1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the GPL
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:23-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-11-04 18:37+0000\n"
10 "Last-Translator: Josef <josef.moravec@knihovna-uo.cz>\n"
11 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/opac-prog/cs/"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1415126278.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %4$s: USE AuthorisedValues
35 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %19$s: IF ( using_https )
50 #. %20$s: SET protocol = "https://"
52 #. %22$s: SET protocol = "http://"
54 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %26$s: LibraryNameTitle
60 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %31$s: subtitl.subfield |html
63 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %35$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%s"
73 "%sKoha on-line%s katalog › Podrobnosti pro: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Rezervace pro kurz "
97 #. %1$s: IF holds_count.defined
98 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
100 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
101 #. %5$s: IF holds_count.defined
102 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
104 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
109 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s %s (priorita %s) %s %s %s %s "
114 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
115 #. %4$s: itemsloo.title |html
118 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
119 #. %8$s: subtitl.subfield|html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
123 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
129 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
138 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s , %s %s"
142 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
143 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
144 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
147 msgid "%s %s %s %s %s please "
148 msgstr "%s %s %s %s %s prosím "
151 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
152 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
153 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
154 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %6$s: LibraryNameTitle
158 #. %9$s: IF ( searchdesc )
159 #. %10$s: IF ( query_desc )
160 #. %11$s: query_desc | html
162 #. %13$s: IF ( limit_desc )
163 #. %14$s: limit_desc | html
167 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
168 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
169 #. %20$s: BLOCK cssinclude
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
174 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
175 "criteria. %s %s %s %s "
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání "
178 "%spro '%s'%s%s s omezením: '%s'%s %s Nezadali jste žádná "
179 "vyhledávací kritéria. %s %s %s %s "
182 #. %2$s: USE KohaDates
183 #. %3$s: SET userupdateview = 1
184 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
185 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %6$s: LibraryNameTitle
189 #. %9$s: IF action == 'edit'
192 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
193 #. %13$s: BLOCK cssinclude
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %sÚprava osobních údajů"
202 "%sRegistrace nového účtu%s %s %s%s "
205 #. %2$s: USE KohaDates
206 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
207 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
208 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
209 #. %6$s: LibraryNameTitle
212 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
213 #. %10$s: BLOCK cssinclude
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
216 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
217 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Váš košík %s %s%s "
219 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
220 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
221 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
222 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
223 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
225 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
226 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
227 #. %9$s: IF ( loop.last )
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
239 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné "
244 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
245 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
247 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
253 msgstr "%s %s %s %s Je objednána 1 jednotka. %s Objednáno jednotek: %s. %s %s "
255 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
256 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
257 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
258 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
260 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
263 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
266 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
268 "%s %s %s %s Je objednána 1 jednotka. %s Objednáno jednotek: %s. %s %s %s "
271 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
272 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
273 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
276 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
278 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
281 #. %1$s: IF showpriority
282 #. %2$s: bibitemloo.rank
284 #. %4$s: IF showholds && showpriority
286 #. %6$s: IF showholds
287 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
291 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
292 msgstr "%s %s %s %s z %s %s %s %s "
295 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
296 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
297 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
298 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
299 #. %6$s: LibraryNameTitle
302 #. %9$s: IF ( viewshelf )
303 #. %10$s: shelfname |html
306 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
307 #. %14$s: BLOCK cssinclude
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
312 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
315 "%s %s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
319 #. %2$s: USE AuthorisedValues
320 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
321 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
322 #. %5$s: LibraryNameTitle
325 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
326 #. %9$s: BLOCK cssinclude
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
329 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
330 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Kurzy %s %s%s "
333 #. %2$s: USE KohaDates
334 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
335 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
336 #. %5$s: LibraryNameTitle
339 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
340 #. %9$s: BLOCK cssinclude
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
344 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
346 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vytvoření rezervace %s %s%s "
349 #. %2$s: USE KohaDates
350 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
351 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
352 #. %5$s: LibraryNameTitle
355 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
356 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
362 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše historie výpůjček %s %s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
378 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše knihovna %s %s%s "
381 #. %2$s: USE KohaDates
382 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
383 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
384 #. %5$s: LibraryNameTitle
387 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
388 #. %9$s: BLOCK cssinclude
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
393 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
395 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše historie hledání %s %s%s "
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
402 msgid "%s %s %s Item in transit from "
403 msgstr "%s %s %s Na cestě z "
405 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
406 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
407 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
410 msgid "%s %s %s Item waiting at "
411 msgstr "%s %s %s Čeká v "
413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
414 #. %2$s: LibraryNameTitle
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
419 msgid "%s %s %s Koha online %s "
420 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
422 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
423 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
426 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
429 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
430 msgstr "%s %s %s Žádné další jednotky. %s %s "
433 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
434 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
438 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
439 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
442 #. %2$s: USE KohaDates
443 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
445 #. %5$s: LibraryNameTitle
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
450 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
451 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Samoobslužné výpůjčky "
454 #. %2$s: USE AuthorisedValues
455 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
456 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
457 #. %5$s: LibraryNameTitle
460 #. %8$s: IF ( op_add )
462 #. %10$s: IF ( op_else )
464 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
465 #. %13$s: BLOCK cssinclude
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
470 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
471 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
473 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sVložte nový návrh na nákup%s "
474 "%sNávrhy na nákup%s %s %s%s "
477 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
478 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
479 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
480 #. %5$s: LibraryNameTitle
483 #. %8$s: summary.mainentry
484 #. %9$s: IF authtypetext
485 #. %10$s: authtypetext
487 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
488 #. %13$s: BLOCK cssinclude
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
493 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
496 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Výsledky hledání autorit "
497 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
500 #. %2$s: IF ( fullpage )
501 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
503 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %10$s: BLOCK cssinclude
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
512 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
514 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Stáhnout seznam %s%s %s%s "
517 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
518 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %5$s: LibraryNameTitle
523 #. %8$s: authtypetext
524 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
525 #. %10$s: BLOCK cssinclude
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
529 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
530 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Záznam %s %s %s%s "
533 #. %2$s: USE KohaDates
534 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
535 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
536 #. %5$s: LibraryNameTitle
540 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
541 #. %10$s: BLOCK cssinclude
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
545 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
548 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Informace o předplatném pro %s "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #. %9$s: BLOCK cssinclude
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
563 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
565 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Naposledy přidané komentáře %s "
569 #. %2$s: USE KohaDates
570 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
571 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
572 #. %5$s: LibraryNameTitle
575 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
576 #. %9$s: BLOCK cssinclude
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
579 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
580 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Tagy %s %s "
583 #. %2$s: USE KohaDates
584 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %5$s: LibraryNameTitle
589 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #. %9$s: BLOCK cssinclude
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
595 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
597 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše upomínky a poplatky %s %s"
600 #. For the first occurrence,
602 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
603 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
604 #. %4$s: LibraryNameTitle
607 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
608 #. %8$s: BLOCK cssinclude
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
614 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
615 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s%s "
618 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
619 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
620 #. %4$s: LibraryNameTitle
623 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
624 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
625 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
626 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
627 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
628 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
629 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
630 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
631 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
632 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
633 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
634 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
637 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
638 #. %22$s: BLOCK cssinclude
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
643 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
644 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
645 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
646 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
647 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
648 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
649 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
651 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s ILS-DI › "
652 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
653 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
654 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
655 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
656 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
657 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
660 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
661 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
662 #. %4$s: LibraryNameTitle
665 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
668 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
669 #. %11$s: BLOCK cssinclude
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
674 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
675 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
677 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Přihlášení %s Přihlašování do "
678 "katalogu není povoleno %s %s %s%s "
681 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
682 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
683 #. %4$s: LibraryNameTitle
686 #. %7$s: IF ( searchdesc )
687 #. %8$s: IF ( query_desc )
688 #. %9$s: query_desc | html
690 #. %11$s: IF ( limit_desc )
691 #. %12$s: limit_desc | html
695 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
696 #. %17$s: BLOCK cssinclude
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
701 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
702 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
703 "criteria. %s %s %s%s "
705 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání %spro "
706 "'%s'%s%s s omezením: '%s'%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
707 "kritéria. %s %s %s%s "
710 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
711 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
712 #. %4$s: LibraryNameTitle
715 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
716 #. %8$s: BLOCK cssinclude
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
720 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
722 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Pokročilé vyhledávání %s %s%s "
725 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
726 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
727 #. %4$s: LibraryNameTitle
730 #. %7$s: biblio.title |html
731 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
732 #. %9$s: BLOCK cssinclude
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
735 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
736 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Obrázky pro: %s %s %s "
739 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
741 #. %4$s: LibraryNameTitle
745 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
746 #. %9$s: BLOCK cssinclude
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
752 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Hledání \"%s\" v databázi "
756 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
757 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
758 #. %4$s: LibraryNameTitle
761 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
762 #. %8$s: BLOCK cssinclude
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
767 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
770 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Potvrďte svou registraci %s %s%s "
773 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
774 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
775 #. %4$s: LibraryNameTitle
778 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
779 #. %8$s: BLOCK cssinclude
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
783 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
784 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Mrak témat %s %s%s "
787 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
788 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
789 #. %4$s: LibraryNameTitle
792 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
793 #. %8$s: BLOCK cssinclude
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
797 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
798 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Úprava odeslána %s %s%s "
802 #. %3$s: IF ( review.title )
803 #. %4$s: review.title
806 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
807 #. %8$s: subtitl.subfield |html
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
811 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
812 msgstr "%s %s %s%s%sBez názvu%s %s %s%s "
814 #. %1$s: IF (render=='standalone')
816 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
817 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
818 #. %5$s: BLOCK cssinclude
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
822 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %sHledat návrhy %s %s%s "
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
829 msgid "%s %s Item in transit to "
830 msgstr "%s %s Na cestě do "
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
837 msgid "%s %s No results found. %s "
838 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
840 #. %1$s: - SWITCH index -
841 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
842 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
843 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
848 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
849 "%s Search also for related subjects %s "
851 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
852 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
861 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
864 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
867 #. %1$s: USE AuthorisedValues
868 #. %2$s: SET itemavailable = 1
869 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
870 #. %4$s: SET itemavailable = 0
871 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
872 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
876 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
877 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
878 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
879 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
881 "%s [%%#- Tento vkládaný soubor může mít dva parametry: strukturu jednotky "
882 "volitelně také strukturu výpůjčky. Struktura výpůjčky se používá pro stránky "
883 "s rezervacemi kurzů, které nepoužívají API ke zpracování termínů vrácení "
884 "jednotlivých výpůjček (item.datedue). -%%] %s %s %s %s %s %s "
886 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
887 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
894 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
895 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
897 #. %5$s: review.borrtitle
898 #. %6$s: review.firstname
899 #. %7$s: review.surname
900 #. %8$s: CASE 'first'
901 #. %9$s: review.firstname
902 #. %10$s: CASE 'surname'
903 #. %11$s: review.surname
904 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
905 #. %13$s: review.firstname
906 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
907 #. %15$s: CASE 'username'
908 #. %16$s: review.userid
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
914 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
915 msgstr "%s %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
917 #. For the first occurrence,
919 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
923 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
924 msgstr "%s %s Vyberte server, který se má použít k ověření: "
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
930 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
931 msgstr "%s %s Vám poslal obsah svého košíku z našeho on-line katalogu."
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
938 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
940 "%s %s Vám z našeho on-line katalogu poslal seznam dokumentů s názvem: %s."
943 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
948 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
949 msgstr "%s %s štítek byl úspěšně přidán%sštítky byly úspěšně přidány%s."
952 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
953 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
954 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %5$s: LibraryNameTitle
960 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
961 #. %11$s: BLOCK cssinclude
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
966 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
969 "%s %s%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog › Nastavení "
970 "upozornění %s %s%s "
972 #. %1$s: USE KohaDates
973 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
974 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
975 #. %4$s: LibraryNameTitle
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
980 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
981 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
984 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
985 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
986 #. %4$s: LibraryNameTitle
989 #. %7$s: IF ( typeissue )
990 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
992 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
993 #. %11$s: BLOCK cssinclude
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
998 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
999 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1001 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sOdebírat upozornění na nová "
1002 "čísla %sZrušit odběr upozornění na nová čísla %s %s %s%s "
1005 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1006 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %4$s: LibraryNameTitle
1010 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1015 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1016 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Vyhledávání autorů %s %s%s "
1019 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1020 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1021 #. %4$s: LibraryNameTitle
1024 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1025 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1031 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Procházení katalogu %s %s%s "
1034 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1035 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %4$s: LibraryNameTitle
1039 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1040 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1045 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Změna hesla %s %s%s "
1048 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %4$s: LibraryNameTitle
1053 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1058 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1059 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › ISBD %s %s%s "
1062 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1063 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %4$s: LibraryNameTitle
1067 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1068 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1073 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1074 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Čísla časopisu %s %s%s "
1077 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1078 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %4$s: LibraryNameTitle
1082 #. %7$s: biblionumber
1083 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1084 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1089 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1092 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Podrobný MARC pro záznam č. %s %s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1105 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1107 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Nejoblíbenější tituly %s %s "
1110 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %4$s: LibraryNameTitle
1115 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1120 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1121 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Sdílet seznam %s %s%s "
1124 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1125 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %4$s: LibraryNameTitle
1129 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1130 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1135 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1137 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Správa vašeho soukromí %s %s%s "
1139 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1140 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %3$s: LibraryNameTitle
1144 #. %6$s: borrowernumber
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1147 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1149 "%s %s%s%sKoha %s › Samoobslužné výpůjčky › Tisk seznamu "
1150 "výpůjček čtenáře č. %s"
1152 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1153 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %3$s: LibraryNameTitle
1157 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1158 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1161 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1162 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s "
1164 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1165 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %3$s: LibraryNameTitle
1169 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1170 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1174 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1175 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s%s "
1177 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1178 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %3$s: LibraryNameTitle
1182 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1183 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1187 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1188 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Přidat do seznamu %s %s%s "
1190 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1191 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %3$s: LibraryNameTitle
1195 #. %6$s: title |html
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1199 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog ›Komentáře k titulu %s "
1201 #. %1$s: SWITCH type
1202 #. %2$s: CASE 'earlier'
1203 #. %3$s: CASE 'later'
1204 #. %4$s: CASE 'acronym'
1205 #. %5$s: CASE 'musical'
1206 #. %6$s: CASE 'broader'
1207 #. %7$s: CASE 'narrower'
1208 #. %8$s: CASE 'parent'
1211 #. %11$s: type | html
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1217 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1218 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1221 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
1222 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
1225 #. %1$s: collectiontitle
1226 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1227 #. %3$s: collectionissn
1229 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1230 #. %6$s: collectionvolume
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1234 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1235 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1237 #. %1$s: SWITCH option
1238 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1240 #. %4$s: CASE 'endnote'
1241 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1242 #. %6$s: CASE 'marc8'
1243 #. %7$s: CASE 'utf8'
1244 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1245 #. %9$s: CASE 'mods'
1246 #. %10$s: CASE 'ris'
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1251 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1252 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1255 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1256 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1259 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1261 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1262 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1263 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1271 #. %13$s: CASE 'Rent'
1272 #. %14$s: CASE 'FOR'
1274 #. %16$s: CASE 'PAY'
1279 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1281 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1282 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1284 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1285 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1290 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1291 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1292 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1293 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1294 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1296 "%s %sZaplaceno, díky %sZaplaceno, díky (v hotovosti přes SIP2) %sZaplaceno, "
1297 "díky (VISA kartou přes SIP2) %sZaplaceno, díky (kreditní kartou přes SIP2) "
1298 "%sNový průkaz %sUpomínka %sRegistrační poplatek %sOstatní %sZtráta dokumentu "
1299 "%sProminuto %sNabíhající upomínka %sNájemné %sProminuto %sVrácení poplatku "
1300 "za ztrátu dokumentu %sPlatba %sOdepsáno %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s%s "
1303 #. %1$s: shelvesloo.count
1304 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1309 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1310 msgstr "%s %s %s %s"
1312 #. %1$s: IF loop.index == 0
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1317 msgid "%s %s and %s "
1318 msgstr "%s %s a %s "
1320 #. %1$s: bibliotitle
1321 #. %2$s: biblionumber
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1324 msgid "%s (Record no. %s)"
1325 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
1327 #. %1$s: IF ( related )
1328 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1329 #. %3$s: relate.related_search
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1334 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1335 msgstr "%s (související hledání: %s %s %s ). %s "
1337 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1338 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1339 #. %3$s: IF ( canrenew )
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1342 msgid "%s Account frozen %s %s "
1343 msgstr "%s Účet zablokován %s %s "
1345 #. For the first occurrence,
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1351 msgid "%s Address 2:"
1352 msgstr "%s 2. adresa:"
1354 #. For the first occurrence,
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1363 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1365 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1367 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1369 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1371 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1380 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1383 "%s Očekáváno %s %s Došlo %s %s Opožděno %s %s Chybí %s %s Nevydáno %s %s %s "
1386 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1387 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1389 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1390 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1392 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1393 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1395 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1396 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1398 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1399 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1401 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1402 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1407 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1408 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1410 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Zrušeno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s Poškozeno "
1411 "(%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
1413 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1414 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1416 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1417 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1419 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1420 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1421 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1424 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1425 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1427 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1428 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1430 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1431 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1433 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1434 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1439 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1440 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1442 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Zrušeno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
1443 "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
1446 #. For the first occurrence,
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1455 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1460 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1461 msgstr "%s Sbírka %s Typ jednotky %s "
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1466 msgid "%s Contact note:"
1467 msgstr "%s Poznámka ke kontaktním údajům:"
1469 #. %1$s: IF (errcode==1)
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1475 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1476 "you cannot add items to this list. %s "
1478 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
1479 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
1481 #. For the first occurrence,
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1493 msgid "%s Date of birth:"
1494 msgstr "%s Datum narození:"
1496 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1499 msgid "%s Did you mean: "
1500 msgstr "%s Měli jste na mysli: "
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1514 #. For the first occurrence,
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1519 msgid "%s First name:"
1520 msgstr "%s Křestní jméno:"
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1525 msgid "%s Home library:"
1526 msgstr "%s Domovská knihovna:"
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1531 msgid "%s If you have a "
1532 msgstr "%s Pokud máte "
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1537 msgid "%s Initials:"
1538 msgstr "%s Iniciály:"
1540 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1543 msgid "%s Internet user critics"
1544 msgstr "%s Kritika uživatelů internetu"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1549 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1550 msgstr "%s Jednotka čeká na vyzvednutí "
1552 #. %1$s: issues_count
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1555 msgid "%s Item(s) checked out"
1556 msgstr "Počet aktuálních vypůjček: %s"
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1562 msgstr "%s Odhlásit se"
1564 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1567 msgid "%s MARC view"
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1573 msgid "%s Mobile phone:"
1574 msgstr "%s Mobilní telefon:"
1576 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1577 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1580 msgid "%s No renewal before %s "
1581 msgstr "%s Nelze prodloužit před %s "
1583 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1584 #. %2$s: LibraryName
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1587 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1588 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné záznamy. "
1590 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1591 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1594 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1595 msgstr "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení "
1597 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1602 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1603 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1608 msgid "%s Other names:"
1609 msgstr "%s Další jména:"
1611 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1613 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1616 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1621 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1622 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1623 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1624 "re-set your password for you. %s "
1626 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
1627 "nové heslo musí obsahovat nejméně %s znaků. %s %s Vaše současné heslo bylo "
1628 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
1629 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
1631 #. For the first occurrence,
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1637 msgstr "%s Telefon:"
1639 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1642 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1643 msgstr "%s Prosím obraťte se na pracovníka knihovny. "
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1648 msgid "%s Primary email:"
1649 msgstr "%s Hlavní e-mail:"
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1654 msgid "%s Primary phone:"
1655 msgstr "%s Hlavní telefon:"
1657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1660 msgid "%s Professional critics"
1661 msgstr "%s Profesionální kritika"
1663 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1665 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1672 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1673 "suggestions %s %s "
1675 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
1677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1680 msgid "%s Quotations"
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1686 msgid "%s Salutation:"
1687 msgstr "%s Oslovení:"
1689 #. %1$s: LibraryName |html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1695 #. %1$s: LibraryName |html
1696 #. %2$s: IF ( query_desc )
1697 #. %3$s: query_desc |html
1699 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1700 #. %6$s: limit_desc |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1704 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1705 msgstr "%s Hledat %s '%s'%s%s s omezením: '%s'%s"
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1710 msgid "%s Secondary email:"
1711 msgstr "%s Další e-mail:"
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1716 msgid "%s Secondary phone:"
1717 msgstr "%s Další telefon:"
1719 #. %1$s: LibraryName
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1722 msgid "%s Self checkout system"
1723 msgstr "%s - Systém samoobslužných výpůjček"
1725 #. %1$s: IF ( available )
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1728 msgid "%s Showing only "
1729 msgstr "%s Zobrazuje se pouze "
1731 #. For the first occurrence,
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1743 msgid "%s Street number:"
1744 msgstr "%s Číslo popisné:"
1746 #. For the first occurrence,
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1752 msgstr "%s Příjmení:"
1754 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1759 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1760 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři %s Počet zobrazených štítků %s: "
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1766 msgid "%s This record has no items. %s "
1767 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1769 #. %1$s: IF holds_count.defined
1770 #. %2$s: holds_count
1772 #. %4$s: IF priority
1773 #. %5$s: IF holds_count.defined
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1782 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1785 "%s Počet rezervací: %s %s %s %s (přednost %s) %s Celková přednost ve frontě: "
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1793 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1795 "%s Litujeme, ale zobrazování obrázků není momentálně v tomto katalogu "
1798 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1801 msgid "%s Video extracts"
1802 msgstr "%s Video ukázky"
1804 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1807 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1810 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1811 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1812 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1814 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1815 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1821 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1824 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1834 msgid "%s Yes %s No %s "
1835 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1841 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1842 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1844 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1848 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1849 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1851 #. For the first occurrence,
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1857 msgid "%s Zip/Postal code:"
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1864 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1865 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1866 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1867 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1868 "defined('contactnote') %%] "
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1871 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1872 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1873 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1874 "defined('contactnote') %%] "
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1880 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1881 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1882 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1883 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1884 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1888 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1889 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1890 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1891 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1898 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1899 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1900 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1903 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1904 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1906 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1910 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1911 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1912 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1915 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1916 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1917 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1920 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1924 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1925 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1926 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1929 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1930 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1931 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1934 #. %1$s: BLOCK showreference
1935 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1936 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1937 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1938 #. %5$s: SWITCH type
1939 #. %6$s: CASE 'broader'
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1943 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1944 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1945 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1947 "%s [%%# Parametry: heading: samotné záhlaví linkType: odkazy \"viz\" a \"viz "
1948 "též\", určuje popisek typu záznamu: id propojené autority %%] %s %s %s %s %s "
1950 #. For the first occurrence,
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1956 msgstr "%s vzestupně"
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: IF ( review.author )
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1973 # má se slovo copy překládat?
