1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the GPL
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:04-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-05-19 06:39+0000\n"
10 "Last-Translator: Josef <josef.moravec@knihovna-uo.cz>\n"
11 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/opac-prog/cs/>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1400481545.0\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
31 #. %2$s: USE KohaDates
32 #. %3$s: USE AuthorisedValues
33 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
34 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
35 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
36 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
37 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
38 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
39 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
41 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
47 #. %18$s: IF ( using_https )
48 #. %19$s: SET protocol = "https://"
50 #. %21$s: SET protocol = "http://"
52 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
53 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
54 #. %25$s: LibraryNameTitle
58 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
59 #. %30$s: subtitl.subfield |html
61 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
63 #. %34$s: BLOCK cssinclude
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%"
71 "sKoha on-line%s katalog › Podrobnosti pro: %s%s, %s%s %s %s %s"
74 #. %2$s: USE KohaDates
75 #. %3$s: USE AuthorisedValues
76 #. %4$s: USE ItemTypes
78 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
79 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
80 #. %8$s: LibraryNameTitle
83 #. %11$s: course.course_name
84 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
85 #. %13$s: BLOCK cssinclude
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
93 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Rezervace pro kurz "
97 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
98 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
99 #. %4$s: IF av_lib_include
100 #. %5$s: av_lib_include
104 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
107 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
108 msgstr "%s %s %s %s %s %s Jednotka poškozena %s %s Dostupné %s"
110 #. %1$s: IF holds_count.defined
111 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
113 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
114 #. %5$s: IF holds_count.defined
115 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
117 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
122 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
123 msgstr "%s %s %s %s %s (priorita %s) %s %s %s %s "
127 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
128 #. %4$s: itemsloo.title |html
131 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
132 #. %8$s: subtitl.subfield|html
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
136 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
137 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
141 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
142 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
145 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
146 #. %8$s: subtitl.subfield|html
148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
150 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
151 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s , %s %s"
154 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
155 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
156 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
157 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %6$s: LibraryNameTitle
161 #. %9$s: IF ( searchdesc )
162 #. %10$s: IF ( query_desc )
163 #. %11$s: query_desc | html
165 #. %13$s: IF ( limit_desc )
166 #. %14$s: limit_desc | html
170 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
171 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
172 #. %20$s: BLOCK cssinclude
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
176 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
177 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
178 "criteria. %s %s %s %s "
180 "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání "
181 "%spro '%s'%s%s s omezením: '%s'%s %s Nezadali jste žádná "
182 "vyhledávací kritéria. %s %s %s %s "
185 #. %2$s: USE KohaDates
186 #. %3$s: SET userupdateview = 1
187 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
188 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
189 #. %6$s: LibraryNameTitle
192 #. %9$s: IF action == 'edit'
195 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
196 #. %13$s: BLOCK cssinclude
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
202 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
204 "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %sÚprava osobních údajů"
205 "%sRegistrace nového účtu%s %s %s%s "
207 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
208 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
209 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
210 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
211 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
213 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
214 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
215 #. %9$s: IF ( loop.last )
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
225 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
227 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné "
231 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
232 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
233 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
236 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
238 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
241 #. %1$s: IF showpriority
242 #. %2$s: bibitemloo.rank
244 #. %4$s: IF showholds && showpriority
246 #. %6$s: IF showholds
247 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
251 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
252 msgstr "%s %s %s %s z %s %s %s %s "
255 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
256 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
257 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
258 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
259 #. %6$s: LibraryNameTitle
262 #. %9$s: IF ( viewshelf )
263 #. %10$s: shelfname |html
266 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
267 #. %14$s: BLOCK cssinclude
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
272 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
275 "%s %s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
279 #. %2$s: USE AuthorisedValues
280 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
281 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
282 #. %5$s: LibraryNameTitle
285 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
286 #. %9$s: BLOCK cssinclude
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
290 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
291 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Kurzy %s %s%s "
294 #. %2$s: USE KohaDates
295 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
296 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
297 #. %5$s: LibraryNameTitle
300 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
301 #. %9$s: BLOCK cssinclude
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
305 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
307 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vytvoření rezervace %s %s%s "
310 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
311 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
312 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
313 #. %5$s: LibraryNameTitle
316 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
317 #. %9$s: BLOCK cssinclude
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
321 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
322 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Váš košík %s %s%s "
325 #. %2$s: USE KohaDates
326 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
328 #. %5$s: LibraryNameTitle
331 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
332 #. %9$s: BLOCK cssinclude
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
336 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
338 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše historie výpůjček %s %s "
341 #. %2$s: USE KohaDates
342 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
343 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
344 #. %5$s: LibraryNameTitle
347 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
348 #. %9$s: BLOCK cssinclude
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
353 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
354 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše knihovna %s %s%s "
357 #. %2$s: USE KohaDates
358 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
359 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
360 #. %5$s: LibraryNameTitle
363 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
364 #. %9$s: BLOCK cssinclude
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
369 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
371 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše historie hledání %s %s%s "
375 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
378 msgid "%s %s %s Item in transit from "
379 msgstr "%s %s %s Na cestě z "
381 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
382 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
383 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
386 msgid "%s %s %s Item waiting at "
387 msgstr "%s %s %s Čeká v "
389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
390 #. %2$s: LibraryNameTitle
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
395 msgid "%s %s %s Koha online %s "
396 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
398 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
399 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
402 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
405 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
406 msgstr "%s %s %s Žádné další jednotky. %s %s "
410 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
411 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
414 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
415 msgstr "%s %s %s Nelze vypůjčit %s"
418 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
419 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
423 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
424 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
427 #. %2$s: USE KohaDates
428 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
429 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
430 #. %5$s: LibraryNameTitle
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
435 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
436 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Samoobslužné výpůjčky "
439 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
440 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
441 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
442 #. %5$s: LibraryNameTitle
445 #. %8$s: summary.mainentry
446 #. %9$s: IF authtypetext
447 #. %10$s: authtypetext
449 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
450 #. %13$s: BLOCK cssinclude
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
455 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
458 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Výsledky hledání autorit "
459 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
462 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
463 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
464 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
465 #. %5$s: LibraryNameTitle
468 #. %8$s: authtypetext
469 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
470 #. %10$s: BLOCK cssinclude
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
474 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
475 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Záznam %s %s %s%s "
478 #. %2$s: USE KohaDates
479 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
480 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
481 #. %5$s: LibraryNameTitle
485 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
486 #. %10$s: BLOCK cssinclude
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
490 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
493 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Informace o předplatném pro %s "
497 #. %2$s: USE KohaDates
498 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
499 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
500 #. %5$s: LibraryNameTitle
503 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
504 #. %9$s: BLOCK cssinclude
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
508 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
510 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Naposledy přidané komentáře %s "
514 #. %2$s: USE KohaDates
515 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
516 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
517 #. %5$s: LibraryNameTitle
520 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
521 #. %9$s: BLOCK cssinclude
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
524 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
525 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Tagy %s %s "
528 #. %2$s: USE KohaDates
529 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
530 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
531 #. %5$s: LibraryNameTitle
534 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
535 #. %9$s: BLOCK cssinclude
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
540 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
542 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše upomínky a poplatky %s %s"
545 #. For the first occurrence,
547 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
548 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
549 #. %4$s: LibraryNameTitle
552 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
553 #. %8$s: BLOCK cssinclude
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
559 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
560 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s%s "
563 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
564 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
565 #. %4$s: LibraryNameTitle
568 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
569 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
570 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
571 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
572 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
573 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
574 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
575 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
576 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
577 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
578 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
579 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
582 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
583 #. %22$s: BLOCK cssinclude
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
588 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
589 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
590 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
591 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
592 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
593 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
594 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
596 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s ILS-DI › "
597 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
598 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
599 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
600 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
601 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
602 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
605 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
606 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
607 #. %4$s: LibraryNameTitle
610 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
613 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
614 #. %11$s: BLOCK cssinclude
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
619 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
620 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
622 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Přihlášení %s Přihlašování do "
623 "katalogu není povoleno %s %s %s%s "
626 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
627 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
628 #. %4$s: LibraryNameTitle
631 #. %7$s: IF ( searchdesc )
632 #. %8$s: IF ( query_desc )
633 #. %9$s: query_desc | html
635 #. %11$s: IF ( limit_desc )
636 #. %12$s: limit_desc | html
640 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
644 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
645 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
648 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání %spro "
649 "'%s'%s%s s omezením(s): '%s'%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
653 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
654 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
655 #. %4$s: LibraryNameTitle
658 #. %7$s: IF ( searchdesc )
659 #. %8$s: IF ( query_desc )
660 #. %9$s: query_desc | html
662 #. %11$s: IF ( limit_desc )
663 #. %12$s: limit_desc | html
667 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
668 #. %17$s: BLOCK cssinclude
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
673 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
674 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
675 "criteria. %s %s %s%s "
677 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání %spro "
678 "'%s'%s%s s omezením: '%s'%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
679 "kritéria. %s %s %s%s "
682 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
683 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
684 #. %4$s: LibraryNameTitle
687 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
688 #. %8$s: BLOCK cssinclude
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
692 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
694 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Pokročilé vyhledávání %s %s%s "
697 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
698 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
699 #. %4$s: LibraryNameTitle
702 #. %7$s: biblio.title |html
703 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
704 #. %9$s: BLOCK cssinclude
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
708 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Obrázky pro: %s %s %s "
711 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
712 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
713 #. %4$s: LibraryNameTitle
717 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
718 #. %9$s: BLOCK cssinclude
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
722 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
724 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Hledání \"%s\" v databázi "
728 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
729 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
730 #. %4$s: LibraryNameTitle
733 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
734 #. %8$s: BLOCK cssinclude
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
739 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
742 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Potvrďte svou registraci %s %s%s "
745 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
746 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
747 #. %4$s: LibraryNameTitle
750 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
751 #. %8$s: BLOCK cssinclude
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
755 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
756 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Mrak témat %s %s%s "
759 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
760 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
761 #. %4$s: LibraryNameTitle
764 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
765 #. %8$s: BLOCK cssinclude
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
769 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
770 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Úprava odeslána %s %s%s "
774 #. %3$s: IF ( review.title )
775 #. %4$s: review.title
778 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
779 #. %8$s: subtitl.subfield |html
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
783 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
784 msgstr "%s %s %s%s%sBez názvu%s %s %s%s "
786 #. %1$s: IF (render=='standalone')
788 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
789 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
790 #. %5$s: BLOCK cssinclude
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
794 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
795 msgstr "%s %s %sHledat návrhy %s %s%s "
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
801 msgid "%s %s Item in transit to "
802 msgstr "%s %s Na cestě do "
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
809 msgid "%s %s No results found. %s "
810 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
814 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
817 msgid "%s %s Not for loan %s"
818 msgstr "%s %s Nelze vypůjčit %s"
821 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
824 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
825 msgstr "%s %s Vyberte server, který se má použít k ověření: "
827 #. %1$s: - SWITCH index -
828 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
829 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
830 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
835 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
836 "%s Search also for related subjects %s "
838 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
839 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
848 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
851 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
854 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
855 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
862 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
863 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
865 #. %5$s: review.borrtitle
866 #. %6$s: review.firstname
867 #. %7$s: review.surname
868 #. %8$s: CASE 'first'
869 #. %9$s: review.firstname
870 #. %10$s: CASE 'surname'
871 #. %11$s: review.surname
872 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
873 #. %13$s: review.firstname
874 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
875 #. %15$s: CASE 'username'
876 #. %16$s: review.userid
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
882 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
883 msgstr "%s %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
889 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
890 msgstr "%s %s Vám poslal obsah svého košíku z našeho on-line katalogu."
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
897 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
899 "%s %s Vám z našeho on-line katalogu poslal seznam dokumentů s názvem: %s."
902 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
907 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
908 msgstr "%s %s štítek byl úspěšně přidán%sštítky byly úspěšně přidány%s."
911 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
912 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
913 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
914 #. %5$s: LibraryNameTitle
919 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
920 #. %11$s: BLOCK cssinclude
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
925 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
928 "%s %s%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog › Nastavení "
929 "upozornění %s %s%s "
931 #. %1$s: USE KohaDates
932 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
933 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
934 #. %4$s: LibraryNameTitle
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
939 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
940 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
943 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
944 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
945 #. %4$s: LibraryNameTitle
948 #. %7$s: IF ( op_add )
950 #. %9$s: IF ( op_else )
952 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
953 #. %12$s: BLOCK cssinclude
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
958 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
959 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
961 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sVložte nový návrh na nákup%s "
962 "%sNávrhy na nákup%s %s %s%s "
965 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
966 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
967 #. %4$s: LibraryNameTitle
970 #. %7$s: IF ( typeissue )
971 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
973 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
974 #. %11$s: BLOCK cssinclude
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
979 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
980 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
982 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sOdebírat upozornění na nová "
983 "čísla %sZrušit odběr upozornění na nová čísla %s %s %s%s "
986 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
987 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
988 #. %4$s: LibraryNameTitle
991 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
992 #. %8$s: BLOCK cssinclude
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
996 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
997 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Vyhledávání autorů %s %s%s "
1000 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1001 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1002 #. %4$s: LibraryNameTitle
1005 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1006 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1010 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1012 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Procházení katalogu %s %s%s "
1015 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1016 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1017 #. %4$s: LibraryNameTitle
1020 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1021 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1025 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1026 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Změna hesla %s %s%s "
1029 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1030 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1031 #. %4$s: LibraryNameTitle
1034 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1035 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1039 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1040 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › ISBD %s %s%s "
1043 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1044 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %4$s: LibraryNameTitle
1048 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1049 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1054 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1055 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Čísla časopisu %s %s%s "
1058 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1059 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1060 #. %4$s: LibraryNameTitle
1063 #. %7$s: biblionumber
1064 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1065 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1070 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1073 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Podrobný MARC pro záznam č. %s %s "
1077 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1078 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %4$s: LibraryNameTitle
1082 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1083 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1086 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1088 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Nejoblíbenější tituly %s %s "
1091 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1092 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %4$s: LibraryNameTitle
1096 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1101 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1102 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Sdílet seznam %s %s%s "
1105 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1106 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1107 #. %4$s: LibraryNameTitle
1110 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1111 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1116 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1118 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Správa vašeho soukromí %s %s%s "
1120 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1121 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1122 #. %3$s: LibraryNameTitle
1125 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1126 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1129 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1130 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s "
1132 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1133 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1134 #. %3$s: LibraryNameTitle
1137 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1138 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1142 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1143 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s%s "
1145 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %3$s: LibraryNameTitle
1150 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1151 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1155 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1156 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Přidat do seznamu %s %s%s "
1158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1160 #. %3$s: LibraryNameTitle
1163 #. %6$s: title |html
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1166 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1167 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog ›Komentáře k titulu %s "
1169 #. %1$s: SWITCH type
1170 #. %2$s: CASE 'earlier'
1171 #. %3$s: CASE 'later'
1172 #. %4$s: CASE 'acronym'
1173 #. %5$s: CASE 'musical'
1174 #. %6$s: CASE 'broader'
1175 #. %7$s: CASE 'narrower'
1176 #. %8$s: CASE 'parent'
1179 #. %11$s: type | html
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1185 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1186 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1189 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
1190 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
1193 #. %1$s: collectiontitle
1194 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1195 #. %3$s: collectionissn
1197 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1198 #. %6$s: collectionvolume
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1202 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1203 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1205 #. %1$s: SWITCH option
1206 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1208 #. %4$s: CASE 'endnote'
1209 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1210 #. %6$s: CASE 'marc8'
1211 #. %7$s: CASE 'utf8'
1212 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1213 #. %9$s: CASE 'mods'
1214 #. %10$s: CASE 'ris'
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1219 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1220 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1223 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1224 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1227 #. %1$s: shelvesloo.count
1228 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1233 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1234 msgstr "%s %s %s %s"
1236 #. %1$s: IF loop.index == 0
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1241 msgid "%s %s and %s "
1242 msgstr "%s %s a %s "
1244 #. %1$s: bibliotitle
1245 #. %2$s: biblionumber
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1248 msgid "%s (Record no. %s)"
1249 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
1251 #. %1$s: IF ( related )
1252 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1253 #. %3$s: relate.related_search
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1258 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1259 msgstr "%s (související hledání: %s %s %s ). %s "
1261 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1262 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1263 #. %3$s: IF ( canrenew )
1264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1266 msgid "%s Account frozen %s %s "
1267 msgstr "%s Účet zablokován %s %s "
1269 #. For the first occurrence,
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1275 msgid "%s Address 2:"
1276 msgstr "%s 2. adresa:"
1278 #. For the first occurrence,
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1287 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1289 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1291 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1293 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1295 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1304 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1307 "%s Očekáváno %s %s Dodáno %s %s Opožděno %s %s Chybějící %s %s Nevydáno %s "
1310 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1311 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1313 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1314 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1316 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1317 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1319 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1320 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1322 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1323 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1325 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1326 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1331 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1332 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1334 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Zrušeno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s Poškozeno "
1335 "(%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
1337 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1338 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1340 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1341 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1343 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1344 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1345 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1348 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1349 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1351 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1352 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1354 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1355 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1357 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1358 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1363 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1364 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1366 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Zrušeno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
1367 "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
1370 #. For the first occurrence,
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1379 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1384 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1385 msgstr "%s Sbírka %s Typ jednotky %s "
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1390 msgid "%s Contact Note:"
1391 msgstr "%s Poznámka ke kontaktním údajům:"
1393 #. %1$s: IF (errcode==1)
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1399 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1400 "you cannot add items to this list. %s "
1402 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
1403 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
1405 #. For the first occurrence,
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1417 msgid "%s Date of birth:"
1418 msgstr "%s Datum narození:"
1420 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1423 msgid "%s Did you mean: "
1424 msgstr "%s Měli jste na mysli: "
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1438 #. For the first occurrence,
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1443 msgid "%s First name:"
1444 msgstr "%s Křestní jméno:"
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1449 msgid "%s Home library:"
1450 msgstr "%s Domovská knihovna:"
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1455 msgid "%s Initials:"
1456 msgstr "%s Iniciály:"
1458 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1461 msgid "%s Internet user critics"
1462 msgstr "%s Kritika uživatelů internetu"
1467 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1468 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1469 #. %6$s: item.cardnumber
1470 #. %7$s: item.firstname
1471 #. %8$s: item.surname
1474 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1475 #. %12$s: item.transfertfrom
1476 #. %13$s: item.transfertto
1477 #. %14$s: item.transfertwhen
1478 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1479 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1480 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1481 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1482 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1483 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1487 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1488 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1490 "%s Ztraceno %s %s %s %s Vypůjčeno čtenáři %s %s %s %s Vypůjčeno %s %s Na "
1491 "cestě z %s do %s od %s %s Zamluveno %s Jednotka odepsána %s %s %s %s"
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1496 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1497 msgstr "%s Jednotka čeká na vyzvednutí "
1499 #. %1$s: issues_count
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1502 msgid "%s Item(s) checked out"
1503 msgstr "Počet aktuálních vypůjček: %s"
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1509 msgstr "%s Odhlásit se"
1511 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1514 msgid "%s MARC view"
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1520 msgid "%s Mobile phone:"
1521 msgstr "%s Mobilní telefon:"
1523 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1524 #. %2$s: LibraryName
1525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1527 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1528 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné záznamy. "
1530 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1531 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1532 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1535 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1536 msgstr "%s Nelze prodloužit %s Prodloužení bude možné %s "
1538 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1543 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1544 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1549 msgid "%s Other names:"
1550 msgstr "%s Další jména:"
1552 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1554 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1557 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1562 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1563 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1564 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1565 "re-set your password for you. %s "
1567 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
1568 "nové heslo musí obsahovat nejméně %s znaků. %s %s Vaše současné heslo bylo "
1569 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
1570 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
1572 #. For the first occurrence,
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1578 msgstr "%s Telefon:"
1580 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1583 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1584 msgstr "%s Prosím obraťte se na pracovníka knihovny. "
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1589 msgid "%s Primary email:"
1590 msgstr "%s Hlavní e-mail:"
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1595 msgid "%s Primary phone:"
1596 msgstr "%s Hlavní telefon:"
1598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1601 msgid "%s Professional critics"
1602 msgstr "%s Profesionální kritika"
1604 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1606 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1613 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1614 "suggestions %s %s "
1616 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
1618 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1621 msgid "%s Quotations"
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1627 msgid "%s Salutation:"
1628 msgstr "%s Oslovení:"
1630 #. %1$s: LibraryName |html
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1636 #. %1$s: LibraryName |html
1637 #. %2$s: IF ( query_desc )
1638 #. %3$s: query_desc |html
1640 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1641 #. %6$s: limit_desc |html
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1645 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1646 msgstr "%s Hledat %s '%s'%s%s s omezením: '%s'%s"
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1651 msgid "%s Secondary email:"
1652 msgstr "%s Další e-mail:"
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1657 msgid "%s Secondary phone:"
1658 msgstr "%s Další telefon:"
1660 #. %1$s: LibraryName
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1663 msgid "%s Self checkout system"
1664 msgstr "%s - Systém samoobslužných výpůjček"
1666 #. %1$s: IF ( available )
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1669 msgid "%s Showing only "
1670 msgstr "%s Zobrazuje se pouze "
1672 #. For the first occurrence,
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1684 msgid "%s Street number:"
1685 msgstr "%s Číslo popisné:"
1687 #. For the first occurrence,
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1693 msgstr "%s Příjmení:"
1695 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1700 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1701 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři %s Počet zobrazených štítků %s: "
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1707 msgid "%s This record has no items. %s "
1708 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1710 #. %1$s: IF holds_count.defined
1711 #. %2$s: holds_count
1713 #. %4$s: IF priority
1714 #. %5$s: IF holds_count.defined
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1723 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1726 "%s Počet rezervací: %s %s %s %s (přednost %s) %s Celková přednost ve frontě: "
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1734 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1736 "%s Litujeme, ale zobrazování obrázků není momentálně v tomto katalogu "
1739 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1742 msgid "%s Video extracts"
1743 msgstr "%s Video ukázky"
1745 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1748 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1751 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1752 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1753 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1755 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1756 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1762 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1765 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1768 #. For the first occurrence,
1769 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1775 msgid "%s Yes %s No %s "
1776 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1782 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1783 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1785 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1789 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1790 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1792 #. For the first occurrence,
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1798 msgid "%s Zip/Postal code:"
