1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the GPL
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 09:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-11-22 22:13+0000\n"
10 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/opac-prog/cs/>"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1416694411.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %4$s: USE AuthorisedValues
35 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %19$s: IF ( using_https )
50 #. %20$s: SET protocol = "https://"
52 #. %22$s: SET protocol = "http://"
54 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %26$s: LibraryNameTitle
60 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %31$s: subtitl.subfield |html
63 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %35$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%s"
73 "%sKoha on-line%s katalog › Podrobnosti pro: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Rezervace pro kurz "
97 #. %1$s: IF holds_count.defined
98 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
100 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
101 #. %5$s: IF holds_count.defined
102 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
104 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
109 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s %s (priorita %s) %s %s %s %s "
114 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
115 #. %4$s: itemsloo.title |html
118 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
119 #. %8$s: subtitl.subfield|html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
123 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
129 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
138 msgstr "%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s , %s %s"
142 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
143 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
144 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
147 msgid "%s %s %s %s %s please "
148 msgstr "%s %s %s %s %s prosím "
151 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
152 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
153 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
154 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %6$s: LibraryNameTitle
158 #. %9$s: IF ( searchdesc )
159 #. %10$s: IF ( query_desc )
160 #. %11$s: query_desc | html
162 #. %13$s: IF ( limit_desc )
163 #. %14$s: limit_desc | html
167 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
168 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
169 #. %20$s: BLOCK cssinclude
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
174 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
175 "criteria. %s %s %s %s "
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání "
178 "%spro '%s'%s%s s omezením: '%s'%s %s Nezadali jste žádná "
179 "vyhledávací kritéria. %s %s %s %s "
182 #. %2$s: USE KohaDates
183 #. %3$s: SET userupdateview = 1
184 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
185 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %6$s: LibraryNameTitle
189 #. %9$s: IF action == 'edit'
192 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
193 #. %13$s: BLOCK cssinclude
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %sÚprava osobních údajů"
202 "%sRegistrace nového účtu%s %s %s%s "
205 #. %2$s: USE KohaDates
206 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
207 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
208 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
209 #. %6$s: LibraryNameTitle
212 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
213 #. %10$s: BLOCK cssinclude
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
216 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
217 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Váš košík %s %s"
219 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
220 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
221 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
222 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
223 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
225 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
226 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
227 #. %9$s: IF ( loop.last )
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
239 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné "
244 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
245 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
247 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
252 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
253 msgstr "%s %s %s %s Je objednána 1 jednotka. %s Objednáno jednotek: %s. %s %s "
255 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
256 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
257 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
258 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
260 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
263 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
266 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
268 "%s %s %s %s Je objednána 1 jednotka. %s Objednáno jednotek: %s. %s %s %s "
271 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
272 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
273 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
276 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
278 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
281 #. %1$s: IF showpriority
282 #. %2$s: bibitemloo.rank
284 #. %4$s: IF showholds && showpriority
286 #. %6$s: IF showholds
287 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
291 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
292 msgstr "%s %s %s %s z %s %s %s %s "
295 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
296 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
297 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
298 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
299 #. %6$s: LibraryNameTitle
302 #. %9$s: IF ( viewshelf )
303 #. %10$s: shelfname |html
306 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
307 #. %14$s: BLOCK cssinclude
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
312 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
315 "%s %s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
319 #. %2$s: USE AuthorisedValues
320 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
321 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
322 #. %5$s: LibraryNameTitle
325 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
326 #. %9$s: BLOCK cssinclude
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
329 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
330 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Kurzy %s %s "
333 #. %2$s: USE KohaDates
334 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
335 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
336 #. %5$s: LibraryNameTitle
339 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
340 #. %9$s: BLOCK cssinclude
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
344 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
346 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vytvoření rezervace %s %s%s "
349 #. %2$s: USE KohaDates
350 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
351 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
352 #. %5$s: LibraryNameTitle
355 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
356 #. %9$s: BLOCK cssinclude
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
360 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
362 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše historie výpůjček %s %s "
365 #. %2$s: USE KohaDates
366 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
367 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
368 #. %5$s: LibraryNameTitle
371 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
372 #. %9$s: BLOCK cssinclude
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
378 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše knihovna %s %s%s "
381 #. %2$s: USE KohaDates
382 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
383 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
384 #. %5$s: LibraryNameTitle
387 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
388 #. %9$s: BLOCK cssinclude
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
393 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
395 "%s %s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše historie hledání %s %s%s "
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
402 msgid "%s %s %s Item in transit from "
403 msgstr "%s %s %s Na cestě z "
405 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
406 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
407 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
410 msgid "%s %s %s Item waiting at "
411 msgstr "%s %s %s Čeká v "
413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
414 #. %2$s: LibraryNameTitle
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
419 msgid "%s %s %s Koha online %s "
420 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
422 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
423 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
426 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
429 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
430 msgstr "%s %s %s Žádné další jednotky. %s %s "
433 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
434 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
438 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
439 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
442 #. %2$s: USE KohaDates
443 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
445 #. %5$s: LibraryNameTitle
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
450 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
451 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Samoobslužné výpůjčky "
454 #. %2$s: USE AuthorisedValues
455 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
456 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
457 #. %5$s: LibraryNameTitle
460 #. %8$s: IF ( op_add )
462 #. %10$s: IF ( op_else )
464 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
465 #. %13$s: BLOCK cssinclude
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
470 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
471 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
473 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sVložte nový návrh na nákup%s "
474 "%sNávrhy na nákup%s %s %s%s "
477 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
478 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
479 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
480 #. %5$s: LibraryNameTitle
483 #. %8$s: summary.mainentry
484 #. %9$s: IF authtypetext
485 #. %10$s: authtypetext
487 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
488 #. %13$s: BLOCK cssinclude
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
493 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
496 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Výsledky hledání autorit "
497 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
500 #. %2$s: IF ( fullpage )
501 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
503 #. %5$s: LibraryNameTitle
507 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
508 #. %10$s: BLOCK cssinclude
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
512 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
514 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Stáhnout seznam %s%s %s%s "
517 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
518 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
519 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
520 #. %5$s: LibraryNameTitle
523 #. %8$s: authtypetext
524 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
525 #. %10$s: BLOCK cssinclude
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
529 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
530 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Záznam %s %s %s%s "
533 #. %2$s: USE KohaDates
534 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
535 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
536 #. %5$s: LibraryNameTitle
540 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
541 #. %10$s: BLOCK cssinclude
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
545 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
548 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Informace o předplatném pro %s "
552 #. %2$s: USE KohaDates
553 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
554 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
555 #. %5$s: LibraryNameTitle
558 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
559 #. %9$s: BLOCK cssinclude
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
563 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
565 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Naposledy přidané komentáře %s "
569 #. %2$s: USE KohaDates
570 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
571 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
572 #. %5$s: LibraryNameTitle
575 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
576 #. %9$s: BLOCK cssinclude
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
579 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
580 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Tagy %s %s "
583 #. %2$s: USE KohaDates
584 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
585 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
586 #. %5$s: LibraryNameTitle
589 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
590 #. %9$s: BLOCK cssinclude
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
595 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
597 "%s %s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Vaše upomínky a poplatky %s %s"
600 #. For the first occurrence,
602 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
603 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
604 #. %4$s: LibraryNameTitle
607 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
608 #. %8$s: BLOCK cssinclude
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
614 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
615 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s%s "
618 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
619 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
620 #. %4$s: LibraryNameTitle
623 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
624 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
625 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
626 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
627 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
628 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
629 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
630 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
631 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
632 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
633 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
634 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
637 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
638 #. %22$s: BLOCK cssinclude
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
643 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
644 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
645 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
646 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
647 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
648 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
649 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
651 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s ILS-DI › "
652 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
653 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
654 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
655 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
656 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
657 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
660 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
661 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
662 #. %4$s: LibraryNameTitle
665 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
668 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
669 #. %11$s: BLOCK cssinclude
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
674 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
675 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
677 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Přihlášení %s Přihlašování do "
678 "katalogu není povoleno %s %s %s%s "
681 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
682 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
683 #. %4$s: LibraryNameTitle
686 #. %7$s: IF ( searchdesc )
687 #. %8$s: IF ( query_desc )
688 #. %9$s: query_desc | html
690 #. %11$s: IF ( limit_desc )
691 #. %12$s: limit_desc | html
695 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
696 #. %17$s: BLOCK cssinclude
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
701 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
702 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
703 "criteria. %s %s %s%s "
705 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › %s Výsledky vyhledávání %spro "
706 "'%s'%s%s s omezením: '%s'%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
707 "kritéria. %s %s %s%s "
710 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
711 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
712 #. %4$s: LibraryNameTitle
715 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
716 #. %8$s: BLOCK cssinclude
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
720 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
722 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Pokročilé vyhledávání %s %s%s "
725 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
726 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
727 #. %4$s: LibraryNameTitle
730 #. %7$s: biblio.title |html
731 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
732 #. %9$s: BLOCK cssinclude
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
735 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
736 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Obrázky pro: %s %s %s "
739 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
741 #. %4$s: LibraryNameTitle
745 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
746 #. %9$s: BLOCK cssinclude
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
750 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
752 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Hledání \"%s\" v databázi "
756 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
757 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
758 #. %4$s: LibraryNameTitle
761 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
762 #. %8$s: BLOCK cssinclude
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
767 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
770 "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Potvrďte svou registraci %s %s%s "
773 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
774 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
775 #. %4$s: LibraryNameTitle
778 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
779 #. %8$s: BLOCK cssinclude
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
783 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
784 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Mrak témat %s %s%s "
787 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
788 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
789 #. %4$s: LibraryNameTitle
792 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
793 #. %8$s: BLOCK cssinclude
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
797 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
798 msgstr "%s %s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Úprava odeslána %s %s%s "
802 #. %3$s: IF ( review.title )
803 #. %4$s: review.title
806 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
807 #. %8$s: subtitl.subfield |html
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
811 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
812 msgstr "%s %s %s%s%sBez názvu%s %s %s%s "
814 #. %1$s: IF (render=='standalone')
816 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
817 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
818 #. %5$s: BLOCK cssinclude
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
822 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
823 msgstr "%s %s %sHledat návrhy %s %s%s "
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
829 msgid "%s %s Item in transit to "
830 msgstr "%s %s Na cestě do "
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
837 msgid "%s %s No results found. %s "
838 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
840 #. %1$s: - SWITCH index -
841 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
842 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
843 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
848 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
849 "%s Search also for related subjects %s "
851 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
852 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
861 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
864 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
867 #. %1$s: USE AuthorisedValues
868 #. %2$s: SET itemavailable = 1
869 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
870 #. %4$s: SET itemavailable = 0
871 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
872 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
876 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
877 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
878 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
879 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
881 "%s %s [%%#- Tento vkládaný soubor může mít dva parametry: strukturu jednotky "
882 "volitelně také strukturu výpůjčky. Struktura výpůjčky se používá pro stránky "
883 "s rezervacemi kurzů, které nepoužívají API ke zpracování termínů vrácení "
884 "jednotlivých výpůjček (item.datedue). -%%] %s %s %s %s "
886 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
887 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
894 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
895 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
897 #. %5$s: review.borrtitle
898 #. %6$s: review.firstname
899 #. %7$s: review.surname
900 #. %8$s: CASE 'first'
901 #. %9$s: review.firstname
902 #. %10$s: CASE 'surname'
903 #. %11$s: review.surname
904 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
905 #. %13$s: review.firstname
906 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
907 #. %15$s: CASE 'username'
908 #. %16$s: review.userid
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
914 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
915 msgstr "%s %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
917 #. For the first occurrence,
919 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
923 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
924 msgstr "%s %s Vyberte server, který se má použít k ověření: "
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
930 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
931 msgstr "%s %s Vám poslal obsah svého košíku z našeho on-line katalogu."
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
938 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
940 "%s %s Vám z našeho on-line katalogu poslal seznam dokumentů s názvem: %s."
943 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
948 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
949 msgstr "%s %s štítek byl úspěšně přidán%sštítky byly úspěšně přidány%s."
952 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
953 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
954 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %5$s: LibraryNameTitle
960 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
961 #. %11$s: BLOCK cssinclude
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
966 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
969 "%s %s%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog › Nastavení "
970 "upozornění %s %s%s "
972 #. %1$s: USE KohaDates
973 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
974 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
975 #. %4$s: LibraryNameTitle
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
980 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
981 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
984 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
985 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
986 #. %4$s: LibraryNameTitle
989 #. %7$s: IF ( typeissue )
990 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
992 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
993 #. %11$s: BLOCK cssinclude
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
998 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
999 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1001 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › %sOdebírat upozornění na nová "
1002 "čísla %sZrušit odběr upozornění na nová čísla %s %s %s%s "
1005 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1006 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %4$s: LibraryNameTitle
1010 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1015 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1016 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Vyhledávání autorů %s %s%s "
1019 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1020 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1021 #. %4$s: LibraryNameTitle
1024 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1025 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1029 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1031 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Procházení katalogu %s %s%s "
1034 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1035 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1036 #. %4$s: LibraryNameTitle
1039 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1040 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1044 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1045 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Změna hesla %s %s%s "
1048 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1049 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1050 #. %4$s: LibraryNameTitle
1053 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1054 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1058 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1059 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › ISBD %s %s%s "
1062 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1063 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %4$s: LibraryNameTitle
1067 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1068 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1073 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1074 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Čísla časopisu %s %s%s "
1077 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1078 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %4$s: LibraryNameTitle
1082 #. %7$s: biblionumber
1083 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1084 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1089 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1092 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Podrobný MARC pro záznam č. %s %s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1105 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1107 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Nejoblíbenější tituly %s %s "
1110 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %4$s: LibraryNameTitle
1115 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1120 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1121 msgstr "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Sdílet seznam %s %s%s "
1124 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1125 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %4$s: LibraryNameTitle
1129 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1130 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1135 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1137 "%s %s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Správa vašeho soukromí %s %s%s "
1139 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1140 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %3$s: LibraryNameTitle
1144 #. %6$s: borrowernumber
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1147 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1149 "%s %s%s%sKoha %s › Samoobslužné výpůjčky › Tisk seznamu "
1150 "výpůjček čtenáře č. %s"
1152 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1153 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %3$s: LibraryNameTitle
1157 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1158 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1161 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1162 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s "
1164 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1165 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %3$s: LibraryNameTitle
1169 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1170 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1174 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1175 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog %s %s%s "
1177 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1178 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %3$s: LibraryNameTitle
1182 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1183 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1187 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1188 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog › Přidat do seznamu %s %s%s "
1190 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1191 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %3$s: LibraryNameTitle
1195 #. %6$s: title |html
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1199 msgstr "%s %s%s%sKoha on-line%s katalog ›Komentáře k titulu %s "
1201 #. %1$s: SWITCH type
1202 #. %2$s: CASE 'earlier'
1203 #. %3$s: CASE 'later'
1204 #. %4$s: CASE 'acronym'
1205 #. %5$s: CASE 'musical'
1206 #. %6$s: CASE 'broader'
1207 #. %7$s: CASE 'narrower'
1208 #. %8$s: CASE 'parent'
1211 #. %11$s: type | html
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1217 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1218 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1221 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
1222 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
1225 #. %1$s: collectiontitle
1226 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1227 #. %3$s: collectionissn
1229 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1230 #. %6$s: collectionvolume
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1234 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1235 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1237 #. %1$s: SWITCH option
1238 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1240 #. %4$s: CASE 'endnote'
1241 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1242 #. %6$s: CASE 'marc8'
1243 #. %7$s: CASE 'utf8'
1244 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1245 #. %9$s: CASE 'mods'
1246 #. %10$s: CASE 'ris'
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1251 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1252 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1255 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1256 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1259 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1261 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1262 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1263 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1271 #. %13$s: CASE 'Rent'
1272 #. %14$s: CASE 'FOR'
1274 #. %16$s: CASE 'PAY'
1279 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1281 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1282 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1284 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1285 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1290 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1291 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1292 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1293 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1294 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1296 "%s %sZaplaceno, díky %sZaplaceno, díky (v hotovosti přes SIP2) %sZaplaceno, "
1297 "díky (VISA kartou přes SIP2) %sZaplaceno, díky (kreditní kartou přes SIP2) "
1298 "%sNový průkaz %sUpomínka %sRegistrační poplatek %sOstatní %sZtráta dokumentu "
1299 "%sProminuto %sNabíhající upomínka %sNájemné %sProminuto %sVrácení poplatku "
1300 "za ztrátu dokumentu %sPlatba %sOdepsáno %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s%s "
1303 #. %1$s: shelvesloo.count
1304 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1309 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1310 msgstr "%s %s %s %s"
1312 #. %1$s: IF loop.index == 0
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1317 msgid "%s %s and %s "
1318 msgstr "%s %s a %s "
1320 #. %1$s: bibliotitle
1321 #. %2$s: biblionumber
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1324 msgid "%s (Record no. %s)"
1325 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
1327 #. %1$s: IF ( related )
1328 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1329 #. %3$s: relate.related_search
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1334 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1335 msgstr "%s (související hledání: %s %s %s ). %s "
1337 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1338 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1339 #. %3$s: IF ( canrenew )
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1342 msgid "%s Account frozen %s %s "
1343 msgstr "%s Účet zablokován %s %s "
1345 #. For the first occurrence,
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1351 msgid "%s Address 2:"
1352 msgstr "%s 2. adresa:"
1354 #. For the first occurrence,
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1363 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1365 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1367 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1369 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1371 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1380 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1383 "%s Očekáváno %s %s Došlo %s %s Opožděno %s %s Chybí %s %s Nevydáno %s %s %s "
1386 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1387 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1389 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1390 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1392 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1393 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1395 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1396 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1398 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1399 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1401 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1402 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1407 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1408 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1410 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Zrušeno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s Poškozeno "
1411 "(%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
1413 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1414 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1416 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1417 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1419 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1420 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1421 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1424 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1425 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1427 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1428 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1430 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1431 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1433 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1434 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1439 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1440 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1442 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Zrušeno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
1443 "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
1446 #. For the first occurrence,
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1455 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1460 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1461 msgstr "%s Sbírka %s Typ jednotky %s "
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1466 msgid "%s Contact note:"
1467 msgstr "%s Poznámka ke kontaktním údajům:"
1469 #. %1$s: IF (errcode==1)
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1475 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1476 "you cannot add items to this list. %s "
1478 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
1479 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
1481 #. For the first occurrence,
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1493 msgid "%s Date of birth:"
1494 msgstr "%s Datum narození:"
1496 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1499 msgid "%s Did you mean: "
1500 msgstr "%s Měli jste na mysli: "
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1514 #. For the first occurrence,
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1519 msgid "%s First name:"
1520 msgstr "%s Křestní jméno:"
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1525 msgid "%s Home library:"
1526 msgstr "%s Domovská knihovna:"
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1531 msgid "%s If you have a "
1532 msgstr "%s Pokud máte "
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1537 msgid "%s Initials:"
1538 msgstr "%s Iniciály:"
1540 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1543 msgid "%s Internet user critics"
1544 msgstr "%s Kritika uživatelů internetu"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1549 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1550 msgstr "%s Jednotka čeká na vyzvednutí "
1552 #. %1$s: issues_count
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1555 msgid "%s Item(s) checked out"
1556 msgstr "Počet aktuálních vypůjček: %s"
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1562 msgstr "%s Odhlásit se"
1564 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1567 msgid "%s MARC view"
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1573 msgid "%s Mobile phone:"
1574 msgstr "%s Mobilní telefon:"
1576 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1577 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1580 msgid "%s No renewal before %s "
1581 msgstr "%s Nelze prodloužit před %s "
1583 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1584 #. %2$s: LibraryName
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1587 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1588 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné záznamy. "
1590 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1591 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1594 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1595 msgstr "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení "
1597 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1602 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1603 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1608 msgid "%s Other names:"
1609 msgstr "%s Další jména:"
1611 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1613 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1616 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1621 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1622 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1623 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1624 "re-set your password for you. %s "
1626 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
1627 "nové heslo musí obsahovat nejméně %s znaků. %s %s Vaše současné heslo bylo "
1628 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
1629 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
1631 #. For the first occurrence,
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1637 msgstr "%s Telefon:"
1639 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1642 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1643 msgstr "%s Prosím obraťte se na pracovníka knihovny. "
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1648 msgid "%s Primary email:"
1649 msgstr "%s Hlavní e-mail:"
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1654 msgid "%s Primary phone:"
1655 msgstr "%s Hlavní telefon:"
1657 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1660 msgid "%s Professional critics"
1661 msgstr "%s Profesionální kritika"
1663 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1665 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1672 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1673 "suggestions %s %s "
1675 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
1677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1680 msgid "%s Quotations"
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1686 msgid "%s Salutation:"
1687 msgstr "%s Oslovení:"
1689 #. %1$s: LibraryName |html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1695 #. %1$s: LibraryName |html
1696 #. %2$s: IF ( query_desc )
1697 #. %3$s: query_desc |html
1699 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1700 #. %6$s: limit_desc |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1704 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1705 msgstr "%s Hledat %s '%s'%s%s s omezením: '%s'%s"
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1710 msgid "%s Secondary email:"
1711 msgstr "%s Další e-mail:"
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1716 msgid "%s Secondary phone:"
1717 msgstr "%s Další telefon:"
1719 #. %1$s: LibraryName
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1722 msgid "%s Self checkout system"
1723 msgstr "%s - Systém samoobslužných výpůjček"
1725 #. %1$s: IF ( available )
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1728 msgid "%s Showing only "
1729 msgstr "%s Zobrazuje se pouze "
1731 #. For the first occurrence,
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1743 msgid "%s Street number:"
1744 msgstr "%s Číslo popisné:"
1746 #. For the first occurrence,
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1752 msgstr "%s Příjmení:"
1754 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1759 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1760 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři %s Počet zobrazených štítků %s: "
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1766 msgid "%s This record has no items. %s "
1767 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1769 #. %1$s: IF holds_count.defined
1770 #. %2$s: holds_count
1772 #. %4$s: IF priority
1773 #. %5$s: IF holds_count.defined
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1782 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1785 "%s Počet rezervací: %s %s %s %s (přednost %s) %s Celková přednost ve frontě: "
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1793 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1795 "%s Litujeme, ale zobrazování obrázků není momentálně v tomto katalogu "
1798 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1801 msgid "%s Video extracts"
1802 msgstr "%s Video ukázky"
1804 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1807 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1810 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1811 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1812 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1814 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1815 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1821 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1824 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1827 #. For the first occurrence,
1828 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1834 msgid "%s Yes %s No %s "
1835 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1841 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1842 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1844 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1848 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1849 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1851 #. For the first occurrence,
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1857 msgid "%s Zip/Postal code:"
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1864 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1865 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1866 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1867 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1868 "defined('contactnote') %%] "
1870 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1871 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1872 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1873 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1874 "defined('contactnote') %%] "
