Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-23 08:15+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-10-23 18:47+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef <josef.moravec@knihovna-uo.cz>\n"
8 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1445626049.000000\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 # Acquisitions
35 msgid "acquisitions.pref"
36 msgstr "Akvizice"
37
38 # Acquisitions > Policy
39 # Acquisitions > Policy
40 # Acquisitions > Policy
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 msgid "acquisitions.pref Policy"
57 msgstr "Politika"
58
59 # Acquisitions > Printing
60 # Acquisitions > Printing
61 # Acquisitions > Printing
62 # Acquisitions > Printing
63 # Acquisitions > Printing
64 # Acquisitions > Printing
65 # Acquisitions > Printing
66 # Acquisitions > Printing
67 # Acquisitions > Printing
68 # Acquisitions > Printing
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 # Acquisitions > Printing
75 # Acquisitions > Printing
76 # Acquisitions > Printing
77 msgid "acquisitions.pref Printing"
78 msgstr "Výstupy"
79
80 # Acquisitions > Policy
81 # Acquisitions > Policy
82 # Acquisitions > Policy
83 # Acquisitions > Policy
84 # Acquisitions > Policy
85 # Acquisitions > Policy
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 # Acquisitions > Policy
96 # Acquisitions > Policy
97 # Acquisitions > Policy
98 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
99 msgstr "Jednotku vytvářet při"
100
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 # Acquisitions > Policy
115 # Acquisitions > Policy
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
120 msgstr "katalogizaci záznamu."
121
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
141 msgstr "vytvoření objednávky."
142
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
162 msgstr "obdržení objednávky."
163
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 # Acquisitions > Policy
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
183 msgstr "Povolit"
184
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 # Acquisitions > Policy
195 # Acquisitions > Policy
196 # Acquisitions > Policy
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
204 msgstr "Nepovolovat"
205
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 # Acquisitions > Policy
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
225 msgstr "možnost nahrát a připojit k dokladu libovolné soubory."
226
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
246 msgstr "Při rušení objednávky aktualizovat podpole u jednotek, pokud byly vytvořeny již při zadání objednávky (např. o=5|a=\"něco\")."
247
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
267 msgstr "Při obdržení dokumentů, aktualizovat jejich podpole pokud byly vytvořeny při objednávání (tj. o=5|a=\"něco něco\")."
268
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 # Acquisitions > Policy
276 # Acquisitions > Policy
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
288 msgstr "Zobrazovat košíky"
289
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 # Acquisitions > Policy
295 # Acquisitions > Policy
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 # Acquisitions > Policy
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
309 msgstr "vytvořené nebo spravované všemi knihovníky, bez ohledu na knihovnu."
310
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 # Acquisitions > Policy
315 # Acquisitions > Policy
316 # Acquisitions > Policy
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
330 msgstr "všech zaměstnanců knihovny."
331
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 # Acquisitions > Policy
335 # Acquisitions > Policy
336 # Acquisitions > Policy
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
351 msgstr "všechny, bez ohledu na vlastníka."
352
353 # Acquisitions > Policy
354 # Acquisitions > Policy
355 # Acquisitions > Policy
356 # Acquisitions > Policy
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
372 msgstr "Neupozorňovat"
373
374 # Acquisitions > Policy
375 # Acquisitions > Policy
376 # Acquisitions > Policy
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 # Acquisitions > Policy
389 # Acquisitions > Policy
390 # Acquisitions > Policy
391 # Acquisitions > Policy
392 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
393 msgstr "Upozornit"
394
395 # Acquisitions > Policy
396 # Acquisitions > Policy
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 # Acquisitions > Policy
406 # Acquisitions > Policy
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
414 msgstr "při pokusu vytvořit doklad s již použitým číslem."
415
416 # Acquisitions > Policy
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 # Acquisitions > Policy
423 # Acquisitions > Policy
424 # Acquisitions > Policy
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 # Acquisitions > Policy
431 # Acquisitions > Policy
432 # Acquisitions > Policy
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
435 msgstr "Při uzavírání nebo znovuotevírání košíku,"
436
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 # Acquisitions > Policy
455 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
456 msgstr "vždy vyžadovat potvrzení."
457
458 # Acquisitions > Policy
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 # Acquisitions > Policy
475 # Acquisitions > Policy
476 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
477 msgstr "nežádat potvrzení."
478
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 # Acquisitions > Policy
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 # Acquisitions > Policy
495 # Acquisitions > Policy
496 # Acquisitions > Policy
497 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
498 msgstr "360 000,00 (CZ)"
499
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 # Acquisitions > Policy
515 # Acquisitions > Policy
516 # Acquisitions > Policy
517 # Acquisitions > Policy
518 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
519 msgstr "360,000.00 (US)"
520
521 # Acquisitions > Policy
522 # Acquisitions > Policy
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 # Acquisitions > Policy
535 # Acquisitions > Policy
536 # Acquisitions > Policy
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
540 msgstr "Měnu zobrazovat v následujícím formátu"
541
542 # Acquisitions > Policy
543 # Acquisitions > Policy
544 # Acquisitions > Policy
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 # Acquisitions > Policy
555 # Acquisitions > Policy
556 # Acquisitions > Policy
557 # Acquisitions > Policy
558 # Acquisitions > Policy
559 # Acquisitions > Policy
560 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
561 msgstr "<br/>Například:<br/>cena: 947$a|947$c<br/>počet: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
562
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 # Acquisitions > Policy
567 # Acquisitions > Policy
568 # Acquisitions > Policy
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 # Acquisitions > Policy
575 # Acquisitions > Policy
576 # Acquisitions > Policy
577 # Acquisitions > Policy
578 # Acquisitions > Policy
579 # Acquisitions > Policy
580 # Acquisitions > Policy
581 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
582 msgstr "Nastavení mapování hodnot pro vytváření objednávek z připravených MARC záznamů."
583
584 # Acquisitions > Policy
585 # Acquisitions > Policy
586 # Acquisitions > Policy
587 # Acquisitions > Policy
588 # Acquisitions > Policy
589 # Acquisitions > Policy
590 # Acquisitions > Policy
591 # Acquisitions > Policy
592 # Acquisitions > Policy
593 # Acquisitions > Policy
594 # Acquisitions > Policy
595 # Acquisitions > Policy
596 # Acquisitions > Policy
597 # Acquisitions > Policy
598 # Acquisitions > Policy
599 # Acquisitions > Policy
600 # Acquisitions > Policy
601 # Acquisitions > Policy
602 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
603 msgstr "Můžete použít následující pole: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
604
605 # Acquisitions > Printing
606 # Acquisitions > Printing
607 # Acquisitions > Printing
608 # Acquisitions > Printing
609 # Acquisitions > Printing
610 # Acquisitions > Printing
611 # Acquisitions > Printing
612 # Acquisitions > Printing
613 # Acquisitions > Printing
614 # Acquisitions > Printing
615 # Acquisitions > Printing
616 # Acquisitions > Printing
617 # Acquisitions > Printing
618 # Acquisitions > Printing
619 # Acquisitions > Printing
620 # Acquisitions > Printing
621 # Acquisitions > Printing
622 # Acquisitions > Printing
623 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
624 msgstr "Angličtina, 2 stránky"
625
626 # Acquisitions > Printing
627 # Acquisitions > Printing
628 # Acquisitions > Printing
629 # Acquisitions > Printing
630 # Acquisitions > Printing
631 # Acquisitions > Printing
632 # Acquisitions > Printing
633 # Acquisitions > Printing
634 # Acquisitions > Printing
635 # Acquisitions > Printing
636 # Acquisitions > Printing
637 # Acquisitions > Printing
638 # Acquisitions > Printing
639 # Acquisitions > Printing
640 # Acquisitions > Printing
641 # Acquisitions > Printing
642 # Acquisitions > Printing
643 # Acquisitions > Printing
644 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
645 msgstr "Angličtina, 3 stránky"
646
647 # Acquisitions > Printing
648 # Acquisitions > Printing
649 # Acquisitions > Printing
650 # Acquisitions > Printing
651 # Acquisitions > Printing
652 # Acquisitions > Printing
653 # Acquisitions > Printing
654 # Acquisitions > Printing
655 # Acquisitions > Printing
656 # Acquisitions > Printing
657 # Acquisitions > Printing
658 # Acquisitions > Printing
659 # Acquisitions > Printing
660 # Acquisitions > Printing
661 # Acquisitions > Printing
662 # Acquisitions > Printing
663 # Acquisitions > Printing
664 # Acquisitions > Printing
665 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
666 msgstr "Francouzština, 3 stránky"
667
668 # Acquisitions > Printing
669 # Acquisitions > Printing
670 # Acquisitions > Printing
671 # Acquisitions > Printing
672 # Acquisitions > Printing
673 # Acquisitions > Printing
674 # Acquisitions > Printing
675 # Acquisitions > Printing
676 # Acquisitions > Printing
677 # Acquisitions > Printing
678 # Acquisitions > Printing
679 # Acquisitions > Printing
680 # Acquisitions > Printing
681 # Acquisitions > Printing
682 # Acquisitions > Printing
683 # Acquisitions > Printing
684 # Acquisitions > Printing
685 # Acquisitions > Printing
686 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
687 msgstr "Němčina, 2 stránky"
688
689 # Acquisitions > Printing
690 # Acquisitions > Printing
691 # Acquisitions > Printing
692 # Acquisitions > Printing
693 # Acquisitions > Printing
694 # Acquisitions > Printing
695 # Acquisitions > Printing
696 # Acquisitions > Printing
697 # Acquisitions > Printing
698 # Acquisitions > Printing
699 # Acquisitions > Printing
700 # Acquisitions > Printing
701 # Acquisitions > Printing
702 # Acquisitions > Printing
703 # Acquisitions > Printing
704 # Acquisitions > Printing
705 # Acquisitions > Printing
706 # Acquisitions > Printing
707 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
708 msgstr "Použít následující rozložení při tisku skupin košíků:"
709
710 # Acquisitions > Printing
711 # Acquisitions > Printing
712 # Acquisitions > Printing
713 # Acquisitions > Printing
714 # Acquisitions > Printing
715 # Acquisitions > Printing
716 # Acquisitions > Printing
717 # Acquisitions > Printing
718 # Acquisitions > Printing
719 # Acquisitions > Printing
720 # Acquisitions > Printing
721 # Acquisitions > Printing
722 # Acquisitions > Printing
723 # Acquisitions > Printing
724 # Acquisitions > Printing
725 # Acquisitions > Printing
726 # Acquisitions > Printing
727 # Acquisitions > Printing
728 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
729 msgstr "."
730
731 # Acquisitions > Policy
732 # Acquisitions > Policy
733 # Acquisitions > Policy
734 # Acquisitions > Policy
735 # Acquisitions > Policy
736 # Acquisitions > Policy
737 # Acquisitions > Policy
738 # Acquisitions > Policy
739 # Acquisitions > Policy
740 # Acquisitions > Policy
741 # Acquisitions > Policy
742 # Acquisitions > Policy
743 # Acquisitions > Policy
744 # Acquisitions > Policy
745 # Acquisitions > Policy
746 # Acquisitions > Policy
747 # Acquisitions > Policy
748 # Acquisitions > Policy
749 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
750 msgstr "(potřebujete-li zadat více sloupců, oddělte je mezerou)"
751
752 # Acquisitions > Policy
753 # Acquisitions > Policy
754 # Acquisitions > Policy
755 # Acquisitions > Policy
756 # Acquisitions > Policy
757 # Acquisitions > Policy
758 # Acquisitions > Policy
759 # Acquisitions > Policy
760 # Acquisitions > Policy
761 # Acquisitions > Policy
762 # Acquisitions > Policy
763 # Acquisitions > Policy
764 # Acquisitions > Policy
765 # Acquisitions > Policy
766 # Acquisitions > Policy
767 # Acquisitions > Policy
768 # Acquisitions > Policy
769 # Acquisitions > Policy
770 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
771 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>databázové sloupce</a> by měly být pro každou jednotku unikátní:"
772
773 # Acquisitions > Policy
774 # Acquisitions > Policy
775 # Acquisitions > Policy
776 # Acquisitions > Policy
777 # Acquisitions > Policy
778 # Acquisitions > Policy
779 # Acquisitions > Policy
780 # Acquisitions > Policy
781 # Acquisitions > Policy
782 # Acquisitions > Policy
783 # Acquisitions > Policy
784 # Acquisitions > Policy
785 # Acquisitions > Policy
786 # Acquisitions > Policy
787 # Acquisitions > Policy
788 # Acquisitions > Policy
789 # Acquisitions > Policy
790 # Acquisitions > Policy
791 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
792 msgstr ". Vložte desetinné číslo, např. 0.12 pro 12%. První položka v seznamu bude použita jako výchozí. Více hodnot oddělte znakem | (svislítko)."
793
794 # Acquisitions > Policy
795 # Acquisitions > Policy
796 # Acquisitions > Policy
797 # Acquisitions > Policy
798 # Acquisitions > Policy
799 # Acquisitions > Policy
800 # Acquisitions > Policy
801 # Acquisitions > Policy
802 # Acquisitions > Policy
803 # Acquisitions > Policy
804 # Acquisitions > Policy
805 # Acquisitions > Policy
806 # Acquisitions > Policy
807 # Acquisitions > Policy
808 # Acquisitions > Policy
809 # Acquisitions > Policy
810 # Acquisitions > Policy
811 # Acquisitions > Policy
812 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
813 msgstr "Výše daně je"
814
815 # Administration
816 # Administration
817 # Administration
818 # Administration
819 # Administration
820 # Administration
821 # Administration
822 # Administration
823 # Administration
824 # Administration
825 # Administration
826 # Administration
827 # Administration
828 # Administration
829 # Administration
830 # Administration
831 # Administration
832 # Administration
833 msgid "admin.pref"
834 msgstr "Administrace"
835
836 # Administration > CAS Authentication
837 # Administration > CAS Authentication
838 # Administration > CAS Authentication
839 # Administration > CAS Authentication
840 # Administration > CAS Authentication
841 # Administration > CAS Authentication
842 # Administration > CAS Authentication
843 # Administration > CAS Authentication
844 # Administration > CAS Authentication
845 # Administration > CAS Authentication
846 # Administration > CAS Authentication
847 # Administration > CAS Authentication
848 # Administration > CAS Authentication
849 # Administration > CAS Authentication
850 # Administration > CAS Authentication
851 # Administration > CAS Authentication
852 # Administration > CAS Authentication
853 # Administration > CAS Authentication
854 msgid "admin.pref CAS Authentication"
855 msgstr "Ověřování přes CAS"
856
857 # Administration > Interface options
858 # Administration > Interface options
859 # Administration > Interface options
860 # Administration > Interface options
861 # Administration > Interface options
862 # Administration > Interface options
863 # Administration > Interface options
864 # Administration > Interface options
865 # Administration > Interface options
866 # Administration > Interface options
867 # Administration > Interface options
868 # Administration > Interface options
869 # Administration > Interface options
870 # Administration > Interface options
871 # Administration > Interface options
872 # Administration > Interface options
873 # Administration > Interface options
874 # Administration > Interface options
875 msgid "admin.pref Interface options"
876 msgstr "Možnosti rozhraní"
877
878 # Administration > Login options
879 # Administration > Login options
880 # Administration > Login options
881 # Administration > Login options
882 # Administration > Login options
883 # Administration > Login options
884 # Administration > Login options
885 # Administration > Login options
886 # Administration > Login options
887 # Administration > Login options
888 # Administration > Login options
889 # Administration > Login options
890 # Administration > Login options
891 # Administration > Login options
892 # Administration > Login options
893 # Administration > Login options
894 # Administration > Login options
895 # Administration > Login options
896 msgid "admin.pref Login options"
897 msgstr "Možnosti přihlašování"
898
899 # Administration > Mozilla Persona
900 # Administration > Mozilla Persona
901 # Administration > Mozilla Persona
902 # Administration > Mozilla Persona
903 # Administration > Mozilla Persona
904 # Administration > Mozilla Persona
905 # Administration > Mozilla Persona
906 # Administration > Mozilla Persona
907 # Administration > Mozilla Persona
908 # Administration > Mozilla Persona
909 # Administration > Mozilla Persona
910 # Administration > Mozilla Persona
911 # Administration > Mozilla Persona
912 # Administration > Mozilla Persona
913 # Administration > Mozilla Persona
914 # Administration > Mozilla Persona
915 # Administration > Mozilla Persona
916 # Administration > Mozilla Persona
917 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
918 msgstr "Mozilla Persona"
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 # Administration > Share anonymous usage statistics
922 # Administration > Share anonymous usage statistics
923 # Administration > Share anonymous usage statistics
924 # Administration > Share anonymous usage statistics
925 # Administration > Share anonymous usage statistics
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 # Administration > Share anonymous usage statistics
928 # Administration > Share anonymous usage statistics
929 # Administration > Share anonymous usage statistics
930 # Administration > Share anonymous usage statistics
931 # Administration > Share anonymous usage statistics
932 # Administration > Share anonymous usage statistics
933 # Administration > Share anonymous usage statistics
934 # Administration > Share anonymous usage statistics
935 # Administration > Share anonymous usage statistics
936 # Administration > Share anonymous usage statistics
937 # Administration > Share anonymous usage statistics
938 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
939 msgstr "Sdílet anonymní statistiky využití"
940
941 # Administration > CAS Authentication
942 # Administration > CAS Authentication
943 # Administration > CAS Authentication
944 # Administration > CAS Authentication
945 # Administration > CAS Authentication
946 # Administration > CAS Authentication
947 # Administration > CAS Authentication
948 # Administration > CAS Authentication
949 # Administration > CAS Authentication
950 # Administration > CAS Authentication
951 # Administration > CAS Authentication
952 # Administration > CAS Authentication
953 # Administration > CAS Authentication
954 # Administration > CAS Authentication
955 # Administration > CAS Authentication
956 # Administration > CAS Authentication
957 # Administration > CAS Authentication
958 # Administration > CAS Authentication
959 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
960 msgstr "Pro ověření klientského SSL certifikátu použít pole:"
961
962 # Administration > CAS Authentication
963 # Administration > CAS Authentication
964 # Administration > CAS Authentication
965 # Administration > CAS Authentication
966 # Administration > CAS Authentication
967 # Administration > CAS Authentication
968 # Administration > CAS Authentication
969 # Administration > CAS Authentication
970 # Administration > CAS Authentication
971 # Administration > CAS Authentication
972 # Administration > CAS Authentication
973 # Administration > CAS Authentication
974 # Administration > CAS Authentication
975 # Administration > CAS Authentication
976 # Administration > CAS Authentication
977 # Administration > CAS Authentication
978 # Administration > CAS Authentication
979 # Administration > CAS Authentication
980 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
981 msgstr "."
982
983 # Administration > CAS Authentication
984 # Administration > CAS Authentication
985 # Administration > CAS Authentication
986 # Administration > CAS Authentication
987 # Administration > CAS Authentication
988 # Administration > CAS Authentication
989 # Administration > CAS Authentication
990 # Administration > CAS Authentication
991 # Administration > CAS Authentication
992 # Administration > CAS Authentication
993 # Administration > CAS Authentication
994 # Administration > CAS Authentication
995 # Administration > CAS Authentication
996 # Administration > CAS Authentication
997 # Administration > CAS Authentication
998 # Administration > CAS Authentication
999 # Administration > CAS Authentication
1000 # Administration > CAS Authentication
1001 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
1002 msgstr "žádné"
1003
1004 # Administration > CAS Authentication
1005 # Administration > CAS Authentication
1006 # Administration > CAS Authentication
1007 # Administration > CAS Authentication
1008 # Administration > CAS Authentication
1009 # Administration > CAS Authentication
1010 # Administration > CAS Authentication
1011 # Administration > CAS Authentication
1012 # Administration > CAS Authentication
1013 # Administration > CAS Authentication
1014 # Administration > CAS Authentication
1015 # Administration > CAS Authentication
1016 # Administration > CAS Authentication
1017 # Administration > CAS Authentication
1018 # Administration > CAS Authentication
1019 # Administration > CAS Authentication
1020 # Administration > CAS Authentication
1021 # Administration > CAS Authentication
1022 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
1023 msgstr "Jméno"
1024
1025 # Administration > CAS Authentication
1026 # Administration > CAS Authentication
1027 # Administration > CAS Authentication
1028 # Administration > CAS Authentication
1029 # Administration > CAS Authentication
1030 # Administration > CAS Authentication
1031 # Administration > CAS Authentication
1032 # Administration > CAS Authentication
1033 # Administration > CAS Authentication
1034 # Administration > CAS Authentication
1035 # Administration > CAS Authentication
1036 # Administration > CAS Authentication
1037 # Administration > CAS Authentication
1038 # Administration > CAS Authentication
1039 # Administration > CAS Authentication
1040 # Administration > CAS Authentication
1041 # Administration > CAS Authentication
1042 # Administration > CAS Authentication
1043 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
1044 msgstr "E-mailová adresa"
1045
1046 # Administration > Login options
1047 # Administration > Login options
1048 # Administration > Login options
1049 # Administration > Login options
1050 # Administration > Login options
1051 # Administration > Login options
1052 # Administration > Login options
1053 # Administration > Login options
1054 # Administration > Login options
1055 # Administration > Login options
1056 # Administration > Login options
1057 # Administration > Login options
1058 # Administration > Login options
1059 # Administration > Login options
1060 # Administration > Login options
1061 # Administration > Login options
1062 # Administration > Login options
1063 # Administration > Login options
1064 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1065 msgstr "Nevyžadovat"
1066
1067 # Administration > Login options
1068 # Administration > Login options
1069 # Administration > Login options
1070 # Administration > Login options
1071 # Administration > Login options
1072 # Administration > Login options
1073 # Administration > Login options
1074 # Administration > Login options
1075 # Administration > Login options
1076 # Administration > Login options
1077 # Administration > Login options
1078 # Administration > Login options
1079 # Administration > Login options
1080 # Administration > Login options
1081 # Administration > Login options
1082 # Administration > Login options
1083 # Administration > Login options
1084 # Administration > Login options
1085 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1086 msgstr "Vyžadovat"
1087
1088 # Administration > Login options
1089 # Administration > Login options
1090 # Administration > Login options
1091 # Administration > Login options
1092 # Administration > Login options
1093 # Administration > Login options
1094 # Administration > Login options
1095 # Administration > Login options
1096 # Administration > Login options
1097 # Administration > Login options
1098 # Administration > Login options
1099 # Administration > Login options
1100 # Administration > Login options
1101 # Administration > Login options
1102 # Administration > Login options
1103 # Administration > Login options
1104 # Administration > Login options
1105 # Administration > Login options
1106 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1107 msgstr "po zaměstnancích přihlašování z počítačů v určeném rozsahu IP adres <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">podle jejich knihovny</a>."
1108
1109 # Administration > Interface options
1110 # Administration > Interface options
1111 # Administration > Interface options
1112 # Administration > Interface options
1113 # Administration > Interface options
1114 # Administration > Interface options
1115 # Administration > Interface options
1116 # Administration > Interface options
1117 # Administration > Interface options
1118 # Administration > Interface options
1119 # Administration > Interface options
1120 # Administration > Interface options
1121 # Administration > Interface options
1122 # Administration > Interface options
1123 # Administration > Interface options
1124 # Administration > Interface options
1125 # Administration > Interface options
1126 # Administration > Interface options
1127 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1128 msgstr "Zobrazit"
1129
1130 # Administration > Interface options
1131 # Administration > Interface options
1132 # Administration > Interface options
1133 # Administration > Interface options
1134 # Administration > Interface options
1135 # Administration > Interface options
1136 # Administration > Interface options
1137 # Administration > Interface options
1138 # Administration > Interface options
1139 # Administration > Interface options
1140 # Administration > Interface options
1141 # Administration > Interface options
1142 # Administration > Interface options
1143 # Administration > Interface options
1144 # Administration > Interface options
1145 # Administration > Interface options
1146 # Administration > Interface options
1147 # Administration > Interface options
1148 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1149 msgstr "ladící informace přímo v prohlížeči, pokud se vyskytne interní chyba."
1150
1151 # Administration > Interface options
1152 # Administration > Interface options
1153 # Administration > Interface options
1154 # Administration > Interface options
1155 # Administration > Interface options
1156 # Administration > Interface options
1157 # Administration > Interface options
1158 # Administration > Interface options
1159 # Administration > Interface options
1160 # Administration > Interface options
1161 # Administration > Interface options
1162 # Administration > Interface options
1163 # Administration > Interface options
1164 # Administration > Interface options
1165 # Administration > Interface options
1166 # Administration > Interface options
1167 # Administration > Interface options
1168 # Administration > Interface options
1169 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1170 msgstr "všechny"
1171
1172 # Administration > Interface options
1173 # Administration > Interface options
1174 # Administration > Interface options
1175 # Administration > Interface options
1176 # Administration > Interface options
1177 # Administration > Interface options
1178 # Administration > Interface options
1179 # Administration > Interface options
1180 # Administration > Interface options
1181 # Administration > Interface options
1182 # Administration > Interface options
1183 # Administration > Interface options
1184 # Administration > Interface options
1185 # Administration > Interface options
1186 # Administration > Interface options
1187 # Administration > Interface options
1188 # Administration > Interface options
1189 # Administration > Interface options
1190 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1191 msgstr "žádné"
1192
1193 # Administration > Interface options
1194 # Administration > Interface options
1195 # Administration > Interface options
1196 # Administration > Interface options
1197 # Administration > Interface options
1198 # Administration > Interface options
1199 # Administration > Interface options
1200 # Administration > Interface options
1201 # Administration > Interface options
1202 # Administration > Interface options
1203 # Administration > Interface options
1204 # Administration > Interface options
1205 # Administration > Interface options
1206 # Administration > Interface options
1207 # Administration > Interface options
1208 # Administration > Interface options
1209 # Administration > Interface options
1210 # Administration > Interface options
1211 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1212 msgstr "některé"
1213
1214 # Administration > Login options
1215 # Administration > Login options
1216 # Administration > Login options
1217 # Administration > Login options
1218 # Administration > Login options
1219 # Administration > Login options
1220 # Administration > Login options
1221 # Administration > Login options
1222 # Administration > Login options
1223 # Administration > Login options
1224 # Administration > Login options
1225 # Administration > Login options
1226 # Administration > Login options
1227 # Administration > Login options
1228 # Administration > Login options
1229 # Administration > Login options
1230 # Administration > Login options
1231 # Administration > Login options
1232 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
1233 msgstr "Nezabraňovat"
1234
1235 # Administration > Login options
1236 # Administration > Login options
1237 # Administration > Login options
1238 # Administration > Login options
1239 # Administration > Login options
1240 # Administration > Login options
1241 # Administration > Login options
1242 # Administration > Login options
1243 # Administration > Login options
1244 # Administration > Login options
1245 # Administration > Login options
1246 # Administration > Login options
1247 # Administration > Login options
1248 # Administration > Login options
1249 # Administration > Login options
1250 # Administration > Login options
1251 # Administration > Login options
1252 # Administration > Login options
1253 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
1254 msgstr "Zabránit"
1255
1256 # Administration > Login options
1257 # Administration > Login options
1258 # Administration > Login options
1259 # Administration > Login options
1260 # Administration > Login options
1261 # Administration > Login options
1262 # Administration > Login options
1263 # Administration > Login options
1264 # Administration > Login options
1265 # Administration > Login options
1266 # Administration > Login options
1267 # Administration > Login options
1268 # Administration > Login options
1269 # Administration > Login options
1270 # Administration > Login options
1271 # Administration > Login options
1272 # Administration > Login options
1273 # Administration > Login options
1274 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
1275 msgstr "knihovníkům (netýká se superknihovníků) v editaci dat (rezervací, jednotek, čtenářů atd.), která náležejí ostatním knihovnám."
1276
1277 # Administration > Login options
1278 # Administration > Login options
1279 # Administration > Login options
1280 # Administration > Login options
1281 # Administration > Login options
1282 # Administration > Login options
1283 # Administration > Login options
1284 # Administration > Login options
1285 # Administration > Login options
1286 # Administration > Login options
1287 # Administration > Login options
1288 # Administration > Login options
1289 # Administration > Login options
1290 # Administration > Login options
1291 # Administration > Login options
1292 # Administration > Login options
1293 # Administration > Login options
1294 # Administration > Login options
1295 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Don't prevent"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Login options
1299 # Administration > Login options
1300 # Administration > Login options
1301 # Administration > Login options
1302 # Administration > Login options
1303 # Administration > Login options
1304 # Administration > Login options
1305 # Administration > Login options
1306 # Administration > Login options
1307 # Administration > Login options
1308 # Administration > Login options
1309 # Administration > Login options
1310 # Administration > Login options
1311 # Administration > Login options
1312 # Administration > Login options
1313 # Administration > Login options
1314 # Administration > Login options
1315 # Administration > Login options
1316 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent"
1317 msgstr ""
1318
1319 # Administration > Login options
1320 # Administration > Login options
1321 # Administration > Login options
1322 # Administration > Login options
1323 # Administration > Login options
1324 # Administration > Login options
1325 # Administration > Login options
1326 # Administration > Login options
1327 # Administration > Login options
1328 # Administration > Login options
1329 # Administration > Login options
1330 # Administration > Login options
1331 # Administration > Login options
1332 # Administration > Login options
1333 # Administration > Login options
1334 # Administration > Login options
1335 # Administration > Login options
1336 # Administration > Login options
1337 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
1338 msgstr ""
1339
1340 # Administration > Interface options
1341 # Administration > Interface options
1342 # Administration > Interface options
1343 # Administration > Interface options
1344 # Administration > Interface options
1345 # Administration > Interface options
1346 # Administration > Interface options
1347 # Administration > Interface options
1348 # Administration > Interface options
1349 # Administration > Interface options
1350 # Administration > Interface options
1351 # Administration > Interface options
1352 # Administration > Interface options
1353 # Administration > Interface options
1354 # Administration > Interface options
1355 # Administration > Interface options
1356 # Administration > Interface options
1357 # Administration > Interface options
1358 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
1359 msgstr "Použít adresu"
1360
1361 # Administration > Interface options
1362 # Administration > Interface options
1363 # Administration > Interface options
1364 # Administration > Interface options
1365 # Administration > Interface options
1366 # Administration > Interface options
1367 # Administration > Interface options
1368 # Administration > Interface options
1369 # Administration > Interface options
1370 # Administration > Interface options
1371 # Administration > Interface options
1372 # Administration > Interface options
1373 # Administration > Interface options
1374 # Administration > Interface options
1375 # Administration > Interface options
1376 # Administration > Interface options
1377 # Administration > Interface options
1378 # Administration > Interface options
1379 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
1380 msgstr "jako e-mailovou adresu administrátora systému Koha. (Tato adresa se použije jako výchozí adresa odesílatele, pokud není v jednotlivých knihovnách nastavena jiná a/nebo pokud se vyskytne interní chyba systému.)"
1381
1382 # Administration > Mozilla Persona
1383 # Administration > Mozilla Persona
1384 # Administration > Mozilla Persona
1385 # Administration > Mozilla Persona
1386 # Administration > Mozilla Persona
1387 # Administration > Mozilla Persona
1388 # Administration > Mozilla Persona
1389 # Administration > Mozilla Persona
1390 # Administration > Mozilla Persona
1391 # Administration > Mozilla Persona
1392 # Administration > Mozilla Persona
1393 # Administration > Mozilla Persona
1394 # Administration > Mozilla Persona
1395 # Administration > Mozilla Persona
1396 # Administration > Mozilla Persona
1397 # Administration > Mozilla Persona
1398 # Administration > Mozilla Persona
1399 # Administration > Mozilla Persona
1400 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
1401 msgstr "Povolit"
1402
1403 # Administration > Mozilla Persona
1404 # Administration > Mozilla Persona
1405 # Administration > Mozilla Persona
1406 # Administration > Mozilla Persona
1407 # Administration > Mozilla Persona
1408 # Administration > Mozilla Persona
1409 # Administration > Mozilla Persona
1410 # Administration > Mozilla Persona
1411 # Administration > Mozilla Persona
1412 # Administration > Mozilla Persona
1413 # Administration > Mozilla Persona
1414 # Administration > Mozilla Persona
1415 # Administration > Mozilla Persona
1416 # Administration > Mozilla Persona
1417 # Administration > Mozilla Persona
1418 # Administration > Mozilla Persona
1419 # Administration > Mozilla Persona
1420 # Administration > Mozilla Persona
1421 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
1422 msgstr "Zakázat"
1423
1424 # Administration > Mozilla Persona
1425 # Administration > Mozilla Persona
1426 # Administration > Mozilla Persona
1427 # Administration > Mozilla Persona
1428 # Administration > Mozilla Persona
1429 # Administration > Mozilla Persona
1430 # Administration > Mozilla Persona
1431 # Administration > Mozilla Persona
1432 # Administration > Mozilla Persona
1433 # Administration > Mozilla Persona
1434 # Administration > Mozilla Persona
1435 # Administration > Mozilla Persona
1436 # Administration > Mozilla Persona
1437 # Administration > Mozilla Persona
1438 # Administration > Mozilla Persona
1439 # Administration > Mozilla Persona
1440 # Administration > Mozilla Persona
1441 # Administration > Mozilla Persona
1442 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
1443 msgstr "přihlašování přes Mozilla Persona"
1444
1445 # Administration > Interface options
1446 # Administration > Interface options
1447 # Administration > Interface options
1448 # Administration > Interface options
1449 # Administration > Interface options
1450 # Administration > Interface options
1451 # Administration > Interface options
1452 # Administration > Interface options
1453 # Administration > Interface options
1454 # Administration > Interface options
1455 # Administration > Interface options
1456 # Administration > Interface options
1457 # Administration > Interface options
1458 # Administration > Interface options
1459 # Administration > Interface options
1460 # Administration > Interface options
1461 # Administration > Interface options
1462 # Administration > Interface options
1463 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
1464 msgstr "Použít"
1465
1466 # Administration > Interface options
1467 # Administration > Interface options
1468 # Administration > Interface options
1469 # Administration > Interface options
1470 # Administration > Interface options
1471 # Administration > Interface options
1472 # Administration > Interface options
1473 # Administration > Interface options
1474 # Administration > Interface options
1475 # Administration > Interface options
1476 # Administration > Interface options
1477 # Administration > Interface options
1478 # Administration > Interface options
1479 # Administration > Interface options
1480 # Administration > Interface options
1481 # Administration > Interface options
1482 # Administration > Interface options
1483 # Administration > Interface options
1484 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
1485 msgstr "Použít"
1486
1487 # Administration > Interface options
1488 # Administration > Interface options
1489 # Administration > Interface options
1490 # Administration > Interface options
1491 # Administration > Interface options
1492 # Administration > Interface options
1493 # Administration > Interface options
1494 # Administration > Interface options
1495 # Administration > Interface options
1496 # Administration > Interface options
1497 # Administration > Interface options
1498 # Administration > Interface options
1499 # Administration > Interface options
1500 # Administration > Interface options
1501 # Administration > Interface options
1502 # Administration > Interface options
1503 # Administration > Interface options
1504 # Administration > Interface options
1505 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
1506 msgstr "Použít"
1507
1508 # Administration > Interface options
1509 # Administration > Interface options
1510 # Administration > Interface options
1511 # Administration > Interface options
1512 # Administration > Interface options
1513 # Administration > Interface options
1514 # Administration > Interface options
1515 # Administration > Interface options
1516 # Administration > Interface options
1517 # Administration > Interface options
1518 # Administration > Interface options
1519 # Administration > Interface options
1520 # Administration > Interface options
1521 # Administration > Interface options
1522 # Administration > Interface options
1523 # Administration > Interface options
1524 # Administration > Interface options
1525 # Administration > Interface options
1526 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
1527 msgstr "jako e-mailovou adresu pro příjem odpovědi (hlavička Reply-To), pokud nebude tato adresa nastavena, použije se adresa odesílatele (hlavička From), ve většině případů to bude adresa administrátora systému Koha."
1528
1529 # Administration > Login options
1530 # Administration > Login options
1531 # Administration > Login options
1532 # Administration > Login options
1533 # Administration > Login options
1534 # Administration > Login options
1535 # Administration > Login options
1536 # Administration > Login options
1537 # Administration > Login options
1538 # Administration > Login options
1539 # Administration > Login options
1540 # Administration > Login options
1541 # Administration > Login options
1542 # Administration > Login options
1543 # Administration > Login options
1544 # Administration > Login options
1545 # Administration > Login options
1546 # Administration > Login options
1547 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
1548 msgstr "Zakázat"
1549
1550 # Administration > Login options
1551 # Administration > Login options
1552 # Administration > Login options
1553 # Administration > Login options
1554 # Administration > Login options
1555 # Administration > Login options
1556 # Administration > Login options
1557 # Administration > Login options
1558 # Administration > Login options
1559 # Administration > Login options
1560 # Administration > Login options
1561 # Administration > Login options
1562 # Administration > Login options
1563 # Administration > Login options
1564 # Administration > Login options
1565 # Administration > Login options
1566 # Administration > Login options
1567 # Administration > Login options
1568 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
1569 msgstr "Povolit"
1570
1571 # Administration > Login options
1572 # Administration > Login options
1573 # Administration > Login options
1574 # Administration > Login options
1575 # Administration > Login options
1576 # Administration > Login options
1577 # Administration > Login options
1578 # Administration > Login options
1579 # Administration > Login options
1580 # Administration > Login options
1581 # Administration > Login options
1582 # Administration > Login options
1583 # Administration > Login options
1584 # Administration > Login options
1585 # Administration > Login options
1586 # Administration > Login options
1587 # Administration > Login options
1588 # Administration > Login options
1589 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
1590 msgstr "kontrolu změny IP adresy klienta pro lepší zabezpečení sezení. Zakažte pouze pokud se IP adresy mění často."
1591
1592 # Administration > Login options
1593 # Administration > Login options
1594 # Administration > Login options
1595 # Administration > Login options
1596 # Administration > Login options
1597 # Administration > Login options
1598 # Administration > Login options
1599 # Administration > Login options
1600 # Administration > Login options
1601 # Administration > Login options
1602 # Administration > Login options
1603 # Administration > Login options
1604 # Administration > Login options
1605 # Administration > Login options
1606 # Administration > Login options
1607 # Administration > Login options
1608 # Administration > Login options
1609 # Administration > Login options
1610 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
1611 msgstr "Informace o přihlášených sezeních ukládat"
1612
1613 # Administration > Login options
1614 # Administration > Login options
1615 # Administration > Login options
1616 # Administration > Login options
1617 # Administration > Login options
1618 # Administration > Login options
1619 # Administration > Login options
1620 # Administration > Login options
1621 # Administration > Login options
1622 # Administration > Login options
1623 # Administration > Login options
1624 # Administration > Login options
1625 # Administration > Login options
1626 # Administration > Login options
1627 # Administration > Login options
1628 # Administration > Login options
1629 # Administration > Login options
1630 # Administration > Login options
1631 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
1632 msgstr "jako dočasný soubor na disku."
1633
1634 # Administration > Login options
1635 # Administration > Login options
1636 # Administration > Login options
1637 # Administration > Login options
1638 # Administration > Login options
1639 # Administration > Login options
1640 # Administration > Login options
1641 # Administration > Login options
1642 # Administration > Login options
1643 # Administration > Login options
1644 # Administration > Login options
1645 # Administration > Login options
1646 # Administration > Login options
1647 # Administration > Login options
1648 # Administration > Login options
1649 # Administration > Login options
1650 # Administration > Login options
1651 # Administration > Login options
1652 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
1653 msgstr "na memcached serveru."
1654
1655 # Administration > Login options
1656 # Administration > Login options
1657 # Administration > Login options
1658 # Administration > Login options
1659 # Administration > Login options
1660 # Administration > Login options
1661 # Administration > Login options
1662 # Administration > Login options
1663 # Administration > Login options
1664 # Administration > Login options
1665 # Administration > Login options
1666 # Administration > Login options
1667 # Administration > Login options
1668 # Administration > Login options
1669 # Administration > Login options
1670 # Administration > Login options
1671 # Administration > Login options
1672 # Administration > Login options
1673 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
1674 msgstr "do databáze MySQL."
1675
1676 # Administration > Login options
1677 # Administration > Login options
1678 # Administration > Login options
1679 # Administration > Login options
1680 # Administration > Login options
1681 # Administration > Login options
1682 # Administration > Login options
1683 # Administration > Login options
1684 # Administration > Login options
1685 # Administration > Login options
1686 # Administration > Login options
1687 # Administration > Login options
1688 # Administration > Login options
1689 # Administration > Login options
1690 # Administration > Login options
1691 # Administration > Login options
1692 # Administration > Login options
1693 # Administration > Login options
1694 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
1695 msgstr "do databáze PostgreSQL (nepodporováno)."
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
1716 msgstr "Nesdílet"
1717
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 # Administration > Share anonymous usage statistics
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
1737 msgstr "Sdílet"
1738
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
1758 msgstr "anonymní data o využívání Kohy s komunitou. Všechna data nalezenete na webu <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>. Aby vše fungovalo, je třeba mít nastavenu úlohu misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl v systému."
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1779 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
1780
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
1800 msgstr "Stát, kde sídlí vaše knihovna:"
1801
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1815 # Administration > Share anonymous usage statistics
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1821 msgstr "Zobrazí se na <a href=\"http://hea.koha-community.org\">webu Hea Koha</a>."
1822
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 # Administration > Share anonymous usage statistics
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1842 msgstr "Pokud ponecháte prázdné, budou se data odesílat anonymně."
1843
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1863 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
1864
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1883 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
1884 msgstr "Název knihovny"
1885
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics
1896 # Administration > Share anonymous usage statistics
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1905 msgstr ", který bude zobrazen na stránkách <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>."
1906
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics
1914 # Administration > Share anonymous usage statistics
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 # Administration > Share anonymous usage statistics
1917 # Administration > Share anonymous usage statistics
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics
1923 # Administration > Share anonymous usage statistics
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics
1925 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1926 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
1927
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
1947 msgstr "Typ knihovny"
1948
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1950 # Administration > Share anonymous usage statistics
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics
1958 # Administration > Share anonymous usage statistics
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics
1967 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1968 msgstr "akademická"
1969
1970 # Administration > Share anonymous usage statistics
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 # Administration > Share anonymous usage statistics
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 # Administration > Share anonymous usage statistics
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics
1986 # Administration > Share anonymous usage statistics
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1989 msgstr "firemní"
1990
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 # Administration > Share anonymous usage statistics
1995 # Administration > Share anonymous usage statistics
1996 # Administration > Share anonymous usage statistics
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 # Administration > Share anonymous usage statistics
2006 # Administration > Share anonymous usage statistics
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2010 msgstr "státní správy / samosprávy"
2011
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 # Administration > Share anonymous usage statistics
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics
2016 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics
2022 # Administration > Share anonymous usage statistics
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2031 msgstr "soukromá"
2032
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2034 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 # Administration > Share anonymous usage statistics
2036 # Administration > Share anonymous usage statistics
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics
2040 # Administration > Share anonymous usage statistics
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics
2042 # Administration > Share anonymous usage statistics
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2047 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 # Administration > Share anonymous usage statistics
2051 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2052 msgstr "veřejná"
2053
2054 # Administration > Share anonymous usage statistics
2055 # Administration > Share anonymous usage statistics
2056 # Administration > Share anonymous usage statistics
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics
2059 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics
2061 # Administration > Share anonymous usage statistics
2062 # Administration > Share anonymous usage statistics
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics
2067 # Administration > Share anonymous usage statistics
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 # Administration > Share anonymous usage statistics
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics
2072 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2073 msgstr "náboženské organizace"
2074
2075 # Administration > Share anonymous usage statistics
2076 # Administration > Share anonymous usage statistics
2077 # Administration > Share anonymous usage statistics
2078 # Administration > Share anonymous usage statistics
2079 # Administration > Share anonymous usage statistics
2080 # Administration > Share anonymous usage statistics
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics
2082 # Administration > Share anonymous usage statistics
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics
2084 # Administration > Share anonymous usage statistics
2085 # Administration > Share anonymous usage statistics
2086 # Administration > Share anonymous usage statistics
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 # Administration > Share anonymous usage statistics
2091 # Administration > Share anonymous usage statistics
2092 # Administration > Share anonymous usage statistics
2093 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2094 msgstr "vědecká"
2095
2096 # Administration > Share anonymous usage statistics
2097 # Administration > Share anonymous usage statistics
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics
2102 # Administration > Share anonymous usage statistics
2103 # Administration > Share anonymous usage statistics
2104 # Administration > Share anonymous usage statistics
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2107 # Administration > Share anonymous usage statistics
2108 # Administration > Share anonymous usage statistics
2109 # Administration > Share anonymous usage statistics
2110 # Administration > Share anonymous usage statistics
2111 # Administration > Share anonymous usage statistics
2112 # Administration > Share anonymous usage statistics
2113 # Administration > Share anonymous usage statistics
2114 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2115 msgstr "školní"
2116
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 # Administration > Share anonymous usage statistics
2121 # Administration > Share anonymous usage statistics
2122 # Administration > Share anonymous usage statistics
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 # Administration > Share anonymous usage statistics
2126 # Administration > Share anonymous usage statistics
2127 # Administration > Share anonymous usage statistics
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics
2129 # Administration > Share anonymous usage statistics
2130 # Administration > Share anonymous usage statistics
2131 # Administration > Share anonymous usage statistics
2132 # Administration > Share anonymous usage statistics
2133 # Administration > Share anonymous usage statistics
2134 # Administration > Share anonymous usage statistics
2135 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2136 msgstr "spolková, sdružení nebo asociace"
2137
2138 # Administration > Share anonymous usage statistics
2139 # Administration > Share anonymous usage statistics
2140 # Administration > Share anonymous usage statistics
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics
2142 # Administration > Share anonymous usage statistics
2143 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 # Administration > Share anonymous usage statistics
2145 # Administration > Share anonymous usage statistics
2146 # Administration > Share anonymous usage statistics
2147 # Administration > Share anonymous usage statistics
2148 # Administration > Share anonymous usage statistics
2149 # Administration > Share anonymous usage statistics
2150 # Administration > Share anonymous usage statistics
2151 # Administration > Share anonymous usage statistics
2152 # Administration > Share anonymous usage statistics
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics
2154 # Administration > Share anonymous usage statistics
2155 # Administration > Share anonymous usage statistics
2156 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2157 msgstr "předplatitelská / nezávislá knihovna"
2158
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2161 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 # Administration > Share anonymous usage statistics
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics
2164 # Administration > Share anonymous usage statistics
2165 # Administration > Share anonymous usage statistics
2166 # Administration > Share anonymous usage statistics
2167 # Administration > Share anonymous usage statistics
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics
2169 # Administration > Share anonymous usage statistics
2170 # Administration > Share anonymous usage statistics
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2173 # Administration > Share anonymous usage statistics
2174 # Administration > Share anonymous usage statistics
2175 # Administration > Share anonymous usage statistics
2176 # Administration > Share anonymous usage statistics
2177 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2178 msgstr ", který bude zobrazen na stránkách <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>."
2179
2180 # Administration > Share anonymous usage statistics
2181 # Administration > Share anonymous usage statistics
2182 # Administration > Share anonymous usage statistics
2183 # Administration > Share anonymous usage statistics
2184 # Administration > Share anonymous usage statistics
2185 # Administration > Share anonymous usage statistics
2186 # Administration > Share anonymous usage statistics
2187 # Administration > Share anonymous usage statistics
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2191 # Administration > Share anonymous usage statistics
2192 # Administration > Share anonymous usage statistics
2193 # Administration > Share anonymous usage statistics
2194 # Administration > Share anonymous usage statistics
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics
2196 # Administration > Share anonymous usage statistics
2197 # Administration > Share anonymous usage statistics
2198 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2199 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
2200
2201 # Administration > Share anonymous usage statistics
2202 # Administration > Share anonymous usage statistics
2203 # Administration > Share anonymous usage statistics
2204 # Administration > Share anonymous usage statistics
2205 # Administration > Share anonymous usage statistics
2206 # Administration > Share anonymous usage statistics
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics
2208 # Administration > Share anonymous usage statistics
2209 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 # Administration > Share anonymous usage statistics
2211 # Administration > Share anonymous usage statistics
2212 # Administration > Share anonymous usage statistics
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 # Administration > Share anonymous usage statistics
2216 # Administration > Share anonymous usage statistics
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics
2219 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
2220 msgstr "Adresa webových stránek knihovny"
2221
2222 # Administration > Share anonymous usage statistics
2223 # Administration > Share anonymous usage statistics
2224 # Administration > Share anonymous usage statistics
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics
2226 # Administration > Share anonymous usage statistics
2227 # Administration > Share anonymous usage statistics
2228 # Administration > Share anonymous usage statistics
2229 # Administration > Share anonymous usage statistics
2230 # Administration > Share anonymous usage statistics
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics
2232 # Administration > Share anonymous usage statistics
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2235 # Administration > Share anonymous usage statistics
2236 # Administration > Share anonymous usage statistics
2237 # Administration > Share anonymous usage statistics
2238 # Administration > Share anonymous usage statistics
2239 # Administration > Share anonymous usage statistics
2240 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2241 msgstr ", která bude zobrazen na stránkách <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>."
2242
2243 # Administration > CAS Authentication
2244 # Administration > CAS Authentication
2245 # Administration > CAS Authentication
2246 # Administration > CAS Authentication
2247 # Administration > CAS Authentication
2248 # Administration > CAS Authentication
2249 # Administration > CAS Authentication
2250 # Administration > CAS Authentication
2251 # Administration > CAS Authentication
2252 # Administration > CAS Authentication
2253 # Administration > CAS Authentication
2254 # Administration > CAS Authentication
2255 # Administration > CAS Authentication
2256 # Administration > CAS Authentication
2257 # Administration > CAS Authentication
2258 # Administration > CAS Authentication
2259 # Administration > CAS Authentication
2260 # Administration > CAS Authentication
2261 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
2262 msgstr "pro přihlášení ověření přes CAS."
2263
2264 # Administration > CAS Authentication
2265 # Administration > CAS Authentication
2266 # Administration > CAS Authentication
2267 # Administration > CAS Authentication
2268 # Administration > CAS Authentication
2269 # Administration > CAS Authentication
2270 # Administration > CAS Authentication
2271 # Administration > CAS Authentication
2272 # Administration > CAS Authentication
2273 # Administration > CAS Authentication
2274 # Administration > CAS Authentication
2275 # Administration > CAS Authentication
2276 # Administration > CAS Authentication
2277 # Administration > CAS Authentication
2278 # Administration > CAS Authentication
2279 # Administration > CAS Authentication
2280 # Administration > CAS Authentication
2281 # Administration > CAS Authentication
2282 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
2283 msgstr "Nepoužívat"
2284
2285 # Administration > CAS Authentication
2286 # Administration > CAS Authentication
2287 # Administration > CAS Authentication
2288 # Administration > CAS Authentication
2289 # Administration > CAS Authentication
2290 # Administration > CAS Authentication
2291 # Administration > CAS Authentication
2292 # Administration > CAS Authentication
2293 # Administration > CAS Authentication
2294 # Administration > CAS Authentication
2295 # Administration > CAS Authentication
2296 # Administration > CAS Authentication
2297 # Administration > CAS Authentication
2298 # Administration > CAS Authentication
2299 # Administration > CAS Authentication
2300 # Administration > CAS Authentication
2301 # Administration > CAS Authentication
2302 # Administration > CAS Authentication
2303 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
2304 msgstr "Použít"
2305
2306 # Administration > CAS Authentication
2307 # Administration > CAS Authentication
2308 # Administration > CAS Authentication
2309 # Administration > CAS Authentication
2310 # Administration > CAS Authentication
2311 # Administration > CAS Authentication
2312 # Administration > CAS Authentication
2313 # Administration > CAS Authentication
2314 # Administration > CAS Authentication
2315 # Administration > CAS Authentication
2316 # Administration > CAS Authentication
2317 # Administration > CAS Authentication
2318 # Administration > CAS Authentication
2319 # Administration > CAS Authentication
2320 # Administration > CAS Authentication
2321 # Administration > CAS Authentication
2322 # Administration > CAS Authentication
2323 # Administration > CAS Authentication
2324 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
2325 msgstr "Neodhlašovat"
2326
2327 # Administration > CAS Authentication
2328 # Administration > CAS Authentication
2329 # Administration > CAS Authentication
2330 # Administration > CAS Authentication
2331 # Administration > CAS Authentication
2332 # Administration > CAS Authentication
2333 # Administration > CAS Authentication
2334 # Administration > CAS Authentication
2335 # Administration > CAS Authentication
2336 # Administration > CAS Authentication
2337 # Administration > CAS Authentication
2338 # Administration > CAS Authentication
2339 # Administration > CAS Authentication
2340 # Administration > CAS Authentication
2341 # Administration > CAS Authentication
2342 # Administration > CAS Authentication
2343 # Administration > CAS Authentication
2344 # Administration > CAS Authentication
2345 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
2346 msgstr "Odhlásit"
2347
2348 # Administration > CAS Authentication
2349 # Administration > CAS Authentication
2350 # Administration > CAS Authentication
2351 # Administration > CAS Authentication
2352 # Administration > CAS Authentication
2353 # Administration > CAS Authentication
2354 # Administration > CAS Authentication
2355 # Administration > CAS Authentication
2356 # Administration > CAS Authentication
2357 # Administration > CAS Authentication
2358 # Administration > CAS Authentication
2359 # Administration > CAS Authentication
2360 # Administration > CAS Authentication
2361 # Administration > CAS Authentication
2362 # Administration > CAS Authentication
2363 # Administration > CAS Authentication
2364 # Administration > CAS Authentication
2365 # Administration > CAS Authentication
2366 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
2367 msgstr "z CAS při odhlášení ze systému Koha."
2368
2369 # Administration > CAS Authentication
2370 # Administration > CAS Authentication
2371 # Administration > CAS Authentication
2372 # Administration > CAS Authentication
2373 # Administration > CAS Authentication
2374 # Administration > CAS Authentication
2375 # Administration > CAS Authentication
2376 # Administration > CAS Authentication
2377 # Administration > CAS Authentication
2378 # Administration > CAS Authentication
2379 # Administration > CAS Authentication
2380 # Administration > CAS Authentication
2381 # Administration > CAS Authentication
2382 # Administration > CAS Authentication
2383 # Administration > CAS Authentication
2384 # Administration > CAS Authentication
2385 # Administration > CAS Authentication
2386 # Administration > CAS Authentication
2387 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
2388 msgstr "Ověřovací server CAS se nachází na adrese"
2389
2390 # Administration > Interface options
2391 # Administration > Interface options
2392 # Administration > Interface options
2393 # Administration > Interface options
2394 # Administration > Interface options
2395 # Administration > Interface options
2396 # Administration > Interface options
2397 # Administration > Interface options
2398 # Administration > Interface options
2399 # Administration > Interface options
2400 # Administration > Interface options
2401 # Administration > Interface options
2402 # Administration > Interface options
2403 # Administration > Interface options
2404 # Administration > Interface options
2405 # Administration > Interface options
2406 # Administration > Interface options
2407 # Administration > Interface options
2408 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
2409 msgstr "znaku \"#\""
2410
2411 # Administration > Interface options
2412 # Administration > Interface options
2413 # Administration > Interface options
2414 # Administration > Interface options
2415 # Administration > Interface options
2416 # Administration > Interface options
2417 # Administration > Interface options
2418 # Administration > Interface options
2419 # Administration > Interface options
2420 # Administration > Interface options
2421 # Administration > Interface options
2422 # Administration > Interface options
2423 # Administration > Interface options
2424 # Administration > Interface options
2425 # Administration > Interface options
2426 # Administration > Interface options
2427 # Administration > Interface options
2428 # Administration > Interface options
2429 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
2430 msgstr "Oddělit sloupce v exportovaném CSV souboru pomocí znaku"
2431
2432 # Administration > Interface options
2433 # Administration > Interface options
2434 # Administration > Interface options
2435 # Administration > Interface options
2436 # Administration > Interface options
2437 # Administration > Interface options
2438 # Administration > Interface options
2439 # Administration > Interface options
2440 # Administration > Interface options
2441 # Administration > Interface options
2442 # Administration > Interface options
2443 # Administration > Interface options
2444 # Administration > Interface options
2445 # Administration > Interface options
2446 # Administration > Interface options
2447 # Administration > Interface options
2448 # Administration > Interface options
2449 # Administration > Interface options
2450 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
2451 msgstr "zpětných lomítek"
2452
2453 # Administration > Interface options
2454 # Administration > Interface options
2455 # Administration > Interface options
2456 # Administration > Interface options
2457 # Administration > Interface options
2458 # Administration > Interface options
2459 # Administration > Interface options
2460 # Administration > Interface options
2461 # Administration > Interface options
2462 # Administration > Interface options
2463 # Administration > Interface options
2464 # Administration > Interface options
2465 # Administration > Interface options
2466 # Administration > Interface options
2467 # Administration > Interface options
2468 # Administration > Interface options
2469 # Administration > Interface options
2470 # Administration > Interface options
2471 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
2472 msgstr "."
2473
2474 # Administration > Interface options
2475 # Administration > Interface options
2476 # Administration > Interface options
2477 # Administration > Interface options
2478 # Administration > Interface options
2479 # Administration > Interface options
2480 # Administration > Interface options
2481 # Administration > Interface options
2482 # Administration > Interface options
2483 # Administration > Interface options
2484 # Administration > Interface options
2485 # Administration > Interface options
2486 # Administration > Interface options
2487 # Administration > Interface options
2488 # Administration > Interface options
2489 # Administration > Interface options
2490 # Administration > Interface options
2491 # Administration > Interface options
2492 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
2493 msgstr "čárek"
2494
2495 # Administration > Interface options
2496 # Administration > Interface options
2497 # Administration > Interface options
2498 # Administration > Interface options
2499 # Administration > Interface options
2500 # Administration > Interface options
2501 # Administration > Interface options
2502 # Administration > Interface options
2503 # Administration > Interface options
2504 # Administration > Interface options
2505 # Administration > Interface options
2506 # Administration > Interface options
2507 # Administration > Interface options
2508 # Administration > Interface options
2509 # Administration > Interface options
2510 # Administration > Interface options
2511 # Administration > Interface options
2512 # Administration > Interface options
2513 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
2514 msgstr "středníků"
2515
2516 # Administration > Interface options
2517 # Administration > Interface options
2518 # Administration > Interface options
2519 # Administration > Interface options
2520 # Administration > Interface options
2521 # Administration > Interface options
2522 # Administration > Interface options
2523 # Administration > Interface options
2524 # Administration > Interface options
2525 # Administration > Interface options
2526 # Administration > Interface options
2527 # Administration > Interface options
2528 # Administration > Interface options
2529 # Administration > Interface options
2530 # Administration > Interface options
2531 # Administration > Interface options
2532 # Administration > Interface options
2533 # Administration > Interface options
2534 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
2535 msgstr "lomítek"
2536
2537 # Administration > Interface options
2538 # Administration > Interface options
2539 # Administration > Interface options
2540 # Administration > Interface options
2541 # Administration > Interface options
2542 # Administration > Interface options
2543 # Administration > Interface options
2544 # Administration > Interface options
2545 # Administration > Interface options
2546 # Administration > Interface options
2547 # Administration > Interface options
2548 # Administration > Interface options
2549 # Administration > Interface options
2550 # Administration > Interface options
2551 # Administration > Interface options
2552 # Administration > Interface options
2553 # Administration > Interface options
2554 # Administration > Interface options
2555 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
2556 msgstr "tabulátorů"
2557
2558 # Administration > Interface options
2559 # Administration > Interface options
2560 # Administration > Interface options
2561 # Administration > Interface options
2562 # Administration > Interface options
2563 # Administration > Interface options
2564 # Administration > Interface options
2565 # Administration > Interface options
2566 # Administration > Interface options
2567 # Administration > Interface options
2568 # Administration > Interface options
2569 # Administration > Interface options
2570 # Administration > Interface options
2571 # Administration > Interface options
2572 # Administration > Interface options
2573 # Administration > Interface options
2574 # Administration > Interface options
2575 # Administration > Interface options
2576 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2577 msgstr "Nezobrazovat"
2578
2579 # Administration > Interface options
2580 # Administration > Interface options
2581 # Administration > Interface options
2582 # Administration > Interface options
2583 # Administration > Interface options
2584 # Administration > Interface options
2585 # Administration > Interface options
2586 # Administration > Interface options
2587 # Administration > Interface options
2588 # Administration > Interface options
2589 # Administration > Interface options
2590 # Administration > Interface options
2591 # Administration > Interface options
2592 # Administration > Interface options
2593 # Administration > Interface options
2594 # Administration > Interface options
2595 # Administration > Interface options
2596 # Administration > Interface options
2597 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2598 msgstr "Zobrazit"
2599
2600 # Administration > Interface options
2601 # Administration > Interface options
2602 # Administration > Interface options
2603 # Administration > Interface options
2604 # Administration > Interface options
2605 # Administration > Interface options
2606 # Administration > Interface options
2607 # Administration > Interface options
2608 # Administration > Interface options
2609 # Administration > Interface options
2610 # Administration > Interface options
2611 # Administration > Interface options
2612 # Administration > Interface options
2613 # Administration > Interface options
2614 # Administration > Interface options
2615 # Administration > Interface options
2616 # Administration > Interface options
2617 # Administration > Interface options
2618 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
2619 msgstr "ikony typu dokumentu v katalogu."
2620
2621 # Administration > Login options
2622 # Administration > Login options
2623 # Administration > Login options
2624 # Administration > Login options
2625 # Administration > Login options
2626 # Administration > Login options
2627 # Administration > Login options
2628 # Administration > Login options
2629 # Administration > Login options
2630 # Administration > Login options
2631 # Administration > Login options
2632 # Administration > Login options
2633 # Administration > Login options
2634 # Administration > Login options
2635 # Administration > Login options
2636 # Administration > Login options
2637 # Administration > Login options
2638 # Administration > Login options
2639 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
2640 msgstr "Automaticky odhlásit uživatele je-li"
2641
2642 # Administration > Login options
2643 # Administration > Login options
2644 # Administration > Login options
2645 # Administration > Login options
2646 # Administration > Login options
2647 # Administration > Login options
2648 # Administration > Login options
2649 # Administration > Login options
2650 # Administration > Login options
2651 # Administration > Login options
2652 # Administration > Login options
2653 # Administration > Login options
2654 # Administration > Login options
2655 # Administration > Login options
2656 # Administration > Login options
2657 # Administration > Login options
2658 # Administration > Login options
2659 # Administration > Login options
2660 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
2661 msgstr "sekund neaktivní. Chcete-li určit tuto hodnotu ve dnech, přidejte za číslo znak \"d\", například \"1d\" znamená jeden den."
2662
2663 # Administration > Interface options
2664 # Administration > Interface options
2665 # Administration > Interface options
2666 # Administration > Interface options
2667 # Administration > Interface options
2668 # Administration > Interface options
2669 # Administration > Interface options
2670 # Administration > Interface options
2671 # Administration > Interface options
2672 # Administration > Interface options
2673 # Administration > Interface options
2674 # Administration > Interface options
2675 # Administration > Interface options
2676 # Administration > Interface options
2677 # Administration > Interface options
2678 # Administration > Interface options
2679 # Administration > Interface options
2680 # Administration > Interface options
2681 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
2682 msgstr "Povolit"
2683
2684 # Administration > Interface options
2685 # Administration > Interface options
2686 # Administration > Interface options
2687 # Administration > Interface options
2688 # Administration > Interface options
2689 # Administration > Interface options
2690 # Administration > Interface options
2691 # Administration > Interface options
2692 # Administration > Interface options
2693 # Administration > Interface options
2694 # Administration > Interface options
2695 # Administration > Interface options
2696 # Administration > Interface options
2697 # Administration > Interface options
2698 # Administration > Interface options
2699 # Administration > Interface options
2700 # Administration > Interface options
2701 # Administration > Interface options
2702 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
2703 msgstr "Zakázat"
2704
2705 # Administration > Interface options
2706 # Administration > Interface options
2707 # Administration > Interface options
2708 # Administration > Interface options
2709 # Administration > Interface options
2710 # Administration > Interface options
2711 # Administration > Interface options
2712 # Administration > Interface options
2713 # Administration > Interface options
2714 # Administration > Interface options
2715 # Administration > Interface options
2716 # Administration > Interface options
2717 # Administration > Interface options
2718 # Administration > Interface options
2719 # Administration > Interface options
2720 # Administration > Interface options
2721 # Administration > Interface options
2722 # Administration > Interface options
2723 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
2724 msgstr "knihovníkům i čtenářům vytvářet a prohlížet seznamy knih."
2725
2726 # Authorities
2727 # Authorities
2728 # Authorities
2729 # Authorities
2730 # Authorities
2731 # Authorities
2732 # Authorities
2733 # Authorities
2734 # Authorities
2735 # Authorities
2736 # Authorities
2737 # Authorities
2738 # Authorities
2739 # Authorities
2740 # Authorities
2741 # Authorities
2742 # Authorities
2743 # Authorities
2744 msgid "authorities.pref"
2745 msgstr "Autority"
2746
2747 # Authorities > General
2748 # Authorities > General
2749 # Authorities > General
2750 # Authorities > General
2751 # Authorities > General
2752 # Authorities > General
2753 # Authorities > General
2754 # Authorities > General
2755 # Authorities > General
2756 # Authorities > General
2757 # Authorities > General
2758 # Authorities > General
2759 # Authorities > General
2760 # Authorities > General
2761 # Authorities > General
2762 # Authorities > General
2763 # Authorities > General
2764 # Authorities > General
2765 msgid "authorities.pref General"
2766 msgstr "Obecné"
2767
2768 # Authorities > Linker
2769 # Authorities > Linker
2770 # Authorities > Linker
2771 # Authorities > Linker
2772 # Authorities > Linker
2773 # Authorities > Linker
2774 # Authorities > Linker
2775 # Authorities > Linker
2776 # Authorities > Linker
2777 # Authorities > Linker
2778 # Authorities > Linker
2779 # Authorities > Linker
2780 # Authorities > Linker
2781 # Authorities > Linker
2782 # Authorities > Linker
2783 # Authorities > Linker
2784 # Authorities > Linker
2785 # Authorities > Linker
2786 msgid "authorities.pref Linker"
2787 msgstr "Propojování"
2788
2789 # Authorities > General
2790 # Authorities > General
2791 # Authorities > General
2792 # Authorities > General
2793 # Authorities > General
2794 # Authorities > General
2795 # Authorities > General
2796 # Authorities > General
2797 # Authorities > General
2798 # Authorities > General
2799 # Authorities > General
2800 # Authorities > General
2801 # Authorities > General
2802 # Authorities > General
2803 # Authorities > General
2804 # Authorities > General
2805 # Authorities > General
2806 # Authorities > General
2807 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2808 msgstr "Zobrazovat"
2809
2810 # Authorities > General
2811 # Authorities > General
2812 # Authorities > General
2813 # Authorities > General
2814 # Authorities > General
2815 # Authorities > General
2816 # Authorities > General
2817 # Authorities > General
2818 # Authorities > General
2819 # Authorities > General
2820 # Authorities > General
2821 # Authorities > General
2822 # Authorities > General
2823 # Authorities > General
2824 # Authorities > General
2825 # Authorities > General
2826 # Authorities > General
2827 # Authorities > General
2828 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2829 msgstr "Nezobrazovat"
2830
2831 # Authorities > General
2832 # Authorities > General
2833 # Authorities > General
2834 # Authorities > General
2835 # Authorities > General
2836 # Authorities > General
2837 # Authorities > General
2838 # Authorities > General
2839 # Authorities > General
2840 # Authorities > General
2841 # Authorities > General
2842 # Authorities > General
2843 # Authorities > General
2844 # Authorities > General
2845 # Authorities > General
2846 # Authorities > General
2847 # Authorities > General
2848 # Authorities > General
2849 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
2850 msgstr "hierarchii rozšířených/zúžených termínů při prohlížení autorit."
2851
2852 # Authorities > General
2853 # Authorities > General
2854 # Authorities > General
2855 # Authorities > General
2856 # Authorities > General
2857 # Authorities > General
2858 # Authorities > General
2859 # Authorities > General
2860 # Authorities > General
2861 # Authorities > General
2862 # Authorities > General
2863 # Authorities > General
2864 # Authorities > General
2865 # Authorities > General
2866 # Authorities > General
2867 # Authorities > General
2868 # Authorities > General
2869 # Authorities > General
2870 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2871 msgstr "Při úpravě záznamů"
2872
2873 # Authorities > General
2874 # Authorities > General
2875 # Authorities > General
2876 # Authorities > General
2877 # Authorities > General
2878 # Authorities > General
2879 # Authorities > General
2880 # Authorities > General
2881 # Authorities > General
2882 # Authorities > General
2883 # Authorities > General
2884 # Authorities > General
2885 # Authorities > General
2886 # Authorities > General
2887 # Authorities > General
2888 # Authorities > General
2889 # Authorities > General
2890 # Authorities > General
2891 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2892 msgstr "chybějící autoritní záznamy (aby toto nastavení mělo nějaký efekt, musí být BiblioAddsAuthorities nastaveno na \"povolit\")."
2893
2894 # Authorities > General
2895 # Authorities > General
2896 # Authorities > General
2897 # Authorities > General
2898 # Authorities > General
2899 # Authorities > General
2900 # Authorities > General
2901 # Authorities > General
2902 # Authorities > General
2903 # Authorities > General
2904 # Authorities > General
2905 # Authorities > General
2906 # Authorities > General
2907 # Authorities > General
2908 # Authorities > General
2909 # Authorities > General
2910 # Authorities > General
2911 # Authorities > General
2912 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
2913 msgstr "nevytvářet"
2914
2915 # Authorities > General
2916 # Authorities > General
2917 # Authorities > General
2918 # Authorities > General
2919 # Authorities > General
2920 # Authorities > General
2921 # Authorities > General
2922 # Authorities > General
2923 # Authorities > General
2924 # Authorities > General
2925 # Authorities > General
2926 # Authorities > General
2927 # Authorities > General
2928 # Authorities > General
2929 # Authorities > General
2930 # Authorities > General
2931 # Authorities > General
2932 # Authorities > General
2933 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2934 msgstr "vytvářet"
2935
2936 # Authorities > General
2937 # Authorities > General
2938 # Authorities > General
2939 # Authorities > General
2940 # Authorities > General
2941 # Authorities > General
2942 # Authorities > General
2943 # Authorities > General
2944 # Authorities > General
2945 # Authorities > General
2946 # Authorities > General
2947 # Authorities > General
2948 # Authorities > General
2949 # Authorities > General
2950 # Authorities > General
2951 # Authorities > General
2952 # Authorities > General
2953 # Authorities > General
2954 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2955 msgstr "Při úpravě záznamů"
2956
2957 # Authorities > General
2958 # Authorities > General
2959 # Authorities > General
2960 # Authorities > General
2961 # Authorities > General
2962 # Authorities > General
2963 # Authorities > General
2964 # Authorities > General
2965 # Authorities > General
2966 # Authorities > General
2967 # Authorities > General
2968 # Authorities > General
2969 # Authorities > General
2970 # Authorities > General
2971 # Authorities > General
2972 # Authorities > General
2973 # Authorities > General
2974 # Authorities > General
2975 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2976 msgstr "povolit"
2977
2978 # Authorities > General
2979 # Authorities > General
2980 # Authorities > General
2981 # Authorities > General
2982 # Authorities > General
2983 # Authorities > General
2984 # Authorities > General
2985 # Authorities > General
2986 # Authorities > General
2987 # Authorities > General
2988 # Authorities > General
2989 # Authorities > General
2990 # Authorities > General
2991 # Authorities > General
2992 # Authorities > General
2993 # Authorities > General
2994 # Authorities > General
2995 # Authorities > General
2996 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2997 msgstr "zakázat"
2998
2999 # Authorities > General
3000 # Authorities > General
3001 # Authorities > General
3002 # Authorities > General
3003 # Authorities > General
3004 # Authorities > General
3005 # Authorities > General
3006 # Authorities > General
3007 # Authorities > General
3008 # Authorities > General
3009 # Authorities > General
3010 # Authorities > General
3011 # Authorities > General
3012 # Authorities > General
3013 # Authorities > General
3014 # Authorities > General
3015 # Authorities > General
3016 # Authorities > General
3017 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
3018 msgstr "automatické vytváření, případně ruční vložení potřebných autoritních záznamů."
3019
3020 # Authorities > Linker
3021 # Authorities > Linker
3022 # Authorities > Linker
3023 # Authorities > Linker
3024 # Authorities > Linker
3025 # Authorities > Linker
3026 # Authorities > Linker
3027 # Authorities > Linker
3028 # Authorities > Linker
3029 # Authorities > Linker
3030 # Authorities > Linker
3031 # Authorities > Linker
3032 # Authorities > Linker
3033 # Authorities > Linker
3034 # Authorities > Linker
3035 # Authorities > Linker
3036 # Authorities > Linker
3037 # Authorities > Linker
3038 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
3039 msgstr "Propojit"
3040
3041 # Authorities > Linker
3042 # Authorities > Linker
3043 # Authorities > Linker
3044 # Authorities > Linker
3045 # Authorities > Linker
3046 # Authorities > Linker
3047 # Authorities > Linker
3048 # Authorities > Linker
3049 # Authorities > Linker
3050 # Authorities > Linker
3051 # Authorities > Linker
3052 # Authorities > Linker
3053 # Authorities > Linker
3054 # Authorities > Linker
3055 # Authorities > Linker
3056 # Authorities > Linker
3057 # Authorities > Linker
3058 # Authorities > Linker
3059 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
3060 msgstr "Nepropojovat"
3061
3062 # Authorities > Linker
3063 # Authorities > Linker
3064 # Authorities > Linker
3065 # Authorities > Linker
3066 # Authorities > Linker
3067 # Authorities > Linker
3068 # Authorities > Linker
3069 # Authorities > Linker
3070 # Authorities > Linker
3071 # Authorities > Linker
3072 # Authorities > Linker
3073 # Authorities > Linker
3074 # Authorities > Linker
3075 # Authorities > Linker
3076 # Authorities > Linker
3077 # Authorities > Linker
3078 # Authorities > Linker
3079 # Authorities > Linker
3080 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
3081 msgstr "při ukládání katalogizačních záznamů automaticky znovu ta záhlaví, která již byla dříve propojena."
3082
3083 # Authorities > Linker
3084 # Authorities > Linker
3085 # Authorities > Linker
3086 # Authorities > Linker
3087 # Authorities > Linker
3088 # Authorities > Linker
3089 # Authorities > Linker
3090 # Authorities > Linker
3091 # Authorities > Linker
3092 # Authorities > Linker
3093 # Authorities > Linker
3094 # Authorities > Linker
3095 # Authorities > Linker
3096 # Authorities > Linker
3097 # Authorities > Linker
3098 # Authorities > Linker
3099 # Authorities > Linker
3100 # Authorities > Linker
3101 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
3102 msgstr "Zachovat"
3103
3104 # Authorities > Linker
3105 # Authorities > Linker
3106 # Authorities > Linker
3107 # Authorities > Linker
3108 # Authorities > Linker
3109 # Authorities > Linker
3110 # Authorities > Linker
3111 # Authorities > Linker
3112 # Authorities > Linker
3113 # Authorities > Linker
3114 # Authorities > Linker
3115 # Authorities > Linker
3116 # Authorities > Linker
3117 # Authorities > Linker
3118 # Authorities > Linker
3119 # Authorities > Linker
3120 # Authorities > Linker
3121 # Authorities > Linker
3122 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
3123 msgstr "Odstranit"
3124
3125 # Authorities > Linker
3126 # Authorities > Linker
3127 # Authorities > Linker
3128 # Authorities > Linker
3129 # Authorities > Linker
3130 # Authorities > Linker
3131 # Authorities > Linker
3132 # Authorities > Linker
3133 # Authorities > Linker
3134 # Authorities > Linker
3135 # Authorities > Linker
3136 # Authorities > Linker
3137 # Authorities > Linker
3138 # Authorities > Linker
3139 # Authorities > Linker
3140 # Authorities > Linker
3141 # Authorities > Linker
3142 # Authorities > Linker
3143 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
3144 msgstr "propojení na autoritní záznamy, pokud se nepodaří odpovídající záznam již nalézt."
3145
3146 # Authorities > Linker
3147 # Authorities > Linker
3148 # Authorities > Linker
3149 # Authorities > Linker
3150 # Authorities > Linker
3151 # Authorities > Linker
3152 # Authorities > Linker
3153 # Authorities > Linker
3154 # Authorities > Linker
3155 # Authorities > Linker
3156 # Authorities > Linker
3157 # Authorities > Linker
3158 # Authorities > Linker
3159 # Authorities > Linker
3160 # Authorities > Linker
3161 # Authorities > Linker
3162 # Authorities > Linker
3163 # Authorities > Linker
3164 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
3165 msgstr "výchozí modul"
3166
3167 # Authorities > Linker
3168 # Authorities > Linker
3169 # Authorities > Linker
3170 # Authorities > Linker
3171 # Authorities > Linker
3172 # Authorities > Linker
3173 # Authorities > Linker
3174 # Authorities > Linker
3175 # Authorities > Linker
3176 # Authorities > Linker
3177 # Authorities > Linker
3178 # Authorities > Linker
3179 # Authorities > Linker
3180 # Authorities > Linker
3181 # Authorities > Linker
3182 # Authorities > Linker
3183 # Authorities > Linker
3184 # Authorities > Linker
3185 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
3186 msgstr "modul první shody"
3187
3188 # Authorities > Linker
3189 # Authorities > Linker
3190 # Authorities > Linker
3191 # Authorities > Linker
3192 # Authorities > Linker
3193 # Authorities > Linker
3194 # Authorities > Linker
3195 # Authorities > Linker
3196 # Authorities > Linker
3197 # Authorities > Linker
3198 # Authorities > Linker
3199 # Authorities > Linker
3200 # Authorities > Linker
3201 # Authorities > Linker
3202 # Authorities > Linker
3203 # Authorities > Linker
3204 # Authorities > Linker
3205 # Authorities > Linker
3206 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
3207 msgstr "modul poslední shody"
3208
3209 # Authorities > Linker
3210 # Authorities > Linker
3211 # Authorities > Linker
3212 # Authorities > Linker
3213 # Authorities > Linker
3214 # Authorities > Linker
3215 # Authorities > Linker
3216 # Authorities > Linker
3217 # Authorities > Linker
3218 # Authorities > Linker
3219 # Authorities > Linker
3220 # Authorities > Linker
3221 # Authorities > Linker
3222 # Authorities > Linker
3223 # Authorities > Linker
3224 # Authorities > Linker
3225 # Authorities > Linker
3226 # Authorities > Linker
3227 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3228 msgstr "Použít"
3229
3230 # Authorities > Linker
3231 # Authorities > Linker
3232 # Authorities > Linker
3233 # Authorities > Linker
3234 # Authorities > Linker
3235 # Authorities > Linker
3236 # Authorities > Linker
3237 # Authorities > Linker
3238 # Authorities > Linker
3239 # Authorities > Linker
3240 # Authorities > Linker
3241 # Authorities > Linker
3242 # Authorities > Linker
3243 # Authorities > Linker
3244 # Authorities > Linker
3245 # Authorities > Linker
3246 # Authorities > Linker
3247 # Authorities > Linker
3248 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
3249 msgstr "pro přiřazení záhlaví k autoritním záznamům."
3250
3251 # Authorities > Linker
3252 # Authorities > Linker
3253 # Authorities > Linker
3254 # Authorities > Linker
3255 # Authorities > Linker
3256 # Authorities > Linker
3257 # Authorities > Linker
3258 # Authorities > Linker
3259 # Authorities > Linker
3260 # Authorities > Linker
3261 # Authorities > Linker
3262 # Authorities > Linker
3263 # Authorities > Linker
3264 # Authorities > Linker
3265 # Authorities > Linker
3266 # Authorities > Linker
3267 # Authorities > Linker
3268 # Authorities > Linker
3269 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
3270 msgstr "(jednotlivé možnosti oddělte pomocí znaku \"|\")"
3271
3272 # Authorities > Linker
3273 # Authorities > Linker
3274 # Authorities > Linker
3275 # Authorities > Linker
3276 # Authorities > Linker
3277 # Authorities > Linker
3278 # Authorities > Linker
3279 # Authorities > Linker
3280 # Authorities > Linker
3281 # Authorities > Linker
3282 # Authorities > Linker
3283 # Authorities > Linker
3284 # Authorities > Linker
3285 # Authorities > Linker
3286 # Authorities > Linker
3287 # Authorities > Linker
3288 # Authorities > Linker
3289 # Authorities > Linker
3290 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
3291 msgstr "Nastavení propojovacího modulu autorit"
3292
3293 # Authorities > Linker
3294 # Authorities > Linker
3295 # Authorities > Linker
3296 # Authorities > Linker
3297 # Authorities > Linker
3298 # Authorities > Linker
3299 # Authorities > Linker
3300 # Authorities > Linker
3301 # Authorities > Linker
3302 # Authorities > Linker
3303 # Authorities > Linker
3304 # Authorities > Linker
3305 # Authorities > Linker
3306 # Authorities > Linker
3307 # Authorities > Linker
3308 # Authorities > Linker
3309 # Authorities > Linker
3310 # Authorities > Linker
3311 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3312 msgstr "Obnovit"
3313
3314 # Authorities > Linker
3315 # Authorities > Linker
3316 # Authorities > Linker
3317 # Authorities > Linker
3318 # Authorities > Linker
3319 # Authorities > Linker
3320 # Authorities > Linker
3321 # Authorities > Linker
3322 # Authorities > Linker
3323 # Authorities > Linker
3324 # Authorities > Linker
3325 # Authorities > Linker
3326 # Authorities > Linker
3327 # Authorities > Linker
3328 # Authorities > Linker
3329 # Authorities > Linker
3330 # Authorities > Linker
3331 # Authorities > Linker
3332 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
3333 msgstr "Neobnovovat"
3334
3335 # Authorities > Linker
3336 # Authorities > Linker
3337 # Authorities > Linker
3338 # Authorities > Linker
3339 # Authorities > Linker
3340 # Authorities > Linker
3341 # Authorities > Linker
3342 # Authorities > Linker
3343 # Authorities > Linker
3344 # Authorities > Linker
3345 # Authorities > Linker
3346 # Authorities > Linker
3347 # Authorities > Linker
3348 # Authorities > Linker
3349 # Authorities > Linker
3350 # Authorities > Linker
3351 # Authorities > Linker
3352 # Authorities > Linker
3353 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
3354 msgstr "propojení záhlaví, která byla již propojena na záznamy autorit."
3355
3356 # Authorities > General
3357 # Authorities > General
3358 # Authorities > General
3359 # Authorities > General
3360 # Authorities > General
3361 # Authorities > General
3362 # Authorities > General
3363 # Authorities > General
3364 # Authorities > General
3365 # Authorities > General
3366 # Authorities > General
3367 # Authorities > General
3368 # Authorities > General
3369 # Authorities > General
3370 # Authorities > General
3371 # Authorities > General
3372 # Authorities > General
3373 # Authorities > General
3374 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
3375 msgstr "Použít následující text jako obsah pole 008 v autoritních záznamech ve formátu MARC21 na pozicíh 06-39 (kódované údaje pevné délky). NEZAPISUJTE pozice 00-05, ty jsou určeny pro datum."
3376
3377 # Authorities > General
3378 # Authorities > General
3379 # Authorities > General
3380 # Authorities > General
3381 # Authorities > General
3382 # Authorities > General
3383 # Authorities > General
3384 # Authorities > General
3385 # Authorities > General
3386 # Authorities > General
3387 # Authorities > General
3388 # Authorities > General
3389 # Authorities > General
3390 # Authorities > General
3391 # Authorities > General
3392 # Authorities > General
3393 # Authorities > General
3394 # Authorities > General
3395 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
3396 msgstr "Použít následující text jako obsah pole 100 v autoritních záznamech ve formátu UNIMARC na pozicíh 08-35 (kódované údaje pevné délky). NEZAPISUJTE pozice 00-07, ty jsou určeny pro datum."
3397
3398 # Authorities > General
3399 # Authorities > General
3400 # Authorities > General
3401 # Authorities > General
3402 # Authorities > General
3403 # Authorities > General
3404 # Authorities > General
3405 # Authorities > General
3406 # Authorities > General
3407 # Authorities > General
3408 # Authorities > General
3409 # Authorities > General
3410 # Authorities > General
3411 # Authorities > General
3412 # Authorities > General
3413 # Authorities > General
3414 # Authorities > General
3415 # Authorities > General
3416 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3417 msgstr "Nepoužívat"
3418
3419 # Authorities > General
3420 # Authorities > General
3421 # Authorities > General
3422 # Authorities > General
3423 # Authorities > General
3424 # Authorities > General
3425 # Authorities > General
3426 # Authorities > General
3427 # Authorities > General
3428 # Authorities > General
3429 # Authorities > General
3430 # Authorities > General
3431 # Authorities > General
3432 # Authorities > General
3433 # Authorities > General
3434 # Authorities > General
3435 # Authorities > General
3436 # Authorities > General
3437 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3438 msgstr "Používat"
3439
3440 # Authorities > General
3441 # Authorities > General
3442 # Authorities > General
3443 # Authorities > General
3444 # Authorities > General
3445 # Authorities > General
3446 # Authorities > General
3447 # Authorities > General
3448 # Authorities > General
3449 # Authorities > General
3450 # Authorities > General
3451 # Authorities > General
3452 # Authorities > General
3453 # Authorities > General
3454 # Authorities > General
3455 # Authorities > General
3456 # Authorities > General
3457 # Authorities > General
3458 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
3459 msgstr "pro propojování autorit čísla autoritních záznamů namísto textových řetězců."
3460
3461 # Authorities > General
3462 # Authorities > General
3463 # Authorities > General
3464 # Authorities > General
3465 # Authorities > General
3466 # Authorities > General
3467 # Authorities > General
3468 # Authorities > General
3469 # Authorities > General
3470 # Authorities > General
3471 # Authorities > General
3472 # Authorities > General
3473 # Authorities > General
3474 # Authorities > General
3475 # Authorities > General
3476 # Authorities > General
3477 # Authorities > General
3478 # Authorities > General
3479 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
3480 msgstr "Měnit"
3481
3482 # Authorities > General
3483 # Authorities > General
3484 # Authorities > General
3485 # Authorities > General
3486 # Authorities > General
3487 # Authorities > General
3488 # Authorities > General
3489 # Authorities > General
3490 # Authorities > General
3491 # Authorities > General
3492 # Authorities > General
3493 # Authorities > General
3494 # Authorities > General
3495 # Authorities > General
3496 # Authorities > General
3497 # Authorities > General
3498 # Authorities > General
3499 # Authorities > General
3500 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
3501 msgstr "Neměnit"
3502
3503 # Authorities > General
3504 # Authorities > General
3505 # Authorities > General
3506 # Authorities > General
3507 # Authorities > General
3508 # Authorities > General
3509 # Authorities > General
3510 # Authorities > General
3511 # Authorities > General
3512 # Authorities > General
3513 # Authorities > General
3514 # Authorities > General
3515 # Authorities > General
3516 # Authorities > General
3517 # Authorities > General
3518 # Authorities > General
3519 # Authorities > General
3520 # Authorities > General
3521 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
3522 msgstr "propojené bibliografické záznamy při úpravě autority. Pokud je nastaveno na \"Neměnit\", požádejte správce systému, aby povolil v cronu úlohu merge_authority.pl."