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1805 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1806 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1807 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1808 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1810 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1811 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1812 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1813 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1819 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1820 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1821 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1822 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1823 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1825 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1826 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1827 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1828 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1829 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1835 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1836 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1837 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1839 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1840 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1841 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1843 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1847 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1848 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1849 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1851 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1852 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1853 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1855 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1859 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1860 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1861 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1863 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1864 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1865 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1867 #. %1$s: BLOCK showreference
1868 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1869 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1870 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1871 #. %5$s: SWITCH type
1872 #. %6$s: CASE 'broader'
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1876 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1877 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1878 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1880 "%s [%%# Parametry: heading: samotné záhlaví linkType: odkazy \"viz\" a \"viz "
1881 "též\", určuje popisek typu záznamu: id propojené autority %%] %s %s %s %s %s "
1883 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1884 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1885 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1886 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1887 #. %5$s: av_lib_include
1889 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1893 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1894 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1895 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1896 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1898 "%s [%%#- Tento vkládaný soubor může mít dva parametry: strukturu jednotky "
1899 "volitelně také strukturu výpůjčky. Struktura výpůjčky se používá pro stránky "
1900 "s rezervacemi kurzů, které nepoužívají API ke zpracování termínů vrácení "
1901 "jednotlivých výpůjček (item.datedue). -%%] %s %s %s %s %s %s "
1903 #. For the first occurrence,
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1909 msgstr "%s vzestupně"
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1917 #. For the first occurrence,
1918 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1926 # má se slovo copy překládat?
1928 # V tomto případě ne, jelikož zde se jedná o html entitu - znak pro copyright
1929 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1930 #. %2$s: XISBN.author |html
1932 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1933 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1935 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1938 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1939 msgstr "%s od autora %s%s %s ©%s%s %s "
1941 #. For the first occurrence,
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1947 msgstr "%s sestupně"
1949 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1952 msgid "%s more than "
1953 msgstr "%s částku větší než "
1955 #. For the first occurrence,
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1963 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1964 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1968 msgid "%s since %s%s "
1969 msgstr "%s od %s%s "
1975 #. %5$s: BLOCK language
1976 #. %6$s: SWITCH lang
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1989 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1990 "Spanish %s%s %s %s "
1992 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Angličtina %s %%]Francouzština %s %%]Italština %s %%]"
1993 "Němčina %s %%]Španělština %s%s %s %s "
1995 #. %1$s: FILTER trim
1996 #. %2$s: SWITCH type
1997 #. %3$s: CASE 'earlier'
1998 #. %4$s: CASE 'later'
1999 #. %5$s: CASE 'acronym'
2000 #. %6$s: CASE 'musical'
2001 #. %7$s: CASE 'broader'
2002 #. %8$s: CASE 'narrower'
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2010 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2011 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2013 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
2014 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
2016 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2017 #. %2$s: shelveslooppri.count
2018 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2025 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2026 msgstr "%s%s %s %s %s%s0%s"
2028 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2029 #. %2$s: LoginBranchname
2032 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2033 #. %6$s: itemloop.size || 0
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2037 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2038 msgstr "%s%s jednotky%sJednotky%s %s ( %s )%s"
2040 #. %1$s: deleted_count
2041 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2046 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2047 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
2050 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2053 msgid "%s%s with the comment "
2054 msgstr "%s%s s poznámkou "
2056 #. For the first occurrence,
2057 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2058 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2059 #. %3$s: LibraryNameTitle
2062 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2063 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2072 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2073 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Došlo k chybě %s %s %s "
2075 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2076 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2077 #. %3$s: LibraryNameTitle
2080 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2081 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2085 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2086 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Stáhnout košík %s %s%s "
2088 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2089 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2090 #. %3$s: LibraryNameTitle
2093 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2094 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2098 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2099 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Stáhnout seznam%s %s%s "
2101 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2102 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2103 #. %3$s: LibraryNameTitle
2106 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2107 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2111 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2112 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Odeslání košíku %s %s%s "
2114 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2115 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2116 #. %3$s: LibraryNameTitle
2119 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2120 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2124 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2125 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Odeslání seznamu %s %s%s "
2127 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2128 #. %2$s: OPACBaseURL
2129 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2131 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2132 #. %6$s: OPACBaseURL
2133 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2135 #. %9$s: OPACBaseURL
2136 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2142 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2143 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2146 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2147 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2150 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2151 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2157 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2158 msgstr "%S%sSoukromé%sSdílené%s%s "
2160 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2161 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2166 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2167 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2169 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2170 #. %2$s: bibitemloo.author
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2174 msgid "%s, by %s%s "
2175 msgstr "%s, od %s%s "
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2181 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2184 "%s. Obvyklým důvodem ke zmrazení účtu jsou nevyrovnané poplatky. Pokud "
2186 #. For the first occurrence,
2187 #. %1$s: OPACBaseURL
2188 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2192 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2193 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2195 #. %1$s: OPACBaseURL
2196 #. %2$s: review.biblionumber
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2199 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2200 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2202 #. %1$s: OPACBaseURL
2203 #. %2$s: review.biblionumber
2204 #. %3$s: review.reviewid
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2207 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2208 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2210 #. %1$s: OPACBaseURL
2211 #. %2$s: query_cgi |html
2212 #. %3$s: limit_cgi |html
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2215 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2216 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2218 #. %1$s: OPACBaseURL
2219 #. %2$s: query_cgi |html
2220 #. %3$s: limit_cgi |html
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2223 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2224 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2226 #. %1$s: OPACBaseURL
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2229 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2230 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2232 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2233 #. %2$s: starting_homebranch
2235 #. %4$s: IF ( starting_location )
2236 #. %5$s: starting_location
2238 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2239 #. %8$s: starting_ccode
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2244 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2247 "%sProhlížení regálů knihovny %s %s %s, Část fondu: %s%s %s, Kód sbírky: %s%s "
2249 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2254 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2255 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
2257 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2259 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2261 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2263 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2265 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2267 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2269 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2271 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2276 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2277 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2279 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sNedostupné%s %sOdepsáno"
2280 "%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
2282 # nejsem si vůbec jistá u všech těchto pojmů
2284 # trochu jsem to upravil, ale ještě to nechám označené --Josef
2285 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2286 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2287 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2288 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2289 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2290 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2296 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2297 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2299 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
2300 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
2303 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2304 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2305 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2310 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2311 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sNěco jiného %s "
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2317 msgstr "%sOdhlásit se"
2319 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2324 msgstr "%sVeřejný%s "
2326 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2327 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2328 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2329 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2330 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2331 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2333 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2338 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2339 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2341 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
2342 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s "
2344 #. %1$s: IF ( typeissue )
2345 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2350 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2353 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit odběr upozornění na nová čísla "
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2360 msgid "%sThis record has no items.%s "
2361 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
2363 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2368 msgid "%sYes%sNo%s "
2369 msgstr "%sAno%sNe%s "
2373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2376 msgstr "%sseznam:%s"
2380 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2384 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2386 "%skontaktní údaje%s v databázi. Prosím kontaktujte knihovnu%s nebo použijte "
2388 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2393 msgid "%sentry%sentries%s. "
2394 msgstr "%száznam%száznamů%s. "
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2399 msgid "« Previous"
2400 msgstr "« Předchozí"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2406 msgid "<< Previous"
2407 msgstr "<< Předchozí"
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2413 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2416 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2421 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2422 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2424 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2425 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2430 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2431 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2432 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2433 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2434 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2435 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2436 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2437 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2438 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2439 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2440 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2441 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2442 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2443 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2444 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2445 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2446 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2447 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2448 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2449 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2450 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2451 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2452 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2453 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2454 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2455 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2456 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2457 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2458 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2459 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2460 "notforloan>0</notforloan> <"
2461 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2462 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2463 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2464 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2465 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2466 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2467 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2468 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2469 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2470 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2471 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2472 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2473 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2474 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2475 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2476 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2477 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2478 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2479 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2480 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2481 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2482 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2483 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2484 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2485 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2486 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2487 "notforloan>0</notforloan> <"
2488 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2489 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2490 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2491 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2492 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2493 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2494 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2495 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2496 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2497 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2498 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2501 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2502 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2503 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2504 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2505 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2506 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2507 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2508 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2509 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2510 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2511 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2512 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2513 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2514 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2515 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2516 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2517 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2518 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2519 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2520 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2521 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2522 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2523 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2524 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2525 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2526 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2527 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2528 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2529 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2530 "notforloan>0</notforloan> <"
2531 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2532 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2533 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2534 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2535 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2536 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2537 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2538 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2539 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2540 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2541 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2542 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2543 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2544 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2545 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2546 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2547 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2548 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2549 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2550 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2551 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2552 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2553 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2554 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2555 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2556 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2557 "notforloan>0</notforloan> <"
2558 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2559 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2560 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2561 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2562 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2563 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2564 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2565 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2566 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2567 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2568 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2573 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2574 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2575 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2576 "GetPatronStatus>"
2578 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2579 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2580 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2585 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2586 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2587 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2588 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2589 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2590 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2591 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2592 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2593 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2594 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2595 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2596 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2597 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2598 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2599 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2600 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2601 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2602 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2603 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2604 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2605 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2606 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2607 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2608 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2609 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2610 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2611 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2612 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2613 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2614 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2615 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2616 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2617 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2618 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2619 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2620 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2621 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2622 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2623 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2624 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2625 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2626 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2627 "notforloan>0</notforloan> <"
2628 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2629 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2630 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2631 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2632 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2633 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2634 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2635 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2636 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2637 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2638 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2639 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2640 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2641 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2642 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2643 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2644 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2645 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2646 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2647 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2648 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2649 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2650 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2651 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2652 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2653 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2654 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2655 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2656 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2657 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2658 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2659 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2660 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2661 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2662 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2663 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2664 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2665 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2666 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2667 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2668 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2669 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2670 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2671 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2672 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2673 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2674 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2675 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2676 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2677 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2678 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2679 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2680 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2681 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2682 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2683 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2684 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2685 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2686 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2687 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2688 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2689 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2690 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2691 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2694 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2695 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2696 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2697 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2698 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2699 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2700 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2701 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2702 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2703 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2704 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2705 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2706 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2707 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2708 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2709 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2710 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2711 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2712 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2713 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2714 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2715 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2716 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2717 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2718 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2719 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2720 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2721 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2722 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2723 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2724 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2725 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2726 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2727 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2728 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2729 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2730 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2731 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2732 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2733 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2734 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2735 "notforloan>0</notforloan> <"
2736 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2737 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2738 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2739 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2740 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2741 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2742 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2743 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2744 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2745 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2746 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2747 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2748 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2749 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2750 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2751 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2752 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2753 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2754 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2755 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2756 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2757 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2758 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2759 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2760 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2761 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2762 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2763 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2764 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2765 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2766 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2767 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2768 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2769 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2770 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2771 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2772 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2773 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2774 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2775 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2776 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2777 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2778 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2779 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2780 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2781 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2782 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2783 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2784 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2785 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2786 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2787 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2788 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2789 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2790 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2791 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2792 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2793 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2794 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2795 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2796 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2797 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2798 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2799 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2804 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2805 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2806 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2808 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2809 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2810 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2816 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2817 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2818 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2819 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2821 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2822 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2823 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2824 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2829 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2830 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2832 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2833 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2838 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2839 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2840 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2842 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2843 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2844 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2849 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2850 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2851 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2852 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2853 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2854 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2855 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2856 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2857 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2858 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2859 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2860 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2861 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2862 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2863 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2864 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2865 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2866 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2867 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2868 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2869 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2870 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2872 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2873 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2874 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2875 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2876 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2877 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2878 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2879 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2880 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2881 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2882 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2883 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2884 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2885 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2886 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2887 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2888 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2889 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2890 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2891 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2892 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2893 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2898 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2899 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2900 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2901 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2902 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2903 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2904 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2905 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2906 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2907 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2908 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2909 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2910 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2911 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2912 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2913 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2914 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2915 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2917 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2918 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2919 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2920 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2921 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2922 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2923 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2924 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2925 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2926 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2927 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2928 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2929 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2930 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2931 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2932 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2933 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2934 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2936 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2937 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2940 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2941 msgstr " %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2945 msgid " Author phrase"
2946 msgstr " Autor (přesně)"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2951 msgid " Call number"
2952 msgstr " Signatura"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2956 msgid " Conference name"
2957 msgstr " Název konference"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2961 msgid " Conference name phrase"
2962 msgstr " Název konference (přesně)"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2966 msgid " Corporate name"
2967 msgstr " Název společnosti"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2971 msgid " ISBN"
2972 msgstr " ISBN"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2976 msgid " ISSN"
2977 msgstr " ISSN"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2981 msgid " Personal name"
2982 msgstr " Osobní jméno"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2986 msgid " Personal name phrase"
2987 msgstr " Osobní jméno (přesně)"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2991 msgid " Subject and broader terms"
2992 msgstr " Předmět a širší pojmy"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2996 msgid " Subject and narrower terms"
2997 msgstr " Předmět a užší pojmy"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3001 msgid " Subject and related terms"
3002 msgstr " Předmět a související pojmy"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3006 msgid " Subject phrase"
3007 msgstr " Předmět (přesně)"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3011 msgid " Title phrase"
3012 msgstr " Název (přesně)"
3014 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3017 msgid " (%s votes)"
3018 msgstr " (%s hlasů)"
3020 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3023 msgid "(%s biblios)"
3024 msgstr "(%s záznamů)"
3026 #. For the first occurrence,
3027 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3028 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3033 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3034 msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
3036 #. For the first occurrence,
3037 #. %1$s: overdues_count
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3043 msgstr "(%s celkem)"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3047 msgid "(Checked out)"
3048 msgstr "(Vypůjčeno)"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3053 msgid "(Not supported by Koha)"
3054 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3061 msgid "(Not supported yet)"
3062 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3067 msgstr "(Rezervováno)"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3082 msgstr "(Volitelné)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3088 msgid "(Optional, default 0)"
3089 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3093 msgid "(Optional, default 1)"
3094 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3127 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3128 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3132 msgid "(Use OPAC instead)"
3133 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3138 msgid "(Use SRU instead)"
3139 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3151 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3152 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3159 msgid "(modified on %s)"
3160 msgstr "(změněno %s)"
3162 #. %1$s: koha_new.newdate
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3165 msgid "(published on %s)"
3166 msgstr "(vydáno %s)"
3168 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3169 #. %2$s: relate.related_search
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3173 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3174 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3184 msgstr "(odstranit)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3196 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3197 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3206 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3207 msgstr ", žádnou z těchto položek není možné rezervovat. "
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3211 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3212 msgstr ", nemůžete rezervovat, protože knihovna nemá aktualizováno "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3216 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3217 msgstr ", nemůžete rezervovat, protože váš účet byl zablokován."