1975 # V tomto případě ne, jelikož zde se jedná o html entitu - znak pro copyright
1976 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1977 #. %2$s: XISBN.author |html
1979 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1980 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1982 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1985 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1986 msgstr "%s od autora %s%s %s ©%s%s %s "
1988 #. For the first occurrence,
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1994 msgstr "%s sestupně"
1996 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1999 msgid "%s more than "
2000 msgstr "%s částku větší než "
2002 #. For the first occurrence,
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2010 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2011 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2015 msgid "%s since %s%s "
2016 msgstr "%s od %s%s "
2022 #. %5$s: BLOCK language
2023 #. %6$s: SWITCH lang
2024 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2025 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2026 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2027 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2028 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2036 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2038 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
2039 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
2041 #. %1$s: FILTER trim
2042 #. %2$s: SWITCH type
2043 #. %3$s: CASE 'earlier'
2044 #. %4$s: CASE 'later'
2045 #. %5$s: CASE 'acronym'
2046 #. %6$s: CASE 'musical'
2047 #. %7$s: CASE 'broader'
2048 #. %8$s: CASE 'narrower'
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2056 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2057 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2059 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
2060 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
2062 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2063 #. %2$s: shelveslooppri.count
2064 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2071 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2072 msgstr "%s%s %s %s %s%s0%s"
2074 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2075 #. %2$s: LoginBranchname
2078 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2079 #. %6$s: itemloop.size || 0
2081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2083 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2084 msgstr "%s%s jednotky%sJednotky%s %s ( %s )%s"
2086 #. %1$s: deleted_count
2087 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2092 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2093 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
2096 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2099 msgid "%s%s with the comment "
2100 msgstr "%s%s s poznámkou "
2102 #. For the first occurrence,
2103 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2104 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2105 #. %3$s: LibraryNameTitle
2108 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2109 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2118 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2119 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Došlo k chybě %s %s %s "
2121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2123 #. %3$s: LibraryNameTitle
2126 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2127 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2131 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2132 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Stáhnout košík %s %s%s "
2134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2136 #. %3$s: LibraryNameTitle
2139 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2140 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2144 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2145 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Odeslání košíku %s %s%s "
2147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2149 #. %3$s: LibraryNameTitle
2152 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2153 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2157 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2158 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Odeslání seznamu %s %s%s "
2160 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2161 #. %2$s: OPACBaseURL
2162 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2164 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2165 #. %6$s: OPACBaseURL
2166 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2168 #. %9$s: OPACBaseURL
2169 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2175 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2176 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2179 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2180 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2183 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2184 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2190 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2191 msgstr "%s%sSoukromé%sSdílené%s%s "
2193 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2194 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2199 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2200 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2202 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2203 #. %2$s: bibitemloo.author
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2207 msgid "%s, by %s%s "
2208 msgstr "%s, od %s%s "
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2214 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2217 "%s. Obvyklým důvodem ke zmrazení účtu jsou nevyrovnané poplatky. Pokud "
2219 #. For the first occurrence,
2220 #. %1$s: OPACBaseURL
2221 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2225 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2228 #. %1$s: OPACBaseURL
2229 #. %2$s: review.biblionumber
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2232 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2233 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2235 #. %1$s: OPACBaseURL
2236 #. %2$s: review.biblionumber
2237 #. %3$s: review.reviewid
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2240 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2241 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2243 #. %1$s: OPACBaseURL
2244 #. %2$s: query_cgi |html
2245 #. %3$s: limit_cgi |html
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2248 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2249 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2251 #. %1$s: OPACBaseURL
2252 #. %2$s: query_cgi |html
2253 #. %3$s: limit_cgi |html
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2259 #. %1$s: OPACBaseURL
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2262 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2263 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2265 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2266 #. %2$s: starting_homebranch
2268 #. %4$s: IF ( starting_location )
2269 #. %5$s: starting_location
2271 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2272 #. %8$s: starting_ccode
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2277 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2280 "%sProhlížení regálů knihovny %s %s %s, Část fondu: %s%s %s, Kód sbírky: %s%s "
2282 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2287 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2288 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
2290 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2292 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2294 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2296 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2298 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2300 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2302 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2304 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2309 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2310 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2312 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sNedostupné%s %sOdepsáno"
2313 "%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
2315 # nejsem si vůbec jistá u všech těchto pojmů
2317 # trochu jsem to upravil, ale ještě to nechám označené --Josef
2318 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2319 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2320 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2321 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2322 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2323 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2329 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2330 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2332 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
2333 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
2336 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2337 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2338 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2343 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2344 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sNěco jiného %s "
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2350 msgstr "%sOdhlásit se"
2352 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2357 msgstr "%sVeřejný%s "
2359 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2360 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2361 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2362 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2363 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2364 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2366 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2368 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2369 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2374 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2375 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2378 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
2379 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
2381 #. %1$s: IF ( typeissue )
2382 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2387 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2390 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit odběr upozornění na nová čísla "
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2397 msgid "%sThis record has no items.%s "
2398 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
2400 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2405 msgid "%sYes%sNo%s "
2406 msgstr "%sAno%sNe%s "
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2413 msgstr "%sseznam:%s"
2415 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2416 #. %2$s: MY_TAG.author
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2421 msgstr "%s, od %s%s "
2425 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2429 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2431 "%skontaktní údaje%s v databázi. Prosím kontaktujte knihovnu%s nebo použijte "
2433 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2438 msgid "%sentry%sentries%s. "
2439 msgstr "%száznam%száznamů%s. "
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2444 msgid "« Previous"
2445 msgstr "« Předchozí"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2451 msgid "<< Previous"
2452 msgstr "<< Předchozí"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2458 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2461 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2467 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2470 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2476 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2477 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2478 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2479 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2480 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2481 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2482 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2483 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2484 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2485 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2486 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2487 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2488 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2489 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2490 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2491 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2492 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2493 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2494 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2495 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2496 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2497 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2498 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2499 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2500 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2501 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2502 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2503 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2504 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2505 "notforloan>0</notforloan> <"
2506 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2507 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2508 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2509 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2510 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2511 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2512 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2513 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2514 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2515 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2516 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2517 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2518 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2519 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2520 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2521 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2522 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2523 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2524 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2525 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2526 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2527 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2528 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2529 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2530 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2531 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2532 "notforloan>0</notforloan> <"
2533 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2534 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2535 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2536 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2537 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2538 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2539 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2540 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2541 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2542 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2543 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2545 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2546 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2547 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2548 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2549 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2550 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2551 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2552 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2553 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2554 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2555 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2556 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2557 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2558 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2559 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2560 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2561 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2562 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2563 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2564 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2565 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2566 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2567 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2568 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2569 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2570 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2571 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2572 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2573 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2574 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2575 "notforloan>0</notforloan> <"
2576 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2577 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2578 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2579 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2580 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2581 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2582 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2583 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2584 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2585 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2586 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2587 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2588 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2589 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2590 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2591 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2592 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2593 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2594 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2595 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2596 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2597 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2598 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2599 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2600 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2601 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2602 "notforloan>0</notforloan> <"
2603 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2604 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2605 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2606 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2607 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2608 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2609 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2610 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2611 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2612 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2613 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2618 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2619 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2620 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2621 "GetPatronStatus>"
2623 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2624 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2625 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2630 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2631 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2632 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2633 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2634 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2635 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2636 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2637 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2638 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2639 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2640 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2641 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2642 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2643 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2644 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2645 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2646 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2647 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2648 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2649 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2650 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2651 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2652 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2653 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2654 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2655 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2656 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2657 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2658 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2659 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2660 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2661 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2662 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2663 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2664 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2665 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2666 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2667 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2668 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2669 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2670 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2671 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2672 "notforloan>0</notforloan> <"
2673 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2674 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2675 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2676 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2677 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2678 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2679 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2680 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2681 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2682 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2683 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2684 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2685 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2686 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2687 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2688 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2689 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2690 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2691 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2692 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2693 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2694 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2695 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2696 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2697 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2698 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2699 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2700 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2701 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2702 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2703 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2704 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2705 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2706 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2707 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2708 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2709 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2710 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2711 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2712 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2713 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2714 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2715 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2716 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2717 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2718 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2719 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2720 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2721 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2722 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2723 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2724 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2725 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2726 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2727 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2728 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2729 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2730 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2731 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2732 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2733 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2734 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2735 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2736 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2738 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2739 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2740 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2741 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2742 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2743 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2744 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2745 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2746 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2747 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2748 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2749 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2750 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2751 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2752 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2753 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2754 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2755 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2756 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2757 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2758 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2759 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2760 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2761 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2762 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2763 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2764 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2765 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2766 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2767 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2768 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2769 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2770 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2771 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2772 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2773 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2774 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2775 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2776 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2777 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2778 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2779 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2780 "notforloan>0</notforloan> <"
2781 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2782 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2783 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2784 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2785 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2786 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2787 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2788 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2789 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2790 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2791 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2792 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2793 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2794 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2795 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2796 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2797 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2798 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2799 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2800 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2801 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2802 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2803 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2804 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2805 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2806 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2807 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2808 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2809 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2810 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2811 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2812 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2813 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2814 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2815 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2816 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2817 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2818 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2819 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2820 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2821 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2822 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2823 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2824 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2825 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2826 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2827 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2828 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2829 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2830 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2831 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2832 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2833 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2834 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2835 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2836 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2837 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2838 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2839 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2840 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2841 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2842 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2843 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2844 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2849 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2850 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2851 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2853 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2854 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2855 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2861 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2862 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2863 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2864 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2866 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2867 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2868 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2869 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2874 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2875 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2877 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2878 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2884 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2885 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2887 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2888 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2889 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2894 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2895 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2896 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2897 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2898 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2899 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2900 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2901 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2902 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2903 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2904 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2905 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2906 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2907 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2908 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2909 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2910 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2911 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2912 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2913 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2914 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2915 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2917 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2918 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2919 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2920 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2921 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2922 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2923 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2924 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2925 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2926 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2927 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2928 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2929 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2930 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2931 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2932 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2933 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2934 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2935 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2936 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2937 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2938 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2943 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2944 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2945 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2946 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2947 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2948 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2949 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2950 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2951 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2952 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2953 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2954 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2955 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2956 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2957 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2958 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2959 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2960 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2962 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2963 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2964 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2965 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2966 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2967 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2968 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2969 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2970 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2971 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2972 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2973 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2974 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2975 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2976 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2977 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2978 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2979 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2981 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2982 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2985 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2986 msgstr " %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2990 msgid " Author phrase"
2991 msgstr " Autor (přesně)"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2995 msgid " Conference name"
2996 msgstr " Název konference"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3000 msgid " Conference name phrase"
3001 msgstr " Název konference (přesně)"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3005 msgid " Corporate name"
3006 msgstr " Název společnosti"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3010 msgid " ISBN"
3011 msgstr " ISBN"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3015 msgid " ISSN"
3016 msgstr " ISSN"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3020 msgid " Personal name"
3021 msgstr " Osobní jméno"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3025 msgid " Personal name phrase"
3026 msgstr " Osobní jméno (přesně)"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3030 msgid " Subject and broader terms"
3031 msgstr " Předmět a širší pojmy"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3035 msgid " Subject and narrower terms"
3036 msgstr " Předmět a užší pojmy"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3040 msgid " Subject and related terms"
3041 msgstr " Předmět a související pojmy"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3045 msgid " Subject phrase"
3046 msgstr " Předmět (přesně)"
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3050 msgid " Title phrase"
3051 msgstr " Název (přesně)"
3053 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3056 msgid " (%s votes)"
3057 msgstr " (%s hlasů)"
3059 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3062 msgid "(%s biblios)"
3063 msgstr "(%s záznamů)"
3065 #. For the first occurrence,
3066 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3067 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3073 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3074 msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
3076 #. For the first occurrence,
3077 #. %1$s: overdues_count
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3083 msgstr "(%s celkem)"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3087 msgid "(Checked out)"
3088 msgstr "(Vypůjčeno)"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3093 msgid "(Not supported by Koha)"
3094 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3101 msgid "(Not supported yet)"
3102 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3107 msgstr "(Rezervováno)"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3122 msgstr "(Volitelné)"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3128 msgid "(Optional, default 0)"
3129 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3133 msgid "(Optional, default 1)"
3134 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3167 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3168 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3172 msgid "(Use OPAC instead)"
3173 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3178 msgid "(Use SRU instead)"
3179 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3191 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3192 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
3194 #. For the first occurrence,
3195 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3199 msgid "(modified on %s)"
3200 msgstr "(změněno %s)"
3202 #. %1$s: koha_new.newdate
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3205 msgid "(published on %s)"
3206 msgstr "(vydáno %s)"
3208 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3209 #. %2$s: relate.related_search
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3213 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3214 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3224 msgstr "(odstranit)"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3236 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3237 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3241 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3242 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3246 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3247 msgstr ", žádnou z těchto položek není možné rezervovat. "
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3251 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3252 msgstr ", nemůžete rezervovat, protože knihovna nemá aktualizováno "
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3256 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3257 msgstr ", nemůžete rezervovat, protože váš účet byl zablokován."