3523
3524 # Cataloging
3525 # Cataloging
3526 # Cataloging
3527 # Cataloging
3528 # Cataloging
3529 # Cataloging
3530 # Cataloging
3531 # Cataloging
3532 # Cataloging
3533 # Cataloging
3534 # Cataloging
3535 # Cataloging
3536 # Cataloging
3537 # Cataloging
3538 # Cataloging
3539 # Cataloging
3540 # Cataloging
3541 # Cataloging
3542 msgid "cataloguing.pref"
3543 msgstr "Katalogizace"
3544
3545 # Cataloging > Display
3546 # Cataloging > Display
3547 # Cataloging > Display
3548 # Cataloging > Display
3549 # Cataloging > Display
3550 # Cataloging > Display
3551 # Cataloging > Display
3552 # Cataloging > Display
3553 # Cataloging > Display
3554 # Cataloging > Display
3555 # Cataloging > Display
3556 # Cataloging > Display
3557 # Cataloging > Display
3558 # Cataloging > Display
3559 # Cataloging > Display
3560 # Cataloging > Display
3561 # Cataloging > Display
3562 # Cataloging > Display
3563 msgid "cataloguing.pref Display"
3564 msgstr "Zobrazení"
3565
3566 # Cataloging > Exporting
3567 # Cataloging > Exporting
3568 # Cataloging > Exporting
3569 # Cataloging > Exporting
3570 # Cataloging > Exporting
3571 # Cataloging > Exporting
3572 # Cataloging > Exporting
3573 # Cataloging > Exporting
3574 # Cataloging > Exporting
3575 # Cataloging > Exporting
3576 # Cataloging > Exporting
3577 # Cataloging > Exporting
3578 # Cataloging > Exporting
3579 # Cataloging > Exporting
3580 # Cataloging > Exporting
3581 # Cataloging > Exporting
3582 # Cataloging > Exporting
3583 # Cataloging > Exporting
3584 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3585 msgstr "Export"
3586
3587 # Cataloging > Importing
3588 # Cataloging > Importing
3589 # Cataloging > Importing
3590 # Cataloging > Importing
3591 # Cataloging > Importing
3592 # Cataloging > Importing
3593 # Cataloging > Importing
3594 # Cataloging > Importing
3595 # Cataloging > Importing
3596 # Cataloging > Importing
3597 # Cataloging > Importing
3598 # Cataloging > Importing
3599 # Cataloging > Importing
3600 # Cataloging > Importing
3601 # Cataloging > Importing
3602 # Cataloging > Importing
3603 # Cataloging > Importing
3604 # Cataloging > Importing
3605 msgid "cataloguing.pref Importing"
3606 msgstr "Import"
3607
3608 # Cataloging > Interface
3609 # Cataloging > Interface
3610 # Cataloging > Interface
3611 # Cataloging > Interface
3612 # Cataloging > Interface
3613 # Cataloging > Interface
3614 # Cataloging > Interface
3615 # Cataloging > Interface
3616 # Cataloging > Interface
3617 # Cataloging > Interface
3618 # Cataloging > Interface
3619 # Cataloging > Interface
3620 # Cataloging > Interface
3621 # Cataloging > Interface
3622 # Cataloging > Interface
3623 # Cataloging > Interface
3624 # Cataloging > Interface
3625 # Cataloging > Interface
3626 msgid "cataloguing.pref Interface"
3627 msgstr "Rozhraní"
3628
3629 # Cataloging > Record Structure
3630 # Cataloging > Record Structure
3631 # Cataloging > Record Structure
3632 # Cataloging > Record Structure
3633 # Cataloging > Record Structure
3634 # Cataloging > Record Structure
3635 # Cataloging > Record Structure
3636 # Cataloging > Record Structure
3637 # Cataloging > Record Structure
3638 # Cataloging > Record Structure
3639 # Cataloging > Record Structure
3640 # Cataloging > Record Structure
3641 # Cataloging > Record Structure
3642 # Cataloging > Record Structure
3643 # Cataloging > Record Structure
3644 # Cataloging > Record Structure
3645 # Cataloging > Record Structure
3646 # Cataloging > Record Structure
3647 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
3648 msgstr "Struktura záznamů"
3649
3650 # Cataloging > Spine Labels
3651 # Cataloging > Spine Labels
3652 # Cataloging > Spine Labels
3653 # Cataloging > Spine Labels
3654 # Cataloging > Spine Labels
3655 # Cataloging > Spine Labels
3656 # Cataloging > Spine Labels
3657 # Cataloging > Spine Labels
3658 # Cataloging > Spine Labels
3659 # Cataloging > Spine Labels
3660 # Cataloging > Spine Labels
3661 # Cataloging > Spine Labels
3662 # Cataloging > Spine Labels
3663 # Cataloging > Spine Labels
3664 # Cataloging > Spine Labels
3665 # Cataloging > Spine Labels
3666 # Cataloging > Spine Labels
3667 # Cataloging > Spine Labels
3668 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
3669 msgstr "Štítky na hřbet"
3670
3671 # Cataloging > Display
3672 # Cataloging > Display
3673 # Cataloging > Display
3674 # Cataloging > Display
3675 # Cataloging > Display
3676 # Cataloging > Display
3677 # Cataloging > Display
3678 # Cataloging > Display
3679 # Cataloging > Display
3680 # Cataloging > Display
3681 # Cataloging > Display
3682 # Cataloging > Display
3683 # Cataloging > Display
3684 # Cataloging > Display
3685 # Cataloging > Display
3686 # Cataloging > Display
3687 # Cataloging > Display
3688 # Cataloging > Display
3689 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
3690 msgstr "Zobrazovat"
3691
3692 # Cataloging > Display
3693 # Cataloging > Display
3694 # Cataloging > Display
3695 # Cataloging > Display
3696 # Cataloging > Display
3697 # Cataloging > Display
3698 # Cataloging > Display
3699 # Cataloging > Display
3700 # Cataloging > Display
3701 # Cataloging > Display
3702 # Cataloging > Display
3703 # Cataloging > Display
3704 # Cataloging > Display
3705 # Cataloging > Display
3706 # Cataloging > Display
3707 # Cataloging > Display
3708 # Cataloging > Display
3709 # Cataloging > Display
3710 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
3711 msgstr "Nezobrazovat"
3712
3713 # Cataloging > Display
3714 # Cataloging > Display
3715 # Cataloging > Display
3716 # Cataloging > Display
3717 # Cataloging > Display
3718 # Cataloging > Display
3719 # Cataloging > Display
3720 # Cataloging > Display
3721 # Cataloging > Display
3722 # Cataloging > Display
3723 # Cataloging > Display
3724 # Cataloging > Display
3725 # Cataloging > Display
3726 # Cataloging > Display
3727 # Cataloging > Display
3728 # Cataloging > Display
3729 # Cataloging > Display
3730 # Cataloging > Display
3731 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
3732 msgstr "informace o akvizici v podrobném bibliografickém záznamu."
3733
3734 # Cataloging > Importing
3735 # Cataloging > Importing
3736 # Cataloging > Importing
3737 # Cataloging > Importing
3738 # Cataloging > Importing
3739 # Cataloging > Importing
3740 # Cataloging > Importing
3741 # Cataloging > Importing
3742 # Cataloging > Importing
3743 # Cataloging > Importing
3744 # Cataloging > Importing
3745 # Cataloging > Importing
3746 # Cataloging > Importing
3747 # Cataloging > Importing
3748 # Cataloging > Importing
3749 # Cataloging > Importing
3750 # Cataloging > Importing
3751 # Cataloging > Importing
3752 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
3753 msgstr "Při importu bibliografických záznamů"
3754
3755 # Cataloging > Importing
3756 # Cataloging > Importing
3757 # Cataloging > Importing
3758 # Cataloging > Importing
3759 # Cataloging > Importing
3760 # Cataloging > Importing
3761 # Cataloging > Importing
3762 # Cataloging > Importing
3763 # Cataloging > Importing
3764 # Cataloging > Importing
3765 # Cataloging > Importing
3766 # Cataloging > Importing
3767 # Cataloging > Importing
3768 # Cataloging > Importing
3769 # Cataloging > Importing
3770 # Cataloging > Importing
3771 # Cataloging > Importing
3772 # Cataloging > Importing
3773 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
3774 msgstr "najít shodu ISBN vyzkoušením všech možných variant tvaru ISBN. Toto nastavení nemá žádný vliv pokud je zapnuto UseQueryParser."
3775
3776 # Cataloging > Importing
3777 # Cataloging > Importing
3778 # Cataloging > Importing
3779 # Cataloging > Importing
3780 # Cataloging > Importing
3781 # Cataloging > Importing
3782 # Cataloging > Importing
3783 # Cataloging > Importing
3784 # Cataloging > Importing
3785 # Cataloging > Importing
3786 # Cataloging > Importing
3787 # Cataloging > Importing
3788 # Cataloging > Importing
3789 # Cataloging > Importing
3790 # Cataloging > Importing
3791 # Cataloging > Importing
3792 # Cataloging > Importing
3793 # Cataloging > Importing
3794 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3795 msgstr "se pokoušet"
3796
3797 # Cataloging > Importing
3798 # Cataloging > Importing
3799 # Cataloging > Importing
3800 # Cataloging > Importing
3801 # Cataloging > Importing
3802 # Cataloging > Importing
3803 # Cataloging > Importing
3804 # Cataloging > Importing
3805 # Cataloging > Importing
3806 # Cataloging > Importing
3807 # Cataloging > Importing
3808 # Cataloging > Importing
3809 # Cataloging > Importing
3810 # Cataloging > Importing
3811 # Cataloging > Importing
3812 # Cataloging > Importing
3813 # Cataloging > Importing
3814 # Cataloging > Importing
3815 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3816 msgstr "se nepokoušet"
3817
3818 # Cataloging > Record Structure
3819 # Cataloging > Record Structure
3820 # Cataloging > Record Structure
3821 # Cataloging > Record Structure
3822 # Cataloging > Record Structure
3823 # Cataloging > Record Structure
3824 # Cataloging > Record Structure
3825 # Cataloging > Record Structure
3826 # Cataloging > Record Structure
3827 # Cataloging > Record Structure
3828 # Cataloging > Record Structure
3829 # Cataloging > Record Structure
3830 # Cataloging > Record Structure
3831 # Cataloging > Record Structure
3832 # Cataloging > Record Structure
3833 # Cataloging > Record Structure
3834 # Cataloging > Record Structure
3835 # Cataloging > Record Structure
3836 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3837 msgstr "."
3838
3839 # Cataloging > Record Structure
3840 # Cataloging > Record Structure
3841 # Cataloging > Record Structure
3842 # Cataloging > Record Structure
3843 # Cataloging > Record Structure
3844 # Cataloging > Record Structure
3845 # Cataloging > Record Structure
3846 # Cataloging > Record Structure
3847 # Cataloging > Record Structure
3848 # Cataloging > Record Structure
3849 # Cataloging > Record Structure
3850 # Cataloging > Record Structure
3851 # Cataloging > Record Structure
3852 # Cataloging > Record Structure
3853 # Cataloging > Record Structure
3854 # Cataloging > Record Structure
3855 # Cataloging > Record Structure
3856 # Cataloging > Record Structure
3857 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3858 msgstr "Zobrazit MARC podpole"
3859
3860 # Cataloging > Record Structure
3861 # Cataloging > Record Structure
3862 # Cataloging > Record Structure
3863 # Cataloging > Record Structure
3864 # Cataloging > Record Structure
3865 # Cataloging > Record Structure
3866 # Cataloging > Record Structure
3867 # Cataloging > Record Structure
3868 # Cataloging > Record Structure
3869 # Cataloging > Record Structure
3870 # Cataloging > Record Structure
3871 # Cataloging > Record Structure
3872 # Cataloging > Record Structure
3873 # Cataloging > Record Structure
3874 # Cataloging > Record Structure
3875 # Cataloging > Record Structure
3876 # Cataloging > Record Structure
3877 # Cataloging > Record Structure
3878 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
3879 msgstr "jako informace o jednotkách, pokud záznam žádné jednotky nemá (Je možné definovat více různých podpolí; například <code>852abhi</code> by použilo podpole a, b, h, a i pole 852.). Oddělovač podpolí bude:"
3880
3881 # Cataloging > Display
3882 # Cataloging > Display
3883 # Cataloging > Display
3884 # Cataloging > Display
3885 # Cataloging > Display
3886 # Cataloging > Display
3887 # Cataloging > Display
3888 # Cataloging > Display
3889 # Cataloging > Display
3890 # Cataloging > Display
3891 # Cataloging > Display
3892 # Cataloging > Display
3893 # Cataloging > Display
3894 # Cataloging > Display
3895 # Cataloging > Display
3896 # Cataloging > Display
3897 # Cataloging > Display
3898 # Cataloging > Display
3899 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
3900 msgstr "."
3901
3902 # Cataloging > Display
3903 # Cataloging > Display
3904 # Cataloging > Display
3905 # Cataloging > Display
3906 # Cataloging > Display
3907 # Cataloging > Display
3908 # Cataloging > Display
3909 # Cataloging > Display
3910 # Cataloging > Display
3911 # Cataloging > Display
3912 # Cataloging > Display
3913 # Cataloging > Display
3914 # Cataloging > Display
3915 # Cataloging > Display
3916 # Cataloging > Display
3917 # Cataloging > Display
3918 # Cataloging > Display
3919 # Cataloging > Display
3920 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
3921 msgstr "Oddělovat více najednou zobrazovaných autorů, předmětových hesel, atd. znakem "
3922
3923 # Cataloging > Exporting
3924 # Cataloging > Exporting
3925 # Cataloging > Exporting
3926 # Cataloging > Exporting
3927 # Cataloging > Exporting
3928 # Cataloging > Exporting
3929 # Cataloging > Exporting
3930 # Cataloging > Exporting
3931 # Cataloging > Exporting
3932 # Cataloging > Exporting
3933 # Cataloging > Exporting
3934 # Cataloging > Exporting
3935 # Cataloging > Exporting
3936 # Cataloging > Exporting
3937 # Cataloging > Exporting
3938 # Cataloging > Exporting
3939 # Cataloging > Exporting
3940 # Cataloging > Exporting
3941 # Cataloging > Exporting
3942 # Cataloging > Exporting
3943 # Cataloging > Exporting
3944 # Cataloging > Exporting
3945 # Cataloging > Exporting
3946 # Cataloging > Exporting
3947 # Cataloging > Exporting
3948 # Cataloging > Exporting
3949 # Cataloging > Exporting
3950 # Cataloging > Exporting
3951 # Cataloging > Exporting
3952 # Cataloging > Exporting
3953 # Cataloging > Exporting
3954 # Cataloging > Exporting
3955 # Cataloging > Exporting
3956 # Cataloging > Exporting
3957 # Cataloging > Exporting
3958 # Cataloging > Exporting
3959 # Cataloging > Exporting
3960 # Cataloging > Exporting
3961 # Cataloging > Exporting
3962 # Cataloging > Exporting
3963 # Cataloging > Exporting
3964 # Cataloging > Exporting
3965 # Cataloging > Exporting
3966 # Cataloging > Exporting
3967 # Cataloging > Exporting
3968 # Cataloging > Exporting
3969 # Cataloging > Exporting
3970 # Cataloging > Exporting
3971 # Cataloging > Exporting
3972 # Cataloging > Exporting
3973 # Cataloging > Exporting
3974 # Cataloging > Exporting
3975 # Cataloging > Exporting
3976 # Cataloging > Exporting
3977 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3978 msgstr "<br/>"
3979
3980 # Cataloging > Exporting
3981 # Cataloging > Exporting
3982 # Cataloging > Exporting
3983 # Cataloging > Exporting
3984 # Cataloging > Exporting
3985 # Cataloging > Exporting
3986 # Cataloging > Exporting
3987 # Cataloging > Exporting
3988 # Cataloging > Exporting
3989 # Cataloging > Exporting
3990 # Cataloging > Exporting
3991 # Cataloging > Exporting
3992 # Cataloging > Exporting
3993 # Cataloging > Exporting
3994 # Cataloging > Exporting
3995 # Cataloging > Exporting
3996 # Cataloging > Exporting
3997 # Cataloging > Exporting
3998 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3999 msgstr "Všechny hodnoty opakujících se polí a podpolí se vloží do daného pole formátu BibTeX."
4000
4001 # Cataloging > Exporting
4002 # Cataloging > Exporting
4003 # Cataloging > Exporting
4004 # Cataloging > Exporting
4005 # Cataloging > Exporting
4006 # Cataloging > Exporting
4007 # Cataloging > Exporting
4008 # Cataloging > Exporting
4009 # Cataloging > Exporting
4010 # Cataloging > Exporting
4011 # Cataloging > Exporting
4012 # Cataloging > Exporting
4013 # Cataloging > Exporting
4014 # Cataloging > Exporting
4015 # Cataloging > Exporting
4016 # Cataloging > Exporting
4017 # Cataloging > Exporting
4018 # Cataloging > Exporting
4019 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
4020 msgstr "Při exportu do BibTeX vložit tato pole, "
4021
4022 # Cataloging > Exporting
4023 # Cataloging > Exporting
4024 # Cataloging > Exporting
4025 # Cataloging > Exporting
4026 # Cataloging > Exporting
4027 # Cataloging > Exporting
4028 # Cataloging > Exporting
4029 # Cataloging > Exporting
4030 # Cataloging > Exporting
4031 # Cataloging > Exporting
4032 # Cataloging > Exporting
4033 # Cataloging > Exporting
4034 # Cataloging > Exporting
4035 # Cataloging > Exporting
4036 # Cataloging > Exporting
4037 # Cataloging > Exporting
4038 # Cataloging > Exporting
4039 # Cataloging > Exporting
4040 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
4041 msgstr "Pokud chcete zapsat více polí/podpolí jako cíl opakovaného tagu BibTex, použijte tento formát: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( např. notes: [501$a, 505$g] )"
4042
4043 # Cataloging > Exporting
4044 # Cataloging > Exporting
4045 # Cataloging > Exporting
4046 # Cataloging > Exporting
4047 # Cataloging > Exporting
4048 # Cataloging > Exporting
4049 # Cataloging > Exporting
4050 # Cataloging > Exporting
4051 # Cataloging > Exporting
4052 # Cataloging > Exporting
4053 # Cataloging > Exporting
4054 # Cataloging > Exporting
4055 # Cataloging > Exporting
4056 # Cataloging > Exporting
4057 # Cataloging > Exporting
4058 # Cataloging > Exporting
4059 # Cataloging > Exporting
4060 # Cataloging > Exporting
4061 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
4062 msgstr "Použijte '@' (s uvozovkama) jako BT_TAG pro nahrazení typu záznamu BibTeX polem, které si zvolíte."
4063
4064 # Cataloging > Exporting
4065 # Cataloging > Exporting
4066 # Cataloging > Exporting
4067 # Cataloging > Exporting
4068 # Cataloging > Exporting
4069 # Cataloging > Exporting
4070 # Cataloging > Exporting
4071 # Cataloging > Exporting
4072 # Cataloging > Exporting
4073 # Cataloging > Exporting
4074 # Cataloging > Exporting
4075 # Cataloging > Exporting
4076 # Cataloging > Exporting
4077 # Cataloging > Exporting
4078 # Cataloging > Exporting
4079 # Cataloging > Exporting
4080 # Cataloging > Exporting
4081 # Cataloging > Exporting
4082 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
4083 msgstr "Vložte jedno pole na každý řádek ve formátu: BT_TAG: TAG$SUBFIELD (např. lccn: 010$a )"
4084
4085 # Cataloging > Interface
4086 # Cataloging > Interface
4087 # Cataloging > Interface
4088 # Cataloging > Interface
4089 # Cataloging > Interface
4090 # Cataloging > Interface
4091 # Cataloging > Interface
4092 # Cataloging > Interface
4093 # Cataloging > Interface
4094 # Cataloging > Interface
4095 # Cataloging > Interface
4096 # Cataloging > Interface
4097 # Cataloging > Interface
4098 # Cataloging > Interface
4099 # Cataloging > Interface
4100 # Cataloging > Interface
4101 # Cataloging > Interface
4102 # Cataloging > Interface
4103 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
4104 msgstr "Použít"
4105
4106 # Cataloging > Interface
4107 # Cataloging > Interface
4108 # Cataloging > Interface
4109 # Cataloging > Interface
4110 # Cataloging > Interface
4111 # Cataloging > Interface
4112 # Cataloging > Interface
4113 # Cataloging > Interface
4114 # Cataloging > Interface
4115 # Cataloging > Interface
4116 # Cataloging > Interface
4117 # Cataloging > Interface
4118 # Cataloging > Interface
4119 # Cataloging > Interface
4120 # Cataloging > Interface
4121 # Cataloging > Interface
4122 # Cataloging > Interface
4123 # Cataloging > Interface
4124 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
4125 msgstr "jako výchozí zdroj klasifikace."
4126
4127 # Cataloging > Record Structure
4128 # Cataloging > Record Structure
4129 # Cataloging > Record Structure
4130 # Cataloging > Record Structure
4131 # Cataloging > Record Structure
4132 # Cataloging > Record Structure
4133 # Cataloging > Record Structure
4134 # Cataloging > Record Structure
4135 # Cataloging > Record Structure
4136 # Cataloging > Record Structure
4137 # Cataloging > Record Structure
4138 # Cataloging > Record Structure
4139 # Cataloging > Record Structure
4140 # Cataloging > Record Structure
4141 # Cataloging > Record Structure
4142 # Cataloging > Record Structure
4143 # Cataloging > Record Structure
4144 # Cataloging > Record Structure
4145 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
4146 msgstr "Nevyplnění způsobí použití hodnoty eng."
4147
4148 # Cataloging > Record Structure
4149 # Cataloging > Record Structure
4150 # Cataloging > Record Structure
4151 # Cataloging > Record Structure
4152 # Cataloging > Record Structure
4153 # Cataloging > Record Structure
4154 # Cataloging > Record Structure
4155 # Cataloging > Record Structure
4156 # Cataloging > Record Structure
4157 # Cataloging > Record Structure
4158 # Cataloging > Record Structure
4159 # Cataloging > Record Structure
4160 # Cataloging > Record Structure
4161 # Cataloging > Record Structure
4162 # Cataloging > Record Structure
4163 # Cataloging > Record Structure
4164 # Cataloging > Record Structure
4165 # Cataloging > Record Structure
4166 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
4167 msgstr "Vyplňte výchozí jazyk pro pole 008, pozice 35-37 ve formátu MARC21. Např. cze, eng, ger, viz <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">Seznam kódů jazyka pro MARC</a>)"
4168
4169 # Cataloging > Interface
4170 # Cataloging > Interface
4171 # Cataloging > Interface
4172 # Cataloging > Interface
4173 # Cataloging > Interface
4174 # Cataloging > Interface
4175 # Cataloging > Interface
4176 # Cataloging > Interface
4177 # Cataloging > Interface
4178 # Cataloging > Interface
4179 # Cataloging > Interface
4180 # Cataloging > Interface
4181 # Cataloging > Interface
4182 # Cataloging > Interface
4183 # Cataloging > Interface
4184 # Cataloging > Interface
4185 # Cataloging > Interface
4186 # Cataloging > Interface
4187 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
4188 msgstr "Zobrazit"
4189
4190 # Cataloging > Interface
4191 # Cataloging > Interface
4192 # Cataloging > Interface
4193 # Cataloging > Interface
4194 # Cataloging > Interface
4195 # Cataloging > Interface
4196 # Cataloging > Interface
4197 # Cataloging > Interface
4198 # Cataloging > Interface
4199 # Cataloging > Interface
4200 # Cataloging > Interface
4201 # Cataloging > Interface
4202 # Cataloging > Interface
4203 # Cataloging > Interface
4204 # Cataloging > Interface
4205 # Cataloging > Interface
4206 # Cataloging > Interface
4207 # Cataloging > Interface
4208 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
4209 msgstr "Nezobrazovat"
4210
4211 # Cataloging > Interface
4212 # Cataloging > Interface
4213 # Cataloging > Interface
4214 # Cataloging > Interface
4215 # Cataloging > Interface
4216 # Cataloging > Interface
4217 # Cataloging > Interface
4218 # Cataloging > Interface
4219 # Cataloging > Interface
4220 # Cataloging > Interface
4221 # Cataloging > Interface
4222 # Cataloging > Interface
4223 # Cataloging > Interface
4224 # Cataloging > Interface
4225 # Cataloging > Interface
4226 # Cataloging > Interface
4227 # Cataloging > Interface
4228 # Cataloging > Interface
4229 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
4230 msgstr "jednoduchý způsob vytváření vztahů mezi analytickými záznamy"
4231
4232 # Cataloging > Display
4233 # Cataloging > Display
4234 # Cataloging > Display
4235 # Cataloging > Display
4236 # Cataloging > Display
4237 # Cataloging > Display
4238 # Cataloging > Display
4239 # Cataloging > Display
4240 # Cataloging > Display
4241 # Cataloging > Display
4242 # Cataloging > Display
4243 # Cataloging > Display
4244 # Cataloging > Display
4245 # Cataloging > Display
4246 # Cataloging > Display
4247 # Cataloging > Display
4248 # Cataloging > Display
4249 # Cataloging > Display
4250 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
4251 msgstr "Použít následující jako šablonu ISBD:"
4252
4253 # Cataloging > Display
4254 # Cataloging > Display
4255 # Cataloging > Display
4256 # Cataloging > Display
4257 # Cataloging > Display
4258 # Cataloging > Display
4259 # Cataloging > Display
4260 # Cataloging > Display
4261 # Cataloging > Display
4262 # Cataloging > Display
4263 # Cataloging > Display
4264 # Cataloging > Display
4265 # Cataloging > Display
4266 # Cataloging > Display
4267 # Cataloging > Display
4268 # Cataloging > Display
4269 # Cataloging > Display
4270 # Cataloging > Display
4271 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
4272 msgstr "Výchozí způsob zobrazení bibliografických záznamů:"
4273
4274 # Cataloging > Display
4275 # Cataloging > Display
4276 # Cataloging > Display
4277 # Cataloging > Display
4278 # Cataloging > Display
4279 # Cataloging > Display
4280 # Cataloging > Display
4281 # Cataloging > Display
4282 # Cataloging > Display
4283 # Cataloging > Display
4284 # Cataloging > Display
4285 # Cataloging > Display
4286 # Cataloging > Display
4287 # Cataloging > Display
4288 # Cataloging > Display
4289 # Cataloging > Display
4290 # Cataloging > Display
4291 # Cataloging > Display
4292 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
4293 msgstr "ISBD (viz níže)"
4294
4295 # Cataloging > Display
4296 # Cataloging > Display
4297 # Cataloging > Display
4298 # Cataloging > Display
4299 # Cataloging > Display
4300 # Cataloging > Display
4301 # Cataloging > Display
4302 # Cataloging > Display
4303 # Cataloging > Display
4304 # Cataloging > Display
4305 # Cataloging > Display
4306 # Cataloging > Display
4307 # Cataloging > Display
4308 # Cataloging > Display
4309 # Cataloging > Display
4310 # Cataloging > Display
4311 # Cataloging > Display
4312 # Cataloging > Display
4313 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
4314 msgstr "MARC s popisky polí"
4315
4316 # Cataloging > Display
4317 # Cataloging > Display
4318 # Cataloging > Display
4319 # Cataloging > Display
4320 # Cataloging > Display
4321 # Cataloging > Display
4322 # Cataloging > Display
4323 # Cataloging > Display
4324 # Cataloging > Display
4325 # Cataloging > Display
4326 # Cataloging > Display
4327 # Cataloging > Display
4328 # Cataloging > Display
4329 # Cataloging > Display
4330 # Cataloging > Display
4331 # Cataloging > Display
4332 # Cataloging > Display
4333 # Cataloging > Display
4334 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
4335 msgstr "MARC"
4336
4337 # Cataloging > Display
4338 # Cataloging > Display
4339 # Cataloging > Display
4340 # Cataloging > Display
4341 # Cataloging > Display
4342 # Cataloging > Display
4343 # Cataloging > Display
4344 # Cataloging > Display
4345 # Cataloging > Display
4346 # Cataloging > Display
4347 # Cataloging > Display
4348 # Cataloging > Display
4349 # Cataloging > Display
4350 # Cataloging > Display
4351 # Cataloging > Display
4352 # Cataloging > Display
4353 # Cataloging > Display
4354 # Cataloging > Display
4355 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
4356 msgstr "normální"
4357
4358 # Cataloging > Display
4359 # Cataloging > Display
4360 # Cataloging > Display
4361 # Cataloging > Display
4362 # Cataloging > Display
4363 # Cataloging > Display
4364 # Cataloging > Display
4365 # Cataloging > Display
4366 # Cataloging > Display
4367 # Cataloging > Display
4368 # Cataloging > Display
4369 # Cataloging > Display
4370 # Cataloging > Display
4371 # Cataloging > Display
4372 # Cataloging > Display
4373 # Cataloging > Display
4374 # Cataloging > Display
4375 # Cataloging > Display
4376 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
4377 msgstr "Sloučit"
4378
4379 # Cataloging > Display
4380 # Cataloging > Display
4381 # Cataloging > Display
4382 # Cataloging > Display
4383 # Cataloging > Display
4384 # Cataloging > Display
4385 # Cataloging > Display
4386 # Cataloging > Display
4387 # Cataloging > Display
4388 # Cataloging > Display
4389 # Cataloging > Display
4390 # Cataloging > Display
4391 # Cataloging > Display
4392 # Cataloging > Display
4393 # Cataloging > Display
4394 # Cataloging > Display
4395 # Cataloging > Display
4396 # Cataloging > Display
4397 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
4398 msgstr "Neslučovat"
4399
4400 # Cataloging > Display
4401 # Cataloging > Display
4402 # Cataloging > Display
4403 # Cataloging > Display
4404 # Cataloging > Display
4405 # Cataloging > Display
4406 # Cataloging > Display
4407 # Cataloging > Display
4408 # Cataloging > Display
4409 # Cataloging > Display
4410 # Cataloging > Display
4411 # Cataloging > Display
4412 # Cataloging > Display
4413 # Cataloging > Display
4414 # Cataloging > Display
4415 # Cataloging > Display
4416 # Cataloging > Display
4417 # Cataloging > Display
4418 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
4419 msgstr "opakované tagy stejného typu do jednoho záznamu."
4420
4421 # Cataloging > Record Structure
4422 # Cataloging > Record Structure
4423 # Cataloging > Record Structure
4424 # Cataloging > Record Structure
4425 # Cataloging > Record Structure
4426 # Cataloging > Record Structure
4427 # Cataloging > Record Structure
4428 # Cataloging > Record Structure
4429 # Cataloging > Record Structure
4430 # Cataloging > Record Structure
4431 # Cataloging > Record Structure
4432 # Cataloging > Record Structure
4433 # Cataloging > Record Structure
4434 # Cataloging > Record Structure
4435 # Cataloging > Record Structure
4436 # Cataloging > Record Structure
4437 # Cataloging > Record Structure
4438 # Cataloging > Record Structure
4439 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
4440 msgstr "Předvyplnit <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">kód organizace</a>"
4441
4442 # Cataloging > Record Structure
4443 # Cataloging > Record Structure
4444 # Cataloging > Record Structure
4445 # Cataloging > Record Structure
4446 # Cataloging > Record Structure
4447 # Cataloging > Record Structure
4448 # Cataloging > Record Structure
4449 # Cataloging > Record Structure
4450 # Cataloging > Record Structure
4451 # Cataloging > Record Structure
4452 # Cataloging > Record Structure
4453 # Cataloging > Record Structure
4454 # Cataloging > Record Structure
4455 # Cataloging > Record Structure
4456 # Cataloging > Record Structure
4457 # Cataloging > Record Structure
4458 # Cataloging > Record Structure
4459 # Cataloging > Record Structure
4460 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
4461 msgstr "v nových záznamech MARC (pro zakázání teto funkce ponechte prázdné)."
4462
4463 # Cataloging > Display
4464 # Cataloging > Display
4465 # Cataloging > Display
4466 # Cataloging > Display
4467 # Cataloging > Display
4468 # Cataloging > Display
4469 # Cataloging > Display
4470 # Cataloging > Display
4471 # Cataloging > Display
4472 # Cataloging > Display
4473 # Cataloging > Display
4474 # Cataloging > Display
4475 # Cataloging > Display
4476 # Cataloging > Display
4477 # Cataloging > Display
4478 # Cataloging > Display
4479 # Cataloging > Display
4480 # Cataloging > Display
4481 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
4482 msgstr ""
4483
4484 # Cataloging > Display
4485 # Cataloging > Display
4486 # Cataloging > Display
4487 # Cataloging > Display
4488 # Cataloging > Display
4489 # Cataloging > Display
4490 # Cataloging > Display
4491 # Cataloging > Display
4492 # Cataloging > Display
4493 # Cataloging > Display
4494 # Cataloging > Display
4495 # Cataloging > Display
4496 # Cataloging > Display
4497 # Cataloging > Display
4498 # Cataloging > Display
4499 # Cataloging > Display
4500 # Cataloging > Display
4501 # Cataloging > Display
4502 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
4503 msgstr ""
4504
4505 # Cataloging > Display
4506 # Cataloging > Display
4507 # Cataloging > Display
4508 # Cataloging > Display
4509 # Cataloging > Display
4510 # Cataloging > Display
4511 # Cataloging > Display
4512 # Cataloging > Display
4513 # Cataloging > Display
4514 # Cataloging > Display
4515 # Cataloging > Display
4516 # Cataloging > Display
4517 # Cataloging > Display
4518 # Cataloging > Display
4519 # Cataloging > Display
4520 # Cataloging > Display
4521 # Cataloging > Display
4522 # Cataloging > Display
4523 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
4524 msgstr ""
4525
4526 # Cataloging > Display
4527 # Cataloging > Display
4528 # Cataloging > Display
4529 # Cataloging > Display
4530 # Cataloging > Display
4531 # Cataloging > Display
4532 # Cataloging > Display
4533 # Cataloging > Display
4534 # Cataloging > Display
4535 # Cataloging > Display
4536 # Cataloging > Display
4537 # Cataloging > Display
4538 # Cataloging > Display
4539 # Cataloging > Display
4540 # Cataloging > Display
4541 # Cataloging > Display
4542 # Cataloging > Display
4543 # Cataloging > Display
4544 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
4545 msgstr ""
4546
4547 # Cataloging > Display
4548 # Cataloging > Display
4549 # Cataloging > Display
4550 # Cataloging > Display
4551 # Cataloging > Display
4552 # Cataloging > Display
4553 # Cataloging > Display
4554 # Cataloging > Display
4555 # Cataloging > Display
4556 # Cataloging > Display
4557 # Cataloging > Display
4558 # Cataloging > Display
4559 # Cataloging > Display
4560 # Cataloging > Display
4561 # Cataloging > Display
4562 # Cataloging > Display
4563 # Cataloging > Display
4564 # Cataloging > Display
4565 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
4566 msgstr ""
4567
4568 # Cataloging > Display
4569 # Cataloging > Display
4570 # Cataloging > Display
4571 # Cataloging > Display
4572 # Cataloging > Display
4573 # Cataloging > Display
4574 # Cataloging > Display
4575 # Cataloging > Display
4576 # Cataloging > Display
4577 # Cataloging > Display
4578 # Cataloging > Display
4579 # Cataloging > Display
4580 # Cataloging > Display
4581 # Cataloging > Display
4582 # Cataloging > Display
4583 # Cataloging > Display
4584 # Cataloging > Display
4585 # Cataloging > Display
4586 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
4587 msgstr ""
4588
4589 # Cataloging > Display
4590 # Cataloging > Display
4591 # Cataloging > Display
4592 # Cataloging > Display
4593 # Cataloging > Display
4594 # Cataloging > Display
4595 # Cataloging > Display
4596 # Cataloging > Display
4597 # Cataloging > Display
4598 # Cataloging > Display
4599 # Cataloging > Display
4600 # Cataloging > Display
4601 # Cataloging > Display
4602 # Cataloging > Display
4603 # Cataloging > Display
4604 # Cataloging > Display
4605 # Cataloging > Display
4606 # Cataloging > Display
4607 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
4608 msgstr ""
4609
4610 # Cataloging > Record Structure
4611 # Cataloging > Record Structure
4612 # Cataloging > Record Structure
4613 # Cataloging > Record Structure
4614 # Cataloging > Record Structure
4615 # Cataloging > Record Structure
4616 # Cataloging > Record Structure
4617 # Cataloging > Record Structure
4618 # Cataloging > Record Structure
4619 # Cataloging > Record Structure
4620 # Cataloging > Record Structure
4621 # Cataloging > Record Structure
4622 # Cataloging > Record Structure
4623 # Cataloging > Record Structure
4624 # Cataloging > Record Structure
4625 # Cataloging > Record Structure
4626 # Cataloging > Record Structure
4627 # Cataloging > Record Structure
4628 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
4629 msgstr "(vyplňte kód lokace, nebo ponechte prázdné pro zakázání této funkce)."
4630
4631 # Cataloging > Record Structure
4632 # Cataloging > Record Structure
4633 # Cataloging > Record Structure
4634 # Cataloging > Record Structure
4635 # Cataloging > Record Structure
4636 # Cataloging > Record Structure
4637 # Cataloging > Record Structure
4638 # Cataloging > Record Structure
4639 # Cataloging > Record Structure
4640 # Cataloging > Record Structure
4641 # Cataloging > Record Structure
4642 # Cataloging > Record Structure
4643 # Cataloging > Record Structure
4644 # Cataloging > Record Structure
4645 # Cataloging > Record Structure
4646 # Cataloging > Record Structure
4647 # Cataloging > Record Structure
4648 # Cataloging > Record Structure
4649 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
4650 msgstr "Přidělit dočasnou lokaci při tvorbě exemplářů"
4651
4652 # Cataloging > Display
4653 # Cataloging > Display
4654 # Cataloging > Display
4655 # Cataloging > Display
4656 # Cataloging > Display
4657 # Cataloging > Display
4658 # Cataloging > Display
4659 # Cataloging > Display
4660 # Cataloging > Display
4661 # Cataloging > Display
4662 # Cataloging > Display
4663 # Cataloging > Display
4664 # Cataloging > Display
4665 # Cataloging > Display
4666 # Cataloging > Display
4667 # Cataloging > Display
4668 # Cataloging > Display
4669 # Cataloging > Display
4670 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
4671 msgstr "Nezobrazovat poznámková pole"
4672
4673 # Cataloging > Display
4674 # Cataloging > Display
4675 # Cataloging > Display
4676 # Cataloging > Display
4677 # Cataloging > Display
4678 # Cataloging > Display
4679 # Cataloging > Display
4680 # Cataloging > Display
4681 # Cataloging > Display
4682 # Cataloging > Display
4683 # Cataloging > Display
4684 # Cataloging > Display
4685 # Cataloging > Display
4686 # Cataloging > Display
4687 # Cataloging > Display
4688 # Cataloging > Display
4689 # Cataloging > Display
4690 # Cataloging > Display
4691 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
4692 msgstr "v oddělovači poznámek názvu (detaily záznamu OPAC) a v oddělovači popisu (detaily záznamu pro knihovníky). Pole se mají zobrazit oddělené čárkami a v souladu s Koha MARC fomátem (např. 3.. pro UNIMARC, 5.. pro MARC21)"
4693
4694 # Cataloging > Display
4695 # Cataloging > Display
4696 # Cataloging > Display
4697 # Cataloging > Display
4698 # Cataloging > Display
4699 # Cataloging > Display
4700 # Cataloging > Display
4701 # Cataloging > Display
4702 # Cataloging > Display
4703 # Cataloging > Display
4704 # Cataloging > Display
4705 # Cataloging > Display
4706 # Cataloging > Display
4707 # Cataloging > Display
4708 # Cataloging > Display
4709 # Cataloging > Display
4710 # Cataloging > Display
4711 # Cataloging > Display
4712 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
4713 msgstr "(Pokud nepoužíváte, nechte prázdné. Definujte rozsah jako <code>192.168.</code>.)"
4714
4715 # Cataloging > Display
4716 # Cataloging > Display
4717 # Cataloging > Display
4718 # Cataloging > Display
4719 # Cataloging > Display
4720 # Cataloging > Display
4721 # Cataloging > Display
4722 # Cataloging > Display
4723 # Cataloging > Display
4724 # Cataloging > Display
4725 # Cataloging > Display
4726 # Cataloging > Display
4727 # Cataloging > Display
4728 # Cataloging > Display
4729 # Cataloging > Display
4730 # Cataloging > Display
4731 # Cataloging > Display
4732 # Cataloging > Display
4733 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
4734 msgstr "<br />Zobrazit následující zprávu na stránce s přesměrováním pro potlačené záznamy"
4735
4736 # Cataloging > Display
4737 # Cataloging > Display
4738 # Cataloging > Display
4739 # Cataloging > Display
4740 # Cataloging > Display
4741 # Cataloging > Display
4742 # Cataloging > Display
4743 # Cataloging > Display
4744 # Cataloging > Display
4745 # Cataloging > Display
4746 # Cataloging > Display
4747 # Cataloging > Display
4748 # Cataloging > Display
4749 # Cataloging > Display
4750 # Cataloging > Display
4751 # Cataloging > Display
4752 # Cataloging > Display
4753 # Cataloging > Display
4754 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
4755 msgstr "<br />Přesměrovat stránku s podrobným záznamem u potlačených záznamů na"
4756
4757 # Cataloging > Display
4758 # Cataloging > Display
4759 # Cataloging > Display
4760 # Cataloging > Display
4761 # Cataloging > Display
4762 # Cataloging > Display
4763 # Cataloging > Display
4764 # Cataloging > Display
4765 # Cataloging > Display
4766 # Cataloging > Display
4767 # Cataloging > Display
4768 # Cataloging > Display
4769 # Cataloging > Display
4770 # Cataloging > Display
4771 # Cataloging > Display
4772 # Cataloging > Display
4773 # Cataloging > Display
4774 # Cataloging > Display
4775 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
4776 msgstr "<br />Omezit potlačení záznamu na IP adresy mimo povolený rozsah"
4777
4778 # Cataloging > Display
4779 # Cataloging > Display
4780 # Cataloging > Display
4781 # Cataloging > Display
4782 # Cataloging > Display
4783 # Cataloging > Display
4784 # Cataloging > Display
4785 # Cataloging > Display
4786 # Cataloging > Display
4787 # Cataloging > Display
4788 # Cataloging > Display
4789 # Cataloging > Display
4790 # Cataloging > Display
4791 # Cataloging > Display
4792 # Cataloging > Display
4793 # Cataloging > Display
4794 # Cataloging > Display
4795 # Cataloging > Display
4796 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
4797 msgstr "Neskrývat"
4798
4799 # Cataloging > Display
4800 # Cataloging > Display
4801 # Cataloging > Display
4802 # Cataloging > Display
4803 # Cataloging > Display
4804 # Cataloging > Display
4805 # Cataloging > Display
4806 # Cataloging > Display
4807 # Cataloging > Display
4808 # Cataloging > Display
4809 # Cataloging > Display
4810 # Cataloging > Display
4811 # Cataloging > Display
4812 # Cataloging > Display
4813 # Cataloging > Display
4814 # Cataloging > Display
4815 # Cataloging > Display
4816 # Cataloging > Display
4817 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
4818 msgstr "Skrýt"
4819
4820 # Cataloging > Display
4821 # Cataloging > Display
4822 # Cataloging > Display
4823 # Cataloging > Display
4824 # Cataloging > Display
4825 # Cataloging > Display
4826 # Cataloging > Display
4827 # Cataloging > Display
4828 # Cataloging > Display
4829 # Cataloging > Display
4830 # Cataloging > Display
4831 # Cataloging > Display
4832 # Cataloging > Display
4833 # Cataloging > Display
4834 # Cataloging > Display
4835 # Cataloging > Display
4836 # Cataloging > Display
4837 # Cataloging > Display
4838 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
4839 msgstr "vysvětlující stránku (\"Záznam je skrytý\")."
4840
4841 # Cataloging > Display
4842 # Cataloging > Display
4843 # Cataloging > Display
4844 # Cataloging > Display
4845 # Cataloging > Display
4846 # Cataloging > Display
4847 # Cataloging > Display
4848 # Cataloging > Display
4849 # Cataloging > Display
4850 # Cataloging > Display
4851 # Cataloging > Display
4852 # Cataloging > Display
4853 # Cataloging > Display
4854 # Cataloging > Display
4855 # Cataloging > Display
4856 # Cataloging > Display
4857 # Cataloging > Display
4858 # Cataloging > Display
4859 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will be broken."
4860 msgstr " ve výsledcích vyhledávání v on-line katalogu jednotky označené jako skryté. Upozornění: je nutné mít v Zebře nastavený index <code>Suppress</code> a alespoň jeden skrytý bibliografický záznam, jinak nebude vyhledávání v katalogu fungovat."
4861
4862 # Cataloging > Display
4863 # Cataloging > Display
4864 # Cataloging > Display
4865 # Cataloging > Display
4866 # Cataloging > Display
4867 # Cataloging > Display
4868 # Cataloging > Display
4869 # Cataloging > Display
4870 # Cataloging > Display
4871 # Cataloging > Display
4872 # Cataloging > Display
4873 # Cataloging > Display
4874 # Cataloging > Display
4875 # Cataloging > Display
4876 # Cataloging > Display
4877 # Cataloging > Display
4878 # Cataloging > Display
4879 # Cataloging > Display
4880 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
4881 msgstr "stránku s chybou 404 (\"Nenalezeno\")."
4882
4883 # Cataloging > Record Structure
4884 # Cataloging > Record Structure
4885 # Cataloging > Record Structure
4886 # Cataloging > Record Structure
4887 # Cataloging > Record Structure
4888 # Cataloging > Record Structure
4889 # Cataloging > Record Structure
4890 # Cataloging > Record Structure
4891 # Cataloging > Record Structure
4892 # Cataloging > Record Structure
4893 # Cataloging > Record Structure
4894 # Cataloging > Record Structure
4895 # Cataloging > Record Structure
4896 # Cataloging > Record Structure
4897 # Cataloging > Record Structure
4898 # Cataloging > Record Structure
4899 # Cataloging > Record Structure
4900 # Cataloging > Record Structure
4901 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
4902 msgstr "Při vytváření nové jednotky,"
4903
4904 # Cataloging > Record Structure
4905 # Cataloging > Record Structure
4906 # Cataloging > Record Structure
4907 # Cataloging > Record Structure
4908 # Cataloging > Record Structure
4909 # Cataloging > Record Structure
4910 # Cataloging > Record Structure
4911 # Cataloging > Record Structure
4912 # Cataloging > Record Structure
4913 # Cataloging > Record Structure
4914 # Cataloging > Record Structure
4915 # Cataloging > Record Structure
4916 # Cataloging > Record Structure
4917 # Cataloging > Record Structure
4918 # Cataloging > Record Structure
4919 # Cataloging > Record Structure
4920 # Cataloging > Record Structure
4921 # Cataloging > Record Structure
4922 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
4923 msgstr "nepředvyplňovat formulář hodnotami poslední vytvořené jednotky."
4924
4925 # Cataloging > Record Structure
4926 # Cataloging > Record Structure
4927 # Cataloging > Record Structure
4928 # Cataloging > Record Structure
4929 # Cataloging > Record Structure
4930 # Cataloging > Record Structure
4931 # Cataloging > Record Structure
4932 # Cataloging > Record Structure
4933 # Cataloging > Record Structure
4934 # Cataloging > Record Structure
4935 # Cataloging > Record Structure
4936 # Cataloging > Record Structure
4937 # Cataloging > Record Structure
4938 # Cataloging > Record Structure
4939 # Cataloging > Record Structure
4940 # Cataloging > Record Structure
4941 # Cataloging > Record Structure
4942 # Cataloging > Record Structure
4943 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
4944 msgstr "předvyplnit formulář hodnotami poslední vytvořené jednotky."
4945
4946 # Cataloging > Exporting
4947 # Cataloging > Exporting
4948 # Cataloging > Exporting
4949 # Cataloging > Exporting
4950 # Cataloging > Exporting
4951 # Cataloging > Exporting
4952 # Cataloging > Exporting
4953 # Cataloging > Exporting
4954 # Cataloging > Exporting
4955 # Cataloging > Exporting
4956 # Cataloging > Exporting
4957 # Cataloging > Exporting
4958 # Cataloging > Exporting
4959 # Cataloging > Exporting
4960 # Cataloging > Exporting
4961 # Cataloging > Exporting
4962 # Cataloging > Exporting
4963 # Cataloging > Exporting
4964 # Cataloging > Exporting
4965 # Cataloging > Exporting
4966 # Cataloging > Exporting
4967 # Cataloging > Exporting
4968 # Cataloging > Exporting
4969 # Cataloging > Exporting
4970 # Cataloging > Exporting
4971 # Cataloging > Exporting
4972 # Cataloging > Exporting
4973 # Cataloging > Exporting
4974 # Cataloging > Exporting
4975 # Cataloging > Exporting
4976 # Cataloging > Exporting
4977 # Cataloging > Exporting
4978 # Cataloging > Exporting
4979 # Cataloging > Exporting
4980 # Cataloging > Exporting
4981 # Cataloging > Exporting
4982 # Cataloging > Exporting
4983 # Cataloging > Exporting
4984 # Cataloging > Exporting
4985 # Cataloging > Exporting
4986 # Cataloging > Exporting
4987 # Cataloging > Exporting
4988 # Cataloging > Exporting
4989 # Cataloging > Exporting
4990 # Cataloging > Exporting
4991 # Cataloging > Exporting
4992 # Cataloging > Exporting
4993 # Cataloging > Exporting
4994 # Cataloging > Exporting
4995 # Cataloging > Exporting
4996 # Cataloging > Exporting
4997 # Cataloging > Exporting
4998 # Cataloging > Exporting
4999 # Cataloging > Exporting
5000 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
5001 msgstr "<br/>"
5002
5003 # Cataloging > Exporting
5004 # Cataloging > Exporting
5005 # Cataloging > Exporting
5006 # Cataloging > Exporting
5007 # Cataloging > Exporting
5008 # Cataloging > Exporting
5009 # Cataloging > Exporting
5010 # Cataloging > Exporting
5011 # Cataloging > Exporting
5012 # Cataloging > Exporting
5013 # Cataloging > Exporting
5014 # Cataloging > Exporting
5015 # Cataloging > Exporting
5016 # Cataloging > Exporting
5017 # Cataloging > Exporting
5018 # Cataloging > Exporting
5019 # Cataloging > Exporting
5020 # Cataloging > Exporting
5021 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
5022 msgstr "Do daného tagu formátu RIS budou vloženy všechny hodnoty opakujících se polí a podpolí."
5023
5024 # Cataloging > Exporting
5025 # Cataloging > Exporting
5026 # Cataloging > Exporting
5027 # Cataloging > Exporting
5028 # Cataloging > Exporting
5029 # Cataloging > Exporting
5030 # Cataloging > Exporting
5031 # Cataloging > Exporting
5032 # Cataloging > Exporting
5033 # Cataloging > Exporting
5034 # Cataloging > Exporting
5035 # Cataloging > Exporting
5036 # Cataloging > Exporting
5037 # Cataloging > Exporting
5038 # Cataloging > Exporting
5039 # Cataloging > Exporting
5040 # Cataloging > Exporting
5041 # Cataloging > Exporting
5042 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
5043 msgstr "Při exportu do formátu RIS Zahrnout tato pole:"
5044
5045 # Cataloging > Exporting
5046 # Cataloging > Exporting
5047 # Cataloging > Exporting
5048 # Cataloging > Exporting
5049 # Cataloging > Exporting
5050 # Cataloging > Exporting
5051 # Cataloging > Exporting
5052 # Cataloging > Exporting
5053 # Cataloging > Exporting
5054 # Cataloging > Exporting
5055 # Cataloging > Exporting
5056 # Cataloging > Exporting
5057 # Cataloging > Exporting
5058 # Cataloging > Exporting
5059 # Cataloging > Exporting
5060 # Cataloging > Exporting
5061 # Cataloging > Exporting
5062 # Cataloging > Exporting
5063 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
5064 msgstr "Pokud chcete zapsat více polí/podpolí jako cíl opakovaného tagu RIS, použijte tento formát: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( např. NT: [501$a, 505$g] ) "
5065
5066 # Cataloging > Exporting
5067 # Cataloging > Exporting
5068 # Cataloging > Exporting
5069 # Cataloging > Exporting
5070 # Cataloging > Exporting
5071 # Cataloging > Exporting
5072 # Cataloging > Exporting
5073 # Cataloging > Exporting
5074 # Cataloging > Exporting
5075 # Cataloging > Exporting
5076 # Cataloging > Exporting
5077 # Cataloging > Exporting
5078 # Cataloging > Exporting
5079 # Cataloging > Exporting
5080 # Cataloging > Exporting
5081 # Cataloging > Exporting
5082 # Cataloging > Exporting
5083 # Cataloging > Exporting
5084 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
5085 msgstr "Použití TY ( typ záznamu ) jako klíče <i>nahradí</i> nahradí výchozí hodnotu TY obsahem pole, které zvolíte."
5086
5087 # Cataloging > Exporting
5088 # Cataloging > Exporting
5089 # Cataloging > Exporting
5090 # Cataloging > Exporting
5091 # Cataloging > Exporting
5092 # Cataloging > Exporting
5093 # Cataloging > Exporting
5094 # Cataloging > Exporting
5095 # Cataloging > Exporting
5096 # Cataloging > Exporting
5097 # Cataloging > Exporting
5098 # Cataloging > Exporting
5099 # Cataloging > Exporting
5100 # Cataloging > Exporting
5101 # Cataloging > Exporting
5102 # Cataloging > Exporting
5103 # Cataloging > Exporting
5104 # Cataloging > Exporting
5105 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
5106 msgstr "Vložte každé pole na vlastní řádek ve formátu RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( např. LC: 010$a )"
5107
5108 # Cataloging > Display
5109 # Cataloging > Display
5110 # Cataloging > Display
5111 # Cataloging > Display
5112 # Cataloging > Display
5113 # Cataloging > Display
5114 # Cataloging > Display
5115 # Cataloging > Display
5116 # Cataloging > Display
5117 # Cataloging > Display
5118 # Cataloging > Display
5119 # Cataloging > Display
5120 # Cataloging > Display
5121 # Cataloging > Display
5122 # Cataloging > Display
5123 # Cataloging > Display
5124 # Cataloging > Display
5125 # Cataloging > Display
5126 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
5127 msgstr "Nerozdělovat"
5128
5129 # Cataloging > Display
5130 # Cataloging > Display
5131 # Cataloging > Display
5132 # Cataloging > Display
5133 # Cataloging > Display
5134 # Cataloging > Display
5135 # Cataloging > Display
5136 # Cataloging > Display
5137 # Cataloging > Display
5138 # Cataloging > Display
5139 # Cataloging > Display
5140 # Cataloging > Display
5141 # Cataloging > Display
5142 # Cataloging > Display
5143 # Cataloging > Display
5144 # Cataloging > Display
5145 # Cataloging > Display
5146 # Cataloging > Display
5147 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
5148 msgstr "Rozdělit"
5149
5150 # Cataloging > Display
5151 # Cataloging > Display
5152 # Cataloging > Display
5153 # Cataloging > Display
5154 # Cataloging > Display
5155 # Cataloging > Display
5156 # Cataloging > Display
5157 # Cataloging > Display
5158 # Cataloging > Display
5159 # Cataloging > Display
5160 # Cataloging > Display
5161 # Cataloging > Display
5162 # Cataloging > Display
5163 # Cataloging > Display
5164 # Cataloging > Display
5165 # Cataloging > Display
5166 # Cataloging > Display
5167 # Cataloging > Display
5168 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
5169 msgstr "aktuální umístění"
5170
5171 # Cataloging > Display
5172 # Cataloging > Display
5173 # Cataloging > Display
5174 # Cataloging > Display
5175 # Cataloging > Display
5176 # Cataloging > Display
5177 # Cataloging > Display
5178 # Cataloging > Display
5179 # Cataloging > Display
5180 # Cataloging > Display
5181 # Cataloging > Display
5182 # Cataloging > Display
5183 # Cataloging > Display
5184 # Cataloging > Display
5185 # Cataloging > Display
5186 # Cataloging > Display
5187 # Cataloging > Display
5188 # Cataloging > Display
5189 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
5190 msgstr "domovská knihovna"
5191
5192 # Cataloging > Display
5193 # Cataloging > Display
5194 # Cataloging > Display
5195 # Cataloging > Display
5196 # Cataloging > Display
5197 # Cataloging > Display
5198 # Cataloging > Display
5199 # Cataloging > Display
5200 # Cataloging > Display
5201 # Cataloging > Display
5202 # Cataloging > Display
5203 # Cataloging > Display
5204 # Cataloging > Display
5205 # Cataloging > Display
5206 # Cataloging > Display
5207 # Cataloging > Display
5208 # Cataloging > Display
5209 # Cataloging > Display
5210 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
5211 msgstr "je v knihovně přihlášeného čtenáře. Druhá záložka bude obsahovat všechny ostatní jednotky."
5212
5213 # Cataloging > Display
5214 # Cataloging > Display
5215 # Cataloging > Display
5216 # Cataloging > Display
5217 # Cataloging > Display
5218 # Cataloging > Display
5219 # Cataloging > Display
5220 # Cataloging > Display
5221 # Cataloging > Display
5222 # Cataloging > Display
5223 # Cataloging > Display
5224 # Cataloging > Display
5225 # Cataloging > Display
5226 # Cataloging > Display
5227 # Cataloging > Display
5228 # Cataloging > Display
5229 # Cataloging > Display
5230 # Cataloging > Display
5231 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
5232 msgstr "jednotky do dvou záložek, kde první bude obsahovat jednotky jejichž"
5233
5234 # Cataloging > Spine Labels
5235 # Cataloging > Spine Labels
5236 # Cataloging > Spine Labels
5237 # Cataloging > Spine Labels
5238 # Cataloging > Spine Labels
5239 # Cataloging > Spine Labels
5240 # Cataloging > Spine Labels
5241 # Cataloging > Spine Labels
5242 # Cataloging > Spine Labels
5243 # Cataloging > Spine Labels
5244 # Cataloging > Spine Labels
5245 # Cataloging > Spine Labels
5246 # Cataloging > Spine Labels
5247 # Cataloging > Spine Labels
5248 # Cataloging > Spine Labels
5249 # Cataloging > Spine Labels
5250 # Cataloging > Spine Labels
5251 # Cataloging > Spine Labels
5252 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
5253 msgstr "Při použití tiskárny hřbetních štítků,"
5254
5255 # Cataloging > Spine Labels
5256 # Cataloging > Spine Labels
5257 # Cataloging > Spine Labels
5258 # Cataloging > Spine Labels
5259 # Cataloging > Spine Labels
5260 # Cataloging > Spine Labels
5261 # Cataloging > Spine Labels
5262 # Cataloging > Spine Labels
5263 # Cataloging > Spine Labels
5264 # Cataloging > Spine Labels
5265 # Cataloging > Spine Labels
5266 # Cataloging > Spine Labels
5267 # Cataloging > Spine Labels
5268 # Cataloging > Spine Labels
5269 # Cataloging > Spine Labels
5270 # Cataloging > Spine Labels
5271 # Cataloging > Spine Labels
5272 # Cataloging > Spine Labels
5273 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
5274 msgstr "automaticky tiskový dialog."
5275
5276 # Cataloging > Spine Labels
5277 # Cataloging > Spine Labels
5278 # Cataloging > Spine Labels
5279 # Cataloging > Spine Labels
5280 # Cataloging > Spine Labels
5281 # Cataloging > Spine Labels
5282 # Cataloging > Spine Labels
5283 # Cataloging > Spine Labels
5284 # Cataloging > Spine Labels
5285 # Cataloging > Spine Labels
5286 # Cataloging > Spine Labels
5287 # Cataloging > Spine Labels
5288 # Cataloging > Spine Labels
5289 # Cataloging > Spine Labels
5290 # Cataloging > Spine Labels
5291 # Cataloging > Spine Labels
5292 # Cataloging > Spine Labels
5293 # Cataloging > Spine Labels
5294 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
5295 msgstr "zobrazit"
5296
5297 # Cataloging > Spine Labels
5298 # Cataloging > Spine Labels
5299 # Cataloging > Spine Labels
5300 # Cataloging > Spine Labels
5301 # Cataloging > Spine Labels
5302 # Cataloging > Spine Labels
5303 # Cataloging > Spine Labels
5304 # Cataloging > Spine Labels
5305 # Cataloging > Spine Labels
5306 # Cataloging > Spine Labels
5307 # Cataloging > Spine Labels
5308 # Cataloging > Spine Labels
5309 # Cataloging > Spine Labels
5310 # Cataloging > Spine Labels
5311 # Cataloging > Spine Labels
5312 # Cataloging > Spine Labels
5313 # Cataloging > Spine Labels
5314 # Cataloging > Spine Labels
5315 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
5316 msgstr "nezobrazovat"
5317
5318 # Cataloging > Spine Labels
5319 # Cataloging > Spine Labels
5320 # Cataloging > Spine Labels
5321 # Cataloging > Spine Labels
5322 # Cataloging > Spine Labels
5323 # Cataloging > Spine Labels
5324 # Cataloging > Spine Labels
5325 # Cataloging > Spine Labels
5326 # Cataloging > Spine Labels
5327 # Cataloging > Spine Labels
5328 # Cataloging > Spine Labels
5329 # Cataloging > Spine Labels
5330 # Cataloging > Spine Labels
5331 # Cataloging > Spine Labels
5332 # Cataloging > Spine Labels
5333 # Cataloging > Spine Labels
5334 # Cataloging > Spine Labels
5335 # Cataloging > Spine Labels
5336 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
5337 msgstr "(záznamy ze sloupců z tabulek <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code>nebo <code>items</code>, obklopené &lt; a &gt;.)"
5338
5339 # Cataloging > Spine Labels
5340 # Cataloging > Spine Labels
5341 # Cataloging > Spine Labels
5342 # Cataloging > Spine Labels
5343 # Cataloging > Spine Labels
5344 # Cataloging > Spine Labels
5345 # Cataloging > Spine Labels
5346 # Cataloging > Spine Labels
5347 # Cataloging > Spine Labels
5348 # Cataloging > Spine Labels
5349 # Cataloging > Spine Labels
5350 # Cataloging > Spine Labels
5351 # Cataloging > Spine Labels
5352 # Cataloging > Spine Labels
5353 # Cataloging > Spine Labels
5354 # Cataloging > Spine Labels
5355 # Cataloging > Spine Labels
5356 # Cataloging > Spine Labels
5357 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
5358 msgstr "Vytiskni následující pole na tiskárně hřbetních štítků:"
5359
5360 # Cataloging > Spine Labels
5361 # Cataloging > Spine Labels
5362 # Cataloging > Spine Labels
5363 # Cataloging > Spine Labels
5364 # Cataloging > Spine Labels
5365 # Cataloging > Spine Labels
5366 # Cataloging > Spine Labels
5367 # Cataloging > Spine Labels
5368 # Cataloging > Spine Labels
5369 # Cataloging > Spine Labels
5370 # Cataloging > Spine Labels
5371 # Cataloging > Spine Labels
5372 # Cataloging > Spine Labels
5373 # Cataloging > Spine Labels
5374 # Cataloging > Spine Labels
5375 # Cataloging > Spine Labels
5376 # Cataloging > Spine Labels
5377 # Cataloging > Spine Labels
5378 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
5379 msgstr "Zobraz"
5380
5381 # Cataloging > Spine Labels
5382 # Cataloging > Spine Labels
5383 # Cataloging > Spine Labels
5384 # Cataloging > Spine Labels
5385 # Cataloging > Spine Labels
5386 # Cataloging > Spine Labels
5387 # Cataloging > Spine Labels
5388 # Cataloging > Spine Labels
5389 # Cataloging > Spine Labels
5390 # Cataloging > Spine Labels
5391 # Cataloging > Spine Labels
5392 # Cataloging > Spine Labels
5393 # Cataloging > Spine Labels
5394 # Cataloging > Spine Labels
5395 # Cataloging > Spine Labels
5396 # Cataloging > Spine Labels
5397 # Cataloging > Spine Labels
5398 # Cataloging > Spine Labels
5399 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
5400 msgstr "Nezobraz"
5401
5402 # Cataloging > Spine Labels
5403 # Cataloging > Spine Labels
5404 # Cataloging > Spine Labels
5405 # Cataloging > Spine Labels
5406 # Cataloging > Spine Labels
5407 # Cataloging > Spine Labels
5408 # Cataloging > Spine Labels
5409 # Cataloging > Spine Labels
5410 # Cataloging > Spine Labels
5411 # Cataloging > Spine Labels
5412 # Cataloging > Spine Labels
5413 # Cataloging > Spine Labels
5414 # Cataloging > Spine Labels
5415 # Cataloging > Spine Labels
5416 # Cataloging > Spine Labels
5417 # Cataloging > Spine Labels
5418 # Cataloging > Spine Labels
5419 # Cataloging > Spine Labels
5420 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
5421 msgstr "tlačítka na stránce bibliografického detailu pro tisk hřbetních štítků."
5422
5423 # Cataloging > Record Structure
5424 # Cataloging > Record Structure
5425 # Cataloging > Record Structure
5426 # Cataloging > Record Structure
5427 # Cataloging > Record Structure
5428 # Cataloging > Record Structure
5429 # Cataloging > Record Structure
5430 # Cataloging > Record Structure
5431 # Cataloging > Record Structure
5432 # Cataloging > Record Structure
5433 # Cataloging > Record Structure
5434 # Cataloging > Record Structure
5435 # Cataloging > Record Structure
5436 # Cataloging > Record Structure
5437 # Cataloging > Record Structure
5438 # Cataloging > Record Structure
5439 # Cataloging > Record Structure
5440 # Cataloging > Record Structure
5441 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
5442 msgstr "Seznam podpolí, které je povolen měnit, pokud má uživatel právo items_batchmod_restricted. Jednotlivá podpole oddělte mezerou."
5443
5444 # Cataloging > Record Structure
5445 # Cataloging > Record Structure
5446 # Cataloging > Record Structure
5447 # Cataloging > Record Structure
5448 # Cataloging > Record Structure
5449 # Cataloging > Record Structure
5450 # Cataloging > Record Structure
5451 # Cataloging > Record Structure
5452 # Cataloging > Record Structure
5453 # Cataloging > Record Structure
5454 # Cataloging > Record Structure
5455 # Cataloging > Record Structure
5456 # Cataloging > Record Structure
5457 # Cataloging > Record Structure
5458 # Cataloging > Record Structure
5459 # Cataloging > Record Structure
5460 # Cataloging > Record Structure
5461 # Cataloging > Record Structure
5462 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
5463 msgstr "Příklady:"
5464
5465 # Cataloging > Record Structure
5466 # Cataloging > Record Structure
5467 # Cataloging > Record Structure
5468 # Cataloging > Record Structure
5469 # Cataloging > Record Structure
5470 # Cataloging > Record Structure
5471 # Cataloging > Record Structure
5472 # Cataloging > Record Structure
5473 # Cataloging > Record Structure
5474 # Cataloging > Record Structure
5475 # Cataloging > Record Structure
5476 # Cataloging > Record Structure
5477 # Cataloging > Record Structure
5478 # Cataloging > Record Structure
5479 # Cataloging > Record Structure
5480 # Cataloging > Record Structure
5481 # Cataloging > Record Structure
5482 # Cataloging > Record Structure
5483 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
5484 msgstr "Pokud toto pole necháte prázdné, nebude omezena úprava žádného podpole."
5485
5486 # Cataloging > Record Structure
5487 # Cataloging > Record Structure
5488 # Cataloging > Record Structure
5489 # Cataloging > Record Structure
5490 # Cataloging > Record Structure
5491 # Cataloging > Record Structure
5492 # Cataloging > Record Structure
5493 # Cataloging > Record Structure
5494 # Cataloging > Record Structure
5495 # Cataloging > Record Structure
5496 # Cataloging > Record Structure
5497 # Cataloging > Record Structure
5498 # Cataloging > Record Structure
5499 # Cataloging > Record Structure
5500 # Cataloging > Record Structure
5501 # Cataloging > Record Structure
5502 # Cataloging > Record Structure
5503 # Cataloging > Record Structure
5504 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5505 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5506
5507 # Cataloging > Record Structure
5508 # Cataloging > Record Structure
5509 # Cataloging > Record Structure
5510 # Cataloging > Record Structure
5511 # Cataloging > Record Structure
5512 # Cataloging > Record Structure
5513 # Cataloging > Record Structure
5514 # Cataloging > Record Structure
5515 # Cataloging > Record Structure
5516 # Cataloging > Record Structure
5517 # Cataloging > Record Structure
5518 # Cataloging > Record Structure
5519 # Cataloging > Record Structure
5520 # Cataloging > Record Structure
5521 # Cataloging > Record Structure
5522 # Cataloging > Record Structure
5523 # Cataloging > Record Structure
5524 # Cataloging > Record Structure
5525 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
5526 msgstr "Poznámka: na dokumenty zkatalogizované pomocí Rychlé katalogizace se toto oprávnění nevztahuje."
5527
5528 # Cataloging > Record Structure
5529 # Cataloging > Record Structure
5530 # Cataloging > Record Structure
5531 # Cataloging > Record Structure
5532 # Cataloging > Record Structure
5533 # Cataloging > Record Structure
5534 # Cataloging > Record Structure
5535 # Cataloging > Record Structure
5536 # Cataloging > Record Structure
5537 # Cataloging > Record Structure
5538 # Cataloging > Record Structure
5539 # Cataloging > Record Structure
5540 # Cataloging > Record Structure
5541 # Cataloging > Record Structure
5542 # Cataloging > Record Structure
5543 # Cataloging > Record Structure
5544 # Cataloging > Record Structure
5545 # Cataloging > Record Structure
5546 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5547 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5548
5549 # Cataloging > Record Structure
5550 # Cataloging > Record Structure
5551 # Cataloging > Record Structure
5552 # Cataloging > Record Structure
5553 # Cataloging > Record Structure
5554 # Cataloging > Record Structure
5555 # Cataloging > Record Structure
5556 # Cataloging > Record Structure
5557 # Cataloging > Record Structure
5558 # Cataloging > Record Structure
5559 # Cataloging > Record Structure
5560 # Cataloging > Record Structure
5561 # Cataloging > Record Structure
5562 # Cataloging > Record Structure
5563 # Cataloging > Record Structure
5564 # Cataloging > Record Structure
5565 # Cataloging > Record Structure
5566 # Cataloging > Record Structure
5567 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
5568 msgstr "Seznam podpolí, jejichž úprava je povolena, pokud má užiatel právo edit_items_restricted. Jednotlivá podpole oddělte mezerou."
5569
5570 # Cataloging > Record Structure
5571 # Cataloging > Record Structure
5572 # Cataloging > Record Structure
5573 # Cataloging > Record Structure
5574 # Cataloging > Record Structure
5575 # Cataloging > Record Structure
5576 # Cataloging > Record Structure
5577 # Cataloging > Record Structure
5578 # Cataloging > Record Structure
5579 # Cataloging > Record Structure
5580 # Cataloging > Record Structure
5581 # Cataloging > Record Structure
5582 # Cataloging > Record Structure
5583 # Cataloging > Record Structure
5584 # Cataloging > Record Structure
5585 # Cataloging > Record Structure
5586 # Cataloging > Record Structure
5587 # Cataloging > Record Structure
5588 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
5589 msgstr "Příklady:"
5590
5591 # Cataloging > Record Structure
5592 # Cataloging > Record Structure
5593 # Cataloging > Record Structure
5594 # Cataloging > Record Structure
5595 # Cataloging > Record Structure
5596 # Cataloging > Record Structure
5597 # Cataloging > Record Structure
5598 # Cataloging > Record Structure
5599 # Cataloging > Record Structure
5600 # Cataloging > Record Structure
5601 # Cataloging > Record Structure
5602 # Cataloging > Record Structure
5603 # Cataloging > Record Structure
5604 # Cataloging > Record Structure
5605 # Cataloging > Record Structure
5606 # Cataloging > Record Structure
5607 # Cataloging > Record Structure
5608 # Cataloging > Record Structure
5609 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
5610 msgstr "Pokud toto pole necháte prázdné, nebude omezena úprava žádného podpole."
5611
5612 # Cataloging > Record Structure
5613 # Cataloging > Record Structure
5614 # Cataloging > Record Structure
5615 # Cataloging > Record Structure
5616 # Cataloging > Record Structure
5617 # Cataloging > Record Structure
5618 # Cataloging > Record Structure
5619 # Cataloging > Record Structure
5620 # Cataloging > Record Structure
5621 # Cataloging > Record Structure
5622 # Cataloging > Record Structure
5623 # Cataloging > Record Structure
5624 # Cataloging > Record Structure
5625 # Cataloging > Record Structure
5626 # Cataloging > Record Structure
5627 # Cataloging > Record Structure
5628 # Cataloging > Record Structure
5629 # Cataloging > Record Structure
5630 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5631 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5632
5633 # Cataloging > Record Structure
5634 # Cataloging > Record Structure
5635 # Cataloging > Record Structure
5636 # Cataloging > Record Structure
5637 # Cataloging > Record Structure
5638 # Cataloging > Record Structure
5639 # Cataloging > Record Structure
5640 # Cataloging > Record Structure
5641 # Cataloging > Record Structure
5642 # Cataloging > Record Structure
5643 # Cataloging > Record Structure
5644 # Cataloging > Record Structure
5645 # Cataloging > Record Structure
5646 # Cataloging > Record Structure
5647 # Cataloging > Record Structure
5648 # Cataloging > Record Structure
5649 # Cataloging > Record Structure
5650 # Cataloging > Record Structure
5651 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
5652 msgstr "Poznámka: na dokumenty zkatalogizované pomocí Rychlé katalogizace se toto oprávnění nevztahuje."
5653
5654 # Cataloging > Record Structure
5655 # Cataloging > Record Structure
5656 # Cataloging > Record Structure
5657 # Cataloging > Record Structure
5658 # Cataloging > Record Structure
5659 # Cataloging > Record Structure
5660 # Cataloging > Record Structure
5661 # Cataloging > Record Structure
5662 # Cataloging > Record Structure
5663 # Cataloging > Record Structure
5664 # Cataloging > Record Structure
5665 # Cataloging > Record Structure
5666 # Cataloging > Record Structure
5667 # Cataloging > Record Structure
5668 # Cataloging > Record Structure
5669 # Cataloging > Record Structure
5670 # Cataloging > Record Structure
5671 # Cataloging > Record Structure
5672 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5673 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5674
5675 # Cataloging > Record Structure
5676 # Cataloging > Record Structure
5677 # Cataloging > Record Structure
5678 # Cataloging > Record Structure
5679 # Cataloging > Record Structure
5680 # Cataloging > Record Structure
5681 # Cataloging > Record Structure
5682 # Cataloging > Record Structure
5683 # Cataloging > Record Structure
5684 # Cataloging > Record Structure
5685 # Cataloging > Record Structure
5686 # Cataloging > Record Structure
5687 # Cataloging > Record Structure
5688 # Cataloging > Record Structure
5689 # Cataloging > Record Structure
5690 # Cataloging > Record Structure
5691 # Cataloging > Record Structure
5692 # Cataloging > Record Structure
5693 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
5694 msgstr "Definuj seznam podpolí k předvyplnění jednotek (oddělené mezerou)"
5695
5696 # Cataloging > Record Structure
5697 # Cataloging > Record Structure
5698 # Cataloging > Record Structure
5699 # Cataloging > Record Structure
5700 # Cataloging > Record Structure
5701 # Cataloging > Record Structure
5702 # Cataloging > Record Structure
5703 # Cataloging > Record Structure
5704 # Cataloging > Record Structure
5705 # Cataloging > Record Structure
5706 # Cataloging > Record Structure
5707 # Cataloging > Record Structure
5708 # Cataloging > Record Structure
5709 # Cataloging > Record Structure
5710 # Cataloging > Record Structure
5711 # Cataloging > Record Structure
5712 # Cataloging > Record Structure
5713 # Cataloging > Record Structure
5714 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
5715 msgstr "Použít jazyk (podle ISO 690-2)"
5716
5717 # Cataloging > Record Structure
5718 # Cataloging > Record Structure
5719 # Cataloging > Record Structure
5720 # Cataloging > Record Structure
5721 # Cataloging > Record Structure
5722 # Cataloging > Record Structure
5723 # Cataloging > Record Structure
5724 # Cataloging > Record Structure
5725 # Cataloging > Record Structure
5726 # Cataloging > Record Structure
5727 # Cataloging > Record Structure
5728 # Cataloging > Record Structure
5729 # Cataloging > Record Structure
5730 # Cataloging > Record Structure
5731 # Cataloging > Record Structure
5732 # Cataloging > Record Structure
5733 # Cataloging > Record Structure
5734 # Cataloging > Record Structure
5735 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
5736 msgstr "jako výchozí jazyk v poli 100 UNIMARCu během vytváření nového záznamu nebo v doplňku pole."
5737
5738 # Cataloging > Display
5739 # Cataloging > Display
5740 # Cataloging > Display
5741 # Cataloging > Display
5742 # Cataloging > Display
5743 # Cataloging > Display
5744 # Cataloging > Display
5745 # Cataloging > Display
5746 # Cataloging > Display
5747 # Cataloging > Display
5748 # Cataloging > Display
5749 # Cataloging > Display
5750 # Cataloging > Display
5751 # Cataloging > Display
5752 # Cataloging > Display
5753 # Cataloging > Display
5754 # Cataloging > Display
5755 # Cataloging > Display
5756 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
5757 msgstr "Zobraz"
5758
5759 # Cataloging > Display
5760 # Cataloging > Display
5761 # Cataloging > Display
5762 # Cataloging > Display
5763 # Cataloging > Display
5764 # Cataloging > Display
5765 # Cataloging > Display
5766 # Cataloging > Display
5767 # Cataloging > Display
5768 # Cataloging > Display
5769 # Cataloging > Display
5770 # Cataloging > Display
5771 # Cataloging > Display
5772 # Cataloging > Display
5773 # Cataloging > Display
5774 # Cataloging > Display
5775 # Cataloging > Display
5776 # Cataloging > Display
5777 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
5778 msgstr "jako text odkazů vnořený do MARC záznamů."
5779
5780 # Cataloging > Display
5781 # Cataloging > Display
5782 # Cataloging > Display
5783 # Cataloging > Display
5784 # Cataloging > Display
5785 # Cataloging > Display
5786 # Cataloging > Display
5787 # Cataloging > Display
5788 # Cataloging > Display
5789 # Cataloging > Display
5790 # Cataloging > Display
5791 # Cataloging > Display
5792 # Cataloging > Display
5793 # Cataloging > Display
5794 # Cataloging > Display
5795 # Cataloging > Display
5796 # Cataloging > Display
5797 # Cataloging > Display
5798 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
5799 msgstr "Nepoužívat"
5800
5801 # Cataloging > Display
5802 # Cataloging > Display
5803 # Cataloging > Display
5804 # Cataloging > Display
5805 # Cataloging > Display
5806 # Cataloging > Display
5807 # Cataloging > Display
5808 # Cataloging > Display
5809 # Cataloging > Display
5810 # Cataloging > Display
5811 # Cataloging > Display
5812 # Cataloging > Display
5813 # Cataloging > Display
5814 # Cataloging > Display
5815 # Cataloging > Display
5816 # Cataloging > Display
5817 # Cataloging > Display
5818 # Cataloging > Display
5819 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
5820 msgstr "Použít"
5821
5822 # Cataloging > Display
5823 # Cataloging > Display
5824 # Cataloging > Display
5825 # Cataloging > Display
5826 # Cataloging > Display
5827 # Cataloging > Display
5828 # Cataloging > Display
5829 # Cataloging > Display
5830 # Cataloging > Display
5831 # Cataloging > Display
5832 # Cataloging > Display
5833 # Cataloging > Display
5834 # Cataloging > Display
5835 # Cataloging > Display
5836 # Cataloging > Display
5837 # Cataloging > Display
5838 # Cataloging > Display
5839 # Cataloging > Display
5840 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
5841 msgstr "kontrolní číslo bibliografického záznamu ($w podpole) a řídící číslo (001) pro propojení biblografických záznamů."
5842
5843 # Cataloging > Interface
5844 # Cataloging > Interface
5845 # Cataloging > Interface
5846 # Cataloging > Interface
5847 # Cataloging > Interface
5848 # Cataloging > Interface
5849 # Cataloging > Interface
5850 # Cataloging > Interface
5851 # Cataloging > Interface
5852 # Cataloging > Interface
5853 # Cataloging > Interface
5854 # Cataloging > Interface
5855 # Cataloging > Interface
5856 # Cataloging > Interface
5857 # Cataloging > Interface
5858 # Cataloging > Interface
5859 # Cataloging > Interface
5860 # Cataloging > Interface
5861 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
5862 msgstr "Zobrazovat"
5863
5864 # Cataloging > Interface
5865 # Cataloging > Interface
5866 # Cataloging > Interface
5867 # Cataloging > Interface
5868 # Cataloging > Interface
5869 # Cataloging > Interface
5870 # Cataloging > Interface
5871 # Cataloging > Interface
5872 # Cataloging > Interface
5873 # Cataloging > Interface
5874 # Cataloging > Interface
5875 # Cataloging > Interface
5876 # Cataloging > Interface
5877 # Cataloging > Interface
5878 # Cataloging > Interface
5879 # Cataloging > Interface
5880 # Cataloging > Interface
5881 # Cataloging > Interface
5882 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
5883 msgstr "Nezobrazovat"
5884
5885 # Cataloging > Interface
5886 # Cataloging > Interface
5887 # Cataloging > Interface
5888 # Cataloging > Interface
5889 # Cataloging > Interface
5890 # Cataloging > Interface
5891 # Cataloging > Interface
5892 # Cataloging > Interface
5893 # Cataloging > Interface
5894 # Cataloging > Interface
5895 # Cataloging > Interface
5896 # Cataloging > Interface
5897 # Cataloging > Interface
5898 # Cataloging > Interface
5899 # Cataloging > Interface
5900 # Cataloging > Interface
5901 # Cataloging > Interface
5902 # Cataloging > Interface
5903 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
5904 msgstr "popisy polí a podpolí v MARC editoru."
5905
5906 # Cataloging > Record Structure
5907 # Cataloging > Record Structure
5908 # Cataloging > Record Structure
5909 # Cataloging > Record Structure
5910 # Cataloging > Record Structure
5911 # Cataloging > Record Structure
5912 # Cataloging > Record Structure
5913 # Cataloging > Record Structure
5914 # Cataloging > Record Structure
5915 # Cataloging > Record Structure
5916 # Cataloging > Record Structure
5917 # Cataloging > Record Structure
5918 # Cataloging > Record Structure
5919 # Cataloging > Record Structure
5920 # Cataloging > Record Structure
5921 # Cataloging > Record Structure
5922 # Cataloging > Record Structure
5923 # Cataloging > Record Structure
5924 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
5925 msgstr "Čárové kódy"
5926
5927 # Cataloging > Record Structure
5928 # Cataloging > Record Structure
5929 # Cataloging > Record Structure
5930 # Cataloging > Record Structure
5931 # Cataloging > Record Structure
5932 # Cataloging > Record Structure
5933 # Cataloging > Record Structure
5934 # Cataloging > Record Structure
5935 # Cataloging > Record Structure
5936 # Cataloging > Record Structure
5937 # Cataloging > Record Structure
5938 # Cataloging > Record Structure
5939 # Cataloging > Record Structure
5940 # Cataloging > Record Structure
5941 # Cataloging > Record Structure
5942 # Cataloging > Record Structure
5943 # Cataloging > Record Structure
5944 # Cataloging > Record Structure
5945 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
5946 msgstr "jsou generovány ve tvaru &lt;kódknihovny&gt;rrmm0001."
5947
5948 # Cataloging > Record Structure
5949 # Cataloging > Record Structure
5950 # Cataloging > Record Structure
5951 # Cataloging > Record Structure
5952 # Cataloging > Record Structure
5953 # Cataloging > Record Structure
5954 # Cataloging > Record Structure
5955 # Cataloging > Record Structure
5956 # Cataloging > Record Structure
5957 # Cataloging > Record Structure
5958 # Cataloging > Record Structure
5959 # Cataloging > Record Structure
5960 # Cataloging > Record Structure
5961 # Cataloging > Record Structure
5962 # Cataloging > Record Structure
5963 # Cataloging > Record Structure
5964 # Cataloging > Record Structure
5965 # Cataloging > Record Structure
5966 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
5967 msgstr "jsou generovány ve tvaru &lt;rok&gt;-0001, &lt;rok&gt;-0002."
5968
5969 # Cataloging > Record Structure
5970 # Cataloging > Record Structure
5971 # Cataloging > Record Structure
5972 # Cataloging > Record Structure
5973 # Cataloging > Record Structure
5974 # Cataloging > Record Structure
5975 # Cataloging > Record Structure
5976 # Cataloging > Record Structure
5977 # Cataloging > Record Structure
5978 # Cataloging > Record Structure
5979 # Cataloging > Record Structure
5980 # Cataloging > Record Structure
5981 # Cataloging > Record Structure
5982 # Cataloging > Record Structure
5983 # Cataloging > Record Structure
5984 # Cataloging > Record Structure
5985 # Cataloging > Record Structure
5986 # Cataloging > Record Structure
5987 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
5988 msgstr "jsou generovány formou 1, 2, 3."
5989
5990 # Cataloging > Record Structure
5991 # Cataloging > Record Structure
5992 # Cataloging > Record Structure
5993 # Cataloging > Record Structure
5994 # Cataloging > Record Structure
5995 # Cataloging > Record Structure
5996 # Cataloging > Record Structure
5997 # Cataloging > Record Structure
5998 # Cataloging > Record Structure
5999 # Cataloging > Record Structure
6000 # Cataloging > Record Structure
6001 # Cataloging > Record Structure
6002 # Cataloging > Record Structure
6003 # Cataloging > Record Structure
6004 # Cataloging > Record Structure
6005 # Cataloging > Record Structure
6006 # Cataloging > Record Structure
6007 # Cataloging > Record Structure
6008 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
6009 msgstr "jsou vzestupně generované čárové kódy typu EAN-13"
6010
6011 # Cataloging > Record Structure
6012 # Cataloging > Record Structure
6013 # Cataloging > Record Structure
6014 # Cataloging > Record Structure
6015 # Cataloging > Record Structure
6016 # Cataloging > Record Structure
6017 # Cataloging > Record Structure
6018 # Cataloging > Record Structure
6019 # Cataloging > Record Structure
6020 # Cataloging > Record Structure
6021 # Cataloging > Record Structure
6022 # Cataloging > Record Structure
6023 # Cataloging > Record Structure
6024 # Cataloging > Record Structure
6025 # Cataloging > Record Structure
6026 # Cataloging > Record Structure
6027 # Cataloging > Record Structure
6028 # Cataloging > Record Structure
6029 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
6030 msgstr "nejsou generovány automaticky."
6031
6032 # Cataloging > Display
6033 # Cataloging > Display
6034 # Cataloging > Display
6035 # Cataloging > Display
6036 # Cataloging > Display
6037 # Cataloging > Display
6038 # Cataloging > Display
6039 # Cataloging > Display
6040 # Cataloging > Display
6041 # Cataloging > Display
6042 # Cataloging > Display
6043 # Cataloging > Display
6044 # Cataloging > Display
6045 # Cataloging > Display
6046 # Cataloging > Display
6047 # Cataloging > Display
6048 # Cataloging > Display
6049 # Cataloging > Display
6050 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
6051 msgstr "Zobrazovat"
6052
6053 # Cataloging > Display
6054 # Cataloging > Display
6055 # Cataloging > Display
6056 # Cataloging > Display
6057 # Cataloging > Display
6058 # Cataloging > Display
6059 # Cataloging > Display
6060 # Cataloging > Display
6061 # Cataloging > Display
6062 # Cataloging > Display
6063 # Cataloging > Display
6064 # Cataloging > Display
6065 # Cataloging > Display
6066 # Cataloging > Display
6067 # Cataloging > Display
6068 # Cataloging > Display
6069 # Cataloging > Display
6070 # Cataloging > Display
6071 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
6072 msgstr "Nezobrazovat"
6073
6074 # Cataloging > Display
6075 # Cataloging > Display
6076 # Cataloging > Display
6077 # Cataloging > Display
6078 # Cataloging > Display
6079 # Cataloging > Display
6080 # Cataloging > Display
6081 # Cataloging > Display
6082 # Cataloging > Display
6083 # Cataloging > Display
6084 # Cataloging > Display
6085 # Cataloging > Display
6086 # Cataloging > Display
6087 # Cataloging > Display
6088 # Cataloging > Display
6089 # Cataloging > Display
6090 # Cataloging > Display
6091 # Cataloging > Display
6092 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
6093 msgstr "čísla MARC polí, podpolí a indikátorů v editoru MARC."