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3222 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3225 ", nemůžete rezervovat, protože vaše karta do knihovny byla označena za "
3226 "ztracenou nebo ukradenou."
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3230 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3231 msgstr ", nemůžete si rezervovat, protože Vám vypršela registrace do knihovny."
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3236 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3239 ", nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Prosím zaplaťte poplatek, pokud "
3240 "si chcete prodlužovat výpůjčky on-line."
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3245 msgid ",complete-subfield"
3246 msgstr ",complete-subfield"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3250 msgid "- You must enter a Title"
3251 msgstr "- Musíte zadat název"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3255 msgid "- You must enter a list name"
3256 msgstr "- Musíte zadat název seznamu"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3260 msgid "-- Choose --"
3261 msgstr "-- Vyberte --"
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3266 msgid "-- Choose format --"
3267 msgstr "-- Vyberte formát --"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3272 msgstr "-- žádný -- "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3276 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3278 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3283 msgid ". Please contact the library for more information."
3284 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3303 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3304 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3315 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3316 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3325 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3326 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3336 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3337 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3343 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3344 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3355 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3356 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3360 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3361 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3369 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3373 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3374 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3381 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3382 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3388 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3389 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3394 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3395 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3421 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3422 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3426 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3427 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3449 msgid "100,110,111,700,710,711"
3450 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3522 msgid ": %sa list:%s"
3523 msgstr ": %sa seznam:%s"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3527 msgid "; Audience: "
3528 msgstr "; Uživatelské určení: "
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3540 msgstr "; Innhold: "
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3545 msgid "; Literary form: "
3546 msgstr "; Literární forma: "
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3551 msgid "; Litterær form: "
3552 msgstr "; Litterær form: "
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3559 msgid "; Målgruppe: "
3560 msgstr "; Målgruppe: "
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3565 msgid "; Nature of contents: "
3566 msgstr "; Povaha obsahu: "
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3570 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3571 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3575 msgid "; Type of computer file: "
3576 msgstr "; Typ počítačového souboru: "
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3580 msgid "; Type of continuing resource: "
3581 msgstr "; Typ pokračujícího zdroje: "
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3585 msgid "; Type of visual material: "
3586 msgstr "; Typ vizuálního materiálu: "
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3590 msgid "; Type periodikum: "
3591 msgstr "; Type periodikum: "
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3600 msgid ";biblionumber="
3601 msgstr ";biblionumber="
3603 #. %1$s: HTML5MediaParent
3604 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3605 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3606 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3607 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3609 #. %7$s: HTML5MediaParent
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3613 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3614 "by your browser.] "
3616 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [HTML tag \"%s\" není "
3617 "ve Vašem prohlížeči podporován.] "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3621 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3622 msgstr "E-mail s potvrzením byl odeslán na adresu "
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3626 msgid "A list named "
3627 msgstr "Seznam s názvem "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3631 msgid "A record matching barcode "
3632 msgstr "Záznam odpovídající čárovému kódu "
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3636 msgid "A specific item"
3637 msgstr "Konkrétní jednotka "
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3652 msgid "About the author"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3657 msgid "Absorbed by:"
3658 msgstr "Absorbováno:"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3662 msgid "Absorbed in part by:"
3663 msgstr "Absorbováno částečně:"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3667 msgid "Absorbed in part:"
3668 msgstr "Absorbováno částečně:"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3673 msgstr "Absorbováno:"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3683 msgid "Abstracts/summaries"
3684 msgstr "Abstrakty, shrnutí"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3689 msgid "Access denied"
3690 msgstr "Přístup odepřen"
3692 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3695 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3696 msgstr "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální %s"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3700 msgid "Acquired in the last:"
3701 msgstr "Zakoupené za posledních:"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3706 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3707 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3712 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3713 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
3715 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3726 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3729 msgid "Add %s items to %s"
3730 msgstr "Vložit %s položky do %s"
3732 #. A name=ButtonPlus
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3734 msgid "Add another field"
3735 msgstr "Vložit další pole"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3741 msgstr "Vložit štítek"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3746 msgstr "Vložit štítek"
3748 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3752 msgstr "Vložit do %s"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3756 msgid "Add to a list"
3757 msgstr "Vložit do seznamu"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3761 msgid "Add to a new list:"
3762 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3769 msgstr "Vložit do košíku"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3773 msgid "Add to list:"
3774 msgstr "Vložit do seznamu:"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3778 msgid "Add to list: "
3779 msgstr "Vložit do seznamu: "
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3784 msgid "Add to your cart"
3785 msgstr "Přidat do košíku"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3790 msgstr "Vložit do..."
3792 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3793 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3796 msgid "Added %s %s by "
3797 msgstr "Vloženo %s %s uživatelem "
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3801 msgid "Additional authors:"
3802 msgstr "Další autoři:"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3806 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3807 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3812 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3816 msgid "Adolescent; "
3817 msgstr "Adolescent; "
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3821 msgid "Adressebøker"
3822 msgstr "Adressebøker"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3837 msgid "Advanced search"
3838 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3849 msgstr "Všechny štítky"
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3854 msgid "All collections"
3855 msgstr "Všechny sbírky"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3860 msgid "All item types"
3861 msgstr "Všechny typy jednotek"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3868 msgid "All libraries"
3869 msgstr "Všechny knihovny"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3881 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3884 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3885 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3889 msgid "Alternate address"
3890 msgstr "Alternativní adresa"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3894 msgid "Alternate contact"
3895 msgstr "Alternativní kontakt"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3906 msgid "Amount outstanding"
3907 msgstr "Neuhrazená částka"
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3916 msgid "An error has occurred"
3917 msgstr "Došlo k chybě"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3921 msgid "An error occurred while try to process your request."
3922 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o zpracování vašich požadavků."
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3926 msgid "An invitation to share list "
3927 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3929 # spíš bych si myslela že by mohlo jít o analýzu či rozbor ale to by v aj muselo být analysis
3931 # Opravdu je to analytika, nachází se to ve exportu do MARC21, takže to odpovídá.
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3937 msgstr "Analytika: "
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3941 msgid "Anamorfisk kart"
3942 msgstr "Anamorfisk kart"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3946 msgid "Andre typer innhold"
3947 msgstr "Andre typer innhold"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3951 msgid "Andre typer periodika"
3952 msgstr "Andre typer periodika"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3957 msgstr "Anmeldelser"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3961 msgid "Annen filmtype"
3962 msgstr "Annen filmtype"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3966 msgid "Annen globustype"
3967 msgstr "Annen globustype"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3971 msgid "Annen karttype"
3972 msgstr "Annen karttype"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3977 msgid "Annen materialtype"
3978 msgstr "Annen materialtype"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3982 msgid "Annen mikroformtype"
3983 msgstr "Annen mikroformtype"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3987 msgid "Annen tale/annet"
3988 msgstr "Annen tale/annet"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3992 msgid "Annen type gjenstand"
3993 msgstr "Annen type gjenstand"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3997 msgid "Annen type videoopptak"
3998 msgstr "Annen type videoopptak"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4002 msgid "Annet lagringsmedium"
4003 msgstr "Annet lagringsmedium"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4007 msgid "Annet lydmateriale"
4008 msgstr "Annet lydmateriale"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4037 msgid "Any audience"
4038 msgstr "Uživatelské určení"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4043 msgstr "Jakýkoliv obsah"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4048 msgstr "Jakýkoliv formát"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4053 msgstr "Jakákoliv fráze"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4057 msgid "Any regularity"
4058 msgstr "Jakákoliv pravidelnost"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4063 msgstr "Jakýkoliv typ"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4068 msgstr "Jakékoliv slovo"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4087 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4088 msgstr "Určitě chcete zrušit tuto rezervaci?"
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4092 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4093 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
4095 #. For the first occurrence,
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4099 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4100 msgstr "Určitě chcete zrušit historii vyhledávání?"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4104 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4105 msgstr "Opravdu chcete odstranit z košíku všechny položky?"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4109 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4110 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4114 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4115 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4119 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4120 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4124 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4125 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4129 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4130 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4134 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4135 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4145 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4146 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4150 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4151 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4159 #. For the first occurrence,
4160 #. %1$s: subscription.branchname
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4164 msgid "At library: %s"
4165 msgstr "V knihovně: %s"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4177 msgstr "Uživatelské určení"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4182 msgstr "Uživatelské určení: "
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4186 msgid "Audiovisual profile:"
4187 msgstr "Audiovizuální profil:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4203 msgid "AuthenticatePatron"
4204 msgstr "AuthenticatePatron"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4209 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4212 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4232 msgid "Author (A-Z)"
4233 msgstr "Autor (A-Z)"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4238 msgid "Author (Z-A)"
4239 msgstr "Autor (Z-A)"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4243 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4244 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4251 #. For the first occurrence,
4252 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4253 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4255 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4256 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4258 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4259 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4260 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4261 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4263 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4270 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4271 msgstr "Autoři: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4285 msgid "Authority search"
4286 msgstr "Vyhledávání v autoritách"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4290 msgid "Authority search results"
4291 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4295 msgid "Authority searches"
4296 msgstr "Vyhledávání v autoritách"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4300 msgid "Authority type: "
4301 msgstr "Typ autority: "
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4305 msgid "Authorized headings"
4306 msgstr "Hlavní záhlaví"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4315 msgid "Availability "
4316 msgstr "Dostupnost: "
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4321 msgid "Availability:"
4322 msgstr "Dostupnost:"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4328 msgid "Availability: "
4329 msgstr "Dostupnost: "
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4333 msgid "Available issues"
4334 msgstr "Dostupná vydání"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4343 msgid "Avløser delvis: "
4344 msgstr "Avløser delvis: "
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4354 msgstr "Avløst av: "
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4358 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4359 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4374 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4384 #. %1$s: heading | html
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4393 msgid "Back to lists"
4394 msgstr "Zpět na seznamy"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4398 msgid "Back to results"
4399 msgstr "Zpět na výsledky"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4403 msgid "Back to the results search list"
4404 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4419 msgstr "Čárový kód:"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4425 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4426 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4433 msgid "Barn og ungdom;"
4434 msgstr "Barn og ungdom;"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4438 msgid "Barn over 7 år;"
4439 msgstr "Barn over 7 år;"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4443 msgid "Beskrivelse: "
4444 msgstr "Beskrivelse: "
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4454 msgid "Biblio records"
4455 msgstr "Bibliografické záznamy"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4459 msgid "Bibliografier"
4460 msgstr "Bibliografier"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4464 msgid "Bibliografiske data"
4465 msgstr "Bibliografická data"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4469 msgid "Bibliographies"
4470 msgstr "Bibliografie"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4474 msgid "Bibliography: "
4475 msgstr "Bibliografie: "
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4480 msgstr "Jednou za dva roky"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4494 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4495 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4499 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4500 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4504 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4505 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4509 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4510 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4514 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4515 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4519 msgid "Billedbøker for voksne;"
4520 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4524 msgid "Billedbøker;"
4525 msgstr "Billedbøker;"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4535 msgstr "Jednou za dva měsíce"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4556 msgstr "Jednou za dva týdny"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4565 msgid "Blocked record"
4566 msgstr "Blokovaný záznam"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4570 msgid "Blokkdiagram"
4571 msgstr "Blokkdiagram"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4575 msgid "Blu-ray-plate"
4576 msgstr "Blu-ray-plate"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4596 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4597 msgstr "Knižní recenze ( XXX )"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4602 msgstr "Braillovo písmo"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4606 msgid "Braille or Moon script"
4607 msgstr "Braillovo nebo Moon písmo"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4611 msgid "Brief display"
4612 msgstr "Krátká ukázka"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4617 msgid "Brief history"
4618 msgstr "Stručná historie"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4622 msgid "Browse by hierarchy"
4623 msgstr "Procházet podle hierarchie"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4627 msgid "Browse our catalog"
4628 msgstr "Procházet katalog"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4633 msgid "Browse results"
4634 msgstr "Procházet výsledky"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4639 msgid "Browse shelf"
4640 msgstr "Prohlédnout regál"
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4650 msgstr "CAS přihlášení"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4660 msgstr "CD se softwarem"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4670 msgid "CGI debug is on."
4671 msgstr "CGI debug je zapnutý."
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s: csv_profile.profile
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4724 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4725 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4730 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4731 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4737 msgid "Call number:"
4740 #. For the first occurrence,
4741 #. %1$s: subscription.callnumber
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4745 msgid "Call number: %s"
4746 msgstr "Signatura: %s"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4777 msgid "Cancel email notification"
4778 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4782 msgid "Cancel email notification "
4783 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4794 msgid "CancelRecall "
4795 msgstr "CancelRecall "
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4799 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4800 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4804 msgid "Cannot be put on hold"
4805 msgstr "Není možné rezervovat"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4810 msgstr "Číslo průkazu"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4818 # Nahrávání kazet? Jedná se o typ dokumentu, takže záznam na kazetě je na místě.
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4821 msgid "Cassette recording"
4822 msgstr "Záznamy na kazetě"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4831 msgid "Catalog searches"
4832 msgstr "Hledání v katalogu"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4848 msgid "Central Authentication Service"
4849 msgstr "Centrální Autentifikační Služba"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4853 msgid "Change your password"
4854 msgstr "Změnit heslo"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4858 msgid "Change your password "
4859 msgstr "Změnit heslo "
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4863 msgid "Changed back to:"
4864 msgstr "Změněno zpět na:"
4866 #. INPUT type=submit name=confirm
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4868 msgid "Check in item"
4869 msgstr "Vrátit jednotku"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4876 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4880 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4881 msgstr "Výpůjčka%s, vrácení%s nebo prodloužení: "
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4885 msgid "Check-in date:"
4886 msgstr "Datum vrácení:"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4892 msgid "Checked out ("
4893 msgstr "Vypůjčeno ("
4895 #. %1$s: issues_count
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4898 msgid "Checked out (%s)"
4899 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4903 msgid "Checkout history"
4904 msgstr "Historie výpůjček"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4911 #. %1$s: borrowername
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4914 msgid "Checkouts for %s "
4915 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4924 msgid "Classification"
4925 msgstr "Klasifikace"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4929 msgid "Classification: "
4930 msgstr "Klasifikace: "
4932 #. For the first occurrence,
4933 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4937 msgid "Classification: %s "
4938 msgstr "Klasifikace: %s "
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4945 #. For the first occurrence,
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4953 msgstr "Odebrat označení"
4955 #. For the first occurrence,
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4961 msgstr "Vymazat datum"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4966 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4967 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4969 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4970 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4973 msgid "Click here if you're not %s %s"
4974 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s %s"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4981 msgid "Click here to access online"
4982 msgstr "Pro on-line přístup klikněte sem"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4986 msgid "Click here to access online "
4987 msgstr "Pro on-line přístup klikněte sem "
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4991 msgid "Click here to view them all."
4992 msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4996 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4997 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4999 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5001 msgid "Click to add to cart"
5002 msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5006 msgid "Click to forward the list to"
5007 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5018 msgid "Click to open in new window"
5019 msgstr "Otevřít v novém okně"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5023 msgid "Click to rewind the list to"
5024 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5029 msgid "Click to view in Google Books"
5030 msgstr "Otevřít v Google Books"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5039 msgid "Close shelf browser"
5040 msgstr "Ukončit prohlížení regálu"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5044 msgid "Close this window"
5045 msgstr "Zavřít okno"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5049 msgid "Close this window."
5050 msgstr "Zavřít okno."