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3262 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3265 ", nemůžete rezervovat, protože vaše karta do knihovny byla označena za "
3266 "ztracenou nebo ukradenou."
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3270 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3271 msgstr ", nemůžete si rezervovat, protože Vám vypršela registrace do knihovny."
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3276 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3279 ", nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Prosím zaplaťte poplatek, pokud "
3280 "si chcete prodlužovat výpůjčky on-line."
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3285 msgid ",complete-subfield"
3286 msgstr ",complete-subfield"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3290 msgid "- You must enter a Title"
3291 msgstr "- Musíte zadat název"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3295 msgid "- You must enter a list name"
3296 msgstr "- Musíte zadat název seznamu"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3300 msgid "-- Choose --"
3301 msgstr "-- Vyberte --"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3306 msgid "-- Choose format --"
3307 msgstr "-- Vyberte formát --"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3312 msgstr "-- žádný -- "
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3316 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3318 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3323 msgid ". Please contact the library for more information."
3324 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3372 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3373 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3382 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3383 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3393 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3394 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3400 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3401 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3417 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3418 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3425 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3426 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3430 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3431 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3438 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3439 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3445 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3446 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3451 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3452 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3456 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3457 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3468 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3469 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3478 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3479 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3488 msgid "/images/filefind.png"
3489 msgstr "/images/filefind.png"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3499 msgstr "/opac-tmpl/"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3503 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3504 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3526 msgid "100,110,111,700,710,711"
3527 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3599 msgid ": %sa list:%s"
3600 msgstr ": %sa seznam:%s"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3604 msgid "; Audience: "
3605 msgstr "; Uživatelské určení: "
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3617 msgstr "; Innhold: "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3622 msgid "; Literary form: "
3623 msgstr "; Literární forma: "
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3628 msgid "; Litterær form: "
3629 msgstr "; Litterær form: "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3636 msgid "; Målgruppe: "
3637 msgstr "; Målgruppe: "
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3642 msgid "; Nature of contents: "
3643 msgstr "; Povaha obsahu: "
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3647 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3648 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3652 msgid "; Type of computer file: "
3653 msgstr "; Typ počítačového souboru: "
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3657 msgid "; Type of continuing resource: "
3658 msgstr "; Typ pokračujícího zdroje: "
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3662 msgid "; Type of visual material: "
3663 msgstr "; Typ vizuálního materiálu: "
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3667 msgid "; Type periodikum: "
3668 msgstr "; Type periodikum: "
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3677 msgid ";biblionumber="
3678 msgstr ";biblionumber="
3680 #. %1$s: HTML5MediaParent
3681 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3682 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3683 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3684 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3686 #. %7$s: HTML5MediaParent
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3690 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3691 "by your browser.] "
3693 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [HTML tag \"%s\" není "
3694 "ve Vašem prohlížeči podporován.] "
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3698 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3699 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3703 msgid "A list named "
3704 msgstr "Seznam s názvem "
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3708 msgid "A record matching barcode "
3709 msgstr "Záznam odpovídající čárovému kódu "
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3713 msgid "A specific item"
3714 msgstr "Konkrétní jednotka"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3729 msgid "About the author"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3734 msgid "Absorbed by:"
3735 msgstr "Absorbováno:"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3739 msgid "Absorbed in part by:"
3740 msgstr "Absorbováno částečně:"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3744 msgid "Absorbed in part:"
3745 msgstr "Absorbováno částečně:"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3750 msgstr "Absorbováno:"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3760 msgid "Abstracts/summaries"
3761 msgstr "Abstrakty, shrnutí"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3766 msgid "Access denied"
3767 msgstr "Přístup odepřen"
3769 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3772 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3773 msgstr "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální %s"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3777 msgid "Acquired in the last:"
3778 msgstr "Zakoupené za posledních:"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3783 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3784 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3789 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3790 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
3792 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3803 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3806 msgid "Add %s items to %s"
3807 msgstr "Vložit %s položky do %s"
3809 #. A name=ButtonPlus
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3811 msgid "Add another field"
3812 msgstr "Vložit další pole"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3818 msgstr "Vložit štítek"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3823 msgstr "Vložit štítek"
3825 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3829 msgstr "Vložit do %s"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3833 msgid "Add to a list"
3834 msgstr "Vložit do seznamu"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3838 msgid "Add to a new list:"
3839 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3846 msgstr "Vložit do košíku"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3850 msgid "Add to list:"
3851 msgstr "Vložit do seznamu:"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3855 msgid "Add to list: "
3856 msgstr "Vložit do seznamu: "
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3861 msgid "Add to your cart"
3862 msgstr "Přidat do košíku"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3867 msgstr "Vložit do..."
3869 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3870 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3873 msgid "Added %s %s by "
3874 msgstr "Vloženo %s %s uživatelem "
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3878 msgid "Additional authors:"
3879 msgstr "Další autoři:"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3883 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3884 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3888 msgid "Additional information"
3889 msgstr "Další informace"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3894 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3898 msgid "Adolescent; "
3899 msgstr "Adolescent; "
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3903 msgid "Adressebøker"
3904 msgstr "Adressebøker"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3919 msgid "Advanced search"
3920 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3931 msgstr "Všechny štítky"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3936 msgid "All collections"
3937 msgstr "Všechny sbírky"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3942 msgid "All item types"
3943 msgstr "Všechny typy jednotek"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3950 msgid "All libraries"
3951 msgstr "Všechny knihovny"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3963 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3966 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3967 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3971 msgid "Alternate address"
3972 msgstr "Alternativní adresa"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3976 msgid "Alternate contact"
3977 msgstr "Alternativní kontakt"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3988 msgid "Amount outstanding"
3989 msgstr "Neuhrazená částka"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3997 msgid "An error has occurred"
3998 msgstr "Došlo k chybě"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4002 msgid "An error occurred while try to process your request."
4003 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o zpracování vašich požadavků."
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4008 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4011 "Tato chyba znamená, že použitý odkaz byl chybný, nebo stránka neexistuje."
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4015 msgid "An invitation to share list "
4016 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
4018 # spíš bych si myslela že by mohlo jít o analýzu či rozbor ale to by v aj muselo být analysis
4020 # Opravdu je to analytika, nachází se to ve exportu do MARC21, takže to odpovídá.
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4026 msgstr "Analytika: "
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4030 msgid "Anamorfisk kart"
4031 msgstr "Anamorfisk kart"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4035 msgid "Andre typer innhold"
4036 msgstr "Andre typer innhold"
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4040 msgid "Andre typer periodika"
4041 msgstr "Andre typer periodika"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4046 msgstr "Anmeldelser"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4050 msgid "Annen filmtype"
4051 msgstr "Annen filmtype"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4055 msgid "Annen globustype"
4056 msgstr "Annen globustype"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4060 msgid "Annen karttype"
4061 msgstr "Annen karttype"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4066 msgid "Annen materialtype"
4067 msgstr "Annen materialtype"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4071 msgid "Annen mikroformtype"
4072 msgstr "Annen mikroformtype"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4076 msgid "Annen tale/annet"
4077 msgstr "Annen tale/annet"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4081 msgid "Annen type gjenstand"
4082 msgstr "Annen type gjenstand"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4086 msgid "Annen type videoopptak"
4087 msgstr "Annen type videoopptak"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4091 msgid "Annet lagringsmedium"
4092 msgstr "Annet lagringsmedium"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4096 msgid "Annet lydmateriale"
4097 msgstr "Annet lydmateriale"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4126 msgid "Any audience"
4127 msgstr "Uživatelské určení"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4132 msgstr "Jakýkoliv obsah"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4137 msgstr "Jakýkoliv formát"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4142 msgstr "Jakákoliv fráze"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4146 msgid "Any regularity"
4147 msgstr "Jakákoliv pravidelnost"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4152 msgstr "Jakýkoliv typ"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4157 msgstr "Jakékoliv slovo"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4176 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4177 msgstr "Určitě chcete zrušit tuto rezervaci?"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4181 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4182 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
4184 #. For the first occurrence,
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4188 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4189 msgstr "Určitě chcete zrušit historii vyhledávání?"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4193 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4194 msgstr "Opravdu chcete odstranit z košíku všechny položky?"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4198 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4199 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4203 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4204 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4208 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4209 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4213 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4214 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4218 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4219 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4223 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4224 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4234 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4235 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4239 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4240 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4248 #. For the first occurrence,
4249 #. %1$s: subscription.branchname
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4253 msgid "At library: %s"
4254 msgstr "V knihovně: %s"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4266 msgstr "Uživatelské určení"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4271 msgstr "Uživatelské určení: "
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4275 msgid "Audiovisual profile:"
4276 msgstr "Audiovizuální profil:"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4292 msgid "AuthenticatePatron"
4293 msgstr "AuthenticatePatron"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4298 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4301 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4322 msgid "Author (A-Z)"
4323 msgstr "Autor (A-Z)"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4328 msgid "Author (Z-A)"
4329 msgstr "Autor (Z-A)"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4333 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4334 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4343 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4345 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4346 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4348 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4349 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4350 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4351 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4353 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4360 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4361 msgstr "Autoři: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4375 msgid "Authority search"
4376 msgstr "Vyhledávání v autoritách"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4380 msgid "Authority search results"
4381 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4385 msgid "Authority searches"
4386 msgstr "Vyhledávání v autoritách"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4390 msgid "Authority type: "
4391 msgstr "Typ autority: "
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4395 msgid "Authorized headings"
4396 msgstr "Hlavní záhlaví"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4405 msgid "Availability "
4406 msgstr "Dostupnost: "
4408 #. For the first occurrence,
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4413 msgid "Availability:"
4414 msgstr "Dostupnost:"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4420 msgid "Availability: "
4421 msgstr "Dostupnost: "
4423 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4426 msgid "Available %s"
4427 msgstr "Dostupná vydání"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4431 msgid "Available issues"
4432 msgstr "Dostupná vydání"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4441 msgid "Avløser delvis: "
4442 msgstr "Avløser delvis: "
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4452 msgstr "Avløst av: "
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4456 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4457 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4472 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4482 #. %1$s: heading | html
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4491 msgid "Back to lists"
4492 msgstr "Zpět na seznamy"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4496 msgid "Back to results"
4497 msgstr "Zpět na výsledky"
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4501 msgid "Back to the results search list"
4502 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4517 msgstr "Čárový kód:"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4523 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4524 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4531 msgid "Barn og ungdom;"
4532 msgstr "Barn og ungdom;"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4536 msgid "Barn over 7 år;"
4537 msgstr "Barn over 7 år;"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4541 msgid "Beskrivelse: "
4542 msgstr "Beskrivelse: "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4552 msgid "Biblio records"
4553 msgstr "Bibliografické záznamy"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4557 msgid "Bibliografier"
4558 msgstr "Bibliografier"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4562 msgid "Bibliografiske data"
4563 msgstr "Bibliografická data"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4567 msgid "Bibliographies"
4568 msgstr "Bibliografie"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4572 msgid "Bibliography: "
4573 msgstr "Bibliografie: "
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4578 msgstr "Jednou za dva roky"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4592 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4593 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4597 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4598 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4602 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4603 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4607 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4608 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4612 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4613 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4617 msgid "Billedbøker for voksne;"
4618 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4622 msgid "Billedbøker;"
4623 msgstr "Billedbøker;"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4633 msgstr "Jednou za dva měsíce"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4654 msgstr "Jednou za dva týdny"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4663 msgid "Blocked record"
4664 msgstr "Blokovaný záznam"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4668 msgid "Blokkdiagram"
4669 msgstr "Blokkdiagram"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4673 msgid "Blu-ray-plate"
4674 msgstr "Blu-ray-plate"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4694 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4695 msgstr "Knižní recenze ( XXX )"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4700 msgstr "Braillovo písmo"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4704 msgid "Braille or Moon script"
4705 msgstr "Braillovo nebo Moon písmo"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4709 msgid "Brief display"
4710 msgstr "Krátká ukázka"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4715 msgid "Brief history"
4716 msgstr "Stručná historie"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4720 msgid "Browse by hierarchy"
4721 msgstr "Procházet podle hierarchie"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4725 msgid "Browse our catalog"
4726 msgstr "Procházet katalog"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4731 msgid "Browse results"
4732 msgstr "Procházet výsledky"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4737 msgid "Browse shelf"
4738 msgstr "Prohlédnout regál"
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4751 msgstr "CAS přihlášení"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4761 msgstr "CD se softwarem"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4771 msgid "CGI debug is on."
4772 msgstr "CGI debug je zapnutý."
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4779 #. For the first occurrence,
4780 #. %1$s: csv_profile.profile
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4825 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4826 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4831 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4832 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4838 msgid "Call number:"
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s: subscription.callnumber
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4846 msgid "Call number: %s"
4847 msgstr "Signatura: %s"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4878 msgid "Cancel email notification"
4879 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4883 msgid "Cancel email notification "
4884 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4895 msgid "CancelRecall "
4896 msgstr "CancelRecall "
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4900 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4901 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4905 msgid "Cannot be put on hold"
4906 msgstr "Není možné rezervovat"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4911 msgstr "Číslo průkazu"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4919 # Nahrávání kazet? Jedná se o typ dokumentu, takže záznam na kazetě je na místě.
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4922 msgid "Cassette recording"
4923 msgstr "Záznamy na kazetě"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4932 msgid "Catalog searches"
4933 msgstr "Hledání v katalogu"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4951 msgid "Central Authentication Service"
4952 msgstr "Centrální Autentifikační Služba"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4956 msgid "Change your password"
4957 msgstr "Změnit heslo"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4961 msgid "Change your password "
4962 msgstr "Změnit heslo "
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4966 msgid "Changed back to:"
4967 msgstr "Změněno zpět na:"
4969 #. INPUT type=submit name=confirm
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4971 msgid "Check in item"
4972 msgstr "Vrátit jednotku"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4979 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4983 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4984 msgstr "Výpůjčka%s, vrácení%s nebo prodloužení: "
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4988 msgid "Check-in date:"
4989 msgstr "Datum vrácení:"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4994 msgstr "(Vypůjčeno)"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5000 msgid "Checked out ("
5001 msgstr "Vypůjčeno ("
5003 #. %1$s: issues_count
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5006 msgid "Checked out (%s)"
5007 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
5009 #. %1$s: item.firstname
5010 #. %2$s: item.surname
5011 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5012 #. %4$s: item.cardnumber
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5016 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5017 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5021 msgid "Checkout history"
5022 msgstr "Historie výpůjček"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5029 #. %1$s: borrowername
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5032 msgid "Checkouts for %s "
5033 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5042 msgid "Classification"
5043 msgstr "Klasifikace"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5047 msgid "Classification: "
5048 msgstr "Klasifikace: "
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5055 msgid "Classification: %s "
5056 msgstr "Klasifikace: %s "
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5063 #. For the first occurrence,
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5071 msgstr "Odebrat označení"
5073 #. For the first occurrence,
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5079 msgstr "Vymazat datum"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5084 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5085 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
5087 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5088 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5091 msgid "Click here if you're not %s %s"
5092 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s %s"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5099 msgid "Click here to access online"
5100 msgstr "Pro on-line přístup klikněte sem"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5104 msgid "Click here to access online "
5105 msgstr "Pro on-line přístup klikněte sem "
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5109 msgid "Click here to view them all."
5110 msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5114 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5115 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
5117 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5119 msgid "Click to add to cart"
5120 msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5124 msgid "Click to forward the list to"
5125 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5136 msgid "Click to open in new window"
5137 msgstr "Otevřít v novém okně"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5141 msgid "Click to rewind the list to"
5142 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5147 msgid "Click to view in Google Books"
5148 msgstr "Otevřít v Google Books"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5157 msgid "Close shelf browser"
5158 msgstr "Ukončit prohlížení regálu"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5162 msgid "Close this window"
5163 msgstr "Zavřít okno"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5167 msgid "Close this window."
5168 msgstr "Zavřít okno."