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1880 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1881 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1882 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1883 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1884 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1888 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1889 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1890 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1891 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1898 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1899 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1900 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1903 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1904 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1906 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1910 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1911 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1912 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1915 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1916 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1917 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1920 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1924 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1925 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1926 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1929 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1930 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1931 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1934 #. %1$s: BLOCK showreference
1935 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1936 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1937 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1938 #. %5$s: SWITCH type
1939 #. %6$s: CASE 'broader'
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1943 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1944 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1945 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1947 "%s [%%# Parametry: heading: samotné záhlaví linkType: odkazy \"viz\" a \"viz "
1948 "též\", určuje popisek typu záznamu: id propojené autority %%] %s %s %s %s %s "
1950 #. For the first occurrence,
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1956 msgstr "%s vzestupně"
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: IF ( review.author )
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1973 # má se slovo copy překládat?
1975 # V tomto případě ne, jelikož zde se jedná o html entitu - znak pro copyright
1976 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1977 #. %2$s: XISBN.author |html
1979 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1980 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1982 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1985 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1986 msgstr "%s od autora %s%s %s ©%s%s %s "
1988 #. For the first occurrence,
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1994 msgstr "%s sestupně"
1996 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1999 msgid "%s more than "
2000 msgstr "%s částku větší než "
2002 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2007 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2008 msgstr "%s prezenční výpůjčka %s výpůjčka %s "
2010 #. For the first occurrence,
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2018 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2019 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2023 msgid "%s since %s%s "
2024 msgstr "%s od %s%s "
2030 #. %5$s: BLOCK language
2031 #. %6$s: SWITCH lang
2032 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2033 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2034 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2035 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2036 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2044 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2046 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
2047 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
2049 #. %1$s: FILTER trim
2050 #. %2$s: SWITCH type
2051 #. %3$s: CASE 'earlier'
2052 #. %4$s: CASE 'later'
2053 #. %5$s: CASE 'acronym'
2054 #. %6$s: CASE 'musical'
2055 #. %7$s: CASE 'broader'
2056 #. %8$s: CASE 'narrower'
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2064 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2065 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2067 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
2068 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
2070 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2071 #. %2$s: shelveslooppri.count
2072 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2079 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2080 msgstr "%s%s %s %s %s%s0%s"
2082 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2083 #. %2$s: LoginBranchname
2086 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2087 #. %6$s: itemloop.size || 0
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2091 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2092 msgstr "%s%s jednotky%sJednotky%s %s ( %s )%s"
2094 #. %1$s: deleted_count
2095 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2100 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2101 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
2104 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2107 msgid "%s%s with the comment "
2108 msgstr "%s%s s poznámkou "
2110 #. For the first occurrence,
2111 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2112 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2113 #. %3$s: LibraryNameTitle
2116 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2117 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2126 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2127 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Došlo k chybě %s %s %s "
2129 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2130 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2131 #. %3$s: LibraryNameTitle
2134 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2135 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2139 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2140 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Stáhnout košík %s %s%s "
2142 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2143 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2144 #. %3$s: LibraryNameTitle
2147 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2148 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2152 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2153 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Odeslání košíku %s %s%s "
2155 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2156 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2157 #. %3$s: LibraryNameTitle
2160 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2161 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2165 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2166 msgstr "%s%s%s%sKoha on-line%s katalog › Odeslání seznamu %s %s%s "
2168 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2169 #. %2$s: OPACBaseURL
2170 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2172 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2173 #. %6$s: OPACBaseURL
2174 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2176 #. %9$s: OPACBaseURL
2177 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2183 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2184 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2187 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2188 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2191 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2192 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2198 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2199 msgstr "%s%sSoukromé%sSdílené%s%s "
2201 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2202 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2207 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2208 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2210 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2211 #. %2$s: bibitemloo.author
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2215 msgid "%s, by %s%s "
2216 msgstr "%s, od %s%s "
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2222 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2225 "%s. Obvyklým důvodem ke zmrazení účtu jsou nevyrovnané poplatky. Pokud "
2227 #. For the first occurrence,
2228 #. %1$s: OPACBaseURL
2229 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2233 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2236 #. %1$s: OPACBaseURL
2237 #. %2$s: review.biblionumber
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2240 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2241 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2243 #. %1$s: OPACBaseURL
2244 #. %2$s: review.biblionumber
2245 #. %3$s: review.reviewid
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2248 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2249 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2251 #. %1$s: OPACBaseURL
2252 #. %2$s: query_cgi |html
2253 #. %3$s: limit_cgi |html
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2256 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2257 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2259 #. %1$s: OPACBaseURL
2260 #. %2$s: query_cgi |html
2261 #. %3$s: limit_cgi |html
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2264 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2265 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2267 #. %1$s: OPACBaseURL
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2270 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2271 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2273 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2274 #. %2$s: starting_homebranch
2276 #. %4$s: IF ( starting_location )
2277 #. %5$s: starting_location
2279 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2280 #. %8$s: starting_ccode
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2285 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2288 "%sProhlížení regálů knihovny %s %s %s, Část fondu: %s%s %s, Kód sbírky: %s%s "
2290 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2295 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2296 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
2298 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2300 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2302 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2304 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2306 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2308 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2310 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2312 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2317 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2318 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2320 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sNedostupné%s %sOdepsáno"
2321 "%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
2323 # nejsem si vůbec jistá u všech těchto pojmů
2325 # trochu jsem to upravil, ale ještě to nechám označené --Josef
2326 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2327 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2328 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2329 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2330 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2331 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2337 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2338 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2340 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
2341 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
2344 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2345 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2346 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2351 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2352 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sNěco jiného %s "
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2358 msgstr "%sOdhlásit se"
2360 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2365 msgstr "%sVeřejný%s "
2367 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2368 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2369 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2370 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2371 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2372 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2374 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2376 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2377 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2382 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2383 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2386 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
2387 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
2389 #. %1$s: IF ( typeissue )
2390 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2395 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2398 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit odběr upozornění na nová čísla "
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2405 msgid "%sThis record has no items.%s "
2406 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
2408 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2413 msgid "%sYes%sNo%s "
2414 msgstr "%sAno%sNe%s "
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2421 msgstr "%sseznam:%s"
2423 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2424 #. %2$s: MY_TAG.author
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2429 msgstr "%s, od %s%s "
2433 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2437 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2439 "%skontaktní údaje%s v databázi. Prosím kontaktujte knihovnu%s nebo použijte "
2441 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2446 msgid "%sentry%sentries%s. "
2447 msgstr "%száznam%száznamů%s. "
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2452 msgid "« Previous"
2453 msgstr "« Předchozí"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2459 msgid "<< Previous"
2460 msgstr "<< Předchozí"
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2465 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2466 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2469 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2475 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2477 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2478 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2484 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2485 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2486 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2487 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2488 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2489 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2490 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2491 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2492 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2493 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2494 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2495 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2496 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2497 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2498 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2499 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2500 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2501 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2502 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2503 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2504 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2505 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2506 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2507 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2508 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2509 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2510 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2511 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2512 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2513 "notforloan>0</notforloan> <"
2514 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2515 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2516 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2517 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2518 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2519 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2520 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2521 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2522 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2523 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2524 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2525 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2526 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2527 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2528 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2529 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2530 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2531 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2532 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2533 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2534 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2535 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2536 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2537 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2538 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2539 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2540 "notforloan>0</notforloan> <"
2541 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2542 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2543 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2544 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2545 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2546 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2547 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2548 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2549 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2550 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2551 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronInfo> <"
2554 "category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2555 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2556 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2557 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2558 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2559 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2560 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2561 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2562 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2563 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2564 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2565 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2566 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2567 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2568 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2569 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2570 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2571 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2572 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2573 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2574 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2575 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2576 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2577 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2578 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2579 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2580 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2581 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2582 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2583 "notforloan>0</notforloan> <"
2584 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2585 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2586 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2587 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2588 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2589 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2590 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2591 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2592 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2593 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2594 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2595 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2596 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2597 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2598 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2599 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2600 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2601 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2602 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2603 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2604 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2605 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2606 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2607 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2608 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2609 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2610 "notforloan>0</notforloan> <"
2611 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2612 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2613 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2614 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2615 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2616 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2617 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2618 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2619 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2620 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2621 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2626 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2627 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2628 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2629 "GetPatronStatus>"
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetPatronStatus> "
2632 "<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> <"
2633 "type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2638 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2639 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2640 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2641 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2642 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2643 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2644 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2645 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2646 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2647 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2648 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2649 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2650 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2651 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2652 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2653 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2654 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2655 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2656 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2657 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2658 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2659 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2660 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2661 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2662 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2663 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2664 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2665 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2666 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2667 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2668 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2669 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2670 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2671 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2672 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2673 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2674 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2675 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2676 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2677 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2678 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2679 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2680 "notforloan>0</notforloan> <"
2681 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2682 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2683 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2684 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2685 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2686 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2687 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2688 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2689 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2690 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2691 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2692 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2693 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2694 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2695 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2696 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2697 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2698 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2699 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2700 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2701 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2702 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2703 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2704 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2705 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2706 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2707 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2708 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2709 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2710 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2711 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2712 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2713 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2714 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2715 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2716 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2717 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2718 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2719 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2720 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2721 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2722 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2723 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2724 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2725 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2726 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2727 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2728 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2729 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2730 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2731 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2732 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2733 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2734 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2735 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2736 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2737 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2738 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2739 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2740 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2741 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2742 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2743 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2744 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2746 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <GetRecords> <"
2747 "record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2748 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2749 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2750 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2751 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2752 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2753 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2754 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2755 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2756 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2757 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2758 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2759 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2760 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2761 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2762 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2763 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2764 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2765 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2766 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2767 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2768 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2769 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2770 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2771 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2772 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2773 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2774 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2775 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2776 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2777 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2778 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2779 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2780 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2781 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2782 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2783 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2784 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2785 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2786 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2787 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2788 "notforloan>0</notforloan> <"
2789 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2790 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2791 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2792 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2793 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2794 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2795 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2796 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2797 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2798 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2799 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2800 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2801 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2802 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2803 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2804 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2805 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2806 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2807 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2808 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2809 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2810 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2811 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2812 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2813 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2814 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2815 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2816 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2817 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2818 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2819 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2820 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2821 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2822 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2823 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2824 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2825 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2826 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2827 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2828 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2829 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2830 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2831 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2832 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2833 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2834 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2835 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2836 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2837 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2838 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2839 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2840 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2841 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2842 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2843 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2844 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2845 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2846 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2847 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2848 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2849 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2850 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2851 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2852 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2857 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2858 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2859 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2861 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2862 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2863 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2869 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2870 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2871 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2872 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2874 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2875 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2876 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2877 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2882 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2883 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2885 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2886 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2891 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2892 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2893 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2895 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2896 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2897 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2902 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2903 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2904 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2905 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2906 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2907 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2908 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2909 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2910 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2911 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2912 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2913 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2914 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2915 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2916 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2917 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2918 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2919 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2920 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2921 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2922 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2923 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2925 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2926 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2927 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2928 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2929 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2930 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2931 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2932 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2933 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2934 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2935 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2936 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2937 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2938 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2939 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2940 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2941 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2942 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2943 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2944 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2945 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2946 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2951 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2952 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2953 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2954 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2955 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2956 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2957 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2958 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2959 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2960 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2961 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2962 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2963 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2964 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2965 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2966 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2967 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2968 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2970 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2971 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2972 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2973 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2974 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2975 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2976 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2977 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2978 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2979 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2980 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2981 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2982 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2983 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2984 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2985 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2986 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2987 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2989 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2990 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2993 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2994 msgstr " %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2998 msgid " Author phrase"
2999 msgstr " Autor (přesně)"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3003 msgid " Conference name"
3004 msgstr " Název konference"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3008 msgid " Conference name phrase"
3009 msgstr " Název konference (přesně)"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3013 msgid " Corporate name"
3014 msgstr " Název společnosti"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3018 msgid " ISBN"
3019 msgstr " ISBN"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3023 msgid " ISSN"
3024 msgstr " ISSN"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3028 msgid " Personal name"
3029 msgstr " Osobní jméno"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3033 msgid " Personal name phrase"
3034 msgstr " Osobní jméno (přesně)"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3038 msgid " Subject and broader terms"
3039 msgstr " Předmět a širší pojmy"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3043 msgid " Subject and narrower terms"
3044 msgstr " Předmět a užší pojmy"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3048 msgid " Subject and related terms"
3049 msgstr " Předmět a související pojmy"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3053 msgid " Subject phrase"
3054 msgstr " Předmět (přesně)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3058 msgid " Title phrase"
3059 msgstr " Název (přesně)"
3061 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3064 msgid " (%s votes)"
3065 msgstr " (%s hlasů)"
3067 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3070 msgid "(%s biblios)"
3071 msgstr "(%s záznamů)"
3073 #. For the first occurrence,
3074 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3075 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3081 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3082 msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
3084 #. For the first occurrence,
3085 #. %1$s: overdues_count
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3091 msgstr "(%s celkem)"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3095 msgid "(Checked out)"
3096 msgstr "(Vypůjčeno)"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3101 msgid "(Not supported by Koha)"
3102 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3109 msgid "(Not supported yet)"
3110 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3115 msgstr "(Rezervováno)"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3130 msgstr "(Volitelné)"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3136 msgid "(Optional, default 0)"
3137 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3141 msgid "(Optional, default 1)"
3142 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3175 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3176 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3180 msgid "(Use OPAC instead)"
3181 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3186 msgid "(Use SRU instead)"
3187 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3199 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3200 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
3202 #. For the first occurrence,
3203 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3207 msgid "(modified on %s)"
3208 msgstr "(změněno %s)"
3210 #. %1$s: koha_new.newdate
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3213 msgid "(published on %s)"
3214 msgstr "(vydáno %s)"
3216 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3217 #. %2$s: relate.related_search
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3221 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3222 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3232 msgstr "(odstranit)"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3244 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3245 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3249 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3250 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3254 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3255 msgstr ", žádnou z těchto položek není možné rezervovat. "
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3259 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3260 msgstr ", nemůžete rezervovat, protože knihovna nemá aktualizováno "
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3264 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3265 msgstr ", nemůžete rezervovat, protože váš účet byl zablokován."