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5054 msgid "Close window"
5055 msgstr "Zavřít okno"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5064 msgid "Coded fields"
5065 msgstr "Kódovaná pole"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5081 msgid "Collection title:"
5082 msgstr "Název sbírky:"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5086 msgid "Collection: "
5089 #. For the first occurrence,
5090 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5094 msgid "Collection: %s "
5095 msgstr "Sbírka: %s "
5097 #. For the first occurrence,
5098 #. %1$s: review.firstname
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5103 msgid "Comment by %s"
5104 msgstr "Komentáře uživatele %s"
5106 #. %1$s: review.firstname
5107 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5110 msgid "Comment by %s %s"
5111 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
5113 #. %1$s: review.title
5114 #. %2$s: review.firstname
5115 #. %3$s: review.surname
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5118 msgid "Comment by %s %s %s"
5119 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5127 #. %1$s: reviews.size || 0
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5130 msgid "Comments ( %s )"
5131 msgstr "Komentáře ( %s )"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5135 msgid "Comments on "
5136 msgstr "Komentáře k "
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5140 msgid "Computer File"
5141 msgstr "Počítačový soubor"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5145 msgid "Computer file"
5146 msgstr "Počítačový soubor"
5148 #. INPUT type=submit
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5154 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5155 #. %2$s: USER_INF.firstname
5156 #. %3$s: USER_INF.surname
5157 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5161 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5162 msgstr "Potvrdit rezervaci pro: %s %s %s (%s) %s "
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5166 msgid "Contact information"
5167 msgstr "Kontaktní informace"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5177 msgid "Content Cafe"
5178 msgstr "Content Cafe"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5182 msgid "Content advice: "
5183 msgstr "Doporučení k obsahu: "
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5189 msgstr "Počet položek"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5193 msgid "Contents note: "
5194 msgstr "Poznámka k obsahu: "
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5198 msgid "Contents of "
5199 msgstr "Obsah seznamu "
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5208 msgid "Continued by:"
5209 msgstr "Pokračuje jako:"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5213 msgid "Continued in part by:"
5214 msgstr "Pokračuje částečně jako:"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5218 msgid "Continues in part:"
5219 msgstr "Pokračuje částečně:"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5229 msgid "Continuing Resource"
5230 msgstr "Pokračující zdroj"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5237 msgstr "Číslo výtisku"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5247 msgid "Copyright date"
5248 msgstr "Datum vydání"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5252 msgid "Copyright date:"
5253 msgstr "Datum vydání:"
5255 #. For the first occurrence,
5256 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5260 msgid "Copyright year: %s "
5261 msgstr "Rok copyrightu: %s "
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5265 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5266 msgstr "Korporativní autor (Spoluautor)"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5270 msgid "Corporate Author (Main)"
5271 msgstr "Korporativní autor (Hlavní)"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5275 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5276 msgstr "Korporativní autor (Vedlejší)"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5281 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5283 "Přihlášení se nezdařilo, Váš e-mail v systému Persona pravděpodobně "
5284 "nesouhlasí s tím, který máme v evidenci"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5299 msgstr "Číslo kurzu"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5303 msgid "Course number:"
5304 msgstr "Číslo kurzu:"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5311 msgid "Course reserves"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5317 msgid "Course reserves for "
5318 msgstr "Rezervace pro kurz "
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5333 msgid "Create a new list"
5334 msgstr "Vytvořit nový seznam"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5338 msgid "Create new list"
5339 msgstr "Vytvořit nový seznam"
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5344 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5346 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5351 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5352 "bibliographic record Koha."
5353 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5357 msgid "CreativeWork"
5358 msgstr "CreativeWork"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5365 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5368 msgid "Credits (%s)"
5369 msgstr "Kredit (%s)"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5373 msgid "Current password:"
5374 msgstr "Současné heslo:"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5379 msgid "Current session"
5380 msgstr "Současné sezení"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5389 msgid "DVD video / Videodisc"
5390 msgstr "DVD nebo jiný videodisk"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5402 msgstr "Poškozeno ("
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5424 msgstr "Datum vložení"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5429 msgstr "Datum vložení:"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5442 msgstr "Půjčeno do: "
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5447 msgstr "Datum vydání:"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5451 msgid "Date received"
5452 msgstr "Datum dodání"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5467 msgid "Days in advance"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5489 msgid "Default sorting"
5490 msgstr "Výchozí řazení"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5495 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5496 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5497 "permitted by local laws."
5499 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
5500 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
5501 "omezení daných platnými zákony."
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5506 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5509 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5521 #. INPUT type=submit
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5525 msgstr "Odstranit seznam"
5527 #. INPUT type=submit
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5529 msgid "Delete selected"
5530 msgstr "Odstranit označené"
5532 #. INPUT type=submit
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5534 msgid "Delete this list"
5535 msgstr "Odstranit tento seznam"
5537 #. INPUT type=submit
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5539 msgid "Delete your current authority search history"
5540 msgstr "Vymazat historii hledání v autoritních záznamech"
5542 #. INPUT type=submit
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5544 msgid "Delete your current catalog history"
5545 msgstr "Vymazat historii hledání v katalogu"
5547 #. INPUT type=submit
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5549 msgid "Delete your previous authority search history"
5550 msgstr "Vymazat předešlou historii hledání v autoritních záznamech"
5552 #. INPUT type=submit
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5554 msgid "Delete your previous catalog search history"
5555 msgstr "Vymazat předešlou historii hledání v katalogu"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5559 msgid "Delete your search history"
5560 msgstr "Vymazat historii hledání"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5569 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5570 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5574 msgid "Delvis gått inn i: "
5575 msgstr "Delvis gått inn i: "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5579 msgid "Delvsi avløst av: "
5580 msgstr "Delvsi avløst av: "
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5607 msgid "Description: "
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5613 msgstr "Podrobnosti"
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s: bibliotitle
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5621 msgid "Details for %s"
5622 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5624 #. %1$s: title |html
5625 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5626 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5630 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5631 msgstr "Podrobný záznam titulu %s%s, %s%s"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5643 #. For the first occurrence,
5644 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5663 msgid "Dictionaries"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5668 msgid "Did you mean:"
5669 msgstr "Měli jste na mysli:"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5673 msgid "Digests only?"
5674 msgstr "Pouze souhrny?"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5694 msgid "Discographies"
5695 msgstr "Diskografie"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5705 msgid "Diskografier"
5706 msgstr "Diskografier"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5710 msgid "Dissertation note: "
5711 msgstr "Poznámka k dizertační práci: "
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5717 msgid "Do not allow"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5722 msgid "Do not notify"
5723 msgstr "Neupozorňovat"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5728 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5730 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5734 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5735 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5739 msgid "Don't have a library card?"
5740 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5744 msgid "Don't have a password yet?"
5745 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5751 msgid "Don't have an account? "
5752 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5766 msgid "Download cart"
5767 msgstr "Stáhnout košík"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5772 msgid "Download list"
5773 msgstr "Stáhnout seznam"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5787 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5791 msgstr "Půjčeno do %s"
5793 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5796 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5797 msgstr "CHYBA: Chyba databáze. Mazání selhalo (seznam číslo %s)."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5801 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5802 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen."
5804 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5807 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5808 msgstr "CHYBA: Seznam číslo %s nebyl rozpoznán."
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5812 msgid "ERROR: No barcode given."
5813 msgstr "CHYBA: Nebyl zadán čárový kód."
5815 #. %1$s: bad_biblionumber
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5818 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5819 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam."
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5823 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5824 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu."
5826 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5829 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5830 msgstr "CHYBA: Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka."
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5834 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5835 msgstr "CHYBA: Nebylo zadané číslo seznamu."
5837 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5841 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5842 "this type of list. Please check."
5844 "CHYBA: Seznam nemohl být přejmenován na %s. Ověřte prosím, zda již "
5845 "neexistuje seznam s tímto názvem."
5847 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5850 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5851 msgstr "CHYBA: Nemáte dostatečná oprávnění k vykonání této akce na seznamu %s."
5853 #. For the first occurrence,
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5863 #. INPUT type=submit
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5867 msgstr "Upravit seznam"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5872 msgstr "Upravit seznam "
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5881 msgid "Edition Statement"
5882 msgstr "Údaj o vydání"
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5886 msgid "Edition statement:"
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5903 msgid "Elektroniske ressurser"
5904 msgstr "Elektroniske ressurser"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5910 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5911 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5917 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5918 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5924 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5925 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5931 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5932 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5944 msgid "Email address:"
5945 msgstr "Emailová adresa:"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5954 msgid "Empty and close"
5955 msgstr "Vysypat košík"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5959 msgid "Encyclopedias "
5960 msgstr "Encyklopedie "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5964 msgid "Enhanced content: "
5965 msgstr "Rozšířený obsah: "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5969 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5970 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5974 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5975 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5977 #. INPUT type=text name=q
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5980 msgid "Enter search terms"
5981 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5983 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5988 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5991 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5992 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5994 #. For the first occurrence,
5995 #. %1$s: authtypetext
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6040 msgid "Error searching OverDrive collection"
6041 msgstr "Chyba při vyhledávání v databázi OverDrive"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6045 msgid "Error searching OverDrive collection."
6046 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6050 msgid "Error! Illegal parameter"
6051 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6055 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6056 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6060 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6061 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6065 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6066 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6071 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6073 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
6074 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6079 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6082 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
6083 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6111 msgid "Example Call"
6112 msgstr "Příklad dotazu"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6117 msgid "Example Response"
6118 msgstr "Příklad odpovědi"
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6130 msgid "Example call"
6131 msgstr "Příklad dotazu"
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6144 msgid "Example response"
6145 msgstr "Příklad odpovědi"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6154 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6155 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6159 msgid "Expecting a specific item selection."
6160 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6166 msgstr "Vyprší dne:"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6180 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6181 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6197 msgstr "Fantasikart"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6217 msgstr "Festskrift "
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6226 msgid "Fiction notes:"
6227 msgstr "Syndetics Fiction:"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6242 msgid "Film og video"
6243 msgstr "Film og video"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6248 msgstr "Filmkassett"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6253 msgstr "Filmlydspor"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6257 msgid "Filmografier"
6258 msgstr "Filmografier"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6262 msgid "Filmographies"
6263 msgstr "Filmografie"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6294 msgstr "Poplatky (%s)"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6300 msgid "Fines and charges"
6301 msgstr "Upomínky a poplatky"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6321 msgid "Fjernanalysebilde"
6322 msgstr "Fjernanalysebilde"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6326 msgid "Fjerntilgang (online)"
6327 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6347 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6348 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6351 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
6352 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6359 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6360 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6362 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6367 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6368 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6370 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
6371 "se přihlasit%s a změnit své heslo%s."
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6375 msgid "Foredrag, taler"
6376 msgstr "Foredrag, taler"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6382 msgstr "Uchovávat vše"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6387 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6388 "who want to keep track of what they are reading."
6390 "Uchovávat vše: uchová historii výpůjček bez omezení. Toto nastavení je "
6391 "vhodné pro ty uživatele, kteří chtějí sledovat svoji čtenářskou historii."
6393 #. For the first occurrence,
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6397 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6398 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6407 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6408 msgstr "Vytvořené spojením: ... a: ..."
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6412 msgid "Fortellinger, noveller"
6413 msgstr "Fortellinger, noveller"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6417 msgid "Fortsettelse av: "
6418 msgstr "Fortsettelse av: "
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6422 msgid "Fortsettelse i: "
6423 msgstr "Fortsettelse i: "
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6427 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6428 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6432 msgid "Fortsettes delvis i: "
6433 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6443 msgid "Fotografi - negativ"
6444 msgstr "Fotografi - negativ"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6454 msgstr "Fotomosaikk"
6456 #. For the first occurrence,
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6470 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6471 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6487 msgstr "Z knihovny: "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6491 msgid "Full heading"
6492 msgstr "Celé záhlaví"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6497 msgid "Full history"
6498 msgstr "Celá historie"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6502 msgid "Full subscription history"
6503 msgstr "Celá historie předplatného"
6505 #. %1$s: bibliotitle
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6508 msgid "Full subscription history for %s"
6509 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6513 msgid "Fysiske bøker"
6514 msgstr "Fysiske bøker"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6519 msgstr "Blíže neurčeno"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6524 msgstr "Blíže neurčeno; "
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6538 msgid "GetAuthorityRecords"
6539 msgstr "GetAuthorityRecords"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6545 msgid "GetAvailability"
6546 msgstr "GetAvailability"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6552 msgid "GetPatronInfo"
6553 msgstr "GetPatronInfo"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6559 msgid "GetPatronStatus"
6560 msgstr "GetPatronStatus"
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6574 msgstr "GetServices"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6579 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6580 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6581 "specific metadata schema for the record objects."
6583 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
6584 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
6585 "vrácené záznamy použít."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6590 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6591 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6592 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6593 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6594 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6595 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6597 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
6598 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
6599 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
6600 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
6601 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
6602 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6607 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6608 "availability of the items associated with the identifiers."
6610 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
6611 "informace o dostupnosti."
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6626 #. For the first occurrence,
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6629 msgid "Go to detail"
6630 msgstr "Podrobnosti"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6634 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6635 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6639 msgid "Grafisk blad"
6640 msgstr "Grafisk blad"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6647 msgid "Grafisk materiale"
6648 msgstr "Grafisk materiale"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6652 msgid "Grafiske data"
6653 msgstr "Grafiske data"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6658 msgid "Grammofonplate"
6659 msgstr "Grammofonplate"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6668 msgid "Groups of libraries"
6669 msgstr "Skupiny knihoven"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6673 msgid "Gått inn i: "
6674 msgstr "Gått inn i: "
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6683 msgid "Har delvis tatt opp: "
6684 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6688 msgid "Har tatt opp: "
6689 msgstr "Har tatt opp: "
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6693 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6694 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6698 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6699 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6703 msgid "HarvestExpandedRecords "
6704 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6708 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6709 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6713 msgid "Heading ascendant"
6714 msgstr "Hlavní záhlaví"
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6718 msgid "Heading descendant"
6719 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6721 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6725 msgstr "Přihlášen jako %s "
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6740 msgid "Hide options"
6741 msgstr "Skrýt možnosti"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6758 msgstr "Datum rezervace"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6764 msgstr "Datum rezervace:"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6768 msgid "Hold not needed after:"
6769 msgstr "Rezervace platí do:"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6774 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6778 msgid "Hold starts on date:"
6779 msgstr "Rezervace platí od:"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6797 msgid "Holding libraries"
6798 msgstr "Knihovny rezervací"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6807 msgid "Holdings note: "
6808 msgstr "Poznámka k jednotkám: "
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6821 #. %1$s: reserves_count
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6825 msgstr "Rezervace (%s)"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6829 msgid "Holds and priority: "
6830 msgstr "Rezervace a pořadí: "
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6834 msgid "Holds waiting"
6835 msgstr "Čekající rezervace"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6896 msgid "Home libraries"
6897 msgstr "Domovské knihovny"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6901 msgid "Home library"
6902 msgstr "Domovská knihovna"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6906 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6907 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6934 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6935 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6954 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6973 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6979 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6981 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6986 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6987 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7014 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7015 "local library and the error will be corrected."
7017 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
7018 "požádejte o opravu."
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7023 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7024 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7027 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
7028 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
7030 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7034 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7035 "expire in %s seconds."
7037 "Pokud nekliknete na tlačítko \"Dokončit\", Vaše přihlášení automaticky "
7038 "vyprší po %s vteřinách nečinnosti."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7043 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7045 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7050 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7052 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7058 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7059 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7061 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7066 msgid "If you have a "
7067 msgstr "Pokud máte "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7071 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7072 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7076 msgid "Illustration"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7085 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7088 msgid "Images for %s "
7089 msgstr "Obrázky pro %s "
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7094 msgid "Immediate deletion"
7095 msgstr "Okamžité odstranění"
7097 #. For the first occurrence,
7098 #. %1$s: OPACBaseURL
7099 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7103 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7104 msgstr "V on-line katalogu%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7110 msgid "In transit ("
7113 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7114 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7115 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7118 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7119 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7126 msgid "In your cart"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7138 msgid "Incomplete contents:"
7139 msgstr "Neúplný obsah:"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7144 msgstr "V rejstříku:"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7163 msgid "Instructors:"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7168 msgid "Interaktivt multimedium"
7169 msgstr "Interaktivt multimedium"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7178 msgid "Invalid shelf number."
7179 msgstr "Neplatné číslo poličky"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7189 msgid "Issues for a subscription"
7190 msgstr "Vydání periodika"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7194 msgid "Issues summary"
7195 msgstr "Přehled čísel periodik"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7204 msgid "Item call number"
7205 msgstr "Signatura jednotky"
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7209 msgid "Item cannot be checked out."