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5172 msgid "Close window"
5173 msgstr "Zavřít okno"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5182 msgid "Coded fields"
5183 msgstr "Kódovaná pole"
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5199 msgid "Collection title:"
5200 msgstr "Název sbírky:"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5204 msgid "Collection: "
5207 #. For the first occurrence,
5208 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5212 msgid "Collection: %s "
5213 msgstr "Sbírka: %s "
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s: review.firstname
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5221 msgid "Comment by %s"
5222 msgstr "Komentáře uživatele %s"
5224 #. %1$s: review.firstname
5225 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5228 msgid "Comment by %s %s"
5229 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
5231 #. %1$s: review.title
5232 #. %2$s: review.firstname
5233 #. %3$s: review.surname
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5236 msgid "Comment by %s %s %s"
5237 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5245 #. %1$s: reviews.size || 0
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5248 msgid "Comments ( %s )"
5249 msgstr "Komentáře ( %s )"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5253 msgid "Comments on "
5254 msgstr "Komentáře k "
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5258 msgid "Computer File"
5259 msgstr "Počítačový soubor"
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5263 msgid "Computer file"
5264 msgstr "Počítačový soubor"
5266 #. INPUT type=submit
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5272 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5273 #. %2$s: USER_INF.firstname
5274 #. %3$s: USER_INF.surname
5275 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5279 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5280 msgstr "Potvrdit rezervaci pro: %s %s %s (%s) %s "
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5284 msgid "Contact information"
5285 msgstr "Kontaktní informace"
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5295 msgid "Content Cafe"
5296 msgstr "Content Cafe"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5300 msgid "Content advice: "
5301 msgstr "Doporučení k obsahu: "
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5307 msgstr "Počet položek"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5311 msgid "Contents note: "
5312 msgstr "Poznámka k obsahu: "
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5316 msgid "Contents of "
5317 msgstr "Obsah seznamu "
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5326 msgid "Continued by:"
5327 msgstr "Pokračuje jako:"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5331 msgid "Continued in part by:"
5332 msgstr "Pokračuje částečně jako:"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5336 msgid "Continues in part:"
5337 msgstr "Pokračuje částečně:"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5347 msgid "Continuing Resource"
5348 msgstr "Pokračující zdroj"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5355 msgstr "Číslo výtisku"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5365 msgid "Copyright date"
5366 msgstr "Datum vydání"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5370 msgid "Copyright date:"
5371 msgstr "Datum vydání:"
5373 #. For the first occurrence,
5374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5378 msgid "Copyright year: %s "
5379 msgstr "Rok copyrightu: %s "
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5383 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5384 msgstr "Korporativní autor (Spoluautor)"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5388 msgid "Corporate Author (Main)"
5389 msgstr "Korporativní autor (Hlavní)"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5393 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5394 msgstr "Korporativní autor (Vedlejší)"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5399 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5401 "Přihlášení se nezdařilo, Váš e-mail v systému Persona pravděpodobně "
5402 "nesouhlasí s tím, který máme v evidenci"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5417 msgstr "Číslo kurzu"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5421 msgid "Course number:"
5422 msgstr "Číslo kurzu:"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5429 msgid "Course reserves"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5435 msgid "Course reserves for "
5436 msgstr "Rezervace pro kurz "
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5451 msgid "Create a new list"
5452 msgstr "Vytvořit nový seznam"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5456 msgid "Create new list"
5457 msgstr "Vytvořit nový seznam"
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5462 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5464 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5469 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5470 "bibliographic record Koha."
5471 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5475 msgid "CreativeWork"
5476 msgstr "CreativeWork"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5483 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5486 msgid "Credits (%s)"
5487 msgstr "Kredit (%s)"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5491 msgid "Current location"
5492 msgstr "Současné umístění"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5496 msgid "Current password:"
5497 msgstr "Současné heslo:"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5502 msgid "Current session"
5503 msgstr "Současné sezení"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5507 msgid "Currently in local use"
5508 msgstr "Současné umístění"
5510 #. %1$s: item.firstname
5511 #. %2$s: item.surname
5512 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5513 #. %4$s: item.cardnumber
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5517 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5518 msgstr "Potvrdit rezervaci pro: %s %s %s (%s) %s "
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5527 msgid "DVD video / Videodisc"
5528 msgstr "DVD nebo jiný videodisk"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5540 msgstr "Poškozeno ("
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5562 msgstr "Datum vložení"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5567 msgstr "Datum vložení:"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5580 msgstr "Půjčeno do:"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5585 msgstr "Datum vydání:"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5589 msgid "Date received"
5590 msgstr "Datum dodání"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5605 msgid "Days in advance"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5627 msgid "Default sorting"
5628 msgstr "Výchozí řazení"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5633 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5634 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5635 "permitted by local laws."
5637 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
5638 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
5639 "omezení daných platnými zákony."
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5644 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5647 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
5650 #. INPUT type=submit
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5660 #. INPUT type=submit
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5664 msgstr "Odstranit seznam"
5666 #. INPUT type=submit
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5668 msgid "Delete selected"
5669 msgstr "Odstranit označené"
5671 #. INPUT type=submit
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5673 msgid "Delete this list"
5674 msgstr "Odstranit tento seznam"
5676 #. INPUT type=submit
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5678 msgid "Delete your current authority search history"
5679 msgstr "Vymazat historii hledání v autoritních záznamech"
5681 #. INPUT type=submit
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5683 msgid "Delete your current catalog history"
5684 msgstr "Vymazat historii hledání v katalogu"
5686 #. INPUT type=submit
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5688 msgid "Delete your previous authority search history"
5689 msgstr "Vymazat předešlou historii hledání v autoritních záznamech"
5691 #. INPUT type=submit
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5693 msgid "Delete your previous catalog search history"
5694 msgstr "Vymazat předešlou historii hledání v katalogu"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5698 msgid "Delete your search history"
5699 msgstr "Vymazat historii hledání"
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5708 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5709 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5713 msgid "Delvis gått inn i: "
5714 msgstr "Delvis gått inn i: "
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5718 msgid "Delvsi avløst av: "
5719 msgstr "Delvsi avløst av: "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5746 msgid "Description: "
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5752 msgstr "Podrobnosti"
5754 #. For the first occurrence,
5755 #. %1$s: bibliotitle
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5760 msgid "Details for %s"
5761 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5763 #. %1$s: title |html
5764 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5765 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5769 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5770 msgstr "Podrobný záznam titulu %s%s, %s%s"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5782 #. For the first occurrence,
5783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5802 msgid "Dictionaries"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5807 msgid "Did you mean:"
5808 msgstr "Měli jste na mysli:"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5812 msgid "Digests only?"
5813 msgstr "Pouze souhrny?"
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5833 msgid "Discographies"
5834 msgstr "Diskografie"
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5844 msgid "Diskografier"
5845 msgstr "Diskografier"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5850 msgid "Dissertation note: "
5851 msgstr "Poznámka k dizertační práci: "
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5855 msgid "Distributor: "
5856 msgstr "Distributor: "
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5862 msgid "Do not allow"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5867 msgid "Do not notify"
5868 msgstr "Neupozorňovat"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5873 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5875 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5879 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5880 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5884 msgid "Don't have a library card?"
5885 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5889 msgid "Don't have a password yet?"
5890 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5896 msgid "Don't have an account? "
5897 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5911 msgid "Download cart"
5912 msgstr "Stáhnout košík"
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5916 msgid "Download list"
5917 msgstr "Stáhnout seznam"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5922 msgid "Download list "
5923 msgstr "Stáhnout seznam "
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5937 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5941 msgstr "Půjčeno do %s"
5943 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5946 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5947 msgstr "CHYBA: Chyba databáze. Mazání selhalo (seznam číslo %s)."
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5951 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5952 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen."
5954 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5957 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5958 msgstr "CHYBA: Seznam číslo %s nebyl rozpoznán."
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5962 msgid "ERROR: No barcode given."
5963 msgstr "CHYBA: Nebyl zadán čárový kód."
5965 #. %1$s: bad_biblionumber
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5968 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5969 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam."
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5973 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5974 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu."
5976 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5979 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5980 msgstr "CHYBA: Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka."
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5984 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5985 msgstr "CHYBA: Nebylo zadané číslo seznamu."
5987 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5991 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5992 "this type of list. Please check."
5994 "CHYBA: Seznam nemohl být přejmenován na %s. Ověřte prosím, zda již "
5995 "neexistuje seznam s tímto názvem."
5997 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6000 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6001 msgstr "CHYBA: Nemáte dostatečná oprávnění k vykonání této akce na seznamu %s."
6003 #. INPUT type=submit
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6012 #. INPUT type=submit
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6016 msgstr "Upravit seznam"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6021 msgstr "Upravit seznam "
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6030 msgid "Edition Statement"
6031 msgstr "Údaj o vydání"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6035 msgid "Edition statement:"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6052 msgid "Elektroniske ressurser"
6053 msgstr "Elektroniske ressurser"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6059 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6060 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6066 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6067 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6073 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6074 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6080 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6081 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6093 msgid "Email address:"
6094 msgstr "Emailová adresa:"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6103 msgid "Empty and close"
6104 msgstr "Vysypat košík"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6108 msgid "Encyclopedias "
6109 msgstr "Encyklopedie "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6113 msgid "Enhanced content: "
6114 msgstr "Rozšířený obsah: "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6118 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6119 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6123 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6124 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
6126 #. INPUT type=text name=q
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6129 msgid "Enter search terms"
6130 msgstr "Vložte hledané výrazy"
6132 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6137 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6140 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
6141 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s: authtypetext
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6189 msgid "Error searching OverDrive collection"
6190 msgstr "Chyba při vyhledávání v databázi OverDrive"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6194 msgid "Error searching OverDrive collection."
6195 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6199 msgid "Error! Illegal parameter"
6200 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6204 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6205 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6209 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6210 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6214 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6215 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6220 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6222 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
6223 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6228 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6231 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
6232 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6259 msgid "Example Call"
6260 msgstr "Příklad dotazu"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6265 msgid "Example Response"
6266 msgstr "Příklad odpovědi"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6278 msgid "Example call"
6279 msgstr "Příklad dotazu"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6292 msgid "Example response"
6293 msgstr "Příklad odpovědi"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6302 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6303 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6307 msgid "Expecting a specific item selection."
6308 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6314 msgstr "Vyprší dne:"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6328 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6329 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6345 msgstr "Fantasikart"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6365 msgstr "Festskrift "
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6369 msgid "Fewer options"
6370 msgstr "Méně možností"
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6379 msgid "Fiction notes:"
6380 msgstr "Syndetics Fiction:"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6395 msgid "Film og video"
6396 msgstr "Film og video"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6401 msgstr "Filmkassett"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6406 msgstr "Filmlydspor"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6410 msgid "Filmografier"
6411 msgstr "Filmografier"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6415 msgid "Filmographies"
6416 msgstr "Filmografie"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6441 #. For the first occurrence,
6442 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6447 msgstr "Poplatky (%s)"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6453 msgid "Fines and charges"
6454 msgstr "Upomínky a poplatky"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6474 msgid "Fjernanalysebilde"
6475 msgstr "Fjernanalysebilde"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6479 msgid "Fjerntilgang (online)"
6480 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6500 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6501 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6504 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
6505 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6512 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6513 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6515 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6520 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6521 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6523 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
6524 "se přihlasit%s a změnit své heslo%s."
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6528 msgid "Foredrag, taler"
6529 msgstr "Foredrag, taler"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6535 msgstr "Uchovávat vše"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6540 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6541 "who want to keep track of what they are reading."
6543 "Uchovávat vše: uchová historii výpůjček bez omezení. Toto nastavení je "
6544 "vhodné pro ty uživatele, kteří chtějí sledovat svoji čtenářskou historii."
6546 #. For the first occurrence,
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6550 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6551 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6560 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6561 msgstr "Vytvořené spojením: ... a: ..."
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6565 msgid "Fortellinger, noveller"
6566 msgstr "Fortellinger, noveller"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6570 msgid "Fortsettelse av: "
6571 msgstr "Fortsettelse av: "
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6575 msgid "Fortsettelse i: "
6576 msgstr "Fortsettelse i: "
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6580 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6581 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6585 msgid "Fortsettes delvis i: "
6586 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6596 msgid "Fotografi - negativ"
6597 msgstr "Fotografi - negativ"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6607 msgstr "Fotomosaikk"
6609 #. For the first occurrence,
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6623 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6624 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6640 msgstr "Z knihovny: "
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6644 msgid "Full heading"
6645 msgstr "Celé záhlaví"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6650 msgid "Full history"
6651 msgstr "Celá historie"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6655 msgid "Full subscription history"
6656 msgstr "Celá historie předplatného"
6658 #. %1$s: bibliotitle
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6661 msgid "Full subscription history for %s"
6662 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6666 msgid "Fysiske bøker"
6667 msgstr "Fysiske bøker"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6672 msgstr "Blíže neurčeno"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6677 msgstr "Blíže neurčeno; "
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6691 msgid "GetAuthorityRecords"
6692 msgstr "GetAuthorityRecords"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6698 msgid "GetAvailability"
6699 msgstr "GetAvailability"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6705 msgid "GetPatronInfo"
6706 msgstr "GetPatronInfo"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6712 msgid "GetPatronStatus"
6713 msgstr "GetPatronStatus"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6727 msgstr "GetServices"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6732 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6733 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6734 "specific metadata schema for the record objects."
6736 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
6737 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
6738 "vrácené záznamy použít."
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6743 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6744 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6745 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6746 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6747 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6748 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6750 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
6751 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
6752 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
6753 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
6754 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
6755 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6760 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6761 "availability of the items associated with the identifiers."
6763 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
6764 "informace o dostupnosti."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6778 #. For the first occurrence,
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6781 msgid "Go to detail"
6782 msgstr "Podrobnosti"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6786 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6787 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6791 msgid "Grafisk blad"
6792 msgstr "Grafisk blad"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6799 msgid "Grafisk materiale"
6800 msgstr "Grafisk materiale"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6804 msgid "Grafiske data"
6805 msgstr "Grafiske data"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6810 msgid "Grammofonplate"
6811 msgstr "Grammofonplate"
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6820 msgid "Groups of libraries"
6821 msgstr "Skupiny knihoven"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6825 msgid "Gått inn i: "
6826 msgstr "Gått inn i: "
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6835 msgid "Har delvis tatt opp: "
6836 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6840 msgid "Har tatt opp: "
6841 msgstr "Har tatt opp: "
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6845 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6846 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6850 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6851 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6855 msgid "HarvestExpandedRecords "
6856 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6860 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6861 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6865 msgid "Heading ascendant"
6866 msgstr "Hlavní záhlaví"
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6870 msgid "Heading descendant"
6871 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6873 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6877 msgstr "Přihlášen jako %s "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6892 msgid "Hide options"
6893 msgstr "Skrýt možnosti"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6910 msgstr "Datum rezervace"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6916 msgstr "Datum rezervace:"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6920 msgid "Hold not needed after:"
6921 msgstr "Rezervace platí do:"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6926 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6930 msgid "Hold starts on date:"
6931 msgstr "Rezervace platí od:"
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6949 msgid "Holding libraries"
6950 msgstr "Knihovny rezervací"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6959 msgid "Holdings note: "
6960 msgstr "Poznámka k jednotkám: "
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6973 #. %1$s: reserves_count
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6977 msgstr "Rezervace (%s)"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6981 msgid "Holds and priority: "
6982 msgstr "Rezervace a pořadí: "
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6986 msgid "Holds waiting"
6987 msgstr "Čekající rezervace"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7049 msgid "Home libraries"
7050 msgstr "Domovské knihovny"
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
7055 msgid "Home library"
7056 msgstr "Domovská knihovna"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7060 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7061 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7088 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7089 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7108 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7127 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7133 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7135 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7140 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7141 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7168 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7169 "local library and the error will be corrected."
7171 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
7172 "požádejte o opravu."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7177 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7178 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7181 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
7182 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
7184 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7188 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7189 "expire in %s seconds."
7191 "Pokud nekliknete na tlačítko \"Dokončit\", Vaše přihlášení automaticky "
7192 "vyprší po %s vteřinách nečinnosti."
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7197 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7200 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7204 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7206 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, i tak se můžete "
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7212 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7213 "you may login below:"
7215 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7221 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7223 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7229 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7230 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7232 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7237 msgid "If you have a "
7238 msgstr "Pokud máte "
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7243 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7244 msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7248 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7249 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7253 msgid "Illustration"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7262 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7265 msgid "Images for %s "
7266 msgstr "Obrázky pro %s "
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7271 msgid "Immediate deletion"
7272 msgstr "Okamžité odstranění"
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s: OPACBaseURL
7276 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7280 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7281 msgstr "V on-line katalogu%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7287 msgid "In transit ("
7290 #. For the first occurrence,
7291 #. %1$s: item.transfertfrom
7292 #. %2$s: item.transfertto
7293 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
7297 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7298 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7305 msgid "In your cart"
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7317 msgid "Incomplete contents:"
7318 msgstr "Neúplný obsah:"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7323 msgstr "V rejstříku:"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7342 msgid "Instructors:"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7347 msgid "Interaktivt multimedium"
7348 msgstr "Interaktivt multimedium"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7357 msgid "Invalid shelf number."
7358 msgstr "Neplatné číslo poličky"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7368 msgid "Issues for a subscription"
7369 msgstr "Vydání periodika"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7373 msgid "Issues summary"
7374 msgstr "Přehled čísel periodik"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7383 msgid "Item call number"
7384 msgstr "Signatura jednotky"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7388 msgid "Item cannot be checked out."
7389 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7393 msgid "Item damaged"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7398 msgid "Item hold queue priority"
7399 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7404 msgstr "Rezervace jednotky"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7409 msgstr "Rezervace jednotky"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7419 msgstr "Typ jednotky"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7426 msgstr "Typ jednotky:"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7432 msgstr "Typ jednotky: "
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7437 msgstr "Typ jednotky"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7441 msgid "Item withdrawn"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7446 msgid "Items available at:"
7447 msgstr "Jednotky dostupné v:"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7453 msgid "Items available for loan: "
7454 msgstr "Dostupné k výpůjčce: "
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7460 msgid "Items available for reference: "
7461 msgstr "Dostupné prezenčně: "
7463 #. For the first occurrence,
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7468 msgid "Items available:"
7469 msgstr "Dostupné jednotky:"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7473 msgid "Items in your cart: "
7474 msgstr "Položky ve Vašem košíku: "
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7520 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7544 msgid "Kartografisk materiale"
7545 msgstr "Kartografisk materiale"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7555 msgstr "Kartseksjon"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7570 msgstr "Klíčové slovo"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7580 msgid "Klikk her for tilgang "
7581 msgstr "Klikk her for tilgang "
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7602 msgid "Koha [% Version %]"
7603 msgstr "Koha [% Version %]"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7607 msgid "Kombidokument"
7608 msgstr "Kombidokument"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7614 msgid "Kombidokumenter"
7615 msgstr "Kombidokumenter"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7625 msgid "Kompaktplate"
7626 msgstr "Kompaktplate"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7630 msgid "Konferansepublikasjon "
7631 msgstr "Konferansepublikasjon "
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7635 msgid "Konversasjonsleksika"
7636 msgstr "Konversasjonsleksika"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7642 msgid "Kunstreproduksjon"
7643 msgstr "Kunstreproduksjon"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7655 #. For the first occurrence,
7656 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7665 msgid "Lagringsbrikke"
7666 msgstr "Lagringsbrikke"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7681 msgid "Languages: "
7682 msgstr "Jazyky: "
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7687 msgstr "Velkoformátový tisk"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7696 msgid "Last location"
7697 msgstr "Poslední umístění"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7701 msgid "Law reports and digests"
7702 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7706 msgid "Legal articles"
7707 msgstr "Právnické články"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7711 msgid "Legal cases and case notes"
7712 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7717 msgstr "Legislativa"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7728 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7729 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7733 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7734 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7738 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7739 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7743 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7744 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7761 msgstr "Knihovna : "
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7766 msgid "Library catalog"
7767 msgstr "Katalog knihovny"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7777 msgid "Limit to any of the following:"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7782 msgid "Limit to currently available items."
