Vydání periodika"
6645
6646 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6647 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6648 #. %3$s:  ELSE 
6649 #. %4$s:  END 
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6653 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6656 #, c-format
6657 msgid "Issues summary"
6658 msgstr "Přehled čísel periodik"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6661 #, c-format
6662 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6663 msgstr ""
6664 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6665 "prodloužit."
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6668 #, c-format
6669 msgid "Item URI"
6670 msgstr "URI jednotky "
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6673 #, c-format
6674 msgid "Item call number"
6675 msgstr "Signatura jednotky"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6678 #, c-format
6679 msgid "Item cannot be checked out."
6680 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6683 #, c-format
6684 msgid "Item checked in"
6685 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6688 #, c-format
6689 msgid "Item checked out"
6690 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6693 #, c-format
6694 msgid "Item damaged"
6695 msgstr "Poškozeno"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6698 #, c-format
6699 msgid "Item details"
6700 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6703 #, c-format
6704 msgid "Item hold queue priority"
6705 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6708 #, c-format
6709 msgid "Item holds"
6710 msgstr "Rezervace jednotky"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6713 #, c-format
6714 msgid "Item lost"
6715 msgstr "Ztraceno"
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6720 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6723 #, c-format
6724 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6725 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6726
6727 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6729 #, c-format
6730 msgid "Item on hold: %s"
6731 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6732
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6734 #, c-format
6735 msgid "Item renewal is not allowed."
6736 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6737
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6739 #, c-format
6740 msgid "Item renewed"
6741 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6742
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6751 #, c-format
6752 msgid "Item type"
6753 msgstr "Typ jednotky"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6759 #, c-format
6760 msgid "Item type:"
6761 msgstr "Typ jednotky:"
6762
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6765 #, c-format
6766 msgid "Item type: "
6767 msgstr "Typ jednotky: "
6768
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6770 #, c-format
6771 msgid "Item types"
6772 msgstr "Typy jednotek"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6775 #, c-format
6776 msgid "Item withdrawn"
6777 msgstr "Odepsáno"
6778
6779 #. SCRIPT
6780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6781 msgid "Items available:"
6782 msgstr "Dostupné jednotky:"
6783
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6785 #, c-format
6786 msgid "Items in catalog"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "Items in your cart"
6792 msgstr "V košíku"
6793
6794 #. SCRIPT
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6796 msgid "Items on this list:"
6797 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6798
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6801 #, c-format
6802 msgid "Items: "
6803 msgstr "Jednotky: "
6804
6805 #. SCRIPT
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6807 msgid "Jan"
6808 msgstr "Leden"
6809
6810 #. SCRIPT
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6812 msgid "January"
6813 msgstr "Leden"
6814
6815 #. SCRIPT
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6817 msgid "Jul"
6818 msgstr "Červenec"
6819
6820 #. SCRIPT
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6822 msgid "July"
6823 msgstr "Červenec"
6824
6825 #. SCRIPT
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6827 msgid "Jun"
6828 msgstr "Červen"
6829
6830 #. SCRIPT
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6832 msgid "June"
6833 msgstr "Červen"
6834
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6836 #, c-format
6837 msgid "Juvenile"
6838 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6839
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6841 #, c-format
6842 msgid "Keyword"
6843 msgstr "Klíčové slovo"
6844
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6849 #, c-format
6850 msgid "Koha"
6851 msgstr "Koha"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6857 msgid "Koha %s"
6858 msgstr "Koha %s"
6859
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6861 #, c-format
6862 msgid "Koha Wiki"
6863 msgstr "Koha Wiki"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6867 #, c-format
6868 msgid "Koha administrator"
6869 msgstr "Správce systému Koha"
6870
6871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6872 #, c-format
6873 msgid "Koha home"
6874 msgstr "Koha domovská stránka"
6875
6876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6877 #, c-format
6878 msgid "LCCN"
6879 msgstr "LCCN"
6880
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6882 #, c-format
6883 msgid "LCCN:"
6884 msgstr "LCCN:"
6885
6886 #. For the first occurrence,
6887 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6890 #, c-format
6891 msgid "LCCN: %s "
6892 msgstr "LCCN: %s "
6893
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6895 #, c-format
6896 msgid "Language"
6897 msgstr "Jazyk"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6901 #, c-format
6902 msgid "Languages"
6903 msgstr "Jazyky"
6904
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6906 #, c-format
6907 msgid "Languages:"
6908 msgstr "Jazyky:"
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6911 #, c-format
6912 msgid "Large print"
6913 msgstr "Velkoformátový tisk"
6914
6915 #. SCRIPT
6916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6917 msgid "Last"
6918 msgstr "Poslední"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6921 #, c-format
6922 msgid "Last "
6923 msgstr "Poslední "
6924
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6926 #, c-format
6927 msgid "Last location"
6928 msgstr "Poslední umístění"
6929
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6931 #, c-format
6932 msgid "Last updated"
6933 msgstr "Poslední aktualizace"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6936 #, c-format
6937 msgid "Last updated:"
6938 msgstr "Poslední aktualizace:"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6941 #, c-format
6942 msgid "Late"
6943 msgstr "Opožděno"
6944
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6946 #, c-format
6947 msgid "Latest serials"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6951 #, c-format
6952 msgid "Law reports and digests"
6953 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6956 #, c-format
6957 msgid "Legal articles"
6958 msgstr "Právnické články"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6961 #, c-format
6962 msgid "Legal cases and case notes"
6963 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6966 #, c-format
6967 msgid "Legislation"
6968 msgstr "Legislativa"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6971 #, c-format
6972 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6973 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6976 #, c-format
6977 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6978 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6981 #, c-format
6982 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6983 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6984
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6986 #, c-format
6987 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6988 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6989
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6993 #, c-format
6994 msgid "Libraries"
6995 msgstr "Knihovny"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7001 #, c-format
7002 msgid "Library"
7003 msgstr "Knihovna"
7004
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7006 #, c-format
7007 msgid "Library card number:"
7008 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
7009
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7012 #, c-format
7013 msgid "Library catalog"
7014 msgstr "Katalog knihovny"
7015
7016 #. For the first occurrence,
7017 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7020 #, c-format
7021 msgid "Library default: %s"
7022 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7026 #, c-format
7027 msgid "Library:"
7028 msgstr "Knihovna:"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
7031 #, c-format
7032 msgid "Library: "
7033 msgstr "Knihovna : "
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7036 #, c-format
7037 msgid "Limit to any of the following:"
7038 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7041 #, c-format
7042 msgid "Limit to currently available items"
7043 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7046 #, c-format
7047 msgid "Limit to:"
7048 msgstr "Omezit na:"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7051 #, c-format
7052 msgid "Limit to: "
7053 msgstr "Omezit na: "
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7056 #, c-format
7057 msgid "Link"
7058 msgstr "Odkaz"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7062 #, c-format
7063 msgid "Links"
7064 msgstr "Odkazy"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7067 #, c-format
7068 msgid "List created."
7069 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7072 #, c-format
7073 msgid "List deleted."
7074 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7077 #, c-format
7078 msgid "List name"
7079 msgstr "Název seznamu"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7083 #, c-format
7084 msgid "List name:"
7085 msgstr "Název seznamu:"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7088 #, c-format
7089 msgid "List name: "
7090 msgstr "Název seznamu: "
7091
7092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7093 #, c-format
7094 msgid "List updated."
7095 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7096
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7098 #, c-format
7099 msgid "List(s) this item appears in: "
7100 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7101
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7107 #, c-format
7108 msgid "Lists"
7109 msgstr "Seznamy"
7110
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7112 #, c-format
7113 msgid "Lists:"
7114 msgstr "Seznamy:"
7115
7116 #. For the first occurrence,
7117 #. SCRIPT
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7120 #, c-format
7121 msgid "Loading"
7122 msgstr "Načítá se..."
7123
7124 #. For the first occurrence,
7125 #. SCRIPT
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7129 msgid "Loading..."
7130 msgstr "Načítá se..."
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7133 #, c-format
7134 msgid "Loading... "
7135 msgstr "Načítá se... "
7136
7137 #. A
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "Local cover image"
7148 msgstr "Obálka"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7153 #, c-format
7154 msgid "Local login"
7155 msgstr "Lokální přihlášení"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7158 #, c-format
7159 msgid "Location"
7160 msgstr "Umístění"
7161
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7163 #, c-format
7164 msgid "Location (Status)"
7165 msgstr "Umístění (Stav)"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7168 #, c-format
7169 msgid "Location and availability:"
7170 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7173 #, c-format
7174 msgid "Location(s) (Status)"
7175 msgstr "Umístění (Stav)"
7176
7177 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7178 #. %2$s:  END 
7179 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7181 #, c-format
7182 msgid "Location: %s %s %s "
7183 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7184
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7186 #, c-format
7187 msgid "Locations"
7188 msgstr "Umístění"
7189
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7196 #, c-format
7197 msgid "Log in"
7198 msgstr "Přihlaste se"
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7201 #, c-format
7202 msgid "Log in to add tags"
7203 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7207 #, c-format
7208 msgid "Log in to add tags."
7209 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7213 #, c-format
7214 msgid "Log in to create a new list"
7215 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7218 #, c-format
7219 msgid "Log in to create your own lists"
7220 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7224 #, c-format
7225 msgid "Log in to see your own saved tags."
7226 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7235 #, c-format
7236 msgid "Log in to your account"
7237 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7240 #, c-format
7241 msgid "Log in to your account."
7242 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7246 #, c-format
7247 msgid "Log in to your account:"
7248 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "Log in using a CAS account."
7253 msgstr "Přihlášení za pomocí jiného účtu."
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7256 #, c-format
7257 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7258 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7261 #, c-format
7262 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7263 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7264
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7268 #, c-format
7269 msgid "Log in with Google"
7270 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7273 #, c-format
7274 msgid "Log in."
7275 msgstr "Přihlaste se."
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7279 #, c-format
7280 msgid "Log out"
7281 msgstr "Odhlásit se"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid "Log out "
7286 msgstr "Odhlásit se "
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7290 #, c-format
7291 msgid "Log out and try again with a different user."
7292 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7295 #, c-format
7296 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7297 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7298
7299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7301 #, c-format
7302 msgid "Login"
7303 msgstr "Přihlásit se"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7306 #, c-format
7307 msgid "Login page"
7308 msgstr "Přihlašovací stránka"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7316 #, c-format
7317 msgid "Login:"
7318 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7321 #, c-format
7322 msgid ""
7323 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7324 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7325 msgstr ""
7326 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7327 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7332 #, c-format
7333 msgid "LookupPatron"
7334 msgstr "LookupPatron"
7335
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7340 #, c-format
7341 msgid "MARC"
7342 msgstr "MARC"
7343
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7345 #, c-format
7346 msgid "MARC Card View"
7347 msgstr "Karta MARC"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7350 #, c-format
7351 msgid "MARC View"
7352 msgstr "Karta MARC"
7353
7354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "MARC details"
7357 msgstr "Více podrobností"
7358
7359 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7360 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7361 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7362 #. %4$s:  ELSE 
7363 #. %5$s:  END 
7364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7365 #, c-format
7366 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7367 msgstr ""
7368 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7369
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7376 #, c-format
7377 msgid "MARC view"
7378 msgstr "MARC"
7379
7380 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7382 #, c-format
7383 msgid "MARC view: %s"
7384 msgstr "MARC: %s"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7388 #, c-format
7389 msgid "MARCXML"
7390 msgstr "MARCXML"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7393 #, c-format
7394 msgid "Main address"
7395 msgstr "Hlavní adresa"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7399 #, c-format
7400 msgid "Main contact method:"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7405 #, c-format
7406 msgid "Make a "
7407 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7408
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7410 #, c-format
7411 msgid "Make an "
7412 msgstr "Vytvořit "
7413
7414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7415 #, c-format
7416 msgid "Make payment"
7417 msgstr "Provést platbu"
7418
7419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7420 #, c-format
7421 msgid "Male:"
7422 msgstr "Muž:"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7425 #, c-format
7426 msgid "Managed by"
7427 msgstr "Zpracoval(a)"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7430 #, c-format
7431 msgid "Managed by:"
7432 msgstr "Vyřizuje:"
7433
7434 #. SCRIPT
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7436 msgid "Mar"
7437 msgstr "Březen"
7438
7439 #. SCRIPT
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7441 msgid "March"
7442 msgstr "Březen"
7443
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7445 #, c-format
7446 msgid "Match:"
7447 msgstr "Shoduje se:"
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7450 #, c-format
7451 msgid "Materials specified"
7452 msgstr "Přílohy"
7453
7454 #. For the first occurrence,
7455 #. SCRIPT
7456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7457 msgid "May"
7458 msgstr "Květen"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7462 #, c-format
7463 msgid "Message sent"
7464 msgstr "Zpráva odeslána"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7467 #, c-format
7468 msgid "Message: "
7469 msgstr "Zpráva: "
7470
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7472 #, c-format
7473 msgid "Messages for you"
7474 msgstr "Zprávy pro Vás"
7475
7476 #. SCRIPT
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7478 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7479 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7482 #, c-format
7483 msgid "Missing"
7484 msgstr "Nezvěstné"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7487 #, c-format
7488 msgid "Missing (damaged)"
7489 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7490
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7492 #, c-format
7493 msgid "Missing (lost)"
7494 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7497 #, c-format
7498 msgid "Missing (never received)"
7499 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7502 #, c-format
7503 msgid "Missing (sold out)"
7504 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7505
7506 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7508 #, c-format
7509 msgid "Missing issues: %s "
7510 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7511
7512 #. SCRIPT
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7514 msgid "Mo"
7515 msgstr "Po"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7518 #, c-format
7519 msgid "Modify"
7520 msgstr "Upravit"
7521
7522 #. SCRIPT
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7524 msgid "Mon"
7525 msgstr "Po"
7526
7527 #. SCRIPT
7528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7529 msgid "Monday"
7530 msgstr "Pondělí"
7531
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7534 #, c-format
7535 msgid "More details"
7536 msgstr "Více podrobností"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7539 #, c-format
7540 msgid "More options"
7541 msgstr "Více možností"
7542
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7544 #, c-format
7545 msgid "More searches "
7546 msgstr "Další hledání "
7547
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7549 #, c-format
7550 msgid "Most popular"
7551 msgstr "Nejoblíbenější"
7552
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7554 #, c-format
7555 msgid "Most popular titles"
7556 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7557
7558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7559 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7560 #. %3$s:  ELSE 
7561 #. %4$s:  END 
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7565 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejoblíbenější tituly"
7566
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7568 #, c-format
7569 msgid "Musical recording"
7570 msgstr "Hudební nahrávka"
7571
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7576 #, c-format
7577 msgid "N/A"
7578 msgstr "Neuvedeno"
7579
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7581 #, c-format
7582 msgid "NEW"
7583 msgstr "Nová"
7584
7585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7586 #, c-format
7587 msgid "NT"
7588 msgstr "UT"
7589
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7593 #, c-format
7594 msgid "Name"
7595 msgstr "Jméno"
7596
7597 #. ABBR
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7599 msgid "Narrower Term"
7600 msgstr "Užší termín"
7601
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7604 #, c-format
7605 msgid "Never"
7606 msgstr "Neuchovávat nic"
7607
7608 # Neomezená platnost?
7609 #. %1$s:  END 
7610 #. %2$s:  ELSE 
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7612 #, c-format
7613 msgid "Never expires %s %s "
7614 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7615
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7620 "of the item that was checked-out upon check-in."