7210 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7214 msgid "Item hold queue priority"
7215 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7220 msgstr "Rezervace jednotky"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7230 msgstr "Typ jednotky"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7237 msgstr "Typ jednotky:"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7243 msgstr "Typ jednotky: "
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7248 msgstr "Typ jednotky"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7252 msgid "Items available at:"
7253 msgstr "Jednotky dostupné v:"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7259 msgid "Items available for loan: "
7260 msgstr "Dostupné k výpůjčce: "
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7266 msgid "Items available for reference: "
7267 msgstr "Dostupné prezenčně: "
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7272 msgid "Items available:"
7273 msgstr "Dostupné jednotky:"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7277 msgid "Items in your cart: "
7278 msgstr "Položky ve Vašem košíku: "
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7324 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7348 msgid "Kartografisk materiale"
7349 msgstr "Kartografisk materiale"
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7359 msgstr "Kartseksjon"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7374 msgstr "Klíčové slovo"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7384 msgid "Klikk her for tilgang "
7385 msgstr "Klikk her for tilgang "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7406 msgid "Koha [% Version %]"
7407 msgstr "Koha [% Version %]"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7411 msgid "Kombidokument"
7412 msgstr "Kombidokument"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7418 msgid "Kombidokumenter"
7419 msgstr "Kombidokumenter"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7429 msgid "Kompaktplate"
7430 msgstr "Kompaktplate"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7434 msgid "Konferansepublikasjon "
7435 msgstr "Konferansepublikasjon "
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7439 msgid "Konversasjonsleksika"
7440 msgstr "Konversasjonsleksika"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7446 msgid "Kunstreproduksjon"
7447 msgstr "Kunstreproduksjon"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7459 #. For the first occurrence,
7460 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7469 msgid "Lagringsbrikke"
7470 msgstr "Lagringsbrikke"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7485 msgid "Languages: "
7486 msgstr "Jazyky: "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7491 msgstr "Velkoformátový tisk"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7500 msgid "Last location"
7501 msgstr "Poslední umístění"
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7505 msgid "Law reports and digests"
7506 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7510 msgid "Legal articles"
7511 msgstr "Právnické články"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7515 msgid "Legal cases and case notes"
7516 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7521 msgstr "Legislativa"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7532 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7533 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7537 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7538 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7542 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7543 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7547 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7548 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7565 msgstr "Knihovna : "
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7570 msgid "Library catalog"
7571 msgstr "Katalog knihovny"
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7581 msgid "Limit to any of the following:"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7586 msgid "Limit to currently available items."
7587 msgstr "Zobrazit pouze právě dostupné dokumenty."
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7593 msgstr "Omezit na: "
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7597 msgid "Link to resource "
7598 msgstr "Odkaz na zdroj "
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7611 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7614 msgid "List %s Deleted."
7615 msgstr "Seznam %s Odstraněn."
7617 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7622 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7625 "Seznam nemohl být vytvořen. %s(Nepoužívejte účet administrátora databáze.)%s"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7631 msgstr "Název seznamu"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7638 msgstr "Název seznamu:"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7643 msgstr "Název seznamu: "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7647 msgid "List(s) this item appears in: "
7648 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7658 msgid "Literary genre"
7659 msgstr "Literární žánr"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7666 #. For the first occurrence,
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7671 msgstr "Načítá se..."
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7676 msgstr "Lokální přihlášení"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7686 msgid "Location (Status)"
7687 msgstr "Umístění (Stav)"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7691 msgid "Location and availability: "
7692 msgstr "Umístění a dostupnost: "
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7696 msgid "Location(s) (Status)"
7697 msgstr "Umístění (Stav)"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7701 msgid "Location(s): "
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7709 #. INPUT type=submit
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7720 msgstr "Přihlaste se"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7726 msgid "Log in to add tags."
7727 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7731 msgid "Log in to create your own lists"
7732 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7736 msgid "Log in to see your own saved tags."
7737 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7746 msgid "Log in to your account"
7747 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7752 msgid "Log in to your account:"
7753 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7757 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7758 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7763 msgstr "Přihlásit se"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7771 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7776 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7777 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7779 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7780 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7786 msgid "LookupPatron"
7787 msgstr "LookupPatron"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7798 msgid "Lover og forskrifter"
7799 msgstr "Lover og forskrifter"
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7818 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7819 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7833 msgid "Lærebok, brevkurs"
7834 msgstr "Lærebok, brevkurs"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7844 msgid "MARC Card View"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7861 #. %1$s: bibliotitle
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7864 msgid "MARC view: %s"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7968 msgid "Magnetbåndkassett"
7969 msgstr "Magnetbåndkassett"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7973 msgid "Magnetbåndspole"
7974 msgstr "Magnetbåndspole"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7978 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7979 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7984 msgstr "Hlavní autor"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7988 msgid "Main address"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7997 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8012 msgstr "Zpracoval(a)"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8017 msgstr "Zpracoval(a):"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8021 msgid "Manuskripter"
8022 msgstr "Manuskripter"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8044 msgstr "Shoduje se:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8049 msgid "Material type: "
8050 msgstr "Typ materiálu: "
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8055 msgid "Materialtype: "
8056 msgstr "Materialtype: "
8058 #. For the first occurrence,
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8076 msgid "Merged with ... to form ..."
8077 msgstr "Sloučené s ... do ..."
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8082 msgid "Message sent"
8083 msgstr "Zpráva odeslána"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8087 msgid "Messages for you"
8088 msgstr "Zprávy pro Vás"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8097 msgid "Mikrofilmkassett"
8098 msgstr "Mikrofilmkassett"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8103 msgid "Mikrofilmkort"
8104 msgstr "Mikrofilmkort"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8109 msgid "Mikrofilmspole"
8110 msgstr "Mikrofilmspole"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8115 msgstr "Mikroformer"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8119 msgid "Mikroskopdia"
8120 msgstr "Mikroskopdia"
8122 #. %1$s: subscription.missinglist
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8125 msgid "Missing issues: %s "
8126 msgstr "Chybějící čísla: %s "
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8130 msgid "Mixed Materials"
8131 msgstr "Různé materiály"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8135 msgid "Mixed materials"
8136 msgstr "Smíšené materiály"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8153 #. For the first occurrence,
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8171 msgid "Monografiserie"
8172 msgstr "Monografiserie"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8176 msgid "Monographic series"
8177 msgstr "Knižní edice"
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8186 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8187 msgstr "Více recenzí na iDreamBooks.com"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8192 msgid "More details"
8193 msgstr "Více podrobností"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8198 msgstr "Více seznamů"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8202 msgid "More searches "
8203 msgstr "Další hledání "
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8207 msgid "Most popular"
8208 msgstr "Nejoblíbenější"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8212 msgid "Most popular titles"
8213 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8239 msgid "Musical recording"
8240 msgstr "Hudební nahrávka"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8252 msgstr "Musikktrykk"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8257 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8258 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8263 msgstr "Moje štítky"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8270 #. %1$s: heading | html
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8283 msgid "Navigasjonskart"
8284 msgstr "Navigasjonskart"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8288 msgid "Nettbasert ressurs: "
8289 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8293 msgid "Nettressurser"
8294 msgstr "Nettressurser"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8300 msgstr "Neuchovávat nic"
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8305 msgid "Never expires %s "
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8311 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8312 "the item that was checked-out upon check-in."
8314 "Neuchovávat nic: historie výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
8315 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po vrácení."
8317 #. %1$s: review.title |html
8318 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8319 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8323 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8324 msgstr "Nový komentář k %s %s, %s%s"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8334 msgstr "Nový seznam"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8338 msgid "New password:"
8339 msgstr "Nové heslo:"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8344 msgid "New purchase suggestion"
8345 msgstr "Nový návrh na nákup"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8352 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8353 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8359 msgstr "Nový štítek:"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8366 #. For the first occurrence,
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8380 msgid "Next >>"
8381 msgstr "Další >>"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8386 msgid "Next »"
8387 msgstr "Další »"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8391 msgid "Next available item"
8392 msgstr "Další dostupná jednotka"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8402 msgid "No available items."
8403 msgstr "Žádné jednotky nejsou dostupné."
8405 #. For the first occurrence,
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8440 msgid "No cover image available"
8441 msgstr "Obálka není dostupná"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8445 msgid "No data available in table"
8446 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8450 msgid "No entries to show"
8451 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8455 msgid "No item was added to your cart"
8456 msgstr "Do košíku nebyly vloženy žádné položky"
8458 #. For the first occurrence,
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8461 msgid "No item was selected"
8462 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8468 msgid "No items available "
8469 msgstr "Žádné dostupné jednotky "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8473 msgid "No items available."
8474 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8479 msgid "No items available:"
8480 msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8488 msgstr "Bez omezení"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8492 msgid "No matching records found"
8493 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8497 msgid "No operation parameter has been passed."
8498 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8502 msgid "No physical items for this record"
8503 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8507 msgid "No private lists"
8508 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8512 msgid "No private lists."
8513 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8517 msgid "No public lists"
8518 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8522 msgid "No public lists."
8523 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8527 msgid "No renewals allowed"
8528 msgstr "Není možné prodloužit"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8532 msgid "No reserves have been selected for this course."
8533 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8537 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8538 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8542 msgid "No results found!"
8543 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8547 msgid "No suggestion was selected"
8548 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8552 msgid "No tag was specified."
8553 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8557 msgid "No tags from this library for this title."
8558 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8563 msgstr "Naučná literatura"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8567 msgid "Non-musical recording"
8568 msgstr "Nehudební záznam"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8591 msgid "Not finding what you're looking for?"
8592 msgstr "Nenašli jste co jste hledali?"
8594 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8597 msgid "Not for loan (%s)"
8598 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8603 msgstr "Není rezervováno"
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8607 msgid "Not what you expected? Check for "
8608 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8624 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8625 "have been populated, and an index built by separate script."
8627 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8628 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8629 "zvláštním skriptem."
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8633 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8634 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8638 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8639 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8641 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8645 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8646 "code that was removed. "
8648 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8649 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8654 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8655 "see your current tags."
8657 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8658 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8663 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8664 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8665 "retain the comment as is."
8667 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8668 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8673 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8675 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8689 #. For the first occurrence,
8690 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8695 msgstr "Poznámky: %s "
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8699 msgid "Notes/Comments"
8700 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8711 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8713 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8724 msgid "Novelist Select"
8725 msgstr "NoveList Select"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8729 msgid "Novelist Select: "
8730 msgstr "NoveList Select: "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8734 msgid "Novelle / fortelling"
8735 msgstr "Novelle / fortelling"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8749 msgid "Numeriske data"
8750 msgstr "Numeriske data"
8752 #. INPUT type=submit
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8778 msgstr "Rezervováno ("
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8785 msgstr "Objednáno ("
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8789 msgid "Online Access: "
8790 msgstr "Dostupné online: "
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8794 msgid "Online Resources:"
8795 msgstr "Online zdroje:"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8799 msgid "Online resources:"
8800 msgstr "Online zdroje:"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8804 msgid "Online resources: "
8805 msgstr "Online zdroje: "
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8809 msgid "Online tjeneste"
8810 msgstr "Online tjeneste"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8814 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8815 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8820 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8821 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8822 "\" field can be used to provide any additional information."
8824 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8825 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8826 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8830 msgid "Optisk kassett"
8831 msgstr "Optisk kassett"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8835 msgid "Optisk plate"
8836 msgstr "Optisk plate"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8840 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8841 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8850 msgid "Order by date"
8851 msgstr "Seřadit podle data"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8855 msgid "Order by title"
8856 msgstr "Seřadit podle názvu"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8861 msgstr "Řadit podle: "
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8870 msgid "Organization"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8875 msgid "Originalt kunstverk"
8876 msgstr "Originalt kunstverk"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8891 msgid "Other editions of this work"
8892 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8896 msgid "Other editions: "
8897 msgstr "Další vydání: "
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8901 msgid "Other forms:"
8902 msgstr "Další tvary:"
8904 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8907 msgid "Other holdings ( %s )"
8908 msgstr "Další jednotky ( %s )"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8915 msgid "Other title: "
8916 msgstr "Další název: "
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8920 msgid "OutputIntermediateFormat "
8921 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8925 msgid "OutputRewritablePage "
8926 msgstr "OutputRewritablePage "
8928 #. For the first occurrence,
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8933 msgid "OverDrive search for '%s'"
8934 msgstr "Vyhledávání \"%s\" v databázi OverDrive"
8936 #. %1$s: overdues_count
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8939 msgid "Overdue (%s)"
8940 msgstr "Po termínu (%s)"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8945 msgstr "Po termínu "
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8949 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8950 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8961 msgid "Parallelltittel: "
8962 msgstr "Parallelltittel: "
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8982 msgid "Partial contents:"
8983 msgstr "Obsahuje částečně:"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8992 msgid "Password updated"
8993 msgstr "Heslo bylo změněno"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9003 #. %1$s: password_cleartext
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9006 msgid "Password: %s"
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9011 msgid "Patent document"
9012 msgstr "Patentové dokumenty"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9016 msgid "Patent information: "
9017 msgstr "Informace o patentu: "
9019 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9022 msgid "Patron comment on %s"
9023 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9044 msgstr "Četnost vydání"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9056 msgid "Permissions: "
9057 msgstr "Oprávnění: "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9066 msgid "Perspektivkart"
9067 msgstr "Perspektivkart"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9076 msgid "Physical details:"
9077 msgstr "Fyzický popis:"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9081 msgid "Physical presentation"
9082 msgstr "Fyzický popis"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9086 msgid "Pick up library"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9091 msgid "Pick up location"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9097 msgid "Pick up location:"
9098 msgstr "Vyzvednout v:"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9108 msgid "Piece-Analytic Level"
9109 msgstr "Piece-Analytic Level"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9113 msgid "Place a hold on"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9118 msgid "Place a hold on "
9119 msgstr "Rezervovat "
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9123 msgid "Place a hold on: "
9124 msgstr "Rezervovat: "
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9156 msgid "Placing a hold"
9157 msgstr "Vytvoření rezervace"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9171 msgid "Planet- eller måneglobus"
9172 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9181 msgid "Platelager (harddisk)"
9182 msgstr "Platelager (harddisk)"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9187 msgstr "Přehrát média"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9192 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9193 "it's your privacy!"
9195 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9200 msgid "Please choose your privacy rule:"
9202 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
9203 "historie Vašich výpůjček:"
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9208 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9209 "arrives for this subscription."
9211 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9216 msgid "Please confirm the checkout:"
9217 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9221 msgid "Please confirm your registration"
9222 msgstr "Potvrďte svou registraci"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9226 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9227 msgstr "Pro prodloužení vaší karty kontaktujte svého knihovníka."
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9231 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9232 msgstr "Kontaktujte knihovníka, nebo použijte "
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9236 msgid "Please enter your card number:"
9237 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9242 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9243 "email when the library processes your suggestion"
9245 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
9246 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9251 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9252 "the library no matter which privacy option you choose."
9254 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
9255 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9261 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9262 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9263 "Reference Manager or ProCite."
9265 "Vezměte, prosím, navědomí, že přiložený soubor je soubor bibliografických "
9266 "záznamů MARC, který je možné importovat do Vašeho osobního bibliografického "
9267 "softwaru, jako je EndNote, Reference Manager nebo ProCite."
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9275 msgid "Please note:"
9276 msgstr "Upozornění:"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9282 msgid "Please note: "
9283 msgstr "Upozornění: "
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9289 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9291 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9295 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9297 "Prosíme vyplňte znaky z obrázku do předcházejícího formulářového políčka: "
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9307 msgid "Popularity (least to most)"
9308 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9313 msgid "Popularity (most to least)"
9314 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9319 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9320 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9327 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9330 msgid "Powered by %s "
9331 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9335 msgid "Pre-adolescent"
9336 msgstr "Děti 9-13 let"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9340 msgid "Pre-adolescent; "
9341 msgstr "Pre-adolescent; "
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9345 msgid "Preferred form: "
9346 msgstr "Preferovaný tvar: "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9351 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9356 msgstr "Preschool; "
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9361 msgstr "Předcházející"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9374 msgid "Previous sessions"
9375 msgstr "Předchozí připojení"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9380 msgstr "Děti 6-8 let"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9396 msgstr "Tisk seznamu"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9418 msgid "Private Lists"
9419 msgstr "Soukromé seznamy"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9423 msgid "Processing..."
9424 msgstr "Zpracovává se..."
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9433 msgid "Programmed texts"
9434 msgstr "Učební texty"
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9439 msgstr "Programvare"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9443 msgid "Provenance note: "
9444 msgstr "Poznámka k původu: "
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9456 msgid "Public Lists"
9457 msgstr "Veřejné seznamy"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9467 msgid "Public lists"
9468 msgstr "Veřejné seznamy"
9470 #. For the first occurrence,
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9473 msgid "Public lists:"
9474 msgstr "Veřejné seznamy:"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9478 msgid "Publication date range"
9479 msgstr "Rozmezí data vydání"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9483 msgid "Publication place:"
9484 msgstr "Místo vydání:"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9489 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9490 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9495 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9496 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9502 msgid "Publication:"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9507 msgid "Publication: "
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9512 msgid "Published by :"
9513 msgstr "Vydavatel :"
9515 #. For the first occurrence,
9516 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9517 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9518 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9520 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9521 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9523 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9524 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9529 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9530 msgstr "Vydáno: %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9541 msgid "Publisher location"
9542 msgstr "Místo vydání"
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9555 msgstr "Vydavatel: "
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9560 msgid "Purchase suggestions"
9561 msgstr "Návrhy na nákup"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9570 msgid "Quote of the Day"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9581 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9582 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9584 #. %1$s: heading | html
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9592 msgid "Rapporter, referater"
9593 msgstr "Rapporter, referater"
9595 #. INPUT type=submit name=rate_button
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9602 msgid "Re-type new password:"
9603 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9612 msgid "Reason for suggestion: "
9613 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9618 msgstr "RecallItem "
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9624 msgid "Recent comments"
9625 msgstr "Nejnovější komentáře"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9629 msgid "Record not found"
9630 msgstr "Záznam nenalezen"
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9634 msgid "Referanseverk"
9635 msgstr "Referanseverk"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9642 msgid "Refine your search"
9643 msgstr "Upřesnit hledání"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9649 msgid "Register a new account"
9650 msgstr "Vytvořit nový účet"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9656 msgid "Register here."
9657 msgstr "Zaregistrujte se."
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9661 msgid "Registration Complete!"
9662 msgstr "Registrace kompletní!"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9666 msgid "Registration complete"
9667 msgstr "Registrace byla dokončena"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9671 msgid "Registration invalid!"