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3270 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3273 ", nemůžete rezervovat, protože vaše karta do knihovny byla označena za "
3274 "ztracenou nebo ukradenou."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3278 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3279 msgstr ", nemůžete si rezervovat, protože Vám vypršela registrace do knihovny."
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3284 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3287 ", nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Prosím zaplaťte poplatek, pokud "
3288 "si chcete prodlužovat výpůjčky on-line."
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3293 msgid ",complete-subfield"
3294 msgstr ",complete-subfield"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3298 msgid "- You must enter a Title"
3299 msgstr "- Musíte zadat název"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3303 msgid "- You must enter a list name"
3304 msgstr "- Musíte zadat název seznamu"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3308 msgid "-- Choose --"
3309 msgstr "-- Vyberte --"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3314 msgid "-- Choose format --"
3315 msgstr "-- Vyberte formát --"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3320 msgstr "-- žádný -- "
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3324 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3326 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3331 msgid ". Please contact the library for more information."
3332 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3348 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3349 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3355 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3356 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3365 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3366 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3408 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3409 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3425 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3426 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3433 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3434 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3438 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3439 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3446 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3447 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3453 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3454 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3459 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3460 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3464 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3465 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3476 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3477 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3486 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3487 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3496 msgid "/images/filefind.png"
3497 msgstr "/images/filefind.png"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3507 msgstr "/opac-tmpl/"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3511 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3512 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3534 msgid "100,110,111,700,710,711"
3535 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3607 msgid ": %sa list:%s"
3608 msgstr ": %sa seznam:%s"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3612 msgid "; Audience: "
3613 msgstr "; Uživatelské určení: "
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3625 msgstr "; Innhold: "
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3630 msgid "; Literary form: "
3631 msgstr "; Literární forma: "
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3636 msgid "; Litterær form: "
3637 msgstr "; Litterær form: "
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3644 msgid "; Målgruppe: "
3645 msgstr "; Målgruppe: "
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3650 msgid "; Nature of contents: "
3651 msgstr "; Povaha obsahu: "
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3655 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3656 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3660 msgid "; Type of computer file: "
3661 msgstr "; Typ počítačového souboru: "
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3665 msgid "; Type of continuing resource: "
3666 msgstr "; Typ pokračujícího zdroje: "
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3670 msgid "; Type of visual material: "
3671 msgstr "; Typ vizuálního materiálu: "
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3675 msgid "; Type periodikum: "
3676 msgstr "; Type periodikum: "
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3685 msgid ";biblionumber="
3686 msgstr ";biblionumber="
3688 #. %1$s: HTML5MediaParent
3689 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3690 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3691 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3692 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3694 #. %7$s: HTML5MediaParent
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3698 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3699 "by your browser.] "
3701 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [HTML tag \"%s\" není "
3702 "ve Vašem prohlížeči podporován.] "
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3706 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3707 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3711 msgid "A list named "
3712 msgstr "Seznam s názvem "
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3716 msgid "A record matching barcode "
3717 msgstr "Záznam odpovídající čárovému kódu "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3721 msgid "A specific item"
3722 msgstr "Konkrétní jednotka"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3737 msgid "About the author"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3742 msgid "Absorbed by:"
3743 msgstr "Absorbováno:"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3747 msgid "Absorbed in part by:"
3748 msgstr "Absorbováno částečně:"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3752 msgid "Absorbed in part:"
3753 msgstr "Absorbováno částečně:"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3758 msgstr "Absorbováno:"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3768 msgid "Abstracts/summaries"
3769 msgstr "Abstrakty, shrnutí"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3774 msgid "Access denied"
3775 msgstr "Přístup odepřen"
3777 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3780 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3781 msgstr "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální %s"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3785 msgid "Acquired in the last:"
3786 msgstr "Zakoupené za posledních:"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3791 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3792 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3797 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3798 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
3800 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3811 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3814 msgid "Add %s items to %s"
3815 msgstr "Vložit %s položky do %s"
3817 #. A name=ButtonPlus
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3819 msgid "Add another field"
3820 msgstr "Vložit další pole"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3826 msgstr "Vložit štítek"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3831 msgstr "Vložit štítek"
3833 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3837 msgstr "Vložit do %s"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3841 msgid "Add to a list"
3842 msgstr "Vložit do seznamu"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3846 msgid "Add to a new list:"
3847 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3854 msgstr "Vložit do košíku"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3858 msgid "Add to list:"
3859 msgstr "Vložit do seznamu:"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3863 msgid "Add to list: "
3864 msgstr "Vložit do seznamu: "
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3869 msgid "Add to your cart"
3870 msgstr "Přidat do košíku"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3875 msgstr "Vložit do..."
3877 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3878 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3881 msgid "Added %s %s by "
3882 msgstr "Vloženo %s %s uživatelem "
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3886 msgid "Additional authors:"
3887 msgstr "Další autoři:"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3891 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3892 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3896 msgid "Additional information"
3897 msgstr "Další informace"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3902 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3906 msgid "Adolescent; "
3907 msgstr "Adolescent; "
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3911 msgid "Adressebøker"
3912 msgstr "Adressebøker"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3927 msgid "Advanced search"
3928 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3940 msgstr "Všechny štítky"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3945 msgid "All collections"
3946 msgstr "Všechny sbírky"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3951 msgid "All item types"
3952 msgstr "Všechny typy jednotek"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3959 msgid "All libraries"
3960 msgstr "Všechny knihovny"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3972 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3975 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3976 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3980 msgid "Alternate address"
3981 msgstr "Alternativní adresa"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3985 msgid "Alternate contact"
3986 msgstr "Alternativní kontakt"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3997 msgid "Amount outstanding"
3998 msgstr "Neuhrazená částka"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4006 msgid "An error has occurred"
4007 msgstr "Došlo k chybě"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4011 msgid "An error occurred while try to process your request."
4012 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o zpracování vašich požadavků."
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4017 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4020 "Tato chyba znamená, že použitý odkaz byl chybný, nebo stránka neexistuje."
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4024 msgid "An invitation to share list "
4025 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
4027 # spíš bych si myslela že by mohlo jít o analýzu či rozbor ale to by v aj muselo být analysis
4029 # Opravdu je to analytika, nachází se to ve exportu do MARC21, takže to odpovídá.
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4035 msgstr "Analytika: "
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4039 msgid "Anamorfisk kart"
4040 msgstr "Anamorfisk kart"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4044 msgid "Andre typer innhold"
4045 msgstr "Andre typer innhold"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4049 msgid "Andre typer periodika"
4050 msgstr "Andre typer periodika"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4055 msgstr "Anmeldelser"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4059 msgid "Annen filmtype"
4060 msgstr "Annen filmtype"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4064 msgid "Annen globustype"
4065 msgstr "Annen globustype"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4069 msgid "Annen karttype"
4070 msgstr "Annen karttype"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4075 msgid "Annen materialtype"
4076 msgstr "Annen materialtype"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4080 msgid "Annen mikroformtype"
4081 msgstr "Annen mikroformtype"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4085 msgid "Annen tale/annet"
4086 msgstr "Annen tale/annet"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4090 msgid "Annen type gjenstand"
4091 msgstr "Annen type gjenstand"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4095 msgid "Annen type videoopptak"
4096 msgstr "Annen type videoopptak"
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4100 msgid "Annet lagringsmedium"
4101 msgstr "Annet lagringsmedium"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4105 msgid "Annet lydmateriale"
4106 msgstr "Annet lydmateriale"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4135 msgid "Any audience"
4136 msgstr "Uživatelské určení"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4141 msgstr "Jakýkoliv obsah"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4146 msgstr "Jakýkoliv formát"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4151 msgstr "Jakákoliv fráze"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4155 msgid "Any regularity"
4156 msgstr "Jakákoliv pravidelnost"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4161 msgstr "Jakýkoliv typ"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4166 msgstr "Jakékoliv slovo"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4185 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4186 msgstr "Určitě chcete zrušit tuto rezervaci?"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4190 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4191 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
4193 #. For the first occurrence,
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4197 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4198 msgstr "Určitě chcete zrušit historii vyhledávání?"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4202 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4203 msgstr "Opravdu chcete odstranit z košíku všechny položky?"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4207 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4208 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4212 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4213 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4217 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4218 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4222 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4223 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4227 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4228 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4232 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4233 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4243 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4244 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4248 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4249 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4257 #. For the first occurrence,
4258 #. %1$s: subscription.branchname
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4262 msgid "At library: %s"
4263 msgstr "V knihovně: %s"
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4275 msgstr "Uživatelské určení"
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4280 msgstr "Uživatelské určení: "
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4284 msgid "Audiovisual profile:"
4285 msgstr "Audiovizuální profil:"
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4301 msgid "AuthenticatePatron"
4302 msgstr "AuthenticatePatron"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4307 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4310 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4331 msgid "Author (A-Z)"
4332 msgstr "Autor (A-Z)"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4337 msgid "Author (Z-A)"
4338 msgstr "Autor (Z-A)"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4342 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4343 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4352 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4354 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4355 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4357 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4358 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4359 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4360 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4362 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4369 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4370 msgstr "Autoři: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4384 msgid "Authority search"
4385 msgstr "Vyhledávání v autoritách"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4389 msgid "Authority search results"
4390 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4394 msgid "Authority searches"
4395 msgstr "Vyhledávání v autoritách"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4399 msgid "Authority type: "
4400 msgstr "Typ autority: "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4404 msgid "Authorized headings"
4405 msgstr "Hlavní záhlaví"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4414 msgid "Availability "
4415 msgstr "Dostupnost: "
4417 #. For the first occurrence,
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4422 msgid "Availability:"
4423 msgstr "Dostupnost:"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4429 msgid "Availability: "
4430 msgstr "Dostupnost: "
4432 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4435 msgid "Available %s"
4436 msgstr "Dostupné %s"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4440 msgid "Available issues"
4441 msgstr "Dostupná vydání"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4450 msgid "Avløser delvis: "
4451 msgstr "Avløser delvis: "
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4461 msgstr "Avløst av: "
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4465 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4466 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4481 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4491 #. %1$s: heading | html
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4500 msgid "Back to lists"
4501 msgstr "Zpět na seznamy"
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4505 msgid "Back to results"
4506 msgstr "Zpět na výsledky"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4510 msgid "Back to the results search list"
4511 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4526 msgstr "Čárový kód:"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4532 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4533 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4540 msgid "Barn og ungdom;"
4541 msgstr "Barn og ungdom;"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4545 msgid "Barn over 7 år;"
4546 msgstr "Barn over 7 år;"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4550 msgid "Beskrivelse: "
4551 msgstr "Beskrivelse: "
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4561 msgid "Biblio records"
4562 msgstr "Bibliografické záznamy"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4566 msgid "Bibliografier"
4567 msgstr "Bibliografier"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4571 msgid "Bibliografiske data"
4572 msgstr "Bibliografická data"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4576 msgid "Bibliographies"
4577 msgstr "Bibliografie"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4581 msgid "Bibliography: "
4582 msgstr "Bibliografie: "
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4587 msgstr "Jednou za dva roky"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4601 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4602 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4606 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4607 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4611 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4612 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4616 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4617 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4621 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4622 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4626 msgid "Billedbøker for voksne;"
4627 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4631 msgid "Billedbøker;"
4632 msgstr "Billedbøker;"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4642 msgstr "Jednou za dva měsíce"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4663 msgstr "Jednou za dva týdny"
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4672 msgid "Blocked record"
4673 msgstr "Blokovaný záznam"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4677 msgid "Blokkdiagram"
4678 msgstr "Blokkdiagram"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4682 msgid "Blu-ray-plate"
4683 msgstr "Blu-ray-plate"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4703 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4704 msgstr "Knižní recenze ( XXX )"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4709 msgstr "Braillovo písmo"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4713 msgid "Braille or Moon script"
4714 msgstr "Braillovo nebo Moon písmo"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4718 msgid "Brief display"
4719 msgstr "Krátká ukázka"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4724 msgid "Brief history"
4725 msgstr "Stručná historie"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4729 msgid "Browse by hierarchy"
4730 msgstr "Procházet podle hierarchie"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4734 msgid "Browse our catalog"
4735 msgstr "Procházet katalog"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4740 msgid "Browse results"
4741 msgstr "Procházet výsledky"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4746 msgid "Browse shelf"
4747 msgstr "Prohlédnout regál"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4760 msgstr "CAS přihlášení"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4770 msgstr "CD se softwarem"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4780 msgid "CGI debug is on."
4781 msgstr "CGI debug je zapnutý."
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4788 #. For the first occurrence,
4789 #. %1$s: csv_profile.profile
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4834 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4835 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4840 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4841 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4847 msgid "Call number:"
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s: subscription.callnumber
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4855 msgid "Call number: %s"
4856 msgstr "Signatura: %s"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4887 msgid "Cancel email notification"
4888 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4892 msgid "Cancel email notification "
4893 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4904 msgid "CancelRecall "
4905 msgstr "CancelRecall "
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4909 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4910 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4914 msgid "Cannot be put on hold"
4915 msgstr "Není možné rezervovat"
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4920 msgstr "Číslo průkazu"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4928 # Nahrávání kazet? Jedná se o typ dokumentu, takže záznam na kazetě je na místě.
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4931 msgid "Cassette recording"
4932 msgstr "Záznamy na kazetě"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4941 msgid "Catalog searches"
4942 msgstr "Hledání v katalogu"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4960 msgid "Central Authentication Service"
4961 msgstr "Centrální Autentifikační Služba"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4965 msgid "Change your password"
4966 msgstr "Změnit heslo"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4970 msgid "Change your password "
4971 msgstr "Změnit heslo "
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4975 msgid "Changed back to:"
4976 msgstr "Změněno zpět na:"
4978 #. INPUT type=submit name=confirm
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4980 msgid "Check in item"
4981 msgstr "Vrátit jednotku"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4988 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4992 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4993 msgstr "Výpůjčka%s, vrácení%s nebo prodloužení: "
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4997 msgid "Check-in date:"
4998 msgstr "Datum vrácení:"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5010 msgid "Checked out ("
5011 msgstr "Vypůjčeno ("
5013 #. %1$s: issues_count
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5016 msgid "Checked out (%s)"
5017 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
5019 #. %1$s: item.firstname
5020 #. %2$s: item.surname
5021 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5022 #. %4$s: item.cardnumber
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5026 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5027 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5031 msgid "Checkout history"
5032 msgstr "Historie výpůjček"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5040 #. %1$s: borrowername
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5043 msgid "Checkouts for %s "
5044 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5053 msgid "Classification"
5054 msgstr "Klasifikace"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5058 msgid "Classification: "
5059 msgstr "Klasifikace: "
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5066 msgid "Classification: %s "
5067 msgstr "Klasifikace: %s "
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5074 #. For the first occurrence,
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5082 msgstr "Odebrat označení"
5084 #. For the first occurrence,
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5090 msgstr "Vymazat datum"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5095 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5096 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
5098 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5099 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5102 msgid "Click here if you're not %s %s"
5103 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s %s"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5110 msgid "Click here to access online"
5111 msgstr "Pro on-line přístup klikněte sem"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5115 msgid "Click here to access online "
5116 msgstr "Pro on-line přístup klikněte sem "
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5120 msgid "Click here to view them all."
5121 msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5125 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5126 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
5128 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5130 msgid "Click to add to cart"
5131 msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5135 msgid "Click to forward the list to"
5136 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5147 msgid "Click to open in new window"
5148 msgstr "Otevřít v novém okně"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5152 msgid "Click to rewind the list to"
5153 msgstr "Klikněte pro přesun k položkám"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5158 msgid "Click to view in Google Books"
5159 msgstr "Otevřít v Google Books"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5168 msgid "Close shelf browser"
5169 msgstr "Ukončit prohlížení regálu"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5173 msgid "Close this window"
5174 msgstr "Zavřít okno"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5178 msgid "Close this window."
5179 msgstr "Zavřít okno."