7621 msgstr ""
7622 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7623 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7626 #, c-format
7627 msgid "New"
7628 msgstr "Nový"
7629
7630 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7632 #, c-format
7633 msgid "New comment on %s"
7634 msgstr "Nový komentář k %s"
7635
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7638 #, c-format
7639 msgid "New interlibrary loan request"
7640 msgstr "Nový požadavek MVS"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7646 #, c-format
7647 msgid "New list"
7648 msgstr "Nový seznam"
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7652 #, c-format
7653 msgid "New password:"
7654 msgstr "Nové heslo:"
7655
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7658 #, c-format
7659 msgid "New purchase suggestion"
7660 msgstr "Nový návrh na nákup"
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7663 #, c-format
7664 msgid "New search"
7665 msgstr "Nové hledání"
7666
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7670 #, c-format
7671 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7672 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7676 #, c-format
7677 msgid "New tag:"
7678 msgstr "Nový štítek:"
7679
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7681 #, c-format
7682 msgid "News"
7683 msgstr ""
7684
7685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7687 #. %3$s:  ELSE 
7688 #. %4$s:  END 
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7690 #, c-format
7691 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7692 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7700 #, c-format
7701 msgid "Next"
7702 msgstr "Další"
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7708 #, c-format
7709 msgid "Next "
7710 msgstr "Další "
7711
7712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7713 #, c-format
7714 msgid "Next &gt;&gt;"
7715 msgstr "Další &gt;&gt;"
7716
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7718 #, c-format
7719 msgid "Next available item"
7720 msgstr "Další dostupná jednotka"
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7731 #, c-format
7732 msgid "No"
7733 msgstr "Ne"
7734
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7737 #, c-format
7738 msgid "No "
7739 msgstr "Ne "
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7742 #, c-format
7743 msgid "No article requests can be made for this record. "
7744 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7747 #, c-format
7748 msgid "No changes were made."
7749 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7750
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7752 #, c-format
7753 msgid "No checkout history to delete"
7754 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7755
7756 #. For the first occurrence,
7757 #. SCRIPT
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7759 msgid "No checkouts"
7760 msgstr "Žádné výpůjčky"
7761
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7798 #, c-format
7799 msgid "No cover image available"
7800 msgstr "Obálka není dostupná"
7801
7802 #. SCRIPT
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7804 msgid "No data available in table"
7805 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7806
7807 #. SCRIPT
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7809 msgid "No entries to show"
7810 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7814 msgid "No holds"
7815 msgstr "Žádné rezervace"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7818 #, c-format
7819 msgid "No items available."
7820 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7825 #, c-format
7826 msgid "No limit"
7827 msgstr "Bez omezení"
7828
7829 #. SCRIPT
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7831 msgid "No matching records found"
7832 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7833
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7835 #, c-format
7836 msgid "No news to display."
7837 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7838
7839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7840 #, c-format
7841 msgid "No operation parameter has been passed."
7842 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7843
7844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7845 #, c-format
7846 msgid "No other items."
7847 msgstr "Žádné další jednotky."
7848
7849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7850 #, c-format
7851 msgid "No physical items for this record"
7852 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7853
7854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7855 #, c-format
7856 msgid "No private lists"
7857 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7858
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7860 #, c-format
7861 msgid "No private lists."
7862 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7863
7864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7865 #, c-format
7866 msgid "No public lists."
7867 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7868
7869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7870 #, c-format
7871 msgid "No record was removed."
7872 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7873
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7875 #, c-format
7876 msgid "No renewals allowed"
7877 msgstr "Není možné prodloužit"
7878
7879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7880 #, c-format
7881 msgid "No reserves have been selected for this course."
7882 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7883
7884 #. SCRIPT
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7886 msgid "No results found in the library's %s collection"
7887 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7891 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7892 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7895 #, c-format
7896 msgid "No results found!"
7897 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7898
7899 #. SCRIPT
7900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7901 msgid "No suggestion was selected"
7902 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7903
7904 #. SCRIPT
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7906 msgid "No tag was specified."
7907 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7908
7909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7910 #, c-format
7911 msgid "No tags from this library for this title."
7912 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7913
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7915 #, c-format
7916 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7917 msgstr ""
7918 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7919 "nejkratší možné době."
7920
7921 #. SCRIPT
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7923 msgid "No, do not cancel article request"
7924 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7925
7926 #. SCRIPT
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7928 msgid "No, do not cancel hold"
7929 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7930
7931 #. SCRIPT
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7933 msgid "No, do not delete"
7934 msgstr "Ne, nemazat"
7935
7936 #. SCRIPT
7937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7938 msgid "No, do not delete suggestion"
7939 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7940
7941 #. SCRIPT
7942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7943 msgid "No, do not delete suggestions"
7944 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7945
7946 #. SCRIPT
7947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7948 msgid "No, do not remove sharing"
7949 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7950
7951 #. SCRIPT
7952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7953 msgid "No, do not resume holds"
7954 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7955
7956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7957 #, c-format
7958 msgid "Nobody"
7959 msgstr "Nikdo"
7960
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7962 #, c-format
7963 msgid "Non-fiction"
7964 msgstr "Literatura faktu"
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7967 #, c-format
7968 msgid "Non-musical recording"
7969 msgstr "Nehudební záznam"
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7973 #, c-format
7974 msgid "None"
7975 msgstr "Žádné"
7976
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7978 #, c-format
7979 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7980 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7981
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7983 #, c-format
7984 msgid "None specified:"
7985 msgstr "Není specifikováno:"
7986
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7994 #, c-format
7995 msgid "Normal view"
7996 msgstr "Základní"
7997
7998 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8000 #, c-format
8001 msgid "Not checked in %s"
8002 msgstr "Nevráceno %s"
8003
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
8005 #, c-format
8006 msgid "Not finding what you're looking for? "
8007 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
8008
8009 #. For the first occurrence,
8010 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8013 #, c-format
8014 msgid "Not for loan %s"
8015 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8016
8017 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8019 #, c-format
8020 msgid "Not for loan (%s)"
8021 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
8024 #, c-format
8025 msgid "Not issued"
8026 msgstr "Není vypůjčeno"
8027
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8029 #, c-format
8030 msgid "Not on hold"
8031 msgstr "Není rezervováno"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8034 #, c-format
8035 msgid "Not what you expected? Check for "
8036 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8040 #, c-format
8041 msgid "Note"
8042 msgstr "Poznámka"
8043
8044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8045 #, c-format
8046 msgid "Note:"
8047 msgstr "Poznámka: "
8048
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8050 #, c-format
8051 msgid "Note: "
8052 msgstr "Poznámka: "
8053
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8058 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8059 msgstr ""
8060 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8061 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8062 "knihovně"
8063
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8065 #, c-format
8066 msgid ""
8067 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8068 "have been populated, and an index built by separate script."
8069 msgstr ""
8070 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8071 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8072 "zvláštním skriptem."
8073
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8075 #, c-format
8076 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8077 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8078
8079 #. SCRIPT
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8081 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8082 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8083
8084 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8086 #, c-format
8087 msgid ""
8088 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8089 "code that was removed. "
8090 msgstr ""
8091 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8092 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8093
8094 #. SCRIPT
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8096 msgid ""
8097 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8098 "see your current tags."
8099 msgstr ""
8100 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8101 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8102
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8107 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8108 "retain the comment as is."
8109 msgstr ""
8110 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8111 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8112
8113 #. SCRIPT
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8115 msgid ""
8116 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8117 msgstr ""
8118 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8119 "štítek je "
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8128 #, c-format
8129 msgid "Notes"
8130 msgstr "Poznámky"
8131
8132 #. For the first occurrence,
8133 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8136 #, c-format
8137 msgid "Notes : %s "
8138 msgstr "Poznámky: %s "
8139
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8141 #, c-format
8142 msgid "Notes/Comments"
8143 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8144
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8150 #, c-format
8151 msgid "Notes:"
8152 msgstr "Poznámky:"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8155 #, c-format
8156 msgid "Nothing"
8157 msgstr "Nic"
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8161 msgid ""
8162 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8163 msgstr ""
8164 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8165
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8168 #, c-format
8169 msgid "Notice:"
8170 msgstr "Poznámka:"
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8174 msgid "Nov"
8175 msgstr "Listopad"
8176
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8180 #, c-format
8181 msgid "Novelist Select"
8182 msgstr "NoveList Select"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8185 #, c-format
8186 msgid "Novelist Select: "
8187 msgstr "NoveList Select: "
8188
8189 #. SCRIPT
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8191 msgid "November"
8192 msgstr "Listopad"
8193
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8195 #, c-format
8196 msgid "Number"
8197 msgstr "Číslo"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8200 #, c-format
8201 msgid "Number of holds: "
8202 msgstr "Počet požadavků: "
8203
8204 #. For the first occurrence,
8205 #. %1$s:  count | html 
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8208 #, c-format
8209 msgid "Number of records used in: %s"
8210 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8213 #, c-format
8214 msgid "OAI-DC"
8215 msgstr "OAI-DC"
8216
8217 #. INPUT type=submit
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8220 msgid "OK"
8221 msgstr "OK"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8224 #, c-format
8225 msgid "OR"
8226 msgstr "OR"
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8230 msgid "Oct"
8231 msgstr "Říjen"
8232
8233 #. SCRIPT
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8235 msgid "October"
8236 msgstr "Říjen"
8237
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8240 #, c-format
8241 msgid "On hold"
8242 msgstr "Rezervováno"
8243
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8245 #, c-format
8246 msgid "On order"
8247 msgstr "Objednáno"
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8250 #, c-format
8251 msgid "On-site checkouts"
8252 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8256 #, c-format
8257 msgid ""
8258 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8259 "more."
8260 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8263 #, c-format
8264 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8265 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8268 #, c-format
8269 msgid "Online resources:"
8270 msgstr "Online zdroje:"
8271
8272 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8274 #, c-format
8275 msgid "Only %s results are shown: "
8276 msgstr ""
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8279 #, c-format
8280 msgid ""
8281 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8282 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8283 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8284 "information."
8285 msgstr ""
8286 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8287 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8288 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8292 #, c-format
8293 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8294 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8298 #, c-format
8299 msgid "Order by author"
8300 msgstr "Seřadit podle autora"
8301
8302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8304 #, c-format
8305 msgid "Order by date"
8306 msgstr "Seřadit podle data"
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8310 #, c-format
8311 msgid "Order by title"
8312 msgstr "Seřadit podle názvu"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8315 #, c-format
8316 msgid "Order by: "
8317 msgstr "Řadit podle: "
8318
8319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Other editions"
8322 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8323
8324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8325 #, c-format
8326 msgid "Other editions of this work"
8327 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8328
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8330 #, c-format
8331 msgid "Other forms:"
8332 msgstr "Další tvary:"
8333
8334 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8336 #, c-format
8337 msgid "Other holdings %s"
8338 msgstr "Další jednotky %s"
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8341 #, c-format
8342 msgid "Other names:"
8343 msgstr "Další jména:"
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8347 #, fuzzy, c-format
8348 msgid "Other phone"
8349 msgstr "Další telefon:"
8350
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8352 #, c-format
8353 msgid "Other phone:"
8354 msgstr "Další telefon:"
8355
8356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8357 #, fuzzy, c-format
8358 msgid "Other:"
8359 msgstr "Další tvary:"
8360
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8362 #, c-format
8363 msgid "OutputIntermediateFormat "
8364 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8365
8366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8367 #, c-format
8368 msgid "OutputRewritablePage "
8369 msgstr "OutputRewritablePage "
8370
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "OverDrive account"
8374 msgstr "Účet OverDrive"
8375
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s:  q | html 
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8380 #, c-format
8381 msgid "OverDrive search for '%s'"
8382 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8383
8384 #. %1$s:  q | html 
8385 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8386 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8387 #. %4$s:  ELSE 
8388 #. %5$s:  END 
8389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8390 #, c-format
8391 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8392 msgstr "Hledání v OverDrive '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8393
8394 #. %1$s:  priority | html 
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8396 #, c-format
8397 msgid "Overall queue priority: %s"
8398 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8399
8400 #. %1$s:  overdues_count | html 
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8402 #, c-format
8403 msgid "Overdue (%s)"
8404 msgstr "Po termínu (%s)"
8405
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8407 #, c-format
8408 msgid "Overdues "
8409 msgstr "Po termínu "
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8413 #, c-format
8414 msgid "Owner only"
8415 msgstr "Pouze majitel"
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8419 #, c-format
8420 msgid "Pages"
8421 msgstr "Stránky"
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8425 #, c-format
8426 msgid "Pages:"
8427 msgstr "Stránek:"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8441 #, c-format
8442 msgid "Parameters"
8443 msgstr "Parametry"
8444
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8446 #, c-format
8447 msgid "Password"
8448 msgstr "Heslo"
8449
8450 #. SCRIPT
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8452 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8453 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8454
8455 #. For the first occurrence,
8456 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8459 #, c-format
8460 msgid "Password must be at least %s characters long."
8461 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8462
8463 #. For the first occurrence,
8464 #. SCRIPT
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8467 msgid "Password must contain at least %s characters"
8468 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8469
8470 #. For the first occurrence,
8471 #. SCRIPT
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8474 msgid ""
8475 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8476 "and numbers"
8477 msgstr ""
8478 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8479 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8483 #, c-format
8484 msgid ""
8485 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8486 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8490 #, c-format
8491 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8492 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8493
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "Password not valid"
8497 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8498
8499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "Password recovery"
8502 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8503
8504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8505 #, c-format
8506 msgid "Password updated"
8507 msgstr "Heslo bylo změněno"
8508
8509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8517 #, c-format
8518 msgid "Password:"
8519 msgstr "Heslo:"
8520
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8522 #, c-format
8523 msgid "Passwords do not match! "
8524 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8527 #, c-format
8528 msgid "Patent document"
8529 msgstr "Patentové dokumenty"
8530
8531 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8533 #, c-format
8534 msgid "Patron comment on %s"
8535 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8538 #, c-format
8539 msgid "Pay selected fines and charges"
8540 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8543 #, c-format
8544 msgid "Payment applied:"
8545 msgstr "Platba provedena:"
8546
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8548 #, c-format
8549 msgid "Payment method"
8550 msgstr "Platební metoda"
8551
8552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8553 #, c-format
8554 msgid "Pending hold"
8555 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8556
8557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8559 #, c-format
8560 msgid "Phone"
8561 msgstr "Telefon"
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8565 #, c-format
8566 msgid "Phone:"
8567 msgstr "Telefon:"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8570 #, c-format
8571 msgid "Phone: "
8572 msgstr "Telefon: "
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8575 #, c-format
8576 msgid "Photocopy"
8577 msgstr ""
8578
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8580 #, c-format
8581 msgid "Pick up location"
8582 msgstr "Umístění"
8583
8584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8586 #, c-format
8587 msgid "Pick up location:"
8588 msgstr "Vyzvednout v:"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8591 #, c-format
8592 msgid "Pickup library"
8593 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8594
8595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8596 #, c-format
8597 msgid "Pickup library:"
8598 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8599
8600 #. SCRIPT
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8602 msgid "Place a hold on"
8603 msgstr "Rezervovat"
8604
8605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8606 #, c-format
8607 msgid "Place a hold on "
8608 msgstr "Rezervovat "
8609
8610 #. SCRIPT
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8612 msgid "Place a hold on: "
8613 msgstr "Rezervovat: "
8614
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Place article request"
8618 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8619
8620 #. %1$s:  biblio.title | html 
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8622 #, c-format
8623 msgid "Place article request for %s"
8624 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8634 #, c-format
8635 msgid "Place hold"
8636 msgstr "Rezervovat"
8637
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8639 #, c-format
8640 msgid "Place hold "
8641 msgstr "Rezervovat "
8642
8643 #. INPUT type=submit
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8645 msgid "Place request"
8646 msgstr "Odeslat požadavek"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8651 #, c-format
8652 msgid "Placed on"
8653 msgstr "Zadáno v"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8656 #, c-format
8657 msgid "Places"
8658 msgstr "Oblast"
8659
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8662 #, c-format
8663 msgid "Placing a hold"
8664 msgstr "Vytvoření rezervace"
8665
8666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8667 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8668 #. %3$s:  ELSE 
8669 #. %4$s:  END 
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8673 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8674
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8676 #, c-format
8677 msgid "Play media"
8678 msgstr "Přehrát média"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8681 #, c-format
8682 msgid ""
8683 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8684 "it's your privacy!"
8685 msgstr ""
8686 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8687 "soukromá věc!"
8688
8689 #. For the first occurrence,
8690 #. SCRIPT
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8693 msgid "Please choose a download format"
8694 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8697 #, c-format
8698 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8699 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8702 #, c-format
8703 msgid "Please choose your privacy rule:"
8704 msgstr ""
8705 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8706 "historie Vašich výpůjček:"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8709 #, c-format
8710 msgid ""
8711 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8712 "password. "
8713 msgstr ""
8714 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8715 "hesla. "
8716
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8718 #, c-format
8719 msgid ""
8720 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8721 "arrives for this subscription."