7783 msgstr "Zobrazit pouze právě dostupné dokumenty."
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7789 msgstr "Omezit na: "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7793 msgid "Link to resource "
7794 msgstr "Odkaz na zdroj "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7807 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7810 msgid "List %s Deleted."
7811 msgstr "Seznam %s Odstraněn."
7813 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7818 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7821 "Seznam nemohl být vytvořen. %s(Nepoužívejte účet administrátora databáze.)%s"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7827 msgstr "Název seznamu"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7834 msgstr "Název seznamu:"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7839 msgstr "Název seznamu: "
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7843 msgid "List(s) this item appears in: "
7844 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7854 msgid "Literary genre"
7855 msgstr "Literární žánr"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7867 #. For the first occurrence,
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7872 msgstr "Načítá se..."
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7877 msgstr "Lokální přihlášení"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7883 msgstr "Lokální přihlášení"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7892 msgid "Location (Status)"
7893 msgstr "Umístění (Stav)"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7897 msgid "Location and availability: "
7898 msgstr "Umístění a dostupnost: "
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7902 msgid "Location(s) (Status)"
7903 msgstr "Umístění (Stav)"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7907 msgid "Location(s): "
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7915 #. INPUT type=submit
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7926 msgstr "Přihlaste se"
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7932 msgid "Log in to add tags."
7933 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7937 msgid "Log in to create your own lists"
7938 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7942 msgid "Log in to see your own saved tags."
7943 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7952 msgid "Log in to your account"
7953 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7958 msgid "Log in to your account:"
7959 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7963 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7964 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7969 msgstr "Přihlásit se"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7977 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7982 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7983 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7985 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7986 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7992 msgid "LookupPatron"
7993 msgstr "LookupPatron"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8004 msgid "Lover og forskrifter"
8005 msgstr "Lover og forskrifter"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8024 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8025 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8039 msgid "Lærebok, brevkurs"
8040 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8050 msgid "MARC Card View"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8067 #. %1$s: bibliotitle
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8070 msgid "MARC view: %s"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8174 msgid "Magnetbåndkassett"
8175 msgstr "Magnetbåndkassett"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8179 msgid "Magnetbåndspole"
8180 msgstr "Magnetbåndspole"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8184 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8185 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8190 msgstr "Hlavní autor"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8194 msgid "Main address"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8203 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8218 msgstr "Zpracoval(a)"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8223 msgstr "Zpracoval(a):"
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8227 msgid "Manufacturer: "
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8232 msgid "Manuskripter"
8233 msgstr "Manuskripter"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8255 msgstr "Shoduje se:"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8260 msgid "Material type: "
8261 msgstr "Typ materiálu: "
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8266 msgid "Materialtype: "
8267 msgstr "Materialtype: "
8269 #. For the first occurrence,
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8287 msgid "Merged with ... to form ..."
8288 msgstr "Sloučené s ... do ..."
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8293 msgid "Message sent"
8294 msgstr "Zpráva odeslána"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8298 msgid "Messages for you"
8299 msgstr "Zprávy pro Vás"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8308 msgid "Mikrofilmkassett"
8309 msgstr "Mikrofilmkassett"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8314 msgid "Mikrofilmkort"
8315 msgstr "Mikrofilmkort"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8320 msgid "Mikrofilmspole"
8321 msgstr "Mikrofilmspole"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8326 msgstr "Mikroformer"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8330 msgid "Mikroskopdia"
8331 msgstr "Mikroskopdia"
8333 #. %1$s: subscription.missinglist
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8336 msgid "Missing issues: %s "
8337 msgstr "Chybějící čísla: %s "
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8341 msgid "Mixed Materials"
8342 msgstr "Různé materiály"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8346 msgid "Mixed materials"
8347 msgstr "Smíšené materiály"
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8380 msgid "Monografiserie"
8381 msgstr "Monografiserie"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8385 msgid "Monographic series"
8386 msgstr "Knižní edice"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8395 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8396 msgstr "Více recenzí na iDreamBooks.com"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8401 msgid "More details"
8402 msgstr "Více podrobností"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8407 msgstr "Více seznamů"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8411 msgid "More options"
8412 msgstr "Více možností"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8416 msgid "More searches "
8417 msgstr "Další hledání "
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8421 msgid "Most popular"
8422 msgstr "Nejoblíbenější"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8426 msgid "Most popular titles"
8427 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8453 msgid "Musical recording"
8454 msgstr "Hudební nahrávka"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8466 msgstr "Musikktrykk"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8471 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8472 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8477 msgstr "Moje štítky"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8484 #. %1$s: heading | html
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8497 msgid "Navigasjonskart"
8498 msgstr "Navigasjonskart"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8502 msgid "Nettbasert ressurs: "
8503 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8507 msgid "Nettressurser"
8508 msgstr "Nettressurser"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8514 msgstr "Neuchovávat nic"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8519 msgid "Never expires %s "
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8525 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8526 "the item that was checked-out upon check-in."
8528 "Neuchovávat nic: historie výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
8529 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po vrácení."
8531 #. %1$s: review.title |html
8532 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8533 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8537 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8538 msgstr "Nový komentář k %s %s, %s%s"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8548 msgstr "Nový seznam"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8552 msgid "New password:"
8553 msgstr "Nové heslo:"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8558 msgid "New purchase suggestion"
8559 msgstr "Nový návrh na nákup"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8564 msgstr "Nové hledání"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8571 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8572 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8578 msgstr "Nový štítek:"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8597 msgid "Next >>"
8598 msgstr "Další >>"
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8603 msgid "Next »"
8604 msgstr "Další »"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8608 msgid "Next available item"
8609 msgstr "Další dostupná jednotka"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8619 msgid "No available items."
8620 msgstr "Žádné jednotky nejsou dostupné."
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8655 msgid "No cover image available"
8656 msgstr "Obálka není dostupná"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8660 msgid "No data available in table"
8661 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8665 msgid "No entries to show"
8666 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8670 msgid "No item was added to your cart"
8671 msgstr "Do košíku nebyly vloženy žádné položky"
8673 #. For the first occurrence,
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8676 msgid "No item was selected"
8677 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8683 msgid "No items available "
8684 msgstr "Žádné dostupné jednotky "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8688 msgid "No items available."
8689 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8694 msgid "No items available:"
8695 msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8703 msgstr "Bez omezení"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8707 msgid "No matching records found"
8708 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8712 msgid "No operation parameter has been passed."
8713 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8717 msgid "No physical items for this record"
8718 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8722 msgid "No private lists"
8723 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8727 msgid "No private lists."
8728 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8732 msgid "No public lists"
8733 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8737 msgid "No public lists."
8738 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8742 msgid "No renewals allowed"
8743 msgstr "Není možné prodloužit"
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8747 msgid "No reserves have been selected for this course."
8748 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8752 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8753 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8757 msgid "No results found!"
8758 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8762 msgid "No suggestion was selected"
8763 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8767 msgid "No tag was specified."
8768 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8772 msgid "No tags from this library for this title."
8773 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8778 msgstr "Naučná literatura"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8782 msgid "Non-musical recording"
8783 msgstr "Nehudební záznam"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8806 msgid "Not finding what you're looking for?"
8807 msgstr "Nenašli jste co jste hledali?"
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8814 msgid "Not for loan %s"
8815 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8817 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8820 msgid "Not for loan (%s)"
8821 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8826 msgstr "Není rezervováno"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8830 msgid "Not what you expected? Check for "
8831 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8847 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8848 "have been populated, and an index built by separate script."
8850 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8851 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8852 "zvláštním skriptem."
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8856 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8857 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8861 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8862 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8864 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8868 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8869 "code that was removed. "
8871 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8872 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8877 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8878 "see your current tags."
8880 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8881 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8886 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8887 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8888 "retain the comment as is."
8890 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8891 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8896 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8898 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8912 #. For the first occurrence,
8913 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8918 msgstr "Poznámky: %s "
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8922 msgid "Notes/Comments"
8923 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8939 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8941 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8952 msgid "Novelist Select"
8953 msgstr "NoveList Select"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8957 msgid "Novelist Select: "
8958 msgstr "NoveList Select: "
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8962 msgid "Novelle / fortelling"
8963 msgstr "Novelle / fortelling"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8977 msgid "Numeriske data"
8978 msgstr "Numeriske data"
8980 #. INPUT type=submit
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9004 msgstr "(Rezervováno)"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9011 msgstr "Rezervováno ("
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9016 msgstr "Objednáno ("
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9023 msgstr "Objednáno ("
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9027 msgid "Online Access: "
9028 msgstr "Dostupné online: "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9032 msgid "Online Resources:"
9033 msgstr "Online zdroje:"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9037 msgid "Online resources:"
9038 msgstr "Online zdroje:"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9042 msgid "Online resources: "
9043 msgstr "Online zdroje: "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9047 msgid "Online tjeneste"
9048 msgstr "Online tjeneste"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9052 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9053 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9058 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9059 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9060 "\" field can be used to provide any additional information."
9062 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
9063 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
9064 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9068 msgid "Optisk kassett"
9069 msgstr "Optisk kassett"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9073 msgid "Optisk plate"
9074 msgstr "Optisk plate"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9078 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9079 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9088 msgid "Order by date"
9089 msgstr "Seřadit podle data"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9093 msgid "Order by title"
9094 msgstr "Seřadit podle názvu"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9099 msgstr "Řadit podle: "
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9108 msgid "Organization"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9113 msgid "Originalt kunstverk"
9114 msgstr "Originalt kunstverk"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9129 msgid "Other editions of this work"
9130 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9134 msgid "Other editions: "
9135 msgstr "Další vydání: "
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9139 msgid "Other forms:"
9140 msgstr "Další tvary:"
9142 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9145 msgid "Other holdings ( %s )"
9146 msgstr "Další jednotky ( %s )"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9153 msgid "Other title: "
9154 msgstr "Další název: "
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9158 msgid "OutputIntermediateFormat "
9159 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9163 msgid "OutputRewritablePage "
9164 msgstr "OutputRewritablePage "
9166 #. For the first occurrence,
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9171 msgid "OverDrive search for '%s'"
9172 msgstr "Vyhledávání \"%s\" v databázi OverDrive"
9174 #. %1$s: overdues_count
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9177 msgid "Overdue (%s)"
9178 msgstr "Po termínu (%s)"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9183 msgstr "Po termínu "
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9187 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9188 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9199 msgid "Parallelltittel: "
9200 msgstr "Parallelltittel: "
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9220 msgid "Partial contents:"
9221 msgstr "Obsahuje částečně:"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9230 msgid "Password updated"
9231 msgstr "Heslo bylo změněno"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9241 #. %1$s: password_cleartext
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9244 msgid "Password: %s"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9249 msgid "Patent document"
9250 msgstr "Patentové dokumenty"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9254 msgid "Patent information: "
9255 msgstr "Informace o patentu: "
9257 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9260 msgid "Patron comment on %s"
9261 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9282 msgstr "Četnost vydání"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9294 msgid "Permissions: "
9295 msgstr "Oprávnění: "
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9304 msgid "Perspektivkart"
9305 msgstr "Perspektivkart"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9314 msgid "Physical details:"
9315 msgstr "Fyzický popis:"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9319 msgid "Physical presentation"
9320 msgstr "Fyzický popis"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9324 msgid "Pick up library"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9329 msgid "Pick up location"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9335 msgid "Pick up location:"
9336 msgstr "Vyzvednout v:"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9346 msgid "Piece-Analytic Level"
9347 msgstr "Piece-Analytic Level"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9351 msgid "Place a hold on"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9356 msgid "Place a hold on "
9357 msgstr "Rezervovat "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9361 msgid "Place a hold on: "
9362 msgstr "Rezervovat: "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9394 msgid "Placing a hold"
9395 msgstr "Vytvoření rezervace"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9409 msgid "Planet- eller måneglobus"
9410 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9419 msgid "Platelager (harddisk)"
9420 msgstr "Platelager (harddisk)"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9425 msgstr "Přehrát média"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9430 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9431 "it's your privacy!"
9433 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
9436 #. For the first occurrence,
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9440 msgid "Please choose a download format"
9441 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9445 msgid "Please choose your privacy rule:"
9447 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
9448 "historie Vašich výpůjček:"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9453 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9454 "arrives for this subscription."
9456 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9461 msgid "Please confirm the checkout:"
9462 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9466 msgid "Please confirm your registration"
9467 msgstr "Potvrďte svou registraci"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9471 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9472 msgstr "Pro prodloužení vaší karty kontaktujte svého knihovníka."
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9476 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9477 msgstr "Kontaktujte knihovníka, nebo použijte "
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9481 msgid "Please enter your card number:"
9482 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9487 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9488 "email when the library processes your suggestion"
9490 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
9491 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9496 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9497 "the library no matter which privacy option you choose."
9499 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
9500 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9506 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9507 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9508 "Reference Manager or ProCite."
9510 "Vezměte, prosím, navědomí, že přiložený soubor je soubor bibliografických "
9511 "záznamů MARC, který je možné importovat do Vašeho osobního bibliografického "
9512 "softwaru, jako je EndNote, Reference Manager nebo ProCite."
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9520 msgid "Please note:"
9521 msgstr "Upozornění:"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9527 msgid "Please note: "
9528 msgstr "Upozornění: "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9534 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9536 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9540 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9542 "Prosíme vyplňte znaky z obrázku do předcházejícího formulářového políčka: "
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9552 msgid "Popularity (least to most)"
9553 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9558 msgid "Popularity (most to least)"
9559 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9564 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9565 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9572 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9575 msgid "Powered by %s "
9576 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9580 msgid "Pre-adolescent"
9581 msgstr "Děti 9-13 let"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9585 msgid "Pre-adolescent; "
9586 msgstr "Pre-adolescent; "
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9590 msgid "Preferred form: "
9591 msgstr "Preferovaný tvar: "
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9596 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9601 msgstr "Preschool; "
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9606 msgstr "Předcházející"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9619 msgid "Previous sessions"
9620 msgstr "Předchozí připojení"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9625 msgstr "Děti 6-8 let"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9641 msgstr "Tisk seznamu"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9663 msgid "Private Lists"
9664 msgstr "Soukromé seznamy"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9668 msgid "Processing..."
9669 msgstr "Zpracovává se..."
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9683 msgid "Programmed texts"
9684 msgstr "Učební texty"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9689 msgstr "Programvare"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9693 msgid "Provenance note: "
9694 msgstr "Poznámka k původu: "
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9706 msgid "Public Lists"
9707 msgstr "Veřejné seznamy"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9718 msgid "Public lists"
9719 msgstr "Veřejné seznamy"
9721 #. For the first occurrence,
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9724 msgid "Public lists:"
9725 msgstr "Veřejné seznamy:"
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9729 msgid "Publication date range"
9730 msgstr "Rozmezí data vydání"
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9734 msgid "Publication place:"
9735 msgstr "Místo vydání:"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9740 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9741 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9746 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9747 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9753 msgid "Publication:"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9758 msgid "Publication: "
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9763 msgid "Published by :"
9764 msgstr "Vydavatel :"
9766 #. For the first occurrence,
9767 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9768 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9769 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9771 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9772 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9774 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9775 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9780 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9781 msgstr "Vydáno: %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9792 msgid "Publisher location"
9793 msgstr "Místo vydání"
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9807 msgstr "Vydavatel: "
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9812 msgid "Purchase suggestions"
9813 msgstr "Návrhy na nákup"
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9822 msgid "Quote of the Day"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9833 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9834 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9836 #. %1$s: heading | html
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9844 msgid "Rapporter, referater"
9845 msgstr "Rapporter, referater"
9847 #. INPUT type=submit name=rate_button
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9854 msgid "Re-type new password:"
9855 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9864 msgid "Reason for suggestion: "
9865 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9870 msgstr "RecallItem "
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9876 msgid "Recent comments"
9877 msgstr "Nejnovější komentáře"
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9881 msgid "Record not found"
9882 msgstr "Záznam nenalezen"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9886 msgid "Referanseverk"
9887 msgstr "Referanseverk"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9894 msgid "Refine your search"
9895 msgstr "Upřesnit hledání"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9901 msgid "Register a new account"
9902 msgstr "Vytvořit nový účet"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9908 msgid "Register here."
9909 msgstr "Zaregistrujte se."
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9913 msgid "Registration Complete!"
9914 msgstr "Registrace kompletní!"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9918 msgid "Registration complete"
9919 msgstr "Registrace byla dokončena"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9923 msgid "Registration invalid!"