6094
6095 # Cataloging > Record Structure
6096 # Cataloging > Record Structure
6097 # Cataloging > Record Structure
6098 # Cataloging > Record Structure
6099 # Cataloging > Record Structure
6100 # Cataloging > Record Structure
6101 # Cataloging > Record Structure
6102 # Cataloging > Record Structure
6103 # Cataloging > Record Structure
6104 # Cataloging > Record Structure
6105 # Cataloging > Record Structure
6106 # Cataloging > Record Structure
6107 # Cataloging > Record Structure
6108 # Cataloging > Record Structure
6109 # Cataloging > Record Structure
6110 # Cataloging > Record Structure
6111 # Cataloging > Record Structure
6112 # Cataloging > Record Structure
6113 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
6114 msgstr "Použij typ"
6115
6116 # Cataloging > Record Structure
6117 # Cataloging > Record Structure
6118 # Cataloging > Record Structure
6119 # Cataloging > Record Structure
6120 # Cataloging > Record Structure
6121 # Cataloging > Record Structure
6122 # Cataloging > Record Structure
6123 # Cataloging > Record Structure
6124 # Cataloging > Record Structure
6125 # Cataloging > Record Structure
6126 # Cataloging > Record Structure
6127 # Cataloging > Record Structure
6128 # Cataloging > Record Structure
6129 # Cataloging > Record Structure
6130 # Cataloging > Record Structure
6131 # Cataloging > Record Structure
6132 # Cataloging > Record Structure
6133 # Cataloging > Record Structure
6134 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
6135 msgstr "jako autoritativní typ jednotky (pro pravidla půjčování a upomínek, pro zobrazování ikon typů jednotek na stránce s podrobným záznamem i v seznamu výsledků, atd.)."
6136
6137 # Cataloging > Record Structure
6138 # Cataloging > Record Structure
6139 # Cataloging > Record Structure
6140 # Cataloging > Record Structure
6141 # Cataloging > Record Structure
6142 # Cataloging > Record Structure
6143 # Cataloging > Record Structure
6144 # Cataloging > Record Structure
6145 # Cataloging > Record Structure
6146 # Cataloging > Record Structure
6147 # Cataloging > Record Structure
6148 # Cataloging > Record Structure
6149 # Cataloging > Record Structure
6150 # Cataloging > Record Structure
6151 # Cataloging > Record Structure
6152 # Cataloging > Record Structure
6153 # Cataloging > Record Structure
6154 # Cataloging > Record Structure
6155 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
6156 msgstr "bibliografický záznam"
6157
6158 # Cataloging > Record Structure
6159 # Cataloging > Record Structure
6160 # Cataloging > Record Structure
6161 # Cataloging > Record Structure
6162 # Cataloging > Record Structure
6163 # Cataloging > Record Structure
6164 # Cataloging > Record Structure
6165 # Cataloging > Record Structure
6166 # Cataloging > Record Structure
6167 # Cataloging > Record Structure
6168 # Cataloging > Record Structure
6169 # Cataloging > Record Structure
6170 # Cataloging > Record Structure
6171 # Cataloging > Record Structure
6172 # Cataloging > Record Structure
6173 # Cataloging > Record Structure
6174 # Cataloging > Record Structure
6175 # Cataloging > Record Structure
6176 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
6177 msgstr "záznam jednotky"
6178
6179 # Cataloging > Record Structure
6180 # Cataloging > Record Structure
6181 # Cataloging > Record Structure
6182 # Cataloging > Record Structure
6183 # Cataloging > Record Structure
6184 # Cataloging > Record Structure
6185 # Cataloging > Record Structure
6186 # Cataloging > Record Structure
6187 # Cataloging > Record Structure
6188 # Cataloging > Record Structure
6189 # Cataloging > Record Structure
6190 # Cataloging > Record Structure
6191 # Cataloging > Record Structure
6192 # Cataloging > Record Structure
6193 # Cataloging > Record Structure
6194 # Cataloging > Record Structure
6195 # Cataloging > Record Structure
6196 # Cataloging > Record Structure
6197 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
6198 msgstr "Namapuj MARC podpole"
6199
6200 # Cataloging > Record Structure
6201 # Cataloging > Record Structure
6202 # Cataloging > Record Structure
6203 # Cataloging > Record Structure
6204 # Cataloging > Record Structure
6205 # Cataloging > Record Structure
6206 # Cataloging > Record Structure
6207 # Cataloging > Record Structure
6208 # Cataloging > Record Structure
6209 # Cataloging > Record Structure
6210 # Cataloging > Record Structure
6211 # Cataloging > Record Structure
6212 # Cataloging > Record Structure
6213 # Cataloging > Record Structure
6214 # Cataloging > Record Structure
6215 # Cataloging > Record Structure
6216 # Cataloging > Record Structure
6217 # Cataloging > Record Structure
6218 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
6219 msgstr "na signaturu jednotky. (To může obsahovat prohledání více podpolí; např. <code>082ab</code> by prohledalo 082 podpole a a b.)<br />Příklady: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> nebo <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> nebo <code>090ab</code>; <strong>ze záznamu jednotky</strong>: <code>852hi</code>"
6220
6221 # Cataloging > Record Structure
6222 # Cataloging > Record Structure
6223 # Cataloging > Record Structure
6224 # Cataloging > Record Structure
6225 # Cataloging > Record Structure
6226 # Cataloging > Record Structure
6227 # Cataloging > Record Structure
6228 # Cataloging > Record Structure
6229 # Cataloging > Record Structure
6230 # Cataloging > Record Structure
6231 # Cataloging > Record Structure
6232 # Cataloging > Record Structure
6233 # Cataloging > Record Structure
6234 # Cataloging > Record Structure
6235 # Cataloging > Record Structure
6236 # Cataloging > Record Structure
6237 # Cataloging > Record Structure
6238 # Cataloging > Record Structure
6239 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
6240 msgstr "Zobrazuj a ulož MARC záznamy ve formátu"
6241
6242 # Cataloging > Record Structure
6243 # Cataloging > Record Structure
6244 # Cataloging > Record Structure
6245 # Cataloging > Record Structure
6246 # Cataloging > Record Structure
6247 # Cataloging > Record Structure
6248 # Cataloging > Record Structure
6249 # Cataloging > Record Structure
6250 # Cataloging > Record Structure
6251 # Cataloging > Record Structure
6252 # Cataloging > Record Structure
6253 # Cataloging > Record Structure
6254 # Cataloging > Record Structure
6255 # Cataloging > Record Structure
6256 # Cataloging > Record Structure
6257 # Cataloging > Record Structure
6258 # Cataloging > Record Structure
6259 # Cataloging > Record Structure
6260 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
6261 msgstr "MARC21"
6262
6263 # Cataloging > Record Structure
6264 # Cataloging > Record Structure
6265 # Cataloging > Record Structure
6266 # Cataloging > Record Structure
6267 # Cataloging > Record Structure
6268 # Cataloging > Record Structure
6269 # Cataloging > Record Structure
6270 # Cataloging > Record Structure
6271 # Cataloging > Record Structure
6272 # Cataloging > Record Structure
6273 # Cataloging > Record Structure
6274 # Cataloging > Record Structure
6275 # Cataloging > Record Structure
6276 # Cataloging > Record Structure
6277 # Cataloging > Record Structure
6278 # Cataloging > Record Structure
6279 # Cataloging > Record Structure
6280 # Cataloging > Record Structure
6281 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
6282 msgstr "NORMARC"
6283
6284 # Cataloging > Record Structure
6285 # Cataloging > Record Structure
6286 # Cataloging > Record Structure
6287 # Cataloging > Record Structure
6288 # Cataloging > Record Structure
6289 # Cataloging > Record Structure
6290 # Cataloging > Record Structure
6291 # Cataloging > Record Structure
6292 # Cataloging > Record Structure
6293 # Cataloging > Record Structure
6294 # Cataloging > Record Structure
6295 # Cataloging > Record Structure
6296 # Cataloging > Record Structure
6297 # Cataloging > Record Structure
6298 # Cataloging > Record Structure
6299 # Cataloging > Record Structure
6300 # Cataloging > Record Structure
6301 # Cataloging > Record Structure
6302 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
6303 msgstr "UNIMARC"
6304
6305 # Cataloging > Record Structure
6306 # Cataloging > Record Structure
6307 # Cataloging > Record Structure
6308 # Cataloging > Record Structure
6309 # Cataloging > Record Structure
6310 # Cataloging > Record Structure
6311 # Cataloging > Record Structure
6312 # Cataloging > Record Structure
6313 # Cataloging > Record Structure
6314 # Cataloging > Record Structure
6315 # Cataloging > Record Structure
6316 # Cataloging > Record Structure
6317 # Cataloging > Record Structure
6318 # Cataloging > Record Structure
6319 # Cataloging > Record Structure
6320 # Cataloging > Record Structure
6321 # Cataloging > Record Structure
6322 # Cataloging > Record Structure
6323 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
6324 msgstr "."
6325
6326 # Cataloging > Record Structure
6327 # Cataloging > Record Structure
6328 # Cataloging > Record Structure
6329 # Cataloging > Record Structure
6330 # Cataloging > Record Structure
6331 # Cataloging > Record Structure
6332 # Cataloging > Record Structure
6333 # Cataloging > Record Structure
6334 # Cataloging > Record Structure
6335 # Cataloging > Record Structure
6336 # Cataloging > Record Structure
6337 # Cataloging > Record Structure
6338 # Cataloging > Record Structure
6339 # Cataloging > Record Structure
6340 # Cataloging > Record Structure
6341 # Cataloging > Record Structure
6342 # Cataloging > Record Structure
6343 # Cataloging > Record Structure
6344 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
6345 msgstr "Kopírovat"
6346
6347 # Cataloging > Record Structure
6348 # Cataloging > Record Structure
6349 # Cataloging > Record Structure
6350 # Cataloging > Record Structure
6351 # Cataloging > Record Structure
6352 # Cataloging > Record Structure
6353 # Cataloging > Record Structure
6354 # Cataloging > Record Structure
6355 # Cataloging > Record Structure
6356 # Cataloging > Record Structure
6357 # Cataloging > Record Structure
6358 # Cataloging > Record Structure
6359 # Cataloging > Record Structure
6360 # Cataloging > Record Structure
6361 # Cataloging > Record Structure
6362 # Cataloging > Record Structure
6363 # Cataloging > Record Structure
6364 # Cataloging > Record Structure
6365 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
6366 msgstr "Nekopírovat"
6367
6368 # Cataloging > Record Structure
6369 # Cataloging > Record Structure
6370 # Cataloging > Record Structure
6371 # Cataloging > Record Structure
6372 # Cataloging > Record Structure
6373 # Cataloging > Record Structure
6374 # Cataloging > Record Structure
6375 # Cataloging > Record Structure
6376 # Cataloging > Record Structure
6377 # Cataloging > Record Structure
6378 # Cataloging > Record Structure
6379 # Cataloging > Record Structure
6380 # Cataloging > Record Structure
6381 # Cataloging > Record Structure
6382 # Cataloging > Record Structure
6383 # Cataloging > Record Structure
6384 # Cataloging > Record Structure
6385 # Cataloging > Record Structure
6386 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
6387 msgstr "autory z UNIMARC"
6388
6389 # Cataloging > Record Structure
6390 # Cataloging > Record Structure
6391 # Cataloging > Record Structure
6392 # Cataloging > Record Structure
6393 # Cataloging > Record Structure
6394 # Cataloging > Record Structure
6395 # Cataloging > Record Structure
6396 # Cataloging > Record Structure
6397 # Cataloging > Record Structure
6398 # Cataloging > Record Structure
6399 # Cataloging > Record Structure
6400 # Cataloging > Record Structure
6401 # Cataloging > Record Structure
6402 # Cataloging > Record Structure
6403 # Cataloging > Record Structure
6404 # Cataloging > Record Structure
6405 # Cataloging > Record Structure
6406 # Cataloging > Record Structure
6407 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
6408 msgstr "polí (oddělených čárkou) do správných autoritních polí během importu záznamu ze Z39.50."
6409
6410 # Circulation
6411 # Circulation
6412 # Circulation
6413 # Circulation
6414 # Circulation
6415 # Circulation
6416 # Circulation
6417 # Circulation
6418 # Circulation
6419 # Circulation
6420 # Circulation
6421 # Circulation
6422 # Circulation
6423 # Circulation
6424 # Circulation
6425 # Circulation
6426 # Circulation
6427 # Circulation
6428 msgid "circulation.pref"
6429 msgstr "Výpůjčky"
6430
6431 # Circulation > Batch checkout
6432 # Circulation > Batch checkout
6433 # Circulation > Batch checkout
6434 # Circulation > Batch checkout
6435 # Circulation > Batch checkout
6436 # Circulation > Batch checkout
6437 # Circulation > Batch checkout
6438 # Circulation > Batch checkout
6439 # Circulation > Batch checkout
6440 # Circulation > Batch checkout
6441 # Circulation > Batch checkout
6442 # Circulation > Batch checkout
6443 # Circulation > Batch checkout
6444 # Circulation > Batch checkout
6445 # Circulation > Batch checkout
6446 # Circulation > Batch checkout
6447 # Circulation > Batch checkout
6448 # Circulation > Batch checkout
6449 msgid "circulation.pref Batch checkout"
6450 msgstr "Dávková výpůjčka"
6451
6452 # Circulation > Checkin Policy
6453 # Circulation > Checkin Policy
6454 # Circulation > Checkin Policy
6455 # Circulation > Checkin Policy
6456 # Circulation > Checkin Policy
6457 # Circulation > Checkin Policy
6458 # Circulation > Checkin Policy
6459 # Circulation > Checkin Policy
6460 # Circulation > Checkin Policy
6461 # Circulation > Checkin Policy
6462 # Circulation > Checkin Policy
6463 # Circulation > Checkin Policy
6464 # Circulation > Checkin Policy
6465 # Circulation > Checkin Policy
6466 # Circulation > Checkin Policy
6467 # Circulation > Checkin Policy
6468 # Circulation > Checkin Policy
6469 # Circulation > Checkin Policy
6470 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
6471 msgstr "Pravidla vracení"
6472
6473 # Circulation > Checkout Policy
6474 # Circulation > Checkout Policy
6475 # Circulation > Checkout Policy
6476 # Circulation > Checkout Policy
6477 # Circulation > Checkout Policy
6478 # Circulation > Checkout Policy
6479 # Circulation > Checkout Policy
6480 # Circulation > Checkout Policy
6481 # Circulation > Checkout Policy
6482 # Circulation > Checkout Policy
6483 # Circulation > Checkout Policy
6484 # Circulation > Checkout Policy
6485 # Circulation > Checkout Policy
6486 # Circulation > Checkout Policy
6487 # Circulation > Checkout Policy
6488 # Circulation > Checkout Policy
6489 # Circulation > Checkout Policy
6490 # Circulation > Checkout Policy
6491 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
6492 msgstr "Pravidla půjčování"
6493
6494 # Circulation > Course Reserves
6495 # Circulation > Course Reserves
6496 # Circulation > Course Reserves
6497 # Circulation > Course Reserves
6498 # Circulation > Course Reserves
6499 # Circulation > Course Reserves
6500 # Circulation > Course Reserves
6501 # Circulation > Course Reserves
6502 # Circulation > Course Reserves
6503 # Circulation > Course Reserves
6504 # Circulation > Course Reserves
6505 # Circulation > Course Reserves
6506 # Circulation > Course Reserves
6507 # Circulation > Course Reserves
6508 # Circulation > Course Reserves
6509 # Circulation > Course Reserves
6510 # Circulation > Course Reserves
6511 # Circulation > Course Reserves
6512 msgid "circulation.pref Course Reserves"
6513 msgstr "Kurzy"
6514
6515 # Circulation > Fines Policy
6516 # Circulation > Fines Policy
6517 # Circulation > Fines Policy
6518 # Circulation > Fines Policy
6519 # Circulation > Fines Policy
6520 # Circulation > Fines Policy
6521 # Circulation > Fines Policy
6522 # Circulation > Fines Policy
6523 # Circulation > Fines Policy
6524 # Circulation > Fines Policy
6525 # Circulation > Fines Policy
6526 # Circulation > Fines Policy
6527 # Circulation > Fines Policy
6528 # Circulation > Fines Policy
6529 # Circulation > Fines Policy
6530 # Circulation > Fines Policy
6531 # Circulation > Fines Policy
6532 # Circulation > Fines Policy
6533 msgid "circulation.pref Fines Policy"
6534 msgstr "Pravidla upomínek"
6535
6536 # Circulation > Holds Policy
6537 # Circulation > Holds Policy
6538 # Circulation > Holds Policy
6539 # Circulation > Holds Policy
6540 # Circulation > Holds Policy
6541 # Circulation > Holds Policy
6542 # Circulation > Holds Policy
6543 # Circulation > Holds Policy
6544 # Circulation > Holds Policy
6545 # Circulation > Holds Policy
6546 # Circulation > Holds Policy
6547 # Circulation > Holds Policy
6548 # Circulation > Holds Policy
6549 # Circulation > Holds Policy
6550 # Circulation > Holds Policy
6551 # Circulation > Holds Policy
6552 # Circulation > Holds Policy
6553 # Circulation > Holds Policy
6554 msgid "circulation.pref Holds Policy"
6555 msgstr "Pravidla rezervací"
6556
6557 # Circulation > Interface
6558 # Circulation > Interface
6559 # Circulation > Interface
6560 # Circulation > Interface
6561 # Circulation > Interface
6562 # Circulation > Interface
6563 # Circulation > Interface
6564 # Circulation > Interface
6565 # Circulation > Interface
6566 # Circulation > Interface
6567 # Circulation > Interface
6568 # Circulation > Interface
6569 # Circulation > Interface
6570 # Circulation > Interface
6571 # Circulation > Interface
6572 # Circulation > Interface
6573 # Circulation > Interface
6574 # Circulation > Interface
6575 msgid "circulation.pref Interface"
6576 msgstr "Rozhraní"
6577
6578 # Circulation > Self Checkout
6579 # Circulation > Self Checkout
6580 # Circulation > Self Checkout
6581 # Circulation > Self Checkout
6582 # Circulation > Self Checkout
6583 # Circulation > Self Checkout
6584 # Circulation > Self Checkout
6585 # Circulation > Self Checkout
6586 # Circulation > Self Checkout
6587 # Circulation > Self Checkout
6588 # Circulation > Self Checkout
6589 # Circulation > Self Checkout
6590 # Circulation > Self Checkout
6591 # Circulation > Self Checkout
6592 # Circulation > Self Checkout
6593 # Circulation > Self Checkout
6594 # Circulation > Self Checkout
6595 # Circulation > Self Checkout
6596 msgid "circulation.pref Self Checkout"
6597 msgstr "Samoobslužné výpůjčky"
6598
6599 # Circulation > Checkout Policy
6600 # Circulation > Checkout Policy
6601 # Circulation > Checkout Policy
6602 # Circulation > Checkout Policy
6603 # Circulation > Checkout Policy
6604 # Circulation > Checkout Policy
6605 # Circulation > Checkout Policy
6606 # Circulation > Checkout Policy
6607 # Circulation > Checkout Policy
6608 # Circulation > Checkout Policy
6609 # Circulation > Checkout Policy
6610 # Circulation > Checkout Policy
6611 # Circulation > Checkout Policy
6612 # Circulation > Checkout Policy
6613 # Circulation > Checkout Policy
6614 # Circulation > Checkout Policy
6615 # Circulation > Checkout Policy
6616 # Circulation > Checkout Policy
6617 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
6618 msgstr "např. zapište kódy cílové skupiny oddělené | (svislítko) FSK|PEGI|Věk (u svislítek | nejsou žádné mezery). Ujistěte se, že věkový limit je zapsán v poli MARC (např. 521$a). Hodnota FSK 12 nebo PEGI 12 by znamenala: Je možné půjčit čtenářům od 12 let. Nechte prázdné, pokud neuplatňujete věkový limit."
6619
6620 # Circulation > Checkout Policy
6621 # Circulation > Checkout Policy
6622 # Circulation > Checkout Policy
6623 # Circulation > Checkout Policy
6624 # Circulation > Checkout Policy
6625 # Circulation > Checkout Policy
6626 # Circulation > Checkout Policy
6627 # Circulation > Checkout Policy
6628 # Circulation > Checkout Policy
6629 # Circulation > Checkout Policy
6630 # Circulation > Checkout Policy
6631 # Circulation > Checkout Policy
6632 # Circulation > Checkout Policy
6633 # Circulation > Checkout Policy
6634 # Circulation > Checkout Policy
6635 # Circulation > Checkout Policy
6636 # Circulation > Checkout Policy
6637 # Circulation > Checkout Policy
6638 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
6639 msgstr "Omez čtenáře na hodnoty cílové skupiny výpůjček nevhodných materiálů:"
6640
6641 # Circulation > Checkout Policy
6642 # Circulation > Checkout Policy
6643 # Circulation > Checkout Policy
6644 # Circulation > Checkout Policy
6645 # Circulation > Checkout Policy
6646 # Circulation > Checkout Policy
6647 # Circulation > Checkout Policy
6648 # Circulation > Checkout Policy
6649 # Circulation > Checkout Policy
6650 # Circulation > Checkout Policy
6651 # Circulation > Checkout Policy
6652 # Circulation > Checkout Policy
6653 # Circulation > Checkout Policy
6654 # Circulation > Checkout Policy
6655 # Circulation > Checkout Policy
6656 # Circulation > Checkout Policy
6657 # Circulation > Checkout Policy
6658 # Circulation > Checkout Policy
6659 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
6660 msgstr "Povolit"
6661
6662 # Circulation > Checkout Policy
6663 # Circulation > Checkout Policy
6664 # Circulation > Checkout Policy
6665 # Circulation > Checkout Policy
6666 # Circulation > Checkout Policy
6667 # Circulation > Checkout Policy
6668 # Circulation > Checkout Policy
6669 # Circulation > Checkout Policy
6670 # Circulation > Checkout Policy
6671 # Circulation > Checkout Policy
6672 # Circulation > Checkout Policy
6673 # Circulation > Checkout Policy
6674 # Circulation > Checkout Policy
6675 # Circulation > Checkout Policy
6676 # Circulation > Checkout Policy
6677 # Circulation > Checkout Policy
6678 # Circulation > Checkout Policy
6679 # Circulation > Checkout Policy
6680 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
6681 msgstr "Nepovolit"
6682
6683 # Circulation > Checkout Policy
6684 # Circulation > Checkout Policy
6685 # Circulation > Checkout Policy
6686 # Circulation > Checkout Policy
6687 # Circulation > Checkout Policy
6688 # Circulation > Checkout Policy
6689 # Circulation > Checkout Policy
6690 # Circulation > Checkout Policy
6691 # Circulation > Checkout Policy
6692 # Circulation > Checkout Policy
6693 # Circulation > Checkout Policy
6694 # Circulation > Checkout Policy
6695 # Circulation > Checkout Policy
6696 # Circulation > Checkout Policy
6697 # Circulation > Checkout Policy
6698 # Circulation > Checkout Policy
6699 # Circulation > Checkout Policy
6700 # Circulation > Checkout Policy
6701 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
6702 msgstr "knihovně vypůjčit exemplář s věkovým limitem."
6703
6704 # Circulation > Checkout Policy
6705 # Circulation > Checkout Policy
6706 # Circulation > Checkout Policy
6707 # Circulation > Checkout Policy
6708 # Circulation > Checkout Policy
6709 # Circulation > Checkout Policy
6710 # Circulation > Checkout Policy
6711 # Circulation > Checkout Policy
6712 # Circulation > Checkout Policy
6713 # Circulation > Checkout Policy
6714 # Circulation > Checkout Policy
6715 # Circulation > Checkout Policy
6716 # Circulation > Checkout Policy
6717 # Circulation > Checkout Policy
6718 # Circulation > Checkout Policy
6719 # Circulation > Checkout Policy
6720 # Circulation > Checkout Policy
6721 # Circulation > Checkout Policy
6722 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
6723 msgstr "Nepovolit"
6724
6725 # Circulation > Checkout Policy
6726 # Circulation > Checkout Policy
6727 # Circulation > Checkout Policy
6728 # Circulation > Checkout Policy
6729 # Circulation > Checkout Policy
6730 # Circulation > Checkout Policy
6731 # Circulation > Checkout Policy
6732 # Circulation > Checkout Policy
6733 # Circulation > Checkout Policy
6734 # Circulation > Checkout Policy
6735 # Circulation > Checkout Policy
6736 # Circulation > Checkout Policy
6737 # Circulation > Checkout Policy
6738 # Circulation > Checkout Policy
6739 # Circulation > Checkout Policy
6740 # Circulation > Checkout Policy
6741 # Circulation > Checkout Policy
6742 # Circulation > Checkout Policy
6743 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
6744 msgstr "Povolit"
6745
6746 # Circulation > Checkout Policy
6747 # Circulation > Checkout Policy
6748 # Circulation > Checkout Policy
6749 # Circulation > Checkout Policy
6750 # Circulation > Checkout Policy
6751 # Circulation > Checkout Policy
6752 # Circulation > Checkout Policy
6753 # Circulation > Checkout Policy
6754 # Circulation > Checkout Policy
6755 # Circulation > Checkout Policy
6756 # Circulation > Checkout Policy
6757 # Circulation > Checkout Policy
6758 # Circulation > Checkout Policy
6759 # Circulation > Checkout Policy
6760 # Circulation > Checkout Policy
6761 # Circulation > Checkout Policy
6762 # Circulation > Checkout Policy
6763 # Circulation > Checkout Policy
6764 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
6765 msgstr "obsluze ručně přepsat všechny pokuty, a to i pokuty nižší než paušální poplatky."
6766
6767 # Circulation > Interface
6768 # Circulation > Interface
6769 # Circulation > Interface
6770 # Circulation > Interface
6771 # Circulation > Interface
6772 # Circulation > Interface
6773 # Circulation > Interface
6774 # Circulation > Interface
6775 # Circulation > Interface
6776 # Circulation > Interface
6777 # Circulation > Interface
6778 # Circulation > Interface
6779 # Circulation > Interface
6780 # Circulation > Interface
6781 # Circulation > Interface
6782 # Circulation > Interface
6783 # Circulation > Interface
6784 # Circulation > Interface
6785 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
6786 msgstr "obsluze ručně přepsat všechny pokuty, a to i pokuty nižší než paušální poplatky."
6787
6788 # Circulation > Interface
6789 # Circulation > Interface
6790 # Circulation > Interface
6791 # Circulation > Interface
6792 # Circulation > Interface
6793 # Circulation > Interface
6794 # Circulation > Interface
6795 # Circulation > Interface
6796 # Circulation > Interface
6797 # Circulation > Interface
6798 # Circulation > Interface
6799 # Circulation > Interface
6800 # Circulation > Interface
6801 # Circulation > Interface
6802 # Circulation > Interface
6803 # Circulation > Interface
6804 # Circulation > Interface
6805 # Circulation > Interface
6806 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
6807 msgstr "Nepovolit, aby"
6808
6809 # Circulation > Interface
6810 # Circulation > Interface
6811 # Circulation > Interface
6812 # Circulation > Interface
6813 # Circulation > Interface
6814 # Circulation > Interface
6815 # Circulation > Interface
6816 # Circulation > Interface
6817 # Circulation > Interface
6818 # Circulation > Interface
6819 # Circulation > Interface
6820 # Circulation > Interface
6821 # Circulation > Interface
6822 # Circulation > Interface
6823 # Circulation > Interface
6824 # Circulation > Interface
6825 # Circulation > Interface
6826 # Circulation > Interface
6827 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
6828 msgstr "obsluha mohla vymazat všechny zprávy přidané jinými knihovnami."
6829
6830 # Circulation > Checkout Policy
6831 # Circulation > Checkout Policy
6832 # Circulation > Checkout Policy
6833 # Circulation > Checkout Policy
6834 # Circulation > Checkout Policy
6835 # Circulation > Checkout Policy
6836 # Circulation > Checkout Policy
6837 # Circulation > Checkout Policy
6838 # Circulation > Checkout Policy
6839 # Circulation > Checkout Policy
6840 # Circulation > Checkout Policy
6841 # Circulation > Checkout Policy
6842 # Circulation > Checkout Policy
6843 # Circulation > Checkout Policy
6844 # Circulation > Checkout Policy
6845 # Circulation > Checkout Policy
6846 # Circulation > Checkout Policy
6847 # Circulation > Checkout Policy
6848 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
6849 msgstr "Povolit"
6850
6851 # Circulation > Checkout Policy
6852 # Circulation > Checkout Policy
6853 # Circulation > Checkout Policy
6854 # Circulation > Checkout Policy
6855 # Circulation > Checkout Policy
6856 # Circulation > Checkout Policy
6857 # Circulation > Checkout Policy
6858 # Circulation > Checkout Policy
6859 # Circulation > Checkout Policy
6860 # Circulation > Checkout Policy
6861 # Circulation > Checkout Policy
6862 # Circulation > Checkout Policy
6863 # Circulation > Checkout Policy
6864 # Circulation > Checkout Policy
6865 # Circulation > Checkout Policy
6866 # Circulation > Checkout Policy
6867 # Circulation > Checkout Policy
6868 # Circulation > Checkout Policy
6869 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
6870 msgstr "Nepovolit"
6871
6872 # Circulation > Checkout Policy
6873 # Circulation > Checkout Policy
6874 # Circulation > Checkout Policy
6875 # Circulation > Checkout Policy
6876 # Circulation > Checkout Policy
6877 # Circulation > Checkout Policy
6878 # Circulation > Checkout Policy
6879 # Circulation > Checkout Policy
6880 # Circulation > Checkout Policy
6881 # Circulation > Checkout Policy
6882 # Circulation > Checkout Policy
6883 # Circulation > Checkout Policy
6884 # Circulation > Checkout Policy
6885 # Circulation > Checkout Policy
6886 # Circulation > Checkout Policy
6887 # Circulation > Checkout Policy
6888 # Circulation > Checkout Policy
6889 # Circulation > Checkout Policy
6890 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
6891 msgstr "obsluze ručně přepsat a vydat výpůjčky čtenářům, kteří mají pokutu větší než paušální poplatek."
6892
6893 # Circulation > Holds Policy
6894 # Circulation > Holds Policy
6895 # Circulation > Holds Policy
6896 # Circulation > Holds Policy
6897 # Circulation > Holds Policy
6898 # Circulation > Holds Policy
6899 # Circulation > Holds Policy
6900 # Circulation > Holds Policy
6901 # Circulation > Holds Policy
6902 # Circulation > Holds Policy
6903 # Circulation > Holds Policy
6904 # Circulation > Holds Policy
6905 # Circulation > Holds Policy
6906 # Circulation > Holds Policy
6907 # Circulation > Holds Policy
6908 # Circulation > Holds Policy
6909 # Circulation > Holds Policy
6910 # Circulation > Holds Policy
6911 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
6912 msgstr "Povolit"
6913
6914 # Circulation > Holds Policy
6915 # Circulation > Holds Policy
6916 # Circulation > Holds Policy
6917 # Circulation > Holds Policy
6918 # Circulation > Holds Policy
6919 # Circulation > Holds Policy
6920 # Circulation > Holds Policy
6921 # Circulation > Holds Policy
6922 # Circulation > Holds Policy
6923 # Circulation > Holds Policy
6924 # Circulation > Holds Policy
6925 # Circulation > Holds Policy
6926 # Circulation > Holds Policy
6927 # Circulation > Holds Policy
6928 # Circulation > Holds Policy
6929 # Circulation > Holds Policy
6930 # Circulation > Holds Policy
6931 # Circulation > Holds Policy
6932 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6933 msgstr "Nepovolit"
6934
6935 # Circulation > Holds Policy
6936 # Circulation > Holds Policy
6937 # Circulation > Holds Policy
6938 # Circulation > Holds Policy
6939 # Circulation > Holds Policy
6940 # Circulation > Holds Policy
6941 # Circulation > Holds Policy
6942 # Circulation > Holds Policy
6943 # Circulation > Holds Policy
6944 # Circulation > Holds Policy
6945 # Circulation > Holds Policy
6946 # Circulation > Holds Policy
6947 # Circulation > Holds Policy
6948 # Circulation > Holds Policy
6949 # Circulation > Holds Policy
6950 # Circulation > Holds Policy
6951 # Circulation > Holds Policy
6952 # Circulation > Holds Policy
6953 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
6954 msgstr "vytvářet rezervace s počátečním datem platnosti v budoucnu"
6955
6956 # Circulation > Holds Policy
6957 # Circulation > Holds Policy
6958 # Circulation > Holds Policy
6959 # Circulation > Holds Policy
6960 # Circulation > Holds Policy
6961 # Circulation > Holds Policy
6962 # Circulation > Holds Policy
6963 # Circulation > Holds Policy
6964 # Circulation > Holds Policy
6965 # Circulation > Holds Policy
6966 # Circulation > Holds Policy
6967 # Circulation > Holds Policy
6968 # Circulation > Holds Policy
6969 # Circulation > Holds Policy
6970 # Circulation > Holds Policy
6971 # Circulation > Holds Policy
6972 # Circulation > Holds Policy
6973 # Circulation > Holds Policy
6974 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
6975 msgstr "Povolit"
6976
6977 # Circulation > Holds Policy
6978 # Circulation > Holds Policy
6979 # Circulation > Holds Policy
6980 # Circulation > Holds Policy
6981 # Circulation > Holds Policy
6982 # Circulation > Holds Policy
6983 # Circulation > Holds Policy
6984 # Circulation > Holds Policy
6985 # Circulation > Holds Policy
6986 # Circulation > Holds Policy
6987 # Circulation > Holds Policy
6988 # Circulation > Holds Policy
6989 # Circulation > Holds Policy
6990 # Circulation > Holds Policy
6991 # Circulation > Holds Policy
6992 # Circulation > Holds Policy
6993 # Circulation > Holds Policy
6994 # Circulation > Holds Policy
6995 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
6996 msgstr "Nepovolit"
6997
6998 # Circulation > Holds Policy
6999 # Circulation > Holds Policy
7000 # Circulation > Holds Policy
7001 # Circulation > Holds Policy
7002 # Circulation > Holds Policy
7003 # Circulation > Holds Policy
7004 # Circulation > Holds Policy
7005 # Circulation > Holds Policy
7006 # Circulation > Holds Policy
7007 # Circulation > Holds Policy
7008 # Circulation > Holds Policy
7009 # Circulation > Holds Policy
7010 # Circulation > Holds Policy
7011 # Circulation > Holds Policy
7012 # Circulation > Holds Policy
7013 # Circulation > Holds Policy
7014 # Circulation > Holds Policy
7015 # Circulation > Holds Policy
7016 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
7017 msgstr "obsluze ignorovat rezervační politiku při rezervování."
7018
7019 # Circulation > Holds Policy
7020 # Circulation > Holds Policy
7021 # Circulation > Holds Policy
7022 # Circulation > Holds Policy
7023 # Circulation > Holds Policy
7024 # Circulation > Holds Policy
7025 # Circulation > Holds Policy
7026 # Circulation > Holds Policy
7027 # Circulation > Holds Policy
7028 # Circulation > Holds Policy
7029 # Circulation > Holds Policy
7030 # Circulation > Holds Policy
7031 # Circulation > Holds Policy
7032 # Circulation > Holds Policy
7033 # Circulation > Holds Policy
7034 # Circulation > Holds Policy
7035 # Circulation > Holds Policy
7036 # Circulation > Holds Policy
7037 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
7038 msgstr "Povolit"
7039
7040 # Circulation > Holds Policy
7041 # Circulation > Holds Policy
7042 # Circulation > Holds Policy
7043 # Circulation > Holds Policy
7044 # Circulation > Holds Policy
7045 # Circulation > Holds Policy
7046 # Circulation > Holds Policy
7047 # Circulation > Holds Policy
7048 # Circulation > Holds Policy
7049 # Circulation > Holds Policy
7050 # Circulation > Holds Policy
7051 # Circulation > Holds Policy
7052 # Circulation > Holds Policy
7053 # Circulation > Holds Policy
7054 # Circulation > Holds Policy
7055 # Circulation > Holds Policy
7056 # Circulation > Holds Policy
7057 # Circulation > Holds Policy
7058 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
7059 msgstr "Nepovolit"
7060
7061 # Circulation > Holds Policy
7062 # Circulation > Holds Policy
7063 # Circulation > Holds Policy
7064 # Circulation > Holds Policy
7065 # Circulation > Holds Policy
7066 # Circulation > Holds Policy
7067 # Circulation > Holds Policy
7068 # Circulation > Holds Policy
7069 # Circulation > Holds Policy
7070 # Circulation > Holds Policy
7071 # Circulation > Holds Policy
7072 # Circulation > Holds Policy
7073 # Circulation > Holds Policy
7074 # Circulation > Holds Policy
7075 # Circulation > Holds Policy
7076 # Circulation > Holds Policy
7077 # Circulation > Holds Policy
7078 # Circulation > Holds Policy
7079 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
7080 msgstr "rezervace i na poškozené jednotky."
7081
7082 # Circulation > Holds Policy
7083 # Circulation > Holds Policy
7084 # Circulation > Holds Policy
7085 # Circulation > Holds Policy
7086 # Circulation > Holds Policy
7087 # Circulation > Holds Policy
7088 # Circulation > Holds Policy
7089 # Circulation > Holds Policy
7090 # Circulation > Holds Policy
7091 # Circulation > Holds Policy
7092 # Circulation > Holds Policy
7093 # Circulation > Holds Policy
7094 # Circulation > Holds Policy
7095 # Circulation > Holds Policy
7096 # Circulation > Holds Policy
7097 # Circulation > Holds Policy
7098 # Circulation > Holds Policy
7099 # Circulation > Holds Policy
7100 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
7101 msgstr "Povolit"
7102
7103 # Circulation > Holds Policy
7104 # Circulation > Holds Policy
7105 # Circulation > Holds Policy
7106 # Circulation > Holds Policy
7107 # Circulation > Holds Policy
7108 # Circulation > Holds Policy
7109 # Circulation > Holds Policy
7110 # Circulation > Holds Policy
7111 # Circulation > Holds Policy
7112 # Circulation > Holds Policy
7113 # Circulation > Holds Policy
7114 # Circulation > Holds Policy
7115 # Circulation > Holds Policy
7116 # Circulation > Holds Policy
7117 # Circulation > Holds Policy
7118 # Circulation > Holds Policy
7119 # Circulation > Holds Policy
7120 # Circulation > Holds Policy
7121 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
7122 msgstr "Nepovolit"
7123
7124 # Circulation > Holds Policy
7125 # Circulation > Holds Policy
7126 # Circulation > Holds Policy
7127 # Circulation > Holds Policy
7128 # Circulation > Holds Policy
7129 # Circulation > Holds Policy
7130 # Circulation > Holds Policy
7131 # Circulation > Holds Policy
7132 # Circulation > Holds Policy
7133 # Circulation > Holds Policy
7134 # Circulation > Holds Policy
7135 # Circulation > Holds Policy
7136 # Circulation > Holds Policy
7137 # Circulation > Holds Policy
7138 # Circulation > Holds Policy
7139 # Circulation > Holds Policy
7140 # Circulation > Holds Policy
7141 # Circulation > Holds Policy
7142 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
7143 msgstr "čtenáři rezervovat titul, kde již má čtenář vypůjčený nebo vypůjčené výtisky."
7144
7145 # Circulation > Checkout Policy
7146 # Circulation > Checkout Policy
7147 # Circulation > Checkout Policy
7148 # Circulation > Checkout Policy
7149 # Circulation > Checkout Policy
7150 # Circulation > Checkout Policy
7151 # Circulation > Checkout Policy
7152 # Circulation > Checkout Policy
7153 # Circulation > Checkout Policy
7154 # Circulation > Checkout Policy
7155 # Circulation > Checkout Policy
7156 # Circulation > Checkout Policy
7157 # Circulation > Checkout Policy
7158 # Circulation > Checkout Policy
7159 # Circulation > Checkout Policy
7160 # Circulation > Checkout Policy
7161 # Circulation > Checkout Policy
7162 # Circulation > Checkout Policy
7163 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
7164 msgstr "Povolit"
7165
7166 # Circulation > Checkout Policy
7167 # Circulation > Checkout Policy
7168 # Circulation > Checkout Policy
7169 # Circulation > Checkout Policy
7170 # Circulation > Checkout Policy
7171 # Circulation > Checkout Policy
7172 # Circulation > Checkout Policy
7173 # Circulation > Checkout Policy
7174 # Circulation > Checkout Policy
7175 # Circulation > Checkout Policy
7176 # Circulation > Checkout Policy
7177 # Circulation > Checkout Policy
7178 # Circulation > Checkout Policy
7179 # Circulation > Checkout Policy
7180 # Circulation > Checkout Policy
7181 # Circulation > Checkout Policy
7182 # Circulation > Checkout Policy
7183 # Circulation > Checkout Policy
7184 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
7185 msgstr "Nepovolit"
7186
7187 # Circulation > Checkout Policy
7188 # Circulation > Checkout Policy
7189 # Circulation > Checkout Policy
7190 # Circulation > Checkout Policy
7191 # Circulation > Checkout Policy
7192 # Circulation > Checkout Policy
7193 # Circulation > Checkout Policy
7194 # Circulation > Checkout Policy
7195 # Circulation > Checkout Policy
7196 # Circulation > Checkout Policy
7197 # Circulation > Checkout Policy
7198 # Circulation > Checkout Policy
7199 # Circulation > Checkout Policy
7200 # Circulation > Checkout Policy
7201 # Circulation > Checkout Policy
7202 # Circulation > Checkout Policy
7203 # Circulation > Checkout Policy
7204 # Circulation > Checkout Policy
7205 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
7206 msgstr "výdej výtisků rezervovaných jiné osobě. Je-li toto povoleno negeneruj hlášení RESERVE_WAITING a RESERVED. Toto povolí samoobjednání pro takové výtisky."
7207
7208 # Circulation > Checkout Policy
7209 # Circulation > Checkout Policy
7210 # Circulation > Checkout Policy
7211 # Circulation > Checkout Policy
7212 # Circulation > Checkout Policy
7213 # Circulation > Checkout Policy
7214 # Circulation > Checkout Policy
7215 # Circulation > Checkout Policy
7216 # Circulation > Checkout Policy
7217 # Circulation > Checkout Policy
7218 # Circulation > Checkout Policy
7219 # Circulation > Checkout Policy
7220 # Circulation > Checkout Policy
7221 # Circulation > Checkout Policy
7222 # Circulation > Checkout Policy
7223 # Circulation > Checkout Policy
7224 # Circulation > Checkout Policy
7225 # Circulation > Checkout Policy
7226 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
7227 msgstr "Povolit"
7228
7229 # Circulation > Checkout Policy
7230 # Circulation > Checkout Policy
7231 # Circulation > Checkout Policy
7232 # Circulation > Checkout Policy
7233 # Circulation > Checkout Policy
7234 # Circulation > Checkout Policy
7235 # Circulation > Checkout Policy
7236 # Circulation > Checkout Policy
7237 # Circulation > Checkout Policy
7238 # Circulation > Checkout Policy
7239 # Circulation > Checkout Policy
7240 # Circulation > Checkout Policy
7241 # Circulation > Checkout Policy
7242 # Circulation > Checkout Policy
7243 # Circulation > Checkout Policy
7244 # Circulation > Checkout Policy
7245 # Circulation > Checkout Policy
7246 # Circulation > Checkout Policy
7247 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
7248 msgstr "Nedovolit"
7249
7250 # Circulation > Checkout Policy
7251 # Circulation > Checkout Policy
7252 # Circulation > Checkout Policy
7253 # Circulation > Checkout Policy
7254 # Circulation > Checkout Policy
7255 # Circulation > Checkout Policy
7256 # Circulation > Checkout Policy
7257 # Circulation > Checkout Policy
7258 # Circulation > Checkout Policy
7259 # Circulation > Checkout Policy
7260 # Circulation > Checkout Policy
7261 # Circulation > Checkout Policy
7262 # Circulation > Checkout Policy
7263 # Circulation > Checkout Policy
7264 # Circulation > Checkout Policy
7265 # Circulation > Checkout Policy
7266 # Circulation > Checkout Policy
7267 # Circulation > Checkout Policy
7268 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
7269 msgstr "čtenářům vypůjčit si více jednotek od stejného titulu (bibliografického záznamu). (Poznámka: Toto nastavení má vliv pouze na záznamy, které nemají přiřazené předplatné.)"
7270
7271 # Circulation > Checkout Policy
7272 # Circulation > Checkout Policy
7273 # Circulation > Checkout Policy
7274 # Circulation > Checkout Policy
7275 # Circulation > Checkout Policy
7276 # Circulation > Checkout Policy
7277 # Circulation > Checkout Policy
7278 # Circulation > Checkout Policy
7279 # Circulation > Checkout Policy
7280 # Circulation > Checkout Policy
7281 # Circulation > Checkout Policy
7282 # Circulation > Checkout Policy
7283 # Circulation > Checkout Policy
7284 # Circulation > Checkout Policy
7285 # Circulation > Checkout Policy
7286 # Circulation > Checkout Policy
7287 # Circulation > Checkout Policy
7288 # Circulation > Checkout Policy
7289 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
7290 msgstr "Povolit"
7291
7292 # Circulation > Checkout Policy
7293 # Circulation > Checkout Policy
7294 # Circulation > Checkout Policy
7295 # Circulation > Checkout Policy
7296 # Circulation > Checkout Policy
7297 # Circulation > Checkout Policy
7298 # Circulation > Checkout Policy
7299 # Circulation > Checkout Policy
7300 # Circulation > Checkout Policy
7301 # Circulation > Checkout Policy
7302 # Circulation > Checkout Policy
7303 # Circulation > Checkout Policy
7304 # Circulation > Checkout Policy
7305 # Circulation > Checkout Policy
7306 # Circulation > Checkout Policy
7307 # Circulation > Checkout Policy
7308 # Circulation > Checkout Policy
7309 # Circulation > Checkout Policy
7310 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
7311 msgstr "Nepovolit"
7312
7313 # Circulation > Checkout Policy
7314 # Circulation > Checkout Policy
7315 # Circulation > Checkout Policy
7316 # Circulation > Checkout Policy
7317 # Circulation > Checkout Policy
7318 # Circulation > Checkout Policy
7319 # Circulation > Checkout Policy
7320 # Circulation > Checkout Policy
7321 # Circulation > Checkout Policy
7322 # Circulation > Checkout Policy
7323 # Circulation > Checkout Policy
7324 # Circulation > Checkout Policy
7325 # Circulation > Checkout Policy
7326 # Circulation > Checkout Policy
7327 # Circulation > Checkout Policy
7328 # Circulation > Checkout Policy
7329 # Circulation > Checkout Policy
7330 # Circulation > Checkout Policy
7331 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
7332 msgstr "obsluze ignorovat a vydat výtisk, který je označen, že není pro půjčování."
7333
7334 # Circulation > Interface
7335 # Circulation > Interface
7336 # Circulation > Interface
7337 # Circulation > Interface
7338 # Circulation > Interface
7339 # Circulation > Interface
7340 # Circulation > Interface
7341 # Circulation > Interface
7342 # Circulation > Interface
7343 # Circulation > Interface
7344 # Circulation > Interface
7345 # Circulation > Interface
7346 # Circulation > Interface
7347 # Circulation > Interface
7348 # Circulation > Interface
7349 # Circulation > Interface
7350 # Circulation > Interface
7351 # Circulation > Interface
7352 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
7353 msgstr "Nepovolovat"
7354
7355 # Circulation > Interface
7356 # Circulation > Interface
7357 # Circulation > Interface
7358 # Circulation > Interface
7359 # Circulation > Interface
7360 # Circulation > Interface
7361 # Circulation > Interface
7362 # Circulation > Interface
7363 # Circulation > Interface
7364 # Circulation > Interface
7365 # Circulation > Interface
7366 # Circulation > Interface
7367 # Circulation > Interface
7368 # Circulation > Interface
7369 # Circulation > Interface
7370 # Circulation > Interface
7371 # Circulation > Interface
7372 # Circulation > Interface
7373 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
7374 msgstr "Povolit"
7375
7376 # Circulation > Interface
7377 # Circulation > Interface
7378 # Circulation > Interface
7379 # Circulation > Interface
7380 # Circulation > Interface
7381 # Circulation > Interface
7382 # Circulation > Interface
7383 # Circulation > Interface
7384 # Circulation > Interface
7385 # Circulation > Interface
7386 # Circulation > Interface
7387 # Circulation > Interface
7388 # Circulation > Interface
7389 # Circulation > Interface
7390 # Circulation > Interface
7391 # Circulation > Interface
7392 # Circulation > Interface
7393 # Circulation > Interface
7394 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
7395 msgstr "offline výpůjčky přímo v rozhraní systému Koha. (Toto nastavení nemá vliv na funkci rozšíření pro Firefox ani na desktopovou aplikaci pro offline výpůjčky)"
7396
7397 # Circulation > Holds Policy
7398 # Circulation > Holds Policy
7399 # Circulation > Holds Policy
7400 # Circulation > Holds Policy
7401 # Circulation > Holds Policy
7402 # Circulation > Holds Policy
7403 # Circulation > Holds Policy
7404 # Circulation > Holds Policy
7405 # Circulation > Holds Policy
7406 # Circulation > Holds Policy
7407 # Circulation > Holds Policy
7408 # Circulation > Holds Policy
7409 # Circulation > Holds Policy
7410 # Circulation > Holds Policy
7411 # Circulation > Holds Policy
7412 # Circulation > Holds Policy
7413 # Circulation > Holds Policy
7414 # Circulation > Holds Policy
7415 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
7416 msgstr "Povolit"
7417
7418 # Circulation > Holds Policy
7419 # Circulation > Holds Policy
7420 # Circulation > Holds Policy
7421 # Circulation > Holds Policy
7422 # Circulation > Holds Policy
7423 # Circulation > Holds Policy
7424 # Circulation > Holds Policy
7425 # Circulation > Holds Policy
7426 # Circulation > Holds Policy
7427 # Circulation > Holds Policy
7428 # Circulation > Holds Policy
7429 # Circulation > Holds Policy
7430 # Circulation > Holds Policy
7431 # Circulation > Holds Policy
7432 # Circulation > Holds Policy
7433 # Circulation > Holds Policy
7434 # Circulation > Holds Policy
7435 # Circulation > Holds Policy
7436 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
7437 msgstr "Nepovolit"
7438
7439 # Circulation > Holds Policy
7440 # Circulation > Holds Policy
7441 # Circulation > Holds Policy
7442 # Circulation > Holds Policy
7443 # Circulation > Holds Policy
7444 # Circulation > Holds Policy
7445 # Circulation > Holds Policy
7446 # Circulation > Holds Policy
7447 # Circulation > Holds Policy
7448 # Circulation > Holds Policy
7449 # Circulation > Holds Policy
7450 # Circulation > Holds Policy
7451 # Circulation > Holds Policy
7452 # Circulation > Holds Policy
7453 # Circulation > Holds Policy
7454 # Circulation > Holds Policy
7455 # Circulation > Holds Policy
7456 # Circulation > Holds Policy
7457 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
7458 msgstr "čtenáři prodloužit výpůjčku, na kterou je rezervace, pokud je k dispozici jiná jednotka daného titulu."
7459
7460 # Circulation > Checkout Policy
7461 # Circulation > Checkout Policy
7462 # Circulation > Checkout Policy
7463 # Circulation > Checkout Policy
7464 # Circulation > Checkout Policy
7465 # Circulation > Checkout Policy
7466 # Circulation > Checkout Policy
7467 # Circulation > Checkout Policy
7468 # Circulation > Checkout Policy
7469 # Circulation > Checkout Policy
7470 # Circulation > Checkout Policy
7471 # Circulation > Checkout Policy
7472 # Circulation > Checkout Policy
7473 # Circulation > Checkout Policy
7474 # Circulation > Checkout Policy
7475 # Circulation > Checkout Policy
7476 # Circulation > Checkout Policy
7477 # Circulation > Checkout Policy
7478 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
7479 msgstr "Povolit"
7480
7481 # Circulation > Checkout Policy
7482 # Circulation > Checkout Policy
7483 # Circulation > Checkout Policy
7484 # Circulation > Checkout Policy
7485 # Circulation > Checkout Policy
7486 # Circulation > Checkout Policy
7487 # Circulation > Checkout Policy
7488 # Circulation > Checkout Policy
7489 # Circulation > Checkout Policy
7490 # Circulation > Checkout Policy
7491 # Circulation > Checkout Policy
7492 # Circulation > Checkout Policy
7493 # Circulation > Checkout Policy
7494 # Circulation > Checkout Policy
7495 # Circulation > Checkout Policy
7496 # Circulation > Checkout Policy
7497 # Circulation > Checkout Policy
7498 # Circulation > Checkout Policy
7499 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
7500 msgstr "Nepovolit"
7501
7502 # Circulation > Checkout Policy
7503 # Circulation > Checkout Policy
7504 # Circulation > Checkout Policy
7505 # Circulation > Checkout Policy
7506 # Circulation > Checkout Policy
7507 # Circulation > Checkout Policy
7508 # Circulation > Checkout Policy
7509 # Circulation > Checkout Policy
7510 # Circulation > Checkout Policy
7511 # Circulation > Checkout Policy
7512 # Circulation > Checkout Policy
7513 # Circulation > Checkout Policy
7514 # Circulation > Checkout Policy
7515 # Circulation > Checkout Policy
7516 # Circulation > Checkout Policy
7517 # Circulation > Checkout Policy
7518 # Circulation > Checkout Policy
7519 # Circulation > Checkout Policy
7520 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
7521 msgstr "knihovníkům ručně prodloužit výpůjčky i při nesplnění podmínek pro umožnění prodloužení."
7522
7523 # Circulation > Checkout Policy
7524 # Circulation > Checkout Policy
7525 # Circulation > Checkout Policy
7526 # Circulation > Checkout Policy
7527 # Circulation > Checkout Policy
7528 # Circulation > Checkout Policy
7529 # Circulation > Checkout Policy
7530 # Circulation > Checkout Policy
7531 # Circulation > Checkout Policy
7532 # Circulation > Checkout Policy
7533 # Circulation > Checkout Policy
7534 # Circulation > Checkout Policy
7535 # Circulation > Checkout Policy
7536 # Circulation > Checkout Policy
7537 # Circulation > Checkout Policy
7538 # Circulation > Checkout Policy
7539 # Circulation > Checkout Policy
7540 # Circulation > Checkout Policy
7541 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
7542 msgstr "Povolit vracet materiály"
7543
7544 # Circulation > Checkout Policy
7545 # Circulation > Checkout Policy
7546 # Circulation > Checkout Policy
7547 # Circulation > Checkout Policy
7548 # Circulation > Checkout Policy
7549 # Circulation > Checkout Policy
7550 # Circulation > Checkout Policy
7551 # Circulation > Checkout Policy
7552 # Circulation > Checkout Policy
7553 # Circulation > Checkout Policy
7554 # Circulation > Checkout Policy
7555 # Circulation > Checkout Policy
7556 # Circulation > Checkout Policy
7557 # Circulation > Checkout Policy
7558 # Circulation > Checkout Policy
7559 # Circulation > Checkout Policy
7560 # Circulation > Checkout Policy
7561 # Circulation > Checkout Policy
7562 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
7563 msgstr "buď do pobočky z které pochází nebo kde byly vydány."
7564
7565 # Circulation > Checkout Policy
7566 # Circulation > Checkout Policy
7567 # Circulation > Checkout Policy
7568 # Circulation > Checkout Policy
7569 # Circulation > Checkout Policy
7570 # Circulation > Checkout Policy
7571 # Circulation > Checkout Policy
7572 # Circulation > Checkout Policy
7573 # Circulation > Checkout Policy
7574 # Circulation > Checkout Policy
7575 # Circulation > Checkout Policy
7576 # Circulation > Checkout Policy
7577 # Circulation > Checkout Policy
7578 # Circulation > Checkout Policy
7579 # Circulation > Checkout Policy
7580 # Circulation > Checkout Policy
7581 # Circulation > Checkout Policy
7582 # Circulation > Checkout Policy
7583 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
7584 msgstr "pouze do knihovny, z které pochází."
7585
7586 # Circulation > Checkout Policy
7587 # Circulation > Checkout Policy
7588 # Circulation > Checkout Policy
7589 # Circulation > Checkout Policy
7590 # Circulation > Checkout Policy
7591 # Circulation > Checkout Policy
7592 # Circulation > Checkout Policy
7593 # Circulation > Checkout Policy
7594 # Circulation > Checkout Policy
7595 # Circulation > Checkout Policy
7596 # Circulation > Checkout Policy
7597 # Circulation > Checkout Policy
7598 # Circulation > Checkout Policy
7599 # Circulation > Checkout Policy
7600 # Circulation > Checkout Policy
7601 # Circulation > Checkout Policy
7602 # Circulation > Checkout Policy
7603 # Circulation > Checkout Policy
7604 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
7605 msgstr "pouze do pobočky, kde byly vydány."
7606
7607 # Circulation > Checkout Policy
7608 # Circulation > Checkout Policy
7609 # Circulation > Checkout Policy
7610 # Circulation > Checkout Policy
7611 # Circulation > Checkout Policy
7612 # Circulation > Checkout Policy
7613 # Circulation > Checkout Policy
7614 # Circulation > Checkout Policy
7615 # Circulation > Checkout Policy
7616 # Circulation > Checkout Policy
7617 # Circulation > Checkout Policy
7618 # Circulation > Checkout Policy
7619 # Circulation > Checkout Policy
7620 # Circulation > Checkout Policy
7621 # Circulation > Checkout Policy
7622 # Circulation > Checkout Policy
7623 # Circulation > Checkout Policy
7624 # Circulation > Checkout Policy
7625 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
7626 msgstr "do libovolné knihovny."
7627
7628 # Circulation > Self Checkout
7629 # Circulation > Self Checkout
7630 # Circulation > Self Checkout
7631 # Circulation > Self Checkout
7632 # Circulation > Self Checkout
7633 # Circulation > Self Checkout
7634 # Circulation > Self Checkout
7635 # Circulation > Self Checkout
7636 # Circulation > Self Checkout
7637 # Circulation > Self Checkout
7638 # Circulation > Self Checkout
7639 # Circulation > Self Checkout
7640 # Circulation > Self Checkout
7641 # Circulation > Self Checkout
7642 # Circulation > Self Checkout
7643 # Circulation > Self Checkout
7644 # Circulation > Self Checkout
7645 # Circulation > Self Checkout
7646 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
7647 msgstr "Povolit"
7648
7649 # Circulation > Self Checkout
7650 # Circulation > Self Checkout
7651 # Circulation > Self Checkout
7652 # Circulation > Self Checkout
7653 # Circulation > Self Checkout
7654 # Circulation > Self Checkout
7655 # Circulation > Self Checkout
7656 # Circulation > Self Checkout
7657 # Circulation > Self Checkout
7658 # Circulation > Self Checkout
7659 # Circulation > Self Checkout
7660 # Circulation > Self Checkout
7661 # Circulation > Self Checkout
7662 # Circulation > Self Checkout
7663 # Circulation > Self Checkout
7664 # Circulation > Self Checkout
7665 # Circulation > Self Checkout
7666 # Circulation > Self Checkout
7667 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
7668 msgstr "Nepovolit"
7669
7670 # Circulation > Self Checkout
7671 # Circulation > Self Checkout
7672 # Circulation > Self Checkout
7673 # Circulation > Self Checkout
7674 # Circulation > Self Checkout
7675 # Circulation > Self Checkout
7676 # Circulation > Self Checkout
7677 # Circulation > Self Checkout
7678 # Circulation > Self Checkout
7679 # Circulation > Self Checkout
7680 # Circulation > Self Checkout
7681 # Circulation > Self Checkout
7682 # Circulation > Self Checkout
7683 # Circulation > Self Checkout
7684 # Circulation > Self Checkout
7685 # Circulation > Self Checkout
7686 # Circulation > Self Checkout
7687 # Circulation > Self Checkout
7688 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
7689 msgstr "čtenářům vracet výpůjčky pomocí webovského samoobslužného systému."
7690
7691 # Circulation > Checkout Policy
7692 # Circulation > Checkout Policy
7693 # Circulation > Checkout Policy
7694 # Circulation > Checkout Policy
7695 # Circulation > Checkout Policy
7696 # Circulation > Checkout Policy
7697 # Circulation > Checkout Policy
7698 # Circulation > Checkout Policy
7699 # Circulation > Checkout Policy
7700 # Circulation > Checkout Policy
7701 # Circulation > Checkout Policy
7702 # Circulation > Checkout Policy
7703 # Circulation > Checkout Policy
7704 # Circulation > Checkout Policy
7705 # Circulation > Checkout Policy
7706 # Circulation > Checkout Policy
7707 # Circulation > Checkout Policy
7708 # Circulation > Checkout Policy
7709 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
7710 msgstr "Povolit"
7711
7712 # Circulation > Checkout Policy
7713 # Circulation > Checkout Policy
7714 # Circulation > Checkout Policy
7715 # Circulation > Checkout Policy
7716 # Circulation > Checkout Policy
7717 # Circulation > Checkout Policy
7718 # Circulation > Checkout Policy
7719 # Circulation > Checkout Policy
7720 # Circulation > Checkout Policy
7721 # Circulation > Checkout Policy
7722 # Circulation > Checkout Policy
7723 # Circulation > Checkout Policy
7724 # Circulation > Checkout Policy
7725 # Circulation > Checkout Policy
7726 # Circulation > Checkout Policy
7727 # Circulation > Checkout Policy
7728 # Circulation > Checkout Policy
7729 # Circulation > Checkout Policy
7730 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
7731 msgstr "Nepovolit"
7732
7733 # Circulation > Checkout Policy
7734 # Circulation > Checkout Policy
7735 # Circulation > Checkout Policy
7736 # Circulation > Checkout Policy
7737 # Circulation > Checkout Policy
7738 # Circulation > Checkout Policy
7739 # Circulation > Checkout Policy
7740 # Circulation > Checkout Policy
7741 # Circulation > Checkout Policy
7742 # Circulation > Checkout Policy
7743 # Circulation > Checkout Policy
7744 # Circulation > Checkout Policy
7745 # Circulation > Checkout Policy
7746 # Circulation > Checkout Policy
7747 # Circulation > Checkout Policy
7748 # Circulation > Checkout Policy
7749 # Circulation > Checkout Policy
7750 # Circulation > Checkout Policy
7751 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
7752 msgstr "knihovníkům půjčit dokument v případě, že čtenář již dosáhl maximálního povoleného počtu výpůjček."
7753
7754 # Circulation > Checkout Policy
7755 # Circulation > Checkout Policy
7756 # Circulation > Checkout Policy
7757 # Circulation > Checkout Policy
7758 # Circulation > Checkout Policy
7759 # Circulation > Checkout Policy
7760 # Circulation > Checkout Policy
7761 # Circulation > Checkout Policy
7762 # Circulation > Checkout Policy
7763 # Circulation > Checkout Policy
7764 # Circulation > Checkout Policy
7765 # Circulation > Checkout Policy
7766 # Circulation > Checkout Policy
7767 # Circulation > Checkout Policy
7768 # Circulation > Checkout Policy
7769 # Circulation > Checkout Policy
7770 # Circulation > Checkout Policy
7771 # Circulation > Checkout Policy
7772 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
7773 msgstr "Povolit"
7774
7775 # Circulation > Checkout Policy
7776 # Circulation > Checkout Policy
7777 # Circulation > Checkout Policy
7778 # Circulation > Checkout Policy
7779 # Circulation > Checkout Policy
7780 # Circulation > Checkout Policy
7781 # Circulation > Checkout Policy
7782 # Circulation > Checkout Policy
7783 # Circulation > Checkout Policy
7784 # Circulation > Checkout Policy
7785 # Circulation > Checkout Policy
7786 # Circulation > Checkout Policy
7787 # Circulation > Checkout Policy
7788 # Circulation > Checkout Policy
7789 # Circulation > Checkout Policy
7790 # Circulation > Checkout Policy
7791 # Circulation > Checkout Policy
7792 # Circulation > Checkout Policy
7793 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
7794 msgstr "Nepovolit"
7795
7796 # Circulation > Checkout Policy
7797 # Circulation > Checkout Policy
7798 # Circulation > Checkout Policy
7799 # Circulation > Checkout Policy
7800 # Circulation > Checkout Policy
7801 # Circulation > Checkout Policy
7802 # Circulation > Checkout Policy
7803 # Circulation > Checkout Policy
7804 # Circulation > Checkout Policy
7805 # Circulation > Checkout Policy
7806 # Circulation > Checkout Policy
7807 # Circulation > Checkout Policy
7808 # Circulation > Checkout Policy
7809 # Circulation > Checkout Policy
7810 # Circulation > Checkout Policy
7811 # Circulation > Checkout Policy
7812 # Circulation > Checkout Policy
7813 # Circulation > Checkout Policy
7814 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
7815 msgstr "automatické rušení omezení služeb knihovny, pokud čtenář vrátí všechny upomínané jednotky."
7816
7817 # Circulation > Holds Policy
7818 # Circulation > Holds Policy
7819 # Circulation > Holds Policy
7820 # Circulation > Holds Policy
7821 # Circulation > Holds Policy
7822 # Circulation > Holds Policy
7823 # Circulation > Holds Policy
7824 # Circulation > Holds Policy
7825 # Circulation > Holds Policy
7826 # Circulation > Holds Policy
7827 # Circulation > Holds Policy
7828 # Circulation > Holds Policy
7829 # Circulation > Holds Policy
7830 # Circulation > Holds Policy
7831 # Circulation > Holds Policy
7832 # Circulation > Holds Policy
7833 # Circulation > Holds Policy
7834 # Circulation > Holds Policy
7835 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
7836 msgstr "Povolit"
7837
7838 # Circulation > Holds Policy
7839 # Circulation > Holds Policy
7840 # Circulation > Holds Policy
7841 # Circulation > Holds Policy
7842 # Circulation > Holds Policy
7843 # Circulation > Holds Policy
7844 # Circulation > Holds Policy
7845 # Circulation > Holds Policy
7846 # Circulation > Holds Policy
7847 # Circulation > Holds Policy
7848 # Circulation > Holds Policy
7849 # Circulation > Holds Policy
7850 # Circulation > Holds Policy
7851 # Circulation > Holds Policy
7852 # Circulation > Holds Policy
7853 # Circulation > Holds Policy
7854 # Circulation > Holds Policy
7855 # Circulation > Holds Policy
7856 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
7857 msgstr "Nedovolit"
7858
7859 # Circulation > Holds Policy
7860 # Circulation > Holds Policy
7861 # Circulation > Holds Policy
7862 # Circulation > Holds Policy
7863 # Circulation > Holds Policy
7864 # Circulation > Holds Policy
7865 # Circulation > Holds Policy
7866 # Circulation > Holds Policy
7867 # Circulation > Holds Policy
7868 # Circulation > Holds Policy
7869 # Circulation > Holds Policy
7870 # Circulation > Holds Policy
7871 # Circulation > Holds Policy
7872 # Circulation > Holds Policy
7873 # Circulation > Holds Policy
7874 # Circulation > Holds Policy
7875 # Circulation > Holds Policy
7876 # Circulation > Holds Policy
7877 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
7878 msgstr "zrušené rezervace, aby byly k určitému datu obnoveny."
7879
7880 # Circulation > Self Checkout
7881 # Circulation > Self Checkout
7882 # Circulation > Self Checkout
7883 # Circulation > Self Checkout
7884 # Circulation > Self Checkout
7885 # Circulation > Self Checkout
7886 # Circulation > Self Checkout
7887 # Circulation > Self Checkout
7888 # Circulation > Self Checkout
7889 # Circulation > Self Checkout
7890 # Circulation > Self Checkout
7891 # Circulation > Self Checkout
7892 # Circulation > Self Checkout
7893 # Circulation > Self Checkout
7894 # Circulation > Self Checkout
7895 # Circulation > Self Checkout
7896 # Circulation > Self Checkout
7897 # Circulation > Self Checkout
7898 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
7899 msgstr "."
7900
7901 # Circulation > Self Checkout
7902 # Circulation > Self Checkout
7903 # Circulation > Self Checkout
7904 # Circulation > Self Checkout
7905 # Circulation > Self Checkout
7906 # Circulation > Self Checkout
7907 # Circulation > Self Checkout
7908 # Circulation > Self Checkout
7909 # Circulation > Self Checkout
7910 # Circulation > Self Checkout
7911 # Circulation > Self Checkout
7912 # Circulation > Self Checkout
7913 # Circulation > Self Checkout
7914 # Circulation > Self Checkout
7915 # Circulation > Self Checkout
7916 # Circulation > Self Checkout
7917 # Circulation > Self Checkout
7918 # Circulation > Self Checkout
7919 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
7920 msgstr "Povolit"
7921
7922 # Circulation > Self Checkout
7923 # Circulation > Self Checkout
7924 # Circulation > Self Checkout
7925 # Circulation > Self Checkout
7926 # Circulation > Self Checkout
7927 # Circulation > Self Checkout
7928 # Circulation > Self Checkout
7929 # Circulation > Self Checkout
7930 # Circulation > Self Checkout
7931 # Circulation > Self Checkout
7932 # Circulation > Self Checkout
7933 # Circulation > Self Checkout
7934 # Circulation > Self Checkout
7935 # Circulation > Self Checkout
7936 # Circulation > Self Checkout
7937 # Circulation > Self Checkout
7938 # Circulation > Self Checkout
7939 # Circulation > Self Checkout
7940 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
7941 msgstr "Nepovolit"
7942
7943 # Circulation > Self Checkout
7944 # Circulation > Self Checkout
7945 # Circulation > Self Checkout
7946 # Circulation > Self Checkout
7947 # Circulation > Self Checkout
7948 # Circulation > Self Checkout
7949 # Circulation > Self Checkout
7950 # Circulation > Self Checkout
7951 # Circulation > Self Checkout
7952 # Circulation > Self Checkout
7953 # Circulation > Self Checkout
7954 # Circulation > Self Checkout
7955 # Circulation > Self Checkout
7956 # Circulation > Self Checkout
7957 # Circulation > Self Checkout
7958 # Circulation > Self Checkout
7959 # Circulation > Self Checkout
7960 # Circulation > Self Checkout
7961 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
7962 msgstr "samoobslužné vypůjčení a toto heslo"
7963
7964 # Circulation > Self Checkout
7965 # Circulation > Self Checkout
7966 # Circulation > Self Checkout
7967 # Circulation > Self Checkout
7968 # Circulation > Self Checkout
7969 # Circulation > Self Checkout
7970 # Circulation > Self Checkout
7971 # Circulation > Self Checkout
7972 # Circulation > Self Checkout
7973 # Circulation > Self Checkout
7974 # Circulation > Self Checkout
7975 # Circulation > Self Checkout
7976 # Circulation > Self Checkout
7977 # Circulation > Self Checkout
7978 # Circulation > Self Checkout
7979 # Circulation > Self Checkout
7980 # Circulation > Self Checkout
7981 # Circulation > Self Checkout
7982 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
7983 msgstr "webovský samobslužný systém automaticky přihlásit s tímto knihovnickým přihlášením"
7984
7985 # Circulation > Checkout Policy
7986 # Circulation > Checkout Policy
7987 # Circulation > Checkout Policy
7988 # Circulation > Checkout Policy
7989 # Circulation > Checkout Policy
7990 # Circulation > Checkout Policy
7991 # Circulation > Checkout Policy
7992 # Circulation > Checkout Policy
7993 # Circulation > Checkout Policy
7994 # Circulation > Checkout Policy
7995 # Circulation > Checkout Policy
7996 # Circulation > Checkout Policy
7997 # Circulation > Checkout Policy
7998 # Circulation > Checkout Policy
7999 # Circulation > Checkout Policy
8000 # Circulation > Checkout Policy
8001 # Circulation > Checkout Policy
8002 # Circulation > Checkout Policy
8003 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
8004 msgstr "Poslat"
8005
8006 # Circulation > Checkout Policy
8007 # Circulation > Checkout Policy
8008 # Circulation > Checkout Policy
8009 # Circulation > Checkout Policy
8010 # Circulation > Checkout Policy
8011 # Circulation > Checkout Policy
8012 # Circulation > Checkout Policy
8013 # Circulation > Checkout Policy
8014 # Circulation > Checkout Policy
8015 # Circulation > Checkout Policy
8016 # Circulation > Checkout Policy
8017 # Circulation > Checkout Policy
8018 # Circulation > Checkout Policy
8019 # Circulation > Checkout Policy
8020 # Circulation > Checkout Policy
8021 # Circulation > Checkout Policy
8022 # Circulation > Checkout Policy
8023 # Circulation > Checkout Policy
8024 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
8025 msgstr "Neposlat"
8026
8027 # Circulation > Checkout Policy
8028 # Circulation > Checkout Policy
8029 # Circulation > Checkout Policy
8030 # Circulation > Checkout Policy
8031 # Circulation > Checkout Policy
8032 # Circulation > Checkout Policy
8033 # Circulation > Checkout Policy
8034 # Circulation > Checkout Policy
8035 # Circulation > Checkout Policy
8036 # Circulation > Checkout Policy
8037 # Circulation > Checkout Policy
8038 # Circulation > Checkout Policy
8039 # Circulation > Checkout Policy
8040 # Circulation > Checkout Policy
8041 # Circulation > Checkout Policy
8042 # Circulation > Checkout Policy
8043 # Circulation > Checkout Policy
8044 # Circulation > Checkout Policy
8045 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
8046 msgstr "automaticky vrácené výtisky do jejich domovské knihovny."
8047
8048 # Circulation > Batch checkout
8049 # Circulation > Batch checkout
8050 # Circulation > Batch checkout
8051 # Circulation > Batch checkout
8052 # Circulation > Batch checkout
8053 # Circulation > Batch checkout
8054 # Circulation > Batch checkout
8055 # Circulation > Batch checkout
8056 # Circulation > Batch checkout
8057 # Circulation > Batch checkout
8058 # Circulation > Batch checkout
8059 # Circulation > Batch checkout
8060 # Circulation > Batch checkout
8061 # Circulation > Batch checkout
8062 # Circulation > Batch checkout
8063 # Circulation > Batch checkout
8064 # Circulation > Batch checkout
8065 # Circulation > Batch checkout
8066 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
8067 msgstr "Povolit"
8068
8069 # Circulation > Batch checkout
8070 # Circulation > Batch checkout
8071 # Circulation > Batch checkout
8072 # Circulation > Batch checkout
8073 # Circulation > Batch checkout
8074 # Circulation > Batch checkout
8075 # Circulation > Batch checkout
8076 # Circulation > Batch checkout
8077 # Circulation > Batch checkout
8078 # Circulation > Batch checkout
8079 # Circulation > Batch checkout
8080 # Circulation > Batch checkout
8081 # Circulation > Batch checkout
8082 # Circulation > Batch checkout
8083 # Circulation > Batch checkout
8084 # Circulation > Batch checkout
8085 # Circulation > Batch checkout
8086 # Circulation > Batch checkout
8087 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
8088 msgstr "Nepovolit"
8089
8090 # Circulation > Batch checkout
8091 # Circulation > Batch checkout
8092 # Circulation > Batch checkout
8093 # Circulation > Batch checkout
8094 # Circulation > Batch checkout
8095 # Circulation > Batch checkout
8096 # Circulation > Batch checkout
8097 # Circulation > Batch checkout
8098 # Circulation > Batch checkout
8099 # Circulation > Batch checkout
8100 # Circulation > Batch checkout
8101 # Circulation > Batch checkout
8102 # Circulation > Batch checkout
8103 # Circulation > Batch checkout
8104 # Circulation > Batch checkout
8105 # Circulation > Batch checkout
8106 # Circulation > Batch checkout
8107 # Circulation > Batch checkout
8108 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
8109 msgstr "dávkové výpůjčky"
8110
8111 # Circulation > Batch checkout
8112 # Circulation > Batch checkout
8113 # Circulation > Batch checkout
8114 # Circulation > Batch checkout
8115 # Circulation > Batch checkout
8116 # Circulation > Batch checkout
8117 # Circulation > Batch checkout
8118 # Circulation > Batch checkout
8119 # Circulation > Batch checkout
8120 # Circulation > Batch checkout
8121 # Circulation > Batch checkout
8122 # Circulation > Batch checkout
8123 # Circulation > Batch checkout
8124 # Circulation > Batch checkout
8125 # Circulation > Batch checkout
8126 # Circulation > Batch checkout
8127 # Circulation > Batch checkout
8128 # Circulation > Batch checkout
8129 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
8130 msgstr "(seznam kódů kategorií čtenářů  oddělených znakem '|')"
8131
8132 # Circulation > Batch checkout
8133 # Circulation > Batch checkout
8134 # Circulation > Batch checkout
8135 # Circulation > Batch checkout
8136 # Circulation > Batch checkout
8137 # Circulation > Batch checkout
8138 # Circulation > Batch checkout
8139 # Circulation > Batch checkout
8140 # Circulation > Batch checkout
8141 # Circulation > Batch checkout
8142 # Circulation > Batch checkout
8143 # Circulation > Batch checkout
8144 # Circulation > Batch checkout
8145 # Circulation > Batch checkout
8146 # Circulation > Batch checkout
8147 # Circulation > Batch checkout
8148 # Circulation > Batch checkout
8149 # Circulation > Batch checkout
8150 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
8151 msgstr "Kategorie čtenářů, u kterých jsou povolené dávkové výpůjčky "
8152
8153 # Circulation > Checkin Policy
8154 # Circulation > Checkin Policy
8155 # Circulation > Checkin Policy
8156 # Circulation > Checkin Policy
8157 # Circulation > Checkin Policy
8158 # Circulation > Checkin Policy
8159 # Circulation > Checkin Policy
8160 # Circulation > Checkin Policy
8161 # Circulation > Checkin Policy
8162 # Circulation > Checkin Policy
8163 # Circulation > Checkin Policy
8164 # Circulation > Checkin Policy
8165 # Circulation > Checkin Policy
8166 # Circulation > Checkin Policy
8167 # Circulation > Checkin Policy
8168 # Circulation > Checkin Policy
8169 # Circulation > Checkin Policy
8170 # Circulation > Checkin Policy
8171 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
8172 msgstr "Blokovat"
8173
8174 # Circulation > Checkin Policy
8175 # Circulation > Checkin Policy
8176 # Circulation > Checkin Policy
8177 # Circulation > Checkin Policy
8178 # Circulation > Checkin Policy
8179 # Circulation > Checkin Policy
8180 # Circulation > Checkin Policy
8181 # Circulation > Checkin Policy
8182 # Circulation > Checkin Policy
8183 # Circulation > Checkin Policy
8184 # Circulation > Checkin Policy
8185 # Circulation > Checkin Policy
8186 # Circulation > Checkin Policy
8187 # Circulation > Checkin Policy
8188 # Circulation > Checkin Policy
8189 # Circulation > Checkin Policy
8190 # Circulation > Checkin Policy
8191 # Circulation > Checkin Policy
8192 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
8193 msgstr "Neblokovat"
8194
8195 # Circulation > Checkin Policy
8196 # Circulation > Checkin Policy
8197 # Circulation > Checkin Policy
8198 # Circulation > Checkin Policy
8199 # Circulation > Checkin Policy
8200 # Circulation > Checkin Policy
8201 # Circulation > Checkin Policy
8202 # Circulation > Checkin Policy
8203 # Circulation > Checkin Policy
8204 # Circulation > Checkin Policy
8205 # Circulation > Checkin Policy
8206 # Circulation > Checkin Policy
8207 # Circulation > Checkin Policy
8208 # Circulation > Checkin Policy
8209 # Circulation > Checkin Policy
8210 # Circulation > Checkin Policy
8211 # Circulation > Checkin Policy
8212 # Circulation > Checkin Policy
8213 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
8214 msgstr "vrácení materiálů, které byly vyřazeny."
8215
8216 # Circulation > Checkin Policy
8217 # Circulation > Checkin Policy
8218 # Circulation > Checkin Policy
8219 # Circulation > Checkin Policy
8220 # Circulation > Checkin Policy
8221 # Circulation > Checkin Policy
8222 # Circulation > Checkin Policy
8223 # Circulation > Checkin Policy
8224 # Circulation > Checkin Policy
8225 # Circulation > Checkin Policy
8226 # Circulation > Checkin Policy
8227 # Circulation > Checkin Policy
8228 # Circulation > Checkin Policy
8229 # Circulation > Checkin Policy
8230 # Circulation > Checkin Policy
8231 # Circulation > Checkin Policy
8232 # Circulation > Checkin Policy
8233 # Circulation > Checkin Policy
8234 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
8235 msgstr "<br /><b>Vezměte na vědomí, že pokud již provádíte výpůjčky s přesností na hodiny, pak by tento parametr by měl být zapnutý.</b>"
8236
8237 # Circulation > Checkin Policy
8238 # Circulation > Checkin Policy
8239 # Circulation > Checkin Policy
8240 # Circulation > Checkin Policy
8241 # Circulation > Checkin Policy
8242 # Circulation > Checkin Policy
8243 # Circulation > Checkin Policy
8244 # Circulation > Checkin Policy
8245 # Circulation > Checkin Policy
8246 # Circulation > Checkin Policy
8247 # Circulation > Checkin Policy
8248 # Circulation > Checkin Policy
8249 # Circulation > Checkin Policy
8250 # Circulation > Checkin Policy
8251 # Circulation > Checkin Policy
8252 # Circulation > Checkin Policy
8253 # Circulation > Checkin Policy
8254 # Circulation > Checkin Policy
8255 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
8256 msgstr "Počítej pokuty při návratu"
8257
8258 # Circulation > Checkin Policy
8259 # Circulation > Checkin Policy
8260 # Circulation > Checkin Policy
8261 # Circulation > Checkin Policy
8262 # Circulation > Checkin Policy
8263 # Circulation > Checkin Policy
8264 # Circulation > Checkin Policy
8265 # Circulation > Checkin Policy
8266 # Circulation > Checkin Policy
8267 # Circulation > Checkin Policy
8268 # Circulation > Checkin Policy
8269 # Circulation > Checkin Policy
8270 # Circulation > Checkin Policy
8271 # Circulation > Checkin Policy
8272 # Circulation > Checkin Policy
8273 # Circulation > Checkin Policy
8274 # Circulation > Checkin Policy
8275 # Circulation > Checkin Policy
8276 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
8277 msgstr "Nepočítej pokuty při návratu"
8278
8279 # Circulation > Checkin Policy
8280 # Circulation > Checkin Policy
8281 # Circulation > Checkin Policy
8282 # Circulation > Checkin Policy
8283 # Circulation > Checkin Policy
8284 # Circulation > Checkin Policy
8285 # Circulation > Checkin Policy
8286 # Circulation > Checkin Policy
8287 # Circulation > Checkin Policy
8288 # Circulation > Checkin Policy
8289 # Circulation > Checkin Policy
8290 # Circulation > Checkin Policy
8291 # Circulation > Checkin Policy
8292 # Circulation > Checkin Policy
8293 # Circulation > Checkin Policy
8294 # Circulation > Checkin Policy
8295 # Circulation > Checkin Policy
8296 # Circulation > Checkin Policy
8297 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
8298 msgstr "vypočítat a aktualizovat poplatky za zpoždění během vrácení výtisku"
8299
8300 # Circulation > Interface
8301 # Circulation > Interface
8302 # Circulation > Interface
8303 # Circulation > Interface
8304 # Circulation > Interface
8305 # Circulation > Interface
8306 # Circulation > Interface
8307 # Circulation > Interface
8308 # Circulation > Interface
8309 # Circulation > Interface
8310 # Circulation > Interface
8311 # Circulation > Interface
8312 # Circulation > Interface
8313 # Circulation > Interface
8314 # Circulation > Interface
8315 # Circulation > Interface
8316 # Circulation > Interface
8317 # Circulation > Interface
8318 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
8319 msgstr "."
8320
8321 # Circulation > Interface
8322 # Circulation > Interface
8323 # Circulation > Interface
8324 # Circulation > Interface
8325 # Circulation > Interface
8326 # Circulation > Interface
8327 # Circulation > Interface
8328 # Circulation > Interface
8329 # Circulation > Interface
8330 # Circulation > Interface
8331 # Circulation > Interface
8332 # Circulation > Interface
8333 # Circulation > Interface
8334 # Circulation > Interface
8335 # Circulation > Interface
8336 # Circulation > Interface
8337 # Circulation > Interface
8338 # Circulation > Interface
8339 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
8340 msgstr "Když je prázdné pole pro čárový kód během žádosti o výpůjčku"
8341
8342 # Circulation > Interface
8343 # Circulation > Interface
8344 # Circulation > Interface
8345 # Circulation > Interface
8346 # Circulation > Interface
8347 # Circulation > Interface
8348 # Circulation > Interface
8349 # Circulation > Interface
8350 # Circulation > Interface
8351 # Circulation > Interface
8352 # Circulation > Interface
8353 # Circulation > Interface
8354 # Circulation > Interface
8355 # Circulation > Interface
8356 # Circulation > Interface
8357 # Circulation > Interface
8358 # Circulation > Interface
8359 # Circulation > Interface
8360 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
8361 msgstr "vymazat obrazovku"
8362
8363 # Circulation > Interface
8364 # Circulation > Interface
8365 # Circulation > Interface
8366 # Circulation > Interface
8367 # Circulation > Interface
8368 # Circulation > Interface
8369 # Circulation > Interface
8370 # Circulation > Interface
8371 # Circulation > Interface
8372 # Circulation > Interface
8373 # Circulation > Interface
8374 # Circulation > Interface
8375 # Circulation > Interface
8376 # Circulation > Interface
8377 # Circulation > Interface
8378 # Circulation > Interface
8379 # Circulation > Interface
8380 # Circulation > Interface
8381 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
8382 msgstr "tisknout dnešní výpůjčky (quick slip)"
8383
8384 # Circulation > Interface
8385 # Circulation > Interface
8386 # Circulation > Interface
8387 # Circulation > Interface
8388 # Circulation > Interface
8389 # Circulation > Interface
8390 # Circulation > Interface
8391 # Circulation > Interface
8392 # Circulation > Interface
8393 # Circulation > Interface
8394 # Circulation > Interface
8395 # Circulation > Interface
8396 # Circulation > Interface
8397 # Circulation > Interface
8398 # Circulation > Interface
8399 # Circulation > Interface
8400 # Circulation > Interface
8401 # Circulation > Interface
8402 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
8403 msgstr "tisknout všechny výpůjčky"
8404
8405 # Circulation > Interface
8406 # Circulation > Interface
8407 # Circulation > Interface
8408 # Circulation > Interface
8409 # Circulation > Interface
8410 # Circulation > Interface
8411 # Circulation > Interface
8412 # Circulation > Interface
8413 # Circulation > Interface
8414 # Circulation > Interface
8415 # Circulation > Interface
8416 # Circulation > Interface
8417 # Circulation > Interface
8418 # Circulation > Interface
8419 # Circulation > Interface
8420 # Circulation > Interface
8421 # Circulation > Interface
8422 # Circulation > Interface
8423 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
8424 msgstr "Nezkoušet"
8425
8426 # Circulation > Interface
8427 # Circulation > Interface
8428 # Circulation > Interface
8429 # Circulation > Interface
8430 # Circulation > Interface
8431 # Circulation > Interface
8432 # Circulation > Interface
8433 # Circulation > Interface
8434 # Circulation > Interface
8435 # Circulation > Interface
8436 # Circulation > Interface
8437 # Circulation > Interface
8438 # Circulation > Interface
8439 # Circulation > Interface
8440 # Circulation > Interface
8441 # Circulation > Interface
8442 # Circulation > Interface
8443 # Circulation > Interface
8444 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
8445 msgstr "Vracet jen 10 prvních výsledků v čase"
8446
8447 # Circulation > Interface
8448 # Circulation > Interface
8449 # Circulation > Interface
8450 # Circulation > Interface
8451 # Circulation > Interface
8452 # Circulation > Interface
8453 # Circulation > Interface
8454 # Circulation > Interface
8455 # Circulation > Interface
8456 # Circulation > Interface
8457 # Circulation > Interface
8458 # Circulation > Interface
8459 # Circulation > Interface
8460 # Circulation > Interface
8461 # Circulation > Interface
8462 # Circulation > Interface
8463 # Circulation > Interface
8464 # Circulation > Interface
8465 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
8466 msgstr "Zkoušet"
8467
8468 # Circulation > Interface
8469 # Circulation > Interface
8470 # Circulation > Interface
8471 # Circulation > Interface
8472 # Circulation > Interface
8473 # Circulation > Interface
8474 # Circulation > Interface
8475 # Circulation > Interface
8476 # Circulation > Interface
8477 # Circulation > Interface
8478 # Circulation > Interface
8479 # Circulation > Interface
8480 # Circulation > Interface
8481 # Circulation > Interface
8482 # Circulation > Interface
8483 # Circulation > Interface
8484 # Circulation > Interface
8485 # Circulation > Interface
8486 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
8487 msgstr "odhadovat ze zadaného textu jméno čtenáře v modulu výpůjček."