8722 msgstr ""
8723 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8724 "periodika"
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8727 #, c-format
8728 msgid "Please confirm the checkout:"
8729 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8730
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8732 #, c-format
8733 msgid "Please confirm your registration"
8734 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8735
8736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8737 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8738 #. %3$s:  ELSE 
8739 #. %4$s:  END 
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8741 #, c-format
8742 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8743 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8747 #, c-format
8748 msgid "Please contact a librarian for details."
8749 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8755 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8756 msgstr ""
8757 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8758 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8761 #, c-format
8762 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8763 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8767 #, c-format
8768 msgid "Please correct and resubmit."
8769 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8773 #, c-format
8774 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8775 msgstr ""
8776 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8777 "výpůjček."
8778
8779 #. SCRIPT
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8781 msgid "Please enter a valid URL."
8782 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8783
8784 #. SCRIPT
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8786 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8787 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8791 msgid "Please enter a valid date."
8792 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8796 msgid "Please enter a valid email address."
8797 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8801 msgid "Please enter a valid number."
8802 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8806 msgid "Please enter a valid phone number."
8807 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8811 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8812 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8813
8814 #. SCRIPT
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8816 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8817 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8822 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8827 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8828
8829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8830 #, c-format
8831 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8832 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8833
8834 #. SCRIPT
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8836 msgid "Please enter at least {0} characters."
8837 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8841 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8842 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8848 "code."
8849 msgstr ""
8850 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8851 "přidejte před něj +."
8852
8853 #. SCRIPT
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8855 msgid "Please enter only digits."
8856 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8860 msgid "Please enter the same password as above"
8861 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8862
8863 #. SCRIPT
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8865 msgid "Please enter the same value again."
8866 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8867
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8869 #, c-format
8870 msgid "Please enter your card number:"
8871 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8872
8873 #. SCRIPT
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Please fill in at least one field."
8877 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8878
8879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8880 #, c-format
8881 msgid ""
8882 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8883 "email when the library processes your suggestion."
8884 msgstr ""
8885 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8886 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8887
8888 #. SCRIPT
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8890 msgid "Please fix this field."
8891 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8892
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8894 #, c-format
8895 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8896 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8897
8898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8902 "the library no matter which privacy option you choose."
8903 msgstr ""
8904 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8905 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8906
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8908 #, c-format
8909 msgid ""
8910 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8911 "address registered with this library."
8912 msgstr ""
8913 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8914 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8915
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8918 #, c-format
8919 msgid ""
8920 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8921 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8922 "Reference Manager or ProCite."
8923 msgstr ""
8924 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8925 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8926 "Reference Manager a ProCite."
8927
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8932 "of items returned damaged."
8933 msgstr ""
8934 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8935 "vrácení poškozeného dokumentu."
8936
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8943 #, c-format
8944 msgid "Please note:"
8945 msgstr "Upozornění:"
8946
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8950 #, c-format
8951 msgid "Please note: "
8952 msgstr "Upozornění: "
8953
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8955 #, c-format
8956 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8957 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8960 #, c-format
8961 msgid "Please see a member of the library staff."
8962 msgstr ""
8963
8964 #. SCRIPT
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8966 msgid "Please select a specific item for this article request."
8967 msgstr ""
8968 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8969
8970 #. SCRIPT
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8972 msgid "Please select a tag to delete."
8973 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8974
8975 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8976 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8981 "information. %s "
8982 msgstr ""
8983 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
8984 "záznamem čtenáře. %s "
8985
8986 #. %1$s:  ELSE 
8987 #. %2$s:  END 
8988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8989 #, c-format
8990 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8991 msgstr ""
8992 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
8993
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8995 #, c-format
8996 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8997 msgstr ""
8998 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
8999
9000 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9001 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9002 #. %3$s:  IF username 
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9007 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9008 "been started for this account %s (\""
9009 msgstr ""
9010 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
9011 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
9012 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
9013
9014 #. OPTGROUP
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9016 msgid "Popularity"
9017 msgstr "Oblíbenost"
9018
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9021 #, c-format
9022 msgid "Popularity (least to most)"
9023 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9027 #, c-format
9028 msgid "Popularity (most to least)"
9029 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9032 #, c-format
9033 msgid "Post your comments on this title. "
9034 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9035
9036 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9038 #, c-format
9039 msgid "Powered by %s "
9040 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9041
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9043 #, c-format
9044 msgid "Pre-adolescent"
9045 msgstr "Děti 9-13 let"
9046
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9048 #, c-format
9049 msgid "Preferred form: "
9050 msgstr "Preferovaný tvar: "
9051
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9053 #, c-format
9054 msgid "Preferred language for notices: "
9055 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
9056
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9058 #, c-format
9059 msgid "Preschool"
9060 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9061
9062 #. SCRIPT
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9064 msgid ""
9065 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9066 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9067 msgstr ""
9068 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9069 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9070 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9071
9072 #. SCRIPT
9073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9074 msgid "Prev"
9075 msgstr "Předchozí"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9084 #, c-format
9085 msgid "Previous"
9086 msgstr "Předchozí"
9087
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9089 #, c-format
9090 msgid "Previous "
9091 msgstr "Předchozí "
9092
9093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9097 #, c-format
9098 msgid "Previous sessions"
9099 msgstr "Předchozí záznamy"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9102 #, c-format
9103 msgid "Primary"
9104 msgstr "Děti 6-8 let"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Primary email"
9110 msgstr "Hlavní e-mail:"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9113 #, c-format
9114 msgid "Primary email:"
9115 msgstr "Hlavní e-mail:"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Primary phone"
9121 msgstr "Hlavní telefon:"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9124 #, c-format
9125 msgid "Primary phone:"
9126 msgstr "Hlavní telefon:"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9131 #, c-format
9132 msgid "Print"
9133 msgstr "Tisk"
9134
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9136 #, c-format
9137 msgid "Print list"
9138 msgstr "Tisk seznamu"
9139
9140 #. SCRIPT
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9142 msgid "Print receipt and end session"
9143 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9144
9145 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9146 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9147 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9148 #. %4$s:  ELSE 
9149 #. %5$s:  END 
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9151 #, fuzzy, c-format
9152 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9153 msgstr ""
9154 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; Tisk seznamu výpůjček "
9155 "čtenáře %s"
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9158 #, c-format
9159 msgid "Priority"
9160 msgstr "Priorita"
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9163 #, c-format
9164 msgid "Priority:"
9165 msgstr "Priorita:"
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9168 #, c-format
9169 msgid "Privacy"
9170 msgstr "Soukromí"
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9173 #, fuzzy, c-format
9174 msgid "Privacy rule"
9175 msgstr "Soukromí"
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9180 #, c-format
9181 msgid "Private"
9182 msgstr "Soukromý"
9183
9184 #. OPTGROUP
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9186 msgid "Private lists"
9187 msgstr "Soukromé seznamy"
9188
9189 #. OPTGROUP
9190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9191 msgid "Private lists shared with me"
9192 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9195 #, c-format
9196 msgid "Problem found on page: "
9197 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9198
9199 #. SCRIPT
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9201 msgid "Processing..."
9202 msgstr "Zpracovává se..."
9203
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9205 #, c-format
9206 msgid "Programmed texts"
9207 msgstr "Učební texty"
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9210 #, c-format
9211 msgid "Provider:"
9212 msgstr "Poskytovatel:"
9213
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9217 #, c-format
9218 msgid "Public"
9219 msgstr "Veřejný"
9220
9221 #. OPTGROUP
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9230 #, c-format
9231 msgid "Public lists"
9232 msgstr "Veřejné seznamy"
9233
9234 #. OPTGROUP
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9236 msgid "Public lists:"
9237 msgstr "Veřejné seznamy:"
9238
9239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9240 #, c-format
9241 msgid "Publication date"
9242 msgstr "Datum vydání"
9243
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9245 #, c-format
9246 msgid "Publication date range"
9247 msgstr "Rozmezí data vydání"
9248
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9251 #, c-format
9252 msgid "Publication place:"
9253 msgstr "Místo vydání:"
9254
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9257 #, c-format
9258 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9259 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9263 #, c-format
9264 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9265 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9268 #, c-format
9269 msgid "Publication:"
9270 msgstr "Vydání:"
9271
9272 #. For the first occurrence,
9273 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9274 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9275 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9276 #. %4$s:  END 
9277 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9278 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9279 #. %7$s:  END 
9280 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9281 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9282 #. %10$s:  END 
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9285 #, c-format
9286 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9287 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9288
9289 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9290 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9292 #, c-format
9293 msgid "Published on %s %s by "
9294 msgstr "Vydáno %s %s vydavatel "
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9298 #, c-format
9299 msgid "Publisher"
9300 msgstr "Vydavatel"
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9303 #, c-format
9304 msgid "Publisher location"
9305 msgstr "Místo vydání"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9309 #, c-format
9310 msgid "Publisher:"
9311 msgstr "Vydavatel:"
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9314 #, c-format
9315 msgid "Purchase suggestions"
9316 msgstr "Návrhy na nákup"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9320 #, c-format
9321 msgid "Quantity:"
9322 msgstr "Množství:"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9325 #, c-format
9326 msgid "Quote of the day"
9327 msgstr "Citát dne"
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9333 #, c-format
9334 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9335 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9336
9337 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9339 #, c-format
9340 msgid "RSS feed for public list %s"
9341 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9344 #, c-format
9345 msgid "RT"
9346 msgstr "ST"
9347
9348 #. INPUT type=submit name=rate_button
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9351 msgid "Rate me"
9352 msgstr "Ohodnoť"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9355 #, c-format
9356 msgid "Re-type new password:"
9357 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9360 #, c-format
9361 msgid "Really fuzzy "
9362 msgstr "Velmi přibližně "
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9366 #, c-format
9367 msgid "Reason for suggestion: "
9368 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9369
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9371 #, c-format
9372 msgid "RecallItem "
9373 msgstr "RecallItem "
9374
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9376 #, c-format
9377 msgid "Received date"
9378 msgstr "Datum dodání"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9382 #, c-format
9383 msgid "Recent comments"
9384 msgstr "Nejnovější komentáře"
9385
9386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9387 #, c-format
9388 msgid "Recent comments "
9389 msgstr "Nejnovější komentáře "
9390
9391 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9392 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9393 #. %3$s:  ELSE 
9394 #. %4$s:  END 
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9398 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9399
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9401 #, c-format
9402 msgid "Record URL"
9403 msgstr "URL záznamu"
9404
9405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9406 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9407 #. %3$s:  ELSE 
9408 #. %4$s:  END 
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9412 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9413
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9415 #, c-format
9416 msgid "Record not found"
9417 msgstr "Záznam nenalezen"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9420 #, c-format
9421 msgid "Record title"
9422 msgstr "Název"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "RecordedBooks account"
9427 msgstr "Účet RecordedBooks"
9428
9429 #. For the first occurrence,
9430 #. %1$s:  q | html 
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9433 #, c-format
9434 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9435 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9436
9437 #. %1$s:  q | html 
9438 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9439 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9440 #. %4$s:  ELSE 
9441 #. %5$s:  END 
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9445 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9446
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9450 #, c-format
9451 msgid "Refine your search"
9452 msgstr "Upřesnit hledání"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9457 #, c-format
9458 msgid "Register a new account"
9459 msgstr "Vytvořit nový účet"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9464 #, c-format
9465 msgid "Register here."
9466 msgstr "Zaregistrujte se."
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9469 #, c-format
9470 msgid "Registration complete"
9471 msgstr "Registrace byla dokončena"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9474 #, c-format
9475 msgid "Registration complete!"
9476 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9479 #, c-format
9480 msgid "Registration invalid!"
9481 msgstr "Neplatná registrace!"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9484 #, c-format
9485 msgid "Regular print"
9486 msgstr "Běžný tisk"
9487
9488 #. ABBR
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9490 msgid "Related Term"
9491 msgstr "Související termín"
9492
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9494 #, c-format
9495 msgid "Relative"
9496 msgstr "Příbuzný"
9497
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Relative issues"
9501 msgstr "Výpůjčky příbuzných"
9502
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Relatives' charges"
9506 msgstr "Poplatky příbuzného"
9507
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9509 #, c-format
9510 msgid "Relatives' checkouts"
9511 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9512
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9514 #, c-format
9515 msgid "Relevance"
9516 msgstr "Relevance"
9517
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9519 #, c-format
9520 msgid "Remove"
9521 msgstr "Odstranit"
9522
9523 #. A
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9525 msgid "Remove facet %s"
9526 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9527
9528 #. A
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9530 msgid "Remove field"
9531 msgstr "Odstranit pole"
9532
9533 #. SCRIPT
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9535 msgid "Remove from list"
9536 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9539 #, c-format
9540 msgid "Remove from this list"
9541 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9542
9543 #. INPUT type=submit
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9545 msgid "Remove selected items"
9546 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9547
9548 #. INPUT type=submit
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9553 msgid "Remove selected searches"
9554 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9557 #, c-format
9558 msgid "Remove share"
9559 msgstr "Zrušit sdílení"
9560
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9562 #, c-format
9563 msgid "Remove share "
9564 msgstr "Zrušit sdílení "
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9574 #, c-format
9575 msgid "Renew"
9576 msgstr "Prodloužení"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9581 #, c-format
9582 msgid "Renew all"
9583 msgstr "Prodloužit vše"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9589 #, c-format
9590 msgid "Renew item"
9591 msgstr "Prodloužit jednotku"
9592
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9596 #, c-format
9597 msgid "Renew selected"
9598 msgstr "Prodloužit vybrané"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9603 #, c-format
9604 msgid "RenewLoan"
9605 msgstr "RenewLoan"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9608 #, c-format
9609 msgid "Renewed!"
9610 msgstr "Prodlouženo!"
9611
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9618 #, c-format
9619 msgid "Report a problem"
9620 msgstr "Nahlásit problém"
9621
9622 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9623 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9624 #. %3$s:  ELSE 
9625 #. %4$s:  END 
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9627 #, c-format
9628 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9629 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9630
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9632 #, c-format
9633 msgid "Report issues and broken links"
9634 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9637 #, c-format
9638 msgid "Request ID"
9639 msgstr "ID požadavku"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9642 #, c-format
9643 msgid "Request ID:"
9644 msgstr "ID požadavku:"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9649 #, c-format
9650 msgid "Request article"
9651 msgstr "Vyžádat text článku"
9652
9653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9654 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9655 #. %3$s:  ELSE 
9656 #. %4$s:  END 
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9658 #, c-format
9659 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9660 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9663 #, c-format
9664 msgid "Request cancellation"
9665 msgstr "Požádat o zrušení"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9669 #, c-format
9670 msgid "Request placed"
9671 msgstr "Požadavek byl zadán"
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9674 #, c-format
9675 msgid "Request placed:"
9676 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9677
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9679 #, c-format
9680 msgid "Request specific item type:"
9681 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9682
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9684 #, c-format
9685 msgid "Request type"
9686 msgstr "Typ požadavku"
9687
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9689 #, c-format
9690 msgid "Request type:"
9691 msgstr "Typ požadavku:"
9692
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9694 #, c-format
9695 msgid "Request updated"
9696 msgstr "Požadavek byl upraven"
9697
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9699 #, c-format
9700 msgid "Requested from"
9701 msgstr "Vyžádáno z"
9702
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9704 #, c-format
9705 msgid "Requested from:"
9706 msgstr "Vyžádáno z:"
9707
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9709 #, c-format
9710 msgid "Requested item type"
9711 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9714 #, c-format
9715 msgid "Requested item:"
9716 msgstr "Požadovaný dokument:"
9717
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Requests"
9721 msgstr "ID požadavku"
9722
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9789 #, c-format
9790 msgid "Required"
9791 msgstr "Povinné"
9792
9793 #. INPUT type=submit
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9795 msgid "Resort list"
9796 msgstr "Seřadit"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9806 #, c-format
9807 msgid "Results"
9808 msgstr "Výsledky"
9809
9810 #. %1$s:  from | html 
9811 #. %2$s:  to | html 
9812 #. %3$s:  total | html 
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9814 #, c-format
9815 msgid "Results %s to %s of %s"
9816 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9817
9818 #. %1$s:  ms_value | html 
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9820 #, c-format
9821 msgid "Results of search for '%s'"
9822 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9823
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9825 #, c-format
9826 msgid "Results per page: "
9827 msgstr "Výsledků na stránku: "
9828
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9830 #, c-format
9831 msgid "Resume"
9832 msgstr "Pokračovat"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9835 #, c-format
9836 msgid "Resume all suspended holds"
9837 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9840 #, c-format
9841 msgid "Resume your hold on "
9842 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9843
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Return"
9848 msgstr "(Vráceno)"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9852 #, c-format
9853 msgid "Return this item"
9854 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9855
9856 #. INPUT type=submit name=confirm
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9858 msgid "Return to account summary"
9859 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9862 #, c-format
9863 msgid "Return to fine details"
9864 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9865
9866 #. INPUT type=submit
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9868 msgid "Return to my account"
9869 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9872 #, c-format
9873 msgid "Return to the catalog home page."