9672 msgstr "Neplatná registrace!"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9681 msgid "Regular print"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9687 msgstr "Pravidelnost"
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9697 msgid "Relevance asc"
9698 msgstr "Relevance vzestupně"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9703 msgid "Relevance desc"
9704 msgstr "Relevance sestupně"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9713 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9714 msgstr "Smazat aspekt [% facet.facet_title_value |html %]"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9718 msgid "Remove field"
9719 msgstr "Odstranit pole"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9723 msgid "Remove from list"
9724 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9728 msgid "Remove from this list"
9729 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9731 #. INPUT type=submit
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9733 msgid "Remove selected items"
9734 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9736 #. INPUT type=submit
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9738 msgid "Remove share"
9739 msgstr "Zrušit sdílení"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9750 #. INPUT type=submit
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9754 msgstr "Prodloužit vše"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9762 msgstr "Prodloužit jednotku"
9764 #. INPUT type=submit
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9767 msgid "Renew selected"
9768 msgstr "Prodloužit vybrané"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9779 msgid "Report number: "
9780 msgstr "Číslo zprávy: "
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9823 #. INPUT type=submit
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9842 msgid "Results %s to %s of %s"
9843 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9845 #. For the first occurrence,
9846 #. %1$s: IF ( query_desc )
9847 #. %2$s: query_desc | html
9849 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9850 #. %5$s: limit_desc | html
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9855 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9856 msgstr "Výsledky vyhledávání %s '%s'%s%s s omezením: '%s'%s"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9865 msgid "Resume all suspended holds"
9866 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9870 msgid "Resume your hold on "
9871 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9876 msgid "Return this item"
9877 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9879 #. INPUT type=submit name=confirm
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9881 msgid "Return to account summary"
9882 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9891 msgid "Return to the "
9892 msgstr "Vraťte se na "
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9896 msgid "Return to the self-checkout"
9897 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9902 msgid "Return to your lists"
9903 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9905 #. INPUT type=submit
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9907 msgid "Return to your record"
9908 msgstr "Zpět k Vašemu záznamu"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9912 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9913 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9918 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9919 "particular patron."
9921 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9926 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9927 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9928 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9930 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9931 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9932 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9947 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9948 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9952 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9953 msgstr "Recenze od Syndetics"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9967 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9968 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9972 msgid "Røntgenbilde"
9973 msgstr "Røntgenbilde"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9998 msgid "SUDOC serial history: "
9999 msgstr "SUDOC historie periodik: "
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10008 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10009 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10013 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10014 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10018 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10019 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10031 #. For the first occurrence,
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10044 msgid "Save record "
10045 msgstr "Uložit záznam "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10049 msgid "Save to Lists"
10050 msgstr "Uložit do seznamů"
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10054 msgid "Save to another list"
10055 msgstr "Uložit do dalšího seznamu"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10059 msgid "Save to your lists "
10060 msgstr "Uložit do seznamu "
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10070 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10071 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10076 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10077 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10078 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10080 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10081 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10082 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10083 "čárový kód ručně."
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10088 msgid "Scan index for: "
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10093 msgid "Scan index:"
10094 msgstr "Procházet rejstřík:"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10098 msgid "Scope and content: "
10099 msgstr "Rozsah a obsah: "
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10107 #. INPUT type=submit name=do
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10125 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10126 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10127 #. %3$s: mylibraryfirst
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10132 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10133 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10137 msgid "Search courses:"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10142 msgid "Search for this title in:"
10143 msgstr "Hledat tento titul v:"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10151 msgid "Search for works by this author"
10152 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10157 msgid "Search for:"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10164 msgid "Search history"
10165 msgstr "Historie hledání"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10169 msgid "Search options:"
10170 msgstr "Možnosti hledání:"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10174 msgid "Search suggestions"
10175 msgstr "Hledat v návrzích na nákup"
10177 #. %1$s: LibraryName |html
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10180 msgid "Search the %s"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10190 msgid "SearchCourseReserves "
10191 msgstr "SearchCourseReserves "
10193 #. For the first occurrence,
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10197 msgid "Searching OverDrive..."
10198 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10202 msgid "Secondary Author"
10203 msgstr "Sekundární autor"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10225 msgid "See Baker & Taylor"
10226 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10236 msgstr "Viz biblio"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10240 msgid "See the most popular titles"
10241 msgstr "Prohlédněte si nejoblíbenější tituly"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10246 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10249 "Viz: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]další záznam[% END "
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10255 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10258 "Viz: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]předchozí "
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10263 msgid "Select a list"
10264 msgstr "Vyberte seznam"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10268 msgid "Select a specific item:"
10269 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10271 #. For the first occurrence,
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10279 msgstr "Označit vše"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10284 msgid "Select suggestions to: "
10285 msgstr "Vybrané návrhy: "
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10289 msgid "Select the item(s) to search"
10290 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10294 msgid "Select the term(s) to search"
10295 msgstr "Vyberte vyhledávaný výraz"
10297 #. For the first occurrence,
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10305 msgid "Select titles to: "
10306 msgstr "Vybrané záznamy: "
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10310 msgid "Self checkout help"
10311 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10315 msgid "Selvbiografier"
10316 msgstr "Selvbiografier"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10321 msgstr "Dvakrát ročně"
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10325 msgid "Semimonthly"
10326 msgstr "Dvakrát měsíčně"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10331 msgstr "Dvakrát týdně"
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10345 msgstr "Odeslat seznam"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10349 msgid "Sending your cart"
10350 msgstr "Váš košík se odesílá"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10354 msgid "Sending your list"
10355 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10364 msgid "Separated from:"
10365 msgstr "Oddělený od:"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10375 msgstr "Periodikum"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10380 msgid "Serial collection"
10381 msgstr "Sbírka periodik"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10385 msgid "Serial type"
10386 msgstr "Typ periodika"
10388 #. For the first occurrence,
10389 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10393 msgid "Serial: %s "
10394 msgstr "Periodikum: %s "
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10413 msgid "Series Title"
10414 msgstr "Název edice"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10418 msgid "Series information:"
10419 msgstr "Informace o edici:"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10423 msgid "Series title"
10424 msgstr "Název edice"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10440 msgid "Session lost"
10441 msgstr "Připojení přerušeno"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10462 msgid "Settings updated"
10463 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10473 msgid "Share a list"
10474 msgstr "Sdílet seznam"
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10478 msgid "Share a list with another patron"
10479 msgstr "Sdílet seznam s jiným patronem"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10483 msgid "Share by email"
10484 msgstr "Sdílet e-mailem"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10489 msgstr "Sdílet seznam "
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10493 msgid "Share on Delicious"
10494 msgstr "Sdílet na Delicious"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10498 msgid "Share on Facebook"
10499 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10503 msgid "Share on LinkedIn"
10504 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10508 msgid "Shelving location"
10509 msgstr "Část fondu"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10518 msgid "Show _MENU_ entries"
10519 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10524 msgid "Show all items"
10525 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10531 msgid "Show analytics"
10532 msgstr "Zobrazit analýzu"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10536 msgid "Show last 50 items only"
10537 msgstr "Zobrazit pouze posledních 50 položek"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10542 msgstr "Zobrazit více"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10547 msgid "Show more options"
10548 msgstr "Zobrazit více možností"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10553 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10555 "Zobrazit seznam stránek ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10560 msgid "Show the top "
10561 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10565 msgid "Show volumes"
10566 msgstr "Zobrazit svazky"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10570 msgid "Show year: "
10571 msgstr "Zobrazit rok: "
10573 #. %1$s: resultcount
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10577 msgid "Showing %s of about %s results"
10578 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10582 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10583 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10588 msgid "Showing all items"
10589 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10594 msgid "Showing last 50 items"
10595 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10599 msgid "Sign in with your Email"
10600 msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10605 msgid "Sign in with your email"
10606 msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10610 msgid "Similar items"
10611 msgstr "Podobné jednotky"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10615 msgid "Since you have "
10616 msgstr "Protože knihovně dlužíte na poplatcích "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10625 msgid "Skjønnlitteratur"
10626 msgstr "Skjønnlitteratur"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10635 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10636 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10640 msgid "Sløyfekassett"
10641 msgstr "Sløyfekassett"
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10648 #. %1$s: failaddress
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10652 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10653 "them. These are: %s"
10655 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10666 msgstr "Omlouváme se"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10671 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10672 "Contact the patron who sent you the invitation."
10674 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10675 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10679 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10680 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10684 msgid "Sorry, no suggestions."
10685 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10689 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10690 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10694 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10695 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10699 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10700 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10705 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10707 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10711 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10712 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10717 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10718 "the administrator to resolve this problem."
10720 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10721 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10723 #. %1$s: too_much_oweing
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10726 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10727 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat o rezervaci, protože dlužíte %s. "
10729 #. %1$s: too_many_reserves
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10732 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10733 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10737 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10739 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10744 msgstr "Řadit podle: "
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10749 msgstr "Řadit podle:"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10754 msgstr "Řadit podle: "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10759 msgid "Sort this list by: "
10760 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10780 msgid "Specialized"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10785 msgid "Specialized; "
10786 msgstr "Specialized; "
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10793 msgid "Spesialisert;"
10794 msgstr "Spesialisert;"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10804 msgid "Split into .. and ...:"
10805 msgstr "Rozdělený do .. a ...:"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10814 msgid "Språkundervisning"
10815 msgstr "Språkundervisning"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10821 msgid "Standard number"
10822 msgstr "Standardní číslo"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10826 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10827 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10831 msgid "Standardtittel: "
10832 msgstr "Standardtittel: "
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10837 msgstr "Statistiky"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10841 msgid "Statistikker"
10842 msgstr "Statistikker"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10860 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10864 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10865 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10869 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10870 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko \"Dokončit\""
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10874 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10875 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10879 msgid "Stereobilde"
10880 msgstr "Stereobilde"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10884 msgid "Stjerneglobus"
10885 msgstr "Stjerneglobus"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10889 msgid "Stjernekart"
10890 msgstr "Stjernekart"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10896 msgid "Storskrift;"
10897 msgstr "Storskrift;"
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10901 msgid "Studieplansje"
10902 msgstr "Studieplansje"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10916 msgstr "Předmětové heslo"
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10920 msgid "Subject - Author/Title"
10921 msgstr "Předmětové heslo - Autor/Název"
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10925 msgid "Subject - Corporate Author"
10926 msgstr "Předmětové heslo - Korporativní autor"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10930 msgid "Subject - Family"
10931 msgstr "Předmětové heslo - Rodina"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10935 msgid "Subject - Form"
10936 msgstr "Předmětové heslo - Forma"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10940 msgid "Subject - Geographical Name"
10941 msgstr "Předmětové heslo - Zeměpisný název"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10945 msgid "Subject - Personal Name"
10946 msgstr "Předmětové heslo - Osobní jméno"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10950 msgid "Subject - Topical Name"
10951 msgstr "Předmětové heslo - Název tématu"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10955 msgid "Subject Category"
10956 msgstr "Kategorie předmětového hesla"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10962 msgid "Subject cloud"
10963 msgstr "Nejčastější témata"
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10967 msgid "Subject phrase"
10968 msgstr "Předmět (přesně)"
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10973 msgstr "Předmětová hesla"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10978 msgid "Subject(s):"
10979 msgstr "Předmětová hesla:"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10983 msgid "Subject(s): "
10984 msgstr "Předmětová hesla: "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10989 msgstr "Předmětové heslo: "
10991 #. For the first occurrence,
10992 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10996 msgid "Subject: %s "
10997 msgstr "Předmětové heslo: %s "
10999 #. INPUT type=submit
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11011 #. INPUT type=submit
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11013 msgid "Submit and close this window"
11014 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11016 #. INPUT type=submit
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11019 msgid "Submit changes"
11020 msgstr "Potvrdit změny"
11022 #. INPUT type=submit
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11024 msgid "Submit update request"
11025 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11027 #. INPUT type=submit
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11029 msgid "Submit your suggestion"
11030 msgstr "Odeslat návrh"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11034 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11035 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11039 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11040 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11044 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11045 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11050 msgid "Subscribe to this search"
11051 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11055 msgid "Subscription"
11056 msgstr "Předplatné"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11060 msgid "Subscription : "
11061 msgstr "Předplatné: "
11063 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11064 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11065 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11070 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11071 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11073 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11076 msgid "Subscription information for %s"
11077 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11081 msgid "Subscriptions"
11082 msgstr "Předplatné"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11086 msgid "Suggested by:"
11087 msgstr "Navrhl(a):"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11091 msgid "Suggested for"
11092 msgstr "Navrhnuto pro"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11096 msgid "Suggested for:"
11097 msgstr "Navrženo pro:"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11101 msgid "Suggestions"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11126 msgid "Superseded by:"
11127 msgstr "Nahrazený:"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11131 msgid "Superseded in part by:"
11132 msgstr "Částečně nahrazený:"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11136 msgid "Supersedes in part:"
11137 msgstr "Částečně nahrazuje:"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11141 msgid "Supersedes:"
11142 msgstr "Nahrazuje:"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11160 msgid "Suspend all holds"
11161 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11165 msgid "Suspend until:"
11166 msgstr "Odložit do:"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11170 msgid "Suspend your hold on "
11171 msgstr "Přerušit rezervaci "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11181 msgstr "Symbolkort"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11185 msgid "System maintenance"
11186 msgstr "Údržba systému"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11195 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11196 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11198 #. INPUT type=submit
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11208 msgid "Tag browser"
11209 msgstr "Prohlížeč štítků"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11214 msgstr "Oblak štítků"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11218 msgid "Tag status here."
11219 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11226 msgid "Tag status here. "
11227 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11239 #. For the first occurrence,
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11242 msgid "Tags added: "
11243 msgstr "Přidané štítky: "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11248 msgid "Tags from this library:"
11249 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11259 msgid "Technical reports"
11260 msgstr "Technické zprávy"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11265 msgstr "Tegneserie"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11269 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11270 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11274 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11275 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11279 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11280 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11284 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11285 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11289 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11290 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11294 msgid "Tegneserier for voksne;"
11295 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11299 msgid "Tegneserier;"
11300 msgstr "Tegneserier;"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11304 msgid "Tegnet kart"
11305 msgstr "Tegnet kart"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11314 msgid "Teknisk tegning"
11315 msgstr "Teknisk tegning"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11319 msgid "Tekniske rapporter"
11320 msgstr "Tekniske rapporter"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11338 msgstr "Hledaný výraz:"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11342 msgid "Term/Phrase"
11343 msgstr "Pojem/Fráze"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11352 msgid "Terrengmodell"
11353 msgstr "Terrengmodell"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11370 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11373 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11374 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11377 #. %2$s: IF ( itemtype )
11380 #. %5$s: IF ( branch )
11383 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11384 #. %9$s: timeLimitFinite
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11390 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11393 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11396 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11397 #. %2$s: LibraryNameTitle
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11403 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11404 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11406 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11407 "zpět! Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11411 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11412 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11416 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11418 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11423 msgid "The cart was sent to: %s"
11424 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11426 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11427 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11429 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11431 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11433 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11435 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11437 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11439 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11441 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11443 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11445 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11447 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11449 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11451 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11453 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11455 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11457 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11459 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11461 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11463 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11465 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11467 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11468 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11470 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11471 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11473 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11474 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11479 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11480 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11481 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11482 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11483 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11484 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11485 "%s %s%s months%s "
11487 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11488 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý druhý týden %s %s každý třetí "
11489 "týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé čtvrtletí %s %s "
11490 "dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s nepravidelně %s %s "
11491 "v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek %s %s v pátek %s %"
11492 "s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně%s %s%s měsíčně%s "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11497 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11498 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11499 "informing your library of this error."
11501 "Nepodařilo se vymazat Vaši čtenářskou historii, protože se vyskytl problém s "
11502 "konfigurací. Můžete nám pomoci tuto chybu opravit tím, že ji nahlásíte "
11503 "pracovníkům knihovny."
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11507 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11508 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11510 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11513 msgid "The first subscription was started on %s"
11514 msgstr "První předplatné začalo %s"
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11518 msgid "The item has been added to your cart"
11519 msgstr "Jednotka byla vložena do košíku"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11523 msgid "The item has been removed from your cart"
11524 msgstr "Jednotka byla vyjmuta z košíku"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11528 msgid "The item is already in your cart"
11529 msgstr "Tuto jednotku už v košíku máte"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11534 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11535 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11537 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11538 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11548 msgid "The list was sent to: %s"
11549 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11554 msgid "The operation %s is not supported."
11555 msgstr "Operace %s není podporována."
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11559 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11560 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11562 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11565 msgid "The subscription expired on %s"
11566 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11568 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11571 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11572 msgstr "Tento čárový kód se nepodařilo rozpoznat. %s "
11574 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11575 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11579 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11580 "code. It was NOT added. "
11582 "Štítek byl přidán jako "%s". %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11583 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11587 msgid "The userid "
11588 msgstr "Uživatel číslo "
11590 #. %1$s: subscriptionsnumber
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11593 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11594 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11598 msgid "There are no comments for this item."
11599 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11603 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11604 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11606 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11609 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11610 msgstr "Za rezervaci je účtován poplatek %s "
11612 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11613 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11614 #. %3$s: ERROR.badparam
11615 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11616 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11617 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11621 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11622 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11623 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11625 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s Přidávání štítků není povoleno. %s "
11626 "CHYBA: neplatný parametr %s %s CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: "
11627 "Štítek \"%s\" nebylo možné odstranit. "
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11631 msgid "There was a problem with your submission"
11632 msgstr "Vyskytl se problém"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11636 msgid "There was an error sending the cart."
11637 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11641 msgid "There was an error sending the list."
11642 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11647 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11648 "library for help."
11650 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11656 msgstr "Závěrečné práce"
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11661 msgstr "Závěrečná práce: "
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11666 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11667 "any subject below to see the items in our collection."