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5183 msgid "Close window"
5184 msgstr "Zavřít okno"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5193 msgid "Coded fields"
5194 msgstr "Kódovaná pole"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5210 msgid "Collection title:"
5211 msgstr "Název sbírky:"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5215 msgid "Collection: "
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5223 msgid "Collection: %s "
5224 msgstr "Sbírka: %s "
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. %1$s: review.firstname
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5232 msgid "Comment by %s"
5233 msgstr "Komentáře uživatele %s"
5235 #. %1$s: review.firstname
5236 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5239 msgid "Comment by %s %s"
5240 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
5242 #. %1$s: review.title
5243 #. %2$s: review.firstname
5244 #. %3$s: review.surname
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5247 msgid "Comment by %s %s %s"
5248 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5256 #. %1$s: reviews.size || 0
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5259 msgid "Comments ( %s )"
5260 msgstr "Komentáře ( %s )"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5264 msgid "Comments on "
5265 msgstr "Komentáře k "
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5269 msgid "Computer File"
5270 msgstr "Počítačový soubor"
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5274 msgid "Computer file"
5275 msgstr "Počítačový soubor"
5277 #. INPUT type=submit
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5283 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5284 #. %2$s: USER_INF.firstname
5285 #. %3$s: USER_INF.surname
5286 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5290 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5291 msgstr "Potvrdit rezervaci pro: %s %s %s (%s) %s "
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5295 msgid "Contact information"
5296 msgstr "Kontaktní informace"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5306 msgid "Content Cafe"
5307 msgstr "Content Cafe"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5311 msgid "Content advice: "
5312 msgstr "Doporučení k obsahu: "
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5318 msgstr "Počet položek"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5322 msgid "Contents note: "
5323 msgstr "Poznámka k obsahu: "
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5327 msgid "Contents of "
5328 msgstr "Obsah seznamu "
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5337 msgid "Continued by:"
5338 msgstr "Pokračuje jako:"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5342 msgid "Continued in part by:"
5343 msgstr "Pokračuje částečně jako:"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5347 msgid "Continues in part:"
5348 msgstr "Pokračuje částečně:"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5358 msgid "Continuing Resource"
5359 msgstr "Pokračující zdroj"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5366 msgstr "Číslo výtisku"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5376 msgid "Copyright date"
5377 msgstr "Datum vydání"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5381 msgid "Copyright date:"
5382 msgstr "Datum vydání:"
5384 #. For the first occurrence,
5385 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5389 msgid "Copyright year: %s "
5390 msgstr "Rok copyrightu: %s "
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5394 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5395 msgstr "Korporativní autor (Spoluautor)"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5399 msgid "Corporate Author (Main)"
5400 msgstr "Korporativní autor (Hlavní)"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5404 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5405 msgstr "Korporativní autor (Vedlejší)"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5410 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5412 "Přihlášení se nezdařilo, Váš e-mail v systému Persona pravděpodobně "
5413 "nesouhlasí s tím, který máme v evidenci"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5428 msgstr "Číslo kurzu"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5432 msgid "Course number:"
5433 msgstr "Číslo kurzu:"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5440 msgid "Course reserves"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5446 msgid "Course reserves for "
5447 msgstr "Rezervace pro kurz "
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5462 msgid "Create a new list"
5463 msgstr "Vytvořit nový seznam"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5467 msgid "Create new list"
5468 msgstr "Vytvořit nový seznam"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5473 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5475 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5480 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5481 "bibliographic record Koha."
5482 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5486 msgid "CreativeWork"
5487 msgstr "CreativeWork"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5494 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5497 msgid "Credits (%s)"
5498 msgstr "Kredit (%s)"
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5502 msgid "Current location"
5503 msgstr "Současné umístění"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5507 msgid "Current password:"
5508 msgstr "Současné heslo:"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5513 msgid "Current session"
5514 msgstr "Současné sezení"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5518 msgid "Currently in local use"
5519 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
5521 #. %1$s: item.firstname
5522 #. %2$s: item.surname
5523 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5524 #. %4$s: item.cardnumber
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5528 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5529 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5538 msgid "DVD video / Videodisc"
5539 msgstr "DVD nebo jiný videodisk"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5551 msgstr "Poškozeno ("
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5573 msgstr "Datum vložení"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5578 msgstr "Datum vložení:"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5591 msgstr "Půjčeno do:"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5596 msgstr "Datum vydání:"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5600 msgid "Date received"
5601 msgstr "Datum dodání"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5616 msgid "Days in advance"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5638 msgid "Default sorting"
5639 msgstr "Výchozí řazení"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5644 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5645 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5646 "permitted by local laws."
5648 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
5649 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
5650 "omezení daných platnými zákony."
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5655 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5658 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
5661 #. INPUT type=submit
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5671 #. INPUT type=submit
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5675 msgstr "Odstranit seznam"
5677 #. INPUT type=submit
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5679 msgid "Delete selected"
5680 msgstr "Odstranit označené"
5682 #. INPUT type=submit
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5684 msgid "Delete this list"
5685 msgstr "Odstranit tento seznam"
5687 #. INPUT type=submit
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5689 msgid "Delete your current authority search history"
5690 msgstr "Vymazat historii hledání v autoritních záznamech"
5692 #. INPUT type=submit
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5694 msgid "Delete your current catalog history"
5695 msgstr "Vymazat historii hledání v katalogu"
5697 #. INPUT type=submit
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5699 msgid "Delete your previous authority search history"
5700 msgstr "Vymazat předešlou historii hledání v autoritních záznamech"
5702 #. INPUT type=submit
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5704 msgid "Delete your previous catalog search history"
5705 msgstr "Vymazat předešlou historii hledání v katalogu"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5709 msgid "Delete your search history"
5710 msgstr "Vymazat historii hledání"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5719 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5720 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5724 msgid "Delvis gått inn i: "
5725 msgstr "Delvis gått inn i: "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5729 msgid "Delvsi avløst av: "
5730 msgstr "Delvsi avløst av: "
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5757 msgid "Description: "
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5763 msgstr "Podrobnosti"
5765 #. For the first occurrence,
5766 #. %1$s: bibliotitle
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5771 msgid "Details for %s"
5772 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5774 #. %1$s: title |html
5775 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5776 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5780 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5781 msgstr "Podrobný záznam titulu %s%s, %s%s"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5793 #. For the first occurrence,
5794 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5813 msgid "Dictionaries"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5818 msgid "Did you mean:"
5819 msgstr "Měli jste na mysli:"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5823 msgid "Digests only?"
5824 msgstr "Pouze souhrny?"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5844 msgid "Discographies"
5845 msgstr "Diskografie"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5855 msgid "Diskografier"
5856 msgstr "Diskografier"
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5861 msgid "Dissertation note: "
5862 msgstr "Poznámka k dizertační práci: "
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5866 msgid "Distributor: "
5867 msgstr "Distributor: "
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5873 msgid "Do not allow"
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5878 msgid "Do not notify"
5879 msgstr "Neupozorňovat"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5884 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5886 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5890 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5891 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5895 msgid "Don't have a library card?"
5896 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5900 msgid "Don't have a password yet?"
5901 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5907 msgid "Don't have an account? "
5908 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5922 msgid "Download cart"
5923 msgstr "Stáhnout košík"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5927 msgid "Download list"
5928 msgstr "Stáhnout seznam"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5933 msgid "Download list "
5934 msgstr "Stáhnout seznam "
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5948 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5952 msgstr "Půjčeno do %s"
5954 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5957 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5958 msgstr "CHYBA: Chyba databáze. Mazání selhalo (seznam číslo %s)."
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5962 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5963 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen."
5965 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5968 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5969 msgstr "CHYBA: Seznam číslo %s nebyl rozpoznán."
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5973 msgid "ERROR: No barcode given."
5974 msgstr "CHYBA: Nebyl zadán čárový kód."
5976 #. %1$s: bad_biblionumber
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5979 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5980 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam."
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5984 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5985 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu."
5987 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5990 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5991 msgstr "CHYBA: Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka."
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5995 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5996 msgstr "CHYBA: Nebylo zadané číslo seznamu."
5998 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6002 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6003 "this type of list. Please check."
6005 "CHYBA: Seznam nemohl být přejmenován na %s. Ověřte prosím, zda již "
6006 "neexistuje seznam s tímto názvem."
6008 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6011 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6012 msgstr "CHYBA: Nemáte dostatečná oprávnění k vykonání této akce na seznamu %s."
6014 #. INPUT type=submit
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6023 #. INPUT type=submit
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6027 msgstr "Upravit seznam"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6032 msgstr "Upravit seznam "
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6041 msgid "Edition Statement"
6042 msgstr "Údaj o vydání"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6046 msgid "Edition statement:"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6063 msgid "Elektroniske ressurser"
6064 msgstr "Elektroniske ressurser"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6070 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6071 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6077 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6078 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6084 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6085 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6091 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6092 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6104 msgid "Email address:"
6105 msgstr "Emailová adresa:"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6114 msgid "Empty and close"
6115 msgstr "Vysypat košík"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6119 msgid "Encyclopedias "
6120 msgstr "Encyklopedie "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6124 msgid "Enhanced content: "
6125 msgstr "Rozšířený obsah: "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6129 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6130 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6134 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6135 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
6137 #. INPUT type=text name=q
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6140 msgid "Enter search terms"
6141 msgstr "Vložte hledané výrazy"
6143 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6148 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6151 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
6152 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
6154 #. For the first occurrence,
6155 #. %1$s: authtypetext
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6200 msgid "Error searching OverDrive collection"
6201 msgstr "Chyba při vyhledávání v databázi OverDrive"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6205 msgid "Error searching OverDrive collection."
6206 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6210 msgid "Error! Illegal parameter"
6211 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6215 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6216 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6220 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6221 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6225 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6226 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6231 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6233 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
6234 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6239 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6242 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
6243 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6270 msgid "Example Call"
6271 msgstr "Příklad dotazu"
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6276 msgid "Example Response"
6277 msgstr "Příklad odpovědi"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6289 msgid "Example call"
6290 msgstr "Příklad dotazu"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6303 msgid "Example response"
6304 msgstr "Příklad odpovědi"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6313 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6314 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6318 msgid "Expecting a specific item selection."
6319 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6325 msgstr "Vyprší dne:"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6339 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6340 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6356 msgstr "Fantasikart"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6376 msgstr "Festskrift "
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6380 msgid "Fewer options"
6381 msgstr "Méně možností"
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6390 msgid "Fiction notes:"
6391 msgstr "Syndetics Fiction:"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6406 msgid "Film og video"
6407 msgstr "Film og video"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6412 msgstr "Filmkassett"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6417 msgstr "Filmlydspor"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6421 msgid "Filmografier"
6422 msgstr "Filmografier"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6426 msgid "Filmographies"
6427 msgstr "Filmografie"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6458 msgstr "Poplatky (%s)"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6464 msgid "Fines and charges"
6465 msgstr "Upomínky a poplatky"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6485 msgid "Fjernanalysebilde"
6486 msgstr "Fjernanalysebilde"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6490 msgid "Fjerntilgang (online)"
6491 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6511 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6512 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6515 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
6516 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6523 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6524 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6526 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6531 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6532 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6534 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
6535 "se přihlasit%s a změnit své heslo%s."
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6539 msgid "Foredrag, taler"
6540 msgstr "Foredrag, taler"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6546 msgstr "Uchovávat vše"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6551 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6552 "who want to keep track of what they are reading."
6554 "Uchovávat vše: uchová historii výpůjček bez omezení. Toto nastavení je "
6555 "vhodné pro ty uživatele, kteří chtějí sledovat svoji čtenářskou historii."
6557 #. For the first occurrence,
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6561 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6562 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6571 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6572 msgstr "Vytvořené spojením: ... a: ..."
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6576 msgid "Fortellinger, noveller"
6577 msgstr "Fortellinger, noveller"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6581 msgid "Fortsettelse av: "
6582 msgstr "Fortsettelse av: "
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6586 msgid "Fortsettelse i: "
6587 msgstr "Fortsettelse i: "
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6591 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6592 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6596 msgid "Fortsettes delvis i: "
6597 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6607 msgid "Fotografi - negativ"
6608 msgstr "Fotografi - negativ"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6618 msgstr "Fotomosaikk"
6620 #. For the first occurrence,
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6634 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6635 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6651 msgstr "Z knihovny: "
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6655 msgid "Full heading"
6656 msgstr "Celé záhlaví"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6661 msgid "Full history"
6662 msgstr "Celá historie"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6666 msgid "Full subscription history"
6667 msgstr "Celá historie předplatného"
6669 #. %1$s: bibliotitle
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6672 msgid "Full subscription history for %s"
6673 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6677 msgid "Fysiske bøker"
6678 msgstr "Fysiske bøker"
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6683 msgstr "Blíže neurčeno"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6688 msgstr "Blíže neurčeno; "
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6702 msgid "GetAuthorityRecords"
6703 msgstr "GetAuthorityRecords"
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6709 msgid "GetAvailability"
6710 msgstr "GetAvailability"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6716 msgid "GetPatronInfo"
6717 msgstr "GetPatronInfo"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6723 msgid "GetPatronStatus"
6724 msgstr "GetPatronStatus"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6738 msgstr "GetServices"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6743 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6744 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6745 "specific metadata schema for the record objects."
6747 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
6748 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
6749 "vrácené záznamy použít."
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6754 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6755 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6756 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6757 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6758 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6759 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6761 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
6762 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
6763 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
6764 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
6765 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
6766 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6771 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6772 "availability of the items associated with the identifiers."
6774 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
6775 "informace o dostupnosti."
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6789 #. For the first occurrence,
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6792 msgid "Go to detail"
6793 msgstr "Podrobnosti"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6797 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6798 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6802 msgid "Grafisk blad"
6803 msgstr "Grafisk blad"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6810 msgid "Grafisk materiale"
6811 msgstr "Grafisk materiale"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6815 msgid "Grafiske data"
6816 msgstr "Grafiske data"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6821 msgid "Grammofonplate"
6822 msgstr "Grammofonplate"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6831 msgid "Groups of libraries"
6832 msgstr "Skupiny knihoven"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6836 msgid "Gått inn i: "
6837 msgstr "Gått inn i: "
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6846 msgid "Har delvis tatt opp: "
6847 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6851 msgid "Har tatt opp: "
6852 msgstr "Har tatt opp: "
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6856 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6857 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6861 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6862 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6866 msgid "HarvestExpandedRecords "
6867 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6871 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6872 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6876 msgid "Heading ascendant"
6877 msgstr "Hlavní záhlaví"
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6881 msgid "Heading descendant"
6882 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6884 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6888 msgstr "Přihlášen jako %s "
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6903 msgid "Hide options"
6904 msgstr "Skrýt možnosti"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6921 msgstr "Datum rezervace"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6927 msgstr "Datum rezervace:"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6931 msgid "Hold not needed after:"
6932 msgstr "Rezervace platí do:"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6937 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6941 msgid "Hold starts on date:"
6942 msgstr "Rezervace platí od:"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6960 msgid "Holding libraries"
6961 msgstr "Knihovny rezervací"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6970 msgid "Holdings note: "
6971 msgstr "Poznámka k jednotkám: "
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6984 #. %1$s: reserves_count
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6988 msgstr "Rezervace (%s)"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6992 msgid "Holds and priority: "
6993 msgstr "Rezervace a pořadí: "
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6997 msgid "Holds waiting"
6998 msgstr "Čekající rezervace"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7060 msgid "Home libraries"
7061 msgstr "Domovské knihovny"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7066 msgid "Home library"
7067 msgstr "Domovská knihovna"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7071 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7072 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7099 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7100 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7119 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7138 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7144 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7146 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7151 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7152 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7179 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7180 "local library and the error will be corrected."
7182 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
7183 "požádejte o opravu."
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7188 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7189 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7192 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
7193 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
7195 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7199 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7200 "expire in %s seconds."
7202 "Pokud nekliknete na tlačítko \"Dokončit\", Vaše přihlášení automaticky "
7203 "vyprší po %s vteřinách nečinnosti."
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7208 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7211 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7215 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7217 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, i tak se můžete "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7223 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7224 "you may login below:"
7226 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7232 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7234 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7240 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7241 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7243 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7248 msgid "If you have a "
7249 msgstr "Pokud máte "
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7254 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7255 msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7259 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7260 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7264 msgid "Illustration"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7273 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7276 msgid "Images for %s "
7277 msgstr "Obrázky pro %s "
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7282 msgid "Immediate deletion"
7283 msgstr "Okamžité odstranění"
7285 #. For the first occurrence,
7286 #. %1$s: OPACBaseURL
7287 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7291 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7292 msgstr "V on-line katalogu%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7298 msgid "In transit ("
7301 #. For the first occurrence,
7302 #. %1$s: item.transfertfrom
7303 #. %2$s: item.transfertto
7304 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7308 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7309 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7316 msgid "In your cart"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7328 msgid "Incomplete contents:"
7329 msgstr "Neúplný obsah:"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7334 msgstr "V rejstříku:"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7353 msgid "Instructors:"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7358 msgid "Interaktivt multimedium"
7359 msgstr "Interaktivt multimedium"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7368 msgid "Invalid shelf number."
7369 msgstr "Neplatné číslo poličky"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7379 msgid "Issues for a subscription"
7380 msgstr "Vydání periodika"
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7384 msgid "Issues summary"
7385 msgstr "Přehled čísel periodik"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7394 msgid "Item call number"
7395 msgstr "Signatura jednotky"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7399 msgid "Item cannot be checked out."
7400 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7404 msgid "Item damaged"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7409 msgid "Item hold queue priority"
7410 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7415 msgstr "Rezervace jednotky"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7430 msgstr "Typ jednotky"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7437 msgstr "Typ jednotky:"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7443 msgstr "Typ jednotky: "
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7448 msgstr "Typ jednotky"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7452 msgid "Item withdrawn"
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7457 msgid "Items available at:"
7458 msgstr "Jednotky dostupné v:"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7464 msgid "Items available for loan: "
7465 msgstr "Dostupné k výpůjčce: "
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7471 msgid "Items available for reference: "
7472 msgstr "Dostupné prezenčně: "
7474 #. For the first occurrence,
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7479 msgid "Items available:"
7480 msgstr "Dostupné jednotky:"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7484 msgid "Items in your cart: "
7485 msgstr "Položky ve Vašem košíku: "
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7531 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7555 msgid "Kartografisk materiale"
7556 msgstr "Kartografisk materiale"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7566 msgstr "Kartseksjon"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7581 msgstr "Klíčové slovo"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7591 msgid "Klikk her for tilgang "
7592 msgstr "Klikk her for tilgang "
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7613 msgid "Koha [% Version %]"
7614 msgstr "Koha [% Version %]"
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7618 msgid "Kombidokument"
7619 msgstr "Kombidokument"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7625 msgid "Kombidokumenter"
7626 msgstr "Kombidokumenter"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7636 msgid "Kompaktplate"
7637 msgstr "Kompaktplate"
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7641 msgid "Konferansepublikasjon "
7642 msgstr "Konferansepublikasjon "
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7646 msgid "Konversasjonsleksika"
7647 msgstr "Konversasjonsleksika"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7653 msgid "Kunstreproduksjon"
7654 msgstr "Kunstreproduksjon"
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7666 #. For the first occurrence,
7667 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7676 msgid "Lagringsbrikke"
7677 msgstr "Lagringsbrikke"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7692 msgid "Languages: "
7693 msgstr "Jazyky: "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7698 msgstr "Velkoformátový tisk"
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7707 msgid "Last location"
7708 msgstr "Poslední umístění"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7712 msgid "Law reports and digests"
7713 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7717 msgid "Legal articles"
7718 msgstr "Právnické články"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7722 msgid "Legal cases and case notes"
7723 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7728 msgstr "Legislativa"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7739 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7740 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7744 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7745 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7749 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7750 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7754 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7755 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7772 msgstr "Knihovna : "
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7777 msgid "Library catalog"
7778 msgstr "Katalog knihovny"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7788 msgid "Limit to any of the following:"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7793 msgid "Limit to currently available items."