9874 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9878 #, c-format
9879 msgid "Return to the last advanced search"
9880 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9883 #, c-format
9884 msgid "Return to the main page"
9885 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9888 #, c-format
9889 msgid "Return to the self-checkout"
9890 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9894 #, c-format
9895 msgid "Return to your lists"
9896 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9899 #, c-format
9900 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9901 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9904 #, c-format
9905 msgid ""
9906 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9907 "particular patron."
9908 msgstr ""
9909 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9910
9911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9912 #, c-format
9913 msgid ""
9914 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9915 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9916 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9917 msgstr ""
9918 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9919 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9920 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9925 #, c-format
9926 msgid "Reviews"
9927 msgstr "Recenze"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9930 #, c-format
9931 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9932 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9935 #, c-format
9936 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9937 msgstr "Recenze od Syndetics"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9941 #, c-format
9942 msgid "Routing lists"
9943 msgstr "Distribuční seznamy"
9944
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9946 #, c-format
9947 msgid "SMS"
9948 msgstr "SMS"
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9951 #, c-format
9952 msgid "SMS number:"
9953 msgstr "SMS číslo:"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9956 #, c-format
9957 msgid "SMS provider:"
9958 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9961 #, c-format
9962 msgid "SRW-DC"
9963 msgstr "SRW-DC"
9964
9965 #. SCRIPT
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9967 msgid "Sa"
9968 msgstr "So"
9969
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9971 #, c-format
9972 msgid "Salutation:"
9973 msgstr "Oslovení:"
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9977 msgid "Sat"
9978 msgstr "So"
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9982 msgid "Saturday"
9983 msgstr "Sobota"
9984
9985 #. INPUT type=submit
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9993 #, c-format
9994 msgid "Save"
9995 msgstr "Uložit"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Save changes"
10000 msgstr "Potvrdit změny"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10003 #, c-format
10004 msgid "Save record "
10005 msgstr "Uložit záznam "
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10008 #, c-format
10009 msgid "Save to another list"
10010 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10013 #, c-format
10014 msgid "Save to lists"
10015 msgstr "Uložit do seznamů"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10018 #, c-format
10019 msgid "Save to your lists"
10020 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10021
10022 # skenovat?
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Scan"
10026 msgstr "Scan "
10027
10028 # skenovat?
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
10030 #, c-format
10031 msgid "Scan "
10032 msgstr "Scan "
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10035 #, c-format
10036 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10037 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid ""
10042 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10043 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10044 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10045 msgstr ""
10046 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10047 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10048 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10049 "čárový kód ručně."
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10055 "be displayed."
10056 msgstr ""
10057 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10058 "seznam."
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10061 #, c-format
10062 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10063 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10064
10065 #. INPUT type=submit name=do
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10077 #, c-format
10078 msgid "Search"
10079 msgstr "Hledat"
10080
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10082 #, c-format
10083 msgid "Search "
10084 msgstr "Search "
10085
10086 #. LINK
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10088 msgid "Search %s"
10089 msgstr "Hledat %s"
10090
10091 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10092 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10093 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10094 #. %4$s:  END 
10095 #. %5$s:  END 
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10097 #, c-format
10098 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10099 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10100
10101 #. SCRIPT
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Search course reserves"
10105 msgstr "SearchCourseReserves "
10106
10107 #. SCRIPT
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Search courses"
10111 msgstr "Vyhledat:"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10114 #, c-format
10115 msgid "Search for this title in:"
10116 msgstr "Hledat tento titul v:"
10117
10118 #. A
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10120 msgid "Search for works by this author"
10121 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10122
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10126 #, c-format
10127 msgid "Search for:"
10128 msgstr "Vyhledat:"
10129
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10134 #, c-format
10135 msgid "Search history"
10136 msgstr "Historie hledání"
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10139 #, c-format
10140 msgid "Search options:"
10141 msgstr "Možnosti hledání:"
10142
10143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10144 #, c-format
10145 msgid "Search results"
10146 msgstr "Výsledky hledání"
10147
10148 #. NAV
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10155 msgid "Search results pagination"
10156 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10157
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10160 #, c-format
10161 msgid "Search suggestions"
10162 msgstr "Hledat návrhy"
10163
10164 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10165 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10166 #. %3$s:  ELSE 
10167 #. %4$s:  END 
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10169 #, c-format
10170 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10171 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10174 #, c-format
10175 msgid "Search type:"
10176 msgstr "Typ hledání:"
10177
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10179 #, c-format
10180 msgid "Search unsuccessful"
10181 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10182
10183 #. SCRIPT
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10185 msgid "Search:"
10186 msgstr "Hledat:"
10187
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10189 #, c-format
10190 msgid "SearchCourseReserves "
10191 msgstr "SearchCourseReserves "
10192
10193 #. SCRIPT
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10195 msgid "Searching %s..."
10196 msgstr "Prohledávám %s..."
10197
10198 #. SCRIPT
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10200 msgid "Searching OverDrive..."
10201 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10202
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Secondary email"
10207 msgstr "Další e-mail:"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10210 #, c-format
10211 msgid "Secondary email:"
10212 msgstr "Další e-mail:"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Secondary phone"
10218 msgstr "Další telefon:"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10221 #, c-format
10222 msgid "Secondary phone:"
10223 msgstr "Další telefon:"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10226 #, c-format
10227 msgid "Section"
10228 msgstr "Část"
10229
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10231 #, c-format
10232 msgid "Section:"
10233 msgstr "Část:"
10234
10235 #. IMG
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10247 msgid "See Baker & Taylor"
10248 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10251 #, c-format
10252 msgid "See also:"
10253 msgstr "Viz též:"
10254
10255 #. A
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10257 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10258 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10259
10260 #. A
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10262 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10263 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10264
10265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Select a download format"
10268 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
10269
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10271 #, c-format
10272 msgid "Select a list"
10273 msgstr "Vyberte seznam"
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10277 #, c-format
10278 msgid "Select a specific item:"
10279 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10280
10281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10287 #, c-format
10288 msgid "Select all"
10289 msgstr "Označit vše"
10290
10291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10292 #, c-format
10293 msgid "Select none"
10294 msgstr "Zrušit výběr"
10295
10296 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10300 msgid "Select search result: %s"
10301 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10305 #, c-format
10306 msgid "Select searches to: "
10307 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10308
10309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10311 #, c-format
10312 msgid "Select suggestions to: "
10313 msgstr "Vybrané návrhy: "
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10316 #, c-format
10317 msgid "Select the item(s) to search"
10318 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid "Select titles to:"
10323 msgstr "Vybrané záznamy: "
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10330 #, c-format
10331 msgid "Select titles to: "
10332 msgstr "Vybrané záznamy: "
10333
10334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10335 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10336 #. %3$s:  ELSE 
10337 #. %4$s:  END 
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10339 #, c-format
10340 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10341 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10344 #, c-format
10345 msgid "Self check-in help"
10346 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10347
10348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10350 #. %3$s:  ELSE 
10351 #. %4$s:  END 
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10353 #, c-format
10354 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10355 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10358 #, c-format
10359 msgid "Self checkout help"
10360 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10361
10362 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10363 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10364 #. %3$s:  ELSE 
10365 #. %4$s:  END 
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10367 #, c-format
10368 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10369 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10370
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10375 #, c-format
10376 msgid "Send"
10377 msgstr "Odeslat"
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10380 #, c-format
10381 msgid "Send email"
10382 msgstr "Odeslat e-mail"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10385 #, c-format
10386 msgid "Send list"
10387 msgstr "Odeslat seznam"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10390 #, c-format
10391 msgid "Send problem report to: "
10392 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10395 #, c-format
10396 msgid "Send to device"
10397 msgstr "Odeslat do zařízení"
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10400 #, c-format
10401 msgid "Sending your cart"
10402 msgstr "Váš košík se odesílá"
10403
10404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10406 #. %3$s:  ELSE 
10407 #. %4$s:  END 
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10411 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10412
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10414 #, c-format
10415 msgid "Sending your list"
10416 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10417
10418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10419 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10420 #. %3$s:  ELSE 
10421 #. %4$s:  END 
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10425 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10426
10427 #. SCRIPT
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10429 msgid "Sep"
10430 msgstr "Září"
10431
10432 #. SCRIPT
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10434 msgid "September"
10435 msgstr "Září"
10436
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10438 #, c-format
10439 msgid "Serial"
10440 msgstr "Periodikum"
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10444 #, c-format
10445 msgid "Serial collection"
10446 msgstr "Sbírka periodik"
10447
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Serial collections"
10451 msgstr "Sbírka periodik"
10452
10453 #. For the first occurrence,
10454 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10457 #, c-format
10458 msgid "Serial: %s "
10459 msgstr "Periodikum: %s "
10460
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10464 #, c-format
10465 msgid "Series"
10466 msgstr "Edice"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10469 #, c-format
10470 msgid "Series information:"
10471 msgstr "Informace o edici:"
10472
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10474 #, c-format
10475 msgid "Series title"
10476 msgstr "Název edice"
10477
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10480 #, c-format
10481 msgid "Session lost"
10482 msgstr "Připojení přerušeno"
10483
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10485 #, c-format
10486 msgid "Settings updated"
10487 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10488
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10491 #, c-format
10492 msgid "Share"
10493 msgstr "Sdílet"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Share a list"
10498 msgstr "Sdílet seznam "
10499
10500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10501 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10502 #. %3$s:  ELSE 
10503 #. %4$s:  END 
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10505 #, c-format
10506 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10507 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10508
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10510 #, c-format
10511 msgid "Share a list with another patron"
10512 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10513
10514 #. A
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10516 msgid "Share by email"
10517 msgstr "Sdílet e-mailem"
10518
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10521 #, c-format
10522 msgid "Share list"
10523 msgstr "Sdílet seznam"
10524
10525 #. A
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10527 msgid "Share on Facebook"
10528 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10529
10530 #. A
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10532 msgid "Share on LinkedIn"
10533 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10534
10535 #. A
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10537 msgid "Share on Twitter"
10538 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10539
10540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10541 #, c-format
10542 msgid "Shelving location"
10543 msgstr "Aktuální umístění"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10546 #, c-format
10547 msgid "Shibboleth Login"
10548 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10551 #, c-format
10552 msgid "Shibboleth login"
10553 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10556 #, c-format
10557 msgid "Show"
10558 msgstr "Zobrazit"
10559
10560 # jednotek?
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10562 #, c-format
10563 msgid "Show 50 items"
10564 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10565
10566 #. SCRIPT
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10568 msgid "Show _MENU_ entries"
10569 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10575 #, c-format
10576 msgid "Show all items"
10577 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10578
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10580 #, c-format
10581 msgid "Show all news"
10582 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10583
10584 #. SCRIPT
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10586 msgid "Show all transactions"
10587 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10588
10589 # jednotek?
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10591 #, c-format
10592 msgid "Show last 50 items"
10593 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10596 #, c-format
10597 msgid "Show less"
10598 msgstr "Zobrazit méně"
10599
10600 #. A
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10602 msgid "Show lists"
10603 msgstr "Zobrazit seznamy"
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10606 #, c-format
10607 msgid "Show more"
10608 msgstr "Zobrazit více"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10612 #, c-format
10613 msgid "Show more options"
10614 msgstr "Zobrazit více možností"
10615
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10617 #, c-format
10618 msgid "Show the top "
10619 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10620
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10622 #, c-format
10623 msgid "Show year: "
10624 msgstr "Zobrazit rok: "
10625
10626 #. %1$s:  resultcount | html 
10627 #. %2$s:  total | html 
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10629 #, c-format
10630 msgid "Showing %s of about %s results"
10631 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10632
10633 # jednotek?
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10635 #, c-format
10636 msgid "Showing 50 items. "
10637 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10638
10639 #. SCRIPT
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10641 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10642 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10643
10644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10646 #, c-format
10647 msgid "Showing all items. "
10648 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10649
10650 # jednotek?
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10652 #, c-format
10653 msgid "Showing last 50 items. "
10654 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10657 #, c-format
10658 msgid "Showing only available items"
10659 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10662 #, c-format
10663 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10664 msgstr ""
10665 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10666 "zadávání rezervací"
10667
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10669 #, c-format
10670 msgid "Similar items"
10671 msgstr "Podobné jednotky"
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10674 #, c-format
10675 msgid "Simple DC-RDF"
10676 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10677
10678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10679 #, c-format
10680 msgid "Skip to main content"
10681 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10682
10683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10684 #, c-format
10685 msgid ""
10686 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10687 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10688 msgstr ""
10689 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10690 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10691
10692 #. %1$s:  failaddress | html 
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10694 #, c-format
10695 msgid ""
10696 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10697 "them. These are: %s"
10698 msgstr ""
10699 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10700 "je. Jsou to: %s"
10701
10702 #. For the first occurrence,
10703 #. SCRIPT
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10705 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10706 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10707
10708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10709 #, c-format
10710 msgid "Sorry"
10711 msgstr "Omlouváme se"
10712
10713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10714 #, c-format
10715 msgid "Sorry,"
10716 msgstr "Omlouváme se,"
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10722 "Contact the patron who sent you the invitation."
10723 msgstr ""
10724 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10725 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10728 #, c-format
10729 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10730 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10733 #, c-format
10734 msgid "Sorry, no suggestions."
10735 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10738 #, c-format
10739 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10740 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10741
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10743 #, c-format
10744 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10745 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10746
10747 #. SCRIPT
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10749 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10750 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10751
10752 #. SCRIPT
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10754 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10755 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10758 #, c-format
10759 msgid ""
10760 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10761 "below."
10762 msgstr ""
10763 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10764 "můžete jej použít níže."
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10767 #, c-format
10768 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10769 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10772 #, c-format
10773 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10774 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10775
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10780 msgstr ""
10781 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10782
10783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10784 #, c-format
10785 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10786 msgstr ""
10787 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10788 "jiný výraz."
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10791 #, c-format
10792 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10793 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10799 "the administrator to resolve this problem."
10800 msgstr ""
10801 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10802 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10805 #, c-format
10806 msgid ""
10807 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10808 "the administrator to resolve this problem."
10809 msgstr ""
10810 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10811 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10814 #, c-format
10815 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10816 msgstr ""
10817 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10818 "dokumentu?"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10821 #, c-format
10822 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10823 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10824
10825 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10827 #, c-format
10828 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10829 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10830
10831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10832 #, c-format
10833 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10834 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10835
10836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10840 msgstr ""
10841 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10847 "you have a local login, you may use that below."