9924 msgstr "Neplatná registrace!"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9933 msgid "Regular print"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9939 msgstr "Pravidelnost"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9949 msgid "Relevance asc"
9950 msgstr "Relevance vzestupně"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9955 msgid "Relevance desc"
9956 msgstr "Relevance sestupně"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9965 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9966 msgstr "Smazat aspekt [% facet.facet_title_value |html %]"
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9970 msgid "Remove field"
9971 msgstr "Odstranit pole"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9975 msgid "Remove from list"
9976 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9980 msgid "Remove from this list"
9981 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9983 #. INPUT type=submit
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9985 msgid "Remove selected items"
9986 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9988 #. INPUT type=submit
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9990 msgid "Remove share"
9991 msgstr "Zrušit sdílení"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10000 msgstr "Prodloužit"
10002 #. INPUT type=submit
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10006 msgstr "Prodloužit vše"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10014 msgstr "Prodloužit jednotku"
10016 #. INPUT type=submit
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10019 msgid "Renew selected"
10020 msgstr "Prodloužit vybrané"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10032 msgstr "Prodlouženo!"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10036 msgid "Report broken links"
10037 msgstr "Nahlásit nefunkční odkazy"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10041 msgid "Report number: "
10042 msgstr "Číslo zprávy: "
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10086 #. INPUT type=submit
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10088 msgid "Resort list"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10105 msgid "Results %s to %s of %s"
10106 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
10108 #. For the first occurrence,
10109 #. %1$s: IF ( query_desc )
10110 #. %2$s: query_desc | html
10112 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10113 #. %5$s: limit_desc | html
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10118 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10119 msgstr "Výsledky vyhledávání %s '%s'%s%s s omezením: '%s'%s"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10124 msgstr "Pokračovat"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10128 msgid "Resume all suspended holds"
10129 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10133 msgid "Resume your hold on "
10134 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10139 msgid "Return this item"
10140 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
10142 #. INPUT type=submit name=confirm
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10144 msgid "Return to account summary"
10145 msgstr "Zpět na přehled účtu"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10153 msgid "Return to the "
10154 msgstr "Vraťte se na "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10158 msgid "Return to the self-checkout"
10159 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10164 msgid "Return to your lists"
10165 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
10167 #. INPUT type=submit
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10169 msgid "Return to your record"
10170 msgstr "Zpět k Vašemu záznamu"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10174 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10175 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10180 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10181 "particular patron."
10183 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10188 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10189 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10190 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10192 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
10193 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
10194 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10209 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10210 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10214 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10215 msgstr "Recenze od Syndetics"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10229 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10230 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10234 msgid "Røntgenbilde"
10235 msgstr "Røntgenbilde"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10249 msgid "SMS number:"
10250 msgstr "SMS číslo:"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10260 msgid "SUDOC serial history: "
10261 msgstr "SUDOC historie periodik: "
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10270 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10271 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10275 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10276 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10280 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10281 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10293 #. INPUT type=submit
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10305 msgid "Save record "
10306 msgstr "Uložit záznam "
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10310 msgid "Save to Lists"
10311 msgstr "Uložit do seznamů"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10315 msgid "Save to another list"
10316 msgstr "Uložit do dalšího seznamu"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10320 msgid "Save to your lists "
10321 msgstr "Uložit do seznamu "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10331 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10332 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10337 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10338 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10339 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10341 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10342 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10343 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10344 "čárový kód ručně."
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10349 msgid "Scan index for: "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10354 msgid "Scan index:"
10355 msgstr "Procházet rejstřík:"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10359 msgid "Scope and content: "
10360 msgstr "Rozsah a obsah: "
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10368 #. INPUT type=submit name=do
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10385 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10386 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10387 #. %3$s: mylibraryfirst
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10392 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10393 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10397 msgid "Search for this title in:"
10398 msgstr "Hledat tento titul v:"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10405 msgid "Search for works by this author"
10406 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10411 msgid "Search for:"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10418 msgid "Search history"
10419 msgstr "Historie hledání"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10423 msgid "Search options:"
10424 msgstr "Možnosti hledání:"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10428 msgid "Search suggestions"
10429 msgstr "Hledat v návrzích na nákup"
10431 #. %1$s: LibraryName |html
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10434 msgid "Search the %s"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10444 msgid "SearchCourseReserves "
10445 msgstr "SearchCourseReserves "
10447 #. For the first occurrence,
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10451 msgid "Searching OverDrive..."
10452 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10456 msgid "Secondary Author"
10457 msgstr "Sekundární autor"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10479 msgid "See Baker & Taylor"
10480 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10490 msgstr "Viz biblio"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10494 msgid "See the most popular titles"
10495 msgstr "Prohlédněte si nejoblíbenější tituly"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10500 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10503 "Viz: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]další záznam[% END "
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10509 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10512 "Viz: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]předchozí "
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10517 msgid "Select a list"
10518 msgstr "Vyberte seznam"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10522 msgid "Select a specific item:"
10523 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10525 #. For the first occurrence,
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10533 msgstr "Označit vše"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10538 msgid "Select suggestions to: "
10539 msgstr "Vybrané návrhy: "
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10543 msgid "Select the item(s) to search"
10544 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10548 msgid "Select the term(s) to search"
10549 msgstr "Vyberte vyhledávaný výraz"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10557 msgid "Select titles to: "
10558 msgstr "Vybrané záznamy: "
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10562 msgid "Self checkout help"
10563 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10567 msgid "Selvbiografier"
10568 msgstr "Selvbiografier"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10573 msgstr "Dvakrát ročně"
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10577 msgid "Semimonthly"
10578 msgstr "Dvakrát měsíčně"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10583 msgstr "Dvakrát týdně"
10585 #. INPUT type=submit
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10597 msgstr "Odeslat seznam"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10601 msgid "Sending your cart"
10602 msgstr "Váš košík se odesílá"
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10606 msgid "Sending your list"
10607 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10616 msgid "Separated from:"
10617 msgstr "Oddělený od:"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10627 msgstr "Periodikum"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10632 msgid "Serial collection"
10633 msgstr "Sbírka periodik"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10637 msgid "Serial type"
10638 msgstr "Typ periodika"
10640 #. For the first occurrence,
10641 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10645 msgid "Serial: %s "
10646 msgstr "Periodikum: %s "
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10665 msgid "Series Title"
10666 msgstr "Název edice"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10670 msgid "Series information:"
10671 msgstr "Informace o edici:"
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10675 msgid "Series title"
10676 msgstr "Název edice"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10692 msgid "Session lost"
10693 msgstr "Připojení přerušeno"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10714 msgid "Settings updated"
10715 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10725 msgid "Share a list"
10726 msgstr "Sdílet seznam"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10730 msgid "Share a list with another patron"
10731 msgstr "Sdílet seznam s jiným patronem"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10735 msgid "Share by email"
10736 msgstr "Sdílet e-mailem"
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10741 msgstr "Sdílet seznam"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10745 msgid "Share on Delicious"
10746 msgstr "Sdílet na Delicious"
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10750 msgid "Share on Facebook"
10751 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10755 msgid "Share on LinkedIn"
10756 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10760 msgid "Shelving location"
10761 msgstr "Část fondu"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10766 msgid "Shibboleth Login"
10767 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10776 msgid "Show _MENU_ entries"
10777 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10782 msgid "Show all items"
10783 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10789 msgid "Show analytics"
10790 msgstr "Zobrazit analýzu"
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10794 msgid "Show last 50 items only"
10795 msgstr "Zobrazit pouze posledních 50 položek"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10800 msgstr "Zobrazit více"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10805 msgid "Show more options"
10806 msgstr "Zobrazit více možností"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10811 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10813 "Zobrazit seznam stránek ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10818 msgid "Show the top "
10819 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10823 msgid "Show volumes"
10824 msgstr "Zobrazit svazky"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10828 msgid "Show year: "
10829 msgstr "Zobrazit rok: "
10831 #. %1$s: resultcount
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10835 msgid "Showing %s of about %s results"
10836 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10840 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10841 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10846 msgid "Showing all items"
10847 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10852 msgid "Showing last 50 items"
10853 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10857 msgid "Sign in with your Email"
10858 msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10863 msgid "Sign in with your email"
10864 msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10868 msgid "Similar items"
10869 msgstr "Podobné jednotky"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10873 msgid "Since you have "
10874 msgstr "Protože knihovně dlužíte na poplatcích "
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10883 msgid "Skjønnlitteratur"
10884 msgstr "Skjønnlitteratur"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10893 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10894 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10898 msgid "Sløyfekassett"
10899 msgstr "Sløyfekassett"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10906 #. %1$s: failaddress
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10910 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10911 "them. These are: %s"
10913 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10924 msgstr "Omlouváme se"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10929 msgstr "Omlouváme se, "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10934 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10935 "Contact the patron who sent you the invitation."
10937 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10938 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10942 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10943 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10947 msgid "Sorry, no suggestions."
10948 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10952 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10953 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10957 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10958 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10963 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10966 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10967 "můžete jej použít níže."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10971 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10972 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10976 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10977 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10982 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10984 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10988 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10989 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10994 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10995 "the administrator to resolve this problem."
10997 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10998 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
11000 #. %1$s: too_much_oweing
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11003 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11004 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat o rezervaci, protože dlužíte %s. "
11006 #. %1$s: too_many_reserves
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11009 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11010 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11015 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11016 "you have a local login, you may use that below."
11018 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
11019 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11023 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11025 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11030 msgstr "Řadit podle:"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11035 msgstr "Řadit podle: "
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11040 msgid "Sort this list by: "
11041 msgstr "Seřadit seznam podle: "
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11061 msgid "Specialized"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11066 msgid "Specialized; "
11067 msgstr "Specialized; "
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11074 msgid "Spesialisert;"
11075 msgstr "Spesialisert;"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11085 msgid "Split into .. and ...:"
11086 msgstr "Rozdělený do .. a ...:"
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11095 msgid "Språkundervisning"
11096 msgstr "Språkundervisning"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11101 msgid "Standard number"
11102 msgstr "Standardní číslo"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11106 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11107 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11111 msgid "Standardtittel: "
11112 msgstr "Standardtittel: "
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11117 msgstr "Statistiky"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11121 msgid "Statistikker"
11122 msgstr "Statistikker"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11140 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11144 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11145 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11149 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11150 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko \"Dokončit\""
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11154 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11155 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11159 msgid "Stereobilde"
11160 msgstr "Stereobilde"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11164 msgid "Stjerneglobus"
11165 msgstr "Stjerneglobus"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11169 msgid "Stjernekart"
11170 msgstr "Stjernekart"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11176 msgid "Storskrift;"
11177 msgstr "Storskrift;"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11181 msgid "Studieplansje"
11182 msgstr "Studieplansje"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11196 msgstr "Předmětové heslo"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11200 msgid "Subject - Author/Title"
11201 msgstr "Předmětové heslo - Autor/Název"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11205 msgid "Subject - Corporate Author"
11206 msgstr "Předmětové heslo - Korporativní autor"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11210 msgid "Subject - Family"
11211 msgstr "Předmětové heslo - Rodina"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11215 msgid "Subject - Form"
11216 msgstr "Předmětové heslo - Forma"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11220 msgid "Subject - Geographical Name"
11221 msgstr "Předmětové heslo - Zeměpisný název"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11225 msgid "Subject - Personal Name"
11226 msgstr "Předmětové heslo - Osobní jméno"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11230 msgid "Subject - Topical Name"
11231 msgstr "Předmětové heslo - Název tématu"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11235 msgid "Subject Category"
11236 msgstr "Kategorie předmětového hesla"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11242 msgid "Subject cloud"
11243 msgstr "Nejčastější témata"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11247 msgid "Subject phrase"
11248 msgstr "Předmět (přesně)"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11253 msgstr "Předmětová hesla"
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11258 msgid "Subject(s):"
11259 msgstr "Předmětová hesla:"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11263 msgid "Subject(s): "
11264 msgstr "Předmětová hesla: "
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11269 msgstr "Předmětové heslo: "
11271 #. For the first occurrence,
11272 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11276 msgid "Subject: %s "
11277 msgstr "Předmětové heslo: %s "
11279 #. INPUT type=submit
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11291 #. INPUT type=submit
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11293 msgid "Submit and close this window"
11294 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11296 #. INPUT type=submit
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11299 msgid "Submit changes"
11300 msgstr "Potvrdit změny"
11302 #. INPUT type=submit
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11304 msgid "Submit update request"
11305 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11307 #. INPUT type=submit
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11309 msgid "Submit your suggestion"
11310 msgstr "Odeslat návrh"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11314 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11315 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11319 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11320 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11324 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11325 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11332 msgid "Subscribe to this search"
11333 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11337 msgid "Subscription"
11338 msgstr "Předplatné"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11342 msgid "Subscription : "
11343 msgstr "Předplatné: "
11345 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11346 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11347 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11352 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11353 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11355 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11358 msgid "Subscription information for %s"
11359 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11363 msgid "Subscriptions"
11364 msgstr "Předplatné"
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11368 msgid "Suggested by:"
11369 msgstr "Navrhl(a):"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11373 msgid "Suggested for"
11374 msgstr "Navrhnuto pro"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11378 msgid "Suggested for:"
11379 msgstr "Navrženo pro:"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11383 msgid "Suggestions"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11408 msgid "Superseded by:"
11409 msgstr "Nahrazený:"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11413 msgid "Superseded in part by:"
11414 msgstr "Částečně nahrazený:"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11418 msgid "Supersedes in part:"
11419 msgstr "Částečně nahrazuje:"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11423 msgid "Supersedes:"
11424 msgstr "Nahrazuje:"
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11442 msgid "Suspend all holds"
11443 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11447 msgid "Suspend until:"
11448 msgstr "Odložit do:"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11452 msgid "Suspend your hold on "
11453 msgstr "Přerušit rezervaci "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11463 msgstr "Symbolkort"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11467 msgid "System maintenance"
11468 msgstr "Údržba systému"
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11477 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11478 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11489 msgid "Tag browser"
11490 msgstr "Prohlížeč štítků"
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11495 msgstr "Oblak štítků"
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11499 msgid "Tag status here."
11500 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11507 msgid "Tag status here. "
11508 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11520 #. For the first occurrence,
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11523 msgid "Tags added: "
11524 msgstr "Přidané štítky: "
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11529 msgid "Tags from this library:"
11530 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11540 msgid "Technical reports"
11541 msgstr "Technické zprávy"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11546 msgstr "Tegneserie"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11550 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11551 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11555 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11556 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11560 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11561 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11565 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11566 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11570 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11571 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11575 msgid "Tegneserier for voksne;"
11576 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11580 msgid "Tegneserier;"
11581 msgstr "Tegneserier;"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11585 msgid "Tegnet kart"
11586 msgstr "Tegnet kart"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11595 msgid "Teknisk tegning"
11596 msgstr "Teknisk tegning"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11600 msgid "Tekniske rapporter"
11601 msgstr "Tekniske rapporter"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11619 msgstr "Hledaný výraz:"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11623 msgid "Term/Phrase"
11624 msgstr "Pojem/Fráze"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11633 msgid "Terrengmodell"
11634 msgstr "Terrengmodell"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11651 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11654 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11655 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11658 #. %2$s: IF ( itemtype )
11661 #. %5$s: IF ( branch )
11664 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11665 #. %9$s: timeLimitFinite
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11671 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11674 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11678 #. %2$s: LibraryNameTitle
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11684 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11685 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11687 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11688 "zpět! Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11692 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11693 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11697 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11699 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11704 msgid "The cart was sent to: %s"
11705 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11707 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11708 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11710 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11712 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11714 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11716 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11718 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11720 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11722 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11724 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11726 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11728 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11730 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11732 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11734 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11736 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11738 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11740 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11742 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11744 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11746 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11748 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11749 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11751 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11752 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11754 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11755 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11760 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11761 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11762 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11763 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11764 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11765 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11766 "%s %s%s months%s "
11768 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11769 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11770 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11771 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11772 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11773 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11774 "%s %s%s měsíčně%s "
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11779 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11780 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11781 "informing your library of this error."
11783 "Nepodařilo se vymazat Vaši čtenářskou historii, protože se vyskytl problém s "
11784 "konfigurací. Můžete nám pomoci tuto chybu opravit tím, že ji nahlásíte "
11785 "pracovníkům knihovny."
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11789 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11790 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11792 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11795 msgid "The first subscription was started on %s"
11796 msgstr "První předplatné začalo %s"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11800 msgid "The item has been added to your cart"
11801 msgstr "Jednotka byla vložena do košíku"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11805 msgid "The item has been removed from your cart"
11806 msgstr "Jednotka byla vyjmuta z košíku"
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11810 msgid "The item is already in your cart"
11811 msgstr "Tuto jednotku už v košíku máte"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11816 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11817 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11819 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11820 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11830 msgid "The list was sent to: %s"
11831 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11836 msgid "The operation %s is not supported."
11837 msgstr "Operace %s není podporována."
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11841 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11842 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11844 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11847 msgid "The subscription expired on %s"
11848 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11850 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11853 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11854 msgstr "Tento čárový kód se nepodařilo rozpoznat. %s "
11856 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11857 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11861 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11862 "code. It was NOT added. "
11864 "Štítek byl přidán jako "%s". %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11865 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11869 msgid "The userid "
11870 msgstr "Uživatel číslo "
11872 #. %1$s: subscriptionsnumber
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11875 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11876 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11880 msgid "There are no comments for this item."
11881 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11885 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11886 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11888 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11891 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11892 msgstr "Za rezervaci je účtován poplatek %s "
11894 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11895 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11896 #. %3$s: ERROR.badparam
11897 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11898 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11899 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11903 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11904 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11905 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11907 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s Přidávání štítků není povoleno. %s "
11908 "CHYBA: neplatný parametr %s %s CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: "
11909 "Štítek \"%s\" nebylo možné odstranit. "
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11913 msgid "There was a problem with your submission"
11914 msgstr "Vyskytl se problém"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11918 msgid "There was an error sending the cart."
11919 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11923 msgid "There was an error sending the list."
11924 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11929 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11930 "library for help."
11932 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11938 msgstr "Závěrečné práce"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11943 msgstr "Závěrečná práce: "
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11948 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11949 "any subject below to see the items in our collection."
11951 "Tento "mrak" nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11952 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11954 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11957 msgid "This card has been declared lost. %s "
11958 msgstr "Tato průkazka byla označena jako ztracená. %s "
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11963 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11964 msgstr "Tato chyba znamená, že byl použit neplatný odkaz."
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11969 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11970 "authorized to see."