8488
8489 # Circulation > Checkout Policy
8490 # Circulation > Checkout Policy
8491 # Circulation > Checkout Policy
8492 # Circulation > Checkout Policy
8493 # Circulation > Checkout Policy
8494 # Circulation > Checkout Policy
8495 # Circulation > Checkout Policy
8496 # Circulation > Checkout Policy
8497 # Circulation > Checkout Policy
8498 # Circulation > Checkout Policy
8499 # Circulation > Checkout Policy
8500 # Circulation > Checkout Policy
8501 # Circulation > Checkout Policy
8502 # Circulation > Checkout Policy
8503 # Circulation > Checkout Policy
8504 # Circulation > Checkout Policy
8505 # Circulation > Checkout Policy
8506 # Circulation > Checkout Policy
8507 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
8508 msgstr "Používat výpůjční a pokutová pravidla"
8509
8510 # Circulation > Checkout Policy
8511 # Circulation > Checkout Policy
8512 # Circulation > Checkout Policy
8513 # Circulation > Checkout Policy
8514 # Circulation > Checkout Policy
8515 # Circulation > Checkout Policy
8516 # Circulation > Checkout Policy
8517 # Circulation > Checkout Policy
8518 # Circulation > Checkout Policy
8519 # Circulation > Checkout Policy
8520 # Circulation > Checkout Policy
8521 # Circulation > Checkout Policy
8522 # Circulation > Checkout Policy
8523 # Circulation > Checkout Policy
8524 # Circulation > Checkout Policy
8525 # Circulation > Checkout Policy
8526 # Circulation > Checkout Policy
8527 # Circulation > Checkout Policy
8528 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
8529 msgstr "pobočky z které pochází výpůjčka."
8530
8531 # Circulation > Checkout Policy
8532 # Circulation > Checkout Policy
8533 # Circulation > Checkout Policy
8534 # Circulation > Checkout Policy
8535 # Circulation > Checkout Policy
8536 # Circulation > Checkout Policy
8537 # Circulation > Checkout Policy
8538 # Circulation > Checkout Policy
8539 # Circulation > Checkout Policy
8540 # Circulation > Checkout Policy
8541 # Circulation > Checkout Policy
8542 # Circulation > Checkout Policy
8543 # Circulation > Checkout Policy
8544 # Circulation > Checkout Policy
8545 # Circulation > Checkout Policy
8546 # Circulation > Checkout Policy
8547 # Circulation > Checkout Policy
8548 # Circulation > Checkout Policy
8549 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
8550 msgstr "knihovna ze které pochází čtenář."
8551
8552 # Circulation > Checkout Policy
8553 # Circulation > Checkout Policy
8554 # Circulation > Checkout Policy
8555 # Circulation > Checkout Policy
8556 # Circulation > Checkout Policy
8557 # Circulation > Checkout Policy
8558 # Circulation > Checkout Policy
8559 # Circulation > Checkout Policy
8560 # Circulation > Checkout Policy
8561 # Circulation > Checkout Policy
8562 # Circulation > Checkout Policy
8563 # Circulation > Checkout Policy
8564 # Circulation > Checkout Policy
8565 # Circulation > Checkout Policy
8566 # Circulation > Checkout Policy
8567 # Circulation > Checkout Policy
8568 # Circulation > Checkout Policy
8569 # Circulation > Checkout Policy
8570 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
8571 msgstr "knihovna, ke které jste přihlášen."
8572
8573 # Circulation > Holds Policy
8574 # Circulation > Holds Policy
8575 # Circulation > Holds Policy
8576 # Circulation > Holds Policy
8577 # Circulation > Holds Policy
8578 # Circulation > Holds Policy
8579 # Circulation > Holds Policy
8580 # Circulation > Holds Policy
8581 # Circulation > Holds Policy
8582 # Circulation > Holds Policy
8583 # Circulation > Holds Policy
8584 # Circulation > Holds Policy
8585 # Circulation > Holds Policy
8586 # Circulation > Holds Policy
8587 # Circulation > Holds Policy
8588 # Circulation > Holds Policy
8589 # Circulation > Holds Policy
8590 # Circulation > Holds Policy
8591 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
8592 msgstr "Vyřizovat při vracení i rezervace, které mají platnost v budoucnosti (a to maximálně"
8593
8594 # Circulation > Holds Policy
8595 # Circulation > Holds Policy
8596 # Circulation > Holds Policy
8597 # Circulation > Holds Policy
8598 # Circulation > Holds Policy
8599 # Circulation > Holds Policy
8600 # Circulation > Holds Policy
8601 # Circulation > Holds Policy
8602 # Circulation > Holds Policy
8603 # Circulation > Holds Policy
8604 # Circulation > Holds Policy
8605 # Circulation > Holds Policy
8606 # Circulation > Holds Policy
8607 # Circulation > Holds Policy
8608 # Circulation > Holds Policy
8609 # Circulation > Holds Policy
8610 # Circulation > Holds Policy
8611 # Circulation > Holds Policy
8612 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
8613 msgstr "dní). Poznámka: Tento počet dní bude použit i ve výchozím filtru, při vyhledávání rezervací, které je třeba najít na regále. Toto nastavení nemá vliv na půjčování, prodlužování ani přesun jendotek."
8614
8615 # Circulation > Checkout Policy
8616 # Circulation > Checkout Policy
8617 # Circulation > Checkout Policy
8618 # Circulation > Checkout Policy
8619 # Circulation > Checkout Policy
8620 # Circulation > Checkout Policy
8621 # Circulation > Checkout Policy
8622 # Circulation > Checkout Policy
8623 # Circulation > Checkout Policy
8624 # Circulation > Checkout Policy
8625 # Circulation > Checkout Policy
8626 # Circulation > Checkout Policy
8627 # Circulation > Checkout Policy
8628 # Circulation > Checkout Policy
8629 # Circulation > Checkout Policy
8630 # Circulation > Checkout Policy
8631 # Circulation > Checkout Policy
8632 # Circulation > Checkout Policy
8633 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
8634 msgstr "Započítávat"
8635
8636 # Circulation > Checkout Policy
8637 # Circulation > Checkout Policy
8638 # Circulation > Checkout Policy
8639 # Circulation > Checkout Policy
8640 # Circulation > Checkout Policy
8641 # Circulation > Checkout Policy
8642 # Circulation > Checkout Policy
8643 # Circulation > Checkout Policy
8644 # Circulation > Checkout Policy
8645 # Circulation > Checkout Policy
8646 # Circulation > Checkout Policy
8647 # Circulation > Checkout Policy
8648 # Circulation > Checkout Policy
8649 # Circulation > Checkout Policy
8650 # Circulation > Checkout Policy
8651 # Circulation > Checkout Policy
8652 # Circulation > Checkout Policy
8653 # Circulation > Checkout Policy
8654 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
8655 msgstr "Nezapočítávat"
8656
8657 # Circulation > Checkout Policy
8658 # Circulation > Checkout Policy
8659 # Circulation > Checkout Policy
8660 # Circulation > Checkout Policy
8661 # Circulation > Checkout Policy
8662 # Circulation > Checkout Policy
8663 # Circulation > Checkout Policy
8664 # Circulation > Checkout Policy
8665 # Circulation > Checkout Policy
8666 # Circulation > Checkout Policy
8667 # Circulation > Checkout Policy
8668 # Circulation > Checkout Policy
8669 # Circulation > Checkout Policy
8670 # Circulation > Checkout Policy
8671 # Circulation > Checkout Policy
8672 # Circulation > Checkout Policy
8673 # Circulation > Checkout Policy
8674 # Circulation > Checkout Policy
8675 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
8676 msgstr "Pokud nastavení zakážete, oba typy výpůjček se budou počítat zvlášť."
8677
8678 # Circulation > Checkout Policy
8679 # Circulation > Checkout Policy
8680 # Circulation > Checkout Policy
8681 # Circulation > Checkout Policy
8682 # Circulation > Checkout Policy
8683 # Circulation > Checkout Policy
8684 # Circulation > Checkout Policy
8685 # Circulation > Checkout Policy
8686 # Circulation > Checkout Policy
8687 # Circulation > Checkout Policy
8688 # Circulation > Checkout Policy
8689 # Circulation > Checkout Policy
8690 # Circulation > Checkout Policy
8691 # Circulation > Checkout Policy
8692 # Circulation > Checkout Policy
8693 # Circulation > Checkout Policy
8694 # Circulation > Checkout Policy
8695 # Circulation > Checkout Policy
8696 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
8697 msgstr "Pokud toto nastavení povolíte, počet povolených výpůjček se bude počítat podle součtu absenčních a prezenčních výpůjček."
8698
8699 # Circulation > Checkout Policy
8700 # Circulation > Checkout Policy
8701 # Circulation > Checkout Policy
8702 # Circulation > Checkout Policy
8703 # Circulation > Checkout Policy
8704 # Circulation > Checkout Policy
8705 # Circulation > Checkout Policy
8706 # Circulation > Checkout Policy
8707 # Circulation > Checkout Policy
8708 # Circulation > Checkout Policy
8709 # Circulation > Checkout Policy
8710 # Circulation > Checkout Policy
8711 # Circulation > Checkout Policy
8712 # Circulation > Checkout Policy
8713 # Circulation > Checkout Policy
8714 # Circulation > Checkout Policy
8715 # Circulation > Checkout Policy
8716 # Circulation > Checkout Policy
8717 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
8718 msgstr "prezenční výpůjčky stejně jako absenční výpůjčky."
8719
8720 # Circulation > Checkout Policy
8721 # Circulation > Checkout Policy
8722 # Circulation > Checkout Policy
8723 # Circulation > Checkout Policy
8724 # Circulation > Checkout Policy
8725 # Circulation > Checkout Policy
8726 # Circulation > Checkout Policy
8727 # Circulation > Checkout Policy
8728 # Circulation > Checkout Policy
8729 # Circulation > Checkout Policy
8730 # Circulation > Checkout Policy
8731 # Circulation > Checkout Policy
8732 # Circulation > Checkout Policy
8733 # Circulation > Checkout Policy
8734 # Circulation > Checkout Policy
8735 # Circulation > Checkout Policy
8736 # Circulation > Checkout Policy
8737 # Circulation > Checkout Policy
8738 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
8739 msgstr "<br>(Používá se, pokud je skript longoverdue.pl spouštěn bez parametru --charge)"
8740
8741 # Circulation > Checkout Policy
8742 # Circulation > Checkout Policy
8743 # Circulation > Checkout Policy
8744 # Circulation > Checkout Policy
8745 # Circulation > Checkout Policy
8746 # Circulation > Checkout Policy
8747 # Circulation > Checkout Policy
8748 # Circulation > Checkout Policy
8749 # Circulation > Checkout Policy
8750 # Circulation > Checkout Policy
8751 # Circulation > Checkout Policy
8752 # Circulation > Checkout Policy
8753 # Circulation > Checkout Policy
8754 # Circulation > Checkout Policy
8755 # Circulation > Checkout Policy
8756 # Circulation > Checkout Policy
8757 # Circulation > Checkout Policy
8758 # Circulation > Checkout Policy
8759 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
8760 msgstr " <br>Nechte pole prázdné pokud nechcete vybírat náhradu za ztrátu dokumentů."
8761
8762 # Circulation > Checkout Policy
8763 # Circulation > Checkout Policy
8764 # Circulation > Checkout Policy
8765 # Circulation > Checkout Policy
8766 # Circulation > Checkout Policy
8767 # Circulation > Checkout Policy
8768 # Circulation > Checkout Policy
8769 # Circulation > Checkout Policy
8770 # Circulation > Checkout Policy
8771 # Circulation > Checkout Policy
8772 # Circulation > Checkout Policy
8773 # Circulation > Checkout Policy
8774 # Circulation > Checkout Policy
8775 # Circulation > Checkout Policy
8776 # Circulation > Checkout Policy
8777 # Circulation > Checkout Policy
8778 # Circulation > Checkout Policy
8779 # Circulation > Checkout Policy
8780 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
8781 msgstr "Naúčtovat čtenáři poplatek, pokud se hodnota LOST změní na :"
8782
8783 # Circulation > Checkout Policy
8784 # Circulation > Checkout Policy
8785 # Circulation > Checkout Policy
8786 # Circulation > Checkout Policy
8787 # Circulation > Checkout Policy
8788 # Circulation > Checkout Policy
8789 # Circulation > Checkout Policy
8790 # Circulation > Checkout Policy
8791 # Circulation > Checkout Policy
8792 # Circulation > Checkout Policy
8793 # Circulation > Checkout Policy
8794 # Circulation > Checkout Policy
8795 # Circulation > Checkout Policy
8796 # Circulation > Checkout Policy
8797 # Circulation > Checkout Policy
8798 # Circulation > Checkout Policy
8799 # Circulation > Checkout Policy
8800 # Circulation > Checkout Policy
8801 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
8802 msgstr "<br>(Používá se, pokud je skript longoverdue.pl spouštěn bez parametru --lost)"
8803
8804 # Circulation > Checkout Policy
8805 # Circulation > Checkout Policy
8806 # Circulation > Checkout Policy
8807 # Circulation > Checkout Policy
8808 # Circulation > Checkout Policy
8809 # Circulation > Checkout Policy
8810 # Circulation > Checkout Policy
8811 # Circulation > Checkout Policy
8812 # Circulation > Checkout Policy
8813 # Circulation > Checkout Policy
8814 # Circulation > Checkout Policy
8815 # Circulation > Checkout Policy
8816 # Circulation > Checkout Policy
8817 # Circulation > Checkout Policy
8818 # Circulation > Checkout Policy
8819 # Circulation > Checkout Policy
8820 # Circulation > Checkout Policy
8821 # Circulation > Checkout Policy
8822 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
8823 msgstr "<br>Například: [1] [30] Nastaví hodnotu LOST statusu jednotky na 1, pokud je výpůjční lhůta překročena o více než 30 dní."
8824
8825 # Circulation > Checkout Policy
8826 # Circulation > Checkout Policy
8827 # Circulation > Checkout Policy
8828 # Circulation > Checkout Policy
8829 # Circulation > Checkout Policy
8830 # Circulation > Checkout Policy
8831 # Circulation > Checkout Policy
8832 # Circulation > Checkout Policy
8833 # Circulation > Checkout Policy
8834 # Circulation > Checkout Policy
8835 # Circulation > Checkout Policy
8836 # Circulation > Checkout Policy
8837 # Circulation > Checkout Policy
8838 # Circulation > Checkout Policy
8839 # Circulation > Checkout Policy
8840 # Circulation > Checkout Policy
8841 # Circulation > Checkout Policy
8842 # Circulation > Checkout Policy
8843 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
8844 msgstr "<br>Varování — Tato nastavení aktivují automatické zpracování ztracených jednotek. Nechte tato pole prázdná, pokud nechcete tuto funkci používat."
8845
8846 # Circulation > Checkout Policy
8847 # Circulation > Checkout Policy
8848 # Circulation > Checkout Policy
8849 # Circulation > Checkout Policy
8850 # Circulation > Checkout Policy
8851 # Circulation > Checkout Policy
8852 # Circulation > Checkout Policy
8853 # Circulation > Checkout Policy
8854 # Circulation > Checkout Policy
8855 # Circulation > Checkout Policy
8856 # Circulation > Checkout Policy
8857 # Circulation > Checkout Policy
8858 # Circulation > Checkout Policy
8859 # Circulation > Checkout Policy
8860 # Circulation > Checkout Policy
8861 # Circulation > Checkout Policy
8862 # Circulation > Checkout Policy
8863 # Circulation > Checkout Policy
8864 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
8865 msgstr "Nastavit LOST status jednotky na"
8866
8867 # Circulation > Checkout Policy
8868 # Circulation > Checkout Policy
8869 # Circulation > Checkout Policy
8870 # Circulation > Checkout Policy
8871 # Circulation > Checkout Policy
8872 # Circulation > Checkout Policy
8873 # Circulation > Checkout Policy
8874 # Circulation > Checkout Policy
8875 # Circulation > Checkout Policy
8876 # Circulation > Checkout Policy
8877 # Circulation > Checkout Policy
8878 # Circulation > Checkout Policy
8879 # Circulation > Checkout Policy
8880 # Circulation > Checkout Policy
8881 # Circulation > Checkout Policy
8882 # Circulation > Checkout Policy
8883 # Circulation > Checkout Policy
8884 # Circulation > Checkout Policy
8885 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
8886 msgstr "dní."
8887
8888 # Circulation > Checkout Policy
8889 # Circulation > Checkout Policy
8890 # Circulation > Checkout Policy
8891 # Circulation > Checkout Policy
8892 # Circulation > Checkout Policy
8893 # Circulation > Checkout Policy
8894 # Circulation > Checkout Policy
8895 # Circulation > Checkout Policy
8896 # Circulation > Checkout Policy
8897 # Circulation > Checkout Policy
8898 # Circulation > Checkout Policy
8899 # Circulation > Checkout Policy
8900 # Circulation > Checkout Policy
8901 # Circulation > Checkout Policy
8902 # Circulation > Checkout Policy
8903 # Circulation > Checkout Policy
8904 # Circulation > Checkout Policy
8905 # Circulation > Checkout Policy
8906 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
8907 msgstr "pokud není jednotka vrácena za více než"
8908
8909 # Circulation > Interface
8910 # Circulation > Interface
8911 # Circulation > Interface
8912 # Circulation > Interface
8913 # Circulation > Interface
8914 # Circulation > Interface
8915 # Circulation > Interface
8916 # Circulation > Interface
8917 # Circulation > Interface
8918 # Circulation > Interface
8919 # Circulation > Interface
8920 # Circulation > Interface
8921 # Circulation > Interface
8922 # Circulation > Interface
8923 # Circulation > Interface
8924 # Circulation > Interface
8925 # Circulation > Interface
8926 # Circulation > Interface
8927 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
8928 msgstr "Nezobrazit"
8929
8930 # Circulation > Interface
8931 # Circulation > Interface
8932 # Circulation > Interface
8933 # Circulation > Interface
8934 # Circulation > Interface
8935 # Circulation > Interface
8936 # Circulation > Interface
8937 # Circulation > Interface
8938 # Circulation > Interface
8939 # Circulation > Interface
8940 # Circulation > Interface
8941 # Circulation > Interface
8942 # Circulation > Interface
8943 # Circulation > Interface
8944 # Circulation > Interface
8945 # Circulation > Interface
8946 # Circulation > Interface
8947 # Circulation > Interface
8948 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
8949 msgstr "Zobrazit"
8950
8951 # Circulation > Interface
8952 # Circulation > Interface
8953 # Circulation > Interface
8954 # Circulation > Interface
8955 # Circulation > Interface
8956 # Circulation > Interface
8957 # Circulation > Interface
8958 # Circulation > Interface
8959 # Circulation > Interface
8960 # Circulation > Interface
8961 # Circulation > Interface
8962 # Circulation > Interface
8963 # Circulation > Interface
8964 # Circulation > Interface
8965 # Circulation > Interface
8966 # Circulation > Interface
8967 # Circulation > Interface
8968 # Circulation > Interface
8969 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
8970 msgstr "tlačítko na odstranění aktuálního čtenáře z obrazovky výpůjčního displeje"
8971
8972 # Circulation > Holds Policy
8973 # Circulation > Holds Policy
8974 # Circulation > Holds Policy
8975 # Circulation > Holds Policy
8976 # Circulation > Holds Policy
8977 # Circulation > Holds Policy
8978 # Circulation > Holds Policy
8979 # Circulation > Holds Policy
8980 # Circulation > Holds Policy
8981 # Circulation > Holds Policy
8982 # Circulation > Holds Policy
8983 # Circulation > Holds Policy
8984 # Circulation > Holds Policy
8985 # Circulation > Holds Policy
8986 # Circulation > Holds Policy
8987 # Circulation > Holds Policy
8988 # Circulation > Holds Policy
8989 # Circulation > Holds Policy
8990 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
8991 msgstr "Neumožnit"
8992
8993 # Circulation > Holds Policy
8994 # Circulation > Holds Policy
8995 # Circulation > Holds Policy
8996 # Circulation > Holds Policy
8997 # Circulation > Holds Policy
8998 # Circulation > Holds Policy
8999 # Circulation > Holds Policy
9000 # Circulation > Holds Policy
9001 # Circulation > Holds Policy
9002 # Circulation > Holds Policy
9003 # Circulation > Holds Policy
9004 # Circulation > Holds Policy
9005 # Circulation > Holds Policy
9006 # Circulation > Holds Policy
9007 # Circulation > Holds Policy
9008 # Circulation > Holds Policy
9009 # Circulation > Holds Policy
9010 # Circulation > Holds Policy
9011 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
9012 msgstr "Umožnit"
9013
9014 # Circulation > Holds Policy
9015 # Circulation > Holds Policy
9016 # Circulation > Holds Policy
9017 # Circulation > Holds Policy
9018 # Circulation > Holds Policy
9019 # Circulation > Holds Policy
9020 # Circulation > Holds Policy
9021 # Circulation > Holds Policy
9022 # Circulation > Holds Policy
9023 # Circulation > Holds Policy
9024 # Circulation > Holds Policy
9025 # Circulation > Holds Policy
9026 # Circulation > Holds Policy
9027 # Circulation > Holds Policy
9028 # Circulation > Holds Policy
9029 # Circulation > Holds Policy
9030 # Circulation > Holds Policy
9031 # Circulation > Holds Policy
9032 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
9033 msgstr "možnost rezervací na vícenásobné výsledky vyhledání"
9034
9035 # Circulation > Holds Policy
9036 # Circulation > Holds Policy
9037 # Circulation > Holds Policy
9038 # Circulation > Holds Policy
9039 # Circulation > Holds Policy
9040 # Circulation > Holds Policy
9041 # Circulation > Holds Policy
9042 # Circulation > Holds Policy
9043 # Circulation > Holds Policy
9044 # Circulation > Holds Policy
9045 # Circulation > Holds Policy
9046 # Circulation > Holds Policy
9047 # Circulation > Holds Policy
9048 # Circulation > Holds Policy
9049 # Circulation > Holds Policy
9050 # Circulation > Holds Policy
9051 # Circulation > Holds Policy
9052 # Circulation > Holds Policy
9053 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
9054 msgstr "Povolit"
9055
9056 # Circulation > Holds Policy
9057 # Circulation > Holds Policy
9058 # Circulation > Holds Policy
9059 # Circulation > Holds Policy
9060 # Circulation > Holds Policy
9061 # Circulation > Holds Policy
9062 # Circulation > Holds Policy
9063 # Circulation > Holds Policy
9064 # Circulation > Holds Policy
9065 # Circulation > Holds Policy
9066 # Circulation > Holds Policy
9067 # Circulation > Holds Policy
9068 # Circulation > Holds Policy
9069 # Circulation > Holds Policy
9070 # Circulation > Holds Policy
9071 # Circulation > Holds Policy
9072 # Circulation > Holds Policy
9073 # Circulation > Holds Policy
9074 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
9075 msgstr "Nepovolit"
9076
9077 # Circulation > Holds Policy
9078 # Circulation > Holds Policy
9079 # Circulation > Holds Policy
9080 # Circulation > Holds Policy
9081 # Circulation > Holds Policy
9082 # Circulation > Holds Policy
9083 # Circulation > Holds Policy
9084 # Circulation > Holds Policy
9085 # Circulation > Holds Policy
9086 # Circulation > Holds Policy
9087 # Circulation > Holds Policy
9088 # Circulation > Holds Policy
9089 # Circulation > Holds Policy
9090 # Circulation > Holds Policy
9091 # Circulation > Holds Policy
9092 # Circulation > Holds Policy
9093 # Circulation > Holds Policy
9094 # Circulation > Holds Policy
9095 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
9096 msgstr "aby rezervace automaticky vypršely, pokud nebyly vyzvednuty v termínu definovaném parametrem ReservesMaxPickUpDelay"
9097
9098 # Circulation > Holds Policy
9099 # Circulation > Holds Policy
9100 # Circulation > Holds Policy
9101 # Circulation > Holds Policy
9102 # Circulation > Holds Policy
9103 # Circulation > Holds Policy
9104 # Circulation > Holds Policy
9105 # Circulation > Holds Policy
9106 # Circulation > Holds Policy
9107 # Circulation > Holds Policy
9108 # Circulation > Holds Policy
9109 # Circulation > Holds Policy
9110 # Circulation > Holds Policy
9111 # Circulation > Holds Policy
9112 # Circulation > Holds Policy
9113 # Circulation > Holds Policy
9114 # Circulation > Holds Policy
9115 # Circulation > Holds Policy
9116 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
9117 msgstr "Při použití parametru ExpireReservesMaxPickUpDelay, pokutujte vypůjčovatele, nevyzvedl rezervovaný výtisk včas"
9118
9119 # Circulation > Holds Policy
9120 # Circulation > Holds Policy
9121 # Circulation > Holds Policy
9122 # Circulation > Holds Policy
9123 # Circulation > Holds Policy
9124 # Circulation > Holds Policy
9125 # Circulation > Holds Policy
9126 # Circulation > Holds Policy
9127 # Circulation > Holds Policy
9128 # Circulation > Holds Policy
9129 # Circulation > Holds Policy
9130 # Circulation > Holds Policy
9131 # Circulation > Holds Policy
9132 # Circulation > Holds Policy
9133 # Circulation > Holds Policy
9134 # Circulation > Holds Policy
9135 # Circulation > Holds Policy
9136 # Circulation > Holds Policy
9137 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
9138 msgstr "Povolit"
9139
9140 # Circulation > Holds Policy
9141 # Circulation > Holds Policy
9142 # Circulation > Holds Policy
9143 # Circulation > Holds Policy
9144 # Circulation > Holds Policy
9145 # Circulation > Holds Policy
9146 # Circulation > Holds Policy
9147 # Circulation > Holds Policy
9148 # Circulation > Holds Policy
9149 # Circulation > Holds Policy
9150 # Circulation > Holds Policy
9151 # Circulation > Holds Policy
9152 # Circulation > Holds Policy
9153 # Circulation > Holds Policy
9154 # Circulation > Holds Policy
9155 # Circulation > Holds Policy
9156 # Circulation > Holds Policy
9157 # Circulation > Holds Policy
9158 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
9159 msgstr "Nepovolovat"
9160
9161 # Circulation > Holds Policy
9162 # Circulation > Holds Policy
9163 # Circulation > Holds Policy
9164 # Circulation > Holds Policy
9165 # Circulation > Holds Policy
9166 # Circulation > Holds Policy
9167 # Circulation > Holds Policy
9168 # Circulation > Holds Policy
9169 # Circulation > Holds Policy
9170 # Circulation > Holds Policy
9171 # Circulation > Holds Policy
9172 # Circulation > Holds Policy
9173 # Circulation > Holds Policy
9174 # Circulation > Holds Policy
9175 # Circulation > Holds Policy
9176 # Circulation > Holds Policy
9177 # Circulation > Holds Policy
9178 # Circulation > Holds Policy
9179 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
9180 msgstr "rušení vypršených rezervací v zavírací dny knihovny."
9181
9182 # Circulation > Interface
9183 # Circulation > Interface
9184 # Circulation > Interface
9185 # Circulation > Interface
9186 # Circulation > Interface
9187 # Circulation > Interface
9188 # Circulation > Interface
9189 # Circulation > Interface
9190 # Circulation > Interface
9191 # Circulation > Interface
9192 # Circulation > Interface
9193 # Circulation > Interface
9194 # Circulation > Interface
9195 # Circulation > Interface
9196 # Circulation > Interface
9197 # Circulation > Interface
9198 # Circulation > Interface
9199 # Circulation > Interface
9200 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
9201 msgstr "(oddělit pole mezerou, např. 100a 200b 300c)"
9202
9203 # Circulation > Interface
9204 # Circulation > Interface
9205 # Circulation > Interface
9206 # Circulation > Interface
9207 # Circulation > Interface
9208 # Circulation > Interface
9209 # Circulation > Interface
9210 # Circulation > Interface
9211 # Circulation > Interface
9212 # Circulation > Interface
9213 # Circulation > Interface
9214 # Circulation > Interface
9215 # Circulation > Interface
9216 # Circulation > Interface
9217 # Circulation > Interface
9218 # Circulation > Interface
9219 # Circulation > Interface
9220 # Circulation > Interface
9221 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
9222 msgstr "Následující pole vypustit z historie výpůjček čtenáře při exportu ve formátu CSV nebo ISO2709"
9223
9224 # Circulation > Interface
9225 # Circulation > Interface
9226 # Circulation > Interface
9227 # Circulation > Interface
9228 # Circulation > Interface
9229 # Circulation > Interface
9230 # Circulation > Interface
9231 # Circulation > Interface
9232 # Circulation > Interface
9233 # Circulation > Interface
9234 # Circulation > Interface
9235 # Circulation > Interface
9236 # Circulation > Interface
9237 # Circulation > Interface
9238 # Circulation > Interface
9239 # Circulation > Interface
9240 # Circulation > Interface
9241 # Circulation > Interface
9242 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
9243 msgstr "CSV profil pro export historie výpůjček čtenáře (zadejte jméno profilu CSV)"
9244
9245 # Circulation > Interface
9246 # Circulation > Interface
9247 # Circulation > Interface
9248 # Circulation > Interface
9249 # Circulation > Interface
9250 # Circulation > Interface
9251 # Circulation > Interface
9252 # Circulation > Interface
9253 # Circulation > Interface
9254 # Circulation > Interface
9255 # Circulation > Interface
9256 # Circulation > Interface
9257 # Circulation > Interface
9258 # Circulation > Interface
9259 # Circulation > Interface
9260 # Circulation > Interface
9261 # Circulation > Interface
9262 # Circulation > Interface
9263 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
9264 msgstr "Užívat"
9265
9266 # Circulation > Interface
9267 # Circulation > Interface
9268 # Circulation > Interface
9269 # Circulation > Interface
9270 # Circulation > Interface
9271 # Circulation > Interface
9272 # Circulation > Interface
9273 # Circulation > Interface
9274 # Circulation > Interface
9275 # Circulation > Interface
9276 # Circulation > Interface
9277 # Circulation > Interface
9278 # Circulation > Interface
9279 # Circulation > Interface
9280 # Circulation > Interface
9281 # Circulation > Interface
9282 # Circulation > Interface
9283 # Circulation > Interface
9284 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
9285 msgstr "Nežádat"
9286
9287 # Circulation > Interface
9288 # Circulation > Interface
9289 # Circulation > Interface
9290 # Circulation > Interface
9291 # Circulation > Interface
9292 # Circulation > Interface
9293 # Circulation > Interface
9294 # Circulation > Interface
9295 # Circulation > Interface
9296 # Circulation > Interface
9297 # Circulation > Interface
9298 # Circulation > Interface
9299 # Circulation > Interface
9300 # Circulation > Interface
9301 # Circulation > Interface
9302 # Circulation > Interface
9303 # Circulation > Interface
9304 # Circulation > Interface
9305 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
9306 msgstr "Požadovat"
9307
9308 # Circulation > Interface
9309 # Circulation > Interface
9310 # Circulation > Interface
9311 # Circulation > Interface
9312 # Circulation > Interface
9313 # Circulation > Interface
9314 # Circulation > Interface
9315 # Circulation > Interface
9316 # Circulation > Interface
9317 # Circulation > Interface
9318 # Circulation > Interface
9319 # Circulation > Interface
9320 # Circulation > Interface
9321 # Circulation > Interface
9322 # Circulation > Interface
9323 # Circulation > Interface
9324 # Circulation > Interface
9325 # Circulation > Interface
9326 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
9327 msgstr "aby obsluha vybrala, které výpůjčky zobrazit dříve než spustí výpis upomínek"
9328
9329 # Circulation > Interface
9330 # Circulation > Interface
9331 # Circulation > Interface
9332 # Circulation > Interface
9333 # Circulation > Interface
9334 # Circulation > Interface
9335 # Circulation > Interface
9336 # Circulation > Interface
9337 # Circulation > Interface
9338 # Circulation > Interface
9339 # Circulation > Interface
9340 # Circulation > Interface
9341 # Circulation > Interface
9342 # Circulation > Interface
9343 # Circulation > Interface
9344 # Circulation > Interface
9345 # Circulation > Interface
9346 # Circulation > Interface
9347 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
9348 msgstr "Neupozornit"
9349
9350 # Circulation > Interface
9351 # Circulation > Interface
9352 # Circulation > Interface
9353 # Circulation > Interface
9354 # Circulation > Interface
9355 # Circulation > Interface
9356 # Circulation > Interface
9357 # Circulation > Interface
9358 # Circulation > Interface
9359 # Circulation > Interface
9360 # Circulation > Interface
9361 # Circulation > Interface
9362 # Circulation > Interface
9363 # Circulation > Interface
9364 # Circulation > Interface
9365 # Circulation > Interface
9366 # Circulation > Interface
9367 # Circulation > Interface
9368 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
9369 msgstr "Upozornit"
9370
9371 # Circulation > Interface
9372 # Circulation > Interface
9373 # Circulation > Interface
9374 # Circulation > Interface
9375 # Circulation > Interface
9376 # Circulation > Interface
9377 # Circulation > Interface
9378 # Circulation > Interface
9379 # Circulation > Interface
9380 # Circulation > Interface
9381 # Circulation > Interface
9382 # Circulation > Interface
9383 # Circulation > Interface
9384 # Circulation > Interface
9385 # Circulation > Interface
9386 # Circulation > Interface
9387 # Circulation > Interface
9388 # Circulation > Interface
9389 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
9390 msgstr "knihovníka při příjmu vracených výpůjček na pokutu z prodlení"
9391
9392 # Circulation > Fines Policy
9393 # Circulation > Fines Policy
9394 # Circulation > Fines Policy
9395 # Circulation > Fines Policy
9396 # Circulation > Fines Policy
9397 # Circulation > Fines Policy
9398 # Circulation > Fines Policy
9399 # Circulation > Fines Policy
9400 # Circulation > Fines Policy
9401 # Circulation > Fines Policy
9402 # Circulation > Fines Policy
9403 # Circulation > Fines Policy
9404 # Circulation > Fines Policy
9405 # Circulation > Fines Policy
9406 # Circulation > Fines Policy
9407 # Circulation > Fines Policy
9408 # Circulation > Fines Policy
9409 # Circulation > Fines Policy
9410 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
9411 msgstr "Nezahrnout"
9412
9413 # Circulation > Fines Policy
9414 # Circulation > Fines Policy
9415 # Circulation > Fines Policy
9416 # Circulation > Fines Policy
9417 # Circulation > Fines Policy
9418 # Circulation > Fines Policy
9419 # Circulation > Fines Policy
9420 # Circulation > Fines Policy
9421 # Circulation > Fines Policy
9422 # Circulation > Fines Policy
9423 # Circulation > Fines Policy
9424 # Circulation > Fines Policy
9425 # Circulation > Fines Policy
9426 # Circulation > Fines Policy
9427 # Circulation > Fines Policy
9428 # Circulation > Fines Policy
9429 # Circulation > Fines Policy
9430 # Circulation > Fines Policy
9431 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
9432 msgstr "Zahrnout"
9433
9434 # Circulation > Fines Policy
9435 # Circulation > Fines Policy
9436 # Circulation > Fines Policy
9437 # Circulation > Fines Policy
9438 # Circulation > Fines Policy
9439 # Circulation > Fines Policy
9440 # Circulation > Fines Policy
9441 # Circulation > Fines Policy
9442 # Circulation > Fines Policy
9443 # Circulation > Fines Policy
9444 # Circulation > Fines Policy
9445 # Circulation > Fines Policy
9446 # Circulation > Fines Policy
9447 # Circulation > Fines Policy
9448 # Circulation > Fines Policy
9449 # Circulation > Fines Policy
9450 # Circulation > Fines Policy
9451 # Circulation > Fines Policy
9452 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
9453 msgstr "odpuštěnou periodu při výpočtu pokuty z prodlení"
9454
9455 # Circulation > Checkout Policy
9456 # Circulation > Checkout Policy
9457 # Circulation > Checkout Policy
9458 # Circulation > Checkout Policy
9459 # Circulation > Checkout Policy
9460 # Circulation > Checkout Policy
9461 # Circulation > Checkout Policy
9462 # Circulation > Checkout Policy
9463 # Circulation > Checkout Policy
9464 # Circulation > Checkout Policy
9465 # Circulation > Checkout Policy
9466 # Circulation > Checkout Policy
9467 # Circulation > Checkout Policy
9468 # Circulation > Checkout Policy
9469 # Circulation > Checkout Policy
9470 # Circulation > Checkout Policy
9471 # Circulation > Checkout Policy
9472 # Circulation > Checkout Policy
9473 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
9474 msgstr "Nezahrnovat"
9475
9476 # Circulation > Checkout Policy
9477 # Circulation > Checkout Policy
9478 # Circulation > Checkout Policy
9479 # Circulation > Checkout Policy
9480 # Circulation > Checkout Policy
9481 # Circulation > Checkout Policy
9482 # Circulation > Checkout Policy
9483 # Circulation > Checkout Policy
9484 # Circulation > Checkout Policy
9485 # Circulation > Checkout Policy
9486 # Circulation > Checkout Policy
9487 # Circulation > Checkout Policy
9488 # Circulation > Checkout Policy
9489 # Circulation > Checkout Policy
9490 # Circulation > Checkout Policy
9491 # Circulation > Checkout Policy
9492 # Circulation > Checkout Policy
9493 # Circulation > Checkout Policy
9494 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
9495 msgstr "Zahrnout"
9496
9497 # Circulation > Checkout Policy
9498 # Circulation > Checkout Policy
9499 # Circulation > Checkout Policy
9500 # Circulation > Checkout Policy
9501 # Circulation > Checkout Policy
9502 # Circulation > Checkout Policy
9503 # Circulation > Checkout Policy
9504 # Circulation > Checkout Policy
9505 # Circulation > Checkout Policy
9506 # Circulation > Checkout Policy
9507 # Circulation > Checkout Policy
9508 # Circulation > Checkout Policy
9509 # Circulation > Checkout Policy
9510 # Circulation > Checkout Policy
9511 # Circulation > Checkout Policy
9512 # Circulation > Checkout Policy
9513 # Circulation > Checkout Policy
9514 # Circulation > Checkout Policy
9515 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
9516 msgstr "poplatky za rezervaci při výpočtu limitu dluhu pro zákaz půjčování (nastavení \"noissescharge\")."
9517
9518 # Circulation > Interface
9519 # Circulation > Interface
9520 # Circulation > Interface
9521 # Circulation > Interface
9522 # Circulation > Interface
9523 # Circulation > Interface
9524 # Circulation > Interface
9525 # Circulation > Interface
9526 # Circulation > Interface
9527 # Circulation > Interface
9528 # Circulation > Interface
9529 # Circulation > Interface
9530 # Circulation > Interface
9531 # Circulation > Interface
9532 # Circulation > Interface
9533 # Circulation > Interface
9534 # Circulation > Interface
9535 # Circulation > Interface
9536 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
9537 msgstr "Nastavit implicitní počáteční čas na vyzvednutí rezervace na"
9538
9539 # Circulation > Interface
9540 # Circulation > Interface
9541 # Circulation > Interface
9542 # Circulation > Interface
9543 # Circulation > Interface
9544 # Circulation > Interface
9545 # Circulation > Interface
9546 # Circulation > Interface
9547 # Circulation > Interface
9548 # Circulation > Interface
9549 # Circulation > Interface
9550 # Circulation > Interface
9551 # Circulation > Interface
9552 # Circulation > Interface
9553 # Circulation > Interface
9554 # Circulation > Interface
9555 # Circulation > Interface
9556 # Circulation > Interface
9557 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
9558 msgstr "dní před dnešním dnem. Poznámka: výchozí den po dnešním dni je nastavován pomocí ConfirmFutureHolds."
9559
9560 # Circulation > Checkout Policy
9561 # Circulation > Checkout Policy
9562 # Circulation > Checkout Policy
9563 # Circulation > Checkout Policy
9564 # Circulation > Checkout Policy
9565 # Circulation > Checkout Policy
9566 # Circulation > Checkout Policy
9567 # Circulation > Checkout Policy
9568 # Circulation > Checkout Policy
9569 # Circulation > Checkout Policy
9570 # Circulation > Checkout Policy
9571 # Circulation > Checkout Policy
9572 # Circulation > Checkout Policy
9573 # Circulation > Checkout Policy
9574 # Circulation > Checkout Policy
9575 # Circulation > Checkout Policy
9576 # Circulation > Checkout Policy
9577 # Circulation > Checkout Policy
9578 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
9579 msgstr "Použít výpůjční a pokutovací pravidla"
9580
9581 # Circulation > Checkout Policy
9582 # Circulation > Checkout Policy
9583 # Circulation > Checkout Policy
9584 # Circulation > Checkout Policy
9585 # Circulation > Checkout Policy
9586 # Circulation > Checkout Policy
9587 # Circulation > Checkout Policy
9588 # Circulation > Checkout Policy
9589 # Circulation > Checkout Policy
9590 # Circulation > Checkout Policy
9591 # Circulation > Checkout Policy
9592 # Circulation > Checkout Policy
9593 # Circulation > Checkout Policy
9594 # Circulation > Checkout Policy
9595 # Circulation > Checkout Policy
9596 # Circulation > Checkout Policy
9597 # Circulation > Checkout Policy
9598 # Circulation > Checkout Policy
9599 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
9600 msgstr "knihovny, z které pochází výtisk."
9601
9602 # Circulation > Checkout Policy
9603 # Circulation > Checkout Policy
9604 # Circulation > Checkout Policy
9605 # Circulation > Checkout Policy
9606 # Circulation > Checkout Policy
9607 # Circulation > Checkout Policy
9608 # Circulation > Checkout Policy
9609 # Circulation > Checkout Policy
9610 # Circulation > Checkout Policy
9611 # Circulation > Checkout Policy
9612 # Circulation > Checkout Policy
9613 # Circulation > Checkout Policy
9614 # Circulation > Checkout Policy
9615 # Circulation > Checkout Policy
9616 # Circulation > Checkout Policy
9617 # Circulation > Checkout Policy
9618 # Circulation > Checkout Policy
9619 # Circulation > Checkout Policy
9620 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
9621 msgstr "z knihovny, která vydala výtisk."
9622
9623 # Circulation > Checkout Policy
9624 # Circulation > Checkout Policy
9625 # Circulation > Checkout Policy
9626 # Circulation > Checkout Policy
9627 # Circulation > Checkout Policy
9628 # Circulation > Checkout Policy
9629 # Circulation > Checkout Policy
9630 # Circulation > Checkout Policy
9631 # Circulation > Checkout Policy
9632 # Circulation > Checkout Policy
9633 # Circulation > Checkout Policy
9634 # Circulation > Checkout Policy
9635 # Circulation > Checkout Policy
9636 # Circulation > Checkout Policy
9637 # Circulation > Checkout Policy
9638 # Circulation > Checkout Policy
9639 # Circulation > Checkout Policy
9640 # Circulation > Checkout Policy
9641 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
9642 msgstr "Nepřevést"
9643
9644 # Circulation > Checkout Policy
9645 # Circulation > Checkout Policy
9646 # Circulation > Checkout Policy
9647 # Circulation > Checkout Policy
9648 # Circulation > Checkout Policy
9649 # Circulation > Checkout Policy
9650 # Circulation > Checkout Policy
9651 # Circulation > Checkout Policy
9652 # Circulation > Checkout Policy
9653 # Circulation > Checkout Policy
9654 # Circulation > Checkout Policy
9655 # Circulation > Checkout Policy
9656 # Circulation > Checkout Policy
9657 # Circulation > Checkout Policy
9658 # Circulation > Checkout Policy
9659 # Circulation > Checkout Policy
9660 # Circulation > Checkout Policy
9661 # Circulation > Checkout Policy
9662 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
9663 msgstr "Převést"
9664
9665 # Circulation > Checkout Policy
9666 # Circulation > Checkout Policy
9667 # Circulation > Checkout Policy
9668 # Circulation > Checkout Policy
9669 # Circulation > Checkout Policy
9670 # Circulation > Checkout Policy
9671 # Circulation > Checkout Policy
9672 # Circulation > Checkout Policy
9673 # Circulation > Checkout Policy
9674 # Circulation > Checkout Policy
9675 # Circulation > Checkout Policy
9676 # Circulation > Checkout Policy
9677 # Circulation > Checkout Policy
9678 # Circulation > Checkout Policy
9679 # Circulation > Checkout Policy
9680 # Circulation > Checkout Policy
9681 # Circulation > Checkout Policy
9682 # Circulation > Checkout Policy
9683 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
9684 msgstr "výtisky, které mají lokaci PROC do lokace CART, když jsou navráceny"
9685
9686 # Circulation > Checkout Policy
9687 # Circulation > Checkout Policy
9688 # Circulation > Checkout Policy
9689 # Circulation > Checkout Policy
9690 # Circulation > Checkout Policy
9691 # Circulation > Checkout Policy
9692 # Circulation > Checkout Policy
9693 # Circulation > Checkout Policy
9694 # Circulation > Checkout Policy
9695 # Circulation > Checkout Policy
9696 # Circulation > Checkout Policy
9697 # Circulation > Checkout Policy
9698 # Circulation > Checkout Policy
9699 # Circulation > Checkout Policy
9700 # Circulation > Checkout Policy
9701 # Circulation > Checkout Policy
9702 # Circulation > Checkout Policy
9703 # Circulation > Checkout Policy
9704 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
9705 msgstr "."
9706
9707 # Circulation > Checkout Policy
9708 # Circulation > Checkout Policy
9709 # Circulation > Checkout Policy
9710 # Circulation > Checkout Policy
9711 # Circulation > Checkout Policy
9712 # Circulation > Checkout Policy
9713 # Circulation > Checkout Policy
9714 # Circulation > Checkout Policy
9715 # Circulation > Checkout Policy
9716 # Circulation > Checkout Policy
9717 # Circulation > Checkout Policy
9718 # Circulation > Checkout Policy
9719 # Circulation > Checkout Policy
9720 # Circulation > Checkout Policy
9721 # Circulation > Checkout Policy
9722 # Circulation > Checkout Policy
9723 # Circulation > Checkout Policy
9724 # Circulation > Checkout Policy
9725 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
9726 msgstr "Při vydávání výtisku, který byl označen jako ztracený, "
9727
9728 # Circulation > Checkout Policy
9729 # Circulation > Checkout Policy
9730 # Circulation > Checkout Policy
9731 # Circulation > Checkout Policy
9732 # Circulation > Checkout Policy
9733 # Circulation > Checkout Policy
9734 # Circulation > Checkout Policy
9735 # Circulation > Checkout Policy
9736 # Circulation > Checkout Policy
9737 # Circulation > Checkout Policy
9738 # Circulation > Checkout Policy
9739 # Circulation > Checkout Policy
9740 # Circulation > Checkout Policy
9741 # Circulation > Checkout Policy
9742 # Circulation > Checkout Policy
9743 # Circulation > Checkout Policy
9744 # Circulation > Checkout Policy
9745 # Circulation > Checkout Policy
9746 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
9747 msgstr "zobrazit zprávu"
9748
9749 # Circulation > Checkout Policy
9750 # Circulation > Checkout Policy
9751 # Circulation > Checkout Policy
9752 # Circulation > Checkout Policy
9753 # Circulation > Checkout Policy
9754 # Circulation > Checkout Policy
9755 # Circulation > Checkout Policy
9756 # Circulation > Checkout Policy
9757 # Circulation > Checkout Policy
9758 # Circulation > Checkout Policy
9759 # Circulation > Checkout Policy
9760 # Circulation > Checkout Policy
9761 # Circulation > Checkout Policy
9762 # Circulation > Checkout Policy
9763 # Circulation > Checkout Policy
9764 # Circulation > Checkout Policy
9765 # Circulation > Checkout Policy
9766 # Circulation > Checkout Policy
9767 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
9768 msgstr "nezobrazovat nic"
9769
9770 # Circulation > Checkout Policy
9771 # Circulation > Checkout Policy
9772 # Circulation > Checkout Policy
9773 # Circulation > Checkout Policy
9774 # Circulation > Checkout Policy
9775 # Circulation > Checkout Policy
9776 # Circulation > Checkout Policy
9777 # Circulation > Checkout Policy
9778 # Circulation > Checkout Policy
9779 # Circulation > Checkout Policy
9780 # Circulation > Checkout Policy
9781 # Circulation > Checkout Policy
9782 # Circulation > Checkout Policy
9783 # Circulation > Checkout Policy
9784 # Circulation > Checkout Policy
9785 # Circulation > Checkout Policy
9786 # Circulation > Checkout Policy
9787 # Circulation > Checkout Policy
9788 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
9789 msgstr "požadovat potvrzení"
9790
9791 # Circulation > Checkout Policy
9792 # Circulation > Checkout Policy
9793 # Circulation > Checkout Policy
9794 # Circulation > Checkout Policy
9795 # Circulation > Checkout Policy
9796 # Circulation > Checkout Policy
9797 # Circulation > Checkout Policy
9798 # Circulation > Checkout Policy
9799 # Circulation > Checkout Policy
9800 # Circulation > Checkout Policy
9801 # Circulation > Checkout Policy
9802 # Circulation > Checkout Policy
9803 # Circulation > Checkout Policy
9804 # Circulation > Checkout Policy
9805 # Circulation > Checkout Policy
9806 # Circulation > Checkout Policy
9807 # Circulation > Checkout Policy
9808 # Circulation > Checkout Policy
9809 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
9810 msgstr "Nezabránit"
9811
9812 # Circulation > Checkout Policy
9813 # Circulation > Checkout Policy
9814 # Circulation > Checkout Policy
9815 # Circulation > Checkout Policy
9816 # Circulation > Checkout Policy
9817 # Circulation > Checkout Policy
9818 # Circulation > Checkout Policy
9819 # Circulation > Checkout Policy
9820 # Circulation > Checkout Policy
9821 # Circulation > Checkout Policy
9822 # Circulation > Checkout Policy
9823 # Circulation > Checkout Policy
9824 # Circulation > Checkout Policy
9825 # Circulation > Checkout Policy
9826 # Circulation > Checkout Policy
9827 # Circulation > Checkout Policy
9828 # Circulation > Checkout Policy
9829 # Circulation > Checkout Policy
9830 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
9831 msgstr "Zabránit"
9832
9833 # Circulation > Checkout Policy
9834 # Circulation > Checkout Policy
9835 # Circulation > Checkout Policy
9836 # Circulation > Checkout Policy
9837 # Circulation > Checkout Policy
9838 # Circulation > Checkout Policy
9839 # Circulation > Checkout Policy
9840 # Circulation > Checkout Policy
9841 # Circulation > Checkout Policy
9842 # Circulation > Checkout Policy
9843 # Circulation > Checkout Policy
9844 # Circulation > Checkout Policy
9845 # Circulation > Checkout Policy
9846 # Circulation > Checkout Policy
9847 # Circulation > Checkout Policy
9848 # Circulation > Checkout Policy
9849 # Circulation > Checkout Policy
9850 # Circulation > Checkout Policy
9851 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
9852 msgstr "čtenáři výpůjčkám, u nichž by poplatky mohly překročit limit."
9853
9854 # Circulation > Holds Policy
9855 # Circulation > Holds Policy
9856 # Circulation > Holds Policy
9857 # Circulation > Holds Policy
9858 # Circulation > Holds Policy
9859 # Circulation > Holds Policy
9860 # Circulation > Holds Policy
9861 # Circulation > Holds Policy
9862 # Circulation > Holds Policy
9863 # Circulation > Holds Policy
9864 # Circulation > Holds Policy
9865 # Circulation > Holds Policy
9866 # Circulation > Holds Policy
9867 # Circulation > Holds Policy
9868 # Circulation > Holds Policy
9869 # Circulation > Holds Policy
9870 # Circulation > Holds Policy
9871 # Circulation > Holds Policy
9872 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
9873 msgstr "Neupřednostňovat"
9874
9875 # Circulation > Holds Policy
9876 # Circulation > Holds Policy
9877 # Circulation > Holds Policy
9878 # Circulation > Holds Policy
9879 # Circulation > Holds Policy
9880 # Circulation > Holds Policy
9881 # Circulation > Holds Policy
9882 # Circulation > Holds Policy
9883 # Circulation > Holds Policy
9884 # Circulation > Holds Policy
9885 # Circulation > Holds Policy
9886 # Circulation > Holds Policy
9887 # Circulation > Holds Policy
9888 # Circulation > Holds Policy
9889 # Circulation > Holds Policy
9890 # Circulation > Holds Policy
9891 # Circulation > Holds Policy
9892 # Circulation > Holds Policy
9893 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
9894 msgstr "Upřednostňovat"
9895
9896 # Circulation > Holds Policy
9897 # Circulation > Holds Policy
9898 # Circulation > Holds Policy
9899 # Circulation > Holds Policy
9900 # Circulation > Holds Policy
9901 # Circulation > Holds Policy
9902 # Circulation > Holds Policy
9903 # Circulation > Holds Policy
9904 # Circulation > Holds Policy
9905 # Circulation > Holds Policy
9906 # Circulation > Holds Policy
9907 # Circulation > Holds Policy
9908 # Circulation > Holds Policy
9909 # Circulation > Holds Policy
9910 # Circulation > Holds Policy
9911 # Circulation > Holds Policy
9912 # Circulation > Holds Policy
9913 # Circulation > Holds Policy
9914 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
9915 msgstr "aktuální knihovna"
9916
9917 # Circulation > Holds Policy
9918 # Circulation > Holds Policy
9919 # Circulation > Holds Policy
9920 # Circulation > Holds Policy
9921 # Circulation > Holds Policy
9922 # Circulation > Holds Policy
9923 # Circulation > Holds Policy
9924 # Circulation > Holds Policy
9925 # Circulation > Holds Policy
9926 # Circulation > Holds Policy
9927 # Circulation > Holds Policy
9928 # Circulation > Holds Policy
9929 # Circulation > Holds Policy
9930 # Circulation > Holds Policy
9931 # Circulation > Holds Policy
9932 # Circulation > Holds Policy
9933 # Circulation > Holds Policy
9934 # Circulation > Holds Policy
9935 # Circulation > Holds Policy
9936 # Circulation > Holds Policy
9937 # Circulation > Holds Policy
9938 # Circulation > Holds Policy
9939 # Circulation > Holds Policy
9940 # Circulation > Holds Policy
9941 # Circulation > Holds Policy
9942 # Circulation > Holds Policy
9943 # Circulation > Holds Policy
9944 # Circulation > Holds Policy
9945 # Circulation > Holds Policy
9946 # Circulation > Holds Policy
9947 # Circulation > Holds Policy
9948 # Circulation > Holds Policy
9949 # Circulation > Holds Policy
9950 # Circulation > Holds Policy
9951 # Circulation > Holds Policy
9952 # Circulation > Holds Policy
9953 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
9954 msgstr "domovská knihovna"
9955
9956 # Circulation > Holds Policy
9957 # Circulation > Holds Policy
9958 # Circulation > Holds Policy
9959 # Circulation > Holds Policy
9960 # Circulation > Holds Policy
9961 # Circulation > Holds Policy
9962 # Circulation > Holds Policy
9963 # Circulation > Holds Policy
9964 # Circulation > Holds Policy
9965 # Circulation > Holds Policy
9966 # Circulation > Holds Policy
9967 # Circulation > Holds Policy
9968 # Circulation > Holds Policy
9969 # Circulation > Holds Policy
9970 # Circulation > Holds Policy
9971 # Circulation > Holds Policy
9972 # Circulation > Holds Policy
9973 # Circulation > Holds Policy
9974 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
9975 msgstr "je stejná jako knihovna jednotky"
9976
9977 # Circulation > Holds Policy
9978 # Circulation > Holds Policy
9979 # Circulation > Holds Policy
9980 # Circulation > Holds Policy
9981 # Circulation > Holds Policy
9982 # Circulation > Holds Policy
9983 # Circulation > Holds Policy
9984 # Circulation > Holds Policy
9985 # Circulation > Holds Policy
9986 # Circulation > Holds Policy
9987 # Circulation > Holds Policy
9988 # Circulation > Holds Policy
9989 # Circulation > Holds Policy
9990 # Circulation > Holds Policy
9991 # Circulation > Holds Policy
9992 # Circulation > Holds Policy
9993 # Circulation > Holds Policy
9994 # Circulation > Holds Policy
9995 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
9996 msgstr "knihovna k vyzvednutí rezervace"
9997
9998 # Circulation > Holds Policy
9999 # Circulation > Holds Policy
10000 # Circulation > Holds Policy
10001 # Circulation > Holds Policy
10002 # Circulation > Holds Policy
10003 # Circulation > Holds Policy
10004 # Circulation > Holds Policy
10005 # Circulation > Holds Policy
10006 # Circulation > Holds Policy
10007 # Circulation > Holds Policy
10008 # Circulation > Holds Policy
10009 # Circulation > Holds Policy
10010 # Circulation > Holds Policy
10011 # Circulation > Holds Policy
10012 # Circulation > Holds Policy
10013 # Circulation > Holds Policy
10014 # Circulation > Holds Policy
10015 # Circulation > Holds Policy
10016 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
10017 msgstr "rezervace pro čtenáře, jejichž"
10018
10019 # Circulation > Checkout Policy
10020 # Circulation > Checkout Policy
10021 # Circulation > Checkout Policy
10022 # Circulation > Checkout Policy
10023 # Circulation > Checkout Policy
10024 # Circulation > Checkout Policy
10025 # Circulation > Checkout Policy
10026 # Circulation > Checkout Policy
10027 # Circulation > Checkout Policy
10028 # Circulation > Checkout Policy
10029 # Circulation > Checkout Policy
10030 # Circulation > Checkout Policy
10031 # Circulation > Checkout Policy
10032 # Circulation > Checkout Policy
10033 # Circulation > Checkout Policy
10034 # Circulation > Checkout Policy
10035 # Circulation > Checkout Policy
10036 # Circulation > Checkout Policy
10037 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
10038 msgstr "Nezahrnovat"
10039
10040 # Circulation > Checkout Policy
10041 # Circulation > Checkout Policy
10042 # Circulation > Checkout Policy
10043 # Circulation > Checkout Policy
10044 # Circulation > Checkout Policy
10045 # Circulation > Checkout Policy
10046 # Circulation > Checkout Policy
10047 # Circulation > Checkout Policy
10048 # Circulation > Checkout Policy
10049 # Circulation > Checkout Policy
10050 # Circulation > Checkout Policy
10051 # Circulation > Checkout Policy
10052 # Circulation > Checkout Policy
10053 # Circulation > Checkout Policy
10054 # Circulation > Checkout Policy
10055 # Circulation > Checkout Policy
10056 # Circulation > Checkout Policy
10057 # Circulation > Checkout Policy
10058 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
10059 msgstr "Zahrnovat"
10060
10061 # Circulation > Checkout Policy
10062 # Circulation > Checkout Policy
10063 # Circulation > Checkout Policy
10064 # Circulation > Checkout Policy
10065 # Circulation > Checkout Policy
10066 # Circulation > Checkout Policy
10067 # Circulation > Checkout Policy
10068 # Circulation > Checkout Policy
10069 # Circulation > Checkout Policy
10070 # Circulation > Checkout Policy
10071 # Circulation > Checkout Policy
10072 # Circulation > Checkout Policy
10073 # Circulation > Checkout Policy
10074 # Circulation > Checkout Policy
10075 # Circulation > Checkout Policy
10076 # Circulation > Checkout Policy
10077 # Circulation > Checkout Policy
10078 # Circulation > Checkout Policy
10079 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
10080 msgstr "MANUAL_INV poplatky do součtu paušálních poplatků"
10081
10082 # Circulation > Interface
10083 # Circulation > Interface
10084 # Circulation > Interface
10085 # Circulation > Interface
10086 # Circulation > Interface
10087 # Circulation > Interface
10088 # Circulation > Interface
10089 # Circulation > Interface
10090 # Circulation > Interface
10091 # Circulation > Interface
10092 # Circulation > Interface
10093 # Circulation > Interface
10094 # Circulation > Interface
10095 # Circulation > Interface
10096 # Circulation > Interface
10097 # Circulation > Interface
10098 # Circulation > Interface
10099 # Circulation > Interface
10100 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
10101 msgstr "Používat CSS"
10102
10103 # Circulation > Interface
10104 # Circulation > Interface
10105 # Circulation > Interface
10106 # Circulation > Interface
10107 # Circulation > Interface
10108 # Circulation > Interface
10109 # Circulation > Interface
10110 # Circulation > Interface
10111 # Circulation > Interface
10112 # Circulation > Interface
10113 # Circulation > Interface
10114 # Circulation > Interface
10115 # Circulation > Interface
10116 # Circulation > Interface
10117 # Circulation > Interface
10118 # Circulation > Interface
10119 # Circulation > Interface
10120 # Circulation > Interface
10121 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
10122 msgstr "do poznámek. (To by měla být úplná URL, začínající na <code>http://</code>)"
10123
10124 # Circulation > Holds Policy
10125 # Circulation > Holds Policy
10126 # Circulation > Holds Policy
10127 # Circulation > Holds Policy
10128 # Circulation > Holds Policy
10129 # Circulation > Holds Policy
10130 # Circulation > Holds Policy
10131 # Circulation > Holds Policy
10132 # Circulation > Holds Policy
10133 # Circulation > Holds Policy
10134 # Circulation > Holds Policy
10135 # Circulation > Holds Policy
10136 # Circulation > Holds Policy
10137 # Circulation > Holds Policy
10138 # Circulation > Holds Policy
10139 # Circulation > Holds Policy
10140 # Circulation > Holds Policy
10141 # Circulation > Holds Policy
10142 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
10143 msgstr "Povolit"
10144
10145 # Circulation > Holds Policy
10146 # Circulation > Holds Policy
10147 # Circulation > Holds Policy
10148 # Circulation > Holds Policy
10149 # Circulation > Holds Policy
10150 # Circulation > Holds Policy
10151 # Circulation > Holds Policy
10152 # Circulation > Holds Policy
10153 # Circulation > Holds Policy
10154 # Circulation > Holds Policy
10155 # Circulation > Holds Policy
10156 # Circulation > Holds Policy
10157 # Circulation > Holds Policy
10158 # Circulation > Holds Policy
10159 # Circulation > Holds Policy
10160 # Circulation > Holds Policy
10161 # Circulation > Holds Policy
10162 # Circulation > Holds Policy
10163 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
10164 msgstr "Nepovolit"
10165
10166 # Circulation > Holds Policy
10167 # Circulation > Holds Policy
10168 # Circulation > Holds Policy
10169 # Circulation > Holds Policy
10170 # Circulation > Holds Policy
10171 # Circulation > Holds Policy
10172 # Circulation > Holds Policy
10173 # Circulation > Holds Policy
10174 # Circulation > Holds Policy
10175 # Circulation > Holds Policy
10176 # Circulation > Holds Policy
10177 # Circulation > Holds Policy
10178 # Circulation > Holds Policy
10179 # Circulation > Holds Policy
10180 # Circulation > Holds Policy
10181 # Circulation > Holds Policy
10182 # Circulation > Holds Policy
10183 # Circulation > Holds Policy
10184 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
10185 msgstr "čtenářům vytvářet rezervaci s počátečním datem platnosti v budoucnu. (parametr AllowHoldDateInFuture musí být povolen)."
10186
10187 # Circulation > Holds Policy
10188 # Circulation > Holds Policy
10189 # Circulation > Holds Policy
10190 # Circulation > Holds Policy
10191 # Circulation > Holds Policy
10192 # Circulation > Holds Policy
10193 # Circulation > Holds Policy
10194 # Circulation > Holds Policy
10195 # Circulation > Holds Policy
10196 # Circulation > Holds Policy
10197 # Circulation > Holds Policy
10198 # Circulation > Holds Policy
10199 # Circulation > Holds Policy
10200 # Circulation > Holds Policy
10201 # Circulation > Holds Policy
10202 # Circulation > Holds Policy
10203 # Circulation > Holds Policy
10204 # Circulation > Holds Policy
10205 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
10206 msgstr "Povolit"
10207
10208 # Circulation > Holds Policy
10209 # Circulation > Holds Policy
10210 # Circulation > Holds Policy
10211 # Circulation > Holds Policy
10212 # Circulation > Holds Policy
10213 # Circulation > Holds Policy
10214 # Circulation > Holds Policy
10215 # Circulation > Holds Policy
10216 # Circulation > Holds Policy
10217 # Circulation > Holds Policy
10218 # Circulation > Holds Policy
10219 # Circulation > Holds Policy
10220 # Circulation > Holds Policy
10221 # Circulation > Holds Policy
10222 # Circulation > Holds Policy
10223 # Circulation > Holds Policy
10224 # Circulation > Holds Policy
10225 # Circulation > Holds Policy
10226 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
10227 msgstr "Nepovolit"
10228
10229 # Circulation > Holds Policy
10230 # Circulation > Holds Policy
10231 # Circulation > Holds Policy
10232 # Circulation > Holds Policy
10233 # Circulation > Holds Policy
10234 # Circulation > Holds Policy
10235 # Circulation > Holds Policy
10236 # Circulation > Holds Policy
10237 # Circulation > Holds Policy
10238 # Circulation > Holds Policy
10239 # Circulation > Holds Policy
10240 # Circulation > Holds Policy
10241 # Circulation > Holds Policy
10242 # Circulation > Holds Policy
10243 # Circulation > Holds Policy
10244 # Circulation > Holds Policy
10245 # Circulation > Holds Policy
10246 # Circulation > Holds Policy
10247 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
10248 msgstr "čtenáři volbu, kde si vyzvedne rezervace."
10249
10250 # Circulation > Checkout Policy
10251 # Circulation > Checkout Policy
10252 # Circulation > Checkout Policy
10253 # Circulation > Checkout Policy
10254 # Circulation > Checkout Policy
10255 # Circulation > Checkout Policy
10256 # Circulation > Checkout Policy
10257 # Circulation > Checkout Policy
10258 # Circulation > Checkout Policy
10259 # Circulation > Checkout Policy
10260 # Circulation > Checkout Policy
10261 # Circulation > Checkout Policy
10262 # Circulation > Checkout Policy
10263 # Circulation > Checkout Policy
10264 # Circulation > Checkout Policy
10265 # Circulation > Checkout Policy
10266 # Circulation > Checkout Policy
10267 # Circulation > Checkout Policy
10268 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
10269 msgstr "Zakázat"
10270
10271 # Circulation > Checkout Policy
10272 # Circulation > Checkout Policy
10273 # Circulation > Checkout Policy
10274 # Circulation > Checkout Policy
10275 # Circulation > Checkout Policy
10276 # Circulation > Checkout Policy
10277 # Circulation > Checkout Policy
10278 # Circulation > Checkout Policy
10279 # Circulation > Checkout Policy
10280 # Circulation > Checkout Policy
10281 # Circulation > Checkout Policy
10282 # Circulation > Checkout Policy
10283 # Circulation > Checkout Policy
10284 # Circulation > Checkout Policy
10285 # Circulation > Checkout Policy
10286 # Circulation > Checkout Policy
10287 # Circulation > Checkout Policy
10288 # Circulation > Checkout Policy
10289 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
10290 msgstr "Povolit"
10291
10292 # Circulation > Checkout Policy
10293 # Circulation > Checkout Policy
10294 # Circulation > Checkout Policy
10295 # Circulation > Checkout Policy
10296 # Circulation > Checkout Policy
10297 # Circulation > Checkout Policy
10298 # Circulation > Checkout Policy
10299 # Circulation > Checkout Policy
10300 # Circulation > Checkout Policy
10301 # Circulation > Checkout Policy
10302 # Circulation > Checkout Policy
10303 # Circulation > Checkout Policy
10304 # Circulation > Checkout Policy
10305 # Circulation > Checkout Policy
10306 # Circulation > Checkout Policy
10307 # Circulation > Checkout Policy
10308 # Circulation > Checkout Policy
10309 # Circulation > Checkout Policy
10310 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
10311 msgstr "prezenční výpůjčky."
10312
10313 # Circulation > Checkout Policy
10314 # Circulation > Checkout Policy
10315 # Circulation > Checkout Policy
10316 # Circulation > Checkout Policy
10317 # Circulation > Checkout Policy
10318 # Circulation > Checkout Policy
10319 # Circulation > Checkout Policy
10320 # Circulation > Checkout Policy
10321 # Circulation > Checkout Policy
10322 # Circulation > Checkout Policy
10323 # Circulation > Checkout Policy
10324 # Circulation > Checkout Policy
10325 # Circulation > Checkout Policy
10326 # Circulation > Checkout Policy
10327 # Circulation > Checkout Policy
10328 # Circulation > Checkout Policy
10329 # Circulation > Checkout Policy
10330 # Circulation > Checkout Policy
10331 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
10332 msgstr "Zakázat"
10333
10334 # Circulation > Checkout Policy
10335 # Circulation > Checkout Policy
10336 # Circulation > Checkout Policy
10337 # Circulation > Checkout Policy
10338 # Circulation > Checkout Policy
10339 # Circulation > Checkout Policy
10340 # Circulation > Checkout Policy
10341 # Circulation > Checkout Policy
10342 # Circulation > Checkout Policy
10343 # Circulation > Checkout Policy
10344 # Circulation > Checkout Policy
10345 # Circulation > Checkout Policy
10346 # Circulation > Checkout Policy
10347 # Circulation > Checkout Policy
10348 # Circulation > Checkout Policy
10349 # Circulation > Checkout Policy
10350 # Circulation > Checkout Policy
10351 # Circulation > Checkout Policy
10352 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
10353 msgstr "Povolit"
10354
10355 # Circulation > Checkout Policy
10356 # Circulation > Checkout Policy
10357 # Circulation > Checkout Policy
10358 # Circulation > Checkout Policy
10359 # Circulation > Checkout Policy
10360 # Circulation > Checkout Policy
10361 # Circulation > Checkout Policy
10362 # Circulation > Checkout Policy
10363 # Circulation > Checkout Policy
10364 # Circulation > Checkout Policy
10365 # Circulation > Checkout Policy
10366 # Circulation > Checkout Policy
10367 # Circulation > Checkout Policy
10368 # Circulation > Checkout Policy
10369 # Circulation > Checkout Policy
10370 # Circulation > Checkout Policy
10371 # Circulation > Checkout Policy
10372 # Circulation > Checkout Policy
10373 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
10374 msgstr "prezenční výpůjčky vždycky a bez výjimky."
10375
10376 # Circulation > Checkout Policy
10377 # Circulation > Checkout Policy
10378 # Circulation > Checkout Policy
10379 # Circulation > Checkout Policy
10380 # Circulation > Checkout Policy
10381 # Circulation > Checkout Policy
10382 # Circulation > Checkout Policy
10383 # Circulation > Checkout Policy
10384 # Circulation > Checkout Policy
10385 # Circulation > Checkout Policy
10386 # Circulation > Checkout Policy
10387 # Circulation > Checkout Policy
10388 # Circulation > Checkout Policy
10389 # Circulation > Checkout Policy
10390 # Circulation > Checkout Policy
10391 # Circulation > Checkout Policy
10392 # Circulation > Checkout Policy
10393 # Circulation > Checkout Policy
10394 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
10395 msgstr "Poslat všechny zprávy ve skryté kopii na email adresu"
10396
10397 # Circulation > Checkout Policy
10398 # Circulation > Checkout Policy
10399 # Circulation > Checkout Policy
10400 # Circulation > Checkout Policy
10401 # Circulation > Checkout Policy
10402 # Circulation > Checkout Policy
10403 # Circulation > Checkout Policy
10404 # Circulation > Checkout Policy
10405 # Circulation > Checkout Policy
10406 # Circulation > Checkout Policy
10407 # Circulation > Checkout Policy
10408 # Circulation > Checkout Policy
10409 # Circulation > Checkout Policy
10410 # Circulation > Checkout Policy
10411 # Circulation > Checkout Policy
10412 # Circulation > Checkout Policy
10413 # Circulation > Checkout Policy
10414 # Circulation > Checkout Policy
10415 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
10416 msgstr "Ignorovat kalendář"
10417
10418 # Circulation > Checkout Policy
10419 # Circulation > Checkout Policy
10420 # Circulation > Checkout Policy
10421 # Circulation > Checkout Policy
10422 # Circulation > Checkout Policy
10423 # Circulation > Checkout Policy
10424 # Circulation > Checkout Policy
10425 # Circulation > Checkout Policy
10426 # Circulation > Checkout Policy
10427 # Circulation > Checkout Policy
10428 # Circulation > Checkout Policy
10429 # Circulation > Checkout Policy
10430 # Circulation > Checkout Policy
10431 # Circulation > Checkout Policy
10432 # Circulation > Checkout Policy
10433 # Circulation > Checkout Policy
10434 # Circulation > Checkout Policy
10435 # Circulation > Checkout Policy
10436 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
10437 msgstr "Použít kalendář"
10438
10439 # Circulation > Checkout Policy
10440 # Circulation > Checkout Policy
10441 # Circulation > Checkout Policy
10442 # Circulation > Checkout Policy
10443 # Circulation > Checkout Policy
10444 # Circulation > Checkout Policy
10445 # Circulation > Checkout Policy
10446 # Circulation > Checkout Policy
10447 # Circulation > Checkout Policy
10448 # Circulation > Checkout Policy
10449 # Circulation > Checkout Policy
10450 # Circulation > Checkout Policy
10451 # Circulation > Checkout Policy
10452 # Circulation > Checkout Policy
10453 # Circulation > Checkout Policy
10454 # Circulation > Checkout Policy
10455 # Circulation > Checkout Policy
10456 # Circulation > Checkout Policy
10457 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
10458 msgstr "při výpočtu data pro odeslání upomínky"
10459
10460 # Circulation > Checkout Policy
10461 # Circulation > Checkout Policy
10462 # Circulation > Checkout Policy
10463 # Circulation > Checkout Policy
10464 # Circulation > Checkout Policy
10465 # Circulation > Checkout Policy
10466 # Circulation > Checkout Policy
10467 # Circulation > Checkout Policy
10468 # Circulation > Checkout Policy
10469 # Circulation > Checkout Policy
10470 # Circulation > Checkout Policy
10471 # Circulation > Checkout Policy
10472 # Circulation > Checkout Policy
10473 # Circulation > Checkout Policy
10474 # Circulation > Checkout Policy
10475 # Circulation > Checkout Policy
10476 # Circulation > Checkout Policy
10477 # Circulation > Checkout Policy
10478 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
10479 msgstr "Žádat potvrzení"
10480
10481 # Circulation > Checkout Policy
10482 # Circulation > Checkout Policy
10483 # Circulation > Checkout Policy
10484 # Circulation > Checkout Policy
10485 # Circulation > Checkout Policy
10486 # Circulation > Checkout Policy
10487 # Circulation > Checkout Policy
10488 # Circulation > Checkout Policy
10489 # Circulation > Checkout Policy
10490 # Circulation > Checkout Policy
10491 # Circulation > Checkout Policy
10492 # Circulation > Checkout Policy
10493 # Circulation > Checkout Policy
10494 # Circulation > Checkout Policy
10495 # Circulation > Checkout Policy
10496 # Circulation > Checkout Policy
10497 # Circulation > Checkout Policy
10498 # Circulation > Checkout Policy
10499 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
10500 msgstr "Blokovat"
10501
10502 # Circulation > Checkout Policy
10503 # Circulation > Checkout Policy
10504 # Circulation > Checkout Policy
10505 # Circulation > Checkout Policy
10506 # Circulation > Checkout Policy
10507 # Circulation > Checkout Policy
10508 # Circulation > Checkout Policy
10509 # Circulation > Checkout Policy
10510 # Circulation > Checkout Policy
10511 # Circulation > Checkout Policy
10512 # Circulation > Checkout Policy
10513 # Circulation > Checkout Policy
10514 # Circulation > Checkout Policy
10515 # Circulation > Checkout Policy
10516 # Circulation > Checkout Policy
10517 # Circulation > Checkout Policy
10518 # Circulation > Checkout Policy
10519 # Circulation > Checkout Policy
10520 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
10521 msgstr "Neblokovat"
10522
10523 # Circulation > Checkout Policy
10524 # Circulation > Checkout Policy
10525 # Circulation > Checkout Policy
10526 # Circulation > Checkout Policy
10527 # Circulation > Checkout Policy
10528 # Circulation > Checkout Policy
10529 # Circulation > Checkout Policy
10530 # Circulation > Checkout Policy
10531 # Circulation > Checkout Policy
10532 # Circulation > Checkout Policy
10533 # Circulation > Checkout Policy
10534 # Circulation > Checkout Policy
10535 # Circulation > Checkout Policy
10536 # Circulation > Checkout Policy
10537 # Circulation > Checkout Policy
10538 # Circulation > Checkout Policy
10539 # Circulation > Checkout Policy
10540 # Circulation > Checkout Policy
10541 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
10542 msgstr "výpůjčky čtenáři, který má překročené(ných) výpůjčky(ček)"
10543
10544 # Circulation > Checkout Policy
10545 # Circulation > Checkout Policy
10546 # Circulation > Checkout Policy
10547 # Circulation > Checkout Policy
10548 # Circulation > Checkout Policy
10549 # Circulation > Checkout Policy
10550 # Circulation > Checkout Policy
10551 # Circulation > Checkout Policy
10552 # Circulation > Checkout Policy
10553 # Circulation > Checkout Policy
10554 # Circulation > Checkout Policy
10555 # Circulation > Checkout Policy
10556 # Circulation > Checkout Policy
10557 # Circulation > Checkout Policy
10558 # Circulation > Checkout Policy
10559 # Circulation > Checkout Policy
10560 # Circulation > Checkout Policy
10561 # Circulation > Checkout Policy
10562 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
10563 msgstr "Pokud je výpůjčka po termínu, "
10564
10565 # Circulation > Checkout Policy
10566 # Circulation > Checkout Policy
10567 # Circulation > Checkout Policy
10568 # Circulation > Checkout Policy
10569 # Circulation > Checkout Policy
10570 # Circulation > Checkout Policy
10571 # Circulation > Checkout Policy
10572 # Circulation > Checkout Policy
10573 # Circulation > Checkout Policy
10574 # Circulation > Checkout Policy
10575 # Circulation > Checkout Policy
10576 # Circulation > Checkout Policy
10577 # Circulation > Checkout Policy
10578 # Circulation > Checkout Policy
10579 # Circulation > Checkout Policy
10580 # Circulation > Checkout Policy
10581 # Circulation > Checkout Policy
10582 # Circulation > Checkout Policy
10583 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
10584 msgstr "povolit prodloužení."
10585
10586 # Circulation > Checkout Policy
10587 # Circulation > Checkout Policy
10588 # Circulation > Checkout Policy
10589 # Circulation > Checkout Policy
10590 # Circulation > Checkout Policy
10591 # Circulation > Checkout Policy
10592 # Circulation > Checkout Policy
10593 # Circulation > Checkout Policy
10594 # Circulation > Checkout Policy
10595 # Circulation > Checkout Policy
10596 # Circulation > Checkout Policy
10597 # Circulation > Checkout Policy
10598 # Circulation > Checkout Policy
10599 # Circulation > Checkout Policy
10600 # Circulation > Checkout Policy
10601 # Circulation > Checkout Policy
10602 # Circulation > Checkout Policy
10603 # Circulation > Checkout Policy
10604 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
10605 msgstr "zablokovat prodloužení pro všechny výpůjčky daného čtenáře."
10606
10607 # Circulation > Checkout Policy
10608 # Circulation > Checkout Policy
10609 # Circulation > Checkout Policy
10610 # Circulation > Checkout Policy
10611 # Circulation > Checkout Policy
10612 # Circulation > Checkout Policy
10613 # Circulation > Checkout Policy
10614 # Circulation > Checkout Policy
10615 # Circulation > Checkout Policy
10616 # Circulation > Checkout Policy
10617 # Circulation > Checkout Policy
10618 # Circulation > Checkout Policy
10619 # Circulation > Checkout Policy
10620 # Circulation > Checkout Policy
10621 # Circulation > Checkout Policy
10622 # Circulation > Checkout Policy
10623 # Circulation > Checkout Policy
10624 # Circulation > Checkout Policy
10625 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
10626 msgstr "zablokovat prodloužení této výpůjčky."
10627
10628 # Circulation > Checkout Policy
10629 # Circulation > Checkout Policy
10630 # Circulation > Checkout Policy
10631 # Circulation > Checkout Policy
10632 # Circulation > Checkout Policy
10633 # Circulation > Checkout Policy
10634 # Circulation > Checkout Policy
10635 # Circulation > Checkout Policy
10636 # Circulation > Checkout Policy
10637 # Circulation > Checkout Policy
10638 # Circulation > Checkout Policy
10639 # Circulation > Checkout Policy
10640 # Circulation > Checkout Policy
10641 # Circulation > Checkout Policy
10642 # Circulation > Checkout Policy
10643 # Circulation > Checkout Policy
10644 # Circulation > Checkout Policy
10645 # Circulation > Checkout Policy
10646 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
10647 msgstr "Vypsat až"
10648
10649 # Circulation > Checkout Policy
10650 # Circulation > Checkout Policy
10651 # Circulation > Checkout Policy
10652 # Circulation > Checkout Policy
10653 # Circulation > Checkout Policy
10654 # Circulation > Checkout Policy
10655 # Circulation > Checkout Policy
10656 # Circulation > Checkout Policy
10657 # Circulation > Checkout Policy
10658 # Circulation > Checkout Policy
10659 # Circulation > Checkout Policy
10660 # Circulation > Checkout Policy
10661 # Circulation > Checkout Policy
10662 # Circulation > Checkout Policy
10663 # Circulation > Checkout Policy
10664 # Circulation > Checkout Policy
10665 # Circulation > Checkout Policy
10666 # Circulation > Checkout Policy
10667 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
10668 msgstr "položek do upomínky. Jestliže počet položek překročí toto číslo, upomínka bude končit výzvou, aby si čtenář zkontroloval svůj online účet, kde má vše vypsáno.  Nastavit na 0, jestliže chcete v upomínce vypisovat všechny položky."
10669
10670 # Circulation > Interface
10671 # Circulation > Interface
10672 # Circulation > Interface
10673 # Circulation > Interface
10674 # Circulation > Interface
10675 # Circulation > Interface
10676 # Circulation > Interface
10677 # Circulation > Interface
10678 # Circulation > Interface
10679 # Circulation > Interface
10680 # Circulation > Interface
10681 # Circulation > Interface
10682 # Circulation > Interface
10683 # Circulation > Interface
10684 # Circulation > Interface
10685 # Circulation > Interface
10686 # Circulation > Interface
10687 # Circulation > Interface
10688 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
10689 msgstr "Nezaznamenat"
10690
10691 # Circulation > Interface
10692 # Circulation > Interface
10693 # Circulation > Interface
10694 # Circulation > Interface
10695 # Circulation > Interface
10696 # Circulation > Interface
10697 # Circulation > Interface
10698 # Circulation > Interface
10699 # Circulation > Interface
10700 # Circulation > Interface
10701 # Circulation > Interface
10702 # Circulation > Interface
10703 # Circulation > Interface
10704 # Circulation > Interface
10705 # Circulation > Interface
10706 # Circulation > Interface
10707 # Circulation > Interface
10708 # Circulation > Interface
10709 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
10710 msgstr "Zaznamenat"
10711
10712 # Circulation > Interface
10713 # Circulation > Interface
10714 # Circulation > Interface
10715 # Circulation > Interface
10716 # Circulation > Interface
10717 # Circulation > Interface
10718 # Circulation > Interface
10719 # Circulation > Interface
10720 # Circulation > Interface
10721 # Circulation > Interface
10722 # Circulation > Interface
10723 # Circulation > Interface
10724 # Circulation > Interface
10725 # Circulation > Interface
10726 # Circulation > Interface
10727 # Circulation > Interface
10728 # Circulation > Interface
10729 # Circulation > Interface
10730 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
10731 msgstr "místní použití, jestliže je vracen nevydaný výtisk."
10732
10733 # Circulation > Fines Policy
10734 # Circulation > Fines Policy
10735 # Circulation > Fines Policy
10736 # Circulation > Fines Policy
10737 # Circulation > Fines Policy
10738 # Circulation > Fines Policy
10739 # Circulation > Fines Policy
10740 # Circulation > Fines Policy
10741 # Circulation > Fines Policy
10742 # Circulation > Fines Policy
10743 # Circulation > Fines Policy
10744 # Circulation > Fines Policy
10745 # Circulation > Fines Policy
10746 # Circulation > Fines Policy
10747 # Circulation > Fines Policy
10748 # Circulation > Fines Policy
10749 # Circulation > Fines Policy
10750 # Circulation > Fines Policy
10751 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
10752 msgstr "Nevracet"
10753
10754 # Circulation > Fines Policy
10755 # Circulation > Fines Policy
10756 # Circulation > Fines Policy
10757 # Circulation > Fines Policy
10758 # Circulation > Fines Policy
10759 # Circulation > Fines Policy
10760 # Circulation > Fines Policy
10761 # Circulation > Fines Policy
10762 # Circulation > Fines Policy
10763 # Circulation > Fines Policy
10764 # Circulation > Fines Policy
10765 # Circulation > Fines Policy
10766 # Circulation > Fines Policy
10767 # Circulation > Fines Policy
10768 # Circulation > Fines Policy
10769 # Circulation > Fines Policy
10770 # Circulation > Fines Policy
10771 # Circulation > Fines Policy
10772 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
10773 msgstr "Vracet"
10774
10775 # Circulation > Fines Policy
10776 # Circulation > Fines Policy
10777 # Circulation > Fines Policy
10778 # Circulation > Fines Policy
10779 # Circulation > Fines Policy
10780 # Circulation > Fines Policy
10781 # Circulation > Fines Policy
10782 # Circulation > Fines Policy
10783 # Circulation > Fines Policy
10784 # Circulation > Fines Policy
10785 # Circulation > Fines Policy
10786 # Circulation > Fines Policy
10787 # Circulation > Fines Policy
10788 # Circulation > Fines Policy
10789 # Circulation > Fines Policy
10790 # Circulation > Fines Policy
10791 # Circulation > Fines Policy
10792 # Circulation > Fines Policy
10793 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
10794 msgstr "poplatek za ztrátu čtenáři, který vrátil ztracený výtisk."