10848 msgstr ""
10849 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10850 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10853 #, c-format
10854 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10855 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10856
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10858 #, c-format
10859 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10860 msgstr ""
10861 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10862
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10865 #, c-format
10866 msgid "Sort"
10867 msgstr "Řazení"
10868
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10871 #, c-format
10872 msgid "Sort by:"
10873 msgstr "Řadit podle:"
10874
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10876 #, c-format
10877 msgid "Sort by: "
10878 msgstr "Řadit podle: "
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10881 #, c-format
10882 msgid "Sort this list by: "
10883 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10886 #, c-format
10887 msgid "Source"
10888 msgstr "Zdroj"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10891 #, c-format
10892 msgid "Specialized"
10893 msgstr "Speciální"
10894
10895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10897 #, c-format
10898 msgid "Standard number"
10899 msgstr "Standardní číslo"
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10903 #, c-format
10904 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10905 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Star ratings"
10910 msgstr "Hodnocení"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10915 #, c-format
10916 msgid "State:"
10917 msgstr "Stát:"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10920 #, c-format
10921 msgid "Statistics"
10922 msgstr "Statistiky"
10923
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10934 #, c-format
10935 msgid "Status"
10936 msgstr "Stav"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10941 #, c-format
10942 msgid "Status:"
10943 msgstr "Stav:"
10944
10945 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10946 #. %2$s:  END 
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10948 #, c-format
10949 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10950 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10953 #, c-format
10954 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10955 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10958 #, c-format
10959 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10960 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10961
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
10963 #, c-format
10964 msgid "Stopped"
10965 msgstr "Zastaveno"
10966
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10968 #, c-format
10969 msgid "Street number:"
10970 msgstr "Číslo popisné:"
10971
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
10974 #, c-format
10975 msgid "Street type:"
10976 msgstr "Typ ulice:"
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10980 msgid "Su"
10981 msgstr "Ne"
10982
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10987 #, c-format
10988 msgid "Subject"
10989 msgstr "Předmětové heslo"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10994 #, c-format
10995 msgid "Subject cloud"
10996 msgstr "Nejčastější témata"
10997
10998 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10999 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11000 #. %3$s:  ELSE 
11001 #. %4$s:  END 
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11005 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
11006
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11008 #, c-format
11009 msgid "Subject(s)"
11010 msgstr "Předmětová hesla"
11011
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11013 #, c-format
11014 msgid "Subject: "
11015 msgstr "Téma: "
11016
11017 #. For the first occurrence,
11018 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11021 #, c-format
11022 msgid "Subject: %s "
11023 msgstr "Předmětová hesla: %s "
11024
11025 #. INPUT type=submit
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11034 #, c-format
11035 msgid "Submit"
11036 msgstr "Potvrdit"
11037
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Submit "
11041 msgstr "Odeslat "
11042
11043 #. INPUT type=submit
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11045 msgid "Submit and close this window"
11046 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11047
11048 #. INPUT type=submit
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11051 msgid "Submit changes"
11052 msgstr "Potvrdit změny"
11053
11054 #. INPUT type=submit
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11056 msgid "Submit modifications"
11057 msgstr "Potvrdit změny"
11058
11059 #. INPUT type=submit
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11063 #, c-format
11064 msgid "Submit note"
11065 msgstr "Odeslat poznámku"
11066
11067 #. INPUT type=submit
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11069 msgid "Submit update request"
11070 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11071
11072 #. INPUT type=submit
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11075 msgid "Submit your suggestion"
11076 msgstr "Odeslat návrh"
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11079 #, c-format
11080 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11081 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11082
11083 #. A
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11086 #, c-format
11087 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11088 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11089
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11091 #, c-format
11092 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11093 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11094
11095 #. A
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11097 msgid "Subscribe to recent comments"
11098 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11099
11100 #. A
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11103 msgid "Subscribe to this list"
11104 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11105
11106 #. A
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11115 msgid "Subscribe to this search"
11116 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11117
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11119 #, c-format
11120 msgid "Subscription"
11121 msgstr "Předplatné"
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Subscription alerts"
11126 msgstr "Upozornění na předplatné"
11127
11128 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11129 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11130 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11131 #. %4$s:  ELSE 
11132 #. %5$s:  END 
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11134 #, c-format
11135 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11136 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11137
11138 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11140 #, c-format
11141 msgid "Subscription information for %s"
11142 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11145 #, c-format
11146 msgid "Subscription title"
11147 msgstr "Jméno odběru"
11148
11149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11150 #, c-format
11151 msgid "Subscription: "
11152 msgstr "Předplatné: "
11153
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Subscriptions"
11157 msgstr "Předplatné"
11158
11159 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11161 #, c-format
11162 msgid "Subscriptions ( %s )"
11163 msgstr "Předplatné (%s)"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11167 #, c-format
11168 msgid "Sudoc"
11169 msgstr "Sudoc"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11172 #, c-format
11173 msgid "Suggest for purchase"
11174 msgstr "Návrh na nákup"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11178 #, fuzzy, c-format
11179 msgid "Suggested by anyone"
11180 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11184 #, c-format
11185 msgid "Suggested by me"
11186 msgstr "Moje návrhy"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11189 #, c-format
11190 msgid "Suggested by:"
11191 msgstr "Předloženo od:"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11194 #, c-format
11195 msgid "Suggested for"
11196 msgstr "Navrhnuto pro"
11197
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11199 #, c-format
11200 msgid "Suggested for:"
11201 msgstr "Navrženo pro:"
11202
11203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11204 #, c-format
11205 msgid "Suggested on"
11206 msgstr "Navrhnuto dne"
11207
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11209 #, c-format
11210 msgid "Suggestions"
11211 msgstr "Návrhy"
11212
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11214 #, c-format
11215 msgid "Summary"
11216 msgstr "Souhrn"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11220 msgid "Sun"
11221 msgstr "Ne"
11222
11223 #. SCRIPT
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11225 msgid "Sunday"
11226 msgstr "Neděle"
11227
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11230 #, c-format
11231 msgid "Surname:"
11232 msgstr "Příjmení:"
11233
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11235 #, c-format
11236 msgid "Surveys"
11237 msgstr "Průzkum"
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11244 #, c-format
11245 msgid "Suspend"
11246 msgstr "Pozastavit"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11249 #, c-format
11250 msgid "Suspend all holds"
11251 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11254 #, c-format
11255 msgid "Suspend until:"
11256 msgstr "Odložit do:"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11259 #, c-format
11260 msgid "Suspend your hold on "
11261 msgstr "Přerušit rezervaci na "
11262
11263 #. A
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11265 msgid "Switch languages"
11266 msgstr "Přepínat jazyky"
11267
11268 #. A
11269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Syndetics cover image"
11273 msgstr "Obálka z Adlibris"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "System maintenance"
11278 msgstr "Údržba systému"
11279
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11282 #, c-format
11283 msgid "System-wide only"
11284 msgstr "ze všech oddělení"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11288 #, c-format
11289 msgid "TOC"
11290 msgstr "Obsah"
11291
11292 #. TH
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Table of contents"
11296 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11299 #, c-format
11300 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11301 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Table of contents:"
11306 msgstr "Rozšířený obsah: "
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11311 #, c-format
11312 msgid "Tag"
11313 msgstr "Značka"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11316 #, c-format
11317 msgid "Tag browser"
11318 msgstr "Procházení štítků"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11321 #, c-format
11322 msgid "Tag cloud"
11323 msgstr "Oblak štítků"
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11326 #, c-format
11327 msgid "Tag status here."
11328 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11333 #, c-format
11334 msgid "Tag status here. "
11335 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11338 #, c-format
11339 msgid "Tag:"
11340 msgstr "Pole:"
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11344 #, c-format
11345 msgid "Tags"
11346 msgstr "Štítky"
11347
11348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11350 #. %3$s:  ELSE 
11351 #. %4$s:  END 
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11353 #, c-format
11354 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11355 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11356
11357 #. For the first occurrence,
11358 #. SCRIPT
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11360 msgid "Tags added: "
11361 msgstr "Přidané štítky:  "
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11365 #, c-format
11366 msgid "Tags from this library:"
11367 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11371 #, c-format
11372 msgid "Tags:"
11373 msgstr "Pole:"
11374
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11376 #, c-format
11377 msgid "Technical reports"
11378 msgstr "Technické zprávy"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11382 #, c-format
11383 msgid "Term"
11384 msgstr "Termín"
11385
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11387 #, c-format
11388 msgid "Term(s):"
11389 msgstr "Hledaný výraz:"
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11393 msgid "Th"
11394 msgstr "Čt"
11395
11396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11397 #, c-format
11398 msgid "Thank you"
11399 msgstr "Děkujeme"
11400
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11402 #, c-format
11403 msgid "Thank you!"
11404 msgstr "Děkujeme!"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid ""
11409 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11410 "private."
11411 msgstr ""
11412 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11413
11414 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11416 #, c-format
11417 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11418 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11419
11420 #. %1$s:  limit | html 
11421 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11422 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11423 #. %4$s:  END 
11424 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11425 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11426 #. %7$s:  END 
11427 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11428 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11429 #. %10$s:  ELSE 
11430 #. %11$s:  END 
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid ""
11434 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11435 "all time %s "
11436 msgstr ""
11437 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11438 "%s "
11439
11440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11441 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11442 #. %3$s:  ELSE 
11443 #. %4$s:  END 
11444 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11446 #, c-format
11447 msgid ""
11448 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11449 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11450 msgstr ""
11451 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11452 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11455 #, c-format
11456 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11457 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11458
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11460 #, c-format
11461 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11462 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11463
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11465 #, c-format
11466 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11467 msgstr ""
11468 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11469
11470 #. %1$s:  email_add | html 
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11472 #, c-format
11473 msgid "The cart was sent to: %s"
11474 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11475
11476 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11477 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11478 #. %3$s:  END 
11479 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11480 #. %5$s:  END 
11481 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11482 #. %7$s:  END 
11483 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11484 #. %9$s:  END 
11485 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11486 #. %11$s:  END 
11487 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11488 #. %13$s:  END 
11489 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11490 #. %15$s:  END 
11491 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11492 #. %17$s:  END 
11493 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11494 #. %19$s:  END 
11495 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11496 #. %21$s:  END 
11497 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11498 #. %23$s:  END 
11499 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11500 #. %25$s:  END 
11501 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11502 #. %27$s:  END 
11503 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11504 #. %29$s:  END 
11505 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11506 #. %31$s:  END 
11507 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11508 #. %33$s:  END 
11509 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11510 #. %35$s:  END 
11511 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11512 #. %37$s:  END 
11513 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11514 #. %39$s:  END 
11515 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11516 #. %41$s:  END 
11517 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11518 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11519 #. %44$s:  END 
11520 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11521 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11522 #. %47$s:  END 
11523 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11524 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11525 #. %50$s:  END 
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11527 #, c-format
11528 msgid ""
11529 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11530 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11531 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11532 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11533 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11534 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11535 "%s %s%s months%s "
11536 msgstr ""
11537 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11538 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11539 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11540 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11541 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11542 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11543 "%s %s%s měsíčně%s "
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11546 #, c-format
11547 msgid ""
11548 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11549 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11550 "informing your library of this error"
11551 msgstr ""
11552 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11553 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11554 "ní budete informovat svou knihovnu"
11555
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11557 #, c-format
11558 msgid "The entered card number is already in use."
11559 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11560
11561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11562 #, c-format
11563 msgid "The entered card number is the wrong length."
11564 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11567 #, c-format
11568 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11569 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11570
11571 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11573 #, c-format
11574 msgid "The first subscription was started on %s"
11575 msgstr "První předplatné začalo %s"
11576
11577 #. SCRIPT
11578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11579 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11580 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11581
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11583 #, c-format
11584 msgid "The following fields contain invalid information:"
11585 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11586
11587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11588 #, c-format
11589 msgid "The item has been added to the list."
11590 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11591
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11593 #, c-format
11594 msgid "The item has been removed from the list."
11595 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11596
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11598 #, c-format
11599 msgid ""
11600 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11601 "the list."
11602 msgstr ""
11603 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11604 "nenachází."
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11607 #, c-format
11608 msgid ""
11609 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11610 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11611 msgstr ""
11612 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11613 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11614
11615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11616 #, c-format
11617 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11618 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11619
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11621 #, c-format
11622 msgid "The link is invalid."
11623 msgstr "Odkaz je neplatný."
11624
11625 #. %1$s:  email | html 
11626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11627 #, c-format
11628 msgid "The list was sent to: %s"
11629 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11630
11631 #. %1$s:  op | html 
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11633 #, c-format
11634 msgid "The operation %s is not supported."
11635 msgstr "Operace %s není podporována."
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11638 #, c-format
11639 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11640 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11641
11642 #. %1$s:  username | html 
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11644 #, c-format
11645 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11646 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11649 #, c-format
11650 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11651 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11652
11653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11654 #, c-format
11655 msgid "The share has been removed."
11656 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11657
11658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11659 #, c-format
11660 msgid "The share has not been removed."
11661 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11662
11663 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11665 #, c-format
11666 msgid "The subscription expired on %s"
11667 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11670 #, c-format
11671 msgid "The system does not recognize this barcode."
11672 msgstr ""
11673
11674 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11675 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11677 #, c-format
11678 msgid ""
11679 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11680 "code. It was NOT added. "
11681 msgstr ""
11682 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11683 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11684
11685 #. %1$s:  message_value | html 
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11687 #, c-format
11688 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11689 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11692 #, c-format
11693 msgid "The userid "
11694 msgstr "Uživatel číslo "
11695
11696 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11698 #, c-format
11699 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11700 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11703 #, c-format
11704 msgid "There are no comments on this title."
11705 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11708 #, c-format
11709 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11710 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11714 #, c-format
11715 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11716 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11717
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11719 #, c-format
11720 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11721 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11724 #, c-format
11725 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11726 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11727
11728 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11729 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11730 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11731 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11732 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11737 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11738 "the tag %s. "
11739 msgstr ""
11740 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11741 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11742 "odstranit. "
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11745 #, c-format
11746 msgid "There was a problem with your submission"
11747 msgstr "Vyskytl se problém"
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11750 #, c-format
11751 msgid "There was an error sending the cart."
11752 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11755 #, c-format
11756 msgid "There was an error sending the list."
11757 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11763 "library for help."
11764 msgstr ""
11765 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11766 "knihovnu."
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11769 #, c-format
11770 msgid "Theses"
11771 msgstr "Závěrečné práce"
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11774 #, c-format
11775 msgid ""
11776 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11777 "any subject below to see the items in our collection."
11778 msgstr ""
11779 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11780 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11783 #, c-format
11784 msgid ""
11785 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11786 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11787 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11788 "your reader account."
11789 msgstr ""
11790 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11791 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11794 #, c-format
11795 msgid "This email address already exists in our database."
11796 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11797
11798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11799 #, c-format
11800 msgid "This feature is not enabled "
11801 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11805 msgid "This field is required."
11806 msgstr "Toto pole je povinné."
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11809 #, c-format
11810 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11811 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11814 #, c-format
11815 msgid "This is a serial"
11816 msgstr "Toto je periodikum"
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "This item belongs to another branch."
11821 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11824 #, c-format
11825 msgid "This item does not exist."
11826 msgstr "Tato položka neexistuje."
11827
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11829 #, c-format
11830 msgid ""
11831 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11832 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11833
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11837 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11840 #, c-format
11841 msgid "This item is already checked out to you."
11842 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11845 #, fuzzy, c-format
11846 msgid "This item is checked out to someone else."
11847 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11848
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11850 #, fuzzy, c-format
11851 msgid "This item is not for loan."
11852 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11853
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11855 #, c-format
11856 msgid "This item is on hold for another borrower."
11857 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11858
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "This item is on hold for another patron."
11862 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11863
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "This item is restricted."
11867 msgstr "Toto pole je povinné."
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11870 #, c-format
11871 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11872 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11873
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "This library card has been declared lost."
11877 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11880 #, c-format
11881 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11882 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11883
11884 #. %1$s:  contents.count | html 
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11886 #, c-format
11887 msgid "This list contains %s titles"
11888 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11889
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11891 #, c-format
11892 msgid "This list does not exist."
11893 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11894
11895 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11897 #, c-format
11898 msgid ""
11899 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11900 msgstr ""
11901 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11902 "jákéhokoliv "
11903
11904 #. SCRIPT
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11906 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11907 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11908
11909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11910 #, c-format
11911 msgid "This message can have the following reason(s):"
11912 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11913
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11915 #, c-format
11916 msgid "This news item does not exist. "
11917 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11921 #, c-format
11922 msgid ""
11923 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11924 "clicking "
11925 msgstr ""
11926 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11927 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11928
11929 #. %1$s:  items_count | html 
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11931 #, c-format
11932 msgid "This record has many physical items (%s). "
11933 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11934
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11936 #, c-format
11937 msgid "This subscription is closed."