7794 msgstr "Zobrazit pouze právě dostupné dokumenty."
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7800 msgstr "Omezit na: "
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7804 msgid "Link to resource "
7805 msgstr "Odkaz na zdroj "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7818 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7821 msgid "List %s Deleted."
7822 msgstr "Seznam %s Odstraněn."
7824 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7829 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7832 "Seznam nemohl být vytvořen. %s(Nepoužívejte účet administrátora databáze.)%s"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7838 msgstr "Název seznamu"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7845 msgstr "Název seznamu:"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7850 msgstr "Název seznamu: "
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7854 msgid "List(s) this item appears in: "
7855 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7865 msgid "Literary genre"
7866 msgstr "Literární žánr"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7878 #. For the first occurrence,
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7883 msgstr "Načítá se..."
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7888 msgstr "Lokální přihlášení"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7894 msgstr "Lokální přihlášení"
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7903 msgid "Location (Status)"
7904 msgstr "Umístění (Stav)"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7908 msgid "Location and availability: "
7909 msgstr "Umístění a dostupnost: "
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7913 msgid "Location(s) (Status)"
7914 msgstr "Umístění (Stav)"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7918 msgid "Location(s): "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7926 #. INPUT type=submit
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7937 msgstr "Přihlaste se"
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7943 msgid "Log in to add tags."
7944 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7948 msgid "Log in to create your own lists"
7949 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7953 msgid "Log in to see your own saved tags."
7954 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7963 msgid "Log in to your account"
7964 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7969 msgid "Log in to your account:"
7970 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7974 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7975 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7980 msgstr "Přihlásit se"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7988 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7993 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7994 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7996 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7997 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8003 msgid "LookupPatron"
8004 msgstr "LookupPatron"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8015 msgid "Lover og forskrifter"
8016 msgstr "Lover og forskrifter"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8035 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8036 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8050 msgid "Lærebok, brevkurs"
8051 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8061 msgid "MARC Card View"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8078 #. %1$s: bibliotitle
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8081 msgid "MARC view: %s"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8185 msgid "Magnetbåndkassett"
8186 msgstr "Magnetbåndkassett"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8190 msgid "Magnetbåndspole"
8191 msgstr "Magnetbåndspole"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8195 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8196 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8201 msgstr "Hlavní autor"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8205 msgid "Main address"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8214 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8229 msgstr "Zpracoval(a)"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8234 msgstr "Zpracoval(a):"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8238 msgid "Manufacturer: "
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8243 msgid "Manuskripter"
8244 msgstr "Manuskripter"
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8266 msgstr "Shoduje se:"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8271 msgid "Material type: "
8272 msgstr "Typ materiálu: "
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8277 msgid "Materialtype: "
8278 msgstr "Materialtype: "
8280 #. For the first occurrence,
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8298 msgid "Merged with ... to form ..."
8299 msgstr "Sloučené s ... do ..."
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8304 msgid "Message sent"
8305 msgstr "Zpráva odeslána"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8309 msgid "Messages for you"
8310 msgstr "Zprávy pro Vás"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8319 msgid "Mikrofilmkassett"
8320 msgstr "Mikrofilmkassett"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8325 msgid "Mikrofilmkort"
8326 msgstr "Mikrofilmkort"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8331 msgid "Mikrofilmspole"
8332 msgstr "Mikrofilmspole"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8337 msgstr "Mikroformer"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8341 msgid "Mikroskopdia"
8342 msgstr "Mikroskopdia"
8344 #. %1$s: subscription.missinglist
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8347 msgid "Missing issues: %s "
8348 msgstr "Chybějící čísla: %s "
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8352 msgid "Mixed Materials"
8353 msgstr "Různé materiály"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8357 msgid "Mixed materials"
8358 msgstr "Smíšené materiály"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8391 msgid "Monografiserie"
8392 msgstr "Monografiserie"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8396 msgid "Monographic series"
8397 msgstr "Knižní edice"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8406 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8407 msgstr "Více recenzí na iDreamBooks.com"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8412 msgid "More details"
8413 msgstr "Více podrobností"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8418 msgstr "Více seznamů"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8422 msgid "More options"
8423 msgstr "Více možností"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8427 msgid "More searches "
8428 msgstr "Další hledání "
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8432 msgid "Most popular"
8433 msgstr "Nejoblíbenější"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8437 msgid "Most popular titles"
8438 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8464 msgid "Musical recording"
8465 msgstr "Hudební nahrávka"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8477 msgstr "Musikktrykk"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8482 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8483 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8488 msgstr "Moje štítky"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8495 #. %1$s: heading | html
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8508 msgid "Navigasjonskart"
8509 msgstr "Navigasjonskart"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8513 msgid "Nettbasert ressurs: "
8514 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8518 msgid "Nettressurser"
8519 msgstr "Nettressurser"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8525 msgstr "Neuchovávat nic"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8530 msgid "Never expires %s "
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8536 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8537 "the item that was checked-out upon check-in."
8539 "Neuchovávat nic: historie výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
8540 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po vrácení."
8542 #. %1$s: review.title |html
8543 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8544 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8548 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8549 msgstr "Nový komentář k %s %s, %s%s"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8559 msgstr "Nový seznam"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8563 msgid "New password:"
8564 msgstr "Nové heslo:"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8569 msgid "New purchase suggestion"
8570 msgstr "Nový návrh na nákup"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8575 msgstr "Nové hledání"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8582 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8583 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8589 msgstr "Nový štítek:"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8608 msgid "Next >>"
8609 msgstr "Další >>"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8614 msgid "Next »"
8615 msgstr "Další »"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8619 msgid "Next available item"
8620 msgstr "Další dostupná jednotka"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8630 msgid "No available items."
8631 msgstr "Žádné jednotky nejsou dostupné."
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8666 msgid "No cover image available"
8667 msgstr "Obálka není dostupná"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8671 msgid "No data available in table"
8672 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8676 msgid "No entries to show"
8677 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8681 msgid "No item was added to your cart"
8682 msgstr "Do košíku nebyly vloženy žádné položky"
8684 #. For the first occurrence,
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8687 msgid "No item was selected"
8688 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8694 msgid "No items available "
8695 msgstr "Žádné dostupné jednotky "
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8699 msgid "No items available."
8700 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8705 msgid "No items available:"
8706 msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8714 msgstr "Bez omezení"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8718 msgid "No matching records found"
8719 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8723 msgid "No operation parameter has been passed."
8724 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8728 msgid "No physical items for this record"
8729 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8733 msgid "No private lists"
8734 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8738 msgid "No private lists."
8739 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8743 msgid "No public lists"
8744 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8748 msgid "No public lists."
8749 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8753 msgid "No renewals allowed"
8754 msgstr "Není možné prodloužit"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8758 msgid "No reserves have been selected for this course."
8759 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8763 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8764 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8768 msgid "No results found!"
8769 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8773 msgid "No suggestion was selected"
8774 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8778 msgid "No tag was specified."
8779 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8783 msgid "No tags from this library for this title."
8784 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8789 msgstr "Naučná literatura"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8793 msgid "Non-musical recording"
8794 msgstr "Nehudební záznam"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8817 msgid "Not finding what you're looking for?"
8818 msgstr "Nenašli jste co jste hledali?"
8820 #. For the first occurrence,
8821 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8825 msgid "Not for loan %s"
8826 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8828 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8831 msgid "Not for loan (%s)"
8832 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8837 msgstr "Není rezervováno"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8841 msgid "Not what you expected? Check for "
8842 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8858 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8859 "have been populated, and an index built by separate script."
8861 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8862 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8863 "zvláštním skriptem."
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8867 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8868 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8872 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8873 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8875 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8879 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8880 "code that was removed. "
8882 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8883 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8888 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8889 "see your current tags."
8891 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8892 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8897 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8898 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8899 "retain the comment as is."
8901 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8902 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8907 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8909 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8923 #. For the first occurrence,
8924 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8929 msgstr "Poznámky: %s "
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8933 msgid "Notes/Comments"
8934 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8950 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8952 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8963 msgid "Novelist Select"
8964 msgstr "NoveList Select"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8968 msgid "Novelist Select: "
8969 msgstr "NoveList Select: "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8973 msgid "Novelle / fortelling"
8974 msgstr "Novelle / fortelling"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8988 msgid "Numeriske data"
8989 msgstr "Numeriske data"
8991 #. INPUT type=submit
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9015 msgstr "Rezervováno"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9022 msgstr "Rezervováno ("
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9034 msgstr "Objednáno ("
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9038 msgid "On-site checkouts"
9039 msgstr "Prezenční výpůjčky"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9043 msgid "Online Access: "
9044 msgstr "Dostupné online: "
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9048 msgid "Online Resources:"
9049 msgstr "Online zdroje:"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9053 msgid "Online resources:"
9054 msgstr "Online zdroje:"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9058 msgid "Online resources: "
9059 msgstr "Online zdroje: "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9063 msgid "Online tjeneste"
9064 msgstr "Online tjeneste"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9068 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9069 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9074 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9075 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9076 "\" field can be used to provide any additional information."
9078 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
9079 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
9080 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9084 msgid "Optisk kassett"
9085 msgstr "Optisk kassett"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9089 msgid "Optisk plate"
9090 msgstr "Optisk plate"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9094 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9095 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9104 msgid "Order by date"
9105 msgstr "Seřadit podle data"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9109 msgid "Order by title"
9110 msgstr "Seřadit podle názvu"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9115 msgstr "Řadit podle: "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9124 msgid "Organization"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9129 msgid "Originalt kunstverk"
9130 msgstr "Originalt kunstverk"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9145 msgid "Other editions of this work"
9146 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9150 msgid "Other editions: "
9151 msgstr "Další vydání: "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9155 msgid "Other forms:"
9156 msgstr "Další tvary:"
9158 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9161 msgid "Other holdings ( %s )"
9162 msgstr "Další jednotky ( %s )"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9169 msgid "Other title: "
9170 msgstr "Další název: "
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9174 msgid "OutputIntermediateFormat "
9175 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9179 msgid "OutputRewritablePage "
9180 msgstr "OutputRewritablePage "
9182 #. For the first occurrence,
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9187 msgid "OverDrive search for '%s'"
9188 msgstr "Vyhledávání \"%s\" v databázi OverDrive"
9190 #. %1$s: overdues_count
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9193 msgid "Overdue (%s)"
9194 msgstr "Po termínu (%s)"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9199 msgstr "Po termínu "
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9203 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9204 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9215 msgid "Parallelltittel: "
9216 msgstr "Parallelltittel: "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9236 msgid "Partial contents:"
9237 msgstr "Obsahuje částečně:"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9246 msgid "Password updated"
9247 msgstr "Heslo bylo změněno"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9257 #. %1$s: password_cleartext
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9260 msgid "Password: %s"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9265 msgid "Patent document"
9266 msgstr "Patentové dokumenty"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9270 msgid "Patent information: "
9271 msgstr "Informace o patentu: "
9273 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9276 msgid "Patron comment on %s"
9277 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9298 msgstr "Četnost vydání"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9310 msgid "Permissions: "
9311 msgstr "Oprávnění: "
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9320 msgid "Perspektivkart"
9321 msgstr "Perspektivkart"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9330 msgid "Physical details:"
9331 msgstr "Fyzický popis:"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9335 msgid "Physical presentation"
9336 msgstr "Fyzický popis"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9340 msgid "Pick up library"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9345 msgid "Pick up location"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9351 msgid "Pick up location:"
9352 msgstr "Vyzvednout v:"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9362 msgid "Piece-Analytic Level"
9363 msgstr "Piece-Analytic Level"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9367 msgid "Place a hold on"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9372 msgid "Place a hold on "
9373 msgstr "Rezervovat "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9377 msgid "Place a hold on: "
9378 msgstr "Rezervovat: "
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9410 msgid "Placing a hold"
9411 msgstr "Vytvoření rezervace"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9425 msgid "Planet- eller måneglobus"
9426 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9435 msgid "Platelager (harddisk)"
9436 msgstr "Platelager (harddisk)"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9441 msgstr "Přehrát média"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9446 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9447 "it's your privacy!"
9449 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
9452 #. For the first occurrence,
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9456 msgid "Please choose a download format"
9457 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9461 msgid "Please choose your privacy rule:"
9463 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
9464 "historie Vašich výpůjček:"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9469 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9470 "arrives for this subscription."
9472 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9477 msgid "Please confirm the checkout:"
9478 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9482 msgid "Please confirm your registration"
9483 msgstr "Potvrďte svou registraci"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9487 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9488 msgstr "Pro prodloužení vaší karty kontaktujte svého knihovníka."
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9492 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9493 msgstr "Kontaktujte knihovníka, nebo použijte "
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9497 msgid "Please enter your card number:"
9498 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9503 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9504 "email when the library processes your suggestion"
9506 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
9507 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9512 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9513 "the library no matter which privacy option you choose."
9515 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
9516 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9522 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9523 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9524 "Reference Manager or ProCite."
9526 "Vezměte, prosím, navědomí, že přiložený soubor je soubor bibliografických "
9527 "záznamů MARC, který je možné importovat do Vašeho osobního bibliografického "
9528 "softwaru, jako je EndNote, Reference Manager nebo ProCite."
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9536 msgid "Please note:"
9537 msgstr "Upozornění:"
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9543 msgid "Please note: "
9544 msgstr "Upozornění: "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9550 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9552 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9556 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9558 "Prosíme vyplňte znaky z obrázku do předcházejícího formulářového políčka: "
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9568 msgid "Popularity (least to most)"
9569 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9574 msgid "Popularity (most to least)"
9575 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9580 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9581 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9588 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9591 msgid "Powered by %s "
9592 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9596 msgid "Pre-adolescent"
9597 msgstr "Děti 9-13 let"
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9601 msgid "Pre-adolescent; "
9602 msgstr "Pre-adolescent; "
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9606 msgid "Preferred form: "
9607 msgstr "Preferovaný tvar: "
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9612 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9617 msgstr "Preschool; "
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9622 msgstr "Předcházející"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9635 msgid "Previous sessions"
9636 msgstr "Předchozí připojení"
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9641 msgstr "Děti 6-8 let"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9657 msgstr "Tisk seznamu"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9679 msgid "Private Lists"
9680 msgstr "Soukromé seznamy"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9684 msgid "Processing..."
9685 msgstr "Zpracovává se..."
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9699 msgid "Programmed texts"
9700 msgstr "Učební texty"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9705 msgstr "Programvare"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9709 msgid "Provenance note: "
9710 msgstr "Poznámka k původu: "
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9722 msgid "Public Lists"
9723 msgstr "Veřejné seznamy"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9734 msgid "Public lists"
9735 msgstr "Veřejné seznamy"
9737 #. For the first occurrence,
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9740 msgid "Public lists:"
9741 msgstr "Veřejné seznamy:"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9745 msgid "Publication date range"
9746 msgstr "Rozmezí data vydání"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9750 msgid "Publication place:"
9751 msgstr "Místo vydání:"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9756 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9757 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9762 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9763 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9769 msgid "Publication:"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9774 msgid "Publication: "
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9779 msgid "Published by :"
9780 msgstr "Vydavatel :"
9782 #. For the first occurrence,
9783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9784 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9785 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9787 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9788 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9790 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9791 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9796 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9797 msgstr "Vydáno: %s %s v %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9808 msgid "Publisher location"
9809 msgstr "Místo vydání"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9823 msgstr "Vydavatel: "
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9828 msgid "Purchase suggestions"
9829 msgstr "Návrhy na nákup"
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9838 msgid "Quote of the Day"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9849 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9850 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9852 #. %1$s: heading | html
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9860 msgid "Rapporter, referater"
9861 msgstr "Rapporter, referater"
9863 #. INPUT type=submit name=rate_button
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9870 msgid "Re-type new password:"
9871 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9880 msgid "Reason for suggestion: "
9881 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9886 msgstr "RecallItem "
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9892 msgid "Recent comments"
9893 msgstr "Nejnovější komentáře"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9897 msgid "Record not found"
9898 msgstr "Záznam nenalezen"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9902 msgid "Referanseverk"
9903 msgstr "Referanseverk"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9910 msgid "Refine your search"
9911 msgstr "Upřesnit hledání"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9917 msgid "Register a new account"
9918 msgstr "Vytvořit nový účet"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9924 msgid "Register here."
9925 msgstr "Zaregistrujte se."
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9929 msgid "Registration Complete!"
9930 msgstr "Registrace kompletní!"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9934 msgid "Registration complete"
9935 msgstr "Registrace byla dokončena"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9939 msgid "Registration invalid!"