10795
10796 # Circulation > Checkout Policy
10797 # Circulation > Checkout Policy
10798 # Circulation > Checkout Policy
10799 # Circulation > Checkout Policy
10800 # Circulation > Checkout Policy
10801 # Circulation > Checkout Policy
10802 # Circulation > Checkout Policy
10803 # Circulation > Checkout Policy
10804 # Circulation > Checkout Policy
10805 # Circulation > Checkout Policy
10806 # Circulation > Checkout Policy
10807 # Circulation > Checkout Policy
10808 # Circulation > Checkout Policy
10809 # Circulation > Checkout Policy
10810 # Circulation > Checkout Policy
10811 # Circulation > Checkout Policy
10812 # Circulation > Checkout Policy
10813 # Circulation > Checkout Policy
10814 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
10815 msgstr "Při prolongacích, odvodit nové návratové datum od"
10816
10817 # Circulation > Checkout Policy
10818 # Circulation > Checkout Policy
10819 # Circulation > Checkout Policy
10820 # Circulation > Checkout Policy
10821 # Circulation > Checkout Policy
10822 # Circulation > Checkout Policy
10823 # Circulation > Checkout Policy
10824 # Circulation > Checkout Policy
10825 # Circulation > Checkout Policy
10826 # Circulation > Checkout Policy
10827 # Circulation > Checkout Policy
10828 # Circulation > Checkout Policy
10829 # Circulation > Checkout Policy
10830 # Circulation > Checkout Policy
10831 # Circulation > Checkout Policy
10832 # Circulation > Checkout Policy
10833 # Circulation > Checkout Policy
10834 # Circulation > Checkout Policy
10835 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
10836 msgstr "aktuálního data."
10837
10838 # Circulation > Checkout Policy
10839 # Circulation > Checkout Policy
10840 # Circulation > Checkout Policy
10841 # Circulation > Checkout Policy
10842 # Circulation > Checkout Policy
10843 # Circulation > Checkout Policy
10844 # Circulation > Checkout Policy
10845 # Circulation > Checkout Policy
10846 # Circulation > Checkout Policy
10847 # Circulation > Checkout Policy
10848 # Circulation > Checkout Policy
10849 # Circulation > Checkout Policy
10850 # Circulation > Checkout Policy
10851 # Circulation > Checkout Policy
10852 # Circulation > Checkout Policy
10853 # Circulation > Checkout Policy
10854 # Circulation > Checkout Policy
10855 # Circulation > Checkout Policy
10856 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
10857 msgstr "od starého návratového data."
10858
10859 # Circulation > Checkout Policy
10860 # Circulation > Checkout Policy
10861 # Circulation > Checkout Policy
10862 # Circulation > Checkout Policy
10863 # Circulation > Checkout Policy
10864 # Circulation > Checkout Policy
10865 # Circulation > Checkout Policy
10866 # Circulation > Checkout Policy
10867 # Circulation > Checkout Policy
10868 # Circulation > Checkout Policy
10869 # Circulation > Checkout Policy
10870 # Circulation > Checkout Policy
10871 # Circulation > Checkout Policy
10872 # Circulation > Checkout Policy
10873 # Circulation > Checkout Policy
10874 # Circulation > Checkout Policy
10875 # Circulation > Checkout Policy
10876 # Circulation > Checkout Policy
10877 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
10878 msgstr "Neposílat"
10879
10880 # Circulation > Checkout Policy
10881 # Circulation > Checkout Policy
10882 # Circulation > Checkout Policy
10883 # Circulation > Checkout Policy
10884 # Circulation > Checkout Policy
10885 # Circulation > Checkout Policy
10886 # Circulation > Checkout Policy
10887 # Circulation > Checkout Policy
10888 # Circulation > Checkout Policy
10889 # Circulation > Checkout Policy
10890 # Circulation > Checkout Policy
10891 # Circulation > Checkout Policy
10892 # Circulation > Checkout Policy
10893 # Circulation > Checkout Policy
10894 # Circulation > Checkout Policy
10895 # Circulation > Checkout Policy
10896 # Circulation > Checkout Policy
10897 # Circulation > Checkout Policy
10898 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
10899 msgstr "Posílat"
10900
10901 # Circulation > Checkout Policy
10902 # Circulation > Checkout Policy
10903 # Circulation > Checkout Policy
10904 # Circulation > Checkout Policy
10905 # Circulation > Checkout Policy
10906 # Circulation > Checkout Policy
10907 # Circulation > Checkout Policy
10908 # Circulation > Checkout Policy
10909 # Circulation > Checkout Policy
10910 # Circulation > Checkout Policy
10911 # Circulation > Checkout Policy
10912 # Circulation > Checkout Policy
10913 # Circulation > Checkout Policy
10914 # Circulation > Checkout Policy
10915 # Circulation > Checkout Policy
10916 # Circulation > Checkout Policy
10917 # Circulation > Checkout Policy
10918 # Circulation > Checkout Policy
10919 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
10920 msgstr "zprávu o prodloužení podle výpůjčních pravidel."
10921
10922 # Circulation > Checkout Policy
10923 # Circulation > Checkout Policy
10924 # Circulation > Checkout Policy
10925 # Circulation > Checkout Policy
10926 # Circulation > Checkout Policy
10927 # Circulation > Checkout Policy
10928 # Circulation > Checkout Policy
10929 # Circulation > Checkout Policy
10930 # Circulation > Checkout Policy
10931 # Circulation > Checkout Policy
10932 # Circulation > Checkout Policy
10933 # Circulation > Checkout Policy
10934 # Circulation > Checkout Policy
10935 # Circulation > Checkout Policy
10936 # Circulation > Checkout Policy
10937 # Circulation > Checkout Policy
10938 # Circulation > Checkout Policy
10939 # Circulation > Checkout Policy
10940 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
10941 msgstr "Při půjčování jednotky, u které je účtován poplatek za půjčení: "
10942
10943 # Circulation > Checkout Policy
10944 # Circulation > Checkout Policy
10945 # Circulation > Checkout Policy
10946 # Circulation > Checkout Policy
10947 # Circulation > Checkout Policy
10948 # Circulation > Checkout Policy
10949 # Circulation > Checkout Policy
10950 # Circulation > Checkout Policy
10951 # Circulation > Checkout Policy
10952 # Circulation > Checkout Policy
10953 # Circulation > Checkout Policy
10954 # Circulation > Checkout Policy
10955 # Circulation > Checkout Policy
10956 # Circulation > Checkout Policy
10957 # Circulation > Checkout Policy
10958 # Circulation > Checkout Policy
10959 # Circulation > Checkout Policy
10960 # Circulation > Checkout Policy
10961 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
10962 msgstr "Ptát se"
10963
10964 # Circulation > Checkout Policy
10965 # Circulation > Checkout Policy
10966 # Circulation > Checkout Policy
10967 # Circulation > Checkout Policy
10968 # Circulation > Checkout Policy
10969 # Circulation > Checkout Policy
10970 # Circulation > Checkout Policy
10971 # Circulation > Checkout Policy
10972 # Circulation > Checkout Policy
10973 # Circulation > Checkout Policy
10974 # Circulation > Checkout Policy
10975 # Circulation > Checkout Policy
10976 # Circulation > Checkout Policy
10977 # Circulation > Checkout Policy
10978 # Circulation > Checkout Policy
10979 # Circulation > Checkout Policy
10980 # Circulation > Checkout Policy
10981 # Circulation > Checkout Policy
10982 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
10983 msgstr "Neptat se"
10984
10985 # Circulation > Checkout Policy
10986 # Circulation > Checkout Policy
10987 # Circulation > Checkout Policy
10988 # Circulation > Checkout Policy
10989 # Circulation > Checkout Policy
10990 # Circulation > Checkout Policy
10991 # Circulation > Checkout Policy
10992 # Circulation > Checkout Policy
10993 # Circulation > Checkout Policy
10994 # Circulation > Checkout Policy
10995 # Circulation > Checkout Policy
10996 # Circulation > Checkout Policy
10997 # Circulation > Checkout Policy
10998 # Circulation > Checkout Policy
10999 # Circulation > Checkout Policy
11000 # Circulation > Checkout Policy
11001 # Circulation > Checkout Policy
11002 # Circulation > Checkout Policy
11003 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
11004 msgstr ", zdali opravdu půjčit."
11005
11006 # Circulation > Checkout Policy
11007 # Circulation > Checkout Policy
11008 # Circulation > Checkout Policy
11009 # Circulation > Checkout Policy
11010 # Circulation > Checkout Policy
11011 # Circulation > Checkout Policy
11012 # Circulation > Checkout Policy
11013 # Circulation > Checkout Policy
11014 # Circulation > Checkout Policy
11015 # Circulation > Checkout Policy
11016 # Circulation > Checkout Policy
11017 # Circulation > Checkout Policy
11018 # Circulation > Checkout Policy
11019 # Circulation > Checkout Policy
11020 # Circulation > Checkout Policy
11021 # Circulation > Checkout Policy
11022 # Circulation > Checkout Policy
11023 # Circulation > Checkout Policy
11024 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
11025 msgstr "Nezahrnovat"
11026
11027 # Circulation > Checkout Policy
11028 # Circulation > Checkout Policy
11029 # Circulation > Checkout Policy
11030 # Circulation > Checkout Policy
11031 # Circulation > Checkout Policy
11032 # Circulation > Checkout Policy
11033 # Circulation > Checkout Policy
11034 # Circulation > Checkout Policy
11035 # Circulation > Checkout Policy
11036 # Circulation > Checkout Policy
11037 # Circulation > Checkout Policy
11038 # Circulation > Checkout Policy
11039 # Circulation > Checkout Policy
11040 # Circulation > Checkout Policy
11041 # Circulation > Checkout Policy
11042 # Circulation > Checkout Policy
11043 # Circulation > Checkout Policy
11044 # Circulation > Checkout Policy
11045 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
11046 msgstr "Zahrnovat"
11047
11048 # Circulation > Checkout Policy
11049 # Circulation > Checkout Policy
11050 # Circulation > Checkout Policy
11051 # Circulation > Checkout Policy
11052 # Circulation > Checkout Policy
11053 # Circulation > Checkout Policy
11054 # Circulation > Checkout Policy
11055 # Circulation > Checkout Policy
11056 # Circulation > Checkout Policy
11057 # Circulation > Checkout Policy
11058 # Circulation > Checkout Policy
11059 # Circulation > Checkout Policy
11060 # Circulation > Checkout Policy
11061 # Circulation > Checkout Policy
11062 # Circulation > Checkout Policy
11063 # Circulation > Checkout Policy
11064 # Circulation > Checkout Policy
11065 # Circulation > Checkout Policy
11066 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
11067 msgstr "výpůjční poplatky při výpočtu paušálních poplatků."
11068
11069 # Circulation > Holds Policy
11070 # Circulation > Holds Policy
11071 # Circulation > Holds Policy
11072 # Circulation > Holds Policy
11073 # Circulation > Holds Policy
11074 # Circulation > Holds Policy
11075 # Circulation > Holds Policy
11076 # Circulation > Holds Policy
11077 # Circulation > Holds Policy
11078 # Circulation > Holds Policy
11079 # Circulation > Holds Policy
11080 # Circulation > Holds Policy
11081 # Circulation > Holds Policy
11082 # Circulation > Holds Policy
11083 # Circulation > Holds Policy
11084 # Circulation > Holds Policy
11085 # Circulation > Holds Policy
11086 # Circulation > Holds Policy
11087 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
11088 msgstr "Zkontrolovat"
11089
11090 # Circulation > Holds Policy
11091 # Circulation > Holds Policy
11092 # Circulation > Holds Policy
11093 # Circulation > Holds Policy
11094 # Circulation > Holds Policy
11095 # Circulation > Holds Policy
11096 # Circulation > Holds Policy
11097 # Circulation > Holds Policy
11098 # Circulation > Holds Policy
11099 # Circulation > Holds Policy
11100 # Circulation > Holds Policy
11101 # Circulation > Holds Policy
11102 # Circulation > Holds Policy
11103 # Circulation > Holds Policy
11104 # Circulation > Holds Policy
11105 # Circulation > Holds Policy
11106 # Circulation > Holds Policy
11107 # Circulation > Holds Policy
11108 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
11109 msgstr "knihovnu, které náleží výtisk"
11110
11111 # Circulation > Holds Policy
11112 # Circulation > Holds Policy
11113 # Circulation > Holds Policy
11114 # Circulation > Holds Policy
11115 # Circulation > Holds Policy
11116 # Circulation > Holds Policy
11117 # Circulation > Holds Policy
11118 # Circulation > Holds Policy
11119 # Circulation > Holds Policy
11120 # Circulation > Holds Policy
11121 # Circulation > Holds Policy
11122 # Circulation > Holds Policy
11123 # Circulation > Holds Policy
11124 # Circulation > Holds Policy
11125 # Circulation > Holds Policy
11126 # Circulation > Holds Policy
11127 # Circulation > Holds Policy
11128 # Circulation > Holds Policy
11129 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
11130 msgstr "knihovnu, z které pochází čtenář"
11131
11132 # Circulation > Holds Policy
11133 # Circulation > Holds Policy
11134 # Circulation > Holds Policy
11135 # Circulation > Holds Policy
11136 # Circulation > Holds Policy
11137 # Circulation > Holds Policy
11138 # Circulation > Holds Policy
11139 # Circulation > Holds Policy
11140 # Circulation > Holds Policy
11141 # Circulation > Holds Policy
11142 # Circulation > Holds Policy
11143 # Circulation > Holds Policy
11144 # Circulation > Holds Policy
11145 # Circulation > Holds Policy
11146 # Circulation > Holds Policy
11147 # Circulation > Holds Policy
11148 # Circulation > Holds Policy
11149 # Circulation > Holds Policy
11150 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
11151 msgstr "aby se vědělo, jestli si čtenář může rezervovat výtisk"
11152
11153 # Circulation > Holds Policy
11154 # Circulation > Holds Policy
11155 # Circulation > Holds Policy
11156 # Circulation > Holds Policy
11157 # Circulation > Holds Policy
11158 # Circulation > Holds Policy
11159 # Circulation > Holds Policy
11160 # Circulation > Holds Policy
11161 # Circulation > Holds Policy
11162 # Circulation > Holds Policy
11163 # Circulation > Holds Policy
11164 # Circulation > Holds Policy
11165 # Circulation > Holds Policy
11166 # Circulation > Holds Policy
11167 # Circulation > Holds Policy
11168 # Circulation > Holds Policy
11169 # Circulation > Holds Policy
11170 # Circulation > Holds Policy
11171 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
11172 msgstr "Označ rezervaci za problémovou, jestliže čeká vice než"
11173
11174 # Circulation > Holds Policy
11175 # Circulation > Holds Policy
11176 # Circulation > Holds Policy
11177 # Circulation > Holds Policy
11178 # Circulation > Holds Policy
11179 # Circulation > Holds Policy
11180 # Circulation > Holds Policy
11181 # Circulation > Holds Policy
11182 # Circulation > Holds Policy
11183 # Circulation > Holds Policy
11184 # Circulation > Holds Policy
11185 # Circulation > Holds Policy
11186 # Circulation > Holds Policy
11187 # Circulation > Holds Policy
11188 # Circulation > Holds Policy
11189 # Circulation > Holds Policy
11190 # Circulation > Holds Policy
11191 # Circulation > Holds Policy
11192 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
11193 msgstr "dní."
11194
11195 # Circulation > Holds Policy
11196 # Circulation > Holds Policy
11197 # Circulation > Holds Policy
11198 # Circulation > Holds Policy
11199 # Circulation > Holds Policy
11200 # Circulation > Holds Policy
11201 # Circulation > Holds Policy
11202 # Circulation > Holds Policy
11203 # Circulation > Holds Policy
11204 # Circulation > Holds Policy
11205 # Circulation > Holds Policy
11206 # Circulation > Holds Policy
11207 # Circulation > Holds Policy
11208 # Circulation > Holds Policy
11209 # Circulation > Holds Policy
11210 # Circulation > Holds Policy
11211 # Circulation > Holds Policy
11212 # Circulation > Holds Policy
11213 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
11214 msgstr "Zahrnout automaticky"
11215
11216 # Circulation > Holds Policy
11217 # Circulation > Holds Policy
11218 # Circulation > Holds Policy
11219 # Circulation > Holds Policy
11220 # Circulation > Holds Policy
11221 # Circulation > Holds Policy
11222 # Circulation > Holds Policy
11223 # Circulation > Holds Policy
11224 # Circulation > Holds Policy
11225 # Circulation > Holds Policy
11226 # Circulation > Holds Policy
11227 # Circulation > Holds Policy
11228 # Circulation > Holds Policy
11229 # Circulation > Holds Policy
11230 # Circulation > Holds Policy
11231 # Circulation > Holds Policy
11232 # Circulation > Holds Policy
11233 # Circulation > Holds Policy
11234 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
11235 msgstr "Nezahrnout automaticky"
11236
11237 # Circulation > Holds Policy
11238 # Circulation > Holds Policy
11239 # Circulation > Holds Policy
11240 # Circulation > Holds Policy
11241 # Circulation > Holds Policy
11242 # Circulation > Holds Policy
11243 # Circulation > Holds Policy
11244 # Circulation > Holds Policy
11245 # Circulation > Holds Policy
11246 # Circulation > Holds Policy
11247 # Circulation > Holds Policy
11248 # Circulation > Holds Policy
11249 # Circulation > Holds Policy
11250 # Circulation > Holds Policy
11251 # Circulation > Holds Policy
11252 # Circulation > Holds Policy
11253 # Circulation > Holds Policy
11254 # Circulation > Holds Policy
11255 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
11256 msgstr "označení rezervace jako čekající, pokud je rezervace přiřazena ke konkrétní jednotce a ta je právě vypůjčena."
11257
11258 # Circulation > Checkout Policy
11259 # Circulation > Checkout Policy
11260 # Circulation > Checkout Policy
11261 # Circulation > Checkout Policy
11262 # Circulation > Checkout Policy
11263 # Circulation > Checkout Policy
11264 # Circulation > Checkout Policy
11265 # Circulation > Checkout Policy
11266 # Circulation > Checkout Policy
11267 # Circulation > Checkout Policy
11268 # Circulation > Checkout Policy
11269 # Circulation > Checkout Policy
11270 # Circulation > Checkout Policy
11271 # Circulation > Checkout Policy
11272 # Circulation > Checkout Policy
11273 # Circulation > Checkout Policy
11274 # Circulation > Checkout Policy
11275 # Circulation > Checkout Policy
11276 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
11277 msgstr "Povolit"
11278
11279 # Circulation > Checkout Policy
11280 # Circulation > Checkout Policy
11281 # Circulation > Checkout Policy
11282 # Circulation > Checkout Policy
11283 # Circulation > Checkout Policy
11284 # Circulation > Checkout Policy
11285 # Circulation > Checkout Policy
11286 # Circulation > Checkout Policy
11287 # Circulation > Checkout Policy
11288 # Circulation > Checkout Policy
11289 # Circulation > Checkout Policy
11290 # Circulation > Checkout Policy
11291 # Circulation > Checkout Policy
11292 # Circulation > Checkout Policy
11293 # Circulation > Checkout Policy
11294 # Circulation > Checkout Policy
11295 # Circulation > Checkout Policy
11296 # Circulation > Checkout Policy
11297 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
11298 msgstr "Blokovat"
11299
11300 # Circulation > Checkout Policy
11301 # Circulation > Checkout Policy
11302 # Circulation > Checkout Policy
11303 # Circulation > Checkout Policy
11304 # Circulation > Checkout Policy
11305 # Circulation > Checkout Policy
11306 # Circulation > Checkout Policy
11307 # Circulation > Checkout Policy
11308 # Circulation > Checkout Policy
11309 # Circulation > Checkout Policy
11310 # Circulation > Checkout Policy
11311 # Circulation > Checkout Policy
11312 # Circulation > Checkout Policy
11313 # Circulation > Checkout Policy
11314 # Circulation > Checkout Policy
11315 # Circulation > Checkout Policy
11316 # Circulation > Checkout Policy
11317 # Circulation > Checkout Policy
11318 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
11319 msgstr "Pokud má čtenář omezené služby, "
11320
11321 # Circulation > Checkout Policy
11322 # Circulation > Checkout Policy
11323 # Circulation > Checkout Policy
11324 # Circulation > Checkout Policy
11325 # Circulation > Checkout Policy
11326 # Circulation > Checkout Policy
11327 # Circulation > Checkout Policy
11328 # Circulation > Checkout Policy
11329 # Circulation > Checkout Policy
11330 # Circulation > Checkout Policy
11331 # Circulation > Checkout Policy
11332 # Circulation > Checkout Policy
11333 # Circulation > Checkout Policy
11334 # Circulation > Checkout Policy
11335 # Circulation > Checkout Policy
11336 # Circulation > Checkout Policy
11337 # Circulation > Checkout Policy
11338 # Circulation > Checkout Policy
11339 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
11340 msgstr "prodloužení výpůjček."
11341
11342 # Circulation > Checkout Policy
11343 # Circulation > Checkout Policy
11344 # Circulation > Checkout Policy
11345 # Circulation > Checkout Policy
11346 # Circulation > Checkout Policy
11347 # Circulation > Checkout Policy
11348 # Circulation > Checkout Policy
11349 # Circulation > Checkout Policy
11350 # Circulation > Checkout Policy
11351 # Circulation > Checkout Policy
11352 # Circulation > Checkout Policy
11353 # Circulation > Checkout Policy
11354 # Circulation > Checkout Policy
11355 # Circulation > Checkout Policy
11356 # Circulation > Checkout Policy
11357 # Circulation > Checkout Policy
11358 # Circulation > Checkout Policy
11359 # Circulation > Checkout Policy
11360 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
11361 msgstr "Nepožadovat"
11362
11363 # Circulation > Checkout Policy
11364 # Circulation > Checkout Policy
11365 # Circulation > Checkout Policy
11366 # Circulation > Checkout Policy
11367 # Circulation > Checkout Policy
11368 # Circulation > Checkout Policy
11369 # Circulation > Checkout Policy
11370 # Circulation > Checkout Policy
11371 # Circulation > Checkout Policy
11372 # Circulation > Checkout Policy
11373 # Circulation > Checkout Policy
11374 # Circulation > Checkout Policy
11375 # Circulation > Checkout Policy
11376 # Circulation > Checkout Policy
11377 # Circulation > Checkout Policy
11378 # Circulation > Checkout Policy
11379 # Circulation > Checkout Policy
11380 # Circulation > Checkout Policy
11381 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
11382 msgstr "Požadovat"
11383
11384 # Circulation > Checkout Policy
11385 # Circulation > Checkout Policy
11386 # Circulation > Checkout Policy
11387 # Circulation > Checkout Policy
11388 # Circulation > Checkout Policy
11389 # Circulation > Checkout Policy
11390 # Circulation > Checkout Policy
11391 # Circulation > Checkout Policy
11392 # Circulation > Checkout Policy
11393 # Circulation > Checkout Policy
11394 # Circulation > Checkout Policy
11395 # Circulation > Checkout Policy
11396 # Circulation > Checkout Policy
11397 # Circulation > Checkout Policy
11398 # Circulation > Checkout Policy
11399 # Circulation > Checkout Policy
11400 # Circulation > Checkout Policy
11401 # Circulation > Checkout Policy
11402 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
11403 msgstr "čtenáři vrátit knihy, dříve než vyprší jeho registrace (omezením výpůjční doby na datum vypršení registrace čtenáře)."
11404
11405 # Circulation > Checkout Policy
11406 # Circulation > Checkout Policy
11407 # Circulation > Checkout Policy
11408 # Circulation > Checkout Policy
11409 # Circulation > Checkout Policy
11410 # Circulation > Checkout Policy
11411 # Circulation > Checkout Policy
11412 # Circulation > Checkout Policy
11413 # Circulation > Checkout Policy
11414 # Circulation > Checkout Policy
11415 # Circulation > Checkout Policy
11416 # Circulation > Checkout Policy
11417 # Circulation > Checkout Policy
11418 # Circulation > Checkout Policy
11419 # Circulation > Checkout Policy
11420 # Circulation > Checkout Policy
11421 # Circulation > Checkout Policy
11422 # Circulation > Checkout Policy
11423 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
11424 msgstr "Neposílat"
11425
11426 # Circulation > Checkout Policy
11427 # Circulation > Checkout Policy
11428 # Circulation > Checkout Policy
11429 # Circulation > Checkout Policy
11430 # Circulation > Checkout Policy
11431 # Circulation > Checkout Policy
11432 # Circulation > Checkout Policy
11433 # Circulation > Checkout Policy
11434 # Circulation > Checkout Policy
11435 # Circulation > Checkout Policy
11436 # Circulation > Checkout Policy
11437 # Circulation > Checkout Policy
11438 # Circulation > Checkout Policy
11439 # Circulation > Checkout Policy
11440 # Circulation > Checkout Policy
11441 # Circulation > Checkout Policy
11442 # Circulation > Checkout Policy
11443 # Circulation > Checkout Policy
11444 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
11445 msgstr "Posílat"
11446
11447 # Circulation > Checkout Policy
11448 # Circulation > Checkout Policy
11449 # Circulation > Checkout Policy
11450 # Circulation > Checkout Policy
11451 # Circulation > Checkout Policy
11452 # Circulation > Checkout Policy
11453 # Circulation > Checkout Policy
11454 # Circulation > Checkout Policy
11455 # Circulation > Checkout Policy
11456 # Circulation > Checkout Policy
11457 # Circulation > Checkout Policy
11458 # Circulation > Checkout Policy
11459 # Circulation > Checkout Policy
11460 # Circulation > Checkout Policy
11461 # Circulation > Checkout Policy
11462 # Circulation > Checkout Policy
11463 # Circulation > Checkout Policy
11464 # Circulation > Checkout Policy
11465 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
11466 msgstr "všechny položky na lokaci CART, když jsou vráceny."
11467
11468 # Circulation > Self Checkout
11469 # Circulation > Self Checkout
11470 # Circulation > Self Checkout
11471 # Circulation > Self Checkout
11472 # Circulation > Self Checkout
11473 # Circulation > Self Checkout
11474 # Circulation > Self Checkout
11475 # Circulation > Self Checkout
11476 # Circulation > Self Checkout
11477 # Circulation > Self Checkout
11478 # Circulation > Self Checkout
11479 # Circulation > Self Checkout
11480 # Circulation > Self Checkout
11481 # Circulation > Self Checkout
11482 # Circulation > Self Checkout
11483 # Circulation > Self Checkout
11484 # Circulation > Self Checkout
11485 # Circulation > Self Checkout
11486 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
11487 msgstr "Zahrnout následující CSS na všechny stránky během samoobslužného objednání:"
11488
11489 # Circulation > Self Checkout
11490 # Circulation > Self Checkout
11491 # Circulation > Self Checkout
11492 # Circulation > Self Checkout
11493 # Circulation > Self Checkout
11494 # Circulation > Self Checkout
11495 # Circulation > Self Checkout
11496 # Circulation > Self Checkout
11497 # Circulation > Self Checkout
11498 # Circulation > Self Checkout
11499 # Circulation > Self Checkout
11500 # Circulation > Self Checkout
11501 # Circulation > Self Checkout
11502 # Circulation > Self Checkout
11503 # Circulation > Self Checkout
11504 # Circulation > Self Checkout
11505 # Circulation > Self Checkout
11506 # Circulation > Self Checkout
11507 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
11508 msgstr "Zahrnout následující JavScript na všechny stránky během samoobslužného objednání:"
11509
11510 # Circulation > Self Checkout
11511 # Circulation > Self Checkout
11512 # Circulation > Self Checkout
11513 # Circulation > Self Checkout
11514 # Circulation > Self Checkout
11515 # Circulation > Self Checkout
11516 # Circulation > Self Checkout
11517 # Circulation > Self Checkout
11518 # Circulation > Self Checkout
11519 # Circulation > Self Checkout
11520 # Circulation > Self Checkout
11521 # Circulation > Self Checkout
11522 # Circulation > Self Checkout
11523 # Circulation > Self Checkout
11524 # Circulation > Self Checkout
11525 # Circulation > Self Checkout
11526 # Circulation > Self Checkout
11527 # Circulation > Self Checkout
11528 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
11529 msgstr "následující HTML v nápovědě samoobslužného výpůjčního sytému"
11530
11531 # Circulation > Self Checkout
11532 # Circulation > Self Checkout
11533 # Circulation > Self Checkout
11534 # Circulation > Self Checkout
11535 # Circulation > Self Checkout
11536 # Circulation > Self Checkout
11537 # Circulation > Self Checkout
11538 # Circulation > Self Checkout
11539 # Circulation > Self Checkout
11540 # Circulation > Self Checkout
11541 # Circulation > Self Checkout
11542 # Circulation > Self Checkout
11543 # Circulation > Self Checkout
11544 # Circulation > Self Checkout
11545 # Circulation > Self Checkout
11546 # Circulation > Self Checkout
11547 # Circulation > Self Checkout
11548 # Circulation > Self Checkout
11549 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
11550 msgstr "Nezobrazovat"
11551
11552 # Circulation > Self Checkout
11553 # Circulation > Self Checkout
11554 # Circulation > Self Checkout
11555 # Circulation > Self Checkout
11556 # Circulation > Self Checkout
11557 # Circulation > Self Checkout
11558 # Circulation > Self Checkout
11559 # Circulation > Self Checkout
11560 # Circulation > Self Checkout
11561 # Circulation > Self Checkout
11562 # Circulation > Self Checkout
11563 # Circulation > Self Checkout
11564 # Circulation > Self Checkout
11565 # Circulation > Self Checkout
11566 # Circulation > Self Checkout
11567 # Circulation > Self Checkout
11568 # Circulation > Self Checkout
11569 # Circulation > Self Checkout
11570 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
11571 msgstr "Zobrazit"
11572
11573 # Circulation > Self Checkout
11574 # Circulation > Self Checkout
11575 # Circulation > Self Checkout
11576 # Circulation > Self Checkout
11577 # Circulation > Self Checkout
11578 # Circulation > Self Checkout
11579 # Circulation > Self Checkout
11580 # Circulation > Self Checkout
11581 # Circulation > Self Checkout
11582 # Circulation > Self Checkout
11583 # Circulation > Self Checkout
11584 # Circulation > Self Checkout
11585 # Circulation > Self Checkout
11586 # Circulation > Self Checkout
11587 # Circulation > Self Checkout
11588 # Circulation > Self Checkout
11589 # Circulation > Self Checkout
11590 # Circulation > Self Checkout
11591 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
11592 msgstr "dialog pro tisk výpůjček při dokončení práce se samoobslužnými výpůjčkami"
11593
11594 # Circulation > Self Checkout
11595 # Circulation > Self Checkout
11596 # Circulation > Self Checkout
11597 # Circulation > Self Checkout
11598 # Circulation > Self Checkout
11599 # Circulation > Self Checkout
11600 # Circulation > Self Checkout
11601 # Circulation > Self Checkout
11602 # Circulation > Self Checkout
11603 # Circulation > Self Checkout
11604 # Circulation > Self Checkout
11605 # Circulation > Self Checkout
11606 # Circulation > Self Checkout
11607 # Circulation > Self Checkout
11608 # Circulation > Self Checkout
11609 # Circulation > Self Checkout
11610 # Circulation > Self Checkout
11611 # Circulation > Self Checkout
11612 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
11613 msgstr "Přerušit přihlášení čtenáře samoobslužného systému po uplynutí"
11614
11615 # Circulation > Self Checkout
11616 # Circulation > Self Checkout
11617 # Circulation > Self Checkout
11618 # Circulation > Self Checkout
11619 # Circulation > Self Checkout
11620 # Circulation > Self Checkout
11621 # Circulation > Self Checkout
11622 # Circulation > Self Checkout
11623 # Circulation > Self Checkout
11624 # Circulation > Self Checkout
11625 # Circulation > Self Checkout
11626 # Circulation > Self Checkout
11627 # Circulation > Self Checkout
11628 # Circulation > Self Checkout
11629 # Circulation > Self Checkout
11630 # Circulation > Self Checkout
11631 # Circulation > Self Checkout
11632 # Circulation > Self Checkout
11633 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
11634 msgstr "vteřin."
11635
11636 # Circulation > Self Checkout
11637 # Circulation > Self Checkout
11638 # Circulation > Self Checkout
11639 # Circulation > Self Checkout
11640 # Circulation > Self Checkout
11641 # Circulation > Self Checkout
11642 # Circulation > Self Checkout
11643 # Circulation > Self Checkout
11644 # Circulation > Self Checkout
11645 # Circulation > Self Checkout
11646 # Circulation > Self Checkout
11647 # Circulation > Self Checkout
11648 # Circulation > Self Checkout
11649 # Circulation > Self Checkout
11650 # Circulation > Self Checkout
11651 # Circulation > Self Checkout
11652 # Circulation > Self Checkout
11653 # Circulation > Self Checkout
11654 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
11655 msgstr "Čárový kód"
11656
11657 # Circulation > Self Checkout
11658 # Circulation > Self Checkout
11659 # Circulation > Self Checkout
11660 # Circulation > Self Checkout
11661 # Circulation > Self Checkout
11662 # Circulation > Self Checkout
11663 # Circulation > Self Checkout
11664 # Circulation > Self Checkout
11665 # Circulation > Self Checkout
11666 # Circulation > Self Checkout
11667 # Circulation > Self Checkout
11668 # Circulation > Self Checkout
11669 # Circulation > Self Checkout
11670 # Circulation > Self Checkout
11671 # Circulation > Self Checkout
11672 # Circulation > Self Checkout
11673 # Circulation > Self Checkout
11674 # Circulation > Self Checkout
11675 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
11676 msgstr "Čtenáři se do samoobslužného systému přihlašují pomocí"
11677
11678 # Circulation > Self Checkout
11679 # Circulation > Self Checkout
11680 # Circulation > Self Checkout
11681 # Circulation > Self Checkout
11682 # Circulation > Self Checkout
11683 # Circulation > Self Checkout
11684 # Circulation > Self Checkout
11685 # Circulation > Self Checkout
11686 # Circulation > Self Checkout
11687 # Circulation > Self Checkout
11688 # Circulation > Self Checkout
11689 # Circulation > Self Checkout
11690 # Circulation > Self Checkout
11691 # Circulation > Self Checkout
11692 # Circulation > Self Checkout
11693 # Circulation > Self Checkout
11694 # Circulation > Self Checkout
11695 # Circulation > Self Checkout
11696 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
11697 msgstr "Uživatelského jména a hesla"
11698
11699 # Circulation > Self Checkout
11700 # Circulation > Self Checkout
11701 # Circulation > Self Checkout
11702 # Circulation > Self Checkout
11703 # Circulation > Self Checkout
11704 # Circulation > Self Checkout
11705 # Circulation > Self Checkout
11706 # Circulation > Self Checkout
11707 # Circulation > Self Checkout
11708 # Circulation > Self Checkout
11709 # Circulation > Self Checkout
11710 # Circulation > Self Checkout
11711 # Circulation > Self Checkout
11712 # Circulation > Self Checkout
11713 # Circulation > Self Checkout
11714 # Circulation > Self Checkout
11715 # Circulation > Self Checkout
11716 # Circulation > Self Checkout
11717 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
11718 msgstr "Nezobraziovat"
11719
11720 # Circulation > Self Checkout
11721 # Circulation > Self Checkout
11722 # Circulation > Self Checkout
11723 # Circulation > Self Checkout
11724 # Circulation > Self Checkout
11725 # Circulation > Self Checkout
11726 # Circulation > Self Checkout
11727 # Circulation > Self Checkout
11728 # Circulation > Self Checkout
11729 # Circulation > Self Checkout
11730 # Circulation > Self Checkout
11731 # Circulation > Self Checkout
11732 # Circulation > Self Checkout
11733 # Circulation > Self Checkout
11734 # Circulation > Self Checkout
11735 # Circulation > Self Checkout
11736 # Circulation > Self Checkout
11737 # Circulation > Self Checkout
11738 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
11739 msgstr "Zobrazit"
11740
11741 # Circulation > Self Checkout
11742 # Circulation > Self Checkout
11743 # Circulation > Self Checkout
11744 # Circulation > Self Checkout
11745 # Circulation > Self Checkout
11746 # Circulation > Self Checkout
11747 # Circulation > Self Checkout
11748 # Circulation > Self Checkout
11749 # Circulation > Self Checkout
11750 # Circulation > Self Checkout
11751 # Circulation > Self Checkout
11752 # Circulation > Self Checkout
11753 # Circulation > Self Checkout
11754 # Circulation > Self Checkout
11755 # Circulation > Self Checkout
11756 # Circulation > Self Checkout
11757 # Circulation > Self Checkout
11758 # Circulation > Self Checkout
11759 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
11760 msgstr "čtenářovu podobenku (pakliže byla dodána) při samoobslužném objednání."
11761
11762 # Circulation > Interface
11763 # Circulation > Interface
11764 # Circulation > Interface
11765 # Circulation > Interface
11766 # Circulation > Interface
11767 # Circulation > Interface
11768 # Circulation > Interface
11769 # Circulation > Interface
11770 # Circulation > Interface
11771 # Circulation > Interface
11772 # Circulation > Interface
11773 # Circulation > Interface
11774 # Circulation > Interface
11775 # Circulation > Interface
11776 # Circulation > Interface
11777 # Circulation > Interface
11778 # Circulation > Interface
11779 # Circulation > Interface
11780 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
11781 msgstr "Povolit"
11782
11783 # Circulation > Interface
11784 # Circulation > Interface
11785 # Circulation > Interface
11786 # Circulation > Interface
11787 # Circulation > Interface
11788 # Circulation > Interface
11789 # Circulation > Interface
11790 # Circulation > Interface
11791 # Circulation > Interface
11792 # Circulation > Interface
11793 # Circulation > Interface
11794 # Circulation > Interface
11795 # Circulation > Interface
11796 # Circulation > Interface
11797 # Circulation > Interface
11798 # Circulation > Interface
11799 # Circulation > Interface
11800 # Circulation > Interface
11801 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
11802 msgstr "Nepovolit"
11803
11804 # Circulation > Interface
11805 # Circulation > Interface
11806 # Circulation > Interface
11807 # Circulation > Interface
11808 # Circulation > Interface
11809 # Circulation > Interface
11810 # Circulation > Interface
11811 # Circulation > Interface
11812 # Circulation > Interface
11813 # Circulation > Interface
11814 # Circulation > Interface
11815 # Circulation > Interface
11816 # Circulation > Interface
11817 # Circulation > Interface
11818 # Circulation > Interface
11819 # Circulation > Interface
11820 # Circulation > Interface
11821 # Circulation > Interface
11822 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
11823 msgstr "obsluze nastavit datum navrácení výpůjčky."
11824
11825 # Circulation > Interface
11826 # Circulation > Interface
11827 # Circulation > Interface
11828 # Circulation > Interface
11829 # Circulation > Interface
11830 # Circulation > Interface
11831 # Circulation > Interface
11832 # Circulation > Interface
11833 # Circulation > Interface
11834 # Circulation > Interface
11835 # Circulation > Interface
11836 # Circulation > Interface
11837 # Circulation > Interface
11838 # Circulation > Interface
11839 # Circulation > Interface
11840 # Circulation > Interface
11841 # Circulation > Interface
11842 # Circulation > Interface
11843 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
11844 msgstr "Povolit"
11845
11846 # Circulation > Interface
11847 # Circulation > Interface
11848 # Circulation > Interface
11849 # Circulation > Interface
11850 # Circulation > Interface
11851 # Circulation > Interface
11852 # Circulation > Interface
11853 # Circulation > Interface
11854 # Circulation > Interface
11855 # Circulation > Interface
11856 # Circulation > Interface
11857 # Circulation > Interface
11858 # Circulation > Interface
11859 # Circulation > Interface
11860 # Circulation > Interface
11861 # Circulation > Interface
11862 # Circulation > Interface
11863 # Circulation > Interface
11864 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
11865 msgstr "Nepovolit"
11866
11867 # Circulation > Interface
11868 # Circulation > Interface
11869 # Circulation > Interface
11870 # Circulation > Interface
11871 # Circulation > Interface
11872 # Circulation > Interface
11873 # Circulation > Interface
11874 # Circulation > Interface
11875 # Circulation > Interface
11876 # Circulation > Interface
11877 # Circulation > Interface
11878 # Circulation > Interface
11879 # Circulation > Interface
11880 # Circulation > Interface
11881 # Circulation > Interface
11882 # Circulation > Interface
11883 # Circulation > Interface
11884 # Circulation > Interface
11885 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
11886 msgstr "knihovníkům určit konkrétní termín pro vrácení výpůjčky."
11887
11888 # Circulation > Checkout Policy
11889 # Circulation > Checkout Policy
11890 # Circulation > Checkout Policy
11891 # Circulation > Checkout Policy
11892 # Circulation > Checkout Policy
11893 # Circulation > Checkout Policy
11894 # Circulation > Checkout Policy
11895 # Circulation > Checkout Policy
11896 # Circulation > Checkout Policy
11897 # Circulation > Checkout Policy
11898 # Circulation > Checkout Policy
11899 # Circulation > Checkout Policy
11900 # Circulation > Checkout Policy
11901 # Circulation > Checkout Policy
11902 # Circulation > Checkout Policy
11903 # Circulation > Checkout Policy
11904 # Circulation > Checkout Policy
11905 # Circulation > Checkout Policy
11906 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
11907 msgstr "Ve výsledcích vyhledávání v intranetu zobrazovat u jednotek"
11908
11909 # Circulation > Checkout Policy
11910 # Circulation > Checkout Policy
11911 # Circulation > Checkout Policy
11912 # Circulation > Checkout Policy
11913 # Circulation > Checkout Policy
11914 # Circulation > Checkout Policy
11915 # Circulation > Checkout Policy
11916 # Circulation > Checkout Policy
11917 # Circulation > Checkout Policy
11918 # Circulation > Checkout Policy
11919 # Circulation > Checkout Policy
11920 # Circulation > Checkout Policy
11921 # Circulation > Checkout Policy
11922 # Circulation > Checkout Policy
11923 # Circulation > Checkout Policy
11924 # Circulation > Checkout Policy
11925 # Circulation > Checkout Policy
11926 # Circulation > Checkout Policy
11927 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
11928 msgstr "domovskou knihovnu."
11929
11930 # Circulation > Checkout Policy
11931 # Circulation > Checkout Policy
11932 # Circulation > Checkout Policy
11933 # Circulation > Checkout Policy
11934 # Circulation > Checkout Policy
11935 # Circulation > Checkout Policy
11936 # Circulation > Checkout Policy
11937 # Circulation > Checkout Policy
11938 # Circulation > Checkout Policy
11939 # Circulation > Checkout Policy
11940 # Circulation > Checkout Policy
11941 # Circulation > Checkout Policy
11942 # Circulation > Checkout Policy
11943 # Circulation > Checkout Policy
11944 # Circulation > Checkout Policy
11945 # Circulation > Checkout Policy
11946 # Circulation > Checkout Policy
11947 # Circulation > Checkout Policy
11948 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
11949 msgstr "aktuální knihovnu."
11950
11951 # Circulation > Holds Policy
11952 # Circulation > Holds Policy
11953 # Circulation > Holds Policy
11954 # Circulation > Holds Policy
11955 # Circulation > Holds Policy
11956 # Circulation > Holds Policy
11957 # Circulation > Holds Policy
11958 # Circulation > Holds Policy
11959 # Circulation > Holds Policy
11960 # Circulation > Holds Policy
11961 # Circulation > Holds Policy
11962 # Circulation > Holds Policy
11963 # Circulation > Holds Policy
11964 # Circulation > Holds Policy
11965 # Circulation > Holds Policy
11966 # Circulation > Holds Policy
11967 # Circulation > Holds Policy
11968 # Circulation > Holds Policy
11969 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
11970 msgstr "(jako kódy poboček, oddělené čárkami; je-li prázdný, platí pro všechny knihovny)"
11971
11972 # Circulation > Holds Policy
11973 # Circulation > Holds Policy
11974 # Circulation > Holds Policy
11975 # Circulation > Holds Policy
11976 # Circulation > Holds Policy
11977 # Circulation > Holds Policy
11978 # Circulation > Holds Policy
11979 # Circulation > Holds Policy
11980 # Circulation > Holds Policy
11981 # Circulation > Holds Policy
11982 # Circulation > Holds Policy
11983 # Circulation > Holds Policy
11984 # Circulation > Holds Policy
11985 # Circulation > Holds Policy
11986 # Circulation > Holds Policy
11987 # Circulation > Holds Policy
11988 # Circulation > Holds Policy
11989 # Circulation > Holds Policy
11990 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
11991 msgstr "Vyřizovat rezervace z knihoven"
11992
11993 # Circulation > Holds Policy
11994 # Circulation > Holds Policy
11995 # Circulation > Holds Policy
11996 # Circulation > Holds Policy
11997 # Circulation > Holds Policy
11998 # Circulation > Holds Policy
11999 # Circulation > Holds Policy
12000 # Circulation > Holds Policy
12001 # Circulation > Holds Policy
12002 # Circulation > Holds Policy
12003 # Circulation > Holds Policy
12004 # Circulation > Holds Policy
12005 # Circulation > Holds Policy
12006 # Circulation > Holds Policy
12007 # Circulation > Holds Policy
12008 # Circulation > Holds Policy
12009 # Circulation > Holds Policy
12010 # Circulation > Holds Policy
12011 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
12012 msgstr "v náhodném pořadí."
12013
12014 # Circulation > Holds Policy
12015 # Circulation > Holds Policy
12016 # Circulation > Holds Policy
12017 # Circulation > Holds Policy
12018 # Circulation > Holds Policy
12019 # Circulation > Holds Policy
12020 # Circulation > Holds Policy
12021 # Circulation > Holds Policy
12022 # Circulation > Holds Policy
12023 # Circulation > Holds Policy
12024 # Circulation > Holds Policy
12025 # Circulation > Holds Policy
12026 # Circulation > Holds Policy
12027 # Circulation > Holds Policy
12028 # Circulation > Holds Policy
12029 # Circulation > Holds Policy
12030 # Circulation > Holds Policy
12031 # Circulation > Holds Policy
12032 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
12033 msgstr "v tomto pořadí."
12034
12035 # Circulation > Holds Policy
12036 # Circulation > Holds Policy
12037 # Circulation > Holds Policy
12038 # Circulation > Holds Policy
12039 # Circulation > Holds Policy
12040 # Circulation > Holds Policy
12041 # Circulation > Holds Policy
12042 # Circulation > Holds Policy
12043 # Circulation > Holds Policy
12044 # Circulation > Holds Policy
12045 # Circulation > Holds Policy
12046 # Circulation > Holds Policy
12047 # Circulation > Holds Policy
12048 # Circulation > Holds Policy
12049 # Circulation > Holds Policy
12050 # Circulation > Holds Policy
12051 # Circulation > Holds Policy
12052 # Circulation > Holds Policy
12053 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
12054 msgstr "Povolit"
12055
12056 # Circulation > Holds Policy
12057 # Circulation > Holds Policy
12058 # Circulation > Holds Policy
12059 # Circulation > Holds Policy
12060 # Circulation > Holds Policy
12061 # Circulation > Holds Policy
12062 # Circulation > Holds Policy
12063 # Circulation > Holds Policy
12064 # Circulation > Holds Policy
12065 # Circulation > Holds Policy
12066 # Circulation > Holds Policy
12067 # Circulation > Holds Policy
12068 # Circulation > Holds Policy
12069 # Circulation > Holds Policy
12070 # Circulation > Holds Policy
12071 # Circulation > Holds Policy
12072 # Circulation > Holds Policy
12073 # Circulation > Holds Policy
12074 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
12075 msgstr "Nepovolit"
12076
12077 # Circulation > Holds Policy
12078 # Circulation > Holds Policy
12079 # Circulation > Holds Policy
12080 # Circulation > Holds Policy
12081 # Circulation > Holds Policy
12082 # Circulation > Holds Policy
12083 # Circulation > Holds Policy
12084 # Circulation > Holds Policy
12085 # Circulation > Holds Policy
12086 # Circulation > Holds Policy
12087 # Circulation > Holds Policy
12088 # Circulation > Holds Policy
12089 # Circulation > Holds Policy
12090 # Circulation > Holds Policy
12091 # Circulation > Holds Policy
12092 # Circulation > Holds Policy
12093 # Circulation > Holds Policy
12094 # Circulation > Holds Policy
12095 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
12096 msgstr "zrušení rezervací z intranetu."
12097
12098 # Circulation > Holds Policy
12099 # Circulation > Holds Policy
12100 # Circulation > Holds Policy
12101 # Circulation > Holds Policy
12102 # Circulation > Holds Policy
12103 # Circulation > Holds Policy
12104 # Circulation > Holds Policy
12105 # Circulation > Holds Policy
12106 # Circulation > Holds Policy
12107 # Circulation > Holds Policy
12108 # Circulation > Holds Policy
12109 # Circulation > Holds Policy
12110 # Circulation > Holds Policy
12111 # Circulation > Holds Policy
12112 # Circulation > Holds Policy
12113 # Circulation > Holds Policy
12114 # Circulation > Holds Policy
12115 # Circulation > Holds Policy
12116 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
12117 msgstr "Povolit"
12118
12119 # Circulation > Holds Policy
12120 # Circulation > Holds Policy
12121 # Circulation > Holds Policy
12122 # Circulation > Holds Policy
12123 # Circulation > Holds Policy
12124 # Circulation > Holds Policy
12125 # Circulation > Holds Policy
12126 # Circulation > Holds Policy
12127 # Circulation > Holds Policy
12128 # Circulation > Holds Policy
12129 # Circulation > Holds Policy
12130 # Circulation > Holds Policy
12131 # Circulation > Holds Policy
12132 # Circulation > Holds Policy
12133 # Circulation > Holds Policy
12134 # Circulation > Holds Policy
12135 # Circulation > Holds Policy
12136 # Circulation > Holds Policy
12137 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
12138 msgstr "Nepovolit"
12139
12140 # Circulation > Holds Policy
12141 # Circulation > Holds Policy
12142 # Circulation > Holds Policy
12143 # Circulation > Holds Policy
12144 # Circulation > Holds Policy
12145 # Circulation > Holds Policy
12146 # Circulation > Holds Policy
12147 # Circulation > Holds Policy
12148 # Circulation > Holds Policy
12149 # Circulation > Holds Policy
12150 # Circulation > Holds Policy
12151 # Circulation > Holds Policy
12152 # Circulation > Holds Policy
12153 # Circulation > Holds Policy
12154 # Circulation > Holds Policy
12155 # Circulation > Holds Policy
12156 # Circulation > Holds Policy
12157 # Circulation > Holds Policy
12158 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
12159 msgstr "zrušení rezervací on-line katalogu."
12160
12161 # Circulation > Holds Policy
12162 # Circulation > Holds Policy
12163 # Circulation > Holds Policy
12164 # Circulation > Holds Policy
12165 # Circulation > Holds Policy
12166 # Circulation > Holds Policy
12167 # Circulation > Holds Policy
12168 # Circulation > Holds Policy
12169 # Circulation > Holds Policy
12170 # Circulation > Holds Policy
12171 # Circulation > Holds Policy
12172 # Circulation > Holds Policy
12173 # Circulation > Holds Policy
12174 # Circulation > Holds Policy
12175 # Circulation > Holds Policy
12176 # Circulation > Holds Policy
12177 # Circulation > Holds Policy
12178 # Circulation > Holds Policy
12179 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
12180 msgstr "Nepřesouvat"
12181
12182 # Circulation > Holds Policy
12183 # Circulation > Holds Policy
12184 # Circulation > Holds Policy
12185 # Circulation > Holds Policy
12186 # Circulation > Holds Policy
12187 # Circulation > Holds Policy
12188 # Circulation > Holds Policy
12189 # Circulation > Holds Policy
12190 # Circulation > Holds Policy
12191 # Circulation > Holds Policy
12192 # Circulation > Holds Policy
12193 # Circulation > Holds Policy
12194 # Circulation > Holds Policy
12195 # Circulation > Holds Policy
12196 # Circulation > Holds Policy
12197 # Circulation > Holds Policy
12198 # Circulation > Holds Policy
12199 # Circulation > Holds Policy
12200 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
12201 msgstr "Přesouvat"
12202
12203 # Circulation > Holds Policy
12204 # Circulation > Holds Policy
12205 # Circulation > Holds Policy
12206 # Circulation > Holds Policy
12207 # Circulation > Holds Policy
12208 # Circulation > Holds Policy
12209 # Circulation > Holds Policy
12210 # Circulation > Holds Policy
12211 # Circulation > Holds Policy
12212 # Circulation > Holds Policy
12213 # Circulation > Holds Policy
12214 # Circulation > Holds Policy
12215 # Circulation > Holds Policy
12216 # Circulation > Holds Policy
12217 # Circulation > Holds Policy
12218 # Circulation > Holds Policy
12219 # Circulation > Holds Policy
12220 # Circulation > Holds Policy
12221 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
12222 msgstr "výtisky, když se ruší všechny čekající rezervace."
12223
12224 # Circulation > Checkout Policy
12225 # Circulation > Checkout Policy
12226 # Circulation > Checkout Policy
12227 # Circulation > Checkout Policy
12228 # Circulation > Checkout Policy
12229 # Circulation > Checkout Policy
12230 # Circulation > Checkout Policy
12231 # Circulation > Checkout Policy
12232 # Circulation > Checkout Policy
12233 # Circulation > Checkout Policy
12234 # Circulation > Checkout Policy
12235 # Circulation > Checkout Policy
12236 # Circulation > Checkout Policy
12237 # Circulation > Checkout Policy
12238 # Circulation > Checkout Policy
12239 # Circulation > Checkout Policy
12240 # Circulation > Checkout Policy
12241 # Circulation > Checkout Policy
12242 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
12243 msgstr "Zobrazit upozornění \"Zásilka je na cestě\" jestliže přenosová zásilka ještě nedorazila"
12244
12245 # Circulation > Checkout Policy
12246 # Circulation > Checkout Policy
12247 # Circulation > Checkout Policy
12248 # Circulation > Checkout Policy
12249 # Circulation > Checkout Policy
12250 # Circulation > Checkout Policy
12251 # Circulation > Checkout Policy
12252 # Circulation > Checkout Policy
12253 # Circulation > Checkout Policy
12254 # Circulation > Checkout Policy
12255 # Circulation > Checkout Policy
12256 # Circulation > Checkout Policy
12257 # Circulation > Checkout Policy
12258 # Circulation > Checkout Policy
12259 # Circulation > Checkout Policy
12260 # Circulation > Checkout Policy
12261 # Circulation > Checkout Policy
12262 # Circulation > Checkout Policy
12263 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
12264 msgstr "dnech, poté co byla odeslána."
12265
12266 # Circulation > Checkin Policy
12267 # Circulation > Checkin Policy
12268 # Circulation > Checkin Policy
12269 # Circulation > Checkin Policy
12270 # Circulation > Checkin Policy
12271 # Circulation > Checkin Policy
12272 # Circulation > Checkin Policy
12273 # Circulation > Checkin Policy
12274 # Circulation > Checkin Policy
12275 # Circulation > Checkin Policy
12276 # Circulation > Checkin Policy
12277 # Circulation > Checkin Policy
12278 # Circulation > Checkin Policy
12279 # Circulation > Checkin Policy
12280 # Circulation > Checkin Policy
12281 # Circulation > Checkin Policy
12282 # Circulation > Checkin Policy
12283 # Circulation > Checkin Policy
12284 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
12285 msgstr "Každý pár hodnot by měl být na samostatném řádků."
12286
12287 # Circulation > Checkin Policy
12288 # Circulation > Checkin Policy
12289 # Circulation > Checkin Policy
12290 # Circulation > Checkin Policy
12291 # Circulation > Checkin Policy
12292 # Circulation > Checkin Policy
12293 # Circulation > Checkin Policy
12294 # Circulation > Checkin Policy
12295 # Circulation > Checkin Policy
12296 # Circulation > Checkin Policy
12297 # Circulation > Checkin Policy
12298 # Circulation > Checkin Policy
12299 # Circulation > Checkin Policy
12300 # Circulation > Checkin Policy
12301 # Circulation > Checkin Policy
12302 # Circulation > Checkin Policy
12303 # Circulation > Checkin Policy
12304 # Circulation > Checkin Policy
12305 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
12306 msgstr "Vložte páry hodnot. Pokud je jednotka načtena v režimu vracení, potom pokud hodnota stavu \"nelze vypůjčit\" bude rovna první zapsané hodnotě"
12307
12308 # Circulation > Checkin Policy
12309 # Circulation > Checkin Policy
12310 # Circulation > Checkin Policy
12311 # Circulation > Checkin Policy
12312 # Circulation > Checkin Policy
12313 # Circulation > Checkin Policy
12314 # Circulation > Checkin Policy
12315 # Circulation > Checkin Policy
12316 # Circulation > Checkin Policy
12317 # Circulation > Checkin Policy
12318 # Circulation > Checkin Policy
12319 # Circulation > Checkin Policy
12320 # Circulation > Checkin Policy
12321 # Circulation > Checkin Policy
12322 # Circulation > Checkin Policy
12323 # Circulation > Checkin Policy
12324 # Circulation > Checkin Policy
12325 # Circulation > Checkin Policy
12326 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
12327 msgstr "pak bude tato nahrazena druhou hodnotou z páru. Např. pokud vyplníte '-1: 0', tak při načtení jednotky, která je ve stavu \"objednáno\" se tato změní na jednotku dostupnou pro půjčování."
12328
12329 # Circulation > Interface
12330 # Circulation > Interface
12331 # Circulation > Interface
12332 # Circulation > Interface
12333 # Circulation > Interface
12334 # Circulation > Interface
12335 # Circulation > Interface
12336 # Circulation > Interface
12337 # Circulation > Interface
12338 # Circulation > Interface
12339 # Circulation > Interface
12340 # Circulation > Interface
12341 # Circulation > Interface
12342 # Circulation > Interface
12343 # Circulation > Interface
12344 # Circulation > Interface
12345 # Circulation > Interface
12346 # Circulation > Interface
12347 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
12348 msgstr "Aktualizovat"
12349
12350 # Circulation > Interface
12351 # Circulation > Interface
12352 # Circulation > Interface
12353 # Circulation > Interface
12354 # Circulation > Interface
12355 # Circulation > Interface
12356 # Circulation > Interface
12357 # Circulation > Interface
12358 # Circulation > Interface
12359 # Circulation > Interface
12360 # Circulation > Interface
12361 # Circulation > Interface
12362 # Circulation > Interface
12363 # Circulation > Interface
12364 # Circulation > Interface
12365 # Circulation > Interface
12366 # Circulation > Interface
12367 # Circulation > Interface
12368 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
12369 msgstr "Nektualizovat"
12370
12371 # Circulation > Interface
12372 # Circulation > Interface
12373 # Circulation > Interface
12374 # Circulation > Interface
12375 # Circulation > Interface
12376 # Circulation > Interface
12377 # Circulation > Interface
12378 # Circulation > Interface
12379 # Circulation > Interface
12380 # Circulation > Interface
12381 # Circulation > Interface
12382 # Circulation > Interface
12383 # Circulation > Interface
12384 # Circulation > Interface
12385 # Circulation > Interface
12386 # Circulation > Interface
12387 # Circulation > Interface
12388 # Circulation > Interface
12389 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
12390 msgstr "bibliografický záznam celkovým počtem výtisků, kdykoliv je vydán nový výtisk (POZOR! Toto znatelně zatěžuje server, jestliže chcete udržet vysoký výkon serveru, použijte úlohu update_totalissues.pl plánovače úloh (cronu) k aktualizaci celkového počtu výtisků)."
12391
12392 # Circulation > Checkout Policy
12393 # Circulation > Checkout Policy
12394 # Circulation > Checkout Policy
12395 # Circulation > Checkout Policy
12396 # Circulation > Checkout Policy
12397 # Circulation > Checkout Policy
12398 # Circulation > Checkout Policy
12399 # Circulation > Checkout Policy
12400 # Circulation > Checkout Policy
12401 # Circulation > Checkout Policy
12402 # Circulation > Checkout Policy
12403 # Circulation > Checkout Policy
12404 # Circulation > Checkout Policy
12405 # Circulation > Checkout Policy
12406 # Circulation > Checkout Policy
12407 # Circulation > Checkout Policy
12408 # Circulation > Checkout Policy
12409 # Circulation > Checkout Policy
12410 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
12411 msgstr "."
12412
12413 # Circulation > Checkout Policy
12414 # Circulation > Checkout Policy
12415 # Circulation > Checkout Policy
12416 # Circulation > Checkout Policy
12417 # Circulation > Checkout Policy
12418 # Circulation > Checkout Policy
12419 # Circulation > Checkout Policy
12420 # Circulation > Checkout Policy
12421 # Circulation > Checkout Policy
12422 # Circulation > Checkout Policy
12423 # Circulation > Checkout Policy
12424 # Circulation > Checkout Policy
12425 # Circulation > Checkout Policy
12426 # Circulation > Checkout Policy
12427 # Circulation > Checkout Policy
12428 # Circulation > Checkout Policy
12429 # Circulation > Checkout Policy
12430 # Circulation > Checkout Policy
12431 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
12432 msgstr "Nepožadovat"
12433
12434 # Circulation > Checkout Policy
12435 # Circulation > Checkout Policy
12436 # Circulation > Checkout Policy
12437 # Circulation > Checkout Policy
12438 # Circulation > Checkout Policy
12439 # Circulation > Checkout Policy
12440 # Circulation > Checkout Policy
12441 # Circulation > Checkout Policy
12442 # Circulation > Checkout Policy
12443 # Circulation > Checkout Policy
12444 # Circulation > Checkout Policy
12445 # Circulation > Checkout Policy
12446 # Circulation > Checkout Policy
12447 # Circulation > Checkout Policy
12448 # Circulation > Checkout Policy
12449 # Circulation > Checkout Policy
12450 # Circulation > Checkout Policy
12451 # Circulation > Checkout Policy
12452 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
12453 msgstr "Požadovat"
12454
12455 # Circulation > Checkout Policy
12456 # Circulation > Checkout Policy
12457 # Circulation > Checkout Policy
12458 # Circulation > Checkout Policy
12459 # Circulation > Checkout Policy
12460 # Circulation > Checkout Policy
12461 # Circulation > Checkout Policy
12462 # Circulation > Checkout Policy
12463 # Circulation > Checkout Policy
12464 # Circulation > Checkout Policy
12465 # Circulation > Checkout Policy
12466 # Circulation > Checkout Policy
12467 # Circulation > Checkout Policy
12468 # Circulation > Checkout Policy
12469 # Circulation > Checkout Policy
12470 # Circulation > Checkout Policy
12471 # Circulation > Checkout Policy
12472 # Circulation > Checkout Policy
12473 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
12474 msgstr "kód fondu"
12475
12476 # Circulation > Checkout Policy
12477 # Circulation > Checkout Policy
12478 # Circulation > Checkout Policy
12479 # Circulation > Checkout Policy
12480 # Circulation > Checkout Policy
12481 # Circulation > Checkout Policy
12482 # Circulation > Checkout Policy
12483 # Circulation > Checkout Policy
12484 # Circulation > Checkout Policy
12485 # Circulation > Checkout Policy
12486 # Circulation > Checkout Policy
12487 # Circulation > Checkout Policy
12488 # Circulation > Checkout Policy
12489 # Circulation > Checkout Policy
12490 # Circulation > Checkout Policy
12491 # Circulation > Checkout Policy
12492 # Circulation > Checkout Policy
12493 # Circulation > Checkout Policy
12494 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
12495 msgstr "typ výtisku"
12496
12497 # Circulation > Checkout Policy
12498 # Circulation > Checkout Policy
12499 # Circulation > Checkout Policy
12500 # Circulation > Checkout Policy
12501 # Circulation > Checkout Policy
12502 # Circulation > Checkout Policy
12503 # Circulation > Checkout Policy
12504 # Circulation > Checkout Policy
12505 # Circulation > Checkout Policy
12506 # Circulation > Checkout Policy
12507 # Circulation > Checkout Policy
12508 # Circulation > Checkout Policy
12509 # Circulation > Checkout Policy
12510 # Circulation > Checkout Policy
12511 # Circulation > Checkout Policy
12512 # Circulation > Checkout Policy
12513 # Circulation > Checkout Policy
12514 # Circulation > Checkout Policy
12515 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
12516 msgstr "limit přesunu mezi knihovnami odvozen od"
12517
12518 # Circulation > Course Reserves
12519 # Circulation > Course Reserves
12520 # Circulation > Course Reserves
12521 # Circulation > Course Reserves
12522 # Circulation > Course Reserves
12523 # Circulation > Course Reserves
12524 # Circulation > Course Reserves
12525 # Circulation > Course Reserves
12526 # Circulation > Course Reserves
12527 # Circulation > Course Reserves
12528 # Circulation > Course Reserves
12529 # Circulation > Course Reserves
12530 # Circulation > Course Reserves
12531 # Circulation > Course Reserves
12532 # Circulation > Course Reserves
12533 # Circulation > Course Reserves
12534 # Circulation > Course Reserves
12535 # Circulation > Course Reserves
12536 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
12537 msgstr "Nepoužívat"
12538
12539 # Circulation > Course Reserves
12540 # Circulation > Course Reserves
12541 # Circulation > Course Reserves
12542 # Circulation > Course Reserves
12543 # Circulation > Course Reserves
12544 # Circulation > Course Reserves
12545 # Circulation > Course Reserves
12546 # Circulation > Course Reserves
12547 # Circulation > Course Reserves
12548 # Circulation > Course Reserves
12549 # Circulation > Course Reserves
12550 # Circulation > Course Reserves
12551 # Circulation > Course Reserves
12552 # Circulation > Course Reserves
12553 # Circulation > Course Reserves
12554 # Circulation > Course Reserves
12555 # Circulation > Course Reserves
12556 # Circulation > Course Reserves
12557 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
12558 msgstr "Používat"
12559
12560 # Circulation > Course Reserves
12561 # Circulation > Course Reserves
12562 # Circulation > Course Reserves
12563 # Circulation > Course Reserves
12564 # Circulation > Course Reserves
12565 # Circulation > Course Reserves
12566 # Circulation > Course Reserves
12567 # Circulation > Course Reserves
12568 # Circulation > Course Reserves
12569 # Circulation > Course Reserves
12570 # Circulation > Course Reserves
12571 # Circulation > Course Reserves
12572 # Circulation > Course Reserves
12573 # Circulation > Course Reserves
12574 # Circulation > Course Reserves
12575 # Circulation > Course Reserves
12576 # Circulation > Course Reserves
12577 # Circulation > Course Reserves
12578 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
12579 msgstr "modul Kurzy."
12580
12581 # Circulation > Checkout Policy
12582 # Circulation > Checkout Policy
12583 # Circulation > Checkout Policy
12584 # Circulation > Checkout Policy
12585 # Circulation > Checkout Policy
12586 # Circulation > Checkout Policy
12587 # Circulation > Checkout Policy
12588 # Circulation > Checkout Policy
12589 # Circulation > Checkout Policy
12590 # Circulation > Checkout Policy
12591 # Circulation > Checkout Policy
12592 # Circulation > Checkout Policy
12593 # Circulation > Checkout Policy
12594 # Circulation > Checkout Policy
12595 # Circulation > Checkout Policy
12596 # Circulation > Checkout Policy
12597 # Circulation > Checkout Policy
12598 # Circulation > Checkout Policy
12599 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
12600 msgstr "Nepoužívat"
12601
12602 # Circulation > Checkout Policy
12603 # Circulation > Checkout Policy
12604 # Circulation > Checkout Policy
12605 # Circulation > Checkout Policy
12606 # Circulation > Checkout Policy
12607 # Circulation > Checkout Policy
12608 # Circulation > Checkout Policy
12609 # Circulation > Checkout Policy
12610 # Circulation > Checkout Policy
12611 # Circulation > Checkout Policy
12612 # Circulation > Checkout Policy
12613 # Circulation > Checkout Policy
12614 # Circulation > Checkout Policy
12615 # Circulation > Checkout Policy
12616 # Circulation > Checkout Policy
12617 # Circulation > Checkout Policy
12618 # Circulation > Checkout Policy
12619 # Circulation > Checkout Policy
12620 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
12621 msgstr "matici dopravních nákladů, pro výpočet optimálních rezervací mezi pobočky."
12622
12623 # Circulation > Checkout Policy
12624 # Circulation > Checkout Policy
12625 # Circulation > Checkout Policy
12626 # Circulation > Checkout Policy
12627 # Circulation > Checkout Policy
12628 # Circulation > Checkout Policy
12629 # Circulation > Checkout Policy
12630 # Circulation > Checkout Policy
12631 # Circulation > Checkout Policy
12632 # Circulation > Checkout Policy
12633 # Circulation > Checkout Policy
12634 # Circulation > Checkout Policy
12635 # Circulation > Checkout Policy
12636 # Circulation > Checkout Policy
12637 # Circulation > Checkout Policy
12638 # Circulation > Checkout Policy
12639 # Circulation > Checkout Policy
12640 # Circulation > Checkout Policy
12641 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
12642 msgstr "Užívat"
12643
12644 # Circulation > Interface
12645 # Circulation > Interface
12646 # Circulation > Interface
12647 # Circulation > Interface
12648 # Circulation > Interface
12649 # Circulation > Interface
12650 # Circulation > Interface
12651 # Circulation > Interface
12652 # Circulation > Interface
12653 # Circulation > Interface
12654 # Circulation > Interface
12655 # Circulation > Interface
12656 # Circulation > Interface
12657 # Circulation > Interface
12658 # Circulation > Interface
12659 # Circulation > Interface
12660 # Circulation > Interface
12661 # Circulation > Interface
12662 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
12663 msgstr "Neupozornit"
12664
12665 # Circulation > Interface
12666 # Circulation > Interface
12667 # Circulation > Interface
12668 # Circulation > Interface
12669 # Circulation > Interface
12670 # Circulation > Interface
12671 # Circulation > Interface
12672 # Circulation > Interface
12673 # Circulation > Interface
12674 # Circulation > Interface
12675 # Circulation > Interface
12676 # Circulation > Interface
12677 # Circulation > Interface
12678 # Circulation > Interface
12679 # Circulation > Interface
12680 # Circulation > Interface
12681 # Circulation > Interface
12682 # Circulation > Interface
12683 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
12684 msgstr "Upozornit"
12685
12686 # Circulation > Interface
12687 # Circulation > Interface
12688 # Circulation > Interface
12689 # Circulation > Interface
12690 # Circulation > Interface
12691 # Circulation > Interface
12692 # Circulation > Interface
12693 # Circulation > Interface
12694 # Circulation > Interface
12695 # Circulation > Interface
12696 # Circulation > Interface
12697 # Circulation > Interface
12698 # Circulation > Interface
12699 # Circulation > Interface
12700 # Circulation > Interface
12701 # Circulation > Interface
12702 # Circulation > Interface
12703 # Circulation > Interface
12704 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
12705 msgstr "obsluhu na čekající rezervaci pro čtenáře, který právě vrací."
12706
12707 # Circulation > Self Checkout
12708 # Circulation > Self Checkout
12709 # Circulation > Self Checkout
12710 # Circulation > Self Checkout
12711 # Circulation > Self Checkout
12712 # Circulation > Self Checkout
12713 # Circulation > Self Checkout
12714 # Circulation > Self Checkout
12715 # Circulation > Self Checkout
12716 # Circulation > Self Checkout
12717 # Circulation > Self Checkout
12718 # Circulation > Self Checkout
12719 # Circulation > Self Checkout
12720 # Circulation > Self Checkout
12721 # Circulation > Self Checkout
12722 # Circulation > Self Checkout
12723 # Circulation > Self Checkout
12724 # Circulation > Self Checkout
12725 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
12726 msgstr "Neumožnit"
12727
12728 # Circulation > Self Checkout
12729 # Circulation > Self Checkout
12730 # Circulation > Self Checkout
12731 # Circulation > Self Checkout
12732 # Circulation > Self Checkout
12733 # Circulation > Self Checkout
12734 # Circulation > Self Checkout
12735 # Circulation > Self Checkout
12736 # Circulation > Self Checkout
12737 # Circulation > Self Checkout
12738 # Circulation > Self Checkout
12739 # Circulation > Self Checkout
12740 # Circulation > Self Checkout
12741 # Circulation > Self Checkout
12742 # Circulation > Self Checkout
12743 # Circulation > Self Checkout
12744 # Circulation > Self Checkout
12745 # Circulation > Self Checkout
12746 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
12747 msgstr "Umožnit"
12748
12749 # Circulation > Self Checkout
12750 # Circulation > Self Checkout
12751 # Circulation > Self Checkout
12752 # Circulation > Self Checkout
12753 # Circulation > Self Checkout
12754 # Circulation > Self Checkout
12755 # Circulation > Self Checkout
12756 # Circulation > Self Checkout
12757 # Circulation > Self Checkout
12758 # Circulation > Self Checkout
12759 # Circulation > Self Checkout
12760 # Circulation > Self Checkout
12761 # Circulation > Self Checkout
12762 # Circulation > Self Checkout
12763 # Circulation > Self Checkout
12764 # Circulation > Self Checkout
12765 # Circulation > Self Checkout
12766 # Circulation > Self Checkout
12767 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
12768 msgstr "webový samoobslužný výpůjční systém. (dostupné z: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
12769
12770 # Circulation > Fines Policy
12771 # Circulation > Fines Policy
12772 # Circulation > Fines Policy
12773 # Circulation > Fines Policy
12774 # Circulation > Fines Policy
12775 # Circulation > Fines Policy
12776 # Circulation > Fines Policy
12777 # Circulation > Fines Policy
12778 # Circulation > Fines Policy
12779 # Circulation > Fines Policy
12780 # Circulation > Fines Policy
12781 # Circulation > Fines Policy
12782 # Circulation > Fines Policy
12783 # Circulation > Fines Policy
12784 # Circulation > Fines Policy
12785 # Circulation > Fines Policy
12786 # Circulation > Fines Policy
12787 # Circulation > Fines Policy
12788 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
12789 msgstr "Účtovat"
12790
12791 # Circulation > Fines Policy
12792 # Circulation > Fines Policy
12793 # Circulation > Fines Policy
12794 # Circulation > Fines Policy
12795 # Circulation > Fines Policy
12796 # Circulation > Fines Policy
12797 # Circulation > Fines Policy
12798 # Circulation > Fines Policy
12799 # Circulation > Fines Policy
12800 # Circulation > Fines Policy
12801 # Circulation > Fines Policy
12802 # Circulation > Fines Policy
12803 # Circulation > Fines Policy
12804 # Circulation > Fines Policy
12805 # Circulation > Fines Policy
12806 # Circulation > Fines Policy
12807 # Circulation > Fines Policy
12808 # Circulation > Fines Policy
12809 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
12810 msgstr "Neúčtovat"
12811
12812 # Circulation > Fines Policy
12813 # Circulation > Fines Policy
12814 # Circulation > Fines Policy
12815 # Circulation > Fines Policy
12816 # Circulation > Fines Policy
12817 # Circulation > Fines Policy
12818 # Circulation > Fines Policy
12819 # Circulation > Fines Policy
12820 # Circulation > Fines Policy
12821 # Circulation > Fines Policy
12822 # Circulation > Fines Policy
12823 # Circulation > Fines Policy
12824 # Circulation > Fines Policy
12825 # Circulation > Fines Policy
12826 # Circulation > Fines Policy
12827 # Circulation > Fines Policy
12828 # Circulation > Fines Policy
12829 # Circulation > Fines Policy
12830 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
12831 msgstr "poplatek za náhradu, když čtenář ztratí vypůjčený dokument."
12832
12833 # Circulation > Fines Policy
12834 # Circulation > Fines Policy
12835 # Circulation > Fines Policy
12836 # Circulation > Fines Policy
12837 # Circulation > Fines Policy
12838 # Circulation > Fines Policy
12839 # Circulation > Fines Policy
12840 # Circulation > Fines Policy
12841 # Circulation > Fines Policy
12842 # Circulation > Fines Policy
12843 # Circulation > Fines Policy
12844 # Circulation > Fines Policy
12845 # Circulation > Fines Policy
12846 # Circulation > Fines Policy
12847 # Circulation > Fines Policy
12848 # Circulation > Fines Policy
12849 # Circulation > Fines Policy
12850 # Circulation > Fines Policy
12851 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
12852 msgstr "Nepromíjet"
12853
12854 # Circulation > Fines Policy
12855 # Circulation > Fines Policy
12856 # Circulation > Fines Policy
12857 # Circulation > Fines Policy
12858 # Circulation > Fines Policy
12859 # Circulation > Fines Policy
12860 # Circulation > Fines Policy
12861 # Circulation > Fines Policy
12862 # Circulation > Fines Policy
12863 # Circulation > Fines Policy
12864 # Circulation > Fines Policy
12865 # Circulation > Fines Policy
12866 # Circulation > Fines Policy
12867 # Circulation > Fines Policy
12868 # Circulation > Fines Policy
12869 # Circulation > Fines Policy
12870 # Circulation > Fines Policy
12871 # Circulation > Fines Policy
12872 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
12873 msgstr "Promíjet"
12874
12875 # Circulation > Fines Policy
12876 # Circulation > Fines Policy
12877 # Circulation > Fines Policy
12878 # Circulation > Fines Policy
12879 # Circulation > Fines Policy
12880 # Circulation > Fines Policy
12881 # Circulation > Fines Policy
12882 # Circulation > Fines Policy
12883 # Circulation > Fines Policy
12884 # Circulation > Fines Policy
12885 # Circulation > Fines Policy
12886 # Circulation > Fines Policy
12887 # Circulation > Fines Policy
12888 # Circulation > Fines Policy
12889 # Circulation > Fines Policy
12890 # Circulation > Fines Policy
12891 # Circulation > Fines Policy
12892 # Circulation > Fines Policy
12893 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
12894 msgstr "upomínky u ztracených jednotek."
12895
12896 # Circulation > Holds Policy
12897 # Circulation > Holds Policy
12898 # Circulation > Holds Policy
12899 # Circulation > Holds Policy
12900 # Circulation > Holds Policy
12901 # Circulation > Holds Policy
12902 # Circulation > Holds Policy
12903 # Circulation > Holds Policy
12904 # Circulation > Holds Policy
12905 # Circulation > Holds Policy
12906 # Circulation > Holds Policy
12907 # Circulation > Holds Policy
12908 # Circulation > Holds Policy
12909 # Circulation > Holds Policy
12910 # Circulation > Holds Policy
12911 # Circulation > Holds Policy
12912 # Circulation > Holds Policy
12913 # Circulation > Holds Policy
12914 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
12915 msgstr "Povolit"
12916
12917 # Circulation > Holds Policy
12918 # Circulation > Holds Policy
12919 # Circulation > Holds Policy
12920 # Circulation > Holds Policy
12921 # Circulation > Holds Policy
12922 # Circulation > Holds Policy
12923 # Circulation > Holds Policy
12924 # Circulation > Holds Policy
12925 # Circulation > Holds Policy
12926 # Circulation > Holds Policy
12927 # Circulation > Holds Policy
12928 # Circulation > Holds Policy
12929 # Circulation > Holds Policy
12930 # Circulation > Holds Policy
12931 # Circulation > Holds Policy
12932 # Circulation > Holds Policy
12933 # Circulation > Holds Policy
12934 # Circulation > Holds Policy
12935 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
12936 msgstr "Nepovolit (s nezávislými pobočkami)"
12937
12938 # Circulation > Holds Policy
12939 # Circulation > Holds Policy
12940 # Circulation > Holds Policy
12941 # Circulation > Holds Policy
12942 # Circulation > Holds Policy
12943 # Circulation > Holds Policy
12944 # Circulation > Holds Policy
12945 # Circulation > Holds Policy
12946 # Circulation > Holds Policy
12947 # Circulation > Holds Policy
12948 # Circulation > Holds Policy
12949 # Circulation > Holds Policy
12950 # Circulation > Holds Policy
12951 # Circulation > Holds Policy
12952 # Circulation > Holds Policy
12953 # Circulation > Holds Policy
12954 # Circulation > Holds Policy
12955 # Circulation > Holds Policy
12956 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
12957 msgstr "čtenáři rezervovat výtisky z jiných knihoven"
12958
12959 # Circulation > Holds Policy
12960 # Circulation > Holds Policy
12961 # Circulation > Holds Policy
12962 # Circulation > Holds Policy
12963 # Circulation > Holds Policy
12964 # Circulation > Holds Policy
12965 # Circulation > Holds Policy
12966 # Circulation > Holds Policy
12967 # Circulation > Holds Policy
12968 # Circulation > Holds Policy
12969 # Circulation > Holds Policy
12970 # Circulation > Holds Policy
12971 # Circulation > Holds Policy
12972 # Circulation > Holds Policy
12973 # Circulation > Holds Policy
12974 # Circulation > Holds Policy
12975 # Circulation > Holds Policy
12976 # Circulation > Holds Policy
12977 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
12978 msgstr "Neumožnit"
12979
12980 # Circulation > Holds Policy
12981 # Circulation > Holds Policy
12982 # Circulation > Holds Policy
12983 # Circulation > Holds Policy
12984 # Circulation > Holds Policy
12985 # Circulation > Holds Policy
12986 # Circulation > Holds Policy
12987 # Circulation > Holds Policy
12988 # Circulation > Holds Policy
12989 # Circulation > Holds Policy
12990 # Circulation > Holds Policy
12991 # Circulation > Holds Policy
12992 # Circulation > Holds Policy
12993 # Circulation > Holds Policy
12994 # Circulation > Holds Policy
12995 # Circulation > Holds Policy
12996 # Circulation > Holds Policy
12997 # Circulation > Holds Policy
12998 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
12999 msgstr "Umožnit"
13000
13001 # Circulation > Holds Policy
13002 # Circulation > Holds Policy
13003 # Circulation > Holds Policy
13004 # Circulation > Holds Policy
13005 # Circulation > Holds Policy
13006 # Circulation > Holds Policy
13007 # Circulation > Holds Policy
13008 # Circulation > Holds Policy
13009 # Circulation > Holds Policy
13010 # Circulation > Holds Policy
13011 # Circulation > Holds Policy
13012 # Circulation > Holds Policy
13013 # Circulation > Holds Policy
13014 # Circulation > Holds Policy
13015 # Circulation > Holds Policy
13016 # Circulation > Holds Policy
13017 # Circulation > Holds Policy
13018 # Circulation > Holds Policy
13019 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
13020 msgstr "dní pro výtisky s více než"
13021
13022 # Circulation > Holds Policy
13023 # Circulation > Holds Policy
13024 # Circulation > Holds Policy
13025 # Circulation > Holds Policy
13026 # Circulation > Holds Policy
13027 # Circulation > Holds Policy
13028 # Circulation > Holds Policy
13029 # Circulation > Holds Policy
13030 # Circulation > Holds Policy
13031 # Circulation > Holds Policy
13032 # Circulation > Holds Policy
13033 # Circulation > Holds Policy
13034 # Circulation > Holds Policy
13035 # Circulation > Holds Policy
13036 # Circulation > Holds Policy
13037 # Circulation > Holds Policy
13038 # Circulation > Holds Policy
13039 # Circulation > Holds Policy
13040 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
13041 msgstr "vytisky."
13042
13043 # Circulation > Holds Policy
13044 # Circulation > Holds Policy
13045 # Circulation > Holds Policy
13046 # Circulation > Holds Policy
13047 # Circulation > Holds Policy
13048 # Circulation > Holds Policy
13049 # Circulation > Holds Policy
13050 # Circulation > Holds Policy
13051 # Circulation > Holds Policy
13052 # Circulation > Holds Policy
13053 # Circulation > Holds Policy
13054 # Circulation > Holds Policy
13055 # Circulation > Holds Policy
13056 # Circulation > Holds Policy
13057 # Circulation > Holds Policy
13058 # Circulation > Holds Policy
13059 # Circulation > Holds Policy
13060 # Circulation > Holds Policy
13061 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
13062 msgstr "zkrácení výpůjční doby na"
13063
13064 # Circulation > Holds Policy
13065 # Circulation > Holds Policy
13066 # Circulation > Holds Policy
13067 # Circulation > Holds Policy
13068 # Circulation > Holds Policy
13069 # Circulation > Holds Policy
13070 # Circulation > Holds Policy
13071 # Circulation > Holds Policy
13072 # Circulation > Holds Policy
13073 # Circulation > Holds Policy
13074 # Circulation > Holds Policy
13075 # Circulation > Holds Policy
13076 # Circulation > Holds Policy
13077 # Circulation > Holds Policy
13078 # Circulation > Holds Policy
13079 # Circulation > Holds Policy
13080 # Circulation > Holds Policy
13081 # Circulation > Holds Policy
13082 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
13083 msgstr "Neumožnit"
13084
13085 # Circulation > Holds Policy
13086 # Circulation > Holds Policy
13087 # Circulation > Holds Policy
13088 # Circulation > Holds Policy
13089 # Circulation > Holds Policy
13090 # Circulation > Holds Policy
13091 # Circulation > Holds Policy
13092 # Circulation > Holds Policy
13093 # Circulation > Holds Policy
13094 # Circulation > Holds Policy
13095 # Circulation > Holds Policy
13096 # Circulation > Holds Policy
13097 # Circulation > Holds Policy
13098 # Circulation > Holds Policy
13099 # Circulation > Holds Policy
13100 # Circulation > Holds Policy
13101 # Circulation > Holds Policy
13102 # Circulation > Holds Policy
13103 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
13104 msgstr "Umožnit"
13105
13106 # Circulation > Holds Policy
13107 # Circulation > Holds Policy
13108 # Circulation > Holds Policy
13109 # Circulation > Holds Policy
13110 # Circulation > Holds Policy
13111 # Circulation > Holds Policy
13112 # Circulation > Holds Policy
13113 # Circulation > Holds Policy
13114 # Circulation > Holds Policy
13115 # Circulation > Holds Policy
13116 # Circulation > Holds Policy
13117 # Circulation > Holds Policy
13118 # Circulation > Holds Policy
13119 # Circulation > Holds Policy
13120 # Circulation > Holds Policy
13121 # Circulation > Holds Policy
13122 # Circulation > Holds Policy
13123 # Circulation > Holds Policy
13124 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
13125 msgstr "odeslání e-mailu na administrátora Koha, kdykoliv je zadána rezervace."
13126
13127 # Circulation > Fines Policy
13128 # Circulation > Fines Policy
13129 # Circulation > Fines Policy
13130 # Circulation > Fines Policy
13131 # Circulation > Fines Policy
13132 # Circulation > Fines Policy
13133 # Circulation > Fines Policy
13134 # Circulation > Fines Policy
13135 # Circulation > Fines Policy
13136 # Circulation > Fines Policy
13137 # Circulation > Fines Policy
13138 # Circulation > Fines Policy
13139 # Circulation > Fines Policy
13140 # Circulation > Fines Policy
13141 # Circulation > Fines Policy
13142 # Circulation > Fines Policy
13143 # Circulation > Fines Policy
13144 # Circulation > Fines Policy
13145 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
13146 msgstr "Počítat pokuty za zpoždění podle dní"
13147
13148 # Circulation > Fines Policy
13149 # Circulation > Fines Policy
13150 # Circulation > Fines Policy
13151 # Circulation > Fines Policy
13152 # Circulation > Fines Policy
13153 # Circulation > Fines Policy
13154 # Circulation > Fines Policy
13155 # Circulation > Fines Policy
13156 # Circulation > Fines Policy
13157 # Circulation > Fines Policy
13158 # Circulation > Fines Policy
13159 # Circulation > Fines Policy
13160 # Circulation > Fines Policy
13161 # Circulation > Fines Policy
13162 # Circulation > Fines Policy
13163 # Circulation > Fines Policy
13164 # Circulation > Fines Policy
13165 # Circulation > Fines Policy
13166 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
13167 msgstr "přímo."
13168
13169 # Circulation > Fines Policy
13170 # Circulation > Fines Policy
13171 # Circulation > Fines Policy
13172 # Circulation > Fines Policy
13173 # Circulation > Fines Policy
13174 # Circulation > Fines Policy
13175 # Circulation > Fines Policy
13176 # Circulation > Fines Policy
13177 # Circulation > Fines Policy
13178 # Circulation > Fines Policy
13179 # Circulation > Fines Policy
13180 # Circulation > Fines Policy
13181 # Circulation > Fines Policy
13182 # Circulation > Fines Policy
13183 # Circulation > Fines Policy
13184 # Circulation > Fines Policy
13185 # Circulation > Fines Policy
13186 # Circulation > Fines Policy
13187 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
13188 msgstr "nezahrnovat zavírací dny knihovny."