11972 "Tato chyba znamená, že jste se pokoušeli přistoupit stránku, ke které nemáte "
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11978 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11980 "Tato chyba znamená, že z nějakého důvodu nemáte dovoleno načíst tuto stránku."
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11984 msgid "This is a serial"
11985 msgstr "Toto je periodikum"
11987 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11990 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11991 msgstr "Tato jednotka již byla odepsána. %s "
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11995 msgid "This item is already checked out to you."
11996 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11998 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12001 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12002 msgstr "Tuto jednotku má již vypůjčenu někdo jiný. %s "
12004 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12007 msgid "This item is not for loan. %s "
12008 msgstr "Tato jednotka není určena k půjčování. %s "
12010 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12013 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12014 msgstr "Tato jednotka je rezervována jiným uživatelem. %s "
12016 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12020 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12022 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12027 msgid "This message can have following reasons"
12028 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvody"
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
12036 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12039 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
12040 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
12042 #. %1$s: items_count
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12045 msgid "This record has many physical items (%s). "
12046 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12050 msgid "This subscription is closed."
12051 msgstr "Předplatné je již ukončeno."
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
12055 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12057 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
12061 msgid "This title cannot be requested."
12062 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
12067 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12068 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12070 "Tento titul se skládá z několik a částí. Prosím, vyberte o kterou část máte "
12071 "zájem. Pomoci Vám může kliknutí na konkrétní jednotky."
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12075 msgid "Three times a month"
12076 msgstr "Třikrát měsíčně"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12080 msgid "Three times a week"
12081 msgstr "Třikrát týdně"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12085 msgid "Three times a year"
12086 msgstr "Třikrát ročně"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12107 msgstr "Tidsskrift"
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12137 msgid "Title (A-Z)"
12138 msgstr "Název (A-Ž)"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12143 msgid "Title (Z-A)"
12144 msgstr "Název (Ž-A)"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12148 msgid "Title notes"
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12153 msgid "Title phrase"
12154 msgstr "Název (přesně)"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12159 msgid "Title translated: "
12160 msgstr "Překlad názvu: "
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12180 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12181 msgstr "K provedení změn ve vašem záznamu kontaktujte pracovníky knihovny."
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12185 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12187 "Pro nahlášení nefunkčního odkazu, nebo jakéhokoliv jiného problému pošlete "
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12196 msgid "To report this error, you can "
12197 msgstr "Pro nahlášení této chyby můžete napsat "
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12206 msgid "Today's checkouts"
12207 msgstr "Dnešní výpůjčky"
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12212 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12222 msgstr "Celkový dluh"
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12227 msgstr "Ochranná známka"
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12232 msgid "Translation of"
12233 msgstr "Je překladem"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12237 msgid "Transparent"
12238 msgstr "Transparent"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12244 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12245 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12254 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12255 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12260 msgstr "Jednou za tři roky"
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12264 msgid "Try logging in to the catalog"
12265 msgstr "Zkuste se přihlásit do katalogu"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12270 msgstr "Trykt kart"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12300 msgid "Type of heading"
12301 msgstr "Typ záhlaví"
12303 #. INPUT type=text name=q
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12306 msgid "Type search term"
12307 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12314 #. %1$s: heading | html
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12325 #. For the first occurrence,
12326 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12343 msgid "Unable to add one or more tags."
12344 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
12348 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12349 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12353 msgid "Unavailable issues"
12354 msgstr "Nedostupná čísla"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12358 msgid "Undervisning"
12359 msgstr "Undervisning"
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12363 msgid "Ungdom over 12 år;"
12364 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12370 msgid "Unhighlight"
12371 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12375 msgid "Unified title"
12376 msgstr "Unifikovaný název"
12378 #. For the first occurrence,
12379 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12383 msgid "Unified title: %s "
12384 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12388 msgid "Uniform Conventional Heading"
12389 msgstr "Unifikované konvenční záhlaví"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12393 msgid "Uniform Title"
12394 msgstr "Unifikovaný název"
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12398 msgid "Uniform titles:"
12399 msgstr "Unifikovaný název:"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12404 msgid "Uniform titles: "
12405 msgstr "Unifikované názvy: "
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12414 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12415 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12419 msgid "Updates to your record"
12420 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12424 msgid "Updating loose-leaf"
12425 msgstr "Volné listy"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12429 msgid "Updating website"
12430 msgstr "Aktualizované webové stránky"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12434 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12435 msgstr "Tlačítkem \"Potvrdit\" potvrďte odstranění. "
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12439 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12441 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12445 msgid "Used for/see from:"
12446 msgstr "Další varianty jména:"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12452 msgstr "Záznamy, v kterých je tato autorita použita: "
12454 #. %1$s: borrower.userid
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12457 msgid "Username: %s"
12458 msgstr "Uživatelské jméno: %s"
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12463 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12466 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu staré nevrácené výpůjčky, nebo "
12467 "nezaplacené poplatky. Pokud "
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12483 msgid "Utskilt fra: "
12484 msgstr "Utskilt fra: "
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12489 msgstr "Utstilling"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12493 msgid "VHS tape / Videocassette"
12494 msgstr "Videokazeta"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12504 msgid "Verification:"
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12509 msgid "Video types"
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12514 msgid "Videokassett"
12515 msgstr "Videokassett"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12519 msgid "Videokassett (VHS)"
12520 msgstr "Videokassett (VHS)"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12525 msgstr "Videoplate"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12529 msgid "Videoplate (DVD)"
12530 msgstr "Videoplate (DVD)"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12535 msgstr "Videospole"
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12540 msgstr "Zobrazit vše"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12545 msgstr "Zobrazit vše"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12566 msgid "View details for this title"
12567 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12571 msgid "View full heading"
12572 msgstr "Zobrazit úplné záhlaví"
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12577 msgid "View on Amazon.com"
12578 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12582 msgid "View your search history"
12583 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12588 msgstr "Vinduskort"
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12592 msgid "Visual Material"
12593 msgstr "Vizuální materiál"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12597 msgid "Visual material"
12598 msgstr "Vizuální materiál"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12602 msgid "Voksne over 15 år;"
12603 msgstr "Voksne over 15 år;"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12607 msgid "Voksne over 18 år;"
12608 msgstr "Voksne over 18 år;"
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12632 msgstr "K vyzvednutí"
12634 #. %1$s: waiting_count
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12637 msgid "Waiting (%s)"
12638 msgstr "K vyzvednutí (%s)"
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12642 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12643 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12647 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12648 msgstr "Varování: Nebylo možné odstranit všechny vybrané položky."
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12652 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12653 msgstr "Varování: Nebylo možné odstranit žádnou z vybraných položek."
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12663 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12664 "define how long we keep your reading history."
12666 "Na Vašem soukromí nám opravdu záleží. Na této stránce si můžete sami "
12667 "nastavit, jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12672 msgstr "Webová stránka"
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12687 msgstr "Jednou týdně"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12697 msgid "What's next?"
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12703 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12704 "history immediately by clicking here. "
12706 "Ať už si vyberete kteroukoliv možnost, vždy můžete smazat vaši historii "
12707 "výpůjček kliknutím na tlačítko dole na této stránce. "
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12712 msgstr "Kde hledat:"
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12721 msgid "With selected suggestions: "
12722 msgstr "Vybrané návrhy: "
12724 #. For the first occurrence,
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12729 msgid "With selected titles: "
12730 msgstr "Vybrané tituly: "
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12736 msgid "Withdrawn ("
12737 msgstr "Odepsáno ("
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12741 msgid "Without periodicity"
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12749 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12750 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12753 msgid "Written on %s by %s"
12754 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12769 #. INPUT type=submit
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12778 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12781 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12782 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12784 #. %1$s: borrowername
12785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12787 msgid "You are logged in as %s."
12788 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12792 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12794 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12799 msgid "You are not authorized to view this record."
12800 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12804 msgid "You can navigate to the "
12805 msgstr "Můžete přejít na "
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12809 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12810 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12815 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12817 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12822 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12823 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12827 msgid "You can't change your password."
12828 msgstr "Heslo není možné změnit."
12830 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12833 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12834 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit. %s "
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12838 msgid "You cannot share a public list."
12839 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12843 msgid "You currently have nothing checked out."
12844 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12849 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12850 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12854 msgid "You did not specify any search criteria"
12855 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12859 msgid "You did not specify any search criteria."
12860 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12864 msgid "You do not have permission to download this list."
12865 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12869 msgid "You do not have permission to send this list."
12870 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12875 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12876 "remember, passwords are case sensitive."
12878 "Vložili jste nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Zkuste to prosím znovu. "
12879 "Pamatujte, že u hesla je nutné dodržet malá a velká písmena."
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12883 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12885 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12886 "webového prohlížeče"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12890 msgid "You have a credit of:"
12891 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12895 msgid "You have already requested this title."
12896 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12898 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12901 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12903 "Máte příliš mnoho výpůjček a nemůžete si tedy v tuto chvíli dále půjčovat. "
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12908 msgid "You have no fines or charges"
12909 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12914 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12915 "fields and resubmit."
12917 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12918 "znovu potvrďte formulář."
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12922 msgid "You have nothing checked out"
12923 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12928 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12929 "following credentials:"
12930 msgstr "Registrace byla úspěšná. Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12935 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12937 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12946 msgid "You must be logged in to add tags."
12947 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12949 #. For the first occurrence,
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12952 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12953 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12955 #. For the first occurrence,
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12958 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12959 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12963 msgid "You must select a library for pickup. "
12965 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12969 msgid "You must select at least one item. "
12970 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12973 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12976 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12977 msgstr "Máte dluh %s a proto si nemůžete půjčovat. %s "
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12981 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12982 msgstr "Možná jste zkusili načíst stánku, která vyžaduje přihlášení"
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12987 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12989 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12994 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12997 "Budete upozorněni emailem pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení během "
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13003 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13006 "Cookie vašeho sezení není aktuální. Obnovte, prosím, stránku a zkuste to "
13009 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13012 msgid "Your account has been frozen%s until "
13013 msgstr "Váš účet je zablokovaný%s do "
13015 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13018 msgid "Your account has been suspended. %s "
13019 msgstr "Váš účet je blokovaný. %s "
13021 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13025 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13026 "renew your account."
13028 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13031 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13034 msgid "Your account has expired. %s "
13035 msgstr "Vaše registrace již vypršela. %s "
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13039 msgid "Your account menu"
13040 msgstr "Menu Vašeho účtu"
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13045 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13046 "confirmation email."
13048 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13053 msgid "Your authority search history is empty."
13054 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13058 msgid "Your card will expire on "
13059 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13069 msgstr "Váš košík "
13072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13073 msgid "Your cart is currently empty"
13074 msgstr "Váš košík je prázdný"
13076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13079 msgid "Your cart is empty."
13080 msgstr "Váš košík je prázdný."
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13084 msgid "Your catalog search history is empty."
13085 msgstr "Vaše historie hledání v katalogu je prázdná."
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13089 msgid "Your checkout history"
13090 msgstr "Historie výpůjček"
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13094 msgid "Your comment"
13095 msgstr "Váš komentář"
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13099 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13100 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13105 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13106 "update your record as soon as possible."
13108 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13113 msgid "Your download should begin automatically."
13114 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13118 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13119 msgstr "Váš upravený komentář (náhled, čeká na schválení)"
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13123 msgid "Your fines and charges"
13124 msgstr "Upomínky a poplatky"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13129 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13130 "please contact the library."
13132 "Vaše uživatelská průkazka byla označena jako ztracená nebo ukradená. Pokud "
13133 "tomu tak není, kontaktujte pracovníky knihovny."
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13138 msgid "Your list : %s "
13139 msgstr "Váš seznam : %s "
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13151 msgstr "Vaše seznamy"
13153 #. For the first occurrence,
13155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13156 msgid "Your lists:"
13157 msgstr "Vaše seznamy:"
13159 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13160 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13161 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13162 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13168 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13169 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13170 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13171 "on hold for another patron. %s %s "
13173 "Prodloužení vaší výpůjčky selhalo z následujících důvodů: %s %s Váš účet "
13174 "vypršel. Prosím kontaktujte knihovnu pro další informace. %s Prodloužili "
13175 "jste tuto výpujčku nejvíc, jak je možno. %s Tato kopie je rezervována jiným "
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13181 msgid "Your messaging settings"
13182 msgstr "Nastavení upozornění"
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13186 msgid "Your options are: "
13187 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13191 msgid "Your password has been changed "
13192 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13194 #. %1$s: minpasslen
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13197 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13198 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13202 msgid "Your personal details"
13203 msgstr "Osobní údaje"
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13208 msgid "Your privacy management"
13209 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13213 msgid "Your privacy rules have been updated."
13214 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13218 msgid "Your purchase suggestions"
13219 msgstr "Návrhy na nákup"
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13223 msgid "Your reading history has been deleted."
13224 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13228 msgid "Your search history"
13229 msgstr "Historie hledání"
13231 #. %1$s: total |html
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13234 msgid "Your search returned %s results."
13235 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13239 msgid "Your suggestion has been submitted."
13240 msgstr "Váš návrh byl odeslán."
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13244 msgid "Your summary"
13245 msgstr "Přehled účtu"
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13250 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13251 "before applying them."
13253 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13254 "pracovníky knihovny."
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13258 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13259 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13264 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13265 "END %] catalog recent comments"
13267 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha on-line[% "
13268 "END %] katalog - poslední komentáře"
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13272 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13273 msgstr "[% LibraryName |html %] Hledat v RSS"
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13278 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13279 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13285 msgid "[% biblionumber |url %]"
13286 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13288 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13290 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13291 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13295 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13296 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13300 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13301 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13306 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13307 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13312 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13313 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13315 #. INPUT type=text name=limit
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13317 msgid "[% limit or"
13318 msgstr "[% limit or"
13320 #. INPUT type=text name=q
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13322 msgid "[% ms_value |html %]"
13323 msgstr "[% ms_value |html %]"
13326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13327 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13328 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13330 #. INPUT type=text name=shelfname
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13332 msgid "[% shelfname |html %]"
13333 msgstr "[% shelfname |html %]"
13335 #. INPUT type=text name=title
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13337 msgid "[% title |html %]"
13338 msgstr "[% title |html %]"
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13343 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13344 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13346 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13347 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13352 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13353 "type=seefro.type %%] "
13355 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13356 "type=seefro.type %%] "
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13411 msgid "abcdefgijklnou"
13412 msgstr "abcdefgijklnou"
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13417 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13418 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13422 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13423 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13434 msgstr "abcdjpvxyz"
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13501 msgid "abstract or summary "
13502 msgstr "abstrakt nebo shrnutí "
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13507 msgid "account, %s "
13510 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13513 msgid "account, %s please "
13514 msgstr "účet, %s prosím "
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13522 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13523 "use that below. %s "
13525 "účet, můžete jej použít níže. %s %s Pokud máte místní účet, můžete jej "
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13548 msgid "adult, General"
13549 msgstr "dospělí, Obecné"
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13553 msgid "adult, serious"
13554 msgstr "dospělí, vážná"
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13558 msgid "already exists!"
13559 msgstr "již existuje!"
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13563 msgid "already in your cart"
13564 msgstr "již jsou v košíku"
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13570 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13571 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13575 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13576 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13586 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13587 "entries, but needs permission to remove.)"
13589 "komukoliv přidávat záznamy. (Vlastník seznamu může vždy přidávat záznamy, "
13590 "ale pro mazání musí mít oprávnění.)"
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13594 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13595 msgstr "komukoliv odstraňovat jeho vlastní záznamy."
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13599 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13600 msgstr "komukoliv odstraňovat záznamy ostatních."