9940 msgstr "Neplatná registrace!"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9949 msgid "Regular print"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9955 msgstr "Pravidelnost"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9965 msgid "Relevance asc"
9966 msgstr "Relevance vzestupně"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9971 msgid "Relevance desc"
9972 msgstr "Relevance sestupně"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9981 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9982 msgstr "Smazat aspekt [% facet.facet_title_value |html %]"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9986 msgid "Remove field"
9987 msgstr "Odstranit pole"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9991 msgid "Remove from list"
9992 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9996 msgid "Remove from this list"
9997 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9999 #. INPUT type=submit
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10001 msgid "Remove selected items"
10002 msgstr "Odebrat vybrané položky"
10004 #. INPUT type=submit
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10006 msgid "Remove share"
10007 msgstr "Zrušit sdílení"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10016 msgstr "Prodloužit"
10018 #. INPUT type=submit
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10022 msgstr "Prodloužit vše"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10030 msgstr "Prodloužit jednotku"
10032 #. INPUT type=submit
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10035 msgid "Renew selected"
10036 msgstr "Prodloužit vybrané"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10048 msgstr "Prodlouženo!"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10052 msgid "Report broken links"
10053 msgstr "Nahlásit nefunkční odkazy"
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10057 msgid "Report number: "
10058 msgstr "Číslo zprávy: "
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10102 #. INPUT type=submit
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10104 msgid "Resort list"
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10121 msgid "Results %s to %s of %s"
10122 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
10124 #. For the first occurrence,
10125 #. %1$s: IF ( query_desc )
10126 #. %2$s: query_desc | html
10128 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10129 #. %5$s: limit_desc | html
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10134 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10135 msgstr "Výsledky vyhledávání %s '%s'%s%s s omezením: '%s'%s"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10140 msgstr "Pokračovat"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10144 msgid "Resume all suspended holds"
10145 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10149 msgid "Resume your hold on "
10150 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10155 msgid "Return this item"
10156 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
10158 #. INPUT type=submit name=confirm
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10160 msgid "Return to account summary"
10161 msgstr "Zpět na přehled účtu"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10169 msgid "Return to the "
10170 msgstr "Vraťte se na "
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10174 msgid "Return to the self-checkout"
10175 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10180 msgid "Return to your lists"
10181 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
10183 #. INPUT type=submit
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10185 msgid "Return to your record"
10186 msgstr "Zpět k Vašemu záznamu"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10190 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10191 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10196 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10197 "particular patron."
10199 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10204 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10205 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10206 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10208 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
10209 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
10210 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10225 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10226 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10230 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10231 msgstr "Recenze od Syndetics"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10245 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10246 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10250 msgid "Røntgenbilde"
10251 msgstr "Røntgenbilde"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10265 msgid "SMS number:"
10266 msgstr "SMS číslo:"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10276 msgid "SUDOC serial history: "
10277 msgstr "SUDOC historie periodik: "
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10286 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10287 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10291 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10292 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10296 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10297 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10309 #. INPUT type=submit
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10321 msgid "Save record "
10322 msgstr "Uložit záznam "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10326 msgid "Save to Lists"
10327 msgstr "Uložit do seznamů"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10331 msgid "Save to another list"
10332 msgstr "Uložit do dalšího seznamu"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10336 msgid "Save to your lists "
10337 msgstr "Uložit do seznamu "
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10347 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10348 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10353 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10354 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10355 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10357 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10358 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10359 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10360 "čárový kód ručně."
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10365 msgid "Scan index for: "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10370 msgid "Scan index:"
10371 msgstr "Procházet rejstřík:"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10375 msgid "Scope and content: "
10376 msgstr "Rozsah a obsah: "
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10384 #. INPUT type=submit name=do
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10401 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10402 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10403 #. %3$s: mylibraryfirst
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10408 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10409 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10413 msgid "Search for this title in:"
10414 msgstr "Hledat tento titul v:"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10421 msgid "Search for works by this author"
10422 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10427 msgid "Search for:"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10434 msgid "Search history"
10435 msgstr "Historie hledání"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10439 msgid "Search options:"
10440 msgstr "Možnosti hledání:"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10444 msgid "Search suggestions"
10445 msgstr "Hledat v návrzích na nákup"
10447 #. %1$s: LibraryName |html
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10450 msgid "Search the %s"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10460 msgid "SearchCourseReserves "
10461 msgstr "SearchCourseReserves "
10463 #. For the first occurrence,
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10467 msgid "Searching OverDrive..."
10468 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10472 msgid "Secondary Author"
10473 msgstr "Sekundární autor"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10495 msgid "See Baker & Taylor"
10496 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10506 msgstr "Viz biblio"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10510 msgid "See the most popular titles"
10511 msgstr "Prohlédněte si nejoblíbenější tituly"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10516 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10519 "Viz: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]další záznam[% END "
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10525 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10528 "Viz: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]předchozí "
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10533 msgid "Select a list"
10534 msgstr "Vyberte seznam"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10538 msgid "Select a specific item:"
10539 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10541 #. For the first occurrence,
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10549 msgstr "Označit vše"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10554 msgid "Select suggestions to: "
10555 msgstr "Vybrané návrhy: "
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10559 msgid "Select the item(s) to search"
10560 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10564 msgid "Select the term(s) to search"
10565 msgstr "Vyberte vyhledávaný výraz"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10573 msgid "Select titles to: "
10574 msgstr "Vybrané záznamy: "
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10578 msgid "Self checkout help"
10579 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10583 msgid "Selvbiografier"
10584 msgstr "Selvbiografier"
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10589 msgstr "Dvakrát ročně"
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10593 msgid "Semimonthly"
10594 msgstr "Dvakrát měsíčně"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10599 msgstr "Dvakrát týdně"
10601 #. INPUT type=submit
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10613 msgstr "Odeslat seznam"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10617 msgid "Sending your cart"
10618 msgstr "Váš košík se odesílá"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10622 msgid "Sending your list"
10623 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10632 msgid "Separated from:"
10633 msgstr "Oddělený od:"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10643 msgstr "Periodikum"
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10648 msgid "Serial collection"
10649 msgstr "Sbírka periodik"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10653 msgid "Serial type"
10654 msgstr "Typ periodika"
10656 #. For the first occurrence,
10657 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10661 msgid "Serial: %s "
10662 msgstr "Periodikum: %s "
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10681 msgid "Series Title"
10682 msgstr "Název edice"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10686 msgid "Series information:"
10687 msgstr "Informace o edici:"
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10691 msgid "Series title"
10692 msgstr "Název edice"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10708 msgid "Session lost"
10709 msgstr "Připojení přerušeno"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10730 msgid "Settings updated"
10731 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10741 msgid "Share a list"
10742 msgstr "Sdílet seznam"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10746 msgid "Share a list with another patron"
10747 msgstr "Sdílet seznam s jiným patronem"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10751 msgid "Share by email"
10752 msgstr "Sdílet e-mailem"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10757 msgstr "Sdílet seznam"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10761 msgid "Share on Delicious"
10762 msgstr "Sdílet na Delicious"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10766 msgid "Share on Facebook"
10767 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10771 msgid "Share on LinkedIn"
10772 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10776 msgid "Shelving location"
10777 msgstr "Část fondu"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10782 msgid "Shibboleth Login"
10783 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10792 msgid "Show _MENU_ entries"
10793 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10798 msgid "Show all items"
10799 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10805 msgid "Show analytics"
10806 msgstr "Zobrazit analýzu"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10811 msgid "Show last 50 items"
10812 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10817 msgstr "Zobrazit více"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10822 msgid "Show more options"
10823 msgstr "Zobrazit více možností"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10828 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10830 "Zobrazit seznam stránek ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10835 msgid "Show the top "
10836 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10840 msgid "Show volumes"
10841 msgstr "Zobrazit svazky"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10845 msgid "Show year: "
10846 msgstr "Zobrazit rok: "
10848 #. %1$s: resultcount
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10852 msgid "Showing %s of about %s results"
10853 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10857 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10858 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10862 msgid "Showing all items. "
10863 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10868 msgid "Showing last 50 items. "
10869 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10873 msgid "Sign in with your Email"
10874 msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10879 msgid "Sign in with your email"
10880 msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10884 msgid "Similar items"
10885 msgstr "Podobné jednotky"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10889 msgid "Since you have "
10890 msgstr "Protože knihovně dlužíte na poplatcích "
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10899 msgid "Skjønnlitteratur"
10900 msgstr "Skjønnlitteratur"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10909 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10910 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10914 msgid "Sløyfekassett"
10915 msgstr "Sløyfekassett"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10922 #. %1$s: failaddress
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10926 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10927 "them. These are: %s"
10929 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10940 msgstr "Omlouváme se"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10945 msgstr "Omlouváme se, "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10950 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10951 "Contact the patron who sent you the invitation."
10953 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10954 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10958 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10959 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10963 msgid "Sorry, no suggestions."
10964 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10968 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10969 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10973 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10974 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10979 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10982 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10983 "můžete jej použít níže."
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10987 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10988 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10992 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10993 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10998 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11000 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11004 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11005 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11010 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11011 "the administrator to resolve this problem."
11013 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
11014 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11018 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11020 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
11023 #. %1$s: too_much_oweing
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11026 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11027 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat o rezervaci, protože dlužíte %s. "
11029 #. %1$s: too_many_reserves
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11032 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11033 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11038 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11039 "you have a local login, you may use that below."
11041 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
11042 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11046 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11048 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11053 msgstr "Řadit podle:"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11058 msgstr "Řadit podle: "
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11063 msgid "Sort this list by: "
11064 msgstr "Seřadit seznam podle: "
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11084 msgid "Specialized"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11089 msgid "Specialized; "
11090 msgstr "Specialized; "
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11097 msgid "Spesialisert;"
11098 msgstr "Spesialisert;"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11108 msgid "Split into .. and ...:"
11109 msgstr "Rozdělený do .. a ...:"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11118 msgid "Språkundervisning"
11119 msgstr "Språkundervisning"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11124 msgid "Standard number"
11125 msgstr "Standardní číslo"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11129 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11130 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11134 msgid "Standardtittel: "
11135 msgstr "Standardtittel: "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11140 msgstr "Statistiky"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11144 msgid "Statistikker"
11145 msgstr "Statistikker"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11163 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11167 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11168 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11172 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11173 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko \"Dokončit\""
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11177 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11178 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11182 msgid "Stereobilde"
11183 msgstr "Stereobilde"
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11187 msgid "Stjerneglobus"
11188 msgstr "Stjerneglobus"
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11192 msgid "Stjernekart"
11193 msgstr "Stjernekart"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11199 msgid "Storskrift;"
11200 msgstr "Storskrift;"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11204 msgid "Studieplansje"
11205 msgstr "Studieplansje"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11219 msgstr "Předmětové heslo"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11223 msgid "Subject - Author/Title"
11224 msgstr "Předmětové heslo - Autor/Název"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11228 msgid "Subject - Corporate Author"
11229 msgstr "Předmětové heslo - Korporativní autor"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11233 msgid "Subject - Family"
11234 msgstr "Předmětové heslo - Rodina"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11238 msgid "Subject - Form"
11239 msgstr "Předmětové heslo - Forma"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11243 msgid "Subject - Geographical Name"
11244 msgstr "Předmětové heslo - Zeměpisný název"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11248 msgid "Subject - Personal Name"
11249 msgstr "Předmětové heslo - Osobní jméno"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11253 msgid "Subject - Topical Name"
11254 msgstr "Předmětové heslo - Název tématu"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11258 msgid "Subject Category"
11259 msgstr "Kategorie předmětového hesla"
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11265 msgid "Subject cloud"
11266 msgstr "Nejčastější témata"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11270 msgid "Subject phrase"
11271 msgstr "Předmět (přesně)"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11276 msgstr "Předmětová hesla"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11281 msgid "Subject(s):"
11282 msgstr "Předmětová hesla:"
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11286 msgid "Subject(s): "
11287 msgstr "Předmětová hesla: "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11292 msgstr "Předmětové heslo: "
11294 #. For the first occurrence,
11295 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11299 msgid "Subject: %s "
11300 msgstr "Předmětové heslo: %s "
11302 #. INPUT type=submit
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11314 #. INPUT type=submit
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11316 msgid "Submit and close this window"
11317 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11319 #. INPUT type=submit
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11322 msgid "Submit changes"
11323 msgstr "Potvrdit změny"
11325 #. INPUT type=submit
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11327 msgid "Submit update request"
11328 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11330 #. INPUT type=submit
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11332 msgid "Submit your suggestion"
11333 msgstr "Odeslat návrh"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11337 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11338 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11342 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11343 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11347 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11348 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11355 msgid "Subscribe to this search"
11356 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11360 msgid "Subscription"
11361 msgstr "Předplatné"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11365 msgid "Subscription : "
11366 msgstr "Předplatné: "
11368 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11369 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11370 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11375 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11376 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11378 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11381 msgid "Subscription information for %s"
11382 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11386 msgid "Subscriptions"
11387 msgstr "Předplatné"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11391 msgid "Suggested by:"
11392 msgstr "Navrhl(a):"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11396 msgid "Suggested for"
11397 msgstr "Navrhnuto pro"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11401 msgid "Suggested for:"
11402 msgstr "Navrženo pro:"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11406 msgid "Suggestions"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11431 msgid "Superseded by:"
11432 msgstr "Nahrazený:"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11436 msgid "Superseded in part by:"
11437 msgstr "Částečně nahrazený:"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11441 msgid "Supersedes in part:"
11442 msgstr "Částečně nahrazuje:"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11446 msgid "Supersedes:"
11447 msgstr "Nahrazuje:"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11465 msgid "Suspend all holds"
11466 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11470 msgid "Suspend until:"
11471 msgstr "Odložit do:"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11475 msgid "Suspend your hold on "
11476 msgstr "Přerušit rezervaci "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11486 msgstr "Symbolkort"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11490 msgid "System maintenance"
11491 msgstr "Údržba systému"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11500 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11501 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11512 msgid "Tag browser"
11513 msgstr "Prohlížeč štítků"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11518 msgstr "Oblak štítků"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11522 msgid "Tag status here."
11523 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11530 msgid "Tag status here. "
11531 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11543 #. For the first occurrence,
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11546 msgid "Tags added: "
11547 msgstr "Přidané štítky: "
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11552 msgid "Tags from this library:"
11553 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11563 msgid "Technical reports"
11564 msgstr "Technické zprávy"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11569 msgstr "Tegneserie"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11573 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11574 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11578 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11579 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11583 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11584 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11588 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11589 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11593 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11594 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11598 msgid "Tegneserier for voksne;"
11599 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11603 msgid "Tegneserier;"
11604 msgstr "Tegneserier;"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11608 msgid "Tegnet kart"
11609 msgstr "Tegnet kart"
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11618 msgid "Teknisk tegning"
11619 msgstr "Teknisk tegning"
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11623 msgid "Tekniske rapporter"
11624 msgstr "Tekniske rapporter"
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11642 msgstr "Hledaný výraz:"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11646 msgid "Term/Phrase"
11647 msgstr "Pojem/Fráze"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11656 msgid "Terrengmodell"
11657 msgstr "Terrengmodell"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11674 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11677 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11678 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11681 #. %2$s: IF ( itemtype )
11684 #. %5$s: IF ( branch )
11687 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11688 #. %9$s: timeLimitFinite
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11694 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11697 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11701 #. %2$s: LibraryNameTitle
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11707 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11708 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11710 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11711 "zpět! Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11715 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11716 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11720 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11722 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11727 msgid "The cart was sent to: %s"
11728 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11730 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11731 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11733 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11735 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11737 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11739 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11741 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11743 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11745 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11747 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11749 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11751 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11753 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11755 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11757 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11759 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11761 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11763 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11765 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11767 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11769 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11771 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11772 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11774 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11775 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11777 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11778 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11783 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11784 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11785 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11786 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11787 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11788 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11789 "%s %s%s months%s "
11791 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11792 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11793 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11794 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11795 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11796 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11797 "%s %s%s měsíčně%s "
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11802 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11803 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11804 "informing your library of this error."
11806 "Nepodařilo se vymazat Vaši čtenářskou historii, protože se vyskytl problém s "
11807 "konfigurací. Můžete nám pomoci tuto chybu opravit tím, že ji nahlásíte "
11808 "pracovníkům knihovny."
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11812 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11813 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11815 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11818 msgid "The first subscription was started on %s"
11819 msgstr "První předplatné začalo %s"
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11823 msgid "The item has been added to your cart"
11824 msgstr "Jednotka byla vložena do košíku"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11828 msgid "The item has been removed from your cart"
11829 msgstr "Jednotka byla vyjmuta z košíku"
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11833 msgid "The item is already in your cart"
11834 msgstr "Tuto jednotku už v košíku máte"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11839 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11840 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11842 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11843 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11853 msgid "The list was sent to: %s"
11854 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11859 msgid "The operation %s is not supported."
11860 msgstr "Operace %s není podporována."
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11864 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11865 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11867 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11870 msgid "The subscription expired on %s"
11871 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11873 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11876 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11877 msgstr "Tento čárový kód se nepodařilo rozpoznat. %s "
11879 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11880 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11884 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11885 "code. It was NOT added. "
11887 "Štítek byl přidán jako "%s". %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11888 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11892 msgid "The userid "
11893 msgstr "Uživatel číslo "
11895 #. %1$s: subscriptionsnumber
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11898 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11899 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11903 msgid "There are no comments for this item."
11904 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11908 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11909 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11911 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11914 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11915 msgstr "Za rezervaci je účtován poplatek %s "
11917 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11918 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11919 #. %3$s: ERROR.badparam
11920 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11921 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11922 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11926 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11927 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11928 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11930 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s Přidávání štítků není povoleno. %s "
11931 "CHYBA: neplatný parametr %s %s CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: "
11932 "Štítek \"%s\" nebylo možné odstranit. "
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11936 msgid "There was a problem with your submission"
11937 msgstr "Vyskytl se problém"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11941 msgid "There was an error sending the cart."
11942 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11946 msgid "There was an error sending the list."
11947 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11952 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11953 "library for help."
11955 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11961 msgstr "Závěrečné práce"
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11966 msgstr "Závěrečná práce: "
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11971 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11972 "any subject below to see the items in our collection."
11974 "Tento "mrak" nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11975 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11977 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11980 msgid "This card has been declared lost. %s "
11981 msgstr "Tato průkazka byla označena jako ztracená. %s "
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11986 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11987 msgstr "Tato chyba znamená, že byl použit neplatný odkaz."
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11992 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11993 "authorized to see."