13189
13190 # Circulation > Fines Policy
13191 # Circulation > Fines Policy
13192 # Circulation > Fines Policy
13193 # Circulation > Fines Policy
13194 # Circulation > Fines Policy
13195 # Circulation > Fines Policy
13196 # Circulation > Fines Policy
13197 # Circulation > Fines Policy
13198 # Circulation > Fines Policy
13199 # Circulation > Fines Policy
13200 # Circulation > Fines Policy
13201 # Circulation > Fines Policy
13202 # Circulation > Fines Policy
13203 # Circulation > Fines Policy
13204 # Circulation > Fines Policy
13205 # Circulation > Fines Policy
13206 # Circulation > Fines Policy
13207 # Circulation > Fines Policy
13208 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
13209 msgstr "<br><b>Poznámka:</b> Poplatky za upomínky mohou být účtovány také pomocí  nastavení CalculateFinesOnReturn."
13210
13211 # Circulation > Fines Policy
13212 # Circulation > Fines Policy
13213 # Circulation > Fines Policy
13214 # Circulation > Fines Policy
13215 # Circulation > Fines Policy
13216 # Circulation > Fines Policy
13217 # Circulation > Fines Policy
13218 # Circulation > Fines Policy
13219 # Circulation > Fines Policy
13220 # Circulation > Fines Policy
13221 # Circulation > Fines Policy
13222 # Circulation > Fines Policy
13223 # Circulation > Fines Policy
13224 # Circulation > Fines Policy
13225 # Circulation > Fines Policy
13226 # Circulation > Fines Policy
13227 # Circulation > Fines Policy
13228 # Circulation > Fines Policy
13229 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
13230 msgstr "Počítat (ale jen pro poštu administrátorovi)"
13231
13232 # Circulation > Fines Policy
13233 # Circulation > Fines Policy
13234 # Circulation > Fines Policy
13235 # Circulation > Fines Policy
13236 # Circulation > Fines Policy
13237 # Circulation > Fines Policy
13238 # Circulation > Fines Policy
13239 # Circulation > Fines Policy
13240 # Circulation > Fines Policy
13241 # Circulation > Fines Policy
13242 # Circulation > Fines Policy
13243 # Circulation > Fines Policy
13244 # Circulation > Fines Policy
13245 # Circulation > Fines Policy
13246 # Circulation > Fines Policy
13247 # Circulation > Fines Policy
13248 # Circulation > Fines Policy
13249 # Circulation > Fines Policy
13250 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
13251 msgstr "Počítat a zpoplatnit"
13252
13253 # Circulation > Fines Policy
13254 # Circulation > Fines Policy
13255 # Circulation > Fines Policy
13256 # Circulation > Fines Policy
13257 # Circulation > Fines Policy
13258 # Circulation > Fines Policy
13259 # Circulation > Fines Policy
13260 # Circulation > Fines Policy
13261 # Circulation > Fines Policy
13262 # Circulation > Fines Policy
13263 # Circulation > Fines Policy
13264 # Circulation > Fines Policy
13265 # Circulation > Fines Policy
13266 # Circulation > Fines Policy
13267 # Circulation > Fines Policy
13268 # Circulation > Fines Policy
13269 # Circulation > Fines Policy
13270 # Circulation > Fines Policy
13271 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
13272 msgstr "Nepočítat"
13273
13274 # Circulation > Fines Policy
13275 # Circulation > Fines Policy
13276 # Circulation > Fines Policy
13277 # Circulation > Fines Policy
13278 # Circulation > Fines Policy
13279 # Circulation > Fines Policy
13280 # Circulation > Fines Policy
13281 # Circulation > Fines Policy
13282 # Circulation > Fines Policy
13283 # Circulation > Fines Policy
13284 # Circulation > Fines Policy
13285 # Circulation > Fines Policy
13286 # Circulation > Fines Policy
13287 # Circulation > Fines Policy
13288 # Circulation > Fines Policy
13289 # Circulation > Fines Policy
13290 # Circulation > Fines Policy
13291 # Circulation > Fines Policy
13292 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
13293 msgstr "pokuty (když <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> právě běží)."
13294
13295 # Circulation > Interface
13296 # Circulation > Interface
13297 # Circulation > Interface
13298 # Circulation > Interface
13299 # Circulation > Interface
13300 # Circulation > Interface
13301 # Circulation > Interface
13302 # Circulation > Interface
13303 # Circulation > Interface
13304 # Circulation > Interface
13305 # Circulation > Interface
13306 # Circulation > Interface
13307 # Circulation > Interface
13308 # Circulation > Interface
13309 # Circulation > Interface
13310 # Circulation > Interface
13311 # Circulation > Interface
13312 # Circulation > Interface
13313 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
13314 msgstr "Nepovolit"
13315
13316 # Circulation > Interface
13317 # Circulation > Interface
13318 # Circulation > Interface
13319 # Circulation > Interface
13320 # Circulation > Interface
13321 # Circulation > Interface
13322 # Circulation > Interface
13323 # Circulation > Interface
13324 # Circulation > Interface
13325 # Circulation > Interface
13326 # Circulation > Interface
13327 # Circulation > Interface
13328 # Circulation > Interface
13329 # Circulation > Interface
13330 # Circulation > Interface
13331 # Circulation > Interface
13332 # Circulation > Interface
13333 # Circulation > Interface
13334 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
13335 msgstr "Povolit"
13336
13337 # Circulation > Interface
13338 # Circulation > Interface
13339 # Circulation > Interface
13340 # Circulation > Interface
13341 # Circulation > Interface
13342 # Circulation > Interface
13343 # Circulation > Interface
13344 # Circulation > Interface
13345 # Circulation > Interface
13346 # Circulation > Interface
13347 # Circulation > Interface
13348 # Circulation > Interface
13349 # Circulation > Interface
13350 # Circulation > Interface
13351 # Circulation > Interface
13352 # Circulation > Interface
13353 # Circulation > Interface
13354 # Circulation > Interface
13355 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
13356 msgstr "automatické vyhledání v katalogu, pokud vložený text není rozpoznán jako čárový kód."
13357
13358 # Circulation > Interface
13359 # Circulation > Interface
13360 # Circulation > Interface
13361 # Circulation > Interface
13362 # Circulation > Interface
13363 # Circulation > Interface
13364 # Circulation > Interface
13365 # Circulation > Interface
13366 # Circulation > Interface
13367 # Circulation > Interface
13368 # Circulation > Interface
13369 # Circulation > Interface
13370 # Circulation > Interface
13371 # Circulation > Interface
13372 # Circulation > Interface
13373 # Circulation > Interface
13374 # Circulation > Interface
13375 # Circulation > Interface
13376 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
13377 msgstr "Převést z CueCat formátu"
13378
13379 # Circulation > Interface
13380 # Circulation > Interface
13381 # Circulation > Interface
13382 # Circulation > Interface
13383 # Circulation > Interface
13384 # Circulation > Interface
13385 # Circulation > Interface
13386 # Circulation > Interface
13387 # Circulation > Interface
13388 # Circulation > Interface
13389 # Circulation > Interface
13390 # Circulation > Interface
13391 # Circulation > Interface
13392 # Circulation > Interface
13393 # Circulation > Interface
13394 # Circulation > Interface
13395 # Circulation > Interface
13396 # Circulation > Interface
13397 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
13398 msgstr "Převést z Libsuite8 formátu"
13399
13400 # Circulation > Interface
13401 # Circulation > Interface
13402 # Circulation > Interface
13403 # Circulation > Interface
13404 # Circulation > Interface
13405 # Circulation > Interface
13406 # Circulation > Interface
13407 # Circulation > Interface
13408 # Circulation > Interface
13409 # Circulation > Interface
13410 # Circulation > Interface
13411 # Circulation > Interface
13412 # Circulation > Interface
13413 # Circulation > Interface
13414 # Circulation > Interface
13415 # Circulation > Interface
13416 # Circulation > Interface
13417 # Circulation > Interface
13418 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
13419 msgstr "Nefiltrovat"
13420
13421 # Circulation > Interface
13422 # Circulation > Interface
13423 # Circulation > Interface
13424 # Circulation > Interface
13425 # Circulation > Interface
13426 # Circulation > Interface
13427 # Circulation > Interface
13428 # Circulation > Interface
13429 # Circulation > Interface
13430 # Circulation > Interface
13431 # Circulation > Interface
13432 # Circulation > Interface
13433 # Circulation > Interface
13434 # Circulation > Interface
13435 # Circulation > Interface
13436 # Circulation > Interface
13437 # Circulation > Interface
13438 # Circulation > Interface
13439 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
13440 msgstr "EAN-13 nebo UPC-A s přidanými nulami z"
13441
13442 # Circulation > Interface
13443 # Circulation > Interface
13444 # Circulation > Interface
13445 # Circulation > Interface
13446 # Circulation > Interface
13447 # Circulation > Interface
13448 # Circulation > Interface
13449 # Circulation > Interface
13450 # Circulation > Interface
13451 # Circulation > Interface
13452 # Circulation > Interface
13453 # Circulation > Interface
13454 # Circulation > Interface
13455 # Circulation > Interface
13456 # Circulation > Interface
13457 # Circulation > Interface
13458 # Circulation > Interface
13459 # Circulation > Interface
13460 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
13461 msgstr "Odstranit mezery z"
13462
13463 # Circulation > Interface
13464 # Circulation > Interface
13465 # Circulation > Interface
13466 # Circulation > Interface
13467 # Circulation > Interface
13468 # Circulation > Interface
13469 # Circulation > Interface
13470 # Circulation > Interface
13471 # Circulation > Interface
13472 # Circulation > Interface
13473 # Circulation > Interface
13474 # Circulation > Interface
13475 # Circulation > Interface
13476 # Circulation > Interface
13477 # Circulation > Interface
13478 # Circulation > Interface
13479 # Circulation > Interface
13480 # Circulation > Interface
13481 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
13482 msgstr "Odstranit první číslo z T-prefix formátu"
13483
13484 # Circulation > Interface
13485 # Circulation > Interface
13486 # Circulation > Interface
13487 # Circulation > Interface
13488 # Circulation > Interface
13489 # Circulation > Interface
13490 # Circulation > Interface
13491 # Circulation > Interface
13492 # Circulation > Interface
13493 # Circulation > Interface
13494 # Circulation > Interface
13495 # Circulation > Interface
13496 # Circulation > Interface
13497 # Circulation > Interface
13498 # Circulation > Interface
13499 # Circulation > Interface
13500 # Circulation > Interface
13501 # Circulation > Interface
13502 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
13503 msgstr "skenovaných čárových kódů na výtiscích."
13504
13505 # Circulation > Checkout Policy
13506 # Circulation > Checkout Policy
13507 # Circulation > Checkout Policy
13508 # Circulation > Checkout Policy
13509 # Circulation > Checkout Policy
13510 # Circulation > Checkout Policy
13511 # Circulation > Checkout Policy
13512 # Circulation > Checkout Policy
13513 # Circulation > Checkout Policy
13514 # Circulation > Checkout Policy
13515 # Circulation > Checkout Policy
13516 # Circulation > Checkout Policy
13517 # Circulation > Checkout Policy
13518 # Circulation > Checkout Policy
13519 # Circulation > Checkout Policy
13520 # Circulation > Checkout Policy
13521 # Circulation > Checkout Policy
13522 # Circulation > Checkout Policy
13523 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
13524 msgstr "Zabránit čtenáři vkládání rezervací přes OPAC, pokud má více než"
13525
13526 # Circulation > Checkout Policy
13527 # Circulation > Checkout Policy
13528 # Circulation > Checkout Policy
13529 # Circulation > Checkout Policy
13530 # Circulation > Checkout Policy
13531 # Circulation > Checkout Policy
13532 # Circulation > Checkout Policy
13533 # Circulation > Checkout Policy
13534 # Circulation > Checkout Policy
13535 # Circulation > Checkout Policy
13536 # Circulation > Checkout Policy
13537 # Circulation > Checkout Policy
13538 # Circulation > Checkout Policy
13539 # Circulation > Checkout Policy
13540 # Circulation > Checkout Policy
13541 # Circulation > Checkout Policy
13542 # Circulation > Checkout Policy
13543 # Circulation > Checkout Policy
13544 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
13545 msgstr "[% local_currency %] na pokutách."
13546
13547 # Circulation > Holds Policy
13548 # Circulation > Holds Policy
13549 # Circulation > Holds Policy
13550 # Circulation > Holds Policy
13551 # Circulation > Holds Policy
13552 # Circulation > Holds Policy
13553 # Circulation > Holds Policy
13554 # Circulation > Holds Policy
13555 # Circulation > Holds Policy
13556 # Circulation > Holds Policy
13557 # Circulation > Holds Policy
13558 # Circulation > Holds Policy
13559 # Circulation > Holds Policy
13560 # Circulation > Holds Policy
13561 # Circulation > Holds Policy
13562 # Circulation > Holds Policy
13563 # Circulation > Holds Policy
13564 # Circulation > Holds Policy
13565 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
13566 msgstr "Čtenář může mít jen"
13567
13568 # Circulation > Holds Policy
13569 # Circulation > Holds Policy
13570 # Circulation > Holds Policy
13571 # Circulation > Holds Policy
13572 # Circulation > Holds Policy
13573 # Circulation > Holds Policy
13574 # Circulation > Holds Policy
13575 # Circulation > Holds Policy
13576 # Circulation > Holds Policy
13577 # Circulation > Holds Policy
13578 # Circulation > Holds Policy
13579 # Circulation > Holds Policy
13580 # Circulation > Holds Policy
13581 # Circulation > Holds Policy
13582 # Circulation > Holds Policy
13583 # Circulation > Holds Policy
13584 # Circulation > Holds Policy
13585 # Circulation > Holds Policy
13586 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
13587 msgstr "rezervací současně."
13588
13589 # Circulation > Checkout Policy
13590 # Circulation > Checkout Policy
13591 # Circulation > Checkout Policy
13592 # Circulation > Checkout Policy
13593 # Circulation > Checkout Policy
13594 # Circulation > Checkout Policy
13595 # Circulation > Checkout Policy
13596 # Circulation > Checkout Policy
13597 # Circulation > Checkout Policy
13598 # Circulation > Checkout Policy
13599 # Circulation > Checkout Policy
13600 # Circulation > Checkout Policy
13601 # Circulation > Checkout Policy
13602 # Circulation > Checkout Policy
13603 # Circulation > Checkout Policy
13604 # Circulation > Checkout Policy
13605 # Circulation > Checkout Policy
13606 # Circulation > Checkout Policy
13607 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
13608 msgstr "Zamezit čtenáři vypůjčování, pokud má více než"
13609
13610 # Circulation > Checkout Policy
13611 # Circulation > Checkout Policy
13612 # Circulation > Checkout Policy
13613 # Circulation > Checkout Policy
13614 # Circulation > Checkout Policy
13615 # Circulation > Checkout Policy
13616 # Circulation > Checkout Policy
13617 # Circulation > Checkout Policy
13618 # Circulation > Checkout Policy
13619 # Circulation > Checkout Policy
13620 # Circulation > Checkout Policy
13621 # Circulation > Checkout Policy
13622 # Circulation > Checkout Policy
13623 # Circulation > Checkout Policy
13624 # Circulation > Checkout Policy
13625 # Circulation > Checkout Policy
13626 # Circulation > Checkout Policy
13627 # Circulation > Checkout Policy
13628 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
13629 msgstr "[% local_currency %] na pokutách."
13630
13631 # Circulation > Interface
13632 # Circulation > Interface
13633 # Circulation > Interface
13634 # Circulation > Interface
13635 # Circulation > Interface
13636 # Circulation > Interface
13637 # Circulation > Interface
13638 # Circulation > Interface
13639 # Circulation > Interface
13640 # Circulation > Interface
13641 # Circulation > Interface
13642 # Circulation > Interface
13643 # Circulation > Interface
13644 # Circulation > Interface
13645 # Circulation > Interface
13646 # Circulation > Interface
13647 # Circulation > Interface
13648 # Circulation > Interface
13649 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
13650 msgstr "Zobrazit"
13651
13652 # Circulation > Interface
13653 # Circulation > Interface
13654 # Circulation > Interface
13655 # Circulation > Interface
13656 # Circulation > Interface
13657 # Circulation > Interface
13658 # Circulation > Interface
13659 # Circulation > Interface
13660 # Circulation > Interface
13661 # Circulation > Interface
13662 # Circulation > Interface
13663 # Circulation > Interface
13664 # Circulation > Interface
13665 # Circulation > Interface
13666 # Circulation > Interface
13667 # Circulation > Interface
13668 # Circulation > Interface
13669 # Circulation > Interface
13670 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
13671 msgstr "posledně vrácené jednotky na obrazovce příjmu."
13672
13673 # Circulation > Interface
13674 # Circulation > Interface
13675 # Circulation > Interface
13676 # Circulation > Interface
13677 # Circulation > Interface
13678 # Circulation > Interface
13679 # Circulation > Interface
13680 # Circulation > Interface
13681 # Circulation > Interface
13682 # Circulation > Interface
13683 # Circulation > Interface
13684 # Circulation > Interface
13685 # Circulation > Interface
13686 # Circulation > Interface
13687 # Circulation > Interface
13688 # Circulation > Interface
13689 # Circulation > Interface
13690 # Circulation > Interface
13691 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
13692 msgstr "Setřídit předchozí výpůjčky na výpůjční obrazovce podle"
13693
13694 # Circulation > Interface
13695 # Circulation > Interface
13696 # Circulation > Interface
13697 # Circulation > Interface
13698 # Circulation > Interface
13699 # Circulation > Interface
13700 # Circulation > Interface
13701 # Circulation > Interface
13702 # Circulation > Interface
13703 # Circulation > Interface
13704 # Circulation > Interface
13705 # Circulation > Interface
13706 # Circulation > Interface
13707 # Circulation > Interface
13708 # Circulation > Interface
13709 # Circulation > Interface
13710 # Circulation > Interface
13711 # Circulation > Interface
13712 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
13713 msgstr "datumu vrácení."
13714
13715 # Circulation > Interface
13716 # Circulation > Interface
13717 # Circulation > Interface
13718 # Circulation > Interface
13719 # Circulation > Interface
13720 # Circulation > Interface
13721 # Circulation > Interface
13722 # Circulation > Interface
13723 # Circulation > Interface
13724 # Circulation > Interface
13725 # Circulation > Interface
13726 # Circulation > Interface
13727 # Circulation > Interface
13728 # Circulation > Interface
13729 # Circulation > Interface
13730 # Circulation > Interface
13731 # Circulation > Interface
13732 # Circulation > Interface
13733 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
13734 msgstr "nejstaršího k nejnovějšímu"
13735
13736 # Circulation > Interface
13737 # Circulation > Interface
13738 # Circulation > Interface
13739 # Circulation > Interface
13740 # Circulation > Interface
13741 # Circulation > Interface
13742 # Circulation > Interface
13743 # Circulation > Interface
13744 # Circulation > Interface
13745 # Circulation > Interface
13746 # Circulation > Interface
13747 # Circulation > Interface
13748 # Circulation > Interface
13749 # Circulation > Interface
13750 # Circulation > Interface
13751 # Circulation > Interface
13752 # Circulation > Interface
13753 # Circulation > Interface
13754 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
13755 msgstr "nejnovějšího k nejstaršímu"
13756
13757 # Circulation > Interface
13758 # Circulation > Interface
13759 # Circulation > Interface
13760 # Circulation > Interface
13761 # Circulation > Interface
13762 # Circulation > Interface
13763 # Circulation > Interface
13764 # Circulation > Interface
13765 # Circulation > Interface
13766 # Circulation > Interface
13767 # Circulation > Interface
13768 # Circulation > Interface
13769 # Circulation > Interface
13770 # Circulation > Interface
13771 # Circulation > Interface
13772 # Circulation > Interface
13773 # Circulation > Interface
13774 # Circulation > Interface
13775 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
13776 msgstr "Seřadit dnes načtené výpůjčky v přehledu výpůjček podle"
13777
13778 # Circulation > Interface
13779 # Circulation > Interface
13780 # Circulation > Interface
13781 # Circulation > Interface
13782 # Circulation > Interface
13783 # Circulation > Interface
13784 # Circulation > Interface
13785 # Circulation > Interface
13786 # Circulation > Interface
13787 # Circulation > Interface
13788 # Circulation > Interface
13789 # Circulation > Interface
13790 # Circulation > Interface
13791 # Circulation > Interface
13792 # Circulation > Interface
13793 # Circulation > Interface
13794 # Circulation > Interface
13795 # Circulation > Interface
13796 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
13797 msgstr "termínu vrácení."
13798
13799 # Circulation > Interface
13800 # Circulation > Interface
13801 # Circulation > Interface
13802 # Circulation > Interface
13803 # Circulation > Interface
13804 # Circulation > Interface
13805 # Circulation > Interface
13806 # Circulation > Interface
13807 # Circulation > Interface
13808 # Circulation > Interface
13809 # Circulation > Interface
13810 # Circulation > Interface
13811 # Circulation > Interface
13812 # Circulation > Interface
13813 # Circulation > Interface
13814 # Circulation > Interface
13815 # Circulation > Interface
13816 # Circulation > Interface
13817 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
13818 msgstr "nejstarší po nejnovější"
13819
13820 # Circulation > Interface
13821 # Circulation > Interface
13822 # Circulation > Interface
13823 # Circulation > Interface
13824 # Circulation > Interface
13825 # Circulation > Interface
13826 # Circulation > Interface
13827 # Circulation > Interface
13828 # Circulation > Interface
13829 # Circulation > Interface
13830 # Circulation > Interface
13831 # Circulation > Interface
13832 # Circulation > Interface
13833 # Circulation > Interface
13834 # Circulation > Interface
13835 # Circulation > Interface
13836 # Circulation > Interface
13837 # Circulation > Interface
13838 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
13839 msgstr "nejnovější po nejstarší"
13840
13841 # Circulation > Checkout Policy
13842 # Circulation > Checkout Policy
13843 # Circulation > Checkout Policy
13844 # Circulation > Checkout Policy
13845 # Circulation > Checkout Policy
13846 # Circulation > Checkout Policy
13847 # Circulation > Checkout Policy
13848 # Circulation > Checkout Policy
13849 # Circulation > Checkout Policy
13850 # Circulation > Checkout Policy
13851 # Circulation > Checkout Policy
13852 # Circulation > Checkout Policy
13853 # Circulation > Checkout Policy
13854 # Circulation > Checkout Policy
13855 # Circulation > Checkout Policy
13856 # Circulation > Checkout Policy
13857 # Circulation > Checkout Policy
13858 # Circulation > Checkout Policy
13859 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
13860 msgstr "Spočítat termín vrácení podle"
13861
13862 # Circulation > Checkout Policy
13863 # Circulation > Checkout Policy
13864 # Circulation > Checkout Policy
13865 # Circulation > Checkout Policy
13866 # Circulation > Checkout Policy
13867 # Circulation > Checkout Policy
13868 # Circulation > Checkout Policy
13869 # Circulation > Checkout Policy
13870 # Circulation > Checkout Policy
13871 # Circulation > Checkout Policy
13872 # Circulation > Checkout Policy
13873 # Circulation > Checkout Policy
13874 # Circulation > Checkout Policy
13875 # Circulation > Checkout Policy
13876 # Circulation > Checkout Policy
13877 # Circulation > Checkout Policy
13878 # Circulation > Checkout Policy
13879 # Circulation > Checkout Policy
13880 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
13881 msgstr "výpůjčních pravidel."
13882
13883 # Circulation > Checkout Policy
13884 # Circulation > Checkout Policy
13885 # Circulation > Checkout Policy
13886 # Circulation > Checkout Policy
13887 # Circulation > Checkout Policy
13888 # Circulation > Checkout Policy
13889 # Circulation > Checkout Policy
13890 # Circulation > Checkout Policy
13891 # Circulation > Checkout Policy
13892 # Circulation > Checkout Policy
13893 # Circulation > Checkout Policy
13894 # Circulation > Checkout Policy
13895 # Circulation > Checkout Policy
13896 # Circulation > Checkout Policy
13897 # Circulation > Checkout Policy
13898 # Circulation > Checkout Policy
13899 # Circulation > Checkout Policy
13900 # Circulation > Checkout Policy
13901 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
13902 msgstr "posunout v kalendáři termín vrácení na nejbližší otevírací den"
13903
13904 # Circulation > Checkout Policy
13905 # Circulation > Checkout Policy
13906 # Circulation > Checkout Policy
13907 # Circulation > Checkout Policy
13908 # Circulation > Checkout Policy
13909 # Circulation > Checkout Policy
13910 # Circulation > Checkout Policy
13911 # Circulation > Checkout Policy
13912 # Circulation > Checkout Policy
13913 # Circulation > Checkout Policy
13914 # Circulation > Checkout Policy
13915 # Circulation > Checkout Policy
13916 # Circulation > Checkout Policy
13917 # Circulation > Checkout Policy
13918 # Circulation > Checkout Policy
13919 # Circulation > Checkout Policy
13920 # Circulation > Checkout Policy
13921 # Circulation > Checkout Policy
13922 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
13923 msgstr "přeskočit v kalendáři zavíracím dny knihovny."
13924
13925 # Enhanced Content
13926 # Enhanced Content
13927 # Enhanced Content
13928 # Enhanced Content
13929 # Enhanced Content
13930 # Enhanced Content
13931 # Enhanced Content
13932 # Enhanced Content
13933 # Enhanced Content
13934 # Enhanced Content
13935 # Enhanced Content
13936 # Enhanced Content
13937 # Enhanced Content
13938 # Enhanced Content
13939 # Enhanced Content
13940 # Enhanced Content
13941 # Enhanced Content
13942 # Enhanced Content
13943 msgid "enhanced_content.pref"
13944 msgstr "Rozšířený obsah"
13945
13946 # Enhanced Content > All
13947 # Enhanced Content > All
13948 # Enhanced Content > All
13949 # Enhanced Content > All
13950 # Enhanced Content > All
13951 # Enhanced Content > All
13952 # Enhanced Content > All
13953 # Enhanced Content > All
13954 # Enhanced Content > All
13955 # Enhanced Content > All
13956 # Enhanced Content > All
13957 # Enhanced Content > All
13958 # Enhanced Content > All
13959 # Enhanced Content > All
13960 # Enhanced Content > All
13961 # Enhanced Content > All
13962 # Enhanced Content > All
13963 # Enhanced Content > All
13964 msgid "enhanced_content.pref All"
13965 msgstr "Společné nastavení"
13966
13967 # Enhanced Content > Amazon
13968 # Enhanced Content > Amazon
13969 # Enhanced Content > Amazon
13970 # Enhanced Content > Amazon
13971 # Enhanced Content > Amazon
13972 # Enhanced Content > Amazon
13973 # Enhanced Content > Amazon
13974 # Enhanced Content > Amazon
13975 # Enhanced Content > Amazon
13976 # Enhanced Content > Amazon
13977 # Enhanced Content > Amazon
13978 # Enhanced Content > Amazon
13979 # Enhanced Content > Amazon
13980 # Enhanced Content > Amazon
13981 # Enhanced Content > Amazon
13982 # Enhanced Content > Amazon
13983 # Enhanced Content > Amazon
13984 # Enhanced Content > Amazon
13985 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
13986 msgstr "Amazon"
13987
13988 # Enhanced Content > Babelthèque
13989 # Enhanced Content > Babelthèque
13990 # Enhanced Content > Babelthèque
13991 # Enhanced Content > Babelthèque
13992 # Enhanced Content > Babelthèque
13993 # Enhanced Content > Babelthèque
13994 # Enhanced Content > Babelthèque
13995 # Enhanced Content > Babelthèque
13996 # Enhanced Content > Babelthèque
13997 # Enhanced Content > Babelthèque
13998 # Enhanced Content > Babelthèque
13999 # Enhanced Content > Babelthèque
14000 # Enhanced Content > Babelthèque
14001 # Enhanced Content > Babelthèque
14002 # Enhanced Content > Babelthèque
14003 # Enhanced Content > Babelthèque
14004 # Enhanced Content > Babelthèque
14005 # Enhanced Content > Babelthèque
14006 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
14007 msgstr "Babelthèque"
14008
14009 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14010 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14011 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14012 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14013 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14014 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14015 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14016 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14017 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14018 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14019 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14020 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14021 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14022 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14023 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14024 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14025 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14026 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14027 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
14028 msgstr "Baker and Taylor"
14029
14030 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14031 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14032 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14033 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14034 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14035 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14036 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14037 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14038 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14039 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14040 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14041 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14042 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14043 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14044 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14045 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14046 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14047 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14048 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
14049 msgstr "Coce - cache pro obálky knih"
14050
14051 # Enhanced Content > Google
14052 # Enhanced Content > Google
14053 # Enhanced Content > Google
14054 # Enhanced Content > Google
14055 # Enhanced Content > Google
14056 # Enhanced Content > Google
14057 # Enhanced Content > Google
14058 # Enhanced Content > Google
14059 # Enhanced Content > Google
14060 # Enhanced Content > Google
14061 # Enhanced Content > Google
14062 # Enhanced Content > Google
14063 # Enhanced Content > Google
14064 # Enhanced Content > Google
14065 # Enhanced Content > Google
14066 # Enhanced Content > Google
14067 # Enhanced Content > Google
14068 # Enhanced Content > Google
14069 msgid "enhanced_content.pref Google"
14070 msgstr "Google"
14071
14072 # Enhanced Content > HTML5 Media
14073 # Enhanced Content > HTML5 Media
14074 # Enhanced Content > HTML5 Media
14075 # Enhanced Content > HTML5 Media
14076 # Enhanced Content > HTML5 Media
14077 # Enhanced Content > HTML5 Media
14078 # Enhanced Content > HTML5 Media
14079 # Enhanced Content > HTML5 Media
14080 # Enhanced Content > HTML5 Media
14081 # Enhanced Content > HTML5 Media
14082 # Enhanced Content > HTML5 Media
14083 # Enhanced Content > HTML5 Media
14084 # Enhanced Content > HTML5 Media
14085 # Enhanced Content > HTML5 Media
14086 # Enhanced Content > HTML5 Media
14087 # Enhanced Content > HTML5 Media
14088 # Enhanced Content > HTML5 Media
14089 # Enhanced Content > HTML5 Media
14090 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
14091 msgstr "HTML5 Media"
14092
14093 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14094 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14095 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14096 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14097 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14098 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14099 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14100 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14101 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14102 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14103 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14104 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14105 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14106 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14107 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14108 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14109 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14110 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14111 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
14112 msgstr "IDreamLibraries"
14113
14114 # Enhanced Content > Library Thing
14115 # Enhanced Content > Library Thing
14116 # Enhanced Content > Library Thing
14117 # Enhanced Content > Library Thing
14118 # Enhanced Content > Library Thing
14119 # Enhanced Content > Library Thing
14120 # Enhanced Content > Library Thing
14121 # Enhanced Content > Library Thing
14122 # Enhanced Content > Library Thing
14123 # Enhanced Content > Library Thing
14124 # Enhanced Content > Library Thing
14125 # Enhanced Content > Library Thing
14126 # Enhanced Content > Library Thing
14127 # Enhanced Content > Library Thing
14128 # Enhanced Content > Library Thing
14129 # Enhanced Content > Library Thing
14130 # Enhanced Content > Library Thing
14131 # Enhanced Content > Library Thing
14132 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
14133 msgstr "Library Thing"
14134
14135 # Enhanced Content > Local Cover Images
14136 # Enhanced Content > Local Cover Images
14137 # Enhanced Content > Local Cover Images
14138 # Enhanced Content > Local Cover Images
14139 # Enhanced Content > Local Cover Images
14140 # Enhanced Content > Local Cover Images
14141 # Enhanced Content > Local Cover Images
14142 # Enhanced Content > Local Cover Images
14143 # Enhanced Content > Local Cover Images
14144 # Enhanced Content > Local Cover Images
14145 # Enhanced Content > Local Cover Images
14146 # Enhanced Content > Local Cover Images
14147 # Enhanced Content > Local Cover Images
14148 # Enhanced Content > Local Cover Images
14149 # Enhanced Content > Local Cover Images
14150 # Enhanced Content > Local Cover Images
14151 # Enhanced Content > Local Cover Images
14152 # Enhanced Content > Local Cover Images
14153 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
14154 msgstr "Local Cover Images"
14155
14156 # Enhanced Content > Novelist Select
14157 # Enhanced Content > Novelist Select
14158 # Enhanced Content > Novelist Select
14159 # Enhanced Content > Novelist Select
14160 # Enhanced Content > Novelist Select
14161 # Enhanced Content > Novelist Select
14162 # Enhanced Content > Novelist Select
14163 # Enhanced Content > Novelist Select
14164 # Enhanced Content > Novelist Select
14165 # Enhanced Content > Novelist Select
14166 # Enhanced Content > Novelist Select
14167 # Enhanced Content > Novelist Select
14168 # Enhanced Content > Novelist Select
14169 # Enhanced Content > Novelist Select
14170 # Enhanced Content > Novelist Select
14171 # Enhanced Content > Novelist Select
14172 # Enhanced Content > Novelist Select
14173 # Enhanced Content > Novelist Select
14174 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
14175 msgstr "Novelist Select"
14176
14177 # Enhanced Content > OCLC
14178 # Enhanced Content > OCLC
14179 # Enhanced Content > OCLC
14180 # Enhanced Content > OCLC
14181 # Enhanced Content > OCLC
14182 # Enhanced Content > OCLC
14183 # Enhanced Content > OCLC
14184 # Enhanced Content > OCLC
14185 # Enhanced Content > OCLC
14186 # Enhanced Content > OCLC
14187 # Enhanced Content > OCLC
14188 # Enhanced Content > OCLC
14189 # Enhanced Content > OCLC
14190 # Enhanced Content > OCLC
14191 # Enhanced Content > OCLC
14192 # Enhanced Content > OCLC
14193 # Enhanced Content > OCLC
14194 # Enhanced Content > OCLC
14195 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
14196 msgstr "OCLC"
14197
14198 # Enhanced Content > Open Library
14199 # Enhanced Content > Open Library
14200 # Enhanced Content > Open Library
14201 # Enhanced Content > Open Library
14202 # Enhanced Content > Open Library
14203 # Enhanced Content > Open Library
14204 # Enhanced Content > Open Library
14205 # Enhanced Content > Open Library
14206 # Enhanced Content > Open Library
14207 # Enhanced Content > Open Library
14208 # Enhanced Content > Open Library
14209 # Enhanced Content > Open Library
14210 # Enhanced Content > Open Library
14211 # Enhanced Content > Open Library
14212 # Enhanced Content > Open Library
14213 # Enhanced Content > Open Library
14214 # Enhanced Content > Open Library
14215 # Enhanced Content > Open Library
14216 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
14217 msgstr "Open Library"
14218
14219 # Enhanced Content > OverDrive
14220 # Enhanced Content > OverDrive
14221 # Enhanced Content > OverDrive
14222 # Enhanced Content > OverDrive
14223 # Enhanced Content > OverDrive
14224 # Enhanced Content > OverDrive
14225 # Enhanced Content > OverDrive
14226 # Enhanced Content > OverDrive
14227 # Enhanced Content > OverDrive
14228 # Enhanced Content > OverDrive
14229 # Enhanced Content > OverDrive
14230 # Enhanced Content > OverDrive
14231 # Enhanced Content > OverDrive
14232 # Enhanced Content > OverDrive
14233 # Enhanced Content > OverDrive
14234 # Enhanced Content > OverDrive
14235 # Enhanced Content > OverDrive
14236 # Enhanced Content > OverDrive
14237 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
14238 msgstr "OverDrive"
14239
14240 # Enhanced Content > Plugins
14241 # Enhanced Content > Plugins
14242 # Enhanced Content > Plugins
14243 # Enhanced Content > Plugins
14244 # Enhanced Content > Plugins
14245 # Enhanced Content > Plugins
14246 # Enhanced Content > Plugins
14247 # Enhanced Content > Plugins
14248 # Enhanced Content > Plugins
14249 # Enhanced Content > Plugins
14250 # Enhanced Content > Plugins
14251 # Enhanced Content > Plugins
14252 # Enhanced Content > Plugins
14253 # Enhanced Content > Plugins
14254 # Enhanced Content > Plugins
14255 # Enhanced Content > Plugins
14256 # Enhanced Content > Plugins
14257 # Enhanced Content > Plugins
14258 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
14259 msgstr "Rozšiřující moduly (pluginy)"
14260
14261 # Enhanced Content > Syndetics
14262 # Enhanced Content > Syndetics
14263 # Enhanced Content > Syndetics
14264 # Enhanced Content > Syndetics
14265 # Enhanced Content > Syndetics
14266 # Enhanced Content > Syndetics
14267 # Enhanced Content > Syndetics
14268 # Enhanced Content > Syndetics
14269 # Enhanced Content > Syndetics
14270 # Enhanced Content > Syndetics
14271 # Enhanced Content > Syndetics
14272 # Enhanced Content > Syndetics
14273 # Enhanced Content > Syndetics
14274 # Enhanced Content > Syndetics
14275 # Enhanced Content > Syndetics
14276 # Enhanced Content > Syndetics
14277 # Enhanced Content > Syndetics
14278 # Enhanced Content > Syndetics
14279 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
14280 msgstr "Syndetics"
14281
14282 # Enhanced Content > Tagging
14283 # Enhanced Content > Tagging
14284 # Enhanced Content > Tagging
14285 # Enhanced Content > Tagging
14286 # Enhanced Content > Tagging
14287 # Enhanced Content > Tagging
14288 # Enhanced Content > Tagging
14289 # Enhanced Content > Tagging
14290 # Enhanced Content > Tagging
14291 # Enhanced Content > Tagging
14292 # Enhanced Content > Tagging
14293 # Enhanced Content > Tagging
14294 # Enhanced Content > Tagging
14295 # Enhanced Content > Tagging
14296 # Enhanced Content > Tagging
14297 # Enhanced Content > Tagging
14298 # Enhanced Content > Tagging
14299 # Enhanced Content > Tagging
14300 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
14301 msgstr "Uživatelské tagy"
14302
14303 # Enhanced Content > All
14304 # Enhanced Content > All
14305 # Enhanced Content > All
14306 # Enhanced Content > All
14307 # Enhanced Content > All
14308 # Enhanced Content > All
14309 # Enhanced Content > All
14310 # Enhanced Content > All
14311 # Enhanced Content > All
14312 # Enhanced Content > All
14313 # Enhanced Content > All
14314 # Enhanced Content > All
14315 # Enhanced Content > All
14316 # Enhanced Content > All
14317 # Enhanced Content > All
14318 # Enhanced Content > All
14319 # Enhanced Content > All
14320 # Enhanced Content > All
14321 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
14322 msgstr "<strong>POZOR:</strong> je možné vybrat pouze jeden zdroj obálek, jinak by Koha zobrazoval obrázky ze všech zdrojů najednou."
14323
14324 # Enhanced Content > Local Cover Images
14325 # Enhanced Content > Local Cover Images
14326 # Enhanced Content > Local Cover Images
14327 # Enhanced Content > Local Cover Images
14328 # Enhanced Content > Local Cover Images
14329 # Enhanced Content > Local Cover Images
14330 # Enhanced Content > Local Cover Images
14331 # Enhanced Content > Local Cover Images
14332 # Enhanced Content > Local Cover Images
14333 # Enhanced Content > Local Cover Images
14334 # Enhanced Content > Local Cover Images
14335 # Enhanced Content > Local Cover Images
14336 # Enhanced Content > Local Cover Images
14337 # Enhanced Content > Local Cover Images
14338 # Enhanced Content > Local Cover Images
14339 # Enhanced Content > Local Cover Images
14340 # Enhanced Content > Local Cover Images
14341 # Enhanced Content > Local Cover Images
14342 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
14343 msgstr "Povolit"
14344
14345 # Enhanced Content > Local Cover Images
14346 # Enhanced Content > Local Cover Images
14347 # Enhanced Content > Local Cover Images
14348 # Enhanced Content > Local Cover Images
14349 # Enhanced Content > Local Cover Images
14350 # Enhanced Content > Local Cover Images
14351 # Enhanced Content > Local Cover Images
14352 # Enhanced Content > Local Cover Images
14353 # Enhanced Content > Local Cover Images
14354 # Enhanced Content > Local Cover Images
14355 # Enhanced Content > Local Cover Images
14356 # Enhanced Content > Local Cover Images
14357 # Enhanced Content > Local Cover Images
14358 # Enhanced Content > Local Cover Images
14359 # Enhanced Content > Local Cover Images
14360 # Enhanced Content > Local Cover Images
14361 # Enhanced Content > Local Cover Images
14362 # Enhanced Content > Local Cover Images
14363 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
14364 msgstr "Nepovolit"
14365
14366 # Enhanced Content > Local Cover Images
14367 # Enhanced Content > Local Cover Images
14368 # Enhanced Content > Local Cover Images
14369 # Enhanced Content > Local Cover Images
14370 # Enhanced Content > Local Cover Images
14371 # Enhanced Content > Local Cover Images
14372 # Enhanced Content > Local Cover Images
14373 # Enhanced Content > Local Cover Images
14374 # Enhanced Content > Local Cover Images
14375 # Enhanced Content > Local Cover Images
14376 # Enhanced Content > Local Cover Images
14377 # Enhanced Content > Local Cover Images
14378 # Enhanced Content > Local Cover Images
14379 # Enhanced Content > Local Cover Images
14380 # Enhanced Content > Local Cover Images
14381 # Enhanced Content > Local Cover Images
14382 # Enhanced Content > Local Cover Images
14383 # Enhanced Content > Local Cover Images
14384 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
14385 msgstr "připojení více obrázků ke každému bibliografickému záznamu."
14386
14387 # Enhanced Content > Amazon
14388 # Enhanced Content > Amazon
14389 # Enhanced Content > Amazon
14390 # Enhanced Content > Amazon
14391 # Enhanced Content > Amazon
14392 # Enhanced Content > Amazon
14393 # Enhanced Content > Amazon
14394 # Enhanced Content > Amazon
14395 # Enhanced Content > Amazon
14396 # Enhanced Content > Amazon
14397 # Enhanced Content > Amazon
14398 # Enhanced Content > Amazon
14399 # Enhanced Content > Amazon
14400 # Enhanced Content > Amazon
14401 # Enhanced Content > Amazon
14402 # Enhanced Content > Amazon
14403 # Enhanced Content > Amazon
14404 # Enhanced Content > Amazon
14405 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
14406 msgstr "Přiložit označení"
14407
14408 # Enhanced Content > Amazon
14409 # Enhanced Content > Amazon
14410 # Enhanced Content > Amazon
14411 # Enhanced Content > Amazon
14412 # Enhanced Content > Amazon
14413 # Enhanced Content > Amazon
14414 # Enhanced Content > Amazon
14415 # Enhanced Content > Amazon
14416 # Enhanced Content > Amazon
14417 # Enhanced Content > Amazon
14418 # Enhanced Content > Amazon
14419 # Enhanced Content > Amazon
14420 # Enhanced Content > Amazon
14421 # Enhanced Content > Amazon
14422 # Enhanced Content > Amazon
14423 # Enhanced Content > Amazon
14424 # Enhanced Content > Amazon
14425 # Enhanced Content > Amazon
14426 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
14427 msgstr "k odkazům na Amazon. To může případně přinést knihovně příjmy za zprostředkování nákupu na Amazonu."
14428
14429 # Enhanced Content > Amazon
14430 # Enhanced Content > Amazon
14431 # Enhanced Content > Amazon
14432 # Enhanced Content > Amazon
14433 # Enhanced Content > Amazon
14434 # Enhanced Content > Amazon
14435 # Enhanced Content > Amazon
14436 # Enhanced Content > Amazon
14437 # Enhanced Content > Amazon
14438 # Enhanced Content > Amazon
14439 # Enhanced Content > Amazon
14440 # Enhanced Content > Amazon
14441 # Enhanced Content > Amazon
14442 # Enhanced Content > Amazon
14443 # Enhanced Content > Amazon
14444 # Enhanced Content > Amazon
14445 # Enhanced Content > Amazon
14446 # Enhanced Content > Amazon
14447 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
14448 msgstr "Nezobrazovat"
14449
14450 # Enhanced Content > Amazon
14451 # Enhanced Content > Amazon
14452 # Enhanced Content > Amazon
14453 # Enhanced Content > Amazon
14454 # Enhanced Content > Amazon
14455 # Enhanced Content > Amazon
14456 # Enhanced Content > Amazon
14457 # Enhanced Content > Amazon
14458 # Enhanced Content > Amazon
14459 # Enhanced Content > Amazon
14460 # Enhanced Content > Amazon
14461 # Enhanced Content > Amazon
14462 # Enhanced Content > Amazon
14463 # Enhanced Content > Amazon
14464 # Enhanced Content > Amazon
14465 # Enhanced Content > Amazon
14466 # Enhanced Content > Amazon
14467 # Enhanced Content > Amazon
14468 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
14469 msgstr "Zobrazovat"
14470
14471 # Enhanced Content > Amazon
14472 # Enhanced Content > Amazon
14473 # Enhanced Content > Amazon
14474 # Enhanced Content > Amazon
14475 # Enhanced Content > Amazon
14476 # Enhanced Content > Amazon
14477 # Enhanced Content > Amazon
14478 # Enhanced Content > Amazon
14479 # Enhanced Content > Amazon
14480 # Enhanced Content > Amazon
14481 # Enhanced Content > Amazon
14482 # Enhanced Content > Amazon
14483 # Enhanced Content > Amazon
14484 # Enhanced Content > Amazon
14485 # Enhanced Content > Amazon
14486 # Enhanced Content > Amazon
14487 # Enhanced Content > Amazon
14488 # Enhanced Content > Amazon
14489 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
14490 msgstr "obrázky obálek z Amazonu ve výsledcích vyhledávání a v podrobném záznamu v intranetu."
14491
14492 # Enhanced Content > Amazon
14493 # Enhanced Content > Amazon
14494 # Enhanced Content > Amazon
14495 # Enhanced Content > Amazon
14496 # Enhanced Content > Amazon
14497 # Enhanced Content > Amazon
14498 # Enhanced Content > Amazon
14499 # Enhanced Content > Amazon
14500 # Enhanced Content > Amazon
14501 # Enhanced Content > Amazon
14502 # Enhanced Content > Amazon
14503 # Enhanced Content > Amazon
14504 # Enhanced Content > Amazon
14505 # Enhanced Content > Amazon
14506 # Enhanced Content > Amazon
14507 # Enhanced Content > Amazon
14508 # Enhanced Content > Amazon
14509 # Enhanced Content > Amazon
14510 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
14511 msgstr "americké"
14512
14513 # Enhanced Content > Amazon
14514 # Enhanced Content > Amazon
14515 # Enhanced Content > Amazon
14516 # Enhanced Content > Amazon
14517 # Enhanced Content > Amazon
14518 # Enhanced Content > Amazon
14519 # Enhanced Content > Amazon
14520 # Enhanced Content > Amazon
14521 # Enhanced Content > Amazon
14522 # Enhanced Content > Amazon
14523 # Enhanced Content > Amazon
14524 # Enhanced Content > Amazon
14525 # Enhanced Content > Amazon
14526 # Enhanced Content > Amazon
14527 # Enhanced Content > Amazon
14528 # Enhanced Content > Amazon
14529 # Enhanced Content > Amazon
14530 # Enhanced Content > Amazon
14531 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
14532 msgstr "britské"
14533
14534 # Enhanced Content > Amazon
14535 # Enhanced Content > Amazon
14536 # Enhanced Content > Amazon
14537 # Enhanced Content > Amazon
14538 # Enhanced Content > Amazon
14539 # Enhanced Content > Amazon
14540 # Enhanced Content > Amazon
14541 # Enhanced Content > Amazon
14542 # Enhanced Content > Amazon
14543 # Enhanced Content > Amazon
14544 # Enhanced Content > Amazon
14545 # Enhanced Content > Amazon
14546 # Enhanced Content > Amazon
14547 # Enhanced Content > Amazon
14548 # Enhanced Content > Amazon
14549 # Enhanced Content > Amazon
14550 # Enhanced Content > Amazon
14551 # Enhanced Content > Amazon
14552 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
14553 msgstr "kanadské"
14554
14555 # Enhanced Content > Amazon
14556 # Enhanced Content > Amazon
14557 # Enhanced Content > Amazon
14558 # Enhanced Content > Amazon
14559 # Enhanced Content > Amazon
14560 # Enhanced Content > Amazon
14561 # Enhanced Content > Amazon
14562 # Enhanced Content > Amazon
14563 # Enhanced Content > Amazon
14564 # Enhanced Content > Amazon
14565 # Enhanced Content > Amazon
14566 # Enhanced Content > Amazon
14567 # Enhanced Content > Amazon
14568 # Enhanced Content > Amazon
14569 # Enhanced Content > Amazon
14570 # Enhanced Content > Amazon
14571 # Enhanced Content > Amazon
14572 # Enhanced Content > Amazon
14573 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
14574 msgstr "francouzské"
14575
14576 # Enhanced Content > Amazon
14577 # Enhanced Content > Amazon
14578 # Enhanced Content > Amazon
14579 # Enhanced Content > Amazon
14580 # Enhanced Content > Amazon
14581 # Enhanced Content > Amazon
14582 # Enhanced Content > Amazon
14583 # Enhanced Content > Amazon
14584 # Enhanced Content > Amazon
14585 # Enhanced Content > Amazon
14586 # Enhanced Content > Amazon
14587 # Enhanced Content > Amazon
14588 # Enhanced Content > Amazon
14589 # Enhanced Content > Amazon
14590 # Enhanced Content > Amazon
14591 # Enhanced Content > Amazon
14592 # Enhanced Content > Amazon
14593 # Enhanced Content > Amazon
14594 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
14595 msgstr "německé"
14596
14597 # Enhanced Content > Amazon
14598 # Enhanced Content > Amazon
14599 # Enhanced Content > Amazon
14600 # Enhanced Content > Amazon
14601 # Enhanced Content > Amazon
14602 # Enhanced Content > Amazon
14603 # Enhanced Content > Amazon
14604 # Enhanced Content > Amazon
14605 # Enhanced Content > Amazon
14606 # Enhanced Content > Amazon
14607 # Enhanced Content > Amazon
14608 # Enhanced Content > Amazon
14609 # Enhanced Content > Amazon
14610 # Enhanced Content > Amazon
14611 # Enhanced Content > Amazon
14612 # Enhanced Content > Amazon
14613 # Enhanced Content > Amazon
14614 # Enhanced Content > Amazon
14615 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
14616 msgstr "japonské"
14617
14618 # Enhanced Content > Amazon
14619 # Enhanced Content > Amazon
14620 # Enhanced Content > Amazon
14621 # Enhanced Content > Amazon
14622 # Enhanced Content > Amazon
14623 # Enhanced Content > Amazon
14624 # Enhanced Content > Amazon
14625 # Enhanced Content > Amazon
14626 # Enhanced Content > Amazon
14627 # Enhanced Content > Amazon
14628 # Enhanced Content > Amazon
14629 # Enhanced Content > Amazon
14630 # Enhanced Content > Amazon
14631 # Enhanced Content > Amazon
14632 # Enhanced Content > Amazon
14633 # Enhanced Content > Amazon
14634 # Enhanced Content > Amazon
14635 # Enhanced Content > Amazon
14636 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
14637 msgstr "Použít data z"
14638
14639 # Enhanced Content > Amazon
14640 # Enhanced Content > Amazon
14641 # Enhanced Content > Amazon
14642 # Enhanced Content > Amazon
14643 # Enhanced Content > Amazon
14644 # Enhanced Content > Amazon
14645 # Enhanced Content > Amazon
14646 # Enhanced Content > Amazon
14647 # Enhanced Content > Amazon
14648 # Enhanced Content > Amazon
14649 # Enhanced Content > Amazon
14650 # Enhanced Content > Amazon
14651 # Enhanced Content > Amazon
14652 # Enhanced Content > Amazon
14653 # Enhanced Content > Amazon
14654 # Enhanced Content > Amazon
14655 # Enhanced Content > Amazon
14656 # Enhanced Content > Amazon
14657 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
14658 msgstr "verze Amazonu."
14659
14660 # Enhanced Content > Babelthèque
14661 # Enhanced Content > Babelthèque
14662 # Enhanced Content > Babelthèque
14663 # Enhanced Content > Babelthèque
14664 # Enhanced Content > Babelthèque
14665 # Enhanced Content > Babelthèque
14666 # Enhanced Content > Babelthèque
14667 # Enhanced Content > Babelthèque
14668 # Enhanced Content > Babelthèque
14669 # Enhanced Content > Babelthèque
14670 # Enhanced Content > Babelthèque
14671 # Enhanced Content > Babelthèque
14672 # Enhanced Content > Babelthèque
14673 # Enhanced Content > Babelthèque
14674 # Enhanced Content > Babelthèque
14675 # Enhanced Content > Babelthèque
14676 # Enhanced Content > Babelthèque
14677 # Enhanced Content > Babelthèque
14678 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
14679 msgstr "Zobrazit"
14680
14681 # Enhanced Content > Babelthèque
14682 # Enhanced Content > Babelthèque
14683 # Enhanced Content > Babelthèque
14684 # Enhanced Content > Babelthèque
14685 # Enhanced Content > Babelthèque
14686 # Enhanced Content > Babelthèque
14687 # Enhanced Content > Babelthèque
14688 # Enhanced Content > Babelthèque
14689 # Enhanced Content > Babelthèque
14690 # Enhanced Content > Babelthèque
14691 # Enhanced Content > Babelthèque
14692 # Enhanced Content > Babelthèque
14693 # Enhanced Content > Babelthèque
14694 # Enhanced Content > Babelthèque
14695 # Enhanced Content > Babelthèque
14696 # Enhanced Content > Babelthèque
14697 # Enhanced Content > Babelthèque
14698 # Enhanced Content > Babelthèque
14699 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
14700 msgstr "Nezobrazovat"
14701
14702 # Enhanced Content > Babelthèque
14703 # Enhanced Content > Babelthèque
14704 # Enhanced Content > Babelthèque
14705 # Enhanced Content > Babelthèque
14706 # Enhanced Content > Babelthèque
14707 # Enhanced Content > Babelthèque
14708 # Enhanced Content > Babelthèque
14709 # Enhanced Content > Babelthèque
14710 # Enhanced Content > Babelthèque
14711 # Enhanced Content > Babelthèque
14712 # Enhanced Content > Babelthèque
14713 # Enhanced Content > Babelthèque
14714 # Enhanced Content > Babelthèque
14715 # Enhanced Content > Babelthèque
14716 # Enhanced Content > Babelthèque
14717 # Enhanced Content > Babelthèque
14718 # Enhanced Content > Babelthèque
14719 # Enhanced Content > Babelthèque
14720 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
14721 msgstr "informace (např. hodnocení a citace) z Babelthèque v podrobném zobrazení v on-line katalogu."
14722
14723 # Enhanced Content > Babelthèque
14724 # Enhanced Content > Babelthèque
14725 # Enhanced Content > Babelthèque
14726 # Enhanced Content > Babelthèque
14727 # Enhanced Content > Babelthèque
14728 # Enhanced Content > Babelthèque
14729 # Enhanced Content > Babelthèque
14730 # Enhanced Content > Babelthèque
14731 # Enhanced Content > Babelthèque
14732 # Enhanced Content > Babelthèque
14733 # Enhanced Content > Babelthèque
14734 # Enhanced Content > Babelthèque
14735 # Enhanced Content > Babelthèque
14736 # Enhanced Content > Babelthèque
14737 # Enhanced Content > Babelthèque
14738 # Enhanced Content > Babelthèque
14739 # Enhanced Content > Babelthèque
14740 # Enhanced Content > Babelthèque
14741 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
14742 msgstr "- URL pro javascript z Babeltheque (např. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
14743
14744 # Enhanced Content > Babelthèque
14745 # Enhanced Content > Babelthèque
14746 # Enhanced Content > Babelthèque
14747 # Enhanced Content > Babelthèque
14748 # Enhanced Content > Babelthèque
14749 # Enhanced Content > Babelthèque
14750 # Enhanced Content > Babelthèque
14751 # Enhanced Content > Babelthèque
14752 # Enhanced Content > Babelthèque
14753 # Enhanced Content > Babelthèque
14754 # Enhanced Content > Babelthèque
14755 # Enhanced Content > Babelthèque
14756 # Enhanced Content > Babelthèque
14757 # Enhanced Content > Babelthèque
14758 # Enhanced Content > Babelthèque
14759 # Enhanced Content > Babelthèque
14760 # Enhanced Content > Babelthèque
14761 # Enhanced Content > Babelthèque
14762 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
14763 msgstr "- URL pro pravidelnou aktualizaci dat z Babeltheque (např. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
14764
14765 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14766 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14767 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14768 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14769 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14770 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14771 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14772 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14773 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14774 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14775 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14776 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14777 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14778 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14779 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14780 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14781 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14782 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14783 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
14784 msgstr "<em>isbn</em></code> (toto je třeba vyplnit podobně jako <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Ponechat prázdné v případě nepoužití takových odkazů."
14785
14786 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14787 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14788 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14789 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14790 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14791 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14792 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14793 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14794 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14795 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14796 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14797 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14798 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14799 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14800 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14801 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14802 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14803 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14804 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
14805 msgstr "odkazy na Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" mají být přístupné na <code>https://"
14806
14807 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14808 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14809 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14810 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14811 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14812 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14813 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14814 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14815 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14816 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14817 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14818 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14819 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14820 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14821 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14822 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14823 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14824 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14825 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
14826 msgstr "Přidat"
14827
14828 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14829 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14830 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14831 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14832 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14833 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14834 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14835 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14836 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14837 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14838 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14839 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14840 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14841 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14842 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14843 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14844 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14845 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14846 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
14847 msgstr "odkaz na Baker and Taylor a obrázky obálek na OPAC a rozhranní obsluhy. Toto vyžaduje, zadání uživatelského jména a hesla (které je vidět v odkazu na obrázek obálky)."
14848
14849 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14850 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14851 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14852 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14853 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14854 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14855 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14856 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14857 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14858 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14859 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14860 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14861 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14862 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14863 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14864 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14865 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14866 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14867 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
14868 msgstr "Nepřidávat"
14869
14870 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14871 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14872 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14873 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14874 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14875 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14876 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14879 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14880 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14881 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14884 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14885 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14886 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14888 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
14889 msgstr "."
14890
14891 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14892 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14893 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14894 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14895 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14896 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14897 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14898 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14899 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14900 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14901 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14906 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14907 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14908 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14909 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
14910 msgstr "Přistupovat k Baker and Taylor pomocí uživatelského jména"
14911
14912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14915 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14916 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14917 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14919 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14920 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14921 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14923 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14924 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14925 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
14930 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
14931 msgstr "a hesla"
14932
14933 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14934 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14935 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14936 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14937 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14938 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14939 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14940 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14941 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14942 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14943 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14944 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14945 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14946 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14947 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14948 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14949 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14950 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14951 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
14952 msgstr "Nepoužívat"
14953
14954 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14955 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14956 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14957 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14958 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14959 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14960 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14961 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14962 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14963 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14964 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14965 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14966 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14967 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14968 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14969 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14970 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14971 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14972 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
14973 msgstr "Používat"
14974
14975 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14976 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14977 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14978 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14979 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14980 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14981 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14982 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14983 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14984 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14985 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14986 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14987 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14988 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14989 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14990 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14991 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14992 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14993 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
14994 msgstr "cache obrázků obálek knih - Coce."
14995
14996 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14997 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14998 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14999 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15000 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15001 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15002 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15003 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15004 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15005 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15006 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15007 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15008 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15009 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15010 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15011 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15012 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15013 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15014 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
15015 msgstr "URL adresa serveru se službou Coce"
15016
15017 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15018 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15019 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15020 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15021 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15022 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15023 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15024 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15025 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15026 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15027 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15028 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15029 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15030 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15031 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15032 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15033 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15034 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
15035 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
15036 msgstr "Použít následující poskytovatele pro hledání obálek knih"
15037
15038 # Enhanced Content > All
15039 # Enhanced Content > All
15040 # Enhanced Content > All
15041 # Enhanced Content > All
15042 # Enhanced Content > All
15043 # Enhanced Content > All
15044 # Enhanced Content > All
15045 # Enhanced Content > All
15046 # Enhanced Content > All
15047 # Enhanced Content > All
15048 # Enhanced Content > All
15049 # Enhanced Content > All
15050 # Enhanced Content > All
15051 # Enhanced Content > All
15052 # Enhanced Content > All
15053 # Enhanced Content > All
15054 # Enhanced Content > All
15055 # Enhanced Content > All
15056 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
15057 msgstr "Nezobrazit"
15058
15059 # Enhanced Content > All
15060 # Enhanced Content > All
15061 # Enhanced Content > All
15062 # Enhanced Content > All
15063 # Enhanced Content > All
15064 # Enhanced Content > All
15065 # Enhanced Content > All
15066 # Enhanced Content > All
15067 # Enhanced Content > All
15068 # Enhanced Content > All
15069 # Enhanced Content > All
15070 # Enhanced Content > All
15071 # Enhanced Content > All
15072 # Enhanced Content > All
15073 # Enhanced Content > All
15074 # Enhanced Content > All
15075 # Enhanced Content > All
15076 # Enhanced Content > All
15077 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
15078 msgstr "Zobrazit"
15079
15080 # Enhanced Content > All
15081 # Enhanced Content > All
15082 # Enhanced Content > All
15083 # Enhanced Content > All
15084 # Enhanced Content > All
15085 # Enhanced Content > All
15086 # Enhanced Content > All
15087 # Enhanced Content > All
15088 # Enhanced Content > All
15089 # Enhanced Content > All
15090 # Enhanced Content > All
15091 # Enhanced Content > All
15092 # Enhanced Content > All
15093 # Enhanced Content > All
15094 # Enhanced Content > All
15095 # Enhanced Content > All
15096 # Enhanced Content > All
15097 # Enhanced Content > All
15098 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
15099 msgstr "další vydání výtisku na obrazovce obsluhy (jestliže byly nalezeny nějakou službou uvedenou níže)."
15100
15101 # Enhanced Content > Google
15102 # Enhanced Content > Google
15103 # Enhanced Content > Google
15104 # Enhanced Content > Google
15105 # Enhanced Content > Google
15106 # Enhanced Content > Google
15107 # Enhanced Content > Google
15108 # Enhanced Content > Google
15109 # Enhanced Content > Google
15110 # Enhanced Content > Google
15111 # Enhanced Content > Google
15112 # Enhanced Content > Google
15113 # Enhanced Content > Google
15114 # Enhanced Content > Google
15115 # Enhanced Content > Google
15116 # Enhanced Content > Google
15117 # Enhanced Content > Google
15118 # Enhanced Content > Google
15119 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
15120 msgstr "Přidat"
15121
15122 # Enhanced Content > Google
15123 # Enhanced Content > Google
15124 # Enhanced Content > Google
15125 # Enhanced Content > Google
15126 # Enhanced Content > Google
15127 # Enhanced Content > Google
15128 # Enhanced Content > Google
15129 # Enhanced Content > Google
15130 # Enhanced Content > Google
15131 # Enhanced Content > Google
15132 # Enhanced Content > Google
15133 # Enhanced Content > Google
15134 # Enhanced Content > Google
15135 # Enhanced Content > Google
15136 # Enhanced Content > Google
15137 # Enhanced Content > Google
15138 # Enhanced Content > Google
15139 # Enhanced Content > Google
15140 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
15141 msgstr "Nepřidávat"
15142
15143 # Enhanced Content > Google
15144 # Enhanced Content > Google
15145 # Enhanced Content > Google
15146 # Enhanced Content > Google
15147 # Enhanced Content > Google
15148 # Enhanced Content > Google
15149 # Enhanced Content > Google
15150 # Enhanced Content > Google
15151 # Enhanced Content > Google
15152 # Enhanced Content > Google
15153 # Enhanced Content > Google
15154 # Enhanced Content > Google
15155 # Enhanced Content > Google
15156 # Enhanced Content > Google
15157 # Enhanced Content > Google
15158 # Enhanced Content > Google
15159 # Enhanced Content > Google
15160 # Enhanced Content > Google
15161 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
15162 msgstr "obrázek obálky z Google Books k výsledkům vyhledání a detailům na OPACu."
15163
15164 # Enhanced Content > HTML5 Media
15165 # Enhanced Content > HTML5 Media
15166 # Enhanced Content > HTML5 Media
15167 # Enhanced Content > HTML5 Media
15168 # Enhanced Content > HTML5 Media
15169 # Enhanced Content > HTML5 Media
15170 # Enhanced Content > HTML5 Media
15171 # Enhanced Content > HTML5 Media
15172 # Enhanced Content > HTML5 Media
15173 # Enhanced Content > HTML5 Media
15174 # Enhanced Content > HTML5 Media
15175 # Enhanced Content > HTML5 Media
15176 # Enhanced Content > HTML5 Media
15177 # Enhanced Content > HTML5 Media
15178 # Enhanced Content > HTML5 Media
15179 # Enhanced Content > HTML5 Media
15180 # Enhanced Content > HTML5 Media
15181 # Enhanced Content > HTML5 Media
15182 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
15183 msgstr "Zobrazit záložku s HTML5 přehrávač médií pro soubory odkazované v poli 856"
15184
15185 # Enhanced Content > HTML5 Media
15186 # Enhanced Content > HTML5 Media
15187 # Enhanced Content > HTML5 Media
15188 # Enhanced Content > HTML5 Media
15189 # Enhanced Content > HTML5 Media
15190 # Enhanced Content > HTML5 Media
15191 # Enhanced Content > HTML5 Media
15192 # Enhanced Content > HTML5 Media
15193 # Enhanced Content > HTML5 Media
15194 # Enhanced Content > HTML5 Media
15195 # Enhanced Content > HTML5 Media
15196 # Enhanced Content > HTML5 Media
15197 # Enhanced Content > HTML5 Media
15198 # Enhanced Content > HTML5 Media
15199 # Enhanced Content > HTML5 Media
15200 # Enhanced Content > HTML5 Media
15201 # Enhanced Content > HTML5 Media
15202 # Enhanced Content > HTML5 Media
15203 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
15204 msgstr "v on-line katalogu i v intranetu."
15205
15206 # Enhanced Content > HTML5 Media
15207 # Enhanced Content > HTML5 Media
15208 # Enhanced Content > HTML5 Media
15209 # Enhanced Content > HTML5 Media
15210 # Enhanced Content > HTML5 Media
15211 # Enhanced Content > HTML5 Media
15212 # Enhanced Content > HTML5 Media
15213 # Enhanced Content > HTML5 Media
15214 # Enhanced Content > HTML5 Media
15215 # Enhanced Content > HTML5 Media
15216 # Enhanced Content > HTML5 Media
15217 # Enhanced Content > HTML5 Media
15218 # Enhanced Content > HTML5 Media
15219 # Enhanced Content > HTML5 Media
15220 # Enhanced Content > HTML5 Media
15221 # Enhanced Content > HTML5 Media
15222 # Enhanced Content > HTML5 Media
15223 # Enhanced Content > HTML5 Media
15224 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
15225 msgstr "v on-line katalogu."
15226
15227 # Enhanced Content > HTML5 Media
15228 # Enhanced Content > HTML5 Media
15229 # Enhanced Content > HTML5 Media
15230 # Enhanced Content > HTML5 Media
15231 # Enhanced Content > HTML5 Media
15232 # Enhanced Content > HTML5 Media
15233 # Enhanced Content > HTML5 Media
15234 # Enhanced Content > HTML5 Media
15235 # Enhanced Content > HTML5 Media
15236 # Enhanced Content > HTML5 Media
15237 # Enhanced Content > HTML5 Media
15238 # Enhanced Content > HTML5 Media
15239 # Enhanced Content > HTML5 Media
15240 # Enhanced Content > HTML5 Media
15241 # Enhanced Content > HTML5 Media
15242 # Enhanced Content > HTML5 Media
15243 # Enhanced Content > HTML5 Media
15244 # Enhanced Content > HTML5 Media
15245 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
15246 msgstr "v intranetu."
15247
15248 # Enhanced Content > HTML5 Media
15249 # Enhanced Content > HTML5 Media
15250 # Enhanced Content > HTML5 Media
15251 # Enhanced Content > HTML5 Media
15252 # Enhanced Content > HTML5 Media
15253 # Enhanced Content > HTML5 Media
15254 # Enhanced Content > HTML5 Media
15255 # Enhanced Content > HTML5 Media
15256 # Enhanced Content > HTML5 Media
15257 # Enhanced Content > HTML5 Media
15258 # Enhanced Content > HTML5 Media
15259 # Enhanced Content > HTML5 Media
15260 # Enhanced Content > HTML5 Media
15261 # Enhanced Content > HTML5 Media
15262 # Enhanced Content > HTML5 Media
15263 # Enhanced Content > HTML5 Media
15264 # Enhanced Content > HTML5 Media
15265 # Enhanced Content > HTML5 Media
15266 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
15267 msgstr "vůbec."
15268
15269 # Enhanced Content > HTML5 Media
15270 # Enhanced Content > HTML5 Media
15271 # Enhanced Content > HTML5 Media
15272 # Enhanced Content > HTML5 Media
15273 # Enhanced Content > HTML5 Media
15274 # Enhanced Content > HTML5 Media
15275 # Enhanced Content > HTML5 Media
15276 # Enhanced Content > HTML5 Media
15277 # Enhanced Content > HTML5 Media
15278 # Enhanced Content > HTML5 Media
15279 # Enhanced Content > HTML5 Media
15280 # Enhanced Content > HTML5 Media
15281 # Enhanced Content > HTML5 Media
15282 # Enhanced Content > HTML5 Media
15283 # Enhanced Content > HTML5 Media
15284 # Enhanced Content > HTML5 Media
15285 # Enhanced Content > HTML5 Media
15286 # Enhanced Content > HTML5 Media
15287 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
15288 msgstr "(oddělené svislítkem (znak \"|\")"
15289
15290 # Enhanced Content > HTML5 Media
15291 # Enhanced Content > HTML5 Media
15292 # Enhanced Content > HTML5 Media
15293 # Enhanced Content > HTML5 Media
15294 # Enhanced Content > HTML5 Media
15295 # Enhanced Content > HTML5 Media
15296 # Enhanced Content > HTML5 Media
15297 # Enhanced Content > HTML5 Media
15298 # Enhanced Content > HTML5 Media
15299 # Enhanced Content > HTML5 Media
15300 # Enhanced Content > HTML5 Media
15301 # Enhanced Content > HTML5 Media
15302 # Enhanced Content > HTML5 Media
15303 # Enhanced Content > HTML5 Media
15304 # Enhanced Content > HTML5 Media
15305 # Enhanced Content > HTML5 Media
15306 # Enhanced Content > HTML5 Media
15307 # Enhanced Content > HTML5 Media
15308 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
15309 msgstr "Přípony souborů médií:"
15310
15311 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15312 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15313 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15314 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15315 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15316 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15317 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15318 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15319 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15320 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15321 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15322 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15323 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15324 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15325 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15326 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15327 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15328 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15329 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
15330 msgstr "Přidat"
15331
15332 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15333 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15334 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15335 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15336 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15338 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15339 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15340 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15341 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15342 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15343 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15344 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15346 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15347 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15348 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15350 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
15351 msgstr "Nepřidávat"
15352
15353 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15354 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15355 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15356 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15357 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15358 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15359 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15360 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15361 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15362 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15363 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15364 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15365 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15366 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15367 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15368 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15369 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15370 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15371 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
15372 msgstr "na podrobný záznam dokumentu v on-line katalogu \"Čtenářometr\", který shrnuje recenze ze serveru <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
15373
15374 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15375 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15376 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15377 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15378 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15379 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15380 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15381 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15382 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15383 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15384 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15385 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15386 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15387 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15389 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15390 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15391 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15392 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
15393 msgstr "Přidat"
15394
15395 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15396 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15397 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15398 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15399 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15400 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15401 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15405 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15406 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15407 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15408 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15409 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15410 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15411 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15412 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15413 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
15414 msgstr "Nepřidávat"
15415
15416 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15417 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15418 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15419 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15420 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15421 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15422 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15423 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15424 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15425 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15426 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15427 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15428 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15429 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15430 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15431 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15432 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15433 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15434 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
15435 msgstr "na stránku s výsledky hledání v on-line katalogu hodnocení ze serveru <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
15436
15437 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15438 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15439 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15440 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15441 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15442 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15443 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15444 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15445 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15446 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15447 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15448 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15449 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15450 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15451 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15452 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15453 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15454 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15455 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
15456 msgstr "Přidat"
15457
15458 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15459 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15460 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15461 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15462 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15463 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15464 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15465 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15466 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15467 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15468 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15469 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15470 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15471 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15472 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15473 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15475 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15476 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
15477 msgstr "Nepřidávat"
15478
15479 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15480 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15481 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15482 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15483 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15484 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15485 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15486 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15487 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15488 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15489 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15490 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15491 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15492 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15493 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15494 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15495 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15496 # Enhanced Content > IDreamLibraries
15497 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
15498 msgstr "na podrobný záznam dokumentu v on-line katalogu záložku s recenzemi ze serveru <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
15499
15500 # Enhanced Content > Library Thing
15501 # Enhanced Content > Library Thing
15502 # Enhanced Content > Library Thing
15503 # Enhanced Content > Library Thing
15504 # Enhanced Content > Library Thing
15505 # Enhanced Content > Library Thing
15506 # Enhanced Content > Library Thing
15507 # Enhanced Content > Library Thing
15508 # Enhanced Content > Library Thing
15509 # Enhanced Content > Library Thing
15510 # Enhanced Content > Library Thing
15511 # Enhanced Content > Library Thing
15512 # Enhanced Content > Library Thing
15513 # Enhanced Content > Library Thing
15514 # Enhanced Content > Library Thing
15515 # Enhanced Content > Library Thing
15516 # Enhanced Content > Library Thing
15517 # Enhanced Content > Library Thing
15518 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
15519 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">přihlásit se</a>, a vložit svoje identifikační číslo níže."
15520
15521 # Enhanced Content > Library Thing
15522 # Enhanced Content > Library Thing
15523 # Enhanced Content > Library Thing
15524 # Enhanced Content > Library Thing
15525 # Enhanced Content > Library Thing
15526 # Enhanced Content > Library Thing
15527 # Enhanced Content > Library Thing
15528 # Enhanced Content > Library Thing
15529 # Enhanced Content > Library Thing
15530 # Enhanced Content > Library Thing
15531 # Enhanced Content > Library Thing
15532 # Enhanced Content > Library Thing
15533 # Enhanced Content > Library Thing
15534 # Enhanced Content > Library Thing
15535 # Enhanced Content > Library Thing
15536 # Enhanced Content > Library Thing
15537 # Enhanced Content > Library Thing
15538 # Enhanced Content > Library Thing
15539 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
15540 msgstr "Nezobrazovat"
15541
15542 # Enhanced Content > Library Thing
15543 # Enhanced Content > Library Thing
15544 # Enhanced Content > Library Thing
15545 # Enhanced Content > Library Thing
15546 # Enhanced Content > Library Thing
15547 # Enhanced Content > Library Thing
15548 # Enhanced Content > Library Thing
15549 # Enhanced Content > Library Thing
15550 # Enhanced Content > Library Thing
15551 # Enhanced Content > Library Thing
15552 # Enhanced Content > Library Thing
15553 # Enhanced Content > Library Thing
15554 # Enhanced Content > Library Thing
15555 # Enhanced Content > Library Thing
15556 # Enhanced Content > Library Thing
15557 # Enhanced Content > Library Thing
15558 # Enhanced Content > Library Thing
15559 # Enhanced Content > Library Thing
15560 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
15561 msgstr "Zobrazovat"
15562
15563 # Enhanced Content > Library Thing
15564 # Enhanced Content > Library Thing
15565 # Enhanced Content > Library Thing
15566 # Enhanced Content > Library Thing
15567 # Enhanced Content > Library Thing
15568 # Enhanced Content > Library Thing
15569 # Enhanced Content > Library Thing
15570 # Enhanced Content > Library Thing
15571 # Enhanced Content > Library Thing
15572 # Enhanced Content > Library Thing
15573 # Enhanced Content > Library Thing
15574 # Enhanced Content > Library Thing
15575 # Enhanced Content > Library Thing
15576 # Enhanced Content > Library Thing
15577 # Enhanced Content > Library Thing
15578 # Enhanced Content > Library Thing
15579 # Enhanced Content > Library Thing
15580 # Enhanced Content > Library Thing
15581 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
15582 msgstr "hodnocení, podobné výtisky, a označení od Library Thing for Libraries v detailním zobrazení OPACu. Pokud jste to zobrazili, je třeba "
15583
15584 # Enhanced Content > Library Thing
15585 # Enhanced Content > Library Thing
15586 # Enhanced Content > Library Thing
15587 # Enhanced Content > Library Thing
15588 # Enhanced Content > Library Thing
15589 # Enhanced Content > Library Thing
15590 # Enhanced Content > Library Thing
15591 # Enhanced Content > Library Thing
15592 # Enhanced Content > Library Thing
15593 # Enhanced Content > Library Thing
15594 # Enhanced Content > Library Thing
15595 # Enhanced Content > Library Thing
15596 # Enhanced Content > Library Thing
15597 # Enhanced Content > Library Thing
15598 # Enhanced Content > Library Thing
15599 # Enhanced Content > Library Thing
15600 # Enhanced Content > Library Thing
15601 # Enhanced Content > Library Thing
15602 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
15603 msgstr "."
15604
15605 # Enhanced Content > Library Thing
15606 # Enhanced Content > Library Thing
15607 # Enhanced Content > Library Thing
15608 # Enhanced Content > Library Thing
15609 # Enhanced Content > Library Thing
15610 # Enhanced Content > Library Thing
15611 # Enhanced Content > Library Thing
15612 # Enhanced Content > Library Thing
15613 # Enhanced Content > Library Thing
15614 # Enhanced Content > Library Thing
15615 # Enhanced Content > Library Thing
15616 # Enhanced Content > Library Thing
15617 # Enhanced Content > Library Thing
15618 # Enhanced Content > Library Thing
15619 # Enhanced Content > Library Thing
15620 # Enhanced Content > Library Thing
15621 # Enhanced Content > Library Thing
15622 # Enhanced Content > Library Thing
15623 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
15624 msgstr "Přistupovat do Library Thing for Libraries pomocí uživatelského identifikátoru"
15625
15626 # Enhanced Content > Library Thing
15627 # Enhanced Content > Library Thing
15628 # Enhanced Content > Library Thing
15629 # Enhanced Content > Library Thing
15630 # Enhanced Content > Library Thing
15631 # Enhanced Content > Library Thing
15632 # Enhanced Content > Library Thing
15633 # Enhanced Content > Library Thing
15634 # Enhanced Content > Library Thing
15635 # Enhanced Content > Library Thing
15636 # Enhanced Content > Library Thing
15637 # Enhanced Content > Library Thing
15638 # Enhanced Content > Library Thing
15639 # Enhanced Content > Library Thing
15640 # Enhanced Content > Library Thing
15641 # Enhanced Content > Library Thing
15642 # Enhanced Content > Library Thing
15643 # Enhanced Content > Library Thing
15644 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
15645 msgstr "Zobrazit obsahy od Library Thing for Libraries"
15646
15647 # Enhanced Content > Library Thing
15648 # Enhanced Content > Library Thing
15649 # Enhanced Content > Library Thing
15650 # Enhanced Content > Library Thing
15651 # Enhanced Content > Library Thing
15652 # Enhanced Content > Library Thing
15653 # Enhanced Content > Library Thing
15654 # Enhanced Content > Library Thing
15655 # Enhanced Content > Library Thing
15656 # Enhanced Content > Library Thing
15657 # Enhanced Content > Library Thing
15658 # Enhanced Content > Library Thing
15659 # Enhanced Content > Library Thing
15660 # Enhanced Content > Library Thing
15661 # Enhanced Content > Library Thing
15662 # Enhanced Content > Library Thing
15663 # Enhanced Content > Library Thing
15664 # Enhanced Content > Library Thing
15665 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
15666 msgstr "souběžně s bibliografickými informacemi."
15667
15668 # Enhanced Content > Library Thing
15669 # Enhanced Content > Library Thing
15670 # Enhanced Content > Library Thing
15671 # Enhanced Content > Library Thing
15672 # Enhanced Content > Library Thing
15673 # Enhanced Content > Library Thing
15674 # Enhanced Content > Library Thing
15675 # Enhanced Content > Library Thing
15676 # Enhanced Content > Library Thing
15677 # Enhanced Content > Library Thing
15678 # Enhanced Content > Library Thing
15679 # Enhanced Content > Library Thing
15680 # Enhanced Content > Library Thing
15681 # Enhanced Content > Library Thing
15682 # Enhanced Content > Library Thing
15683 # Enhanced Content > Library Thing
15684 # Enhanced Content > Library Thing
15685 # Enhanced Content > Library Thing
15686 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
15687 msgstr "v založce."
15688
15689 # Enhanced Content > Local Cover Images
15690 # Enhanced Content > Local Cover Images
15691 # Enhanced Content > Local Cover Images
15692 # Enhanced Content > Local Cover Images
15693 # Enhanced Content > Local Cover Images
15694 # Enhanced Content > Local Cover Images
15695 # Enhanced Content > Local Cover Images
15696 # Enhanced Content > Local Cover Images
15697 # Enhanced Content > Local Cover Images
15698 # Enhanced Content > Local Cover Images
15699 # Enhanced Content > Local Cover Images
15700 # Enhanced Content > Local Cover Images
15701 # Enhanced Content > Local Cover Images
15702 # Enhanced Content > Local Cover Images
15703 # Enhanced Content > Local Cover Images
15704 # Enhanced Content > Local Cover Images
15705 # Enhanced Content > Local Cover Images
15706 # Enhanced Content > Local Cover Images
15707 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
15708 msgstr "Zobrazovat"
15709
15710 # Enhanced Content > Local Cover Images
15711 # Enhanced Content > Local Cover Images
15712 # Enhanced Content > Local Cover Images
15713 # Enhanced Content > Local Cover Images
15714 # Enhanced Content > Local Cover Images
15715 # Enhanced Content > Local Cover Images
15716 # Enhanced Content > Local Cover Images
15717 # Enhanced Content > Local Cover Images
15718 # Enhanced Content > Local Cover Images
15719 # Enhanced Content > Local Cover Images
15720 # Enhanced Content > Local Cover Images
15721 # Enhanced Content > Local Cover Images
15722 # Enhanced Content > Local Cover Images
15723 # Enhanced Content > Local Cover Images
15724 # Enhanced Content > Local Cover Images
15725 # Enhanced Content > Local Cover Images
15726 # Enhanced Content > Local Cover Images
15727 # Enhanced Content > Local Cover Images
15728 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
15729 msgstr "Nezobrazovat"
15730
15731 # Enhanced Content > Local Cover Images
15732 # Enhanced Content > Local Cover Images
15733 # Enhanced Content > Local Cover Images
15734 # Enhanced Content > Local Cover Images
15735 # Enhanced Content > Local Cover Images
15736 # Enhanced Content > Local Cover Images
15737 # Enhanced Content > Local Cover Images
15738 # Enhanced Content > Local Cover Images
15739 # Enhanced Content > Local Cover Images
15740 # Enhanced Content > Local Cover Images
15741 # Enhanced Content > Local Cover Images
15742 # Enhanced Content > Local Cover Images
15743 # Enhanced Content > Local Cover Images
15744 # Enhanced Content > Local Cover Images
15745 # Enhanced Content > Local Cover Images
15746 # Enhanced Content > Local Cover Images
15747 # Enhanced Content > Local Cover Images
15748 # Enhanced Content > Local Cover Images
15749 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
15750 msgstr "obrázky obálek při vyhledání na intranetu a detailních stránkách."
15751
15752 # Enhanced Content > Novelist Select
15753 # Enhanced Content > Novelist Select
15754 # Enhanced Content > Novelist Select
15755 # Enhanced Content > Novelist Select
15756 # Enhanced Content > Novelist Select
15757 # Enhanced Content > Novelist Select
15758 # Enhanced Content > Novelist Select
15759 # Enhanced Content > Novelist Select
15760 # Enhanced Content > Novelist Select
15761 # Enhanced Content > Novelist Select
15762 # Enhanced Content > Novelist Select
15763 # Enhanced Content > Novelist Select
15764 # Enhanced Content > Novelist Select
15765 # Enhanced Content > Novelist Select
15766 # Enhanced Content > Novelist Select
15767 # Enhanced Content > Novelist Select
15768 # Enhanced Content > Novelist Select
15769 # Enhanced Content > Novelist Select
15770 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
15771 msgstr "Přidávat"
15772
15773 # Enhanced Content > Novelist Select
15774 # Enhanced Content > Novelist Select
15775 # Enhanced Content > Novelist Select
15776 # Enhanced Content > Novelist Select
15777 # Enhanced Content > Novelist Select
15778 # Enhanced Content > Novelist Select
15779 # Enhanced Content > Novelist Select
15780 # Enhanced Content > Novelist Select
15781 # Enhanced Content > Novelist Select
15782 # Enhanced Content > Novelist Select
15783 # Enhanced Content > Novelist Select
15784 # Enhanced Content > Novelist Select
15785 # Enhanced Content > Novelist Select
15786 # Enhanced Content > Novelist Select
15787 # Enhanced Content > Novelist Select
15788 # Enhanced Content > Novelist Select
15789 # Enhanced Content > Novelist Select
15790 # Enhanced Content > Novelist Select
15791 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
15792 msgstr "Nepřidávat"
15793
15794 # Enhanced Content > Novelist Select
15795 # Enhanced Content > Novelist Select
15796 # Enhanced Content > Novelist Select
15797 # Enhanced Content > Novelist Select
15798 # Enhanced Content > Novelist Select
15799 # Enhanced Content > Novelist Select
15800 # Enhanced Content > Novelist Select
15801 # Enhanced Content > Novelist Select
15802 # Enhanced Content > Novelist Select
15803 # Enhanced Content > Novelist Select
15804 # Enhanced Content > Novelist Select
15805 # Enhanced Content > Novelist Select
15806 # Enhanced Content > Novelist Select
15807 # Enhanced Content > Novelist Select
15808 # Enhanced Content > Novelist Select
15809 # Enhanced Content > Novelist Select
15810 # Enhanced Content > Novelist Select
15811 # Enhanced Content > Novelist Select
15812 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
15813 msgstr "obsah od Novelist Select na OPACu (je třeba uvést uživatelský profil a heslo, které je vidět v odkaze na obrázek)."
15814
15815 # Enhanced Content > Novelist Select
15816 # Enhanced Content > Novelist Select
15817 # Enhanced Content > Novelist Select
15818 # Enhanced Content > Novelist Select
15819 # Enhanced Content > Novelist Select
15820 # Enhanced Content > Novelist Select
15821 # Enhanced Content > Novelist Select
15822 # Enhanced Content > Novelist Select
15823 # Enhanced Content > Novelist Select
15824 # Enhanced Content > Novelist Select
15825 # Enhanced Content > Novelist Select
15826 # Enhanced Content > Novelist Select
15827 # Enhanced Content > Novelist Select
15828 # Enhanced Content > Novelist Select
15829 # Enhanced Content > Novelist Select
15830 # Enhanced Content > Novelist Select
15831 # Enhanced Content > Novelist Select
15832 # Enhanced Content > Novelist Select
15833 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
15834 msgstr "."