11938 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11939
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11941 #, c-format
11942 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11943 msgstr ""
11944 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11945
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11947 #, c-format
11948 msgid "This title cannot be requested."
11949 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11950
11951 #. SCRIPT
11952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11953 msgid "Thu"
11954 msgstr "Čt"
11955
11956 #. IMG
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11959 msgid "Thumbnail"
11960 msgstr "Náhled"
11961
11962 #. SCRIPT
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11964 msgid "Thursday"
11965 msgstr "Čtvrtek"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11989 #, c-format
11990 msgid "Title"
11991 msgstr "Název"
11992
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11997 #, c-format
11998 msgid "Title (A-Z)"
11999 msgstr "Název (A-Ž)"
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12005 #, c-format
12006 msgid "Title (Z-A)"
12007 msgstr "Název (Ž-A)"
12008
12009 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
12011 #, c-format
12012 msgid "Title notes ( %s )"
12013 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12020 #, c-format
12021 msgid "Title:"
12022 msgstr "Název:"
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
12025 #, c-format
12026 msgid "Title: "
12027 msgstr "Název: "
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12030 #, c-format
12031 msgid "Titles"
12032 msgstr "Názvy"
12033
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12035 #, c-format
12036 msgid "To log in, use the following credentials:"
12037 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12038
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12040 #, c-format
12041 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12042 msgstr ""
12043 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
12044
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12046 #, c-format
12047 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12048 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
12049
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12051 #, c-format
12052 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12053 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
12054
12055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12056 #, c-format
12057 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12058 msgstr ""
12059 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12060 "adresu."
12061
12062 #. SCRIPT
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12064 msgid "Today"
12065 msgstr "Dnes"
12066
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12071 #, c-format
12072 msgid "Toolbar control"
12073 msgstr ""
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Top issues"
12078 msgstr "Není vypůjčeno"
12079
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12081 #, c-format
12082 msgid "Top level"
12083 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12084
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12086 #, c-format
12087 msgid "Topics"
12088 msgstr "Témata"
12089
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12092 #, c-format
12093 msgid "Total due"
12094 msgstr "Celkový dluh"
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12097 #, c-format
12098 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12099 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12100
12101 #. %1$s:  holds_count | html 
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12103 #, c-format
12104 msgid "Total holds: %s"
12105 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12106
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12108 #, c-format
12109 msgid "Treaties "
12110 msgstr "Smlouvy "
12111
12112 #. SCRIPT
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12114 msgid "Tu"
12115 msgstr "Út"
12116
12117 #. SCRIPT
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12119 msgid "Tue"
12120 msgstr "Út"
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12124 msgid "Tuesday"
12125 msgstr "Úterý"
12126
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12131 #, c-format
12132 msgid "Type"
12133 msgstr "Typ"
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12136 #, c-format
12137 msgid "Type of heading"
12138 msgstr "Typ záhlaví"
12139
12140 #. INPUT type=text name=q
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12143 msgid "Type search term"
12144 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12145
12146 #. SCRIPT
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12148 msgid "Type:"
12149 msgstr "Typ:"
12150
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12152 #, c-format
12153 msgid "UF"
12154 msgstr "Viz"
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12157 #, c-format
12158 msgid "URL"
12159 msgstr "Odkazy"
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12162 #, c-format
12163 msgid "URL(s)"
12164 msgstr "Odkaz(y)"
12165
12166 #. For the first occurrence,
12167 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12170 #, c-format
12171 msgid "URL: %s "
12172 msgstr "URL: %s "
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12175 #, c-format
12176 msgid "UTF-8"
12177 msgstr "UTF-8"
12178
12179 #. SCRIPT
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12181 msgid "Unable to add one or more tags."
12182 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12183
12184 #. SCRIPT
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12186 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12187 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12188
12189 #. SCRIPT
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12191 msgid "Unable to create enrollment!"
12192 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12193
12194 #. For the first occurrence,
12195 #. SCRIPT
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12197 msgid "Unable to update your setting!"
12198 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12199
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12201 #, c-format
12202 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12203 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12204
12205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12206 #, c-format
12207 msgid "Unavailable issues"
12208 msgstr "Nedostupná čísla"
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12212 #, c-format
12213 msgid "Unhighlight"
12214 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12215
12216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12217 #, c-format
12218 msgid "Unified title"
12219 msgstr "Unifikovaný název"
12220
12221 #. For the first occurrence,
12222 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12225 #, c-format
12226 msgid "Unified title: %s "
12227 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12230 #, c-format
12231 msgid "Unknown"
12232 msgstr "Neznámý"
12233
12234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12235 #, c-format
12236 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12237 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12241 #, c-format
12242 msgid "Update"
12243 msgstr "Aktualizovat"
12244
12245 #. INPUT type=submit
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12247 msgid "Update auto-renewal preference"
12248 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12249
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12252 #, c-format
12253 msgid "Updated"
12254 msgstr "Aktualizováno"
12255
12256 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12257 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12258 #. %3$s:  ELSE 
12259 #. %4$s:  END 
12260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12261 #, c-format
12262 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12263 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12264
12265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12266 #, c-format
12267 msgid "Updates to your record"
12268 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12269
12270 #. TH
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12272 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12273 msgstr ""
12274 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12275 "jednotkami"
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12278 #, c-format
12279 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12280 msgstr ""
12281 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12282
12283 #. ABBR
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12285 msgid "Used For"
12286 msgstr "Používáno pro"
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12289 #, c-format
12290 msgid "Used for/see from:"
12291 msgstr "Další varianty jména:"
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12294 #, c-format
12295 msgid "User summary"
12296 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12299 #, c-format
12300 msgid "Username:"
12301 msgstr "Uživatelské jméno:"
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12304 #, c-format
12305 msgid "Username: "
12306 msgstr "Uživatelské jméno: "
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12312 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12313 msgstr ""
12314 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12315 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12316 "knihovnu."
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12322 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12323 msgstr ""
12324 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12325 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12326 "knihovnu."
12327
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12329 #, c-format
12330 msgid "VHS tape / Videocassette"
12331 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12332
12333 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12335 #, c-format
12336 msgid "Value is already in use (%s)"
12337 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12338
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12340 #, c-format
12341 msgid "Verification"
12342 msgstr "Ověření"
12343
12344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12345 #, c-format
12346 msgid "Verification:"
12347 msgstr "Ověření:"
12348
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12350 #, c-format
12351 msgid "View"
12352 msgstr "Zobrazit"
12353
12354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "View all"
12358 msgstr "Zobrazit vše"
12359
12360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12361 #, c-format
12362 msgid "View all suggestions"
12363 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12364
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12366 #, c-format
12367 msgid "View all the physical items."
12368 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12369
12370 #. A
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12380 msgid "View details for this title"
12381 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12385 #, c-format
12386 msgid "View interlibrary loan request"
12387 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12388
12389 #. A
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12392 msgid "View on Amazon.com"
12393 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12394
12395 #. A
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12397 msgid "View record \"%s\""
12398 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12399
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12401 #, c-format
12402 msgid "View the requested item"
12403 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12404
12405 #. A
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12408 msgid "View your search history"
12409 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12413 #, c-format
12414 msgid "Vol info"
12415 msgstr "Část"
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12418 #, c-format
12419 msgid "Volume"
12420 msgstr "Ročník"
12421
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12424 #, c-format
12425 msgid "Volume:"
12426 msgstr "Ročník:"
12427
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Waiting date"
12431 msgstr "Čeká do"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12434 #, c-format
12435 msgid "Warning"
12436 msgstr "Varování"
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12440 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12441 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12445 msgid "We"
12446 msgstr "St"
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12449 #, c-format
12450 msgid ""
12451 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12452 "define how long we keep your checkout history."
12453 msgstr ""
12454 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12455 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12458 #, c-format
12459 msgid "Website"
12460 msgstr "Webová stránka"
12461
12462 #. SCRIPT
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12464 msgid "Wed"
12465 msgstr "St"
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12469 msgid "Wednesday"
12470 msgstr "Středa"
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12473 #, c-format
12474 msgid "Welcome, "
12475 msgstr "Vítejte, "
12476
12477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12479 #, c-format
12480 msgid "Welcome, %s"
12481 msgstr "Vítejte, %s"
12482
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12484 #, c-format
12485 msgid "What is a discharge?"
12486 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12489 #, c-format
12490 msgid "What's next?"
12491 msgstr "Co dále?"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12494 #, c-format
12495 msgid ""
12496 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12497 "history immediately by clicking here. "
12498 msgstr ""
12499 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12500 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12501
12502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12503 #, c-format
12504 msgid "Where:"
12505 msgstr "Kde hledat:"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12509 msgid "With selected searches: "
12510 msgstr "Vybrané tituly: "
12511
12512 #. SCRIPT
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12514 msgid "With selected suggestions: "
12515 msgstr "Vybrané návrhy: "
12516
12517 #. For the first occurrence,
12518 #. SCRIPT
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12522 msgid "With selected titles: "
12523 msgstr "Vybrané tituly: "
12524
12525 #. SCRIPT
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12527 msgid "Wk"
12528 msgstr "Týden"
12529
12530 #. SCRIPT
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12532 msgid "Would you like to print a receipt?"
12533 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12534
12535 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12536 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12538 #, c-format
12539 msgid "Written on %s by %s"
12540 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12541
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12545 #, c-format
12546 msgid "Year"
12547 msgstr "Rok"
12548
12549 #. INPUT type=submit
12550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12561 #, c-format
12562 msgid "Yes"
12563 msgstr "Ano"
12564
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12567 #, c-format
12568 msgid "Yes "
12569 msgstr "Ano "
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12572 #, c-format
12573 msgid "Yes, I agree."
12574 msgstr "Ano, souhlasím."
12575
12576 #. SCRIPT
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12578 msgid "Yes, cancel article request"
12579 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12583 msgid "Yes, cancel hold"
12584 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12585
12586 #. SCRIPT
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12588 msgid "Yes, delete"
12589 msgstr "Ano, smazat"
12590
12591 #. SCRIPT
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12593 msgid "Yes, delete suggestion"
12594 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12595
12596 #. SCRIPT
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12598 msgid "Yes, delete suggestions"
12599 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12603 msgid "Yes, remove sharing"
12604 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12608 msgid "Yes, resume all holds"
12609 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12613 msgid "Yes, suspend all holds"
12614 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12615
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12620 "again."
12621 msgstr ""
12622 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12623 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12624
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12626 #, c-format
12627 msgid ""
12628 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12629 "again."
12630 msgstr ""
12631 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12632 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12635 #, c-format
12636 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12637 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12638
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12640 #, c-format
12641 msgid "You are forbidden to view this page."
12642 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12643
12644 #. %1$s:  borrowername | html 
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12646 #, c-format
12647 msgid "You are logged in as %s."
12648 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12649
12650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12651 #, c-format
12652 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12653 msgstr ""
12654 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12655 "jednou prosím."
12656
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12658 #, c-format
12659 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12660 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12661
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12663 #, c-format
12664 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12665 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12666
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12668 #, c-format
12669 msgid "You are not authorized to view this page."
12670 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12671
12672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12673 #, c-format
12674 msgid "You are not authorized to view this record."
12675 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12676
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12681 "wish to make changes, please contact the library."
12682 msgstr ""
12683 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12684 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12685
12686 #. I
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12688 msgid ""
12689 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12690 "saved and sent as a single message."
12691 msgstr ""
12692 "Můžete si nechat zasílat pouze souhrny, pokud chcete snížit množství zpráv, "
12693 "které Vám budou z knihovny posílány."
12694
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12696 #, c-format
12697 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12698 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12699
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12701 #, c-format
12702 msgid ""
12703 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12704 msgstr ""
12705 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12706 "stránky."
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12709 #, c-format
12710 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12711 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12712
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12714 #, c-format
12715 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12716 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12717
12718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12719 #, c-format
12720 msgid "You can't change your password."
12721 msgstr "Heslo není možné změnit."
12722
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12724 #, c-format
12725 msgid "You can't reset your password."
12726 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12727
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12730 #, c-format
12731 msgid ""
12732 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12733 "before asking for a discharge."
12734 msgstr ""
12735 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12736 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12740 #, c-format
12741 msgid "You cannot place any more suggestions"
12742 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "You cannot renew this item again."
12747 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
12748
12749 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12751 #, c-format
12752 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12753 msgstr ""
12754 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12755 "než "
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12758 #, c-format
12759 msgid "You cannot share a public list."
12760 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12763 #, c-format
12764 msgid "You currently have no pending holds."
12765 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12768 #, c-format
12769 msgid "You currently have nothing checked out."
12770 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12773 #, c-format
12774 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12775 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12778 #, c-format
12779 msgid "You did not specify any search criteria"
12780 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12783 #, c-format
12784 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12785 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12786
12787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12788 #, c-format
12789 msgid "You do not have permission to create a new list."
12790 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12791
12792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12793 #, c-format
12794 msgid "You do not have permission to delete this list."
12795 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12796
12797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12798 #, c-format
12799 msgid "You do not have permission to download this list."
12800 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12801
12802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12803 #, c-format
12804 msgid "You do not have permission to send this list."
12805 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12806
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12808 #, c-format
12809 msgid "You do not have permission to update this list."
12810 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12813 #, c-format
12814 msgid "You do not have permission to view this list."
12815 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12816
12817 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12818 #. %2$s:  END 
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12823 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12824 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12825 "staff member if you continue to have problems."
12826 msgstr ""
12827 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12828 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12829 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12830 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12833 #, c-format
12834 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12835 msgstr ""
12836 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12837 "webového prohlížeče"
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12840 #, c-format
12841 msgid "You have a credit of:"
12842 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12845 #, c-format
12846 msgid "You have already requested this title."
12847 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12850 #, c-format
12851 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12852 msgstr ""
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12855 #, c-format
12856 msgid "You have no article requests currently."
12857 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12860 #, c-format
12861 msgid "You have no fines or charges"
12862 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12863
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12865 #, c-format
12866 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12867 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12870 #, c-format
12871 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12872 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12875 #, c-format
12876 msgid ""
12877 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12878 "fields and resubmit."
12879 msgstr ""
12880 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12881 "znovu potvrďte formulář."
12882
12883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12884 #, c-format
12885 msgid "You have nothing checked out"
12886 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12887
12888 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12893 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12894
12895 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12897 #, c-format
12898 msgid ""
12899 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12900 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12901 "more."
12902 msgstr ""
12903 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12904 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12905
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12907 #, c-format
12908 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12909 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12913 #, c-format
12914 msgid ""
12915 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12916 "it being seen by the library."
12917 msgstr ""
12918 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12921 #, c-format
12922 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12923 msgstr ""
12924 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12925
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12927 #, c-format
12928 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12929 msgstr ""
12930 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12931
12932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12933 #, c-format
12934 msgid "You have successfully registered your new account."
12935 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12936
12937 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12939 #, c-format
12940 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12941 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12942
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12944 #, c-format
12945 msgid ""
12946 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12947 "request soon."
12948 msgstr ""
12949 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
12950 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12956 "available."
12957 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12958
12959 #. For the first occurrence,
12960 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12961 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12965 #, c-format
12966 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12967 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12970 #, c-format
12971 msgid "You may register here."
12972 msgstr "Vytvořit účet."
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12976 msgid "You must be logged in to add tags."
12977 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12978
12979 #. For the first occurrence,
12980 #. SCRIPT
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12982 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12983 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12984
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12986 #, c-format
12987 msgid "You must have an email address to enroll"
12988 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
12989
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
12991 #, c-format
12992 msgid ""
12993 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12994 msgstr ""
12995 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
12996 "být přihlášeni"
12997
12998 #. INPUT type=checkbox name=digest
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13001 #, fuzzy
13002 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13003 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13004
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13006 #, c-format
13007 msgid "You must select a library for pickup. "
13008 msgstr ""
13009 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13012 #, c-format
13013 msgid "You must select at least one item. "
13014 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
13015
13016 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
13018 #, fuzzy, c-format
13019 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13020 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
13021
13022 #. A
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13025 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13026 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13029 #, c-format
13030 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13031 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13034 #, c-format
13035 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13036 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13042 "again."
13043 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13046 #, c-format
13047 msgid ""
13048 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13049 "it expires."