11669 "Tento "mrak" nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11670 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11672 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11675 msgid "This card has been declared lost. %s "
11676 msgstr "Tato průkazka byla označena jako ztracená. %s "
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11681 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11682 msgstr "Tato chyba znamená, že byl použit neplatný odkaz."
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11687 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11689 "Tato chyba znamená, že použitý odkaz byl chybný, nebo stránka neexistuje."
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11694 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11695 "authorized to see."
11697 "Tato chyba znamená, že jste se pokoušeli přistoupit stránku, ke které nemáte "
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11703 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11705 "Tato chyba znamená, že z nějakého důvodu nemáte dovoleno načíst tuto stránku."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11709 msgid "This is a serial"
11710 msgstr "Toto je periodikum"
11712 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11715 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11716 msgstr "Tato jednotka již byla odepsána. %s "
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11720 msgid "This item is already checked out to you."
11721 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11723 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11726 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11727 msgstr "Tuto jednotku má již vypůjčenu někdo jiný. %s "
11729 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11732 msgid "This item is not for loan. %s "
11733 msgstr "Tato jednotka není určena k půjčování. %s "
11735 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11738 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11739 msgstr "Tato jednotka je rezervována jiným uživatelem. %s "
11741 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11745 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11747 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11756 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11759 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11760 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11762 #. %1$s: items_count
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11765 msgid "This record has many physical items (%s). "
11766 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11770 msgid "This subscription is closed."
11771 msgstr "Předplatné je již ukončeno."
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11775 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11777 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11781 msgid "This title cannot be requested."
11782 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11787 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11788 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11790 "Tento titul se skládá z několik a částí. Prosím, vyberte o kterou část máte "
11791 "zájem. Pomoci Vám může kliknutí na konkrétní jednotky."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11795 msgid "Three times a month"
11796 msgstr "Třikrát měsíčně"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11800 msgid "Three times a week"
11801 msgstr "Třikrát týdně"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11805 msgid "Three times a year"
11806 msgstr "Třikrát ročně"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11827 msgstr "Tidsskrift"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11856 msgid "Title (A-Z)"
11857 msgstr "Název (A-Ž)"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11862 msgid "Title (Z-A)"
11863 msgstr "Název (Ž-A)"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11867 msgid "Title notes"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11872 msgid "Title phrase"
11873 msgstr "Název (přesně)"
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11878 msgid "Title translated: "
11879 msgstr "Překlad názvu: "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11899 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11900 msgstr "K provedení změn kontaktujte pracovníky knihovny."
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11910 msgid "To report this error, you can "
11911 msgstr "Pro nahlášení této chyby můžete napsat "
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11920 msgid "Today's checkouts"
11921 msgstr "Dnešní výpůjčky"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11926 msgstr "Nejvyšší úroveň"
11928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11936 msgstr "Celkový dluh"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11941 msgstr "Ochranná známka"
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11946 msgid "Translation of"
11947 msgstr "Je překladem"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11951 msgid "Transparent"
11952 msgstr "Transparent"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11958 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11959 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11968 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11969 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11974 msgstr "Jednou za tři roky"
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11978 msgid "Try logging in to the catalog"
11979 msgstr "Zkuste se přihlásit do katalogu"
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11984 msgstr "Trykt kart"
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12014 msgid "Type of heading"
12015 msgstr "Typ záhlaví"
12017 #. INPUT type=text name=q
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12020 msgid "Type search term"
12021 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12028 #. %1$s: heading | html
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12039 #. For the first occurrence,
12040 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12057 msgid "Unable to add one or more tags."
12058 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12062 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12063 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12067 msgid "Unavailable issues"
12068 msgstr "Nedostupná čísla"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12072 msgid "Undervisning"
12073 msgstr "Undervisning"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12077 msgid "Ungdom over 12 år;"
12078 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12084 msgid "Unhighlight"
12085 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12089 msgid "Unified title"
12090 msgstr "Unifikovaný název"
12092 #. For the first occurrence,
12093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12097 msgid "Unified title: %s "
12098 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12102 msgid "Uniform Conventional Heading"
12103 msgstr "Unifikované konvenční záhlaví"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12107 msgid "Uniform Title"
12108 msgstr "Unifikovaný název"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12112 msgid "Uniform titles:"
12113 msgstr "Unifikovaný název:"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12118 msgid "Uniform titles: "
12119 msgstr "Unifikované názvy: "
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12128 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12129 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12133 msgid "Updates to your record"
12134 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12138 msgid "Updating loose-leaf"
12139 msgstr "Volné listy"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12143 msgid "Updating website"
12144 msgstr "Aktualizované webové stránky"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12148 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12149 msgstr "Tlačítkem \"Potvrdit\" potvrďte odstranění. "
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12153 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12155 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12159 msgid "Used for/see from:"
12160 msgstr "Další varianty jména:"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12166 msgstr "Záznamy, v kterých je tato autorita použita: "
12168 #. %1$s: borrower.userid
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12171 msgid "Username: %s"
12172 msgstr "Uživatelské jméno: %s"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12177 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12180 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu staré nevrácené výpůjčky, nebo "
12181 "nezaplacené poplatky. Pokud "
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12197 msgid "Utskilt fra: "
12198 msgstr "Utskilt fra: "
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12203 msgstr "Utstilling"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12207 msgid "VHS tape / Videocassette"
12208 msgstr "Videokazeta"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12218 msgid "Verification:"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12223 msgid "Video types"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12228 msgid "Videokassett"
12229 msgstr "Videokassett"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12233 msgid "Videokassett (VHS)"
12234 msgstr "Videokassett (VHS)"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12239 msgstr "Videoplate"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12243 msgid "Videoplate (DVD)"
12244 msgstr "Videoplate (DVD)"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12249 msgstr "Videospole"
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12254 msgstr "Zobrazit vše"
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12259 msgstr "Zobrazit vše"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12264 msgid "View at Amazon.com"
12265 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12287 msgid "View details for this title"
12288 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12292 msgid "View full heading"
12293 msgstr "Zobrazit úplné záhlaví"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12297 msgid "View your search history"
12298 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12303 msgstr "Vinduskort"
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12307 msgid "Visual Material"
12308 msgstr "Vizuální materiál"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12312 msgid "Visual material"
12313 msgstr "Vizuální materiál"
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12317 msgid "Voksne over 15 år;"
12318 msgstr "Voksne over 15 år;"
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12322 msgid "Voksne over 18 år;"
12323 msgstr "Voksne over 18 år;"
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12347 msgstr "K vyzvednutí"
12349 #. %1$s: waiting_count
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12352 msgid "Waiting (%s)"
12353 msgstr "K vyzvednutí (%s)"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12357 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12358 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12362 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12363 msgstr "Varování: Nebylo možné odstranit všechny vybrané položky."
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12367 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12368 msgstr "Varování: Nebylo možné odstranit žádnou z vybraných položek."
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12378 msgid "We have %s results for your search "
12379 msgstr "Vašemu dotazu odpovídá %s záznamů "
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12384 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12385 "define how long we keep your reading history."
12387 "Na Vašem soukromí nám opravdu záleží. Na této stránce si můžete sami "
12388 "nastavit, jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12393 msgstr "Webová stránka"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12408 msgstr "Jednou týdně"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12419 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12420 "history immediately by clicking here. "
12422 "Ať už si vyberete kteroukoliv možnost, vždy můžete smazat vaši historii "
12423 "výpůjček kliknutím na tlačítko dole na této stránce. "
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12428 msgstr "Kde hledat:"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12437 msgid "With selected suggestions: "
12438 msgstr "Vybrané návrhy: "
12440 #. For the first occurrence,
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12445 msgid "With selected titles: "
12446 msgstr "Vybrané tituly: "
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12452 msgid "Withdrawn ("
12453 msgstr "Odepsáno ("
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12457 msgid "Without periodicity"
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12465 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12466 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12469 msgid "Written on %s by %s"
12470 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12485 #. INPUT type=submit
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12494 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12497 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12498 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12500 #. %1$s: borrowername
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12503 msgid "You are logged in as %s."
12504 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12508 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12510 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12515 msgid "You are not authorized to view this record."
12516 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12520 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12521 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12525 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12526 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12530 msgid "You can't change your password."
12531 msgstr "Heslo není možné změnit."
12533 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12536 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12537 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit. %s "
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12541 msgid "You cannot share a public list."
12542 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12546 msgid "You currently have nothing checked out."
12547 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12552 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12553 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12557 msgid "You did not specify any search criteria"
12558 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12562 msgid "You did not specify any search criteria."
12563 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12567 msgid "You do not have permission to download this list."
12568 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12572 msgid "You do not have permission to send this list."
12573 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12578 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12579 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12581 "Vložili jste nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Zkuste to prosím znovu. "
12582 "Pamatujte, že je nutné dodržet malá a velká písmena."
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12586 msgid "You have a credit of:"
12587 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12591 msgid "You have already requested this title."
12592 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12594 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12597 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12599 "Máte příliš mnoho výpůjček a nemůžete si tedy v tuto chvíli dále půjčovat. "
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12604 msgid "You have no fines or charges"
12605 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12610 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12611 "fields and resubmit."
12613 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12614 "znovu potvrďte formulář."
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12618 msgid "You have nothing checked out"
12619 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12624 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12625 "following credentials:"
12626 msgstr "Registrace byla úspěšná. Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12635 msgid "You must be logged in to add tags."
12636 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12638 #. For the first occurrence,
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12641 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12642 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12644 #. For the first occurrence,
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12647 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12648 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12652 msgid "You must select a library for pickup. "
12654 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12658 msgid "You must select at least one item. "
12659 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12662 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12665 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12666 msgstr "Máte dluh %s a proto si nemůžete půjčovat. %s "
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12671 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12673 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12678 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12681 "Budete upozorněni emailem pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení během "
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12687 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12690 "Cookie vašeho sezení není aktuální. Obnovte, prosím, stránku a zkuste to "
12693 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12696 msgid "Your account has been frozen%s until "
12697 msgstr "Váš účet je zablokovaný%s do "
12699 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12702 msgid "Your account has been suspended. %s "
12703 msgstr "Váš účet je blokovaný. %s "
12705 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12709 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12710 "renew your account."
12712 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
12715 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12718 msgid "Your account has expired. %s "
12719 msgstr "Vaše registrace již vypršela. %s "
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12723 msgid "Your account menu"
12724 msgstr "Menu Vašeho účtu"
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12729 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12730 "confirmation email."
12732 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12737 msgid "Your authority search history is empty."
12738 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12742 msgid "Your card will expire on "
12743 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12753 msgstr "Váš košík "
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12757 msgid "Your cart is currently empty"
12758 msgstr "Váš košík je prázdný"
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12763 msgid "Your cart is empty."
12764 msgstr "Váš košík je prázdný."
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12768 msgid "Your catalog search history is empty."
12769 msgstr "Vaše historie hledání v katalogu je prázdná."
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12773 msgid "Your checkout history"
12774 msgstr "Historie výpůjček"
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12778 msgid "Your comment"
12779 msgstr "Váš komentář"
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12783 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12784 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12789 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12790 "update your record as soon as possible."
12792 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12797 msgid "Your download should begin automatically."
12798 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12802 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12803 msgstr "Váš upravený komentář (náhled, čeká na schválení)"
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12807 msgid "Your fines and charges"
12808 msgstr "Upomínky a poplatky"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12813 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12814 "please contact the library."
12816 "Vaše uživatelská průkazka byla označena jako ztracená nebo ukradená. Pokud "
12817 "tomu tak není, kontaktujte pracovníky knihovny."
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12822 msgid "Your list : %s "
12823 msgstr "Váš seznam : %s "
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12834 msgstr "Vaše seznamy"
12836 #. For the first occurrence,
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12839 msgid "Your lists:"
12840 msgstr "Vaše seznamy:"
12842 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12843 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12844 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12845 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12851 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12852 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12853 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12854 "on hold for another patron. %s %s "
12856 "Prodloužení vaší výpůjčky selhalo z následujících důvodů: %s %s Váš účet "
12857 "vypršel. Prosím kontaktujte knihovnu pro další informace. %s Prodloužili "
12858 "jste tuto výpujčku nejvíc, jak je možno. %s Tato kopie je rezervována jiným "
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12864 msgid "Your messaging settings"
12865 msgstr "Nastavení upozornění"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12869 msgid "Your options are: "
12870 msgstr "Máte tyto možnosti: "
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12874 msgid "Your password has been changed "
12875 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
12877 #. %1$s: minpasslen
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12880 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12881 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12885 msgid "Your personal details"
12886 msgstr "Osobní údaje"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12891 msgid "Your privacy management"
12892 msgstr "Správa vašeho soukromí"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12896 msgid "Your privacy rules have been updated."
12897 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12901 msgid "Your purchase suggestions"
12902 msgstr "Návrhy na nákup"
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12906 msgid "Your reading history has been deleted."
12907 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12911 msgid "Your search history"
12912 msgstr "Historie hledání"
12914 #. %1$s: total |html
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12917 msgid "Your search returned %s results."
12918 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12922 msgid "Your suggestion has been submitted."
12923 msgstr "Váš návrh byl odeslán."
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12927 msgid "Your summary"
12928 msgstr "Přehled účtu"
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12933 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12934 "before applying them."
12936 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
12937 "pracovníky knihovny."
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12941 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12942 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12947 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12948 "END %] catalog recent comments"
12950 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha on-line[% "
12951 "END %] katalog - poslední komentáře"
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12955 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12956 msgstr "[% LibraryName |html %] Hledat v RSS"
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12960 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12961 msgstr "[% LibraryName |html %] Hledat v RSS"
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12966 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12967 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12973 msgid "[% biblionumber |url %]"
12974 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12976 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12978 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12979 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12983 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12984 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12988 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12989 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12994 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12995 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13000 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13001 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13003 #. INPUT type=text name=limit
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13005 msgid "[% limit or"
13006 msgstr "[% limit or"
13008 #. INPUT type=text name=q
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13010 msgid "[% ms_value |html %]"
13011 msgstr "[% ms_value |html %]"
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13015 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13016 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13018 #. INPUT type=text name=shelfname
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13020 msgid "[% shelfname |html %]"
13021 msgstr "[% shelfname |html %]"
13023 #. INPUT type=text name=title
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13025 msgid "[% title |html %]"
13026 msgstr "[% title |html %]"
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13031 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13032 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13034 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13035 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13040 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13041 "type=seefro.type %%] "
13043 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13044 "type=seefro.type %%] "
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13048 msgid "[Fewer options]"
13049 msgstr "[Méně možností]"
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13053 msgid "[More options]"
13054 msgstr "[Více možností]"
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13058 msgid "[New search]"
13059 msgstr "[Nové hledání]"
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13114 msgid "abcdefgijklnou"
13115 msgstr "abcdefgijklnou"
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13120 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13121 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13125 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13126 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13136 msgstr "abcdjpvxyz"
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13197 msgid "abstract or summary "
13198 msgstr "abstrakt nebo shrnutí "
13200 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13203 msgid "account, %s please "
13204 msgstr "účet, %s prosím "
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13226 msgid "adult, General"
13227 msgstr "dospělí, Obecné"
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13231 msgid "adult, serious"
13232 msgstr "dospělí, vážná"
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13236 msgid "already exists!"
13237 msgstr "již existuje!"
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13241 msgid "already in your cart"
13242 msgstr "již jsou v košíku"
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13248 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13249 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13253 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13254 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13264 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13265 "entries, but needs permission to remove.)"
13267 "komukoliv přidávat záznamy. (Vlastník seznamu může vždy přidávat záznamy, "
13268 "ale pro mazání musí mít oprávnění.)"
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13272 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13273 msgstr "komukoliv odstraňovat jeho vlastní záznamy."
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13277 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13278 msgstr "komukoliv odstraňovat záznamy ostatních."