15835
15836 # Enhanced Content > Novelist Select
15837 # Enhanced Content > Novelist Select
15838 # Enhanced Content > Novelist Select
15839 # Enhanced Content > Novelist Select
15840 # Enhanced Content > Novelist Select
15841 # Enhanced Content > Novelist Select
15842 # Enhanced Content > Novelist Select
15843 # Enhanced Content > Novelist Select
15844 # Enhanced Content > Novelist Select
15845 # Enhanced Content > Novelist Select
15846 # Enhanced Content > Novelist Select
15847 # Enhanced Content > Novelist Select
15848 # Enhanced Content > Novelist Select
15849 # Enhanced Content > Novelist Select
15850 # Enhanced Content > Novelist Select
15851 # Enhanced Content > Novelist Select
15852 # Enhanced Content > Novelist Select
15853 # Enhanced Content > Novelist Select
15854 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
15855 msgstr "Přistupovat do Novelist Select s uživatelským profilem"
15856
15857 # Enhanced Content > Novelist Select
15858 # Enhanced Content > Novelist Select
15859 # Enhanced Content > Novelist Select
15860 # Enhanced Content > Novelist Select
15861 # Enhanced Content > Novelist Select
15862 # Enhanced Content > Novelist Select
15863 # Enhanced Content > Novelist Select
15864 # Enhanced Content > Novelist Select
15865 # Enhanced Content > Novelist Select
15866 # Enhanced Content > Novelist Select
15867 # Enhanced Content > Novelist Select
15868 # Enhanced Content > Novelist Select
15869 # Enhanced Content > Novelist Select
15870 # Enhanced Content > Novelist Select
15871 # Enhanced Content > Novelist Select
15872 # Enhanced Content > Novelist Select
15873 # Enhanced Content > Novelist Select
15874 # Enhanced Content > Novelist Select
15875 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
15876 msgstr "a heslem"
15877
15878 # Enhanced Content > Novelist Select
15879 # Enhanced Content > Novelist Select
15880 # Enhanced Content > Novelist Select
15881 # Enhanced Content > Novelist Select
15882 # Enhanced Content > Novelist Select
15883 # Enhanced Content > Novelist Select
15884 # Enhanced Content > Novelist Select
15885 # Enhanced Content > Novelist Select
15886 # Enhanced Content > Novelist Select
15887 # Enhanced Content > Novelist Select
15888 # Enhanced Content > Novelist Select
15889 # Enhanced Content > Novelist Select
15890 # Enhanced Content > Novelist Select
15891 # Enhanced Content > Novelist Select
15892 # Enhanced Content > Novelist Select
15893 # Enhanced Content > Novelist Select
15894 # Enhanced Content > Novelist Select
15895 # Enhanced Content > Novelist Select
15896 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
15897 msgstr "."
15898
15899 # Enhanced Content > Novelist Select
15900 # Enhanced Content > Novelist Select
15901 # Enhanced Content > Novelist Select
15902 # Enhanced Content > Novelist Select
15903 # Enhanced Content > Novelist Select
15904 # Enhanced Content > Novelist Select
15905 # Enhanced Content > Novelist Select
15906 # Enhanced Content > Novelist Select
15907 # Enhanced Content > Novelist Select
15908 # Enhanced Content > Novelist Select
15909 # Enhanced Content > Novelist Select
15910 # Enhanced Content > Novelist Select
15911 # Enhanced Content > Novelist Select
15912 # Enhanced Content > Novelist Select
15913 # Enhanced Content > Novelist Select
15914 # Enhanced Content > Novelist Select
15915 # Enhanced Content > Novelist Select
15916 # Enhanced Content > Novelist Select
15917 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
15918 msgstr "obsah od Display Novelist Select"
15919
15920 # Enhanced Content > Novelist Select
15921 # Enhanced Content > Novelist Select
15922 # Enhanced Content > Novelist Select
15923 # Enhanced Content > Novelist Select
15924 # Enhanced Content > Novelist Select
15925 # Enhanced Content > Novelist Select
15926 # Enhanced Content > Novelist Select
15927 # Enhanced Content > Novelist Select
15928 # Enhanced Content > Novelist Select
15929 # Enhanced Content > Novelist Select
15930 # Enhanced Content > Novelist Select
15931 # Enhanced Content > Novelist Select
15932 # Enhanced Content > Novelist Select
15933 # Enhanced Content > Novelist Select
15934 # Enhanced Content > Novelist Select
15935 # Enhanced Content > Novelist Select
15936 # Enhanced Content > Novelist Select
15937 # Enhanced Content > Novelist Select
15938 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
15939 msgstr "nad tabulku exemplářů"
15940
15941 # Enhanced Content > Novelist Select
15942 # Enhanced Content > Novelist Select
15943 # Enhanced Content > Novelist Select
15944 # Enhanced Content > Novelist Select
15945 # Enhanced Content > Novelist Select
15946 # Enhanced Content > Novelist Select
15947 # Enhanced Content > Novelist Select
15948 # Enhanced Content > Novelist Select
15949 # Enhanced Content > Novelist Select
15950 # Enhanced Content > Novelist Select
15951 # Enhanced Content > Novelist Select
15952 # Enhanced Content > Novelist Select
15953 # Enhanced Content > Novelist Select
15954 # Enhanced Content > Novelist Select
15955 # Enhanced Content > Novelist Select
15956 # Enhanced Content > Novelist Select
15957 # Enhanced Content > Novelist Select
15958 # Enhanced Content > Novelist Select
15959 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
15960 msgstr "pod tabulku exemplářů"
15961
15962 # Enhanced Content > Novelist Select
15963 # Enhanced Content > Novelist Select
15964 # Enhanced Content > Novelist Select
15965 # Enhanced Content > Novelist Select
15966 # Enhanced Content > Novelist Select
15967 # Enhanced Content > Novelist Select
15968 # Enhanced Content > Novelist Select
15969 # Enhanced Content > Novelist Select
15970 # Enhanced Content > Novelist Select
15971 # Enhanced Content > Novelist Select
15972 # Enhanced Content > Novelist Select
15973 # Enhanced Content > Novelist Select
15974 # Enhanced Content > Novelist Select
15975 # Enhanced Content > Novelist Select
15976 # Enhanced Content > Novelist Select
15977 # Enhanced Content > Novelist Select
15978 # Enhanced Content > Novelist Select
15979 # Enhanced Content > Novelist Select
15980 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
15981 msgstr "v záložce na OPACu"
15982
15983 # Enhanced Content > Novelist Select
15984 # Enhanced Content > Novelist Select
15985 # Enhanced Content > Novelist Select
15986 # Enhanced Content > Novelist Select
15987 # Enhanced Content > Novelist Select
15988 # Enhanced Content > Novelist Select
15989 # Enhanced Content > Novelist Select
15990 # Enhanced Content > Novelist Select
15991 # Enhanced Content > Novelist Select
15992 # Enhanced Content > Novelist Select
15993 # Enhanced Content > Novelist Select
15994 # Enhanced Content > Novelist Select
15995 # Enhanced Content > Novelist Select
15996 # Enhanced Content > Novelist Select
15997 # Enhanced Content > Novelist Select
15998 # Enhanced Content > Novelist Select
15999 # Enhanced Content > Novelist Select
16000 # Enhanced Content > Novelist Select
16001 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
16002 msgstr "pod tlačítko Uložit záznam. napravo"
16003
16004 # Enhanced Content > OCLC
16005 # Enhanced Content > OCLC
16006 # Enhanced Content > OCLC
16007 # Enhanced Content > OCLC
16008 # Enhanced Content > OCLC
16009 # Enhanced Content > OCLC
16010 # Enhanced Content > OCLC
16011 # Enhanced Content > OCLC
16012 # Enhanced Content > OCLC
16013 # Enhanced Content > OCLC
16014 # Enhanced Content > OCLC
16015 # Enhanced Content > OCLC
16016 # Enhanced Content > OCLC
16017 # Enhanced Content > OCLC
16018 # Enhanced Content > OCLC
16019 # Enhanced Content > OCLC
16020 # Enhanced Content > OCLC
16021 # Enhanced Content > OCLC
16022 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
16023 msgstr "Použít <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC pobočkové ID</a>"
16024
16025 # Enhanced Content > OCLC
16026 # Enhanced Content > OCLC
16027 # Enhanced Content > OCLC
16028 # Enhanced Content > OCLC
16029 # Enhanced Content > OCLC
16030 # Enhanced Content > OCLC
16031 # Enhanced Content > OCLC
16032 # Enhanced Content > OCLC
16033 # Enhanced Content > OCLC
16034 # Enhanced Content > OCLC
16035 # Enhanced Content > OCLC
16036 # Enhanced Content > OCLC
16037 # Enhanced Content > OCLC
16038 # Enhanced Content > OCLC
16039 # Enhanced Content > OCLC
16040 # Enhanced Content > OCLC
16041 # Enhanced Content > OCLC
16042 # Enhanced Content > OCLC
16043 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
16044 msgstr "přístup k xISBN. Pokud nejste přihlášeni s ID, je denní limit 1000 dotazů."
16045
16046 # Enhanced Content > Amazon
16047 # Enhanced Content > Amazon
16048 # Enhanced Content > Amazon
16049 # Enhanced Content > Amazon
16050 # Enhanced Content > Amazon
16051 # Enhanced Content > Amazon
16052 # Enhanced Content > Amazon
16053 # Enhanced Content > Amazon
16054 # Enhanced Content > Amazon
16055 # Enhanced Content > Amazon
16056 # Enhanced Content > Amazon
16057 # Enhanced Content > Amazon
16058 # Enhanced Content > Amazon
16059 # Enhanced Content > Amazon
16060 # Enhanced Content > Amazon
16061 # Enhanced Content > Amazon
16062 # Enhanced Content > Amazon
16063 # Enhanced Content > Amazon
16064 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
16065 msgstr "Nezobrazovat"
16066
16067 # Enhanced Content > Amazon
16068 # Enhanced Content > Amazon
16069 # Enhanced Content > Amazon
16070 # Enhanced Content > Amazon
16071 # Enhanced Content > Amazon
16072 # Enhanced Content > Amazon
16073 # Enhanced Content > Amazon
16074 # Enhanced Content > Amazon
16075 # Enhanced Content > Amazon
16076 # Enhanced Content > Amazon
16077 # Enhanced Content > Amazon
16078 # Enhanced Content > Amazon
16079 # Enhanced Content > Amazon
16080 # Enhanced Content > Amazon
16081 # Enhanced Content > Amazon
16082 # Enhanced Content > Amazon
16083 # Enhanced Content > Amazon
16084 # Enhanced Content > Amazon
16085 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
16086 msgstr "Zobrazovat"
16087
16088 # Enhanced Content > Amazon
16089 # Enhanced Content > Amazon
16090 # Enhanced Content > Amazon
16091 # Enhanced Content > Amazon
16092 # Enhanced Content > Amazon
16093 # Enhanced Content > Amazon
16094 # Enhanced Content > Amazon
16095 # Enhanced Content > Amazon
16096 # Enhanced Content > Amazon
16097 # Enhanced Content > Amazon
16098 # Enhanced Content > Amazon
16099 # Enhanced Content > Amazon
16100 # Enhanced Content > Amazon
16101 # Enhanced Content > Amazon
16102 # Enhanced Content > Amazon
16103 # Enhanced Content > Amazon
16104 # Enhanced Content > Amazon
16105 # Enhanced Content > Amazon
16106 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
16107 msgstr "obrázky obálek z Amazonu ve výsledcích vyhledávání a v podrobném záznamu v on-line katalogu."
16108
16109 # Enhanced Content > All
16110 # Enhanced Content > All
16111 # Enhanced Content > All
16112 # Enhanced Content > All
16113 # Enhanced Content > All
16114 # Enhanced Content > All
16115 # Enhanced Content > All
16116 # Enhanced Content > All
16117 # Enhanced Content > All
16118 # Enhanced Content > All
16119 # Enhanced Content > All
16120 # Enhanced Content > All
16121 # Enhanced Content > All
16122 # Enhanced Content > All
16123 # Enhanced Content > All
16124 # Enhanced Content > All
16125 # Enhanced Content > All
16126 # Enhanced Content > All
16127 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
16128 msgstr "Nezobrazovat"
16129
16130 # Enhanced Content > All
16131 # Enhanced Content > All
16132 # Enhanced Content > All
16133 # Enhanced Content > All
16134 # Enhanced Content > All
16135 # Enhanced Content > All
16136 # Enhanced Content > All
16137 # Enhanced Content > All
16138 # Enhanced Content > All
16139 # Enhanced Content > All
16140 # Enhanced Content > All
16141 # Enhanced Content > All
16142 # Enhanced Content > All
16143 # Enhanced Content > All
16144 # Enhanced Content > All
16145 # Enhanced Content > All
16146 # Enhanced Content > All
16147 # Enhanced Content > All
16148 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
16149 msgstr "Zobrazovat"
16150
16151 # Enhanced Content > All
16152 # Enhanced Content > All
16153 # Enhanced Content > All
16154 # Enhanced Content > All
16155 # Enhanced Content > All
16156 # Enhanced Content > All
16157 # Enhanced Content > All
16158 # Enhanced Content > All
16159 # Enhanced Content > All
16160 # Enhanced Content > All
16161 # Enhanced Content > All
16162 # Enhanced Content > All
16163 # Enhanced Content > All
16164 # Enhanced Content > All
16165 # Enhanced Content > All
16166 # Enhanced Content > All
16167 # Enhanced Content > All
16168 # Enhanced Content > All
16169 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
16170 msgstr "jiné vydání výtisku na OPACu."
16171
16172 # Enhanced Content > Local Cover Images
16173 # Enhanced Content > Local Cover Images
16174 # Enhanced Content > Local Cover Images
16175 # Enhanced Content > Local Cover Images
16176 # Enhanced Content > Local Cover Images
16177 # Enhanced Content > Local Cover Images
16178 # Enhanced Content > Local Cover Images
16179 # Enhanced Content > Local Cover Images
16180 # Enhanced Content > Local Cover Images
16181 # Enhanced Content > Local Cover Images
16182 # Enhanced Content > Local Cover Images
16183 # Enhanced Content > Local Cover Images
16184 # Enhanced Content > Local Cover Images
16185 # Enhanced Content > Local Cover Images
16186 # Enhanced Content > Local Cover Images
16187 # Enhanced Content > Local Cover Images
16188 # Enhanced Content > Local Cover Images
16189 # Enhanced Content > Local Cover Images
16190 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
16191 msgstr "Zobrazovat"
16192
16193 # Enhanced Content > Local Cover Images
16194 # Enhanced Content > Local Cover Images
16195 # Enhanced Content > Local Cover Images
16196 # Enhanced Content > Local Cover Images
16197 # Enhanced Content > Local Cover Images
16198 # Enhanced Content > Local Cover Images
16199 # Enhanced Content > Local Cover Images
16200 # Enhanced Content > Local Cover Images
16201 # Enhanced Content > Local Cover Images
16202 # Enhanced Content > Local Cover Images
16203 # Enhanced Content > Local Cover Images
16204 # Enhanced Content > Local Cover Images
16205 # Enhanced Content > Local Cover Images
16206 # Enhanced Content > Local Cover Images
16207 # Enhanced Content > Local Cover Images
16208 # Enhanced Content > Local Cover Images
16209 # Enhanced Content > Local Cover Images
16210 # Enhanced Content > Local Cover Images
16211 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
16212 msgstr "Nezobrazovat"
16213
16214 # Enhanced Content > Local Cover Images
16215 # Enhanced Content > Local Cover Images
16216 # Enhanced Content > Local Cover Images
16217 # Enhanced Content > Local Cover Images
16218 # Enhanced Content > Local Cover Images
16219 # Enhanced Content > Local Cover Images
16220 # Enhanced Content > Local Cover Images
16221 # Enhanced Content > Local Cover Images
16222 # Enhanced Content > Local Cover Images
16223 # Enhanced Content > Local Cover Images
16224 # Enhanced Content > Local Cover Images
16225 # Enhanced Content > Local Cover Images
16226 # Enhanced Content > Local Cover Images
16227 # Enhanced Content > Local Cover Images
16228 # Enhanced Content > Local Cover Images
16229 # Enhanced Content > Local Cover Images
16230 # Enhanced Content > Local Cover Images
16231 # Enhanced Content > Local Cover Images
16232 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
16233 msgstr "obrázky obálek ve výsledcích vyhledávání a v detailech výtisku na OPACu."
16234
16235 # Enhanced Content > Open Library
16236 # Enhanced Content > Open Library
16237 # Enhanced Content > Open Library
16238 # Enhanced Content > Open Library
16239 # Enhanced Content > Open Library
16240 # Enhanced Content > Open Library
16241 # Enhanced Content > Open Library
16242 # Enhanced Content > Open Library
16243 # Enhanced Content > Open Library
16244 # Enhanced Content > Open Library
16245 # Enhanced Content > Open Library
16246 # Enhanced Content > Open Library
16247 # Enhanced Content > Open Library
16248 # Enhanced Content > Open Library
16249 # Enhanced Content > Open Library
16250 # Enhanced Content > Open Library
16251 # Enhanced Content > Open Library
16252 # Enhanced Content > Open Library
16253 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
16254 msgstr "Přidávat"
16255
16256 # Enhanced Content > Open Library
16257 # Enhanced Content > Open Library
16258 # Enhanced Content > Open Library
16259 # Enhanced Content > Open Library
16260 # Enhanced Content > Open Library
16261 # Enhanced Content > Open Library
16262 # Enhanced Content > Open Library
16263 # Enhanced Content > Open Library
16264 # Enhanced Content > Open Library
16265 # Enhanced Content > Open Library
16266 # Enhanced Content > Open Library
16267 # Enhanced Content > Open Library
16268 # Enhanced Content > Open Library
16269 # Enhanced Content > Open Library
16270 # Enhanced Content > Open Library
16271 # Enhanced Content > Open Library
16272 # Enhanced Content > Open Library
16273 # Enhanced Content > Open Library
16274 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
16275 msgstr "Nepřidávat"
16276
16277 # Enhanced Content > Open Library
16278 # Enhanced Content > Open Library
16279 # Enhanced Content > Open Library
16280 # Enhanced Content > Open Library
16281 # Enhanced Content > Open Library
16282 # Enhanced Content > Open Library
16283 # Enhanced Content > Open Library
16284 # Enhanced Content > Open Library
16285 # Enhanced Content > Open Library
16286 # Enhanced Content > Open Library
16287 # Enhanced Content > Open Library
16288 # Enhanced Content > Open Library
16289 # Enhanced Content > Open Library
16290 # Enhanced Content > Open Library
16291 # Enhanced Content > Open Library
16292 # Enhanced Content > Open Library
16293 # Enhanced Content > Open Library
16294 # Enhanced Content > Open Library
16295 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
16296 msgstr "obrázky obálek z Open Library ve výsledcích vyhledávání a v detailech výtisku na OPACu."
16297
16298 # Enhanced Content > OverDrive
16299 # Enhanced Content > OverDrive
16300 # Enhanced Content > OverDrive
16301 # Enhanced Content > OverDrive
16302 # Enhanced Content > OverDrive
16303 # Enhanced Content > OverDrive
16304 # Enhanced Content > OverDrive
16305 # Enhanced Content > OverDrive
16306 # Enhanced Content > OverDrive
16307 # Enhanced Content > OverDrive
16308 # Enhanced Content > OverDrive
16309 # Enhanced Content > OverDrive
16310 # Enhanced Content > OverDrive
16311 # Enhanced Content > OverDrive
16312 # Enhanced Content > OverDrive
16313 # Enhanced Content > OverDrive
16314 # Enhanced Content > OverDrive
16315 # Enhanced Content > OverDrive
16316 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
16317 msgstr "."
16318
16319 # Enhanced Content > OverDrive
16320 # Enhanced Content > OverDrive
16321 # Enhanced Content > OverDrive
16322 # Enhanced Content > OverDrive
16323 # Enhanced Content > OverDrive
16324 # Enhanced Content > OverDrive
16325 # Enhanced Content > OverDrive
16326 # Enhanced Content > OverDrive
16327 # Enhanced Content > OverDrive
16328 # Enhanced Content > OverDrive
16329 # Enhanced Content > OverDrive
16330 # Enhanced Content > OverDrive
16331 # Enhanced Content > OverDrive
16332 # Enhanced Content > OverDrive
16333 # Enhanced Content > OverDrive
16334 # Enhanced Content > OverDrive
16335 # Enhanced Content > OverDrive
16336 # Enhanced Content > OverDrive
16337 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
16338 msgstr "Zahrnout do vyhledávání i dokumenty z databáze Overdrive. Klientský klíč:"
16339
16340 # Enhanced Content > OverDrive
16341 # Enhanced Content > OverDrive
16342 # Enhanced Content > OverDrive
16343 # Enhanced Content > OverDrive
16344 # Enhanced Content > OverDrive
16345 # Enhanced Content > OverDrive
16346 # Enhanced Content > OverDrive
16347 # Enhanced Content > OverDrive
16348 # Enhanced Content > OverDrive
16349 # Enhanced Content > OverDrive
16350 # Enhanced Content > OverDrive
16351 # Enhanced Content > OverDrive
16352 # Enhanced Content > OverDrive
16353 # Enhanced Content > OverDrive
16354 # Enhanced Content > OverDrive
16355 # Enhanced Content > OverDrive
16356 # Enhanced Content > OverDrive
16357 # Enhanced Content > OverDrive
16358 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
16359 msgstr ". Heslo:"
16360
16361 # Enhanced Content > OverDrive
16362 # Enhanced Content > OverDrive
16363 # Enhanced Content > OverDrive
16364 # Enhanced Content > OverDrive
16365 # Enhanced Content > OverDrive
16366 # Enhanced Content > OverDrive
16367 # Enhanced Content > OverDrive
16368 # Enhanced Content > OverDrive
16369 # Enhanced Content > OverDrive
16370 # Enhanced Content > OverDrive
16371 # Enhanced Content > OverDrive
16372 # Enhanced Content > OverDrive
16373 # Enhanced Content > OverDrive
16374 # Enhanced Content > OverDrive
16375 # Enhanced Content > OverDrive
16376 # Enhanced Content > OverDrive
16377 # Enhanced Content > OverDrive
16378 # Enhanced Content > OverDrive
16379 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
16380 msgstr "."
16381
16382 # Enhanced Content > OverDrive
16383 # Enhanced Content > OverDrive
16384 # Enhanced Content > OverDrive
16385 # Enhanced Content > OverDrive
16386 # Enhanced Content > OverDrive
16387 # Enhanced Content > OverDrive
16388 # Enhanced Content > OverDrive
16389 # Enhanced Content > OverDrive
16390 # Enhanced Content > OverDrive
16391 # Enhanced Content > OverDrive
16392 # Enhanced Content > OverDrive
16393 # Enhanced Content > OverDrive
16394 # Enhanced Content > OverDrive
16395 # Enhanced Content > OverDrive
16396 # Enhanced Content > OverDrive
16397 # Enhanced Content > OverDrive
16398 # Enhanced Content > OverDrive
16399 # Enhanced Content > OverDrive
16400 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
16401 msgstr "Identifikátor knihovny v systému OverDrive:"
16402
16403 # Enhanced Content > Syndetics
16404 # Enhanced Content > Syndetics
16405 # Enhanced Content > Syndetics
16406 # Enhanced Content > Syndetics
16407 # Enhanced Content > Syndetics
16408 # Enhanced Content > Syndetics
16409 # Enhanced Content > Syndetics
16410 # Enhanced Content > Syndetics
16411 # Enhanced Content > Syndetics
16412 # Enhanced Content > Syndetics
16413 # Enhanced Content > Syndetics
16414 # Enhanced Content > Syndetics
16415 # Enhanced Content > Syndetics
16416 # Enhanced Content > Syndetics
16417 # Enhanced Content > Syndetics
16418 # Enhanced Content > Syndetics
16419 # Enhanced Content > Syndetics
16420 # Enhanced Content > Syndetics
16421 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
16422 msgstr "Nezobrazovat"
16423
16424 # Enhanced Content > Syndetics
16425 # Enhanced Content > Syndetics
16426 # Enhanced Content > Syndetics
16427 # Enhanced Content > Syndetics
16428 # Enhanced Content > Syndetics
16429 # Enhanced Content > Syndetics
16430 # Enhanced Content > Syndetics
16431 # Enhanced Content > Syndetics
16432 # Enhanced Content > Syndetics
16433 # Enhanced Content > Syndetics
16434 # Enhanced Content > Syndetics
16435 # Enhanced Content > Syndetics
16436 # Enhanced Content > Syndetics
16437 # Enhanced Content > Syndetics
16438 # Enhanced Content > Syndetics
16439 # Enhanced Content > Syndetics
16440 # Enhanced Content > Syndetics
16441 # Enhanced Content > Syndetics
16442 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
16443 msgstr "Zobrazovat"
16444
16445 # Enhanced Content > Syndetics
16446 # Enhanced Content > Syndetics
16447 # Enhanced Content > Syndetics
16448 # Enhanced Content > Syndetics
16449 # Enhanced Content > Syndetics
16450 # Enhanced Content > Syndetics
16451 # Enhanced Content > Syndetics
16452 # Enhanced Content > Syndetics
16453 # Enhanced Content > Syndetics
16454 # Enhanced Content > Syndetics
16455 # Enhanced Content > Syndetics
16456 # Enhanced Content > Syndetics
16457 # Enhanced Content > Syndetics
16458 # Enhanced Content > Syndetics
16459 # Enhanced Content > Syndetics
16460 # Enhanced Content > Syndetics
16461 # Enhanced Content > Syndetics
16462 # Enhanced Content > Syndetics
16463 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
16464 msgstr "poznámky o autorovi titulu ze Syndeticu na detailech výtisku na OPACu."
16465
16466 # Enhanced Content > Syndetics
16467 # Enhanced Content > Syndetics
16468 # Enhanced Content > Syndetics
16469 # Enhanced Content > Syndetics
16470 # Enhanced Content > Syndetics
16471 # Enhanced Content > Syndetics
16472 # Enhanced Content > Syndetics
16473 # Enhanced Content > Syndetics
16474 # Enhanced Content > Syndetics
16475 # Enhanced Content > Syndetics
16476 # Enhanced Content > Syndetics
16477 # Enhanced Content > Syndetics
16478 # Enhanced Content > Syndetics
16479 # Enhanced Content > Syndetics
16480 # Enhanced Content > Syndetics
16481 # Enhanced Content > Syndetics
16482 # Enhanced Content > Syndetics
16483 # Enhanced Content > Syndetics
16484 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
16485 msgstr "Nezobrazovat"
16486
16487 # Enhanced Content > Syndetics
16488 # Enhanced Content > Syndetics
16489 # Enhanced Content > Syndetics
16490 # Enhanced Content > Syndetics
16491 # Enhanced Content > Syndetics
16492 # Enhanced Content > Syndetics
16493 # Enhanced Content > Syndetics
16494 # Enhanced Content > Syndetics
16495 # Enhanced Content > Syndetics
16496 # Enhanced Content > Syndetics
16497 # Enhanced Content > Syndetics
16498 # Enhanced Content > Syndetics
16499 # Enhanced Content > Syndetics
16500 # Enhanced Content > Syndetics
16501 # Enhanced Content > Syndetics
16502 # Enhanced Content > Syndetics
16503 # Enhanced Content > Syndetics
16504 # Enhanced Content > Syndetics
16505 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
16506 msgstr "Zobrazuj"
16507
16508 # Enhanced Content > Syndetics
16509 # Enhanced Content > Syndetics
16510 # Enhanced Content > Syndetics
16511 # Enhanced Content > Syndetics
16512 # Enhanced Content > Syndetics
16513 # Enhanced Content > Syndetics
16514 # Enhanced Content > Syndetics
16515 # Enhanced Content > Syndetics
16516 # Enhanced Content > Syndetics
16517 # Enhanced Content > Syndetics
16518 # Enhanced Content > Syndetics
16519 # Enhanced Content > Syndetics
16520 # Enhanced Content > Syndetics
16521 # Enhanced Content > Syndetics
16522 # Enhanced Content > Syndetics
16523 # Enhanced Content > Syndetics
16524 # Enhanced Content > Syndetics
16525 # Enhanced Content > Syndetics
16526 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
16527 msgstr "informace ze Syndetics o oceněních titulu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
16528
16529 # Enhanced Content > Syndetics
16530 # Enhanced Content > Syndetics
16531 # Enhanced Content > Syndetics
16532 # Enhanced Content > Syndetics
16533 # Enhanced Content > Syndetics
16534 # Enhanced Content > Syndetics
16535 # Enhanced Content > Syndetics
16536 # Enhanced Content > Syndetics
16537 # Enhanced Content > Syndetics
16538 # Enhanced Content > Syndetics
16539 # Enhanced Content > Syndetics
16540 # Enhanced Content > Syndetics
16541 # Enhanced Content > Syndetics
16542 # Enhanced Content > Syndetics
16543 # Enhanced Content > Syndetics
16544 # Enhanced Content > Syndetics
16545 # Enhanced Content > Syndetics
16546 # Enhanced Content > Syndetics
16547 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
16548 msgstr "Použít klientský kód"
16549
16550 # Enhanced Content > Syndetics
16551 # Enhanced Content > Syndetics
16552 # Enhanced Content > Syndetics
16553 # Enhanced Content > Syndetics
16554 # Enhanced Content > Syndetics
16555 # Enhanced Content > Syndetics
16556 # Enhanced Content > Syndetics
16557 # Enhanced Content > Syndetics
16558 # Enhanced Content > Syndetics
16559 # Enhanced Content > Syndetics
16560 # Enhanced Content > Syndetics
16561 # Enhanced Content > Syndetics
16562 # Enhanced Content > Syndetics
16563 # Enhanced Content > Syndetics
16564 # Enhanced Content > Syndetics
16565 # Enhanced Content > Syndetics
16566 # Enhanced Content > Syndetics
16567 # Enhanced Content > Syndetics
16568 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
16569 msgstr "k přístupu do Syndetics."
16570
16571 # Enhanced Content > Syndetics
16572 # Enhanced Content > Syndetics
16573 # Enhanced Content > Syndetics
16574 # Enhanced Content > Syndetics
16575 # Enhanced Content > Syndetics
16576 # Enhanced Content > Syndetics
16577 # Enhanced Content > Syndetics
16578 # Enhanced Content > Syndetics
16579 # Enhanced Content > Syndetics
16580 # Enhanced Content > Syndetics
16581 # Enhanced Content > Syndetics
16582 # Enhanced Content > Syndetics
16583 # Enhanced Content > Syndetics
16584 # Enhanced Content > Syndetics
16585 # Enhanced Content > Syndetics
16586 # Enhanced Content > Syndetics
16587 # Enhanced Content > Syndetics
16588 # Enhanced Content > Syndetics
16589 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
16590 msgstr "Nezobrazuj"
16591
16592 # Enhanced Content > Syndetics
16593 # Enhanced Content > Syndetics
16594 # Enhanced Content > Syndetics
16595 # Enhanced Content > Syndetics
16596 # Enhanced Content > Syndetics
16597 # Enhanced Content > Syndetics
16598 # Enhanced Content > Syndetics
16599 # Enhanced Content > Syndetics
16600 # Enhanced Content > Syndetics
16601 # Enhanced Content > Syndetics
16602 # Enhanced Content > Syndetics
16603 # Enhanced Content > Syndetics
16604 # Enhanced Content > Syndetics
16605 # Enhanced Content > Syndetics
16606 # Enhanced Content > Syndetics
16607 # Enhanced Content > Syndetics
16608 # Enhanced Content > Syndetics
16609 # Enhanced Content > Syndetics
16610 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
16611 msgstr "Zobrazuj"
16612
16613 # Enhanced Content > Syndetics
16614 # Enhanced Content > Syndetics
16615 # Enhanced Content > Syndetics
16616 # Enhanced Content > Syndetics
16617 # Enhanced Content > Syndetics
16618 # Enhanced Content > Syndetics
16619 # Enhanced Content > Syndetics
16620 # Enhanced Content > Syndetics
16621 # Enhanced Content > Syndetics
16622 # Enhanced Content > Syndetics
16623 # Enhanced Content > Syndetics
16624 # Enhanced Content > Syndetics
16625 # Enhanced Content > Syndetics
16626 # Enhanced Content > Syndetics
16627 # Enhanced Content > Syndetics
16628 # Enhanced Content > Syndetics
16629 # Enhanced Content > Syndetics
16630 # Enhanced Content > Syndetics
16631 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
16632 msgstr "obrázek obálky ze Syndeticu ve výsledcích vyhledávání a v detailu výtisku na OPACu v"
16633
16634 # Enhanced Content > Syndetics
16635 # Enhanced Content > Syndetics
16636 # Enhanced Content > Syndetics
16637 # Enhanced Content > Syndetics
16638 # Enhanced Content > Syndetics
16639 # Enhanced Content > Syndetics
16640 # Enhanced Content > Syndetics
16641 # Enhanced Content > Syndetics
16642 # Enhanced Content > Syndetics
16643 # Enhanced Content > Syndetics
16644 # Enhanced Content > Syndetics
16645 # Enhanced Content > Syndetics
16646 # Enhanced Content > Syndetics
16647 # Enhanced Content > Syndetics
16648 # Enhanced Content > Syndetics
16649 # Enhanced Content > Syndetics
16650 # Enhanced Content > Syndetics
16651 # Enhanced Content > Syndetics
16652 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
16653 msgstr "velké"
16654
16655 # Enhanced Content > Syndetics
16656 # Enhanced Content > Syndetics
16657 # Enhanced Content > Syndetics
16658 # Enhanced Content > Syndetics
16659 # Enhanced Content > Syndetics
16660 # Enhanced Content > Syndetics
16661 # Enhanced Content > Syndetics
16662 # Enhanced Content > Syndetics
16663 # Enhanced Content > Syndetics
16664 # Enhanced Content > Syndetics
16665 # Enhanced Content > Syndetics
16666 # Enhanced Content > Syndetics
16667 # Enhanced Content > Syndetics
16668 # Enhanced Content > Syndetics
16669 # Enhanced Content > Syndetics
16670 # Enhanced Content > Syndetics
16671 # Enhanced Content > Syndetics
16672 # Enhanced Content > Syndetics
16673 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
16674 msgstr "střední"
16675
16676 # Enhanced Content > Syndetics
16677 # Enhanced Content > Syndetics
16678 # Enhanced Content > Syndetics
16679 # Enhanced Content > Syndetics
16680 # Enhanced Content > Syndetics
16681 # Enhanced Content > Syndetics
16682 # Enhanced Content > Syndetics
16683 # Enhanced Content > Syndetics
16684 # Enhanced Content > Syndetics
16685 # Enhanced Content > Syndetics
16686 # Enhanced Content > Syndetics
16687 # Enhanced Content > Syndetics
16688 # Enhanced Content > Syndetics
16689 # Enhanced Content > Syndetics
16690 # Enhanced Content > Syndetics
16691 # Enhanced Content > Syndetics
16692 # Enhanced Content > Syndetics
16693 # Enhanced Content > Syndetics
16694 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
16695 msgstr "velikosti."
16696
16697 # Enhanced Content > Syndetics
16698 # Enhanced Content > Syndetics
16699 # Enhanced Content > Syndetics
16700 # Enhanced Content > Syndetics
16701 # Enhanced Content > Syndetics
16702 # Enhanced Content > Syndetics
16703 # Enhanced Content > Syndetics
16704 # Enhanced Content > Syndetics
16705 # Enhanced Content > Syndetics
16706 # Enhanced Content > Syndetics
16707 # Enhanced Content > Syndetics
16708 # Enhanced Content > Syndetics
16709 # Enhanced Content > Syndetics
16710 # Enhanced Content > Syndetics
16711 # Enhanced Content > Syndetics
16712 # Enhanced Content > Syndetics
16713 # Enhanced Content > Syndetics
16714 # Enhanced Content > Syndetics
16715 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
16716 msgstr "Nezobrazovat"
16717
16718 # Enhanced Content > Syndetics
16719 # Enhanced Content > Syndetics
16720 # Enhanced Content > Syndetics
16721 # Enhanced Content > Syndetics
16722 # Enhanced Content > Syndetics
16723 # Enhanced Content > Syndetics
16724 # Enhanced Content > Syndetics
16725 # Enhanced Content > Syndetics
16726 # Enhanced Content > Syndetics
16727 # Enhanced Content > Syndetics
16728 # Enhanced Content > Syndetics
16729 # Enhanced Content > Syndetics
16730 # Enhanced Content > Syndetics
16731 # Enhanced Content > Syndetics
16732 # Enhanced Content > Syndetics
16733 # Enhanced Content > Syndetics
16734 # Enhanced Content > Syndetics
16735 # Enhanced Content > Syndetics
16736 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
16737 msgstr "Zobrazovat"
16738
16739 # Enhanced Content > Syndetics
16740 # Enhanced Content > Syndetics
16741 # Enhanced Content > Syndetics
16742 # Enhanced Content > Syndetics
16743 # Enhanced Content > Syndetics
16744 # Enhanced Content > Syndetics
16745 # Enhanced Content > Syndetics
16746 # Enhanced Content > Syndetics
16747 # Enhanced Content > Syndetics
16748 # Enhanced Content > Syndetics
16749 # Enhanced Content > Syndetics
16750 # Enhanced Content > Syndetics
16751 # Enhanced Content > Syndetics
16752 # Enhanced Content > Syndetics
16753 # Enhanced Content > Syndetics
16754 # Enhanced Content > Syndetics
16755 # Enhanced Content > Syndetics
16756 # Enhanced Content > Syndetics
16757 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
16758 msgstr "informace o jiných vydáních ze Syndetics v detailech výtisku na OPACu (pokud je parametr OPACFRBRizeEditions zapnut)."
16759
16760 # Enhanced Content > Syndetics
16761 # Enhanced Content > Syndetics
16762 # Enhanced Content > Syndetics
16763 # Enhanced Content > Syndetics
16764 # Enhanced Content > Syndetics
16765 # Enhanced Content > Syndetics
16766 # Enhanced Content > Syndetics
16767 # Enhanced Content > Syndetics
16768 # Enhanced Content > Syndetics
16769 # Enhanced Content > Syndetics
16770 # Enhanced Content > Syndetics
16771 # Enhanced Content > Syndetics
16772 # Enhanced Content > Syndetics
16773 # Enhanced Content > Syndetics
16774 # Enhanced Content > Syndetics
16775 # Enhanced Content > Syndetics
16776 # Enhanced Content > Syndetics
16777 # Enhanced Content > Syndetics
16778 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
16779 msgstr "Nepoužívat"
16780
16781 # Enhanced Content > Syndetics
16782 # Enhanced Content > Syndetics
16783 # Enhanced Content > Syndetics
16784 # Enhanced Content > Syndetics
16785 # Enhanced Content > Syndetics
16786 # Enhanced Content > Syndetics
16787 # Enhanced Content > Syndetics
16788 # Enhanced Content > Syndetics
16789 # Enhanced Content > Syndetics
16790 # Enhanced Content > Syndetics
16791 # Enhanced Content > Syndetics
16792 # Enhanced Content > Syndetics
16793 # Enhanced Content > Syndetics
16794 # Enhanced Content > Syndetics
16795 # Enhanced Content > Syndetics
16796 # Enhanced Content > Syndetics
16797 # Enhanced Content > Syndetics
16798 # Enhanced Content > Syndetics
16799 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
16800 msgstr "Používat"
16801
16802 # Enhanced Content > Syndetics
16803 # Enhanced Content > Syndetics
16804 # Enhanced Content > Syndetics
16805 # Enhanced Content > Syndetics
16806 # Enhanced Content > Syndetics
16807 # Enhanced Content > Syndetics
16808 # Enhanced Content > Syndetics
16809 # Enhanced Content > Syndetics
16810 # Enhanced Content > Syndetics
16811 # Enhanced Content > Syndetics
16812 # Enhanced Content > Syndetics
16813 # Enhanced Content > Syndetics
16814 # Enhanced Content > Syndetics
16815 # Enhanced Content > Syndetics
16816 # Enhanced Content > Syndetics
16817 # Enhanced Content > Syndetics
16818 # Enhanced Content > Syndetics
16819 # Enhanced Content > Syndetics
16820 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
16821 msgstr "obsah ze Syndeticu. To vyžaduje, že jste se přihlásili a dole jste uvedli klientský kód."
16822
16823 # Enhanced Content > Syndetics
16824 # Enhanced Content > Syndetics
16825 # Enhanced Content > Syndetics
16826 # Enhanced Content > Syndetics
16827 # Enhanced Content > Syndetics
16828 # Enhanced Content > Syndetics
16829 # Enhanced Content > Syndetics
16830 # Enhanced Content > Syndetics
16831 # Enhanced Content > Syndetics
16832 # Enhanced Content > Syndetics
16833 # Enhanced Content > Syndetics
16834 # Enhanced Content > Syndetics
16835 # Enhanced Content > Syndetics
16836 # Enhanced Content > Syndetics
16837 # Enhanced Content > Syndetics
16838 # Enhanced Content > Syndetics
16839 # Enhanced Content > Syndetics
16840 # Enhanced Content > Syndetics
16841 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
16842 msgstr "Nezobrazovat"
16843
16844 # Enhanced Content > Syndetics
16845 # Enhanced Content > Syndetics
16846 # Enhanced Content > Syndetics
16847 # Enhanced Content > Syndetics
16848 # Enhanced Content > Syndetics
16849 # Enhanced Content > Syndetics
16850 # Enhanced Content > Syndetics
16851 # Enhanced Content > Syndetics
16852 # Enhanced Content > Syndetics
16853 # Enhanced Content > Syndetics
16854 # Enhanced Content > Syndetics
16855 # Enhanced Content > Syndetics
16856 # Enhanced Content > Syndetics
16857 # Enhanced Content > Syndetics
16858 # Enhanced Content > Syndetics
16859 # Enhanced Content > Syndetics
16860 # Enhanced Content > Syndetics
16861 # Enhanced Content > Syndetics
16862 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
16863 msgstr "Zbrazovat"
16864
16865 # Enhanced Content > Syndetics
16866 # Enhanced Content > Syndetics
16867 # Enhanced Content > Syndetics
16868 # Enhanced Content > Syndetics
16869 # Enhanced Content > Syndetics
16870 # Enhanced Content > Syndetics
16871 # Enhanced Content > Syndetics
16872 # Enhanced Content > Syndetics
16873 # Enhanced Content > Syndetics
16874 # Enhanced Content > Syndetics
16875 # Enhanced Content > Syndetics
16876 # Enhanced Content > Syndetics
16877 # Enhanced Content > Syndetics
16878 # Enhanced Content > Syndetics
16879 # Enhanced Content > Syndetics
16880 # Enhanced Content > Syndetics
16881 # Enhanced Content > Syndetics
16882 # Enhanced Content > Syndetics
16883 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
16884 msgstr "výtah z titulu ze Syndeticu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
16885
16886 # Enhanced Content > Syndetics
16887 # Enhanced Content > Syndetics
16888 # Enhanced Content > Syndetics
16889 # Enhanced Content > Syndetics
16890 # Enhanced Content > Syndetics
16891 # Enhanced Content > Syndetics
16892 # Enhanced Content > Syndetics
16893 # Enhanced Content > Syndetics
16894 # Enhanced Content > Syndetics
16895 # Enhanced Content > Syndetics
16896 # Enhanced Content > Syndetics
16897 # Enhanced Content > Syndetics
16898 # Enhanced Content > Syndetics
16899 # Enhanced Content > Syndetics
16900 # Enhanced Content > Syndetics
16901 # Enhanced Content > Syndetics
16902 # Enhanced Content > Syndetics
16903 # Enhanced Content > Syndetics
16904 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
16905 msgstr "Nezobrazuj"
16906
16907 # Enhanced Content > Syndetics
16908 # Enhanced Content > Syndetics
16909 # Enhanced Content > Syndetics
16910 # Enhanced Content > Syndetics
16911 # Enhanced Content > Syndetics
16912 # Enhanced Content > Syndetics
16913 # Enhanced Content > Syndetics
16914 # Enhanced Content > Syndetics
16915 # Enhanced Content > Syndetics
16916 # Enhanced Content > Syndetics
16917 # Enhanced Content > Syndetics
16918 # Enhanced Content > Syndetics
16919 # Enhanced Content > Syndetics
16920 # Enhanced Content > Syndetics
16921 # Enhanced Content > Syndetics
16922 # Enhanced Content > Syndetics
16923 # Enhanced Content > Syndetics
16924 # Enhanced Content > Syndetics
16925 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
16926 msgstr "Zobrazuj"
16927
16928 # Enhanced Content > Syndetics
16929 # Enhanced Content > Syndetics
16930 # Enhanced Content > Syndetics
16931 # Enhanced Content > Syndetics
16932 # Enhanced Content > Syndetics
16933 # Enhanced Content > Syndetics
16934 # Enhanced Content > Syndetics
16935 # Enhanced Content > Syndetics
16936 # Enhanced Content > Syndetics
16937 # Enhanced Content > Syndetics
16938 # Enhanced Content > Syndetics
16939 # Enhanced Content > Syndetics
16940 # Enhanced Content > Syndetics
16941 # Enhanced Content > Syndetics
16942 # Enhanced Content > Syndetics
16943 # Enhanced Content > Syndetics
16944 # Enhanced Content > Syndetics
16945 # Enhanced Content > Syndetics
16946 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
16947 msgstr "hodnocení titulu ze Syndetics na detailu výtisku na OPACu."
16948
16949 # Enhanced Content > Syndetics
16950 # Enhanced Content > Syndetics
16951 # Enhanced Content > Syndetics
16952 # Enhanced Content > Syndetics
16953 # Enhanced Content > Syndetics
16954 # Enhanced Content > Syndetics
16955 # Enhanced Content > Syndetics
16956 # Enhanced Content > Syndetics
16957 # Enhanced Content > Syndetics
16958 # Enhanced Content > Syndetics
16959 # Enhanced Content > Syndetics
16960 # Enhanced Content > Syndetics
16961 # Enhanced Content > Syndetics
16962 # Enhanced Content > Syndetics
16963 # Enhanced Content > Syndetics
16964 # Enhanced Content > Syndetics
16965 # Enhanced Content > Syndetics
16966 # Enhanced Content > Syndetics
16967 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
16968 msgstr "Nezobrazovat"
16969
16970 # Enhanced Content > Syndetics
16971 # Enhanced Content > Syndetics
16972 # Enhanced Content > Syndetics
16973 # Enhanced Content > Syndetics
16974 # Enhanced Content > Syndetics
16975 # Enhanced Content > Syndetics
16976 # Enhanced Content > Syndetics
16977 # Enhanced Content > Syndetics
16978 # Enhanced Content > Syndetics
16979 # Enhanced Content > Syndetics
16980 # Enhanced Content > Syndetics
16981 # Enhanced Content > Syndetics
16982 # Enhanced Content > Syndetics
16983 # Enhanced Content > Syndetics
16984 # Enhanced Content > Syndetics
16985 # Enhanced Content > Syndetics
16986 # Enhanced Content > Syndetics
16987 # Enhanced Content > Syndetics
16988 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
16989 msgstr "Zobrazovat"
16990
16991 # Enhanced Content > Syndetics
16992 # Enhanced Content > Syndetics
16993 # Enhanced Content > Syndetics
16994 # Enhanced Content > Syndetics
16995 # Enhanced Content > Syndetics
16996 # Enhanced Content > Syndetics
16997 # Enhanced Content > Syndetics
16998 # Enhanced Content > Syndetics
16999 # Enhanced Content > Syndetics
17000 # Enhanced Content > Syndetics
17001 # Enhanced Content > Syndetics
17002 # Enhanced Content > Syndetics
17003 # Enhanced Content > Syndetics
17004 # Enhanced Content > Syndetics
17005 # Enhanced Content > Syndetics
17006 # Enhanced Content > Syndetics
17007 # Enhanced Content > Syndetics
17008 # Enhanced Content > Syndetics
17009 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
17010 msgstr "informace o ostatních knihách v edicích ze Syndetics na podrobném záznamu v on-line katalogu."
17011
17012 # Enhanced Content > Syndetics
17013 # Enhanced Content > Syndetics
17014 # Enhanced Content > Syndetics
17015 # Enhanced Content > Syndetics
17016 # Enhanced Content > Syndetics
17017 # Enhanced Content > Syndetics
17018 # Enhanced Content > Syndetics
17019 # Enhanced Content > Syndetics
17020 # Enhanced Content > Syndetics
17021 # Enhanced Content > Syndetics
17022 # Enhanced Content > Syndetics
17023 # Enhanced Content > Syndetics
17024 # Enhanced Content > Syndetics
17025 # Enhanced Content > Syndetics
17026 # Enhanced Content > Syndetics
17027 # Enhanced Content > Syndetics
17028 # Enhanced Content > Syndetics
17029 # Enhanced Content > Syndetics
17030 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
17031 msgstr "Nezobrazovat"
17032
17033 # Enhanced Content > Syndetics
17034 # Enhanced Content > Syndetics
17035 # Enhanced Content > Syndetics
17036 # Enhanced Content > Syndetics
17037 # Enhanced Content > Syndetics
17038 # Enhanced Content > Syndetics
17039 # Enhanced Content > Syndetics
17040 # Enhanced Content > Syndetics
17041 # Enhanced Content > Syndetics
17042 # Enhanced Content > Syndetics
17043 # Enhanced Content > Syndetics
17044 # Enhanced Content > Syndetics
17045 # Enhanced Content > Syndetics
17046 # Enhanced Content > Syndetics
17047 # Enhanced Content > Syndetics
17048 # Enhanced Content > Syndetics
17049 # Enhanced Content > Syndetics
17050 # Enhanced Content > Syndetics
17051 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
17052 msgstr "Zobrazovat"
17053
17054 # Enhanced Content > Syndetics
17055 # Enhanced Content > Syndetics
17056 # Enhanced Content > Syndetics
17057 # Enhanced Content > Syndetics
17058 # Enhanced Content > Syndetics
17059 # Enhanced Content > Syndetics
17060 # Enhanced Content > Syndetics
17061 # Enhanced Content > Syndetics
17062 # Enhanced Content > Syndetics
17063 # Enhanced Content > Syndetics
17064 # Enhanced Content > Syndetics
17065 # Enhanced Content > Syndetics
17066 # Enhanced Content > Syndetics
17067 # Enhanced Content > Syndetics
17068 # Enhanced Content > Syndetics
17069 # Enhanced Content > Syndetics
17070 # Enhanced Content > Syndetics
17071 # Enhanced Content > Syndetics
17072 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
17073 msgstr "shrnutí z titulu ze Syndeticu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
17074
17075 # Enhanced Content > Syndetics
17076 # Enhanced Content > Syndetics
17077 # Enhanced Content > Syndetics
17078 # Enhanced Content > Syndetics
17079 # Enhanced Content > Syndetics
17080 # Enhanced Content > Syndetics
17081 # Enhanced Content > Syndetics
17082 # Enhanced Content > Syndetics
17083 # Enhanced Content > Syndetics
17084 # Enhanced Content > Syndetics
17085 # Enhanced Content > Syndetics
17086 # Enhanced Content > Syndetics
17087 # Enhanced Content > Syndetics
17088 # Enhanced Content > Syndetics
17089 # Enhanced Content > Syndetics
17090 # Enhanced Content > Syndetics
17091 # Enhanced Content > Syndetics
17092 # Enhanced Content > Syndetics
17093 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
17094 msgstr "Nezobrazovat"
17095
17096 # Enhanced Content > Syndetics
17097 # Enhanced Content > Syndetics
17098 # Enhanced Content > Syndetics
17099 # Enhanced Content > Syndetics
17100 # Enhanced Content > Syndetics
17101 # Enhanced Content > Syndetics
17102 # Enhanced Content > Syndetics
17103 # Enhanced Content > Syndetics
17104 # Enhanced Content > Syndetics
17105 # Enhanced Content > Syndetics
17106 # Enhanced Content > Syndetics
17107 # Enhanced Content > Syndetics
17108 # Enhanced Content > Syndetics
17109 # Enhanced Content > Syndetics
17110 # Enhanced Content > Syndetics
17111 # Enhanced Content > Syndetics
17112 # Enhanced Content > Syndetics
17113 # Enhanced Content > Syndetics
17114 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
17115 msgstr "Zobrazovat"
17116
17117 # Enhanced Content > Syndetics
17118 # Enhanced Content > Syndetics
17119 # Enhanced Content > Syndetics
17120 # Enhanced Content > Syndetics
17121 # Enhanced Content > Syndetics
17122 # Enhanced Content > Syndetics
17123 # Enhanced Content > Syndetics
17124 # Enhanced Content > Syndetics
17125 # Enhanced Content > Syndetics
17126 # Enhanced Content > Syndetics
17127 # Enhanced Content > Syndetics
17128 # Enhanced Content > Syndetics
17129 # Enhanced Content > Syndetics
17130 # Enhanced Content > Syndetics
17131 # Enhanced Content > Syndetics
17132 # Enhanced Content > Syndetics
17133 # Enhanced Content > Syndetics
17134 # Enhanced Content > Syndetics
17135 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
17136 msgstr "obsah z titulu ze Syndeticu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
17137
17138 # Enhanced Content > Tagging
17139 # Enhanced Content > Tagging
17140 # Enhanced Content > Tagging
17141 # Enhanced Content > Tagging
17142 # Enhanced Content > Tagging
17143 # Enhanced Content > Tagging
17144 # Enhanced Content > Tagging
17145 # Enhanced Content > Tagging
17146 # Enhanced Content > Tagging
17147 # Enhanced Content > Tagging
17148 # Enhanced Content > Tagging
17149 # Enhanced Content > Tagging
17150 # Enhanced Content > Tagging
17151 # Enhanced Content > Tagging
17152 # Enhanced Content > Tagging
17153 # Enhanced Content > Tagging
17154 # Enhanced Content > Tagging
17155 # Enhanced Content > Tagging
17156 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
17157 msgstr "Povolit"
17158
17159 # Enhanced Content > Tagging
17160 # Enhanced Content > Tagging
17161 # Enhanced Content > Tagging
17162 # Enhanced Content > Tagging
17163 # Enhanced Content > Tagging
17164 # Enhanced Content > Tagging
17165 # Enhanced Content > Tagging
17166 # Enhanced Content > Tagging
17167 # Enhanced Content > Tagging
17168 # Enhanced Content > Tagging
17169 # Enhanced Content > Tagging
17170 # Enhanced Content > Tagging
17171 # Enhanced Content > Tagging
17172 # Enhanced Content > Tagging
17173 # Enhanced Content > Tagging
17174 # Enhanced Content > Tagging
17175 # Enhanced Content > Tagging
17176 # Enhanced Content > Tagging
17177 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
17178 msgstr "Nepovolit"
17179
17180 # Enhanced Content > Tagging
17181 # Enhanced Content > Tagging
17182 # Enhanced Content > Tagging
17183 # Enhanced Content > Tagging
17184 # Enhanced Content > Tagging
17185 # Enhanced Content > Tagging
17186 # Enhanced Content > Tagging
17187 # Enhanced Content > Tagging
17188 # Enhanced Content > Tagging
17189 # Enhanced Content > Tagging
17190 # Enhanced Content > Tagging
17191 # Enhanced Content > Tagging
17192 # Enhanced Content > Tagging
17193 # Enhanced Content > Tagging
17194 # Enhanced Content > Tagging
17195 # Enhanced Content > Tagging
17196 # Enhanced Content > Tagging
17197 # Enhanced Content > Tagging
17198 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
17199 msgstr "čtenáři a obsluze štítkovat výtisky."
17200
17201 # Enhanced Content > Tagging
17202 # Enhanced Content > Tagging
17203 # Enhanced Content > Tagging
17204 # Enhanced Content > Tagging
17205 # Enhanced Content > Tagging
17206 # Enhanced Content > Tagging
17207 # Enhanced Content > Tagging
17208 # Enhanced Content > Tagging
17209 # Enhanced Content > Tagging
17210 # Enhanced Content > Tagging
17211 # Enhanced Content > Tagging
17212 # Enhanced Content > Tagging
17213 # Enhanced Content > Tagging
17214 # Enhanced Content > Tagging
17215 # Enhanced Content > Tagging
17216 # Enhanced Content > Tagging
17217 # Enhanced Content > Tagging
17218 # Enhanced Content > Tagging
17219 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
17220 msgstr "Povolit štítky ve slovníku pro kontrolu pravopisu ispell"
17221
17222 # Enhanced Content > Tagging
17223 # Enhanced Content > Tagging
17224 # Enhanced Content > Tagging
17225 # Enhanced Content > Tagging
17226 # Enhanced Content > Tagging
17227 # Enhanced Content > Tagging
17228 # Enhanced Content > Tagging
17229 # Enhanced Content > Tagging
17230 # Enhanced Content > Tagging
17231 # Enhanced Content > Tagging
17232 # Enhanced Content > Tagging
17233 # Enhanced Content > Tagging
17234 # Enhanced Content > Tagging
17235 # Enhanced Content > Tagging
17236 # Enhanced Content > Tagging
17237 # Enhanced Content > Tagging
17238 # Enhanced Content > Tagging
17239 # Enhanced Content > Tagging
17240 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
17241 msgstr "na serveru bez schvalování"
17242
17243 # Enhanced Content > Tagging
17244 # Enhanced Content > Tagging
17245 # Enhanced Content > Tagging
17246 # Enhanced Content > Tagging
17247 # Enhanced Content > Tagging
17248 # Enhanced Content > Tagging
17249 # Enhanced Content > Tagging
17250 # Enhanced Content > Tagging
17251 # Enhanced Content > Tagging
17252 # Enhanced Content > Tagging
17253 # Enhanced Content > Tagging
17254 # Enhanced Content > Tagging
17255 # Enhanced Content > Tagging
17256 # Enhanced Content > Tagging
17257 # Enhanced Content > Tagging
17258 # Enhanced Content > Tagging
17259 # Enhanced Content > Tagging
17260 # Enhanced Content > Tagging
17261 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
17262 msgstr "Povolit"
17263
17264 # Enhanced Content > Tagging
17265 # Enhanced Content > Tagging
17266 # Enhanced Content > Tagging
17267 # Enhanced Content > Tagging
17268 # Enhanced Content > Tagging
17269 # Enhanced Content > Tagging
17270 # Enhanced Content > Tagging
17271 # Enhanced Content > Tagging
17272 # Enhanced Content > Tagging
17273 # Enhanced Content > Tagging
17274 # Enhanced Content > Tagging
17275 # Enhanced Content > Tagging
17276 # Enhanced Content > Tagging
17277 # Enhanced Content > Tagging
17278 # Enhanced Content > Tagging
17279 # Enhanced Content > Tagging
17280 # Enhanced Content > Tagging
17281 # Enhanced Content > Tagging
17282 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
17283 msgstr "Nepovolit"
17284
17285 # Enhanced Content > Tagging
17286 # Enhanced Content > Tagging
17287 # Enhanced Content > Tagging
17288 # Enhanced Content > Tagging
17289 # Enhanced Content > Tagging
17290 # Enhanced Content > Tagging
17291 # Enhanced Content > Tagging
17292 # Enhanced Content > Tagging
17293 # Enhanced Content > Tagging
17294 # Enhanced Content > Tagging
17295 # Enhanced Content > Tagging
17296 # Enhanced Content > Tagging
17297 # Enhanced Content > Tagging
17298 # Enhanced Content > Tagging
17299 # Enhanced Content > Tagging
17300 # Enhanced Content > Tagging
17301 # Enhanced Content > Tagging
17302 # Enhanced Content > Tagging
17303 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
17304 msgstr "čtenářům vkládat tagy na podrobném záznamu v on-line katalogu."
17305
17306 # Enhanced Content > Tagging
17307 # Enhanced Content > Tagging
17308 # Enhanced Content > Tagging
17309 # Enhanced Content > Tagging
17310 # Enhanced Content > Tagging
17311 # Enhanced Content > Tagging
17312 # Enhanced Content > Tagging
17313 # Enhanced Content > Tagging
17314 # Enhanced Content > Tagging
17315 # Enhanced Content > Tagging
17316 # Enhanced Content > Tagging
17317 # Enhanced Content > Tagging
17318 # Enhanced Content > Tagging
17319 # Enhanced Content > Tagging
17320 # Enhanced Content > Tagging
17321 # Enhanced Content > Tagging
17322 # Enhanced Content > Tagging
17323 # Enhanced Content > Tagging
17324 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
17325 msgstr "Povolit"
17326
17327 # Enhanced Content > Tagging
17328 # Enhanced Content > Tagging
17329 # Enhanced Content > Tagging
17330 # Enhanced Content > Tagging
17331 # Enhanced Content > Tagging
17332 # Enhanced Content > Tagging
17333 # Enhanced Content > Tagging
17334 # Enhanced Content > Tagging
17335 # Enhanced Content > Tagging
17336 # Enhanced Content > Tagging
17337 # Enhanced Content > Tagging
17338 # Enhanced Content > Tagging
17339 # Enhanced Content > Tagging
17340 # Enhanced Content > Tagging
17341 # Enhanced Content > Tagging
17342 # Enhanced Content > Tagging
17343 # Enhanced Content > Tagging
17344 # Enhanced Content > Tagging
17345 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
17346 msgstr "Nepovolit"
17347
17348 # Enhanced Content > Tagging
17349 # Enhanced Content > Tagging
17350 # Enhanced Content > Tagging
17351 # Enhanced Content > Tagging
17352 # Enhanced Content > Tagging
17353 # Enhanced Content > Tagging
17354 # Enhanced Content > Tagging
17355 # Enhanced Content > Tagging
17356 # Enhanced Content > Tagging
17357 # Enhanced Content > Tagging
17358 # Enhanced Content > Tagging
17359 # Enhanced Content > Tagging
17360 # Enhanced Content > Tagging
17361 # Enhanced Content > Tagging
17362 # Enhanced Content > Tagging
17363 # Enhanced Content > Tagging
17364 # Enhanced Content > Tagging
17365 # Enhanced Content > Tagging
17366 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
17367 msgstr "čtenářům vkládat tagy na stránce s výsledky vyhledávání v on-line katalogu."
17368
17369 # Enhanced Content > Tagging
17370 # Enhanced Content > Tagging
17371 # Enhanced Content > Tagging
17372 # Enhanced Content > Tagging
17373 # Enhanced Content > Tagging
17374 # Enhanced Content > Tagging
17375 # Enhanced Content > Tagging
17376 # Enhanced Content > Tagging
17377 # Enhanced Content > Tagging
17378 # Enhanced Content > Tagging
17379 # Enhanced Content > Tagging
17380 # Enhanced Content > Tagging
17381 # Enhanced Content > Tagging
17382 # Enhanced Content > Tagging
17383 # Enhanced Content > Tagging
17384 # Enhanced Content > Tagging
17385 # Enhanced Content > Tagging
17386 # Enhanced Content > Tagging
17387 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
17388 msgstr "Nevyžadovat"
17389
17390 # Enhanced Content > Tagging
17391 # Enhanced Content > Tagging
17392 # Enhanced Content > Tagging
17393 # Enhanced Content > Tagging
17394 # Enhanced Content > Tagging
17395 # Enhanced Content > Tagging
17396 # Enhanced Content > Tagging
17397 # Enhanced Content > Tagging
17398 # Enhanced Content > Tagging
17399 # Enhanced Content > Tagging
17400 # Enhanced Content > Tagging
17401 # Enhanced Content > Tagging
17402 # Enhanced Content > Tagging
17403 # Enhanced Content > Tagging
17404 # Enhanced Content > Tagging
17405 # Enhanced Content > Tagging
17406 # Enhanced Content > Tagging
17407 # Enhanced Content > Tagging
17408 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
17409 msgstr "Požadovat"
17410
17411 # Enhanced Content > Tagging
17412 # Enhanced Content > Tagging
17413 # Enhanced Content > Tagging
17414 # Enhanced Content > Tagging
17415 # Enhanced Content > Tagging
17416 # Enhanced Content > Tagging
17417 # Enhanced Content > Tagging
17418 # Enhanced Content > Tagging
17419 # Enhanced Content > Tagging
17420 # Enhanced Content > Tagging
17421 # Enhanced Content > Tagging
17422 # Enhanced Content > Tagging
17423 # Enhanced Content > Tagging
17424 # Enhanced Content > Tagging
17425 # Enhanced Content > Tagging
17426 # Enhanced Content > Tagging
17427 # Enhanced Content > Tagging
17428 # Enhanced Content > Tagging
17429 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
17430 msgstr "že štítky vložené čtenáři jsou revidovány obsluhou dříve než budou zobrazeny."
17431
17432 # Enhanced Content > Tagging
17433 # Enhanced Content > Tagging
17434 # Enhanced Content > Tagging
17435 # Enhanced Content > Tagging
17436 # Enhanced Content > Tagging
17437 # Enhanced Content > Tagging
17438 # Enhanced Content > Tagging
17439 # Enhanced Content > Tagging
17440 # Enhanced Content > Tagging
17441 # Enhanced Content > Tagging
17442 # Enhanced Content > Tagging
17443 # Enhanced Content > Tagging
17444 # Enhanced Content > Tagging
17445 # Enhanced Content > Tagging
17446 # Enhanced Content > Tagging
17447 # Enhanced Content > Tagging
17448 # Enhanced Content > Tagging
17449 # Enhanced Content > Tagging
17450 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
17451 msgstr "Zobrazit"
17452
17453 # Enhanced Content > Tagging
17454 # Enhanced Content > Tagging
17455 # Enhanced Content > Tagging
17456 # Enhanced Content > Tagging
17457 # Enhanced Content > Tagging
17458 # Enhanced Content > Tagging
17459 # Enhanced Content > Tagging
17460 # Enhanced Content > Tagging
17461 # Enhanced Content > Tagging
17462 # Enhanced Content > Tagging
17463 # Enhanced Content > Tagging
17464 # Enhanced Content > Tagging
17465 # Enhanced Content > Tagging
17466 # Enhanced Content > Tagging
17467 # Enhanced Content > Tagging
17468 # Enhanced Content > Tagging
17469 # Enhanced Content > Tagging
17470 # Enhanced Content > Tagging
17471 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
17472 msgstr "štítky na detailních stránkách výtisku na OPACu."
17473
17474 # Enhanced Content > Tagging
17475 # Enhanced Content > Tagging
17476 # Enhanced Content > Tagging
17477 # Enhanced Content > Tagging
17478 # Enhanced Content > Tagging
17479 # Enhanced Content > Tagging
17480 # Enhanced Content > Tagging
17481 # Enhanced Content > Tagging
17482 # Enhanced Content > Tagging
17483 # Enhanced Content > Tagging
17484 # Enhanced Content > Tagging
17485 # Enhanced Content > Tagging
17486 # Enhanced Content > Tagging
17487 # Enhanced Content > Tagging
17488 # Enhanced Content > Tagging
17489 # Enhanced Content > Tagging
17490 # Enhanced Content > Tagging
17491 # Enhanced Content > Tagging
17492 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
17493 msgstr "Zobrazit"
17494
17495 # Enhanced Content > Tagging
17496 # Enhanced Content > Tagging
17497 # Enhanced Content > Tagging
17498 # Enhanced Content > Tagging
17499 # Enhanced Content > Tagging
17500 # Enhanced Content > Tagging
17501 # Enhanced Content > Tagging
17502 # Enhanced Content > Tagging
17503 # Enhanced Content > Tagging
17504 # Enhanced Content > Tagging
17505 # Enhanced Content > Tagging
17506 # Enhanced Content > Tagging
17507 # Enhanced Content > Tagging
17508 # Enhanced Content > Tagging
17509 # Enhanced Content > Tagging
17510 # Enhanced Content > Tagging
17511 # Enhanced Content > Tagging
17512 # Enhanced Content > Tagging
17513 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
17514 msgstr "štítky na výsledcích vyhledání na OPACu."
17515
17516 # Enhanced Content > Library Thing
17517 # Enhanced Content > Library Thing
17518 # Enhanced Content > Library Thing
17519 # Enhanced Content > Library Thing
17520 # Enhanced Content > Library Thing
17521 # Enhanced Content > Library Thing
17522 # Enhanced Content > Library Thing
17523 # Enhanced Content > Library Thing
17524 # Enhanced Content > Library Thing
17525 # Enhanced Content > Library Thing
17526 # Enhanced Content > Library Thing
17527 # Enhanced Content > Library Thing
17528 # Enhanced Content > Library Thing
17529 # Enhanced Content > Library Thing
17530 # Enhanced Content > Library Thing
17531 # Enhanced Content > Library Thing
17532 # Enhanced Content > Library Thing
17533 # Enhanced Content > Library Thing
17534 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
17535 msgstr "Nepoužívat"
17536
17537 # Enhanced Content > Library Thing
17538 # Enhanced Content > Library Thing
17539 # Enhanced Content > Library Thing
17540 # Enhanced Content > Library Thing
17541 # Enhanced Content > Library Thing
17542 # Enhanced Content > Library Thing
17543 # Enhanced Content > Library Thing
17544 # Enhanced Content > Library Thing
17545 # Enhanced Content > Library Thing
17546 # Enhanced Content > Library Thing
17547 # Enhanced Content > Library Thing
17548 # Enhanced Content > Library Thing
17549 # Enhanced Content > Library Thing
17550 # Enhanced Content > Library Thing
17551 # Enhanced Content > Library Thing
17552 # Enhanced Content > Library Thing
17553 # Enhanced Content > Library Thing
17554 # Enhanced Content > Library Thing
17555 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
17556 msgstr "Používat"
17557
17558 # Enhanced Content > Library Thing
17559 # Enhanced Content > Library Thing
17560 # Enhanced Content > Library Thing
17561 # Enhanced Content > Library Thing
17562 # Enhanced Content > Library Thing
17563 # Enhanced Content > Library Thing
17564 # Enhanced Content > Library Thing
17565 # Enhanced Content > Library Thing
17566 # Enhanced Content > Library Thing
17567 # Enhanced Content > Library Thing
17568 # Enhanced Content > Library Thing
17569 # Enhanced Content > Library Thing
17570 # Enhanced Content > Library Thing
17571 # Enhanced Content > Library Thing
17572 # Enhanced Content > Library Thing
17573 # Enhanced Content > Library Thing
17574 # Enhanced Content > Library Thing
17575 # Enhanced Content > Library Thing
17576 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
17577 msgstr "službu ThingISBN na zobrazení ostatních vydáních titulu (pokud buď parametr FRBRizeEditions nebo OPACFRBRizeEditions je zapnut). Toto je jiné než z Library Thing."
17578
17579 # Enhanced Content > Plugins
17580 # Enhanced Content > Plugins
17581 # Enhanced Content > Plugins
17582 # Enhanced Content > Plugins
17583 # Enhanced Content > Plugins
17584 # Enhanced Content > Plugins
17585 # Enhanced Content > Plugins
17586 # Enhanced Content > Plugins
17587 # Enhanced Content > Plugins
17588 # Enhanced Content > Plugins
17589 # Enhanced Content > Plugins
17590 # Enhanced Content > Plugins
17591 # Enhanced Content > Plugins
17592 # Enhanced Content > Plugins
17593 # Enhanced Content > Plugins
17594 # Enhanced Content > Plugins
17595 # Enhanced Content > Plugins
17596 # Enhanced Content > Plugins
17597 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
17598 msgstr "Neumožnit"
17599
17600 # Enhanced Content > Plugins
17601 # Enhanced Content > Plugins
17602 # Enhanced Content > Plugins
17603 # Enhanced Content > Plugins
17604 # Enhanced Content > Plugins
17605 # Enhanced Content > Plugins
17606 # Enhanced Content > Plugins
17607 # Enhanced Content > Plugins
17608 # Enhanced Content > Plugins
17609 # Enhanced Content > Plugins
17610 # Enhanced Content > Plugins
17611 # Enhanced Content > Plugins
17612 # Enhanced Content > Plugins
17613 # Enhanced Content > Plugins
17614 # Enhanced Content > Plugins
17615 # Enhanced Content > Plugins
17616 # Enhanced Content > Plugins
17617 # Enhanced Content > Plugins
17618 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
17619 msgstr "Umožnit"
17620
17621 # Enhanced Content > Plugins
17622 # Enhanced Content > Plugins
17623 # Enhanced Content > Plugins
17624 # Enhanced Content > Plugins
17625 # Enhanced Content > Plugins
17626 # Enhanced Content > Plugins
17627 # Enhanced Content > Plugins
17628 # Enhanced Content > Plugins
17629 # Enhanced Content > Plugins
17630 # Enhanced Content > Plugins
17631 # Enhanced Content > Plugins
17632 # Enhanced Content > Plugins
17633 # Enhanced Content > Plugins
17634 # Enhanced Content > Plugins
17635 # Enhanced Content > Plugins
17636 # Enhanced Content > Plugins
17637 # Enhanced Content > Plugins
17638 # Enhanced Content > Plugins
17639 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
17640 msgstr "používání Koha doplňkových programů. Pozn: doplňkové programy musí být dále povoleny v Koha konfiguračním souboru."
17641
17642 # Enhanced Content > OCLC
17643 # Enhanced Content > OCLC
17644 # Enhanced Content > OCLC
17645 # Enhanced Content > OCLC
17646 # Enhanced Content > OCLC
17647 # Enhanced Content > OCLC
17648 # Enhanced Content > OCLC
17649 # Enhanced Content > OCLC
17650 # Enhanced Content > OCLC
17651 # Enhanced Content > OCLC
17652 # Enhanced Content > OCLC
17653 # Enhanced Content > OCLC
17654 # Enhanced Content > OCLC
17655 # Enhanced Content > OCLC
17656 # Enhanced Content > OCLC
17657 # Enhanced Content > OCLC
17658 # Enhanced Content > OCLC
17659 # Enhanced Content > OCLC
17660 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
17661 msgstr "Neužívat"
17662
17663 # Enhanced Content > OCLC
17664 # Enhanced Content > OCLC
17665 # Enhanced Content > OCLC
17666 # Enhanced Content > OCLC
17667 # Enhanced Content > OCLC
17668 # Enhanced Content > OCLC
17669 # Enhanced Content > OCLC
17670 # Enhanced Content > OCLC
17671 # Enhanced Content > OCLC
17672 # Enhanced Content > OCLC
17673 # Enhanced Content > OCLC
17674 # Enhanced Content > OCLC
17675 # Enhanced Content > OCLC
17676 # Enhanced Content > OCLC
17677 # Enhanced Content > OCLC
17678 # Enhanced Content > OCLC
17679 # Enhanced Content > OCLC
17680 # Enhanced Content > OCLC
17681 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
17682 msgstr "Užívat"
17683
17684 # Enhanced Content > OCLC
17685 # Enhanced Content > OCLC
17686 # Enhanced Content > OCLC
17687 # Enhanced Content > OCLC
17688 # Enhanced Content > OCLC
17689 # Enhanced Content > OCLC
17690 # Enhanced Content > OCLC
17691 # Enhanced Content > OCLC
17692 # Enhanced Content > OCLC
17693 # Enhanced Content > OCLC
17694 # Enhanced Content > OCLC
17695 # Enhanced Content > OCLC
17696 # Enhanced Content > OCLC
17697 # Enhanced Content > OCLC
17698 # Enhanced Content > OCLC
17699 # Enhanced Content > OCLC
17700 # Enhanced Content > OCLC
17701 # Enhanced Content > OCLC
17702 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
17703 msgstr "službu OCLC xIBSN na zobrazení dalších vydání titulu (když je zapnut parametr FRBRizeEditions nebo OPACFRBRizeEditions)."
17704
17705 # Enhanced Content > OCLC
17706 # Enhanced Content > OCLC
17707 # Enhanced Content > OCLC
17708 # Enhanced Content > OCLC
17709 # Enhanced Content > OCLC
17710 # Enhanced Content > OCLC
17711 # Enhanced Content > OCLC
17712 # Enhanced Content > OCLC
17713 # Enhanced Content > OCLC
17714 # Enhanced Content > OCLC
17715 # Enhanced Content > OCLC
17716 # Enhanced Content > OCLC
17717 # Enhanced Content > OCLC
17718 # Enhanced Content > OCLC
17719 # Enhanced Content > OCLC
17720 # Enhanced Content > OCLC
17721 # Enhanced Content > OCLC
17722 # Enhanced Content > OCLC
17723 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
17724 msgstr "Užívat jen xISBN službu"
17725
17726 # Enhanced Content > OCLC
17727 # Enhanced Content > OCLC
17728 # Enhanced Content > OCLC
17729 # Enhanced Content > OCLC
17730 # Enhanced Content > OCLC
17731 # Enhanced Content > OCLC
17732 # Enhanced Content > OCLC
17733 # Enhanced Content > OCLC
17734 # Enhanced Content > OCLC
17735 # Enhanced Content > OCLC
17736 # Enhanced Content > OCLC
17737 # Enhanced Content > OCLC
17738 # Enhanced Content > OCLC
17739 # Enhanced Content > OCLC
17740 # Enhanced Content > OCLC
17741 # Enhanced Content > OCLC
17742 # Enhanced Content > OCLC
17743 # Enhanced Content > OCLC
17744 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
17745 msgstr "krát denně. Pokud platíte za službu xISBN, ponechte toto na defaultní hodnotě 999 (jak je výše detailně uvedeno)."
17746
17747 # I18N/L10N
17748 # I18N/L10N
17749 # I18N/L10N
17750 # I18N/L10N
17751 # I18N/L10N
17752 # I18N/L10N
17753 # I18N/L10N
17754 # I18N/L10N
17755 # I18N/L10N
17756 # I18N/L10N
17757 # I18N/L10N
17758 # I18N/L10N
17759 # I18N/L10N
17760 # I18N/L10N
17761 # I18N/L10N
17762 # I18N/L10N
17763 # I18N/L10N
17764 # I18N/L10N
17765 msgid "i18n_l10n.pref"
17766 msgstr "Jazyky"
17767
17768 # I18N/L10N
17769 # I18N/L10N
17770 # I18N/L10N
17771 # I18N/L10N
17772 # I18N/L10N
17773 # I18N/L10N
17774 # I18N/L10N
17775 # I18N/L10N
17776 # I18N/L10N
17777 # I18N/L10N
17778 # I18N/L10N
17779 # I18N/L10N
17780 # I18N/L10N
17781 # I18N/L10N
17782 # I18N/L10N
17783 # I18N/L10N
17784 # I18N/L10N
17785 # I18N/L10N
17786 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
17787 msgstr "Použít tento styl pro formátování poštovní adresy:"
17788
17789 # I18N/L10N
17790 # I18N/L10N
17791 # I18N/L10N
17792 # I18N/L10N
17793 # I18N/L10N
17794 # I18N/L10N
17795 # I18N/L10N
17796 # I18N/L10N
17797 # I18N/L10N
17798 # I18N/L10N
17799 # I18N/L10N
17800 # I18N/L10N
17801 # I18N/L10N
17802 # I18N/L10N
17803 # I18N/L10N
17804 # I18N/L10N
17805 # I18N/L10N
17806 # I18N/L10N
17807 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
17808 msgstr "Německý styl ([Ulice] [Číslo popisné] - [PSČ] [Město] - [Země])"
17809
17810 # I18N/L10N
17811 # I18N/L10N
17812 # I18N/L10N
17813 # I18N/L10N
17814 # I18N/L10N
17815 # I18N/L10N
17816 # I18N/L10N
17817 # I18N/L10N
17818 # I18N/L10N
17819 # I18N/L10N
17820 # I18N/L10N
17821 # I18N/L10N
17822 # I18N/L10N
17823 # I18N/L10N
17824 # I18N/L10N
17825 # I18N/L10N
17826 # I18N/L10N
17827 # I18N/L10N
17828 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
17829 msgstr "Americký styl ([Číslo popisné], [Ulice] - [Město], [PSČ], [Země])"
17830
17831 # I18N/L10N
17832 # I18N/L10N
17833 # I18N/L10N
17834 # I18N/L10N
17835 # I18N/L10N
17836 # I18N/L10N
17837 # I18N/L10N
17838 # I18N/L10N
17839 # I18N/L10N
17840 # I18N/L10N
17841 # I18N/L10N
17842 # I18N/L10N
17843 # I18N/L10N
17844 # I18N/L10N
17845 # I18N/L10N
17846 # I18N/L10N
17847 # I18N/L10N
17848 # I18N/L10N
17849 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
17850 msgstr "Pátek"
17851
17852 # I18N/L10N
17853 # I18N/L10N
17854 # I18N/L10N
17855 # I18N/L10N
17856 # I18N/L10N
17857 # I18N/L10N
17858 # I18N/L10N
17859 # I18N/L10N
17860 # I18N/L10N
17861 # I18N/L10N
17862 # I18N/L10N
17863 # I18N/L10N
17864 # I18N/L10N
17865 # I18N/L10N
17866 # I18N/L10N
17867 # I18N/L10N
17868 # I18N/L10N
17869 # I18N/L10N
17870 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
17871 msgstr "Pondělí"
17872
17873 # I18N/L10N
17874 # I18N/L10N
17875 # I18N/L10N
17876 # I18N/L10N
17877 # I18N/L10N
17878 # I18N/L10N
17879 # I18N/L10N
17880 # I18N/L10N
17881 # I18N/L10N
17882 # I18N/L10N
17883 # I18N/L10N
17884 # I18N/L10N
17885 # I18N/L10N
17886 # I18N/L10N
17887 # I18N/L10N
17888 # I18N/L10N
17889 # I18N/L10N
17890 # I18N/L10N
17891 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
17892 msgstr "Sobota"
17893
17894 # I18N/L10N
17895 # I18N/L10N
17896 # I18N/L10N
17897 # I18N/L10N
17898 # I18N/L10N
17899 # I18N/L10N
17900 # I18N/L10N
17901 # I18N/L10N
17902 # I18N/L10N
17903 # I18N/L10N
17904 # I18N/L10N
17905 # I18N/L10N
17906 # I18N/L10N
17907 # I18N/L10N
17908 # I18N/L10N
17909 # I18N/L10N
17910 # I18N/L10N
17911 # I18N/L10N
17912 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
17913 msgstr "Neděle"
17914
17915 # I18N/L10N
17916 # I18N/L10N
17917 # I18N/L10N
17918 # I18N/L10N
17919 # I18N/L10N
17920 # I18N/L10N
17921 # I18N/L10N
17922 # I18N/L10N
17923 # I18N/L10N
17924 # I18N/L10N
17925 # I18N/L10N
17926 # I18N/L10N
17927 # I18N/L10N
17928 # I18N/L10N
17929 # I18N/L10N
17930 # I18N/L10N
17931 # I18N/L10N
17932 # I18N/L10N
17933 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
17934 msgstr "Čtvrtek"
17935
17936 # I18N/L10N
17937 # I18N/L10N
17938 # I18N/L10N
17939 # I18N/L10N
17940 # I18N/L10N
17941 # I18N/L10N
17942 # I18N/L10N
17943 # I18N/L10N
17944 # I18N/L10N
17945 # I18N/L10N
17946 # I18N/L10N
17947 # I18N/L10N
17948 # I18N/L10N
17949 # I18N/L10N
17950 # I18N/L10N
17951 # I18N/L10N
17952 # I18N/L10N
17953 # I18N/L10N
17954 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
17955 msgstr "Úterý"
17956
17957 # I18N/L10N
17958 # I18N/L10N
17959 # I18N/L10N
17960 # I18N/L10N
17961 # I18N/L10N
17962 # I18N/L10N
17963 # I18N/L10N
17964 # I18N/L10N
17965 # I18N/L10N
17966 # I18N/L10N
17967 # I18N/L10N
17968 # I18N/L10N
17969 # I18N/L10N
17970 # I18N/L10N
17971 # I18N/L10N
17972 # I18N/L10N
17973 # I18N/L10N
17974 # I18N/L10N
17975 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
17976 msgstr "Použít"
17977
17978 # I18N/L10N
17979 # I18N/L10N
17980 # I18N/L10N
17981 # I18N/L10N
17982 # I18N/L10N
17983 # I18N/L10N
17984 # I18N/L10N
17985 # I18N/L10N
17986 # I18N/L10N
17987 # I18N/L10N
17988 # I18N/L10N
17989 # I18N/L10N
17990 # I18N/L10N
17991 # I18N/L10N
17992 # I18N/L10N
17993 # I18N/L10N
17994 # I18N/L10N
17995 # I18N/L10N
17996 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
17997 msgstr "Středa"
17998
17999 # I18N/L10N
18000 # I18N/L10N
18001 # I18N/L10N
18002 # I18N/L10N
18003 # I18N/L10N
18004 # I18N/L10N
18005 # I18N/L10N
18006 # I18N/L10N
18007 # I18N/L10N
18008 # I18N/L10N
18009 # I18N/L10N
18010 # I18N/L10N
18011 # I18N/L10N
18012 # I18N/L10N
18013 # I18N/L10N
18014 # I18N/L10N
18015 # I18N/L10N
18016 # I18N/L10N
18017 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
18018 msgstr "jako první den v týdnu v kalendáři."
18019
18020 # I18N/L10N
18021 # I18N/L10N
18022 # I18N/L10N
18023 # I18N/L10N
18024 # I18N/L10N
18025 # I18N/L10N
18026 # I18N/L10N
18027 # I18N/L10N
18028 # I18N/L10N
18029 # I18N/L10N
18030 # I18N/L10N
18031 # I18N/L10N
18032 # I18N/L10N
18033 # I18N/L10N
18034 # I18N/L10N
18035 # I18N/L10N
18036 # I18N/L10N
18037 # I18N/L10N
18038 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
18039 msgstr "<b>Pozor:</b> Nikdy neměňte toto nastavení na instalaci, kterou používáte v provozu knihovny a kde se počítají upomínky. Mohlo by to způsobit, že některé upomínky budou poslány dvakrát!"
18040
18041 # I18N/L10N
18042 # I18N/L10N
18043 # I18N/L10N
18044 # I18N/L10N
18045 # I18N/L10N
18046 # I18N/L10N
18047 # I18N/L10N
18048 # I18N/L10N
18049 # I18N/L10N
18050 # I18N/L10N
18051 # I18N/L10N
18052 # I18N/L10N
18053 # I18N/L10N
18054 # I18N/L10N
18055 # I18N/L10N
18056 # I18N/L10N
18057 # I18N/L10N
18058 # I18N/L10N
18059 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
18060 msgstr "12hodinovém formátu (např. \"02:18 PM\")"
18061
18062 # I18N/L10N
18063 # I18N/L10N
18064 # I18N/L10N
18065 # I18N/L10N
18066 # I18N/L10N
18067 # I18N/L10N
18068 # I18N/L10N
18069 # I18N/L10N
18070 # I18N/L10N
18071 # I18N/L10N
18072 # I18N/L10N
18073 # I18N/L10N
18074 # I18N/L10N
18075 # I18N/L10N
18076 # I18N/L10N
18077 # I18N/L10N
18078 # I18N/L10N
18079 # I18N/L10N
18080 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
18081 msgstr "24hodinovém formátu (např. \"14:18\")"
18082
18083 # I18N/L10N
18084 # I18N/L10N
18085 # I18N/L10N
18086 # I18N/L10N
18087 # I18N/L10N
18088 # I18N/L10N
18089 # I18N/L10N
18090 # I18N/L10N
18091 # I18N/L10N
18092 # I18N/L10N
18093 # I18N/L10N
18094 # I18N/L10N
18095 # I18N/L10N
18096 # I18N/L10N
18097 # I18N/L10N
18098 # I18N/L10N
18099 # I18N/L10N
18100 # I18N/L10N
18101 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
18102 msgstr "Zobrazovat čas v"
18103
18104 # I18N/L10N
18105 # I18N/L10N
18106 # I18N/L10N
18107 # I18N/L10N
18108 # I18N/L10N
18109 # I18N/L10N
18110 # I18N/L10N
18111 # I18N/L10N
18112 # I18N/L10N
18113 # I18N/L10N
18114 # I18N/L10N
18115 # I18N/L10N
18116 # I18N/L10N
18117 # I18N/L10N
18118 # I18N/L10N
18119 # I18N/L10N
18120 # I18N/L10N
18121 # I18N/L10N
18122 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
18123 msgstr "<br /> Tip: Změna řazení v databázi, ve sloupci \"surname\" tabulky \"borrowers\"  umožní pro třídění na stránce members-home.pl použít i znaky mimo základní abecedu."
18124
18125 # I18N/L10N
18126 # I18N/L10N
18127 # I18N/L10N
18128 # I18N/L10N
18129 # I18N/L10N
18130 # I18N/L10N
18131 # I18N/L10N
18132 # I18N/L10N
18133 # I18N/L10N
18134 # I18N/L10N
18135 # I18N/L10N
18136 # I18N/L10N
18137 # I18N/L10N
18138 # I18N/L10N
18139 # I18N/L10N
18140 # I18N/L10N
18141 # I18N/L10N
18142 # I18N/L10N
18143 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
18144 msgstr "Používat tuto abecedu"
18145
18146 # I18N/L10N
18147 # I18N/L10N
18148 # I18N/L10N
18149 # I18N/L10N
18150 # I18N/L10N
18151 # I18N/L10N
18152 # I18N/L10N
18153 # I18N/L10N
18154 # I18N/L10N
18155 # I18N/L10N
18156 # I18N/L10N
18157 # I18N/L10N
18158 # I18N/L10N
18159 # I18N/L10N
18160 # I18N/L10N
18161 # I18N/L10N
18162 # I18N/L10N
18163 # I18N/L10N
18164 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
18165 msgstr "pro seznamy procházené po písmenech. (Seznam velkých písmen oddělených mezerou.)"