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13604 msgid "aperture card "
13605 msgstr "děrný štítek "
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13615 msgid "art original "
13616 msgstr "původní umělecké dílo "
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13620 msgid "art reproduction "
13621 msgstr "reprodukce uměleckého díla "
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13628 #. %1$s: WAITIN.branch
13630 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13631 #. %4$s: WAITIN.branch
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13635 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13636 msgstr "v %s %s Na cestě z %s do %s %s "
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13660 msgid "autobiography"
13661 msgstr "vlastní životopis"
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13685 msgid "available online "
13686 msgstr "dostupné on-line "
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13690 msgid "average rating: "
13691 msgstr "průměrné hodnocení: "
13693 #. %1$s: rating_avg_int
13694 #. %2$s: rating_total
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13697 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13698 msgstr "průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13734 msgid "bibliography"
13735 msgstr "bibliografie"
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13739 msgid "bibliography "
13740 msgstr "bibliografie "
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13750 msgstr "životopis "
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13766 msgid "borrowernumber"
13767 msgstr "borrowernumber"
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13774 msgstr "braillovo písmo "
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13778 msgid "bristol board"
13779 msgstr "bristolský papír"
13781 #. For the first occurrence,
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13807 msgid "cardboard/illustration board"
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13813 msgstr "cardnumber"
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13817 msgid "cartoons or comic strips"
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13831 msgid "catalog home page"
13832 msgstr "úvodní stránku katalogu"
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13836 msgid "catalog main page"
13837 msgstr "úvodní stránku katalogu"
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13852 msgid "celestial globe"
13853 msgstr "hvězdný glóbus"
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13863 msgid "change your password"
13864 msgstr "Změnit heslo"
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13883 msgid "children (9-14)"
13884 msgstr "děti (9-14)"
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13888 msgid "chip cartridge "
13889 msgstr "čipová kazeta "
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13896 msgid "click here to login"
13897 msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13901 msgid "coats of arms"
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13907 msgstr "spoluautor"
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13921 msgid "collective biography"
13922 msgstr "společný životopis"
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13926 msgid "combination "
13927 msgstr "kombinace "
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13931 msgid "comic strip "
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13936 msgid "computer file"
13937 msgstr "počítačový soubor"
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13941 msgid "computer optical disc cartridge"
13942 msgstr "kazeta s optickým diskem"
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13947 msgid "conference publication "
13948 msgstr "konferenční publikace "
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13953 msgid "contact information"
13954 msgstr "kontaktní údaje"
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13963 msgid "contains biographical data"
13964 msgstr "obsahuje životopisné údaje"
13966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13968 msgid "contributor"
13969 msgstr "přispěvatel"
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13973 msgid "corporate_coauthor"
13974 msgstr "corporate_coauthor"
13976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13978 msgid "corporate_main_author"
13979 msgstr "corporate_main_author"
13981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13983 msgid "corporate_secondary_author"
13984 msgstr "corporate_secondary_author"
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13990 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13991 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13992 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13993 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13994 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13995 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13996 "series %]&rft.genre="
13998 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13999 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14000 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14001 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14002 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14003 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14004 "series %]&rft.genre="
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14009 msgstr "fonografický váleček "
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14020 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14021 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14026 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14027 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14032 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14035 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14040 msgid "desired_due_date"
14041 msgstr "desired_due_date"
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14055 msgid "dictionary "
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14060 msgid "digitized microfilm "
14061 msgstr "digitalizovaný mikrofilm "
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14065 msgid "digitized other analog "
14066 msgstr "digitalizovaný analogový záznam "
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14085 msgid "discography "
14086 msgstr "diskografie "
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14091 msgid "display:block; "
14092 msgstr "display:block; "
14094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14097 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14099 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14103 msgid "dissertation or thesis"
14104 msgstr "disertační nebo diplomová práce"
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14108 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14109 msgstr "disertační nebo diplomová práce"
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14131 msgid "earth moon globe"
14132 msgstr "globus Měsíce"
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14141 msgid "electronic "
14142 msgstr "elektronický "
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14146 msgid "electronic ressource"
14147 msgstr "elektronický zdroj"
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14156 msgid "email the Koha Administrator"
14157 msgstr "e-mail administrátorovi systému Koha"
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14161 msgid "email to the Koha Administrator"
14162 msgstr "e-mail administrátorovi systému Koha"
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14166 msgid "encyclopaedia"
14167 msgstr "encyklopedie"
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14171 msgid "encyclopedia "
14172 msgstr "encyklopedie "
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14187 msgid "examination paper"
14188 msgstr "výzkumná zpráva"
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14197 msgid "festschrift "
14198 msgstr "festschrift "
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14230 msgid "film cartridge "
14231 msgstr "filmová kartridž "
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14235 msgid "film cassette "
14236 msgstr "filmová kazeta "
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14241 msgstr "filmová páska "
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14245 msgid "filmography "
14246 msgstr "filmografie "
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14251 msgstr "krátký diafilm "
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14256 msgstr "diafilm, diapás "
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14260 msgid "filmstrip cartridge "
14261 msgstr "kartridž s filmovým pásem "
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14265 msgid "filmstrip roll "
14266 msgstr "cívka s filmovým pásem "
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14271 msgstr "paměťová karta"
14273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14275 msgid "flash card "
14276 msgstr "paměťová karta "
14278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14281 msgstr "lidové vyprávění "
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14290 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14291 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14305 msgid "genealogical tables"
14306 msgstr "genealogické tabulky"
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14326 msgid "hand-written"
14327 msgstr "ručně psaný"
14329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14337 msgstr "dřevotříska"
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14341 msgid "has already been added."
14342 msgstr "již byl přidaný."
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14359 msgid "http://schema.org/"
14360 msgstr "http://schema.org/"
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14365 msgid "humor, satire "
14366 msgstr "humor, satira "
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14370 msgid "humour, satire"
14371 msgstr "humor, satira"
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14400 msgid "illuminations"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14405 msgid "illustrations"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14411 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14413 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14417 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14418 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14422 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14423 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14427 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14428 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14433 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14436 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14441 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14442 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14446 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14447 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14451 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14452 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14456 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14457 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14462 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14463 "request_location=127.0.0.1 "
14465 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14466 "request_location=127.0.0.1 "
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14470 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14471 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14475 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14476 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14481 msgid "in %s fines"
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14486 msgid "in OverDrive collection"
14487 msgstr "v databázi OverDrive"
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14491 msgid "in any heading"
14492 msgstr "v libovolném záhlaví"
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14497 msgstr "v klíčových slovech"
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14501 msgid "in main entry"
14502 msgstr "v hlavním záznamu"
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14516 msgid "individual biography"
14517 msgstr "individuální životopis"
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14521 msgid "injecting NEW comment: "
14522 msgstr "vkládám NOVÝ komentář: "
14525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14526 msgid "injecting OLD comment: "
14527 msgstr "vkládám STARÝ komentář: "
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14532 msgstr "nepravidelně"
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14541 msgid "is not empty. "
14542 msgstr "není prázdný. "
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14552 msgid "item(s) added to your cart"
14553 msgstr "položka/y vložena/y do košíku"
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14566 msgstr "jednotek. "
14568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14575 msgid "juvenile, general"
14576 msgstr "děti a mládež obecně"
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14589 #. %1$s: LibraryName |html
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14592 msgid "koha opac %s"
14593 msgstr "koha opac %s"
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14597 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14598 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14602 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14603 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14615 msgid "large print"
14616 msgstr "velkoplošný tisk"
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14620 msgid "law report or digest "
14621 msgstr "právní předpisy nebo přehledy "
14623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14625 msgid "laws and legislation"
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14631 msgid "legal article "
14632 msgstr "právní článek "
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14636 msgid "legal case and case notes "
14637 msgstr "právní případ a poznámky k procesu "
14639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14641 msgid "legislation "
14642 msgstr "legislativa "
14644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14661 msgid "list of authority record identifiers"
14662 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14666 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14667 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14671 msgid "list of system record identifiers"
14672 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14676 msgid "literature surveys/reviews"
14677 msgstr "literární ankety/recenze"
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14681 msgid "loose-leaf "
14682 msgstr "volné listy "
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14692 msgid "magnetic disc "
14693 msgstr "magnetický disk "
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14697 msgid "magneto-optical disc "
14698 msgstr "magneto-optický disk "
14700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14702 msgid "main_author"
14703 msgstr "Hlavní_autor"
14706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14722 msgid "materialTypeLabel"
14723 msgstr "materialTypeLabel"
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14727 msgid "materialtype"
14728 msgstr "materialtype"
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14743 msgid "microfiche "
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14748 msgid "microfiche cassette "
14749 msgstr "kazeta s mikrofišem "
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14754 msgstr "mikrofilm "
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14758 msgid "microfilm cartridge "
14759 msgstr "kartridž s mikrofilmem "
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14763 msgid "microfilm cassette "
14764 msgstr "kazeta s mikrofilmem "
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14768 msgid "microfilm reel "
14769 msgstr "cívka s mikrofilmem "
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14774 msgstr "mikroformát"
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14778 msgid "microopaque "
14779 msgstr "mikrokarta "
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14788 msgid "microscope slide "
14789 msgstr "mikroskopový snímek "
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14794 msgstr "mini-výtisk"
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14798 msgid "mixed collection"
14799 msgstr "smíšená sbírka"
14802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14803 msgid "mixed materials"
14804 msgstr "smíšené materiály"
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14819 msgid "motion picture"
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14824 msgid "motion picture "
14827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14830 msgstr "multimédia"
14832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14834 msgid "multiple/other literary forms"
14835 msgstr "jiné literární formy (a kombinace forem)"
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14847 msgid "needed_before_date"
14848 msgstr "needed_before_date"
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14862 msgid "newspaper format"
14863 msgstr "formát novin"
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14867 msgid "no illustrations"
14868 msgstr "bez ilustrací"
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14872 msgid "normalised irregular"
14873 msgstr "pravidelně s výjimkami"
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14882 msgid "not a biography"
14883 msgstr "není životopis"
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14887 msgid "not a literary text"
14888 msgstr "ne literární text"
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14892 msgid "not fiction "
14893 msgstr "naučná literatura "
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14897 msgid "notated music"
14898 msgstr "notový materiál"
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14913 msgid "numeric data "
14914 msgstr "číselné údaje "
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14918 msgid "numeric table"
14919 msgstr "číselná tabulka"
14921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14923 msgid "of accompanying material, "
14924 msgstr "doprovodného materiálu, "
14926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14928 msgid "of contents page, "
14929 msgstr "stránky obsahu, "
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14933 msgid "of intermediate text, "
14934 msgstr "zprostředkujícího textu, "
14936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14938 msgid "of libretto, "
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14943 msgid "of original work, "
14944 msgstr "originálního díla, "
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14948 msgid "of subtitles, "
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14953 msgid "of summary, "
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14958 msgid "of the last:"
14959 msgstr "za posledních:"
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14963 msgid "of title page, "
14964 msgstr "titulní strany, "
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14968 msgid "of title proper, "
14969 msgstr "hlavního názvu, "
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14974 msgstr "v databázi."
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14979 msgid "online update form"
14980 msgstr "on-line aktualizační formulář"
14983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14984 msgid "optical disc"
14985 msgstr "optický disk"
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14995 msgid "original_title"
14996 msgstr "původní_název"
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15005 msgid "other filmstrip type "
15006 msgstr "jiný druh filmového pásu "
15008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15010 msgid "other form of textual material"
15011 msgstr "jiný druh textového materiálu"
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15015 msgid "other non-projected graphic type"
15016 msgstr "jiná grafika než projekce"
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15066 # periodikum, časopis?
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15069 msgid "periodical "
15070 msgstr "periodický "
15072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15074 msgid "photomechanical print "
15075 msgstr "fotomechanický tisk "
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15079 msgid "photomechanical reproduction"
15080 msgstr "fotomechanická reprodukce"
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15084 msgid "photonegative"
15085 msgstr "fotonegativ"
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15089 msgid "photonegative "
15090 msgstr "fotonegativ "
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15099 msgid "photoprint "
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15105 msgid "pickup_expiry_date"
15106 msgstr "pickup_expiry_date"
15108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15111 msgid "pickup_location"
15112 msgstr "pickup_location"
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15129 msgid "piece_analytic_level"
15130 msgstr "piece-analytic_level"
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15134 msgid "planetary or lunar globe"
15135 msgstr "planetární nebo měsíční glóbus"
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15174 msgid "pre-primary (0-5)"
15175 msgstr "předškoláci (0-5)"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15179 msgid "primary (5-8)"
15180 msgstr "mladší žáci (5-8)"
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15200 msgid "programmed text "
15201 msgstr "učební texty "
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15205 msgid "programmed text books"
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15210 msgid "project description"
15211 msgstr "popis projektu"
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15218 msgid "purchase suggestion"
15219 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15233 msgid "reformatted digital "
15234 msgstr "přeformátovaný digitální materiál "
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15238 msgid "register here"
15239 msgstr "zaregistrovat zde"
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15244 msgstr "pravidelný"
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15249 msgid "regular print"
15250 msgstr "běžný tisk"
15253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15255 msgid "regular print "
15256 msgstr "běžný tisk "
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15265 msgid "religious text"
15266 msgstr "náboženský text"
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15276 msgid "remote-sensing image "
15277 msgstr "obraz získaný dálkovým průzkumem "
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15286 msgid "request_location"
15287 msgstr "request_location"
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15292 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15293 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15298 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15301 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15311 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15312 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15316 msgid "results_summary description"
15317 msgstr "results_summary description"
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15321 msgid "results_summary edition"
15322 msgstr "results_summary edition"
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15327 msgid "results_summary other_title"
15328 msgstr "results_summary other_title"
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15333 msgid "results_summary publisher"
15334 msgstr "results_summary publisher"
15336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15338 msgid "results_summary series"
15339 msgstr "results_summary series"
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15343 msgid "results_summary uniform_title"
15344 msgstr "results_summary uniform_title"
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15349 msgstr "return_fmt"
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15353 msgid "return_type"
15354 msgstr "return_type"
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15400 msgid "secondary_author"
15401 msgstr "sekundární_autor"
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15416 msgstr "periodikum"
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15436 msgid "short stories"
15437 msgstr "krátké příběhy"
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15441 msgid "short story "
15442 msgstr "krátký příběh "
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15446 msgid "show_contact"
15447 msgstr "show_contact"
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15452 msgstr "show_fines"
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15457 msgstr "show_holds"
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15462 msgstr "show_loans"
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15466 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15467 msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15471 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15472 msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
15474 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15475 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15476 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15477 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15484 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15485 msgstr "od %s %s Pozastaveno %s do %s %s %s Zpracovává se %s %s "
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15489 msgid "site administrator"
15490 msgstr "administrátor stránky"
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15519 msgid "sound cartridge "
15520 msgstr "zvuková kartridž "
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15524 msgid "sound cassette "
15525 msgstr "zvuková kazeta "
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15530 msgstr "zvukový disk"
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15534 msgid "sound recordings"
15535 msgstr "zvukové nahrávky"
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15539 msgid "sound-tape reel "
15540 msgstr "zvuková cívka "
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15544 msgid "sound-track film "
15545 msgstr "zvuková vrstva "
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15550 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15552 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
15555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15563 msgid "speeches, oratory"
15564 msgstr "projevy, řečnictví"
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15573 msgid "starts with"
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15579 msgstr "statistiky"
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15583 msgid "statistics "
15584 msgstr "statistiky "
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15598 msgid "suggestions"
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15608 msgid "survey of literature "
15609 msgstr "průzkum literatury "
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15614 msgstr "umělá hmota"
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15619 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15620 "element 'reserve_id')"
15622 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
15623 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15628 msgid "system item identifier"
15629 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15633 msgid "tactile, with no writing system "
15634 msgstr "hmatové, bez zápisového systému "
15636 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15638 msgid "tagsel_button"
15639 msgstr "tagsel_button"
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15644 msgid "tape cartridge "
15645 msgstr "pásková kartridž "
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15649 msgid "tape cassette "
15650 msgstr "pásková kazeta "
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15655 msgstr "pásková cívka "
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15659 msgid "technical drawing"
15660 msgstr "technický nákres"
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15665 msgid "technical drawing "
15666 msgstr "technický nákres "
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15672 msgid "technical report"
15673 msgstr "technická zpráva"
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15677 msgid "terrestrial globe"
15678 msgstr "zemský glóbus"
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15682 msgid "text in looseleaf binder "
15683 msgstr "text na volných listech v pořadači "
15685 #. META http-equiv=Content-Type
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15691 msgid "text/html; charset=utf-8"
15692 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15703 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15706 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15711 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15713 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15718 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15719 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15723 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15724 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15728 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15729 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15738 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15739 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15741 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
15742 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
15744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15746 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15748 "při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)"
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15753 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15755 "při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)%s."
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15760 msgstr "závěrečné práce "
15762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15772 msgid "to create new lists."
15773 msgstr "pro vytvoření nových seznamů."
15775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15777 msgid "to post a comment."
15778 msgstr "pro publikování komentáře."
15780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15783 msgid "to submit current information ("
15784 msgstr "pro odeslání aktuální informace ("
15786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15793 msgid "transparencies"
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15800 msgid "transparency "
15803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15831 msgid "uniform_conventional_heading"
15832 msgstr "unifikované_konvenční_záhlaví"
15834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15836 msgid "uniform_title"
15837 msgstr "unifikovaný_název"
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15863 msgid "used for/see from:"
15864 msgstr "použité pro/viz zde:"
15866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15868 msgid "user's login identifier"
15869 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
15871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15873 msgid "user's password"
15874 msgstr "uživatelské heslo"
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15888 msgid "vertical-align:middle"
15889 msgstr "vertical-align:middle"
15891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15893 msgid "video recording"
15894 msgstr "videozáznam"
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15898 msgid "videocartridge "
15899 msgstr "videokatridž "
15901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15903 msgid "videocassette "
15904 msgstr "videokazeta "
15907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15913 msgid "videorecording "
15914 msgstr "videozáznam "
15916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15919 msgstr "video páska "
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15928 msgid "view labeled"
15929 msgstr "zobrazit popisky"
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15935 msgstr "jednoduchý náhled"
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15939 msgid "visual material"
15940 msgstr "vizuální materiál"
15942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15944 msgid "visual projection"
15945 msgstr "vizuální projekce"
15948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15960 msgid "waiting holds:"
15961 msgstr "Čekající rezerarvace:"
15963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15965 msgid "was not found in the database. Please try again."
15966 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
15969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15971 msgstr "webová stránka"
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15975 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15976 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
15978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15980 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15982 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
15984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15986 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15987 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
15989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15991 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15993 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
15996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15997 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15998 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16000 #. %1$s: approvedaddress
16001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16003 msgid "will be sent shortly to %s."
16004 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
16006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16008 msgid "wire recording "
16009 msgstr "magnetofonová páska "
16012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16013 msgid "with biblionumber"
16014 msgstr "s číslem záznamu (biblionumber)"
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16036 #. %1$s: new_reserves_allowed
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16040 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16041 "items you wish to not place holds on. "
16043 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
16046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16048 msgid "young adult"
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16054 msgid "your account page"
16055 msgstr "stránka Vašeho účtu"
16057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16065 msgstr "Vaše seznamy"
16067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16069 msgid "your messaging"
16070 msgstr "Nastavení upozornění"
16072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16074 msgid "your personal details"
16075 msgstr "Osobní údaje"
16077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16079 msgid "your privacy"
16082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16084 msgid "your purchase suggestions"
16085 msgstr "Návrhy na nákup"
16088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16089 msgid "your rating: "
16090 msgstr "vaše hodnocení: "
16092 #. %1$s: rating_value
16093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16095 msgid "your rating: %s, "
16096 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
16098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16100 msgid "your reading history"
16101 msgstr "Historie výpůjček"
16103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16105 msgid "your search history"
16106 msgstr "Historie hledání"
16108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16110 msgid "your summary"
16111 msgstr "Přehled účtu"
16113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16116 msgstr "Vaše štítky"
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16133 msgid "Øvelsesmodell"
16134 msgstr "Øvelsesmodell"
16137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16139 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16141 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204