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13282 msgid "aperture card "
13283 msgstr "děrný štítek "
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13293 msgid "art original "
13294 msgstr "původní umělecké dílo "
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13298 msgid "art reproduction "
13299 msgstr "reprodukce uměleckého díla "
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13306 #. %1$s: WAITIN.branch
13308 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13309 #. %4$s: WAITIN.branch
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13313 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13314 msgstr "v %s %s Na cestě z %s do %s %s "
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13338 msgid "autobiography"
13339 msgstr "vlastní životopis"
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13363 msgid "available online "
13364 msgstr "dostupné on-line "
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13368 msgid "average rating: "
13369 msgstr "průměrné hodnocení: "
13371 #. %1$s: rating_avg_int
13372 #. %2$s: rating_total
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13375 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13376 msgstr "průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13411 msgid "bibliography"
13412 msgstr "bibliografie"
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13416 msgid "bibliography "
13417 msgstr "bibliografie "
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13427 msgstr "životopis "
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13443 msgid "borrowernumber"
13444 msgstr "borrowernumber"
13446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13451 msgstr "braillovo písmo "
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13455 msgid "bristol board"
13456 msgstr "bristolský papír"
13458 #. For the first occurrence,
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13485 msgid "cardboard/illustration board"
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13491 msgstr "cardnumber"
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13495 msgid "cartoons or comic strips"
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13510 msgid "catalog home page"
13511 msgstr "úvodní stránku katalogu"
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13528 msgid "celestial globe"
13529 msgstr "hvězdný glóbus"
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13539 msgid "change your password"
13540 msgstr "Změnit heslo"
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13559 msgid "children (9-14)"
13560 msgstr "děti (9-14)"
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13564 msgid "chip cartridge "
13565 msgstr "čipová kazeta "
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13569 msgid "click here to login"
13570 msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13574 msgid "coats of arms"
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13580 msgstr "spoluautor"
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13594 msgid "collective biography"
13595 msgstr "společný životopis"
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13599 msgid "combination "
13600 msgstr "kombinace "
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13604 msgid "comic strip "
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13609 msgid "computer file"
13610 msgstr "počítačový soubor"
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13614 msgid "computer optical disc cartridge"
13615 msgstr "kazeta s optickým diskem"
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13620 msgid "conference publication "
13621 msgstr "konferenční publikace "
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13626 msgid "contact information"
13627 msgstr "kontaktní údaje"
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13636 msgid "contains biographical data"
13637 msgstr "obsahuje životopisné údaje"
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13641 msgid "contributor"
13642 msgstr "přispěvatel"
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13646 msgid "corporate_coauthor"
13647 msgstr "corporate_coauthor"
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13651 msgid "corporate_main_author"
13652 msgstr "corporate_main_author"
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13656 msgid "corporate_secondary_author"
13657 msgstr "corporate_secondary_author"
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13663 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13664 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13665 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13666 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13667 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13668 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13671 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13672 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13673 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13674 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13675 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13676 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13682 msgstr "fonografický váleček "
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13693 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13694 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13699 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13700 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13705 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13708 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13713 msgid "desired_due_date"
13714 msgstr "desired_due_date"
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13728 msgid "dictionary "
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13733 msgid "digitized microfilm "
13734 msgstr "digitalizovaný mikrofilm "
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13738 msgid "digitized other analog "
13739 msgstr "digitalizovaný analogový záznam "
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13758 msgid "discography "
13759 msgstr "diskografie "
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13764 msgid "display:block; "
13765 msgstr "display:block; "
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13770 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13772 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13776 msgid "dissertation or thesis"
13777 msgstr "disertační nebo diplomová práce"
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13781 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13782 msgstr "disertační nebo diplomová práce"
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13803 msgid "earth moon globe"
13804 msgstr "globus Měsíce"
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13813 msgid "electronic "
13814 msgstr "elektronický "
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13818 msgid "electronic ressource"
13819 msgstr "elektronický zdroj"
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13829 msgid "email the Koha Administrator"
13830 msgstr "e-mail administrátorovi systému Koha"
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13834 msgid "encyclopaedia"
13835 msgstr "encyklopedie"
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13839 msgid "encyclopedia "
13840 msgstr "encyklopedie "
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13855 msgid "examination paper"
13856 msgstr "výzkumná zpráva"
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13865 msgid "festschrift "
13866 msgstr "festschrift "
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13898 msgid "film cartridge "
13899 msgstr "filmová kartridž "
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13903 msgid "film cassette "
13904 msgstr "filmová kazeta "
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13909 msgstr "filmová páska "
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13913 msgid "filmography "
13914 msgstr "filmografie "
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13919 msgstr "krátký diafilm "
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13924 msgstr "diafilm, diapás "
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13928 msgid "filmstrip cartridge "
13929 msgstr "kartridž s filmovým pásem "
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13933 msgid "filmstrip roll "
13934 msgstr "cívka s filmovým pásem "
13937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13939 msgstr "paměťová karta"
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13943 msgid "flash card "
13944 msgstr "paměťová karta "
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13949 msgstr "lidové vyprávění "
13952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13958 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13959 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13973 msgid "genealogical tables"
13974 msgstr "genealogické tabulky"
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13994 msgid "hand-written"
13995 msgstr "ručně psaný"
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14005 msgstr "dřevotříska"
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14009 msgid "has already been added."
14010 msgstr "již byl přidaný."
14012 #. %1$s: approvedaddress
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14015 msgid "has been sent to %s."
14016 msgstr "košík byl poslaný na: %s."
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14033 msgid "http://schema.org/"
14034 msgstr "http://schema.org/"
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14039 msgid "humor, satire "
14040 msgstr "humor, satira "
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14044 msgid "humour, satire"
14045 msgstr "humor, satira"
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14074 msgid "illuminations"
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14079 msgid "illustrations"
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14085 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14087 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14091 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14092 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14096 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14097 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14101 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14102 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14107 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14110 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14115 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14116 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14120 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14121 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14125 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14126 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14130 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14131 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14136 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14137 "request_location=127.0.0.1 "
14139 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14140 "request_location=127.0.0.1 "
14142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14144 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14145 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14149 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14150 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14155 msgid "in %s fines"
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14160 msgid "in OverDrive collection"
14161 msgstr "v databázi OverDrive"
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14165 msgid "in any heading"
14166 msgstr "v libovolném záhlaví"
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14171 msgstr "v klíčových slovech"
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14175 msgid "in main entry"
14176 msgstr "v hlavním záznamu"
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14190 msgid "individual biography"
14191 msgstr "individuální životopis"
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14195 msgid "injecting NEW comment: "
14196 msgstr "vkládám NOVÝ komentář: "
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14200 msgid "injecting OLD comment: "
14201 msgstr "vkládám STARÝ komentář: "
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14206 msgstr "nepravidelně"
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14215 msgid "is not empty. "
14216 msgstr "není prázdný. "
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14226 msgid "item(s) added to your cart"
14227 msgstr "položka/y vložena/y do košíku"
14230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14231 msgid "item-thumbnail"
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14245 msgstr "jednotek. "
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14254 msgid "juvenile, general"
14255 msgstr "děti a mládež obecně"
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14268 #. %1$s: LibraryName |html
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14271 msgid "koha opac %s"
14272 msgstr "koha opac %s"
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14276 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14277 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14281 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14282 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14293 msgid "large print"
14294 msgstr "velkoplošný tisk"
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14298 msgid "law report or digest "
14299 msgstr "právní předpisy nebo přehledy "
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14303 msgid "laws and legislation"
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14309 msgid "legal article "
14310 msgstr "právní článek "
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14314 msgid "legal case and case notes "
14315 msgstr "právní případ a poznámky k procesu "
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14319 msgid "legislation "
14320 msgstr "legislativa "
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14339 msgid "list of authority record identifiers"
14340 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14344 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14345 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14349 msgid "list of system record identifiers"
14350 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14354 msgid "literature surveys/reviews"
14355 msgstr "literární ankety/recenze"
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14359 msgid "loose-leaf "
14360 msgstr "volné listy "
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14370 msgid "magnetic disc "
14371 msgstr "magnetický disk "
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14375 msgid "magneto-optical disc "
14376 msgstr "magneto-optický disk "
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14380 msgid "main_author"
14381 msgstr "Hlavní_autor"
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14400 msgid "materialTypeLabel"
14401 msgstr "materialTypeLabel"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14405 msgid "materialtype"
14406 msgstr "materialtype"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14421 msgid "microfiche "
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14426 msgid "microfiche cassette "
14427 msgstr "kazeta s mikrofišem "
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14432 msgstr "mikrofilm "
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14436 msgid "microfilm cartridge "
14437 msgstr "kartridž s mikrofilmem "
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14441 msgid "microfilm cassette "
14442 msgstr "kazeta s mikrofilmem "
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14446 msgid "microfilm reel "
14447 msgstr "cívka s mikrofilmem "
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14452 msgstr "mikroformát"
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14456 msgid "microopaque "
14457 msgstr "mikrokarta "
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14466 msgid "microscope slide "
14467 msgstr "mikroskopový snímek "
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14472 msgstr "mini-výtisk"
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14476 msgid "mixed collection"
14477 msgstr "smíšená sbírka"
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14481 msgid "mixed materials"
14482 msgstr "smíšené materiály"
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14497 msgid "motion picture"
14500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14502 msgid "motion picture "
14505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14508 msgstr "multimédia"
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14512 msgid "multiple/other literary forms"
14513 msgstr "jiné literární formy (a kombinace forem)"
14515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14524 msgid "needed_before_date"
14525 msgstr "needed_before_date"
14527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14534 msgid "newspaper format"
14535 msgstr "formát novin"
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14539 msgid "no illustrations"
14540 msgstr "bez ilustrací"
14542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14544 msgid "normalised irregular"
14545 msgstr "pravidelně s výjimkami"
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14554 msgid "not a biography"
14555 msgstr "není životopis"
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14559 msgid "not a literary text"
14560 msgstr "ne literární text"
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14564 msgid "not fiction "
14565 msgstr "naučná literatura "
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14569 msgid "notated music"
14570 msgstr "notový materiál"
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14585 msgid "numeric data "
14586 msgstr "číselné údaje "
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14590 msgid "numeric table"
14591 msgstr "číselná tabulka"
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14595 msgid "of accompanying material, "
14596 msgstr "doprovodného materiálu, "
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14600 msgid "of contents page, "
14601 msgstr "stránky obsahu, "
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14605 msgid "of intermediate text, "
14606 msgstr "zprostředkujícího textu, "
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14610 msgid "of libretto, "
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14615 msgid "of original work, "
14616 msgstr "originálního díla, "
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14620 msgid "of subtitles, "
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14625 msgid "of summary, "
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14630 msgid "of the last:"
14631 msgstr "za posledních:"
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14635 msgid "of title page, "
14636 msgstr "titulní strany, "
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14640 msgid "of title proper, "
14641 msgstr "hlavního názvu, "
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14646 msgstr "v databázi."
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14651 msgid "online update form"
14652 msgstr "on-line aktualizační formulář"
14655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14656 msgid "optical disc"
14657 msgstr "optický disk"
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14667 msgid "original_title"
14668 msgstr "původní_název"
14670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14677 msgid "other filmstrip type "
14678 msgstr "jiný druh filmového pásu "
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14682 msgid "other form of textual material"
14683 msgstr "jiný druh textového materiálu"
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14687 msgid "other non-projected graphic type"
14688 msgstr "jiná grafika než projekce"
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14737 # periodikum, časopis?
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14740 msgid "periodical "
14741 msgstr "periodický "
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14745 msgid "photomechanical print "
14746 msgstr "fotomechanický tisk "
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14750 msgid "photomechanical reproduction"
14751 msgstr "fotomechanická reprodukce"
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14755 msgid "photonegative"
14756 msgstr "fotonegativ"
14758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14760 msgid "photonegative "
14761 msgstr "fotonegativ "
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14770 msgid "photoprint "
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14776 msgid "pickup_expiry_date"
14777 msgstr "pickup_expiry_date"
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14782 msgid "pickup_location"
14783 msgstr "pickup_location"
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14799 msgid "piece_analytic_level"
14800 msgstr "piece-analytic_level"
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14804 msgid "planetary or lunar globe"
14805 msgstr "planetární nebo měsíční glóbus"
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14844 msgid "pre-primary (0-5)"
14845 msgstr "předškoláci (0-5)"
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14849 msgid "primary (5-8)"
14850 msgstr "mladší žáci (5-8)"
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14870 msgid "programmed text "
14871 msgstr "učební texty "
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14875 msgid "programmed text books"
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14880 msgid "project description"
14881 msgstr "popis projektu"
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14888 msgid "purchase suggestion"
14889 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14903 msgid "reformatted digital "
14904 msgstr "přeformátovaný digitální materiál "
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14908 msgid "register here"
14909 msgstr "zaregistrovat zde"
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14914 msgstr "pravidelný"
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14919 msgid "regular print"
14920 msgstr "běžný tisk"
14923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14925 msgid "regular print "
14926 msgstr "běžný tisk "
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14935 msgid "religious text"
14936 msgstr "náboženský text"
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14946 msgid "remote-sensing image "
14947 msgstr "obraz získaný dálkovým průzkumem "
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14956 msgid "request_location"
14957 msgstr "request_location"
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14962 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14963 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14968 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14971 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14981 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14982 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14986 msgid "results_summary description"
14987 msgstr "results_summary description"
14989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14991 msgid "results_summary edition"
14992 msgstr "results_summary edition"
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14997 msgid "results_summary other_title"
14998 msgstr "results_summary other_title"
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15003 msgid "results_summary publisher"
15004 msgstr "results_summary publisher"
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15008 msgid "results_summary series"
15009 msgstr "results_summary series"
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15013 msgid "results_summary uniform_title"
15014 msgstr "results_summary uniform_title"
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15019 msgstr "return_fmt"
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15023 msgid "return_type"
15024 msgstr "return_type"
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15070 msgid "secondary_author"
15071 msgstr "sekundární_autor"
15073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15086 msgstr "periodikum"
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15106 msgid "short stories"
15107 msgstr "krátké příběhy"
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15111 msgid "short story "
15112 msgstr "krátký příběh "
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15116 msgid "show_contact"
15117 msgstr "show_contact"
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15122 msgstr "show_fines"
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15127 msgstr "show_holds"
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15132 msgstr "show_loans"
15134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15136 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15137 msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15141 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15142 msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
15144 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15145 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15146 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15147 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15154 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15155 msgstr "od %s %s Pozastaveno %s do %s %s %s Zpracovává se %s %s "
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15159 msgid "site administrator"
15160 msgstr "administrátor stránky"
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15189 msgid "sound cartridge "
15190 msgstr "zvuková kartridž "
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15194 msgid "sound cassette "
15195 msgstr "zvuková kazeta "
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15200 msgstr "zvukový disk"
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15204 msgid "sound recordings"
15205 msgstr "zvukové nahrávky"
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15209 msgid "sound-tape reel "
15210 msgstr "zvuková cívka "
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15214 msgid "sound-track film "
15215 msgstr "zvuková vrstva "
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15220 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15222 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15233 msgid "speeches, oratory"
15234 msgstr "projevy, řečnictví"
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15243 msgid "starts with"
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15249 msgstr "statistiky"
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15253 msgid "statistics "
15254 msgstr "statistiky "
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15268 msgid "suggestions"
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15278 msgid "survey of literature "
15279 msgstr "průzkum literatury "
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15284 msgstr "umělá hmota"
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15290 msgid "system item identifier"
15291 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15295 msgid "tactile, with no writing system "
15296 msgstr "hmatové, bez zápisového systému "
15298 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15300 msgid "tagsel_button"
15301 msgstr "tagsel_button"
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15306 msgid "tape cartridge "
15307 msgstr "pásková kartridž "
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15311 msgid "tape cassette "
15312 msgstr "pásková kazeta "
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15317 msgstr "pásková cívka "
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15321 msgid "technical drawing"
15322 msgstr "technický nákres"
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15327 msgid "technical drawing "
15328 msgstr "technický nákres "
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15333 msgid "technical report"
15334 msgstr "technická zpráva"
15337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15338 msgid "terrestrial globe"
15339 msgstr "zemský glóbus"
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15343 msgid "text in looseleaf binder "
15344 msgstr "text na volných listech v pořadači "
15346 #. META http-equiv=Content-Type
15347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15352 msgid "text/html; charset=utf-8"
15353 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15364 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15367 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15372 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15374 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15379 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15380 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15384 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15385 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15389 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15390 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15399 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15400 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15402 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
15403 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15407 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15409 "při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)"
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15414 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15416 "při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)%s."
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15421 msgstr "závěrečné práce "
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15431 msgid "to create new lists."
15432 msgstr "pro vytvoření nových seznamů."
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15436 msgid "to post a comment."
15437 msgstr "pro publikování komentáře."
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15442 msgid "to submit current information ("
15443 msgstr "pro odeslání aktuální informace ("
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15452 msgid "transparencies"
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15459 msgid "transparency "
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15490 msgid "uniform_conventional_heading"
15491 msgstr "unifikované_konvenční_záhlaví"
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15495 msgid "uniform_title"
15496 msgstr "unifikovaný_název"
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15522 msgid "used for/see from:"
15523 msgstr "použité pro/viz zde:"
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15527 msgid "user's login identifier"
15528 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15532 msgid "user's password"
15533 msgstr "uživatelské heslo"
15535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15542 msgid "video recording"
15543 msgstr "videozáznam"
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15547 msgid "videocartridge "
15548 msgstr "videokatridž "
15550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15552 msgid "videocassette "
15553 msgstr "videokazeta "
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15562 msgid "videorecording "
15563 msgstr "videozáznam "
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15568 msgstr "video páska "
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15577 msgid "view labeled"
15578 msgstr "zobrazit popisky"
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15584 msgstr "jednoduchý náhled"
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15588 msgid "visual material"
15589 msgstr "vizuální materiál"
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15593 msgid "visual projection"
15594 msgstr "vizuální projekce"
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15609 msgid "waiting holds:"
15610 msgstr "Čekající rezerarvace:"
15612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15614 msgid "was not found in the database. Please try again."
15615 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15620 msgstr "webová stránka"
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15624 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15625 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15629 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15631 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15635 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15636 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15640 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15642 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15646 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15647 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15651 msgid "wire recording "
15652 msgstr "magnetofonová páska "
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15656 msgid "with biblionumber"
15657 msgstr "s číslem záznamu (biblionumber)"
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15681 msgid "young adult"
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15687 msgid "your account page"
15688 msgstr "stránka Vašeho účtu"
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15698 msgstr "Vaše seznamy"
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15702 msgid "your messaging"
15703 msgstr "Nastavení upozornění"
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15707 msgid "your personal details"
15708 msgstr "Osobní údaje"
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15712 msgid "your privacy"
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15717 msgid "your purchase suggestions"
15718 msgstr "Návrhy na nákup"
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15722 msgid "your rating: "
15723 msgstr "vaše hodnocení: "
15725 #. %1$s: rating_value
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15728 msgid "your rating: %s, "
15729 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15733 msgid "your reading history"
15734 msgstr "Historie výpůjček"
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15738 msgid "your search history"
15739 msgstr "Historie hledání"
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15743 msgid "your summary"
15744 msgstr "Přehled účtu"
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15749 msgstr "Vaše štítky"
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15766 msgid "Øvelsesmodell"
15767 msgstr "Øvelsesmodell"
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15772 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15774 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185