11995 "Tato chyba znamená, že jste se pokoušeli přistoupit stránku, ke které nemáte "
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12001 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12003 "Tato chyba znamená, že z nějakého důvodu nemáte dovoleno načíst tuto stránku."
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12007 msgid "This is a serial"
12008 msgstr "Toto je periodikum"
12010 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12013 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12014 msgstr "Tato jednotka již byla odepsána. %s "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12018 msgid "This item is already checked out to you."
12019 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
12021 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12024 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12025 msgstr "Tuto jednotku má již vypůjčenu někdo jiný. %s "
12027 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12030 msgid "This item is not for loan. %s "
12031 msgstr "Tato jednotka není určena k půjčování. %s "
12033 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12036 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12037 msgstr "Tato jednotka je rezervována jiným uživatelem. %s "
12039 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12043 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12045 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12050 msgid "This message can have following reasons"
12051 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvody"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12059 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12062 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
12063 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
12065 #. %1$s: items_count
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12068 msgid "This record has many physical items (%s). "
12069 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12073 msgid "This subscription is closed."
12074 msgstr "Předplatné je již ukončeno."
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12078 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12080 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12084 msgid "This title cannot be requested."
12085 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12090 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12091 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12093 "Tento titul se skládá z několik a částí. Prosím, vyberte o kterou část máte "
12094 "zájem. Pomoci Vám může kliknutí na konkrétní jednotky."
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12098 msgid "Three times a month"
12099 msgstr "Třikrát měsíčně"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12103 msgid "Three times a week"
12104 msgstr "Třikrát týdně"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12108 msgid "Three times a year"
12109 msgstr "Třikrát ročně"
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12130 msgstr "Tidsskrift"
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12160 msgid "Title (A-Z)"
12161 msgstr "Název (A-Ž)"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12166 msgid "Title (Z-A)"
12167 msgstr "Název (Ž-A)"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12171 msgid "Title notes"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12176 msgid "Title phrase"
12177 msgstr "Název (přesně)"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12182 msgid "Title translated: "
12183 msgstr "Překlad názvu: "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12203 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12204 msgstr "K provedení změn ve vašem záznamu kontaktujte pracovníky knihovny."
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12208 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12210 "Pro nahlášení nefunkčního odkazu, nebo jakéhokoliv jiného problému pošlete "
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12219 msgid "To report this error, you can "
12220 msgstr "Pro nahlášení této chyby můžete napsat "
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12229 msgid "Today's checkouts"
12230 msgstr "Dnešní výpůjčky"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12235 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12245 msgstr "Celkový dluh"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12250 msgstr "Ochranná známka"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12255 msgid "Translation of"
12256 msgstr "Je překladem"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12260 msgid "Transparent"
12261 msgstr "Transparent"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12267 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12268 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12277 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12278 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12283 msgstr "Jednou za tři roky"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12287 msgid "Try logging in to the catalog"
12288 msgstr "Zkuste se přihlásit do katalogu"
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12293 msgstr "Trykt kart"
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12324 msgid "Type of heading"
12325 msgstr "Typ záhlaví"
12327 #. INPUT type=text name=q
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12330 msgid "Type search term"
12331 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12338 #. %1$s: heading | html
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12349 #. For the first occurrence,
12350 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12367 msgid "Unable to add one or more tags."
12368 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12372 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12373 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12377 msgid "Unavailable issues"
12378 msgstr "Nedostupná čísla"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12382 msgid "Undervisning"
12383 msgstr "Undervisning"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12387 msgid "Ungdom over 12 år;"
12388 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12394 msgid "Unhighlight"
12395 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12399 msgid "Unified title"
12400 msgstr "Unifikovaný název"
12402 #. For the first occurrence,
12403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12407 msgid "Unified title: %s "
12408 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12412 msgid "Uniform Conventional Heading"
12413 msgstr "Unifikované konvenční záhlaví"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12417 msgid "Uniform Title"
12418 msgstr "Unifikovaný název"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12422 msgid "Uniform titles:"
12423 msgstr "Unifikovaný název:"
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12428 msgid "Uniform titles: "
12429 msgstr "Unifikované názvy: "
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12438 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12439 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12443 msgid "Updates to your record"
12444 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12448 msgid "Updating loose-leaf"
12449 msgstr "Volné listy"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12453 msgid "Updating website"
12454 msgstr "Aktualizované webové stránky"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12458 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12459 msgstr "Tlačítkem \"Potvrdit\" potvrďte odstranění. "
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12463 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12465 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12469 msgid "Used for/see from:"
12470 msgstr "Další varianty jména:"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12476 msgstr "Záznamy, v kterých je tato autorita použita: "
12478 #. %1$s: borrower.userid
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12481 msgid "Username: %s"
12482 msgstr "Uživatelské jméno: %s"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12487 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12490 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu staré nevrácené výpůjčky, nebo "
12491 "nezaplacené poplatky. Pokud "
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12507 msgid "Utskilt fra: "
12508 msgstr "Utskilt fra: "
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12513 msgstr "Utstilling"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12517 msgid "VHS tape / Videocassette"
12518 msgstr "Videokazeta"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12528 msgid "Verification:"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12533 msgid "Video types"
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12538 msgid "Videokassett"
12539 msgstr "Videokassett"
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12543 msgid "Videokassett (VHS)"
12544 msgstr "Videokassett (VHS)"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12549 msgstr "Videoplate"
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12553 msgid "Videoplate (DVD)"
12554 msgstr "Videoplate (DVD)"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12559 msgstr "Videospole"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12564 msgstr "Zobrazit vše"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12569 msgstr "Zobrazit vše"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12590 msgid "View details for this title"
12591 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12595 msgid "View full heading"
12596 msgstr "Zobrazit úplné záhlaví"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12601 msgid "View on Amazon.com"
12602 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12606 msgid "View your search history"
12607 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12612 msgstr "Vinduskort"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12616 msgid "Visual Material"
12617 msgstr "Vizuální materiál"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12621 msgid "Visual material"
12622 msgstr "Vizuální materiál"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12626 msgid "Voksne over 15 år;"
12627 msgstr "Voksne over 15 år;"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12631 msgid "Voksne over 18 år;"
12632 msgstr "Voksne over 18 år;"
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12656 msgstr "K vyzvednutí"
12658 #. %1$s: waiting_count
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12661 msgid "Waiting (%s)"
12662 msgstr "K vyzvednutí (%s)"
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12666 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12667 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12671 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12672 msgstr "Varování: Nebylo možné odstranit všechny vybrané položky."
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12676 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12677 msgstr "Varování: Nebylo možné odstranit žádnou z vybraných položek."
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12687 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12688 "define how long we keep your reading history."
12690 "Na Vašem soukromí nám opravdu záleží. Na této stránce si můžete sami "
12691 "nastavit, jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12696 msgstr "Webová stránka"
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12711 msgstr "Jednou týdně"
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12721 msgid "What's next?"
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12727 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12728 "history immediately by clicking here. "
12730 "Ať už si vyberete kteroukoliv možnost, vždy můžete smazat vaši historii "
12731 "výpůjček kliknutím na tlačítko dole na této stránce. "
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12736 msgstr "Kde hledat:"
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12745 msgid "With selected suggestions: "
12746 msgstr "Vybrané návrhy: "
12748 #. For the first occurrence,
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12753 msgid "With selected titles: "
12754 msgstr "Vybrané tituly: "
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12760 msgid "Withdrawn ("
12761 msgstr "Odepsáno ("
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12765 msgid "Without periodicity"
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12773 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12774 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12777 msgid "Written on %s by %s"
12778 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12793 #. INPUT type=submit
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12802 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12805 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12806 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12808 #. %1$s: borrowername
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12811 msgid "You are logged in as %s."
12812 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12816 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12818 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12823 msgid "You are not authorized to view this record."
12824 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12828 msgid "You can navigate to the "
12829 msgstr "Můžete přejít na "
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12833 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12834 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12839 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12841 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12846 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12847 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12851 msgid "You can't change your password."
12852 msgstr "Heslo není možné změnit."
12854 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12857 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12858 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit. %s "
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12862 msgid "You cannot share a public list."
12863 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12867 msgid "You currently have nothing checked out."
12868 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12873 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12874 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12878 msgid "You did not specify any search criteria"
12879 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12883 msgid "You did not specify any search criteria."
12884 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12888 msgid "You do not have permission to download this list."
12889 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12893 msgid "You do not have permission to send this list."
12894 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12899 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12900 "remember, passwords are case sensitive."
12902 "Vložili jste nesprávné uživatelské jméno nebo heslo. Zkuste to prosím znovu. "
12903 "Pamatujte, že u hesla je nutné dodržet malá a velká písmena."
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12907 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12909 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12910 "webového prohlížeče"
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12914 msgid "You have a credit of:"
12915 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12919 msgid "You have already requested this title."
12920 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12922 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12925 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12927 "Máte příliš mnoho výpůjček a nemůžete si tedy v tuto chvíli dále půjčovat. "
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12932 msgid "You have no fines or charges"
12933 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12938 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12939 "fields and resubmit."
12941 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12942 "znovu potvrďte formulář."
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12946 msgid "You have nothing checked out"
12947 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12952 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12953 "following credentials:"
12954 msgstr "Registrace byla úspěšná. Pro přihlášení použijte následující údaje:"
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12959 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12961 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12970 msgid "You must be logged in to add tags."
12971 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12973 #. For the first occurrence,
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12976 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12977 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12979 #. For the first occurrence,
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12982 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12983 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12987 msgid "You must select a library for pickup. "
12989 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12993 msgid "You must select at least one item. "
12994 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12997 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13000 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13001 msgstr "Máte dluh %s a proto si nemůžete půjčovat. %s "
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13005 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13006 msgstr "Možná jste zkusili načíst stánku, která vyžaduje přihlášení"
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13011 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13013 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13018 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13021 "Budete upozorněni emailem pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení během "
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13027 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13030 "Cookie vašeho sezení není aktuální. Obnovte, prosím, stránku a zkuste to "
13033 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13036 msgid "Your account has been frozen%s until "
13037 msgstr "Váš účet je zablokovaný%s do "
13039 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13042 msgid "Your account has been suspended. %s "
13043 msgstr "Váš účet je blokovaný. %s "
13045 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13049 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13050 "renew your account."
13052 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13055 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13058 msgid "Your account has expired. %s "
13059 msgstr "Vaše registrace již vypršela. %s "
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13063 msgid "Your account menu"
13064 msgstr "Menu Vašeho účtu"
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13069 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13070 "confirmation email."
13072 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13077 msgid "Your authority search history is empty."
13078 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13082 msgid "Your card will expire on "
13083 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13093 msgstr "Váš košík "
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13097 msgid "Your cart is currently empty"
13098 msgstr "Váš košík je prázdný"
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13103 msgid "Your cart is empty."
13104 msgstr "Váš košík je prázdný."
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13108 msgid "Your catalog search history is empty."
13109 msgstr "Vaše historie hledání v katalogu je prázdná."
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13113 msgid "Your checkout history"
13114 msgstr "Historie výpůjček"
13116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13118 msgid "Your comment"
13119 msgstr "Váš komentář"
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13123 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13124 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13129 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13130 "update your record as soon as possible."
13132 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13137 msgid "Your download should begin automatically."
13138 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13142 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13143 msgstr "Váš upravený komentář (náhled, čeká na schválení)"
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13147 msgid "Your fines and charges"
13148 msgstr "Upomínky a poplatky"
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13153 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13154 "please contact the library."
13156 "Vaše uživatelská průkazka byla označena jako ztracená nebo ukradená. Pokud "
13157 "tomu tak není, kontaktujte pracovníky knihovny."
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13162 msgid "Your list : %s "
13163 msgstr "Váš seznam : %s "
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13175 msgstr "Vaše seznamy"
13177 #. For the first occurrence,
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13180 msgid "Your lists:"
13181 msgstr "Vaše seznamy:"
13183 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13184 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13185 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13186 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13192 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13193 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13194 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13195 "on hold for another patron. %s %s "
13197 "Prodloužení vaší výpůjčky selhalo z následujících důvodů: %s %s Váš účet "
13198 "vypršel. Prosím kontaktujte knihovnu pro další informace. %s Prodloužili "
13199 "jste tuto výpujčku nejvíc, jak je možno. %s Tato kopie je rezervována jiným "
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13205 msgid "Your messaging settings"
13206 msgstr "Nastavení upozornění"
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13210 msgid "Your options are: "
13211 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13215 msgid "Your password has been changed "
13216 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13218 #. %1$s: minpasslen
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13221 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13222 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13226 msgid "Your personal details"
13227 msgstr "Osobní údaje"
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13232 msgid "Your privacy management"
13233 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13237 msgid "Your privacy rules have been updated."
13238 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13242 msgid "Your purchase suggestions"
13243 msgstr "Návrhy na nákup"
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13247 msgid "Your reading history has been deleted."
13248 msgstr "Vaše historie výpůjček byla vymazána."
13250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13252 msgid "Your search history"
13253 msgstr "Historie hledání"
13255 #. %1$s: total |html
13256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13258 msgid "Your search returned %s results."
13259 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13263 msgid "Your suggestion has been submitted."
13264 msgstr "Váš návrh byl odeslán."
13266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13268 msgid "Your summary"
13269 msgstr "Přehled účtu"
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13274 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13275 "before applying them."
13277 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13278 "pracovníky knihovny."
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13282 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13283 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13288 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13289 "END %] catalog recent comments"
13291 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha on-line[% "
13292 "END %] katalog - poslední komentáře"
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13296 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13297 msgstr "[% LibraryName |html %] Hledat v RSS"
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13302 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13303 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13309 msgid "[% biblionumber |url %]"
13310 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13312 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13314 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13315 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13319 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13320 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13324 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13325 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13330 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13331 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13336 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13337 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13339 #. INPUT type=text name=limit
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13341 msgid "[% limit or"
13342 msgstr "[% limit or"
13344 #. INPUT type=text name=q
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13346 msgid "[% ms_value |html %]"
13347 msgstr "[% ms_value |html %]"
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13351 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13352 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13354 #. INPUT type=text name=shelfname
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13356 msgid "[% shelfname |html %]"
13357 msgstr "[% shelfname |html %]"
13359 #. INPUT type=text name=title
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13361 msgid "[% title |html %]"
13362 msgstr "[% title |html %]"
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13367 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13368 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13370 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13371 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13376 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13377 "type=seefro.type %%] "
13379 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13380 "type=seefro.type %%] "
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13435 msgid "abcdefgijklnou"
13436 msgstr "abcdefgijklnou"
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13441 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13442 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13446 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13447 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13458 msgstr "abcdjpvxyz"
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13525 msgid "abstract or summary "
13526 msgstr "abstrakt nebo shrnutí "
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13531 msgid "account, %s "
13534 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13537 msgid "account, %s please "
13538 msgstr "účet, %s prosím "
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13546 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13547 "use that below. %s "
13549 "účet, můžete jej použít níže. %s %s Pokud máte místní účet, můžete jej "
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13572 msgid "adult, General"
13573 msgstr "dospělí, Obecné"
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13577 msgid "adult, serious"
13578 msgstr "dospělí, vážná"
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13582 msgid "already exists!"
13583 msgstr "již existuje!"
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13587 msgid "already in your cart"
13588 msgstr "již jsou v košíku"
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13594 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13595 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13599 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13600 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13610 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13611 "entries, but needs permission to remove.)"
13613 "komukoliv přidávat záznamy. (Vlastník seznamu může vždy přidávat záznamy, "
13614 "ale pro mazání musí mít oprávnění.)"
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13618 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13619 msgstr "komukoliv odstraňovat jeho vlastní záznamy."
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13623 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13624 msgstr "komukoliv odstraňovat záznamy ostatních."