13050 msgstr ""
13051 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13052 "vypršením její platnosti."
13053
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13055 #, c-format
13056 msgid "You will receive an email shortly. "
13057 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13060 #, c-format
13061 msgid "Your account"
13062 msgstr "Váš účet"
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13068 #, c-format
13069 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13070 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Your account has been suspended."
13075 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13076
13077 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13079 #, c-format
13080 msgid ""
13081 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13082 "renew your account."
13083 msgstr ""
13084 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13085 "knihovnu."
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13088 #, fuzzy, c-format
13089 msgid "Your account has expired."
13090 msgstr "Váš účet"
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13093 #, c-format
13094 msgid ""
13095 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13096 msgstr ""
13097 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13098 "knihovnu."
13099
13100 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13102 #, c-format
13103 msgid ""
13104 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13105 "your fine balance is over the limit."
13106 msgstr ""
13107 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13108 "rezervace."
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13111 #, c-format
13112 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13113 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13116 #, c-format
13117 msgid ""
13118 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13119 "confirmation email."
13120 msgstr ""
13121 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13122 "e-mailem."
13123
13124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13125 #, c-format
13126 msgid "Your authority search history is empty."
13127 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13130 #, c-format
13131 msgid "Your cart"
13132 msgstr "Váš košík"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13135 #, c-format
13136 msgid "Your cart "
13137 msgstr "Váš košík "
13138
13139 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13140 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13141 #. %3$s:  ELSE 
13142 #. %4$s:  END 
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13144 #, c-format
13145 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13146 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13149 #, c-format
13150 msgid "Your cart is empty."
13151 msgstr "Váš košík je prázdný."
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13154 #, c-format
13155 msgid "Your catalog search history is empty."
13156 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13160 #, c-format
13161 msgid "Your charges"
13162 msgstr "Vaše poplatky"
13163
13164 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13165 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13166 #. %3$s:  ELSE 
13167 #. %4$s:  END 
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13171 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13172
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13174 #, c-format
13175 msgid "Your checkout history"
13176 msgstr "Historie výpůjček"
13177
13178 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13179 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13180 #. %3$s:  ELSE 
13181 #. %4$s:  END 
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13183 #, c-format
13184 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13185 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Your checkout history has been deleted."
13190 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13193 #, c-format
13194 msgid "Your comment"
13195 msgstr "Váš komentář"
13196
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13198 #, c-format
13199 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13200 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13201
13202 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13204 #, c-format
13205 msgid "Your consent was registered on %s."
13206 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13207
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13210 #, c-format
13211 msgid "Your consents"
13212 msgstr "Vaše souhlasy"
13213
13214 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13215 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13216 #. %3$s:  ELSE 
13217 #. %4$s:  END 
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13219 #, c-format
13220 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13221 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13224 #, c-format
13225 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13226 msgstr ""
13227
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13229 #, c-format
13230 msgid ""
13231 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13232 "update your record as soon as possible."
13233 msgstr ""
13234 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13235 "aktualizován."
13236
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13241 "this page within a few days."
13242 msgstr ""
13243 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13244 "málo dní."
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13247 #, c-format
13248 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13249 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13250
13251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13252 #, c-format
13253 msgid "Your download should begin automatically."
13254 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13255
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13257 #, c-format
13258 msgid "Your holds history"
13259 msgstr "Vaše historie rezervací"
13260
13261 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13262 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13263 #. %3$s:  ELSE 
13264 #. %4$s:  END 
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13266 #, c-format
13267 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13268 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13269
13270 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13271 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13272 #. %3$s:  ELSE 
13273 #. %4$s:  END 
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13275 #, c-format
13276 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13277 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13280 #, c-format
13281 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13282 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13285 #, c-format
13286 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13287 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13290 #, c-format
13291 msgid ""
13292 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13293 "renew your card. "
13294 msgstr ""
13295 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13296
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "Your library card will expire on "
13300 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13301
13302 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13303 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13304 #. %3$s:  ELSE 
13305 #. %4$s:  END 
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13309 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13310
13311 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13313 #, c-format
13314 msgid "Your list : %s "
13315 msgstr "Váš seznam : %s "
13316
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13324 #, c-format
13325 msgid "Your lists"
13326 msgstr "Vaše seznamy"
13327
13328 #. OPTGROUP
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13330 msgid "Your lists:"
13331 msgstr "Vaše seznamy:"
13332
13333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13334 #, c-format
13335 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13336 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13337
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13341 #, c-format
13342 msgid "Your messaging settings"
13343 msgstr "Nastavení upozornění"
13344
13345 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13346 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13347 #. %3$s:  ELSE 
13348 #. %4$s:  END 
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13352 msgstr ""
13353 "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s "
13354 "katalog"
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13358 msgid "Your note about %s could not be saved."
13359 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13363 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13364 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13368 msgid "Your note about %s was removed."
13369 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13372 #, c-format
13373 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13374 msgstr ""
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13377 #, c-format
13378 msgid "Your options are: "
13379 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13382 #, c-format
13383 msgid "Your password has been changed "
13384 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13385
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13391 #, c-format
13392 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13393 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13394
13395 #. For the first occurrence,
13396 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13403 "lowercase and numbers."
13404 msgstr ""
13405 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13406 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13407
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13409 #, c-format
13410 msgid "Your payment"
13411 msgstr "Vaše platba"
13412
13413 #. %1$s:  message_value | html 
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13415 #, c-format
13416 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13417 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13421 #, c-format
13422 msgid "Your personal details"
13423 msgstr "Osobní údaje"
13424
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13426 #, c-format
13427 msgid "Your priority: "
13428 msgstr "Vaše pořadí: "
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13432 #, c-format
13433 msgid "Your privacy management"
13434 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13435
13436 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13437 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13438 #. %3$s:  ELSE 
13439 #. %4$s:  END 
13440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13441 #, c-format
13442 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13443 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13444
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13446 #, c-format
13447 msgid "Your privacy rules have been updated."
13448 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13453 #, c-format
13454 msgid "Your purchase suggestions"
13455 msgstr "Návrhy na nákup"
13456
13457 #. For the first occurrence,
13458 #. SCRIPT
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13462 msgid "Your rating: %s, "
13463 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13464
13465 #. For the first occurrence,
13466 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13469 #, c-format
13470 msgid "Your rating: %s."
13471 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13474 #, c-format
13475 msgid "Your request included no check-ins."
13476 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13479 #, c-format
13480 msgid "Your routing lists"
13481 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13482
13483 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13484 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13485 #. %3$s:  ELSE 
13486 #. %4$s:  END 
13487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13490 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13491
13492 #. %1$s:  IF hash 
13493 #. %2$s:  hash | html 
13494 #. %3$s:  END 
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13496 #, c-format
13497 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13498 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13499
13500 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13501 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13502 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13503 #. %4$s:  ELSE 
13504 #. %5$s:  END 
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13506 #, c-format
13507 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13508 msgstr ""
13509
13510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13511 #, c-format
13512 msgid "Your search history"
13513 msgstr "Historie hledání"
13514
13515 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13516 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13517 #. %3$s:  ELSE 
13518 #. %4$s:  END 
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13520 #, c-format
13521 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13522 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13523
13524 #. %1$s:  total | html 
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13526 #, c-format
13527 msgid "Your search returned %s results. "
13528 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13529
13530 #. For the first occurrence,
13531 #. SCRIPT
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13533 msgid "Your setting has been updated!"
13534 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13538 #, c-format
13539 msgid "Your summary"
13540 msgstr "Přehled účtu"
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13543 #, c-format
13544 msgid "Your tags"
13545 msgstr "Vaše štítky"
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid ""
13550 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13551 msgstr ""
13552 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu jsou provedeny."
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13555 #, c-format
13556 msgid ""
13557 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13558 "before applying them."
13559 msgstr ""
13560 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13561 "pracovníky knihovny."
13562
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13564 #, c-format
13565 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13566 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13567
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13571 #, c-format
13572 msgid "ZIP/Postal code:"
13573 msgstr "PSČ:"
13574
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13576 #, c-format
13577 msgid "[ More lists ]"
13578 msgstr "[ Více seznamů ]"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13581 #, c-format
13582 msgid "[ New list ]"
13583 msgstr "Nový seznam"
13584
13585 #. INPUT type=text name=limit
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13587 msgid "[% limit or"
13588 msgstr "[% limit or"
13589
13590 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13592 #, c-format
13593 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13594 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13595
13596 #. SCRIPT
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13598 msgid "a an the"
13599 msgstr "a an the"
13600
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13603 #, c-format
13604 msgid ""
13605 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13606 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13607
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13609 #, c-format
13610 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13611 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13614 #, c-format
13615 msgid "and"
13616 msgstr "a"
13617
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13619 #, c-format
13620 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13621 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13622
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13624 #, c-format
13625 msgid "ask for a discharge"
13626 msgstr "Požádat o ukončení"
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13630 #, c-format
13631 msgid "bib"
13632 msgstr "bib"
13633
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13636 #, c-format
13637 msgid "bib_id"
13638 msgstr "bib_id"
13639
13640 #. IMG
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13642 msgid "bonus"
13643 msgstr "bonus"
13644
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13646 #, c-format
13647 msgid "borrowernumber"
13648 msgstr "borrowernumber"
13649
13650 #. For the first occurrence,
13651 #. SCRIPT
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13654 msgid "by"
13655 msgstr "podle"
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13658 #, c-format
13659 msgid "by "
13660 msgstr "od "
13661
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13663 #, c-format
13664 msgid "cancel your request"
13665 msgstr "zrušit požadavek"
13666
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13668 #, c-format
13669 msgid "cardnumber"
13670 msgstr "cardnumber"
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13673 #, c-format
13674 msgid "change your password"
13675 msgstr "Změnit heslo"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13678 #, c-format
13679 msgid "confirm email address"
13680 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13681
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13683 #, c-format
13684 msgid "contains"
13685 msgstr "obsahuje"
13686
13687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13688 #, c-format
13689 msgid "continue creating your request"
13690 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13691
13692 #. SPAN
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13695 msgid ""
13696 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13697 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13698 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13699 msgstr ""
13700 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13701 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13702 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13706 #, c-format
13707 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13708 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13712 #, c-format
13713 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13714 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13717 #, c-format
13718 msgid ""
13719 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13720 "values: "
13721 msgstr ""
13722 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13723 "hodnoty jsou: "
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13726 #, c-format
13727 msgid "desired_due_date"
13728 msgstr "desired_due_date"
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "due in fines and charges "
13733 msgstr "dlužných poplatků"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13736 #, c-format
13737 msgid "email"
13738 msgstr "email"
13739
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13741 #, c-format
13742 msgid "email address"
13743 msgstr "e-mailová adresa"
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13747 #, c-format
13748 msgid "expiry_date"
13749 msgstr "expiry_date"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13752 #, c-format
13753 msgid "firstname"
13754 msgstr "firstname"
13755
13756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13757 #, c-format
13758 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13759 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13763 #, c-format
13764 msgid "here"
13765 msgstr "zde"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13771 #, c-format
13772 msgid "id"
13773 msgstr "id"
13774
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13778 #, c-format
13779 msgid "id_type"
13780 msgstr "id_type"
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13783 #, c-format
13784 msgid ""
13785 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13786 msgstr ""
13787 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13788
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13790 #, c-format
13791 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13792 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13793
13794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13795 #, c-format
13796 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13797 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13798
13799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13800 #, c-format
13801 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13802 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13803
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13805 #, c-format
13806 msgid ""
13807 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13808 "show_loans=1 "
13809 msgstr ""
13810 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13811 "show_loans=1 "
13812
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13814 #, c-format
13815 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13816 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13819 #, c-format
13820 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13821 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13824 #, c-format
13825 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13826 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13829 #, c-format
13830 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13831 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13832
13833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13834 #, c-format
13835 msgid ""
13836 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13837 "request_location=127.0.0.1 "
13838 msgstr ""
13839 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13840 "request_location=127.0.0.1 "
13841
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13843 #, c-format
13844 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13845 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13848 #, c-format
13849 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13850 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13851
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13853 #, c-format
13854 msgid "in any heading"
13855 msgstr "v libovolném záhlaví"
13856
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13858 #, c-format
13859 msgid "in main entry"
13860 msgstr "v hlavním záznamu"
13861
13862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13863 #, c-format
13864 msgid "in the complete record"
13865 msgstr "v celém záznamu"
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13868 #, c-format
13869 msgid "is exactly"
13870 msgstr "rovno"
13871
13872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13874 #, c-format
13875 msgid "item"
13876 msgstr "item"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13882 #, c-format
13883 msgid "item_id"
13884 msgstr "item_id"
13885
13886 #. ABBR
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13888 msgid "koha:biblionumber:%s"
13889 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13892 #, c-format
13893 msgid "list of authority record identifiers"
13894 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13897 #, c-format
13898 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13899 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13900
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13902 #, c-format
13903 msgid "list of system record identifiers"
13904 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13907 #, c-format
13908 msgid "log in using a different account"
13909 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13912 #, c-format
13913 msgid "negcap "
13914 msgstr "negcap "
13915
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13917 #, c-format
13918 msgid "not"
13919 msgstr "ne"
13920
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13922 #, c-format
13923 msgid "or"
13924 msgstr "nebo"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13927 #, c-format
13928 msgid "or "
13929 msgstr "nebo "
13930
13931 #. SCRIPT
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13933 msgid "out of"
13934 msgstr "z"
13935
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13938 #, c-format
13939 msgid "password"
13940 msgstr "heslo"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
13949 #, c-format
13950 msgid "patron_id"
13951 msgstr "patron_id"
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13955 #, c-format
13956 msgid "pickup_location"
13957 msgstr "pickup_location"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13960 #, c-format
13961 msgid "primary email address"
13962 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13963
13964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13966 #, c-format
13967 msgid "privacy policy"
13968 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13972 #, c-format
13973 msgid "purchase suggestion"
13974 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13977 #, c-format
13978 msgid "request_location"
13979 msgstr "request_location"
13980
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13982 #, c-format
13983 msgid ""
13984 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13985 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13988 #, c-format
13989 msgid ""
13990 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13991 "values: "
13992 msgstr ""
13993 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
13994 "hodnoty: "
13995
13996 #. SCRIPT
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13998 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13999 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14002 #, c-format
14003 msgid "return_fmt"
14004 msgstr "return_fmt"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14007 #, c-format
14008 msgid "return_type"
14009 msgstr "return_type"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
14012 #, c-format
14013 msgid "schema"
14014 msgstr "schéma"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
14017 #, c-format
14018 msgid "search"
14019 msgstr "hledání"
14020
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14022 #, c-format
14023 msgid "secondary email address"
14024 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14027 #, c-format
14028 msgid "see also:"
14029 msgstr "podívejte se také na:"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14032 #, c-format
14033 msgid "show all component parts"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14037 #, c-format
14038 msgid "show_attributes"
14039 msgstr "show_attributes"
14040
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14042 #, c-format
14043 msgid "show_contact"
14044 msgstr "show_contact"
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14047 #, c-format
14048 msgid "show_fines"
14049 msgstr "show_fines"
14050
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14052 #, c-format
14053 msgid "show_holds"
14054 msgstr "show_holds"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14057 #, c-format
14058 msgid "show_loans"
14059 msgstr "show_loans"
14060
14061 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14062 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14063 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14064 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14065 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14066 #. %6$s:  END 
14067 #. %7$s:  ELSE 
14068 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14069 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14070 #. %10$s:  ELSE 
14071 #. %11$s:  END 
14072 #. %12$s:  END 
14073 #. %13$s:  END 
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14075 #, c-format
14076 msgid ""
14077 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14078 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14079 msgstr ""
14080 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
14081 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14082
14083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14085 #, c-format
14086 msgid "site administrator"
14087 msgstr "administrátor stránky"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14090 #, c-format
14091 msgid ""
14092 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14093 msgstr ""
14094 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14095 "hodnoty: "
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14099 #, c-format
14100 msgid "start_date"
14101 msgstr "start_date"
14102
14103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14104 #, c-format
14105 msgid "starts with"
14106 msgstr "začíná s"
14107
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14109 #, c-format
14110 msgid "subjects "
14111 msgstr "předměty "
14112
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14114 #, c-format
14115 msgid "suggestions"
14116 msgstr "návrhy"
14117
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14119 #, c-format
14120 msgid "surname"
14121 msgstr "surname"
14122
14123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14124 #, c-format
14125 msgid ""
14126 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14127 "element 'reserve_id')"
14128 msgstr ""
14129 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14130 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14131
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14134 #, c-format
14135 msgid "system item identifier"
14136 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14137
14138 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14140 msgid "tagsel_button"
14141 msgstr "tagsel_button"
14142
14143 #. META http-equiv=Content-Type
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14151 msgid "text/html; charset=utf-8"
14152 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14159 "placed"
14160 msgstr ""
14161 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14162
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14165 #, c-format
14166 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14167 msgstr ""
14168 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14169 "systému"
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14172 #, c-format
14173 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14174 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14177 #, c-format
14178 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14179 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14182 #, c-format
14183 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14184 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14191 #, c-format
14192 msgid ""
14193 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14194 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14195 msgstr ""
14196 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14197 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14201 #, c-format
14202 msgid "there was a problem processing your payment"
14203 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14206 #, c-format
14207 msgid "to post a comment. "
14208 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14209
14210 #. LINK
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14212 msgid "unAPI"
14213 msgstr "unAPI"
14214
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14216 #, c-format
14217 msgid "until "
14218 msgstr "do "
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14221 #, c-format
14222 msgid "up to "
14223 msgstr "až do "
14224
14225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14226 #, c-format
14227 msgid "used for/see from:"
14228 msgstr "použito pro/viz zde:"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14231 #, c-format
14232 msgid "user's login identifier"
14233 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14236 #, c-format
14237 msgid "user's password"
14238 msgstr "uživatelské heslo"
14239
14240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14241 #, c-format
14242 msgid "userid"
14243 msgstr "userid"
14244
14245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14246 #, c-format
14247 msgid "username"
14248 msgstr "username"
14249
14250 #. SCRIPT
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14252 msgid "view labeled"
14253 msgstr "zobrazit popisky"
14254
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14257 #, c-format
14258 msgid "view plain"
14259 msgstr "jednoduchý náhled"
14260
14261 #. SCRIPT
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14263 msgid "waiting holds:"
14264 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14265
14266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14267 #, c-format
14268 msgid "was not found in the database. Please try again."