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13628 msgid "aperture card "
13629 msgstr "děrný štítek "
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13639 msgid "art original "
13640 msgstr "původní umělecké dílo "
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13644 msgid "art reproduction "
13645 msgstr "reprodukce uměleckého díla "
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13652 #. %1$s: WAITIN.branch
13654 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13655 #. %4$s: WAITIN.branch
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13659 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13660 msgstr "v %s %s Na cestě z %s do %s %s "
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13684 msgid "autobiography"
13685 msgstr "vlastní životopis"
13687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13709 msgid "available online "
13710 msgstr "dostupné on-line "
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13714 msgid "average rating: "
13715 msgstr "průměrné hodnocení: "
13717 #. %1$s: rating_avg_int
13718 #. %2$s: rating_total
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13721 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13722 msgstr "průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13758 msgid "bibliography"
13759 msgstr "bibliografie"
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13763 msgid "bibliography "
13764 msgstr "bibliografie "
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13774 msgstr "životopis "
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13790 msgid "borrowernumber"
13791 msgstr "borrowernumber"
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13798 msgstr "braillovo písmo "
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13802 msgid "bristol board"
13803 msgstr "bristolský papír"
13805 #. For the first occurrence,
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13831 msgid "cardboard/illustration board"
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13837 msgstr "cardnumber"
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13841 msgid "cartoons or comic strips"
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13855 msgid "catalog home page"
13856 msgstr "úvodní stránku katalogu"
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13860 msgid "catalog main page"
13861 msgstr "úvodní stránku katalogu"
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13876 msgid "celestial globe"
13877 msgstr "hvězdný glóbus"
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13887 msgid "change your password"
13888 msgstr "Změnit heslo"
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13907 msgid "children (9-14)"
13908 msgstr "děti (9-14)"
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13912 msgid "chip cartridge "
13913 msgstr "čipová kazeta "
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13920 msgid "click here to login"
13921 msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13925 msgid "coats of arms"
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13931 msgstr "spoluautor"
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13945 msgid "collective biography"
13946 msgstr "společný životopis"
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13950 msgid "combination "
13951 msgstr "kombinace "
13953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13955 msgid "comic strip "
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13960 msgid "computer file"
13961 msgstr "počítačový soubor"
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13965 msgid "computer optical disc cartridge"
13966 msgstr "kazeta s optickým diskem"
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13971 msgid "conference publication "
13972 msgstr "konferenční publikace "
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13977 msgid "contact information"
13978 msgstr "kontaktní údaje"
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13987 msgid "contains biographical data"
13988 msgstr "obsahuje životopisné údaje"
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13992 msgid "contributor"
13993 msgstr "přispěvatel"
13995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13997 msgid "corporate_coauthor"
13998 msgstr "corporate_coauthor"
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14002 msgid "corporate_main_author"
14003 msgstr "corporate_main_author"
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14007 msgid "corporate_secondary_author"
14008 msgstr "corporate_secondary_author"
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14014 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14015 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14016 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14017 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14018 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14019 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14020 "series %]&rft.genre="
14022 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14023 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14024 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14025 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14026 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14027 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14028 "series %]&rft.genre="
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14033 msgstr "fonografický váleček "
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14044 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14045 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14050 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14051 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14056 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14059 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14064 msgid "desired_due_date"
14065 msgstr "desired_due_date"
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14079 msgid "dictionary "
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14084 msgid "digitized microfilm "
14085 msgstr "digitalizovaný mikrofilm "
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14089 msgid "digitized other analog "
14090 msgstr "digitalizovaný analogový záznam "
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14109 msgid "discography "
14110 msgstr "diskografie "
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14115 msgid "display:block; "
14116 msgstr "display:block; "
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14121 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14123 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14127 msgid "dissertation or thesis"
14128 msgstr "disertační nebo diplomová práce"
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14132 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14133 msgstr "disertační nebo diplomová práce"
14135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14155 msgid "earth moon globe"
14156 msgstr "globus Měsíce"
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14165 msgid "electronic "
14166 msgstr "elektronický "
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14170 msgid "electronic ressource"
14171 msgstr "elektronický zdroj"
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14180 msgid "email the Koha Administrator"
14181 msgstr "e-mail administrátorovi systému Koha"
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14185 msgid "email to the Koha Administrator"
14186 msgstr "e-mail administrátorovi systému Koha"
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14190 msgid "encyclopaedia"
14191 msgstr "encyklopedie"
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14195 msgid "encyclopedia "
14196 msgstr "encyklopedie "
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14211 msgid "examination paper"
14212 msgstr "výzkumná zpráva"
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14221 msgid "festschrift "
14222 msgstr "festschrift "
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14254 msgid "film cartridge "
14255 msgstr "filmová kartridž "
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14259 msgid "film cassette "
14260 msgstr "filmová kazeta "
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14265 msgstr "filmová páska "
14267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14269 msgid "filmography "
14270 msgstr "filmografie "
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14275 msgstr "krátký diafilm "
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14280 msgstr "diafilm, diapás "
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14284 msgid "filmstrip cartridge "
14285 msgstr "kartridž s filmovým pásem "
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14289 msgid "filmstrip roll "
14290 msgstr "cívka s filmovým pásem "
14293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14295 msgstr "paměťová karta"
14297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14299 msgid "flash card "
14300 msgstr "paměťová karta "
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14305 msgstr "lidové vyprávění "
14308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14314 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14315 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14329 msgid "genealogical tables"
14330 msgstr "genealogické tabulky"
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14350 msgid "hand-written"
14351 msgstr "ručně psaný"
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14361 msgstr "dřevotříska"
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14365 msgid "has already been added."
14366 msgstr "již byl přidaný."
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14371 msgid "height:100px"
14372 msgstr "height:100px"
14374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14376 msgid "height:100px;"
14377 msgstr "height:100px;"
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14394 msgid "http://schema.org/"
14395 msgstr "http://schema.org/"
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14400 msgid "humor, satire "
14401 msgstr "humor, satira "
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14405 msgid "humour, satire"
14406 msgstr "humor, satira"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14435 msgid "illuminations"
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14440 msgid "illustrations"
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14446 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14448 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14452 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14453 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14457 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14458 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14462 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14463 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14468 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14471 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14476 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14477 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14481 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14482 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14486 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14487 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14491 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14492 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14497 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14498 "request_location=127.0.0.1 "
14500 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14501 "request_location=127.0.0.1 "
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14505 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14506 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14510 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14511 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14516 msgid "in %s fines"
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14521 msgid "in OverDrive collection"
14522 msgstr "v databázi OverDrive"
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14526 msgid "in any heading"
14527 msgstr "v libovolném záhlaví"
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14532 msgstr "v klíčových slovech"
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14536 msgid "in main entry"
14537 msgstr "v hlavním záznamu"
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14551 msgid "individual biography"
14552 msgstr "individuální životopis"
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14556 msgid "injecting NEW comment: "
14557 msgstr "vkládám NOVÝ komentář: "
14560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14561 msgid "injecting OLD comment: "
14562 msgstr "vkládám STARÝ komentář: "
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14567 msgstr "nepravidelně"
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14576 msgid "is not empty. "
14577 msgstr "není prázdný. "
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14587 msgid "item(s) added to your cart"
14588 msgstr "položka/y vložena/y do košíku"
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14601 msgstr "jednotek. "
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14610 msgid "juvenile, general"
14611 msgstr "děti a mládež obecně"
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14624 #. %1$s: LibraryName |html
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14627 msgid "koha opac %s"
14628 msgstr "koha opac %s"
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14632 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14633 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14637 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14638 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14650 msgid "large print"
14651 msgstr "velkoplošný tisk"
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14655 msgid "law report or digest "
14656 msgstr "právní předpisy nebo přehledy "
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14660 msgid "laws and legislation"
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14666 msgid "legal article "
14667 msgstr "právní článek "
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14671 msgid "legal case and case notes "
14672 msgstr "právní případ a poznámky k procesu "
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14676 msgid "legislation "
14677 msgstr "legislativa "
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14696 msgid "list of authority record identifiers"
14697 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14701 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14702 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14706 msgid "list of system record identifiers"
14707 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14711 msgid "literature surveys/reviews"
14712 msgstr "literární ankety/recenze"
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14716 msgid "loose-leaf "
14717 msgstr "volné listy "
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14727 msgid "magnetic disc "
14728 msgstr "magnetický disk "
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14732 msgid "magneto-optical disc "
14733 msgstr "magneto-optický disk "
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14737 msgid "main_author"
14738 msgstr "Hlavní_autor"
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14757 msgid "materialTypeLabel"
14758 msgstr "materialTypeLabel"
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14762 msgid "materialtype"
14763 msgstr "materialtype"
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14778 msgid "microfiche "
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14783 msgid "microfiche cassette "
14784 msgstr "kazeta s mikrofišem "
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14789 msgstr "mikrofilm "
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14793 msgid "microfilm cartridge "
14794 msgstr "kartridž s mikrofilmem "
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14798 msgid "microfilm cassette "
14799 msgstr "kazeta s mikrofilmem "
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14803 msgid "microfilm reel "
14804 msgstr "cívka s mikrofilmem "
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14809 msgstr "mikroformát"
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14813 msgid "microopaque "
14814 msgstr "mikrokarta "
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14823 msgid "microscope slide "
14824 msgstr "mikroskopový snímek "
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14829 msgstr "mini-výtisk"
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14833 msgid "mixed collection"
14834 msgstr "smíšená sbírka"
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14838 msgid "mixed materials"
14839 msgstr "smíšené materiály"
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14854 msgid "motion picture"
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14859 msgid "motion picture "
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14865 msgstr "multimédia"
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14869 msgid "multiple/other literary forms"
14870 msgstr "jiné literární formy (a kombinace forem)"
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14882 msgid "needed_before_date"
14883 msgstr "needed_before_date"
14885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14897 msgid "newspaper format"
14898 msgstr "formát novin"
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14902 msgid "no illustrations"
14903 msgstr "bez ilustrací"
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14907 msgid "normalised irregular"
14908 msgstr "pravidelně s výjimkami"
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14917 msgid "not a biography"
14918 msgstr "není životopis"
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14922 msgid "not a literary text"
14923 msgstr "ne literární text"
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14927 msgid "not fiction "
14928 msgstr "naučná literatura "
14931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14932 msgid "notated music"
14933 msgstr "notový materiál"
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14948 msgid "numeric data "
14949 msgstr "číselné údaje "
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14953 msgid "numeric table"
14954 msgstr "číselná tabulka"
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14958 msgid "of accompanying material, "
14959 msgstr "doprovodného materiálu, "
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14963 msgid "of contents page, "
14964 msgstr "stránky obsahu, "
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14968 msgid "of intermediate text, "
14969 msgstr "zprostředkujícího textu, "
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14973 msgid "of libretto, "
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14978 msgid "of original work, "
14979 msgstr "originálního díla, "
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14983 msgid "of subtitles, "
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14988 msgid "of summary, "
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14993 msgid "of the last:"
14994 msgstr "za posledních:"
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14998 msgid "of title page, "
14999 msgstr "titulní strany, "
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15003 msgid "of title proper, "
15004 msgstr "hlavního názvu, "
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15009 msgstr "v databázi."
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15014 msgid "online update form"
15015 msgstr "on-line aktualizační formulář"
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15019 msgid "optical disc"
15020 msgstr "optický disk"
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15030 msgid "original_title"
15031 msgstr "původní_název"
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15040 msgid "other filmstrip type "
15041 msgstr "jiný druh filmového pásu "
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15045 msgid "other form of textual material"
15046 msgstr "jiný druh textového materiálu"
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15050 msgid "other non-projected graphic type"
15051 msgstr "jiná grafika než projekce"
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15101 # periodikum, časopis?
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15104 msgid "periodical "
15105 msgstr "periodický "
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15109 msgid "photomechanical print "
15110 msgstr "fotomechanický tisk "
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15114 msgid "photomechanical reproduction"
15115 msgstr "fotomechanická reprodukce"
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15119 msgid "photonegative"
15120 msgstr "fotonegativ"
15122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15124 msgid "photonegative "
15125 msgstr "fotonegativ "
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15134 msgid "photoprint "
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15140 msgid "pickup_expiry_date"
15141 msgstr "pickup_expiry_date"
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15146 msgid "pickup_location"
15147 msgstr "pickup_location"
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15164 msgid "piece_analytic_level"
15165 msgstr "piece-analytic_level"
15168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15169 msgid "planetary or lunar globe"
15170 msgstr "planetární nebo měsíční glóbus"
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15209 msgid "pre-primary (0-5)"
15210 msgstr "předškoláci (0-5)"
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15214 msgid "primary (5-8)"
15215 msgstr "mladší žáci (5-8)"
15217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15235 msgid "programmed text "
15236 msgstr "učební texty "
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15240 msgid "programmed text books"
15243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15245 msgid "project description"
15246 msgstr "popis projektu"
15248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15253 msgid "purchase suggestion"
15254 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
15256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15268 msgid "reformatted digital "
15269 msgstr "přeformátovaný digitální materiál "
15271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15273 msgid "register here"
15274 msgstr "zaregistrovat zde"
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15279 msgstr "pravidelný"
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15284 msgid "regular print"
15285 msgstr "běžný tisk"
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15290 msgid "regular print "
15291 msgstr "běžný tisk "
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15300 msgid "religious text"
15301 msgstr "náboženský text"
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15311 msgid "remote-sensing image "
15312 msgstr "obraz získaný dálkovým průzkumem "
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15321 msgid "request_location"
15322 msgstr "request_location"
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15327 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15328 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15333 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15336 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15346 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15347 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15351 msgid "results_summary description"
15352 msgstr "results_summary description"
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15356 msgid "results_summary edition"
15357 msgstr "results_summary edition"
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15362 msgid "results_summary other_title"
15363 msgstr "results_summary other_title"
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15368 msgid "results_summary publisher"
15369 msgstr "results_summary publisher"
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15373 msgid "results_summary series"
15374 msgstr "results_summary series"
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15378 msgid "results_summary uniform_title"
15379 msgstr "results_summary uniform_title"
15381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15384 msgstr "return_fmt"
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15388 msgid "return_type"
15389 msgstr "return_type"
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15435 msgid "secondary_author"
15436 msgstr "sekundární_autor"
15438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15451 msgstr "periodikum"
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15471 msgid "short stories"
15472 msgstr "krátké příběhy"
15474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15476 msgid "short story "
15477 msgstr "krátký příběh "
15479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15481 msgid "show_contact"
15482 msgstr "show_contact"
15484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15487 msgstr "show_fines"
15489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15492 msgstr "show_holds"
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15497 msgstr "show_loans"
15499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15501 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15502 msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
15504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15506 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15507 msgstr "neukazuje žádné problémy, poraďte se s pracovníkem knihovny."
15509 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15510 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15511 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15512 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15519 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15520 msgstr "od %s %s Pozastaveno %s do %s %s %s Zpracovává se %s %s "
15522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15524 msgid "site administrator"
15525 msgstr "administrátor stránky"
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15554 msgid "sound cartridge "
15555 msgstr "zvuková kartridž "
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15559 msgid "sound cassette "
15560 msgstr "zvuková kazeta "
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15565 msgstr "zvukový disk"
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15569 msgid "sound recordings"
15570 msgstr "zvukové nahrávky"
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15574 msgid "sound-tape reel "
15575 msgstr "zvuková cívka "
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15579 msgid "sound-track film "
15580 msgstr "zvuková vrstva "
15582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15585 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15587 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15598 msgid "speeches, oratory"
15599 msgstr "projevy, řečnictví"
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15608 msgid "starts with"
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15614 msgstr "statistiky"
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15618 msgid "statistics "
15619 msgstr "statistiky "
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15633 msgid "suggestions"
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15643 msgid "survey of literature "
15644 msgstr "průzkum literatury "
15646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15649 msgstr "umělá hmota"
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15654 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15655 "element 'reserve_id')"
15657 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
15658 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15663 msgid "system item identifier"
15664 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
15666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15668 msgid "tactile, with no writing system "
15669 msgstr "hmatové, bez zápisového systému "
15671 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15673 msgid "tagsel_button"
15674 msgstr "tagsel_button"
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15679 msgid "tape cartridge "
15680 msgstr "pásková kartridž "
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15684 msgid "tape cassette "
15685 msgstr "pásková kazeta "
15687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15690 msgstr "pásková cívka "
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15694 msgid "technical drawing"
15695 msgstr "technický nákres"
15697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15700 msgid "technical drawing "
15701 msgstr "technický nákres "
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15707 msgid "technical report"
15708 msgstr "technická zpráva"
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15712 msgid "terrestrial globe"
15713 msgstr "zemský glóbus"
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15717 msgid "text in looseleaf binder "
15718 msgstr "text na volných listech v pořadači "
15720 #. META http-equiv=Content-Type
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15726 msgid "text/html; charset=utf-8"
15727 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15738 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15741 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
15743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15746 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15748 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15753 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15754 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15758 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15759 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
15761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15763 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15764 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15773 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15774 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15776 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
15777 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15781 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15783 "při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)"
15786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15788 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15790 "při odesílání online může dojít ke zpoždění při obnovování Vašeho účtu)%s."
15792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15795 msgstr "závěrečné práce "
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15807 msgid "to create new lists."
15808 msgstr "pro vytvoření nových seznamů."
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15812 msgid "to post a comment."
15813 msgstr "pro publikování komentáře."
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15818 msgid "to submit current information ("
15819 msgstr "pro odeslání aktuální informace ("
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15828 msgid "transparencies"
15832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15835 msgid "transparency "
15838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15866 msgid "uniform_conventional_heading"
15867 msgstr "unifikované_konvenční_záhlaví"
15869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15871 msgid "uniform_title"
15872 msgstr "unifikovaný_název"
15874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15898 msgid "used for/see from:"
15899 msgstr "použité pro/viz zde:"
15901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15903 msgid "user's login identifier"
15904 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
15906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15908 msgid "user's password"
15909 msgstr "uživatelské heslo"
15911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15923 msgid "vertical-align:middle"
15924 msgstr "vertical-align:middle"
15926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15928 msgid "video recording"
15929 msgstr "videozáznam"
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15933 msgid "videocartridge "
15934 msgstr "videokatridž "
15936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15938 msgid "videocassette "
15939 msgstr "videokazeta "
15942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15948 msgid "videorecording "
15949 msgstr "videozáznam "
15951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15954 msgstr "video páska "
15956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15963 msgid "view labeled"
15964 msgstr "zobrazit popisky"
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15970 msgstr "jednoduchý náhled"
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15974 msgid "visual material"
15975 msgstr "vizuální materiál"
15977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15979 msgid "visual projection"
15980 msgstr "vizuální projekce"
15983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15995 msgid "waiting holds:"
15996 msgstr "Čekající rezerarvace:"
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16000 msgid "was not found in the database. Please try again."
16001 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
16004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16006 msgstr "webová stránka"
16008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16010 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16011 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
16013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16015 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16017 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
16019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16021 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16022 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16026 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16028 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
16031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16032 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16033 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16035 #. %1$s: approvedaddress
16036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16038 msgid "will be sent shortly to %s."
16039 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
16041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16043 msgid "wire recording "
16044 msgstr "magnetofonová páska "
16047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16048 msgid "with biblionumber"
16049 msgstr "s číslem záznamu (biblionumber)"
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16071 #. %1$s: new_reserves_allowed
16072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16075 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16076 "items you wish to not place holds on. "
16078 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16083 msgid "young adult"
16086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16089 msgid "your account page"
16090 msgstr "stránka Vašeho účtu"
16092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16100 msgstr "Vaše seznamy"
16102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16104 msgid "your messaging"
16105 msgstr "Nastavení upozornění"
16107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16109 msgid "your personal details"
16110 msgstr "Osobní údaje"
16112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16114 msgid "your privacy"
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16119 msgid "your purchase suggestions"
16120 msgstr "Návrhy na nákup"
16123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16124 msgid "your rating: "
16125 msgstr "vaše hodnocení: "
16127 #. %1$s: rating_value
16128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16130 msgid "your rating: %s, "
16131 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
16133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16135 msgid "your reading history"
16136 msgstr "Historie výpůjček"
16138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16140 msgid "your search history"
16141 msgstr "Historie hledání"
16143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16145 msgid "your summary"
16146 msgstr "Přehled účtu"
16148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16151 msgstr "Vaše štítky"
16153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16168 msgid "Øvelsesmodell"
16169 msgstr "Øvelsesmodell"
16172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16174 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16176 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204