14269 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14270
14271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14272 #, c-format
14273 msgid ""
14274 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14275 "response"
14276 msgstr ""
14277 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14278 "uživatele"
14279
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14281 #, c-format
14282 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14283 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14286 #, c-format
14287 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14288 msgstr ""
14289 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14290
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14292 #, c-format
14293 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14294 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14295
14296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14297 #, c-format
14298 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14299 msgstr ""
14300 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14301 "uživatele"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14304 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14305 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14306
14307 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14309 #, c-format
14310 msgid "will be sent shortly to %s."
14311 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14312
14313 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14318 "items you wish to not place holds on. "
14319 msgstr ""
14320 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14321 "rezervací. "
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14324 #, c-format
14325 msgid "your charges"
14326 msgstr "vaše poplatky"
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14329 #, c-format
14330 msgid "your checkout history"
14331 msgstr "vaše historie výpůjček"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14334 #, c-format
14335 msgid "your consents"
14336 msgstr "Vaše souhlasy"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14339 #, c-format
14340 msgid "your holds history"
14341 msgstr "vaše historie rezervací"
14342
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14344 #, c-format
14345 msgid "your interlibrary loan requests"
14346 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14349 #, c-format
14350 msgid "your lists"
14351 msgstr "Vaše seznamy"
14352
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14354 #, c-format
14355 msgid "your messaging"
14356 msgstr "Nastavení upozornění"
14357
14358 #. %1$s:  payment | html 
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14360 #, c-format
14361 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14362 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14363
14364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14365 #, c-format
14366 msgid "your personal details"
14367 msgstr "Osobní údaje"
14368
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14370 #, c-format
14371 msgid "your privacy"
14372 msgstr "Soukromí"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14375 #, c-format
14376 msgid "your purchase suggestions"
14377 msgstr "Návrhy na nákup"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14380 #, c-format
14381 msgid "your routing lists"
14382 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14385 #, c-format
14386 msgid "your search history"
14387 msgstr "Historie hledání"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14390 #, c-format
14391 msgid "your summary"
14392 msgstr "Přehled účtu"
14393
14394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14395 #, c-format
14396 msgid "your tags"
14397 msgstr "Vaše štítky"
14398
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14400 #, c-format
14401 msgid "×"
14402 msgstr "×"
14403
14404 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14405 #~ msgstr "%s %s %s %s od "
14406
14407 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14408 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14409
14410 #~ msgid ""
14411 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14412 #~ msgstr ""
14413 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14414
14415 #~ msgid "%s %s %s by "
14416 #~ msgstr "%s %s %s od "
14417
14418 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14419 #~ msgstr ""
14420 #~ "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
14421
14422 #~ msgid "%s %s by "
14423 #~ msgstr "%s %s od "
14424
14425 #~ msgid ""
14426 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14427 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14428 #~ msgstr ""
14429 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14430 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14431
14432 #~ msgid ""
14433 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14434 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14435 #~ "%s "
14436 #~ msgstr ""
14437 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
14438 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
14439 #~ "(%s),%s "
14440
14441 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14442 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14443
14444 #~ msgid ""
14445 #~ "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out "
14446 #~ "too many items and can't check out any more. %s This item is checked out "
14447 #~ "to someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not "
14448 #~ "for loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item "
14449 #~ "has been withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s "
14450 #~ "This item is on hold for another patron. %s This item belongs to another "
14451 #~ "branch. %s Your account has expired. %s Your account has been suspended. "
14452 #~ "%s This card has been declared lost. %s Your contact information seems to "
14453 #~ "be incomplete. %s Due date is not valid. %s Item must be checked out at a "
14454 #~ "circulation desk. %s Please see a member of the library staff. "
14455 #~ msgstr ""
14456 #~ "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než "
14457 #~ "knihovna umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento "
14458 #~ "dokument má vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu "
14459 #~ "prodloužit. %s Tato položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně "
14460 #~ "%s a nemůžete si půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K "
14461 #~ "této jednotce je omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro "
14462 #~ "jiného uživatele. %s Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost "
14463 #~ "vašregistrace vypršela. %s Váš účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský "
14464 #~ "průkaz byl prohlášen za ztracený. %s Vaše kontaktní údaje se zdají být "
14465 #~ "neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s Jednotku je nutné vypůjčit u "
14466 #~ "pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka knihovny. "
14467
14468 #~ msgid ""
14469 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14470 #~ "settings"
14471 #~ msgstr ""
14472 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14473 #~ "upozornění"
14474
14475 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14476 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14477
14478 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14479 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14480
14481 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14482 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14483
14484 #~ msgid ""
14485 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14486 #~ "login disabled %s"
14487 #~ msgstr ""
14488 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14489 #~ "katalogu není povoleno %s"
14490
14491 #~ msgid ""
14492 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14493 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14494 #~ "criteria. %s"
14495 #~ msgstr ""
14496 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14497 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14498 #~ "kritéria. %s"
14499
14500 #~ msgid ""
14501 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14502 #~ "results found%s"
14503 #~ msgstr ""
14504 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14505 #~ "žádné výsledky%s"
14506
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14509
14510 #~ msgid ""
14511 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14512 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14513 #~ msgstr ""
14514 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14515 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14516
14517 #~ msgid ""
14518 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14519 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14520 #~ msgstr ""
14521 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14522 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14523
14524 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14525 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14526
14527 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14528 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14529
14530 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14531 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14532
14533 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14534 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14535
14536 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14537 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14538
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14540 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14541
14542 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14543 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14544
14545 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14546 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14547
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14550
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14552 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14553
14554 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14555 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14556
14557 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14558 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14559
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14561 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14562
14563 #, fuzzy
14564 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14565 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14566
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14568 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14569
14570 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14571 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14572
14573 #~ msgid ""
14574 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14575 #~ msgstr ""
14576 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14577 #~ "pro %s"
14578
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14581
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14583 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14584
14585 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14586 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14587
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14589 #~ msgstr ""
14590 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14591
14592 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14593 #~ msgstr ""
14594 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14595
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14597 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14598
14599 #~ msgid ""
14600 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14601 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14602
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14604 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14605
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14607 #~ msgstr ""
14608 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14609 #~ "RecordedBooks"
14610
14611 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14612 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14613
14614 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14615 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14616
14617 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14618 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14619
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14621 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14622
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14624 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14625
14626 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14627 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14628
14629 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14630 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14631
14632 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14633 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14634
14635 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14636 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14637
14638 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14639 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14640
14641 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14642 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14643
14644 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14645 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14646
14647 #, fuzzy
14648 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14649 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14650
14651 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14652 #~ msgstr ""
14653 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14654 #~ "výpůjčky"
14655
14656 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14657 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14658
14659 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14660 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14661
14662 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14663 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14664
14665 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14666 #~ msgstr ""
14667 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14668
14669 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14670 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14671
14672 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14673 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14674
14675 #~ msgid "(modified on %s)"
14676 #~ msgstr "(změněno %s)"
14677
14678 #~ msgid "0000-00-00"
14679 #~ msgstr "0000-00-00"
14680
14681 #~ msgid "255 characters maximum"
14682 #~ msgstr "maximálně 255 znaků"
14683
14684 #~ msgid "9999-12-31"
14685 #~ msgstr "9999-12-31"
14686
14687 #~ msgid "Access online"
14688 #~ msgstr "Dostupné online"
14689
14690 #~ msgid "Add to: "
14691 #~ msgstr "Vložit do:"
14692
14693 #~ msgid "Additional authors:"
14694 #~ msgstr "Další autoři:"
14695
14696 #~ msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
14697 #~ msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
14698
14699 #~ msgid "Any phrase"
14700 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14701
14702 #~ msgid "Any word"
14703 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14704
14705 #~ msgid "CGI debug is on."
14706 #~ msgstr "CGI debug je zapnutý."
14707
14708 #~ msgid "Call no."
14709 #~ msgstr "Signatura"
14710
14711 #~ msgid "Call no.:"
14712 #~ msgstr "Signatura:"
14713
14714 #, fuzzy
14715 #~ msgid "Cancel article request"
14716 #~ msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
14717
14718 #~ msgid "Cancel:"
14719 #~ msgstr "Zrušit:"
14720
14721 #, fuzzy
14722 #~ msgid "Cancelled charge"
14723 #~ msgstr "Zrušené platby"
14724
14725 #~ msgid "Checked out until: "
14726 #~ msgstr "Vypůjčeno do: "
14727
14728 #~ msgid "Click here to login."
14729 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14730
14731 #~ msgid "Click here to view"
14732 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14733
14734 #~ msgid "Click here to view them all."
14735 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14736
14737 #~ msgid "Click to add to cart"
14738 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14739
14740 #~ msgid "Collection: "
14741 #~ msgstr "Sbírka: "
14742
14743 #~ msgid "Column visibility"
14744 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14745
14746 #~ msgid "Count"
14747 #~ msgstr "Počet"
14748
14749 #, fuzzy
14750 #~ msgid "Credit applied"
14751 #~ msgstr "Platba provedena:"
14752
14753 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14754 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14755
14756 #~ msgid "Download as: "
14757 #~ msgstr "Stáhnout jako: "
14758
14759 #~ msgid "Edit / Create note"
14760 #~ msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
14761
14762 #~ msgid "Edition statement:"
14763 #~ msgstr "Vydání:"
14764
14765 #~ msgid "How PayPal Works"
14766 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14767
14768 #~ msgid "ISBN:"
14769 #~ msgstr "ISBN:"
14770
14771 #~ msgid "ISBN: "
14772 #~ msgstr "ISBN: "
14773
14774 #~ msgid "ISSN:"
14775 #~ msgstr "ISSN:"
14776
14777 #~ msgid "IdRef"
14778 #~ msgstr "IdRef"
14779
14780 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14781 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14782
14783 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14784 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14785
14786 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14787 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14788
14789 #~ msgid "Indexed in:"
14790 #~ msgstr "V rejstříku:"
14791
14792 #~ msgid "Interlibrary loan requests "
14793 #~ msgstr "Požadavky na MVS "
14794
14795 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14796 #~ msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
14797
14798 #~ msgid "Items available at:"
14799 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14800
14801 #~ msgid "Koha - RSS"
14802 #~ msgstr "Koha - RSS"
14803
14804 #~ msgid "List"
14805 #~ msgstr "Seznam"
14806
14807 #~ msgid "Lists "
14808 #~ msgstr "Seznamy "
14809
14810 #~ msgid "Loading "
14811 #~ msgstr "Načítá se... "
14812
14813 #~ msgid "Local Login"
14814 #~ msgstr "Lokální přihlášení"
14815
14816 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14817 #~ msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
14818
14819 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14820 #~ msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
14821
14822 #~ msgid "Lost item returned"
14823 #~ msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
14824
14825 #~ msgid "Manual credit"
14826 #~ msgstr "Vložit kredit"
14827
14828 #~ msgid "Manual invoice"
14829 #~ msgstr "Další poplatky"
14830
14831 #~ msgid "New interlibrary loan request "
14832 #~ msgstr "Nový požadavek MVS "
14833
14834 #~ msgid "No items available:"
14835 #~ msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
14836
14837 #~ msgid "No results"
14838 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14839
14840 #~ msgid "OverDrive account page"
14841 #~ msgstr "Účet OverDrive"
14842
14843 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14844 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
14845
14846 #, fuzzy
14847 #~ msgid "Payment"
14848 #~ msgstr "Platební metoda"
14849
14850 #~ msgid "Physical details:"
14851 #~ msgstr "Fyzický popis:"
14852
14853 #~ msgid "Please click here to log in."
14854 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14855
14856 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14857 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
14858
14859 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14860 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
14861
14862 #~ msgid "Preview"
14863 #~ msgstr "Náhled"
14864
14865 #~ msgid "Public lists "
14866 #~ msgstr "Veřejné seznamy "
14867
14868 #~ msgid "Published by :"
14869 #~ msgstr "Vydavatel :"
14870
14871 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14872 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
14873
14874 # index/rejstřík?
14875 #~ msgid "Scan index for: "
14876 #~ msgstr "Hledat: "
14877
14878 #~ msgid "Scan index:"
14879 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
14880
14881 #~ msgid "Series Title"
14882 #~ msgstr "Název edice"
14883
14884 #~ msgid "Series:"
14885 #~ msgstr "Edice:"
14886
14887 #~ msgid "Subject phrase"
14888 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
14889
14890 #~ msgid "Subject(s):"
14891 #~ msgstr "Předmětová hesla:"
14892
14893 #~ msgid "Term/Phrase"
14894 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
14895
14896 #~ msgid "Term:"
14897 #~ msgstr "Termín:"
14898
14899 #~ msgid "Title phrase"
14900 #~ msgstr "Název (přesně)"
14901
14902 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14903 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
14904
14905 #~ msgid "Unable to verify payment."
14906 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
14907
14908 #~ msgid "Uniform titles:"
14909 #~ msgstr "Unifikovaný název:"
14910
14911 #~ msgid "View interlibrary loan request "
14912 #~ msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
14913
14914 #, fuzzy
14915 #~ msgid "Void payment"
14916 #~ msgstr "Zrušit platbu"
14917
14918 #~ msgid "Writeoff"
14919 #~ msgstr "Prominuto"
14920
14921 #~ msgid "Year: "
14922 #~ msgstr "Rok: "
14923
14924 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14925 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
14926
14927 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14928 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
14929
14930 #~ msgid "Your lists "
14931 #~ msgstr "Vaše seznamy "
14932
14933 #~ msgid "checkout(s)"
14934 #~ msgstr "výpůjček"
14935
14936 #~ msgid "click here to login"
14937 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
14938
14939 #~ msgid "hold(s) pending"
14940 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
14941
14942 #~ msgid "hold(s) waiting"
14943 #~ msgstr "čekajících rezervací"
14944
14945 #~ msgid "overdue(s)"
14946 #~ msgstr "výpůjček po termínu"