18166
18167 # I18N/L10N
18168 # I18N/L10N
18169 # I18N/L10N
18170 # I18N/L10N
18171 # I18N/L10N
18172 # I18N/L10N
18173 # I18N/L10N
18174 # I18N/L10N
18175 # I18N/L10N
18176 # I18N/L10N
18177 # I18N/L10N
18178 # I18N/L10N
18179 # I18N/L10N
18180 # I18N/L10N
18181 # I18N/L10N
18182 # I18N/L10N
18183 # I18N/L10N
18184 # I18N/L10N
18185 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
18186 msgstr "<b>Pozor:</b> Nikdy neměňte toto nastavení v produkční instalaci, kde se počítají upomínky. Mohlo by to způsobit, že některé upomínky budou poslány dvakrát!"
18187
18188 # I18N/L10N
18189 # I18N/L10N
18190 # I18N/L10N
18191 # I18N/L10N
18192 # I18N/L10N
18193 # I18N/L10N
18194 # I18N/L10N
18195 # I18N/L10N
18196 # I18N/L10N
18197 # I18N/L10N
18198 # I18N/L10N
18199 # I18N/L10N
18200 # I18N/L10N
18201 # I18N/L10N
18202 # I18N/L10N
18203 # I18N/L10N
18204 # I18N/L10N
18205 # I18N/L10N
18206 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
18207 msgstr "Formátovat datum podle vzoru"
18208
18209 # I18N/L10N
18210 # I18N/L10N
18211 # I18N/L10N
18212 # I18N/L10N
18213 # I18N/L10N
18214 # I18N/L10N
18215 # I18N/L10N
18216 # I18N/L10N
18217 # I18N/L10N
18218 # I18N/L10N
18219 # I18N/L10N
18220 # I18N/L10N
18221 # I18N/L10N
18222 # I18N/L10N
18223 # I18N/L10N
18224 # I18N/L10N
18225 # I18N/L10N
18226 # I18N/L10N
18227 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
18228 msgstr "dd/mm/rrrr"
18229
18230 # I18N/L10N
18231 # I18N/L10N
18232 # I18N/L10N
18233 # I18N/L10N
18234 # I18N/L10N
18235 # I18N/L10N
18236 # I18N/L10N
18237 # I18N/L10N
18238 # I18N/L10N
18239 # I18N/L10N
18240 # I18N/L10N
18241 # I18N/L10N
18242 # I18N/L10N
18243 # I18N/L10N
18244 # I18N/L10N
18245 # I18N/L10N
18246 # I18N/L10N
18247 # I18N/L10N
18248 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
18249 msgstr "mm/dd/rrrr"
18250
18251 # I18N/L10N
18252 # I18N/L10N
18253 # I18N/L10N
18254 # I18N/L10N
18255 # I18N/L10N
18256 # I18N/L10N
18257 # I18N/L10N
18258 # I18N/L10N
18259 # I18N/L10N
18260 # I18N/L10N
18261 # I18N/L10N
18262 # I18N/L10N
18263 # I18N/L10N
18264 # I18N/L10N
18265 # I18N/L10N
18266 # I18N/L10N
18267 # I18N/L10N
18268 # I18N/L10N
18269 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
18270 msgstr "rrrr-mm-dd"
18271
18272 # I18N/L10N
18273 # I18N/L10N
18274 # I18N/L10N
18275 # I18N/L10N
18276 # I18N/L10N
18277 # I18N/L10N
18278 # I18N/L10N
18279 # I18N/L10N
18280 # I18N/L10N
18281 # I18N/L10N
18282 # I18N/L10N
18283 # I18N/L10N
18284 # I18N/L10N
18285 # I18N/L10N
18286 # I18N/L10N
18287 # I18N/L10N
18288 # I18N/L10N
18289 # I18N/L10N
18290 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
18291 msgstr "Povolit v intranetu tyto jazyky:"
18292
18293 # I18N/L10N
18294 # I18N/L10N
18295 # I18N/L10N
18296 # I18N/L10N
18297 # I18N/L10N
18298 # I18N/L10N
18299 # I18N/L10N
18300 # I18N/L10N
18301 # I18N/L10N
18302 # I18N/L10N
18303 # I18N/L10N
18304 # I18N/L10N
18305 # I18N/L10N
18306 # I18N/L10N
18307 # I18N/L10N
18308 # I18N/L10N
18309 # I18N/L10N
18310 # I18N/L10N
18311 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
18312 msgstr "Povolit v on-line katalogu tyto jazyky:"
18313
18314 # I18N/L10N
18315 # I18N/L10N
18316 # I18N/L10N
18317 # I18N/L10N
18318 # I18N/L10N
18319 # I18N/L10N
18320 # I18N/L10N
18321 # I18N/L10N
18322 # I18N/L10N
18323 # I18N/L10N
18324 # I18N/L10N
18325 # I18N/L10N
18326 # I18N/L10N
18327 # I18N/L10N
18328 # I18N/L10N
18329 # I18N/L10N
18330 # I18N/L10N
18331 # I18N/L10N
18332 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
18333 msgstr "Povolit"
18334
18335 # I18N/L10N
18336 # I18N/L10N
18337 # I18N/L10N
18338 # I18N/L10N
18339 # I18N/L10N
18340 # I18N/L10N
18341 # I18N/L10N
18342 # I18N/L10N
18343 # I18N/L10N
18344 # I18N/L10N
18345 # I18N/L10N
18346 # I18N/L10N
18347 # I18N/L10N
18348 # I18N/L10N
18349 # I18N/L10N
18350 # I18N/L10N
18351 # I18N/L10N
18352 # I18N/L10N
18353 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
18354 msgstr "Nepovolit"
18355
18356 # I18N/L10N
18357 # I18N/L10N
18358 # I18N/L10N
18359 # I18N/L10N
18360 # I18N/L10N
18361 # I18N/L10N
18362 # I18N/L10N
18363 # I18N/L10N
18364 # I18N/L10N
18365 # I18N/L10N
18366 # I18N/L10N
18367 # I18N/L10N
18368 # I18N/L10N
18369 # I18N/L10N
18370 # I18N/L10N
18371 # I18N/L10N
18372 # I18N/L10N
18373 # I18N/L10N
18374 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
18375 msgstr "čtenářům měnit jazyky rozhraní on-line katalogu."
18376
18377 # Labs
18378 # Labs
18379 # Labs
18380 # Labs
18381 # Labs
18382 # Labs
18383 # Labs
18384 # Labs
18385 # Labs
18386 # Labs
18387 # Labs
18388 # Labs
18389 # Labs
18390 # Labs
18391 # Labs
18392 # Labs
18393 # Labs
18394 # Labs
18395 msgid "labs.pref"
18396 msgstr ""
18397
18398 # Labs > All
18399 # Labs > All
18400 # Labs > All
18401 # Labs > All
18402 # Labs > All
18403 # Labs > All
18404 # Labs > All
18405 # Labs > All
18406 # Labs > All
18407 # Labs > All
18408 # Labs > All
18409 # Labs > All
18410 # Labs > All
18411 # Labs > All
18412 # Labs > All
18413 # Labs > All
18414 # Labs > All
18415 # Labs > All
18416 msgid "labs.pref All"
18417 msgstr ""
18418
18419 # Labs > All
18420 # Labs > All
18421 # Labs > All
18422 # Labs > All
18423 # Labs > All
18424 # Labs > All
18425 # Labs > All
18426 # Labs > All
18427 # Labs > All
18428 # Labs > All
18429 # Labs > All
18430 # Labs > All
18431 # Labs > All
18432 # Labs > All
18433 # Labs > All
18434 # Labs > All
18435 # Labs > All
18436 # Labs > All
18437 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
18438 msgstr ""
18439
18440 # Labs > All
18441 # Labs > All
18442 # Labs > All
18443 # Labs > All
18444 # Labs > All
18445 # Labs > All
18446 # Labs > All
18447 # Labs > All
18448 # Labs > All
18449 # Labs > All
18450 # Labs > All
18451 # Labs > All
18452 # Labs > All
18453 # Labs > All
18454 # Labs > All
18455 # Labs > All
18456 # Labs > All
18457 # Labs > All
18458 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
18459 msgstr ""
18460
18461 # Labs > All
18462 # Labs > All
18463 # Labs > All
18464 # Labs > All
18465 # Labs > All
18466 # Labs > All
18467 # Labs > All
18468 # Labs > All
18469 # Labs > All
18470 # Labs > All
18471 # Labs > All
18472 # Labs > All
18473 # Labs > All
18474 # Labs > All
18475 # Labs > All
18476 # Labs > All
18477 # Labs > All
18478 # Labs > All
18479 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
18480 msgstr ""
18481
18482 # Labs > All
18483 # Labs > All
18484 # Labs > All
18485 # Labs > All
18486 # Labs > All
18487 # Labs > All
18488 # Labs > All
18489 # Labs > All
18490 # Labs > All
18491 # Labs > All
18492 # Labs > All
18493 # Labs > All
18494 # Labs > All
18495 # Labs > All
18496 # Labs > All
18497 # Labs > All
18498 # Labs > All
18499 # Labs > All
18500 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
18501 msgstr ""
18502
18503 # Labs > All
18504 # Labs > All
18505 # Labs > All
18506 # Labs > All
18507 # Labs > All
18508 # Labs > All
18509 # Labs > All
18510 # Labs > All
18511 # Labs > All
18512 # Labs > All
18513 # Labs > All
18514 # Labs > All
18515 # Labs > All
18516 # Labs > All
18517 # Labs > All
18518 # Labs > All
18519 # Labs > All
18520 # Labs > All
18521 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
18522 msgstr ""
18523
18524 # Local Use
18525 # Local Use
18526 # Local Use
18527 # Local Use
18528 # Local Use
18529 # Local Use
18530 # Local Use
18531 # Local Use
18532 # Local Use
18533 # Local Use
18534 # Local Use
18535 # Local Use
18536 # Local Use
18537 # Local Use
18538 # Local Use
18539 # Local Use
18540 # Local Use
18541 # Local Use
18542 msgid "local_use.pref"
18543 msgstr "Místní nastavení"
18544
18545 # Local Use
18546 # Local Use
18547 # Local Use
18548 # Local Use
18549 # Local Use
18550 # Local Use
18551 # Local Use
18552 # Local Use
18553 # Local Use
18554 # Local Use
18555 # Local Use
18556 # Local Use
18557 # Local Use
18558 # Local Use
18559 # Local Use
18560 # Local Use
18561 # Local Use
18562 # Local Use
18563 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
18564 msgstr "Zatím nebylo nic definováno."
18565
18566 # Logging
18567 # Logging
18568 # Logging
18569 # Logging
18570 # Logging
18571 # Logging
18572 # Logging
18573 # Logging
18574 # Logging
18575 # Logging
18576 # Logging
18577 # Logging
18578 # Logging
18579 # Logging
18580 # Logging
18581 # Logging
18582 # Logging
18583 # Logging
18584 msgid "logs.pref"
18585 msgstr "Provozní záznamy"
18586
18587 # Logging > Debugging
18588 # Logging > Debugging
18589 # Logging > Debugging
18590 # Logging > Debugging
18591 # Logging > Debugging
18592 # Logging > Debugging
18593 # Logging > Debugging
18594 # Logging > Debugging
18595 # Logging > Debugging
18596 # Logging > Debugging
18597 # Logging > Debugging
18598 # Logging > Debugging
18599 # Logging > Debugging
18600 # Logging > Debugging
18601 # Logging > Debugging
18602 # Logging > Debugging
18603 # Logging > Debugging
18604 # Logging > Debugging
18605 msgid "logs.pref Debugging"
18606 msgstr "Ladění"
18607
18608 # Logging > Logging
18609 # Logging > Logging
18610 # Logging > Logging
18611 # Logging > Logging
18612 # Logging > Logging
18613 # Logging > Logging
18614 # Logging > Logging
18615 # Logging > Logging
18616 # Logging > Logging
18617 # Logging > Logging
18618 # Logging > Logging
18619 # Logging > Logging
18620 # Logging > Logging
18621 # Logging > Logging
18622 # Logging > Logging
18623 # Logging > Logging
18624 # Logging > Logging
18625 # Logging > Logging
18626 msgid "logs.pref Logging"
18627 msgstr "Logování"
18628
18629 # Logging > Logging
18630 # Logging > Logging
18631 # Logging > Logging
18632 # Logging > Logging
18633 # Logging > Logging
18634 # Logging > Logging
18635 # Logging > Logging
18636 # Logging > Logging
18637 # Logging > Logging
18638 # Logging > Logging
18639 # Logging > Logging
18640 # Logging > Logging
18641 # Logging > Logging
18642 # Logging > Logging
18643 # Logging > Logging
18644 # Logging > Logging
18645 # Logging > Logging
18646 # Logging > Logging
18647 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
18648 msgstr "Nelogovat"
18649
18650 # Logging > Logging
18651 # Logging > Logging
18652 # Logging > Logging
18653 # Logging > Logging
18654 # Logging > Logging
18655 # Logging > Logging
18656 # Logging > Logging
18657 # Logging > Logging
18658 # Logging > Logging
18659 # Logging > Logging
18660 # Logging > Logging
18661 # Logging > Logging
18662 # Logging > Logging
18663 # Logging > Logging
18664 # Logging > Logging
18665 # Logging > Logging
18666 # Logging > Logging
18667 # Logging > Logging
18668 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
18669 msgstr "Logovat"
18670
18671 # Logging > Logging
18672 # Logging > Logging
18673 # Logging > Logging
18674 # Logging > Logging
18675 # Logging > Logging
18676 # Logging > Logging
18677 # Logging > Logging
18678 # Logging > Logging
18679 # Logging > Logging
18680 # Logging > Logging
18681 # Logging > Logging
18682 # Logging > Logging
18683 # Logging > Logging
18684 # Logging > Logging
18685 # Logging > Logging
18686 # Logging > Logging
18687 # Logging > Logging
18688 # Logging > Logging
18689 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
18690 msgstr "změny v autoritních záznamech."
18691
18692 # Logging > Logging
18693 # Logging > Logging
18694 # Logging > Logging
18695 # Logging > Logging
18696 # Logging > Logging
18697 # Logging > Logging
18698 # Logging > Logging
18699 # Logging > Logging
18700 # Logging > Logging
18701 # Logging > Logging
18702 # Logging > Logging
18703 # Logging > Logging
18704 # Logging > Logging
18705 # Logging > Logging
18706 # Logging > Logging
18707 # Logging > Logging
18708 # Logging > Logging
18709 # Logging > Logging
18710 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
18711 msgstr "Nelogovat"
18712
18713 # Logging > Logging
18714 # Logging > Logging
18715 # Logging > Logging
18716 # Logging > Logging
18717 # Logging > Logging
18718 # Logging > Logging
18719 # Logging > Logging
18720 # Logging > Logging
18721 # Logging > Logging
18722 # Logging > Logging
18723 # Logging > Logging
18724 # Logging > Logging
18725 # Logging > Logging
18726 # Logging > Logging
18727 # Logging > Logging
18728 # Logging > Logging
18729 # Logging > Logging
18730 # Logging > Logging
18731 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
18732 msgstr "Logovat"
18733
18734 # Logging > Logging
18735 # Logging > Logging
18736 # Logging > Logging
18737 # Logging > Logging
18738 # Logging > Logging
18739 # Logging > Logging
18740 # Logging > Logging
18741 # Logging > Logging
18742 # Logging > Logging
18743 # Logging > Logging
18744 # Logging > Logging
18745 # Logging > Logging
18746 # Logging > Logging
18747 # Logging > Logging
18748 # Logging > Logging
18749 # Logging > Logging
18750 # Logging > Logging
18751 # Logging > Logging
18752 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
18753 msgstr "změny v záznamech o čtenářích."
18754
18755 # Logging > Logging
18756 # Logging > Logging
18757 # Logging > Logging
18758 # Logging > Logging
18759 # Logging > Logging
18760 # Logging > Logging
18761 # Logging > Logging
18762 # Logging > Logging
18763 # Logging > Logging
18764 # Logging > Logging
18765 # Logging > Logging
18766 # Logging > Logging
18767 # Logging > Logging
18768 # Logging > Logging
18769 # Logging > Logging
18770 # Logging > Logging
18771 # Logging > Logging
18772 # Logging > Logging
18773 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
18774 msgstr "Nelogovat"
18775
18776 # Logging > Logging
18777 # Logging > Logging
18778 # Logging > Logging
18779 # Logging > Logging
18780 # Logging > Logging
18781 # Logging > Logging
18782 # Logging > Logging
18783 # Logging > Logging
18784 # Logging > Logging
18785 # Logging > Logging
18786 # Logging > Logging
18787 # Logging > Logging
18788 # Logging > Logging
18789 # Logging > Logging
18790 # Logging > Logging
18791 # Logging > Logging
18792 # Logging > Logging
18793 # Logging > Logging
18794 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
18795 msgstr "Logovat"
18796
18797 # Logging > Logging
18798 # Logging > Logging
18799 # Logging > Logging
18800 # Logging > Logging
18801 # Logging > Logging
18802 # Logging > Logging
18803 # Logging > Logging
18804 # Logging > Logging
18805 # Logging > Logging
18806 # Logging > Logging
18807 # Logging > Logging
18808 # Logging > Logging
18809 # Logging > Logging
18810 # Logging > Logging
18811 # Logging > Logging
18812 # Logging > Logging
18813 # Logging > Logging
18814 # Logging > Logging
18815 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
18816 msgstr "jakékoliv změny v bibliografickém záznamu nebo záznamu o jednotkách. Vzhledem k tomu, že se za změny se považuje i půjčování a vracení, nedoporučuje se tuto volbu zapínat."
18817
18818 # Logging > Logging
18819 # Logging > Logging
18820 # Logging > Logging
18821 # Logging > Logging
18822 # Logging > Logging
18823 # Logging > Logging
18824 # Logging > Logging
18825 # Logging > Logging
18826 # Logging > Logging
18827 # Logging > Logging
18828 # Logging > Logging
18829 # Logging > Logging
18830 # Logging > Logging
18831 # Logging > Logging
18832 # Logging > Logging
18833 # Logging > Logging
18834 # Logging > Logging
18835 # Logging > Logging
18836 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
18837 msgstr "Nelogovat"
18838
18839 # Logging > Logging
18840 # Logging > Logging
18841 # Logging > Logging
18842 # Logging > Logging
18843 # Logging > Logging
18844 # Logging > Logging
18845 # Logging > Logging
18846 # Logging > Logging
18847 # Logging > Logging
18848 # Logging > Logging
18849 # Logging > Logging
18850 # Logging > Logging
18851 # Logging > Logging
18852 # Logging > Logging
18853 # Logging > Logging
18854 # Logging > Logging
18855 # Logging > Logging
18856 # Logging > Logging
18857 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
18858 msgstr "Logovat"
18859
18860 # Logging > Logging
18861 # Logging > Logging
18862 # Logging > Logging
18863 # Logging > Logging
18864 # Logging > Logging
18865 # Logging > Logging
18866 # Logging > Logging
18867 # Logging > Logging
18868 # Logging > Logging
18869 # Logging > Logging
18870 # Logging > Logging
18871 # Logging > Logging
18872 # Logging > Logging
18873 # Logging > Logging
18874 # Logging > Logging
18875 # Logging > Logging
18876 # Logging > Logging
18877 # Logging > Logging
18878 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
18879 msgstr "informace o provádění naplánovaných úloh (cron)."
18880
18881 # Logging > Debugging
18882 # Logging > Debugging
18883 # Logging > Debugging
18884 # Logging > Debugging
18885 # Logging > Debugging
18886 # Logging > Debugging
18887 # Logging > Debugging
18888 # Logging > Debugging
18889 # Logging > Debugging
18890 # Logging > Debugging
18891 # Logging > Debugging
18892 # Logging > Debugging
18893 # Logging > Debugging
18894 # Logging > Debugging
18895 # Logging > Debugging
18896 # Logging > Debugging
18897 # Logging > Debugging
18898 # Logging > Debugging
18899 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
18900 msgstr "Vypisovat"
18901
18902 # Logging > Debugging
18903 # Logging > Debugging
18904 # Logging > Debugging
18905 # Logging > Debugging
18906 # Logging > Debugging
18907 # Logging > Debugging
18908 # Logging > Debugging
18909 # Logging > Debugging
18910 # Logging > Debugging
18911 # Logging > Debugging
18912 # Logging > Debugging
18913 # Logging > Debugging
18914 # Logging > Debugging
18915 # Logging > Debugging
18916 # Logging > Debugging
18917 # Logging > Debugging
18918 # Logging > Debugging
18919 # Logging > Debugging
18920 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
18921 msgstr "Nevypisovat"
18922
18923 # Logging > Debugging
18924 # Logging > Debugging
18925 # Logging > Debugging
18926 # Logging > Debugging
18927 # Logging > Debugging
18928 # Logging > Debugging
18929 # Logging > Debugging
18930 # Logging > Debugging
18931 # Logging > Debugging
18932 # Logging > Debugging
18933 # Logging > Debugging
18934 # Logging > Debugging
18935 # Logging > Debugging
18936 # Logging > Debugging
18937 # Logging > Debugging
18938 # Logging > Debugging
18939 # Logging > Debugging
18940 # Logging > Debugging
18941 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
18942 msgstr "všechny proměnné Template Toolkitu do komentáře v html zdroji stránek intranetu."
18943
18944 # Logging > Debugging
18945 # Logging > Debugging
18946 # Logging > Debugging
18947 # Logging > Debugging
18948 # Logging > Debugging
18949 # Logging > Debugging
18950 # Logging > Debugging
18951 # Logging > Debugging
18952 # Logging > Debugging
18953 # Logging > Debugging
18954 # Logging > Debugging
18955 # Logging > Debugging
18956 # Logging > Debugging
18957 # Logging > Debugging
18958 # Logging > Debugging
18959 # Logging > Debugging
18960 # Logging > Debugging
18961 # Logging > Debugging
18962 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
18963 msgstr "Vypisovat"
18964
18965 # Logging > Debugging
18966 # Logging > Debugging
18967 # Logging > Debugging
18968 # Logging > Debugging
18969 # Logging > Debugging
18970 # Logging > Debugging
18971 # Logging > Debugging
18972 # Logging > Debugging
18973 # Logging > Debugging
18974 # Logging > Debugging
18975 # Logging > Debugging
18976 # Logging > Debugging
18977 # Logging > Debugging
18978 # Logging > Debugging
18979 # Logging > Debugging
18980 # Logging > Debugging
18981 # Logging > Debugging
18982 # Logging > Debugging
18983 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
18984 msgstr "Nevypisovat"
18985
18986 # Logging > Debugging
18987 # Logging > Debugging
18988 # Logging > Debugging
18989 # Logging > Debugging
18990 # Logging > Debugging
18991 # Logging > Debugging
18992 # Logging > Debugging
18993 # Logging > Debugging
18994 # Logging > Debugging
18995 # Logging > Debugging
18996 # Logging > Debugging
18997 # Logging > Debugging
18998 # Logging > Debugging
18999 # Logging > Debugging
19000 # Logging > Debugging
19001 # Logging > Debugging
19002 # Logging > Debugging
19003 # Logging > Debugging
19004 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
19005 msgstr "všechny proměnné Template Toolkitu do komentáře v html zdroji stránek on-line katalogu."
19006
19007 # Logging > Logging
19008 # Logging > Logging
19009 # Logging > Logging
19010 # Logging > Logging
19011 # Logging > Logging
19012 # Logging > Logging
19013 # Logging > Logging
19014 # Logging > Logging
19015 # Logging > Logging
19016 # Logging > Logging
19017 # Logging > Logging
19018 # Logging > Logging
19019 # Logging > Logging
19020 # Logging > Logging
19021 # Logging > Logging
19022 # Logging > Logging
19023 # Logging > Logging
19024 # Logging > Logging
19025 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
19026 msgstr "Nelogovat"
19027
19028 # Logging > Logging
19029 # Logging > Logging
19030 # Logging > Logging
19031 # Logging > Logging
19032 # Logging > Logging
19033 # Logging > Logging
19034 # Logging > Logging
19035 # Logging > Logging
19036 # Logging > Logging
19037 # Logging > Logging
19038 # Logging > Logging
19039 # Logging > Logging
19040 # Logging > Logging
19041 # Logging > Logging
19042 # Logging > Logging
19043 # Logging > Logging
19044 # Logging > Logging
19045 # Logging > Logging
19046 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
19047 msgstr "Logovat"
19048
19049 # Logging > Logging
19050 # Logging > Logging
19051 # Logging > Logging
19052 # Logging > Logging
19053 # Logging > Logging
19054 # Logging > Logging
19055 # Logging > Logging
19056 # Logging > Logging
19057 # Logging > Logging
19058 # Logging > Logging
19059 # Logging > Logging
19060 # Logging > Logging
19061 # Logging > Logging
19062 # Logging > Logging
19063 # Logging > Logging
19064 # Logging > Logging
19065 # Logging > Logging
19066 # Logging > Logging
19067 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
19068 msgstr "účtování, placení a promíjení poplatků."
19069
19070 # Logging > Logging
19071 # Logging > Logging
19072 # Logging > Logging
19073 # Logging > Logging
19074 # Logging > Logging
19075 # Logging > Logging
19076 # Logging > Logging
19077 # Logging > Logging
19078 # Logging > Logging
19079 # Logging > Logging
19080 # Logging > Logging
19081 # Logging > Logging
19082 # Logging > Logging
19083 # Logging > Logging
19084 # Logging > Logging
19085 # Logging > Logging
19086 # Logging > Logging
19087 # Logging > Logging
19088 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
19089 msgstr "Nelogovat"
19090
19091 # Logging > Logging
19092 # Logging > Logging
19093 # Logging > Logging
19094 # Logging > Logging
19095 # Logging > Logging
19096 # Logging > Logging
19097 # Logging > Logging
19098 # Logging > Logging
19099 # Logging > Logging
19100 # Logging > Logging
19101 # Logging > Logging
19102 # Logging > Logging
19103 # Logging > Logging
19104 # Logging > Logging
19105 # Logging > Logging
19106 # Logging > Logging
19107 # Logging > Logging
19108 # Logging > Logging
19109 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
19110 msgstr "Logovat"
19111
19112 # Logging > Logging
19113 # Logging > Logging
19114 # Logging > Logging
19115 # Logging > Logging
19116 # Logging > Logging
19117 # Logging > Logging
19118 # Logging > Logging
19119 # Logging > Logging
19120 # Logging > Logging
19121 # Logging > Logging
19122 # Logging > Logging
19123 # Logging > Logging
19124 # Logging > Logging
19125 # Logging > Logging
19126 # Logging > Logging
19127 # Logging > Logging
19128 # Logging > Logging
19129 # Logging > Logging
19130 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
19131 msgstr "výpůjčky."
19132
19133 # Logging > Logging
19134 # Logging > Logging
19135 # Logging > Logging
19136 # Logging > Logging
19137 # Logging > Logging
19138 # Logging > Logging
19139 # Logging > Logging
19140 # Logging > Logging
19141 # Logging > Logging
19142 # Logging > Logging
19143 # Logging > Logging
19144 # Logging > Logging
19145 # Logging > Logging
19146 # Logging > Logging
19147 # Logging > Logging
19148 # Logging > Logging
19149 # Logging > Logging
19150 # Logging > Logging
19151 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
19152 msgstr "Nelogovat"
19153
19154 # Logging > Logging
19155 # Logging > Logging
19156 # Logging > Logging
19157 # Logging > Logging
19158 # Logging > Logging
19159 # Logging > Logging
19160 # Logging > Logging
19161 # Logging > Logging
19162 # Logging > Logging
19163 # Logging > Logging
19164 # Logging > Logging
19165 # Logging > Logging
19166 # Logging > Logging
19167 # Logging > Logging
19168 # Logging > Logging
19169 # Logging > Logging
19170 # Logging > Logging
19171 # Logging > Logging
19172 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
19173 msgstr "Logovat"
19174
19175 # Logging > Logging
19176 # Logging > Logging
19177 # Logging > Logging
19178 # Logging > Logging
19179 # Logging > Logging
19180 # Logging > Logging
19181 # Logging > Logging
19182 # Logging > Logging
19183 # Logging > Logging
19184 # Logging > Logging
19185 # Logging > Logging
19186 # Logging > Logging
19187 # Logging > Logging
19188 # Logging > Logging
19189 # Logging > Logging
19190 # Logging > Logging
19191 # Logging > Logging
19192 # Logging > Logging
19193 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
19194 msgstr "automatické odesílání upomínek."
19195
19196 # Logging > Logging
19197 # Logging > Logging
19198 # Logging > Logging
19199 # Logging > Logging
19200 # Logging > Logging
19201 # Logging > Logging
19202 # Logging > Logging
19203 # Logging > Logging
19204 # Logging > Logging
19205 # Logging > Logging
19206 # Logging > Logging
19207 # Logging > Logging
19208 # Logging > Logging
19209 # Logging > Logging
19210 # Logging > Logging
19211 # Logging > Logging
19212 # Logging > Logging
19213 # Logging > Logging
19214 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
19215 msgstr "Nelogovat"
19216
19217 # Logging > Logging
19218 # Logging > Logging
19219 # Logging > Logging
19220 # Logging > Logging
19221 # Logging > Logging
19222 # Logging > Logging
19223 # Logging > Logging
19224 # Logging > Logging
19225 # Logging > Logging
19226 # Logging > Logging
19227 # Logging > Logging
19228 # Logging > Logging
19229 # Logging > Logging
19230 # Logging > Logging
19231 # Logging > Logging
19232 # Logging > Logging
19233 # Logging > Logging
19234 # Logging > Logging
19235 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
19236 msgstr "Logovat"
19237
19238 # Logging > Logging
19239 # Logging > Logging
19240 # Logging > Logging
19241 # Logging > Logging
19242 # Logging > Logging
19243 # Logging > Logging
19244 # Logging > Logging
19245 # Logging > Logging
19246 # Logging > Logging
19247 # Logging > Logging
19248 # Logging > Logging
19249 # Logging > Logging
19250 # Logging > Logging
19251 # Logging > Logging
19252 # Logging > Logging
19253 # Logging > Logging
19254 # Logging > Logging
19255 # Logging > Logging
19256 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
19257 msgstr "vytváření, mazaní a změny výstupů."
19258
19259 # Logging > Logging
19260 # Logging > Logging
19261 # Logging > Logging
19262 # Logging > Logging
19263 # Logging > Logging
19264 # Logging > Logging
19265 # Logging > Logging
19266 # Logging > Logging
19267 # Logging > Logging
19268 # Logging > Logging
19269 # Logging > Logging
19270 # Logging > Logging
19271 # Logging > Logging
19272 # Logging > Logging
19273 # Logging > Logging
19274 # Logging > Logging
19275 # Logging > Logging
19276 # Logging > Logging
19277 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
19278 msgstr "Nelogovat"
19279
19280 # Logging > Logging
19281 # Logging > Logging
19282 # Logging > Logging
19283 # Logging > Logging
19284 # Logging > Logging
19285 # Logging > Logging
19286 # Logging > Logging
19287 # Logging > Logging
19288 # Logging > Logging
19289 # Logging > Logging
19290 # Logging > Logging
19291 # Logging > Logging
19292 # Logging > Logging
19293 # Logging > Logging
19294 # Logging > Logging
19295 # Logging > Logging
19296 # Logging > Logging
19297 # Logging > Logging
19298 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
19299 msgstr "Logovat"
19300
19301 # Logging > Logging
19302 # Logging > Logging
19303 # Logging > Logging
19304 # Logging > Logging
19305 # Logging > Logging
19306 # Logging > Logging
19307 # Logging > Logging
19308 # Logging > Logging
19309 # Logging > Logging
19310 # Logging > Logging
19311 # Logging > Logging
19312 # Logging > Logging
19313 # Logging > Logging
19314 # Logging > Logging
19315 # Logging > Logging
19316 # Logging > Logging
19317 # Logging > Logging
19318 # Logging > Logging
19319 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
19320 msgstr "vracení výpůjček."
19321
19322 # Logging > Logging
19323 # Logging > Logging
19324 # Logging > Logging
19325 # Logging > Logging
19326 # Logging > Logging
19327 # Logging > Logging
19328 # Logging > Logging
19329 # Logging > Logging
19330 # Logging > Logging
19331 # Logging > Logging
19332 # Logging > Logging
19333 # Logging > Logging
19334 # Logging > Logging
19335 # Logging > Logging
19336 # Logging > Logging
19337 # Logging > Logging
19338 # Logging > Logging
19339 # Logging > Logging
19340 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
19341 msgstr "Nelogovat"
19342
19343 # Logging > Logging
19344 # Logging > Logging
19345 # Logging > Logging
19346 # Logging > Logging
19347 # Logging > Logging
19348 # Logging > Logging
19349 # Logging > Logging
19350 # Logging > Logging
19351 # Logging > Logging
19352 # Logging > Logging
19353 # Logging > Logging
19354 # Logging > Logging
19355 # Logging > Logging
19356 # Logging > Logging
19357 # Logging > Logging
19358 # Logging > Logging
19359 # Logging > Logging
19360 # Logging > Logging
19361 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
19362 msgstr "Logovat"
19363
19364 # Logging > Logging
19365 # Logging > Logging
19366 # Logging > Logging
19367 # Logging > Logging
19368 # Logging > Logging
19369 # Logging > Logging
19370 # Logging > Logging
19371 # Logging > Logging
19372 # Logging > Logging
19373 # Logging > Logging
19374 # Logging > Logging
19375 # Logging > Logging
19376 # Logging > Logging
19377 # Logging > Logging
19378 # Logging > Logging
19379 # Logging > Logging
19380 # Logging > Logging
19381 # Logging > Logging
19382 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
19383 msgstr "přidání, vymazání a změny v periodikách."
19384
19385 # OPAC
19386 # OPAC
19387 # OPAC
19388 # OPAC
19389 # OPAC
19390 # OPAC
19391 # OPAC
19392 # OPAC
19393 # OPAC
19394 # OPAC
19395 # OPAC
19396 # OPAC
19397 # OPAC
19398 # OPAC
19399 # OPAC
19400 # OPAC
19401 # OPAC
19402 # OPAC
19403 msgid "opac.pref"
19404 msgstr "On-line katalog"
19405
19406 # OPAC > Advanced Search Options
19407 # OPAC > Advanced Search Options
19408 # OPAC > Advanced Search Options
19409 # OPAC > Advanced Search Options
19410 # OPAC > Advanced Search Options
19411 # OPAC > Advanced Search Options
19412 # OPAC > Advanced Search Options
19413 # OPAC > Advanced Search Options
19414 # OPAC > Advanced Search Options
19415 # OPAC > Advanced Search Options
19416 # OPAC > Advanced Search Options
19417 # OPAC > Advanced Search Options
19418 # OPAC > Advanced Search Options
19419 # OPAC > Advanced Search Options
19420 # OPAC > Advanced Search Options
19421 # OPAC > Advanced Search Options
19422 # OPAC > Advanced Search Options
19423 # OPAC > Advanced Search Options
19424 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
19425 msgstr "Možnosti pokročilého vyhledávání"
19426
19427 # OPAC > Appearance
19428 # OPAC > Appearance
19429 # OPAC > Appearance
19430 # OPAC > Appearance
19431 # OPAC > Appearance
19432 # OPAC > Appearance
19433 # OPAC > Appearance
19434 # OPAC > Appearance
19435 # OPAC > Appearance
19436 # OPAC > Appearance
19437 # OPAC > Appearance
19438 # OPAC > Appearance
19439 # OPAC > Appearance
19440 # OPAC > Appearance
19441 # OPAC > Appearance
19442 # OPAC > Appearance
19443 # OPAC > Appearance
19444 # OPAC > Appearance
19445 msgid "opac.pref Appearance"
19446 msgstr "Vzhled"
19447
19448 # OPAC > Features
19449 # OPAC > Features
19450 # OPAC > Features
19451 # OPAC > Features
19452 # OPAC > Features
19453 # OPAC > Features
19454 # OPAC > Features
19455 # OPAC > Features
19456 # OPAC > Features
19457 # OPAC > Features
19458 # OPAC > Features
19459 # OPAC > Features
19460 # OPAC > Features
19461 # OPAC > Features
19462 # OPAC > Features
19463 # OPAC > Features
19464 # OPAC > Features
19465 # OPAC > Features
19466 msgid "opac.pref Features"
19467 msgstr "Vlastnosti"
19468
19469 # OPAC > Policy
19470 # OPAC > Policy
19471 # OPAC > Policy
19472 # OPAC > Policy
19473 # OPAC > Policy
19474 # OPAC > Policy
19475 # OPAC > Policy
19476 # OPAC > Policy
19477 # OPAC > Policy
19478 # OPAC > Policy
19479 # OPAC > Policy
19480 # OPAC > Policy
19481 # OPAC > Policy
19482 # OPAC > Policy
19483 # OPAC > Policy
19484 # OPAC > Policy
19485 # OPAC > Policy
19486 # OPAC > Policy
19487 msgid "opac.pref Policy"
19488 msgstr "Politika"
19489
19490 # OPAC > Privacy
19491 # OPAC > Privacy
19492 # OPAC > Privacy
19493 # OPAC > Privacy
19494 # OPAC > Privacy
19495 # OPAC > Privacy
19496 # OPAC > Privacy
19497 # OPAC > Privacy
19498 # OPAC > Privacy
19499 # OPAC > Privacy
19500 # OPAC > Privacy
19501 # OPAC > Privacy
19502 # OPAC > Privacy
19503 # OPAC > Privacy
19504 # OPAC > Privacy
19505 # OPAC > Privacy
19506 # OPAC > Privacy
19507 # OPAC > Privacy
19508 msgid "opac.pref Privacy"
19509 msgstr "Soukromí"
19510
19511 # OPAC > Restricted page
19512 # OPAC > Restricted page
19513 # OPAC > Restricted page
19514 # OPAC > Restricted page
19515 # OPAC > Restricted page
19516 # OPAC > Restricted page
19517 # OPAC > Restricted page
19518 # OPAC > Restricted page
19519 # OPAC > Restricted page
19520 # OPAC > Restricted page
19521 # OPAC > Restricted page
19522 # OPAC > Restricted page
19523 # OPAC > Restricted page
19524 # OPAC > Restricted page
19525 # OPAC > Restricted page
19526 # OPAC > Restricted page
19527 # OPAC > Restricted page
19528 # OPAC > Restricted page
19529 msgid "opac.pref Restricted page"
19530 msgstr "Stránka s omezeným přístupem"
19531
19532 # OPAC > Self Registration
19533 # OPAC > Self Registration
19534 # OPAC > Self Registration
19535 # OPAC > Self Registration
19536 # OPAC > Self Registration
19537 # OPAC > Self Registration
19538 # OPAC > Self Registration
19539 # OPAC > Self Registration
19540 # OPAC > Self Registration
19541 # OPAC > Self Registration
19542 # OPAC > Self Registration
19543 # OPAC > Self Registration
19544 # OPAC > Self Registration
19545 # OPAC > Self Registration
19546 # OPAC > Self Registration
19547 # OPAC > Self Registration
19548 # OPAC > Self Registration
19549 # OPAC > Self Registration
19550 msgid "opac.pref Self Registration"
19551 msgstr "Samoobslužná registrace"
19552
19553 # OPAC > Shelf Browser
19554 # OPAC > Shelf Browser
19555 # OPAC > Shelf Browser
19556 # OPAC > Shelf Browser
19557 # OPAC > Shelf Browser
19558 # OPAC > Shelf Browser
19559 # OPAC > Shelf Browser
19560 # OPAC > Shelf Browser
19561 # OPAC > Shelf Browser
19562 # OPAC > Shelf Browser
19563 # OPAC > Shelf Browser
19564 # OPAC > Shelf Browser
19565 # OPAC > Shelf Browser
19566 # OPAC > Shelf Browser
19567 # OPAC > Shelf Browser
19568 # OPAC > Shelf Browser
19569 # OPAC > Shelf Browser
19570 # OPAC > Shelf Browser
19571 msgid "opac.pref Shelf Browser"
19572 msgstr "Prohlížeč regálů"
19573
19574 # OPAC > Policy
19575 # OPAC > Policy
19576 # OPAC > Policy
19577 # OPAC > Policy
19578 # OPAC > Policy
19579 # OPAC > Policy
19580 # OPAC > Policy
19581 # OPAC > Policy
19582 # OPAC > Policy
19583 # OPAC > Policy
19584 # OPAC > Policy
19585 # OPAC > Policy
19586 # OPAC > Policy
19587 # OPAC > Policy
19588 # OPAC > Policy
19589 # OPAC > Policy
19590 # OPAC > Policy
19591 # OPAC > Policy
19592 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
19593 msgstr "Povolit"
19594
19595 # OPAC > Policy
19596 # OPAC > Policy
19597 # OPAC > Policy
19598 # OPAC > Policy
19599 # OPAC > Policy
19600 # OPAC > Policy
19601 # OPAC > Policy
19602 # OPAC > Policy
19603 # OPAC > Policy
19604 # OPAC > Policy
19605 # OPAC > Policy
19606 # OPAC > Policy
19607 # OPAC > Policy
19608 # OPAC > Policy
19609 # OPAC > Policy
19610 # OPAC > Policy
19611 # OPAC > Policy
19612 # OPAC > Policy
19613 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
19614 msgstr "Nepovolit"
19615
19616 # OPAC > Policy
19617 # OPAC > Policy
19618 # OPAC > Policy
19619 # OPAC > Policy
19620 # OPAC > Policy
19621 # OPAC > Policy
19622 # OPAC > Policy
19623 # OPAC > Policy
19624 # OPAC > Policy
19625 # OPAC > Policy
19626 # OPAC > Policy
19627 # OPAC > Policy
19628 # OPAC > Policy
19629 # OPAC > Policy
19630 # OPAC > Policy
19631 # OPAC > Policy
19632 # OPAC > Policy
19633 # OPAC > Policy
19634 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
19635 msgstr "čtenáři vybrat knihovnu, když podává návrh na nákup"
19636
19637 # OPAC > Privacy
19638 # OPAC > Privacy
19639 # OPAC > Privacy
19640 # OPAC > Privacy
19641 # OPAC > Privacy
19642 # OPAC > Privacy
19643 # OPAC > Privacy
19644 # OPAC > Privacy
19645 # OPAC > Privacy
19646 # OPAC > Privacy
19647 # OPAC > Privacy
19648 # OPAC > Privacy
19649 # OPAC > Privacy
19650 # OPAC > Privacy
19651 # OPAC > Privacy
19652 # OPAC > Privacy
19653 # OPAC > Privacy
19654 # OPAC > Privacy
19655 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
19656 msgstr "Povolit"
19657
19658 # OPAC > Privacy
19659 # OPAC > Privacy
19660 # OPAC > Privacy
19661 # OPAC > Privacy
19662 # OPAC > Privacy
19663 # OPAC > Privacy
19664 # OPAC > Privacy
19665 # OPAC > Privacy
19666 # OPAC > Privacy
19667 # OPAC > Privacy
19668 # OPAC > Privacy
19669 # OPAC > Privacy
19670 # OPAC > Privacy
19671 # OPAC > Privacy
19672 # OPAC > Privacy
19673 # OPAC > Privacy
19674 # OPAC > Privacy
19675 # OPAC > Privacy
19676 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
19677 msgstr "Nepovolit"
19678
19679 # OPAC > Privacy
19680 # OPAC > Privacy
19681 # OPAC > Privacy
19682 # OPAC > Privacy
19683 # OPAC > Privacy
19684 # OPAC > Privacy
19685 # OPAC > Privacy
19686 # OPAC > Privacy
19687 # OPAC > Privacy
19688 # OPAC > Privacy
19689 # OPAC > Privacy
19690 # OPAC > Privacy
19691 # OPAC > Privacy
19692 # OPAC > Privacy
19693 # OPAC > Privacy
19694 # OPAC > Privacy
19695 # OPAC > Privacy
19696 # OPAC > Privacy
19697 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
19698 msgstr "nepřihlášeným čtenářům vkládat návrhy na nákupy. Návrhy jsou propojeny s AnonymousPatron syspref"
19699
19700 # OPAC > Privacy
19701 # OPAC > Privacy
19702 # OPAC > Privacy
19703 # OPAC > Privacy
19704 # OPAC > Privacy
19705 # OPAC > Privacy
19706 # OPAC > Privacy
19707 # OPAC > Privacy
19708 # OPAC > Privacy
19709 # OPAC > Privacy
19710 # OPAC > Privacy
19711 # OPAC > Privacy
19712 # OPAC > Privacy
19713 # OPAC > Privacy
19714 # OPAC > Privacy
19715 # OPAC > Privacy
19716 # OPAC > Privacy
19717 # OPAC > Privacy
19718 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
19719 msgstr "Používat číslo půjčovatele"
19720
19721 # OPAC > Privacy
19722 # OPAC > Privacy
19723 # OPAC > Privacy
19724 # OPAC > Privacy
19725 # OPAC > Privacy
19726 # OPAC > Privacy
19727 # OPAC > Privacy
19728 # OPAC > Privacy
19729 # OPAC > Privacy
19730 # OPAC > Privacy
19731 # OPAC > Privacy
19732 # OPAC > Privacy
19733 # OPAC > Privacy
19734 # OPAC > Privacy
19735 # OPAC > Privacy
19736 # OPAC > Privacy
19737 # OPAC > Privacy
19738 # OPAC > Privacy
19739 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
19740 msgstr "jako anonymního čtenáře (pro anonymní návrhy a historii čtení)"
19741
19742 # OPAC > Appearance
19743 # OPAC > Appearance
19744 # OPAC > Appearance
19745 # OPAC > Appearance
19746 # OPAC > Appearance
19747 # OPAC > Appearance
19748 # OPAC > Appearance
19749 # OPAC > Appearance
19750 # OPAC > Appearance
19751 # OPAC > Appearance
19752 # OPAC > Appearance
19753 # OPAC > Appearance
19754 # OPAC > Appearance
19755 # OPAC > Appearance
19756 # OPAC > Appearance
19757 # OPAC > Appearance
19758 # OPAC > Appearance
19759 # OPAC > Appearance
19760 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
19761 msgstr "Nezobrazovat"
19762
19763 # OPAC > Appearance
19764 # OPAC > Appearance
19765 # OPAC > Appearance
19766 # OPAC > Appearance
19767 # OPAC > Appearance
19768 # OPAC > Appearance
19769 # OPAC > Appearance
19770 # OPAC > Appearance
19771 # OPAC > Appearance
19772 # OPAC > Appearance
19773 # OPAC > Appearance
19774 # OPAC > Appearance
19775 # OPAC > Appearance
19776 # OPAC > Appearance
19777 # OPAC > Appearance
19778 # OPAC > Appearance
19779 # OPAC > Appearance
19780 # OPAC > Appearance
19781 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
19782 msgstr "Zobrazovat"
19783
19784 # OPAC > Appearance
19785 # OPAC > Appearance
19786 # OPAC > Appearance
19787 # OPAC > Appearance
19788 # OPAC > Appearance
19789 # OPAC > Appearance
19790 # OPAC > Appearance
19791 # OPAC > Appearance
19792 # OPAC > Appearance
19793 # OPAC > Appearance
19794 # OPAC > Appearance
19795 # OPAC > Appearance
19796 # OPAC > Appearance
19797 # OPAC > Appearance
19798 # OPAC > Appearance
19799 # OPAC > Appearance
19800 # OPAC > Appearance
19801 # OPAC > Appearance
19802 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
19803 msgstr "obrázky pro <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">ověřené hodnoty</a> (jako status ztracené nebo lokace) ve výsledcích vyhledávání nebo v detailech výtisku na OPACu."
19804
19805 # OPAC > Appearance
19806 # OPAC > Appearance
19807 # OPAC > Appearance
19808 # OPAC > Appearance
19809 # OPAC > Appearance
19810 # OPAC > Appearance
19811 # OPAC > Appearance
19812 # OPAC > Appearance
19813 # OPAC > Appearance
19814 # OPAC > Appearance
19815 # OPAC > Appearance
19816 # OPAC > Appearance
19817 # OPAC > Appearance
19818 # OPAC > Appearance
19819 # OPAC > Appearance
19820 # OPAC > Appearance
19821 # OPAC > Appearance
19822 # OPAC > Appearance
19823 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
19824 msgstr "Implicitně zobrazovat biliografické záznamy"
19825
19826 # OPAC > Appearance
19827 # OPAC > Appearance
19828 # OPAC > Appearance
19829 # OPAC > Appearance
19830 # OPAC > Appearance
19831 # OPAC > Appearance
19832 # OPAC > Appearance
19833 # OPAC > Appearance
19834 # OPAC > Appearance
19835 # OPAC > Appearance
19836 # OPAC > Appearance
19837 # OPAC > Appearance
19838 # OPAC > Appearance
19839 # OPAC > Appearance
19840 # OPAC > Appearance
19841 # OPAC > Appearance
19842 # OPAC > Appearance
19843 # OPAC > Appearance
19844 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
19845 msgstr "jak jsou definované v šabloně pro ISBD."
19846
19847 # OPAC > Appearance
19848 # OPAC > Appearance
19849 # OPAC > Appearance
19850 # OPAC > Appearance
19851 # OPAC > Appearance
19852 # OPAC > Appearance
19853 # OPAC > Appearance
19854 # OPAC > Appearance
19855 # OPAC > Appearance
19856 # OPAC > Appearance
19857 # OPAC > Appearance
19858 # OPAC > Appearance
19859 # OPAC > Appearance
19860 # OPAC > Appearance
19861 # OPAC > Appearance
19862 # OPAC > Appearance
19863 # OPAC > Appearance
19864 # OPAC > Appearance
19865 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
19866 msgstr "v jednoduchém formátu."
19867
19868 # OPAC > Appearance
19869 # OPAC > Appearance
19870 # OPAC > Appearance
19871 # OPAC > Appearance
19872 # OPAC > Appearance
19873 # OPAC > Appearance
19874 # OPAC > Appearance
19875 # OPAC > Appearance
19876 # OPAC > Appearance
19877 # OPAC > Appearance
19878 # OPAC > Appearance
19879 # OPAC > Appearance
19880 # OPAC > Appearance
19881 # OPAC > Appearance
19882 # OPAC > Appearance
19883 # OPAC > Appearance
19884 # OPAC > Appearance
19885 # OPAC > Appearance
19886 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
19887 msgstr "v MARC formátu."
19888
19889 # OPAC > Policy
19890 # OPAC > Policy
19891 # OPAC > Policy
19892 # OPAC > Policy
19893 # OPAC > Policy
19894 # OPAC > Policy
19895 # OPAC > Policy
19896 # OPAC > Policy
19897 # OPAC > Policy
19898 # OPAC > Policy
19899 # OPAC > Policy
19900 # OPAC > Policy
19901 # OPAC > Policy
19902 # OPAC > Policy
19903 # OPAC > Policy
19904 # OPAC > Policy
19905 # OPAC > Policy
19906 # OPAC > Policy
19907 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
19908 msgstr "Blokovat"
19909
19910 # OPAC > Policy
19911 # OPAC > Policy
19912 # OPAC > Policy
19913 # OPAC > Policy
19914 # OPAC > Policy
19915 # OPAC > Policy
19916 # OPAC > Policy
19917 # OPAC > Policy
19918 # OPAC > Policy
19919 # OPAC > Policy
19920 # OPAC > Policy
19921 # OPAC > Policy
19922 # OPAC > Policy
19923 # OPAC > Policy
19924 # OPAC > Policy
19925 # OPAC > Policy
19926 # OPAC > Policy
19927 # OPAC > Policy
19928 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
19929 msgstr "Neblokovat"
19930
19931 # OPAC > Policy
19932 # OPAC > Policy
19933 # OPAC > Policy
19934 # OPAC > Policy
19935 # OPAC > Policy
19936 # OPAC > Policy
19937 # OPAC > Policy
19938 # OPAC > Policy
19939 # OPAC > Policy
19940 # OPAC > Policy
19941 # OPAC > Policy
19942 # OPAC > Policy
19943 # OPAC > Policy
19944 # OPAC > Policy
19945 # OPAC > Policy
19946 # OPAC > Policy
19947 # OPAC > Policy
19948 # OPAC > Policy
19949 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
19950 msgstr "čtenářům s vypršenou registrací rezervace, prodlužování a další akce v on-line katalogu. Vezměte na vědomí, že toto je výchozí nastavení a může být přepsáno nastavením u čtenářských kategorií."
19951
19952 # OPAC > Appearance
19953 # OPAC > Appearance
19954 # OPAC > Appearance
19955 # OPAC > Appearance
19956 # OPAC > Appearance
19957 # OPAC > Appearance
19958 # OPAC > Appearance
19959 # OPAC > Appearance
19960 # OPAC > Appearance
19961 # OPAC > Appearance
19962 # OPAC > Appearance
19963 # OPAC > Appearance
19964 # OPAC > Appearance
19965 # OPAC > Appearance
19966 # OPAC > Appearance
19967 # OPAC > Appearance
19968 # OPAC > Appearance
19969 # OPAC > Appearance
19970 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
19971 msgstr "COinsS / OpenURL / Z39.88 ve výsledcích hledání v on-line katalogu. <br/>Upozornění: Umožnění této funkce zpomaluje rychlost vyhledávání."
19972
19973 # OPAC > Appearance
19974 # OPAC > Appearance
19975 # OPAC > Appearance
19976 # OPAC > Appearance
19977 # OPAC > Appearance
19978 # OPAC > Appearance
19979 # OPAC > Appearance
19980 # OPAC > Appearance
19981 # OPAC > Appearance
19982 # OPAC > Appearance
19983 # OPAC > Appearance
19984 # OPAC > Appearance
19985 # OPAC > Appearance
19986 # OPAC > Appearance
19987 # OPAC > Appearance
19988 # OPAC > Appearance
19989 # OPAC > Appearance
19990 # OPAC > Appearance
19991 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
19992 msgstr "Nezahrnout"
19993
19994 # OPAC > Appearance
19995 # OPAC > Appearance
19996 # OPAC > Appearance
19997 # OPAC > Appearance
19998 # OPAC > Appearance
19999 # OPAC > Appearance
20000 # OPAC > Appearance
20001 # OPAC > Appearance
20002 # OPAC > Appearance
20003 # OPAC > Appearance
20004 # OPAC > Appearance
20005 # OPAC > Appearance
20006 # OPAC > Appearance
20007 # OPAC > Appearance
20008 # OPAC > Appearance
20009 # OPAC > Appearance
20010 # OPAC > Appearance
20011 # OPAC > Appearance
20012 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
20013 msgstr "Zahrnout"
20014
20015 # OPAC > Appearance
20016 # OPAC > Appearance
20017 # OPAC > Appearance
20018 # OPAC > Appearance
20019 # OPAC > Appearance
20020 # OPAC > Appearance
20021 # OPAC > Appearance
20022 # OPAC > Appearance
20023 # OPAC > Appearance
20024 # OPAC > Appearance
20025 # OPAC > Appearance
20026 # OPAC > Appearance
20027 # OPAC > Appearance
20028 # OPAC > Appearance
20029 # OPAC > Appearance
20030 # OPAC > Appearance
20031 # OPAC > Appearance
20032 # OPAC > Appearance
20033 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
20034 msgstr "Nezobrazovat"
20035
20036 # OPAC > Appearance
20037 # OPAC > Appearance
20038 # OPAC > Appearance
20039 # OPAC > Appearance
20040 # OPAC > Appearance
20041 # OPAC > Appearance
20042 # OPAC > Appearance
20043 # OPAC > Appearance
20044 # OPAC > Appearance
20045 # OPAC > Appearance
20046 # OPAC > Appearance
20047 # OPAC > Appearance
20048 # OPAC > Appearance
20049 # OPAC > Appearance
20050 # OPAC > Appearance
20051 # OPAC > Appearance
20052 # OPAC > Appearance
20053 # OPAC > Appearance
20054 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
20055 msgstr "Zobrazovat"
20056
20057 # OPAC > Appearance
20058 # OPAC > Appearance
20059 # OPAC > Appearance
20060 # OPAC > Appearance
20061 # OPAC > Appearance
20062 # OPAC > Appearance
20063 # OPAC > Appearance
20064 # OPAC > Appearance
20065 # OPAC > Appearance
20066 # OPAC > Appearance
20067 # OPAC > Appearance
20068 # OPAC > Appearance
20069 # OPAC > Appearance
20070 # OPAC > Appearance
20071 # OPAC > Appearance
20072 # OPAC > Appearance
20073 # OPAC > Appearance
20074 # OPAC > Appearance
20075 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
20076 msgstr "ikonky formátu, cílové skupiny, a fyzické formy v XSLT MARC21 výsledcích a v detailu výtisku na OPACu."
20077
20078 # OPAC > Privacy
20079 # OPAC > Privacy
20080 # OPAC > Privacy
20081 # OPAC > Privacy
20082 # OPAC > Privacy
20083 # OPAC > Privacy
20084 # OPAC > Privacy
20085 # OPAC > Privacy
20086 # OPAC > Privacy
20087 # OPAC > Privacy
20088 # OPAC > Privacy
20089 # OPAC > Privacy
20090 # OPAC > Privacy
20091 # OPAC > Privacy
20092 # OPAC > Privacy
20093 # OPAC > Privacy
20094 # OPAC > Privacy
20095 # OPAC > Privacy
20096 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
20097 msgstr "Neudržovat"
20098
20099 # OPAC > Privacy
20100 # OPAC > Privacy
20101 # OPAC > Privacy
20102 # OPAC > Privacy
20103 # OPAC > Privacy
20104 # OPAC > Privacy
20105 # OPAC > Privacy
20106 # OPAC > Privacy
20107 # OPAC > Privacy
20108 # OPAC > Privacy
20109 # OPAC > Privacy
20110 # OPAC > Privacy
20111 # OPAC > Privacy
20112 # OPAC > Privacy
20113 # OPAC > Privacy
20114 # OPAC > Privacy
20115 # OPAC > Privacy
20116 # OPAC > Privacy
20117 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
20118 msgstr "Pamatovat"
20119
20120 # OPAC > Privacy
20121 # OPAC > Privacy
20122 # OPAC > Privacy
20123 # OPAC > Privacy
20124 # OPAC > Privacy
20125 # OPAC > Privacy
20126 # OPAC > Privacy
20127 # OPAC > Privacy
20128 # OPAC > Privacy
20129 # OPAC > Privacy
20130 # OPAC > Privacy
20131 # OPAC > Privacy
20132 # OPAC > Privacy
20133 # OPAC > Privacy
20134 # OPAC > Privacy
20135 # OPAC > Privacy
20136 # OPAC > Privacy
20137 # OPAC > Privacy
20138 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
20139 msgstr "historie hledání čtenáře v OPACu."
20140
20141 # OPAC > Appearance
20142 # OPAC > Appearance
20143 # OPAC > Appearance
20144 # OPAC > Appearance
20145 # OPAC > Appearance
20146 # OPAC > Appearance
20147 # OPAC > Appearance
20148 # OPAC > Appearance
20149 # OPAC > Appearance
20150 # OPAC > Appearance
20151 # OPAC > Appearance
20152 # OPAC > Appearance
20153 # OPAC > Appearance
20154 # OPAC > Appearance
20155 # OPAC > Appearance
20156 # OPAC > Appearance
20157 # OPAC > Appearance
20158 # OPAC > Appearance
20159 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
20160 msgstr "Nezobrazovat"
20161
20162 # OPAC > Appearance
20163 # OPAC > Appearance
20164 # OPAC > Appearance
20165 # OPAC > Appearance
20166 # OPAC > Appearance
20167 # OPAC > Appearance
20168 # OPAC > Appearance
20169 # OPAC > Appearance
20170 # OPAC > Appearance
20171 # OPAC > Appearance
20172 # OPAC > Appearance
20173 # OPAC > Appearance
20174 # OPAC > Appearance
20175 # OPAC > Appearance
20176 # OPAC > Appearance
20177 # OPAC > Appearance
20178 # OPAC > Appearance
20179 # OPAC > Appearance
20180 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
20181 msgstr "přepis do indického písma v on-line katalogu."
20182
20183 # OPAC > Appearance
20184 # OPAC > Appearance
20185 # OPAC > Appearance
20186 # OPAC > Appearance
20187 # OPAC > Appearance
20188 # OPAC > Appearance
20189 # OPAC > Appearance
20190 # OPAC > Appearance
20191 # OPAC > Appearance
20192 # OPAC > Appearance
20193 # OPAC > Appearance
20194 # OPAC > Appearance
20195 # OPAC > Appearance
20196 # OPAC > Appearance
20197 # OPAC > Appearance
20198 # OPAC > Appearance
20199 # OPAC > Appearance
20200 # OPAC > Appearance
20201 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
20202 msgstr "Zobrazit"
20203
20204 # OPAC > Appearance
20205 # OPAC > Appearance
20206 # OPAC > Appearance
20207 # OPAC > Appearance
20208 # OPAC > Appearance
20209 # OPAC > Appearance
20210 # OPAC > Appearance
20211 # OPAC > Appearance
20212 # OPAC > Appearance
20213 # OPAC > Appearance
20214 # OPAC > Appearance
20215 # OPAC > Appearance
20216 # OPAC > Appearance
20217 # OPAC > Appearance
20218 # OPAC > Appearance
20219 # OPAC > Appearance
20220 # OPAC > Appearance
20221 # OPAC > Appearance
20222 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
20223 msgstr "posunem výsledků vpřed a zvětšením písma nebo zvýrazněním řádky pro takové výsledky. (Jen pro Non-XSLT)."
20224
20225 # OPAC > Appearance
20226 # OPAC > Appearance
20227 # OPAC > Appearance
20228 # OPAC > Appearance
20229 # OPAC > Appearance
20230 # OPAC > Appearance
20231 # OPAC > Appearance
20232 # OPAC > Appearance
20233 # OPAC > Appearance
20234 # OPAC > Appearance
20235 # OPAC > Appearance
20236 # OPAC > Appearance
20237 # OPAC > Appearance
20238 # OPAC > Appearance
20239 # OPAC > Appearance
20240 # OPAC > Appearance
20241 # OPAC > Appearance
20242 # OPAC > Appearance
20243 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
20244 msgstr "Nezdůrazňovat"
20245
20246 # OPAC > Appearance
20247 # OPAC > Appearance
20248 # OPAC > Appearance
20249 # OPAC > Appearance
20250 # OPAC > Appearance
20251 # OPAC > Appearance
20252 # OPAC > Appearance
20253 # OPAC > Appearance
20254 # OPAC > Appearance
20255 # OPAC > Appearance
20256 # OPAC > Appearance
20257 # OPAC > Appearance
20258 # OPAC > Appearance
20259 # OPAC > Appearance
20260 # OPAC > Appearance
20261 # OPAC > Appearance
20262 # OPAC > Appearance
20263 # OPAC > Appearance
20264 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
20265 msgstr "Zdůrazňovat"
20266
20267 # OPAC > Appearance
20268 # OPAC > Appearance
20269 # OPAC > Appearance
20270 # OPAC > Appearance
20271 # OPAC > Appearance
20272 # OPAC > Appearance
20273 # OPAC > Appearance
20274 # OPAC > Appearance
20275 # OPAC > Appearance
20276 # OPAC > Appearance
20277 # OPAC > Appearance
20278 # OPAC > Appearance
20279 # OPAC > Appearance
20280 # OPAC > Appearance
20281 # OPAC > Appearance
20282 # OPAC > Appearance
20283 # OPAC > Appearance
20284 # OPAC > Appearance
20285 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
20286 msgstr "pobočku OPACu pomocí URL"
20287
20288 # OPAC > Appearance
20289 # OPAC > Appearance
20290 # OPAC > Appearance
20291 # OPAC > Appearance
20292 # OPAC > Appearance
20293 # OPAC > Appearance
20294 # OPAC > Appearance
20295 # OPAC > Appearance
20296 # OPAC > Appearance
20297 # OPAC > Appearance
20298 # OPAC > Appearance
20299 # OPAC > Appearance
20300 # OPAC > Appearance
20301 # OPAC > Appearance
20302 # OPAC > Appearance
20303 # OPAC > Appearance
20304 # OPAC > Appearance
20305 # OPAC > Appearance
20306 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
20307 msgstr "čtenářovu domovskou knihovnu"
20308
20309 # OPAC > Appearance
20310 # OPAC > Appearance
20311 # OPAC > Appearance
20312 # OPAC > Appearance
20313 # OPAC > Appearance
20314 # OPAC > Appearance
20315 # OPAC > Appearance
20316 # OPAC > Appearance
20317 # OPAC > Appearance
20318 # OPAC > Appearance
20319 # OPAC > Appearance
20320 # OPAC > Appearance
20321 # OPAC > Appearance
20322 # OPAC > Appearance
20323 # OPAC > Appearance
20324 # OPAC > Appearance
20325 # OPAC > Appearance
20326 # OPAC > Appearance
20327 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
20328 msgstr "výsledky z "
20329
20330 # OPAC > Appearance
20331 # OPAC > Appearance
20332 # OPAC > Appearance
20333 # OPAC > Appearance
20334 # OPAC > Appearance
20335 # OPAC > Appearance
20336 # OPAC > Appearance
20337 # OPAC > Appearance
20338 # OPAC > Appearance
20339 # OPAC > Appearance
20340 # OPAC > Appearance
20341 # OPAC > Appearance
20342 # OPAC > Appearance
20343 # OPAC > Appearance
20344 # OPAC > Appearance
20345 # OPAC > Appearance
20346 # OPAC > Appearance
20347 # OPAC > Appearance
20348 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
20349 msgstr "Zobrazit"
20350
20351 # OPAC > Appearance
20352 # OPAC > Appearance
20353 # OPAC > Appearance
20354 # OPAC > Appearance
20355 # OPAC > Appearance
20356 # OPAC > Appearance
20357 # OPAC > Appearance
20358 # OPAC > Appearance
20359 # OPAC > Appearance
20360 # OPAC > Appearance
20361 # OPAC > Appearance
20362 # OPAC > Appearance
20363 # OPAC > Appearance
20364 # OPAC > Appearance
20365 # OPAC > Appearance
20366 # OPAC > Appearance
20367 # OPAC > Appearance
20368 # OPAC > Appearance
20369 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
20370 msgstr "jako jméno knihovny na OPACu."
20371
20372 # OPAC > Appearance
20373 # OPAC > Appearance
20374 # OPAC > Appearance
20375 # OPAC > Appearance
20376 # OPAC > Appearance
20377 # OPAC > Appearance
20378 # OPAC > Appearance
20379 # OPAC > Appearance
20380 # OPAC > Appearance
20381 # OPAC > Appearance
20382 # OPAC > Appearance
20383 # OPAC > Appearance
20384 # OPAC > Appearance
20385 # OPAC > Appearance
20386 # OPAC > Appearance
20387 # OPAC > Appearance
20388 # OPAC > Appearance
20389 # OPAC > Appearance
20390 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
20391 msgstr "Zobrazit následující HTML kód na stránce s přihlašovacím formulářem, pokud není čtenář přihlášen."
20392
20393 # OPAC > Features
20394 # OPAC > Features
20395 # OPAC > Features
20396 # OPAC > Features
20397 # OPAC > Features
20398 # OPAC > Features
20399 # OPAC > Features
20400 # OPAC > Features
20401 # OPAC > Features
20402 # OPAC > Features
20403 # OPAC > Features
20404 # OPAC > Features
20405 # OPAC > Features
20406 # OPAC > Features
20407 # OPAC > Features
20408 # OPAC > Features
20409 # OPAC > Features
20410 # OPAC > Features
20411 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
20412 msgstr "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Zobrazit"
20413
20414 # OPAC > Features
20415 # OPAC > Features
20416 # OPAC > Features
20417 # OPAC > Features
20418 # OPAC > Features
20419 # OPAC > Features
20420 # OPAC > Features
20421 # OPAC > Features
20422 # OPAC > Features
20423 # OPAC > Features
20424 # OPAC > Features
20425 # OPAC > Features
20426 # OPAC > Features
20427 # OPAC > Features
20428 # OPAC > Features
20429 # OPAC > Features
20430 # OPAC > Features
20431 # OPAC > Features
20432 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
20433 msgstr "Nezobrazovat"
20434
20435 # OPAC > Features
20436 # OPAC > Features
20437 # OPAC > Features
20438 # OPAC > Features
20439 # OPAC > Features
20440 # OPAC > Features
20441 # OPAC > Features
20442 # OPAC > Features
20443 # OPAC > Features
20444 # OPAC > Features
20445 # OPAC > Features
20446 # OPAC > Features
20447 # OPAC > Features
20448 # OPAC > Features
20449 # OPAC > Features
20450 # OPAC > Features
20451 # OPAC > Features
20452 # OPAC > Features
20453 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
20454 msgstr "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Nezobrazit"
20455
20456 # OPAC > Appearance
20457 # OPAC > Appearance
20458 # OPAC > Appearance
20459 # OPAC > Appearance
20460 # OPAC > Appearance
20461 # OPAC > Appearance
20462 # OPAC > Appearance
20463 # OPAC > Appearance
20464 # OPAC > Appearance
20465 # OPAC > Appearance
20466 # OPAC > Appearance
20467 # OPAC > Appearance
20468 # OPAC > Appearance
20469 # OPAC > Appearance
20470 # OPAC > Appearance
20471 # OPAC > Appearance
20472 # OPAC > Appearance
20473 # OPAC > Appearance
20474 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
20475 msgstr "URL adresa by měla být zadána v úplném formátu včetně <code>http://</code> nebo <code>https://</code>.  Vynechejte ovšem koncové lomítku. (Toto nastavení musí být vyplněno, pokud má správně fungovat RSS, unAPI a vyhledávací plugin)"
20476
20477 # OPAC > Appearance
20478 # OPAC > Appearance
20479 # OPAC > Appearance
20480 # OPAC > Appearance
20481 # OPAC > Appearance
20482 # OPAC > Appearance
20483 # OPAC > Appearance
20484 # OPAC > Appearance
20485 # OPAC > Appearance
20486 # OPAC > Appearance
20487 # OPAC > Appearance
20488 # OPAC > Appearance
20489 # OPAC > Appearance
20490 # OPAC > Appearance
20491 # OPAC > Appearance
20492 # OPAC > Appearance
20493 # OPAC > Appearance
20494 # OPAC > Appearance
20495 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
20496 msgstr "On-line katalog se nachází na adrese "
20497
20498 # OPAC > Appearance
20499 # OPAC > Appearance
20500 # OPAC > Appearance
20501 # OPAC > Appearance
20502 # OPAC > Appearance
20503 # OPAC > Appearance
20504 # OPAC > Appearance
20505 # OPAC > Appearance
20506 # OPAC > Appearance
20507 # OPAC > Appearance
20508 # OPAC > Appearance
20509 # OPAC > Appearance
20510 # OPAC > Appearance
20511 # OPAC > Appearance
20512 # OPAC > Appearance
20513 # OPAC > Appearance
20514 # OPAC > Appearance
20515 # OPAC > Appearance
20516 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
20517 msgstr ". Poznámka: volba OPACXSLT musí být povolena."
20518
20519 # OPAC > Appearance
20520 # OPAC > Appearance
20521 # OPAC > Appearance
20522 # OPAC > Appearance
20523 # OPAC > Appearance
20524 # OPAC > Appearance
20525 # OPAC > Appearance
20526 # OPAC > Appearance
20527 # OPAC > Appearance
20528 # OPAC > Appearance
20529 # OPAC > Appearance
20530 # OPAC > Appearance
20531 # OPAC > Appearance
20532 # OPAC > Appearance
20533 # OPAC > Appearance
20534 # OPAC > Appearance
20535 # OPAC > Appearance
20536 # OPAC > Appearance
20537 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
20538 msgstr "Stránka s podrobnostmi i přehled výsledků"
20539
20540 # OPAC > Appearance
20541 # OPAC > Appearance
20542 # OPAC > Appearance
20543 # OPAC > Appearance
20544 # OPAC > Appearance
20545 # OPAC > Appearance
20546 # OPAC > Appearance
20547 # OPAC > Appearance
20548 # OPAC > Appearance
20549 # OPAC > Appearance
20550 # OPAC > Appearance
20551 # OPAC > Appearance
20552 # OPAC > Appearance
20553 # OPAC > Appearance
20554 # OPAC > Appearance
20555 # OPAC > Appearance
20556 # OPAC > Appearance
20557 # OPAC > Appearance
20558 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
20559 msgstr "Pouze stránka s podrobnostmi"
20560
20561 # OPAC > Appearance
20562 # OPAC > Appearance
20563 # OPAC > Appearance
20564 # OPAC > Appearance
20565 # OPAC > Appearance
20566 # OPAC > Appearance
20567 # OPAC > Appearance
20568 # OPAC > Appearance
20569 # OPAC > Appearance
20570 # OPAC > Appearance
20571 # OPAC > Appearance
20572 # OPAC > Appearance
20573 # OPAC > Appearance
20574 # OPAC > Appearance
20575 # OPAC > Appearance
20576 # OPAC > Appearance
20577 # OPAC > Appearance
20578 # OPAC > Appearance
20579 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
20580 msgstr "Zobrazit URI v poli 856u jako obrázek na: "
20581
20582 # OPAC > Appearance
20583 # OPAC > Appearance
20584 # OPAC > Appearance
20585 # OPAC > Appearance
20586 # OPAC > Appearance
20587 # OPAC > Appearance
20588 # OPAC > Appearance
20589 # OPAC > Appearance
20590 # OPAC > Appearance
20591 # OPAC > Appearance
20592 # OPAC > Appearance
20593 # OPAC > Appearance
20594 # OPAC > Appearance
20595 # OPAC > Appearance
20596 # OPAC > Appearance
20597 # OPAC > Appearance
20598 # OPAC > Appearance
20599 # OPAC > Appearance
20600 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
20601 msgstr "Nikde"
20602
20603 # OPAC > Appearance
20604 # OPAC > Appearance
20605 # OPAC > Appearance
20606 # OPAC > Appearance
20607 # OPAC > Appearance
20608 # OPAC > Appearance
20609 # OPAC > Appearance
20610 # OPAC > Appearance
20611 # OPAC > Appearance
20612 # OPAC > Appearance
20613 # OPAC > Appearance
20614 # OPAC > Appearance
20615 # OPAC > Appearance
20616 # OPAC > Appearance
20617 # OPAC > Appearance
20618 # OPAC > Appearance
20619 # OPAC > Appearance
20620 # OPAC > Appearance
20621 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
20622 msgstr "Pouze stránka s výsledky"
20623
20624 # OPAC > Appearance
20625 # OPAC > Appearance
20626 # OPAC > Appearance
20627 # OPAC > Appearance
20628 # OPAC > Appearance
20629 # OPAC > Appearance
20630 # OPAC > Appearance
20631 # OPAC > Appearance
20632 # OPAC > Appearance
20633 # OPAC > Appearance
20634 # OPAC > Appearance
20635 # OPAC > Appearance
20636 # OPAC > Appearance
20637 # OPAC > Appearance
20638 # OPAC > Appearance
20639 # OPAC > Appearance
20640 # OPAC > Appearance
20641 # OPAC > Appearance
20642 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
20643 msgstr "Použít téma"
20644
20645 # OPAC > Appearance
20646 # OPAC > Appearance
20647 # OPAC > Appearance
20648 # OPAC > Appearance
20649 # OPAC > Appearance
20650 # OPAC > Appearance
20651 # OPAC > Appearance
20652 # OPAC > Appearance
20653 # OPAC > Appearance
20654 # OPAC > Appearance
20655 # OPAC > Appearance
20656 # OPAC > Appearance
20657 # OPAC > Appearance
20658 # OPAC > Appearance
20659 # OPAC > Appearance
20660 # OPAC > Appearance
20661 # OPAC > Appearance
20662 # OPAC > Appearance
20663 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
20664 msgstr "bootstrap"
20665
20666 # OPAC > Appearance
20667 # OPAC > Appearance
20668 # OPAC > Appearance
20669 # OPAC > Appearance
20670 # OPAC > Appearance
20671 # OPAC > Appearance
20672 # OPAC > Appearance
20673 # OPAC > Appearance
20674 # OPAC > Appearance
20675 # OPAC > Appearance
20676 # OPAC > Appearance
20677 # OPAC > Appearance
20678 # OPAC > Appearance
20679 # OPAC > Appearance
20680 # OPAC > Appearance
20681 # OPAC > Appearance
20682 # OPAC > Appearance
20683 # OPAC > Appearance
20684 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
20685 msgstr "prog"
20686
20687 # OPAC > Appearance
20688 # OPAC > Appearance
20689 # OPAC > Appearance
20690 # OPAC > Appearance
20691 # OPAC > Appearance
20692 # OPAC > Appearance
20693 # OPAC > Appearance
20694 # OPAC > Appearance
20695 # OPAC > Appearance
20696 # OPAC > Appearance
20697 # OPAC > Appearance
20698 # OPAC > Appearance
20699 # OPAC > Appearance
20700 # OPAC > Appearance
20701 # OPAC > Appearance
20702 # OPAC > Appearance
20703 # OPAC > Appearance
20704 # OPAC > Appearance
20705 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
20706 msgstr "jako výchozí téma v on-line katalogu (bude použito při nenalezení nastaveného tématu)."
20707
20708 # OPAC > Policy
20709 # OPAC > Policy
20710 # OPAC > Policy
20711 # OPAC > Policy
20712 # OPAC > Policy
20713 # OPAC > Policy
20714 # OPAC > Policy
20715 # OPAC > Policy
20716 # OPAC > Policy
20717 # OPAC > Policy
20718 # OPAC > Policy
20719 # OPAC > Policy
20720 # OPAC > Policy
20721 # OPAC > Policy
20722 # OPAC > Policy
20723 # OPAC > Policy
20724 # OPAC > Policy
20725 # OPAC > Policy
20726 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
20727 msgstr "Povolit pouze čtenářům prodloužení jejich knih pomocí OPACu, když mají méně než"
20728
20729 # OPAC > Policy
20730 # OPAC > Policy
20731 # OPAC > Policy
20732 # OPAC > Policy
20733 # OPAC > Policy
20734 # OPAC > Policy
20735 # OPAC > Policy
20736 # OPAC > Policy
20737 # OPAC > Policy
20738 # OPAC > Policy
20739 # OPAC > Policy
20740 # OPAC > Policy
20741 # OPAC > Policy
20742 # OPAC > Policy
20743 # OPAC > Policy
20744 # OPAC > Policy
20745 # OPAC > Policy
20746 # OPAC > Policy
20747 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
20748 msgstr "[% local_currency %] na pokutách (ponechat prázdné pro zablokování)."
20749
20750 # OPAC > Features
20751 # OPAC > Features
20752 # OPAC > Features
20753 # OPAC > Features
20754 # OPAC > Features
20755 # OPAC > Features
20756 # OPAC > Features
20757 # OPAC > Features
20758 # OPAC > Features
20759 # OPAC > Features
20760 # OPAC > Features
20761 # OPAC > Features
20762 # OPAC > Features
20763 # OPAC > Features
20764 # OPAC > Features
20765 # OPAC > Features
20766 # OPAC > Features
20767 # OPAC > Features
20768 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
20769 msgstr "Povolit"
20770
20771 # OPAC > Features
20772 # OPAC > Features
20773 # OPAC > Features
20774 # OPAC > Features
20775 # OPAC > Features
20776 # OPAC > Features
20777 # OPAC > Features
20778 # OPAC > Features
20779 # OPAC > Features
20780 # OPAC > Features
20781 # OPAC > Features
20782 # OPAC > Features
20783 # OPAC > Features
20784 # OPAC > Features
20785 # OPAC > Features
20786 # OPAC > Features
20787 # OPAC > Features
20788 # OPAC > Features
20789 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
20790 msgstr "Nepovolit"
20791
20792 # OPAC > Features
20793 # OPAC > Features
20794 # OPAC > Features
20795 # OPAC > Features
20796 # OPAC > Features
20797 # OPAC > Features
20798 # OPAC > Features
20799 # OPAC > Features
20800 # OPAC > Features
20801 # OPAC > Features
20802 # OPAC > Features
20803 # OPAC > Features
20804 # OPAC > Features
20805 # OPAC > Features
20806 # OPAC > Features
20807 # OPAC > Features
20808 # OPAC > Features
20809 # OPAC > Features
20810 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
20811 msgstr "čtenářům přístup k záložce Pokuty v Můj účet na OPACu."
20812
20813 # OPAC > Appearance
20814 # OPAC > Appearance
20815 # OPAC > Appearance
20816 # OPAC > Appearance
20817 # OPAC > Appearance
20818 # OPAC > Appearance
20819 # OPAC > Appearance
20820 # OPAC > Appearance
20821 # OPAC > Appearance
20822 # OPAC > Appearance
20823 # OPAC > Appearance
20824 # OPAC > Appearance
20825 # OPAC > Appearance
20826 # OPAC > Appearance
20827 # OPAC > Appearance
20828 # OPAC > Appearance
20829 # OPAC > Appearance
20830 # OPAC > Appearance
20831 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
20832 msgstr "<br /> Poznámka: zástupné řetězce {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} a {AUTHOR} budou nahrazeny konkrétními informacemi ze zobrazeného záznamu."
20833
20834 # OPAC > Appearance
20835 # OPAC > Appearance
20836 # OPAC > Appearance
20837 # OPAC > Appearance
20838 # OPAC > Appearance
20839 # OPAC > Appearance
20840 # OPAC > Appearance
20841 # OPAC > Appearance
20842 # OPAC > Appearance
20843 # OPAC > Appearance
20844 # OPAC > Appearance
20845 # OPAC > Appearance
20846 # OPAC > Appearance
20847 # OPAC > Appearance
20848 # OPAC > Appearance
20849 # OPAC > Appearance
20850 # OPAC > Appearance
20851 # OPAC > Appearance
20852 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
20853 msgstr "Vložit sloupec \"Odkazy\" do záložek \"Souhrn\" a \"Čtenářská historie\", pokud je čtenář přihlášen do on-line katalogu. Vložte HTML (pokud tuto volbu nechcete použít, nechte toto pole prázdné):"
20854
20855 # OPAC > Appearance
20856 # OPAC > Appearance
20857 # OPAC > Appearance
20858 # OPAC > Appearance
20859 # OPAC > Appearance
20860 # OPAC > Appearance
20861 # OPAC > Appearance
20862 # OPAC > Appearance
20863 # OPAC > Appearance
20864 # OPAC > Appearance
20865 # OPAC > Appearance
20866 # OPAC > Appearance
20867 # OPAC > Appearance
20868 # OPAC > Appearance
20869 # OPAC > Appearance
20870 # OPAC > Appearance
20871 # OPAC > Appearance
20872 # OPAC > Appearance
20873 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
20874 msgstr "Poznámka, která se má objevit na přehledu čtenářského konta. Tato poznámka se objeví pouze pokud je čtenář přihlášen:"
20875
20876 # OPAC > Appearance
20877 # OPAC > Appearance
20878 # OPAC > Appearance
20879 # OPAC > Appearance
20880 # OPAC > Appearance
20881 # OPAC > Appearance
20882 # OPAC > Appearance
20883 # OPAC > Appearance
20884 # OPAC > Appearance
20885 # OPAC > Appearance
20886 # OPAC > Appearance
20887 # OPAC > Appearance
20888 # OPAC > Appearance
20889 # OPAC > Appearance
20890 # OPAC > Appearance
20891 # OPAC > Appearance
20892 # OPAC > Appearance
20893 # OPAC > Appearance
20894 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
20895 msgstr "<br />Poznámka: Můžete vložit prostor pro {QUERY_KW}, který bude vyplněn hesly z dotazu."
20896
20897 # OPAC > Appearance
20898 # OPAC > Appearance
20899 # OPAC > Appearance
20900 # OPAC > Appearance
20901 # OPAC > Appearance
20902 # OPAC > Appearance
20903 # OPAC > Appearance
20904 # OPAC > Appearance
20905 # OPAC > Appearance
20906 # OPAC > Appearance
20907 # OPAC > Appearance
20908 # OPAC > Appearance
20909 # OPAC > Appearance
20910 # OPAC > Appearance
20911 # OPAC > Appearance
20912 # OPAC > Appearance
20913 # OPAC > Appearance
20914 # OPAC > Appearance
20915 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
20916 msgstr "Zobrazit následující HTML pro případ, že nebylo nic nalezeno:"
20917
20918 # OPAC > Features
20919 # OPAC > Features
20920 # OPAC > Features
20921 # OPAC > Features
20922 # OPAC > Features
20923 # OPAC > Features
20924 # OPAC > Features
20925 # OPAC > Features
20926 # OPAC > Features
20927 # OPAC > Features
20928 # OPAC > Features
20929 # OPAC > Features
20930 # OPAC > Features
20931 # OPAC > Features
20932 # OPAC > Features
20933 # OPAC > Features
20934 # OPAC > Features
20935 # OPAC > Features
20936 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
20937 msgstr "Povolit"
20938
20939 # OPAC > Features
20940 # OPAC > Features
20941 # OPAC > Features
20942 # OPAC > Features
20943 # OPAC > Features
20944 # OPAC > Features
20945 # OPAC > Features
20946 # OPAC > Features
20947 # OPAC > Features
20948 # OPAC > Features
20949 # OPAC > Features
20950 # OPAC > Features
20951 # OPAC > Features
20952 # OPAC > Features
20953 # OPAC > Features
20954 # OPAC > Features
20955 # OPAC > Features
20956 # OPAC > Features
20957 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
20958 msgstr "Nepovolit"
20959
20960 # OPAC > Features
20961 # OPAC > Features
20962 # OPAC > Features
20963 # OPAC > Features
20964 # OPAC > Features
20965 # OPAC > Features
20966 # OPAC > Features
20967 # OPAC > Features
20968 # OPAC > Features
20969 # OPAC > Features
20970 # OPAC > Features
20971 # OPAC > Features
20972 # OPAC > Features
20973 # OPAC > Features
20974 # OPAC > Features
20975 # OPAC > Features
20976 # OPAC > Features
20977 # OPAC > Features
20978 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
20979 msgstr "čtenářům oznámit knihovně změny v jejich kontaktech z OPACu."
20980
20981 # OPAC > Features
20982 # OPAC > Features
20983 # OPAC > Features
20984 # OPAC > Features
20985 # OPAC > Features
20986 # OPAC > Features
20987 # OPAC > Features
20988 # OPAC > Features
20989 # OPAC > Features
20990 # OPAC > Features
20991 # OPAC > Features
20992 # OPAC > Features
20993 # OPAC > Features
20994 # OPAC > Features
20995 # OPAC > Features
20996 # OPAC > Features
20997 # OPAC > Features
20998 # OPAC > Features
20999 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
21000 msgstr "Zobrazit"
21001
21002 # OPAC > Features
21003 # OPAC > Features
21004 # OPAC > Features
21005 # OPAC > Features
21006 # OPAC > Features
21007 # OPAC > Features
21008 # OPAC > Features
21009 # OPAC > Features
21010 # OPAC > Features
21011 # OPAC > Features
21012 # OPAC > Features
21013 # OPAC > Features
21014 # OPAC > Features
21015 # OPAC > Features
21016 # OPAC > Features
21017 # OPAC > Features
21018 # OPAC > Features
21019 # OPAC > Features
21020 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
21021 msgstr "Nezobrazovat"
21022
21023 # OPAC > Features
21024 # OPAC > Features
21025 # OPAC > Features
21026 # OPAC > Features
21027 # OPAC > Features
21028 # OPAC > Features
21029 # OPAC > Features
21030 # OPAC > Features
21031 # OPAC > Features
21032 # OPAC > Features
21033 # OPAC > Features
21034 # OPAC > Features
21035 # OPAC > Features
21036 # OPAC > Features
21037 # OPAC > Features
21038 # OPAC > Features
21039 # OPAC > Features
21040 # OPAC > Features
21041 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
21042 msgstr "seznam autorů/témat ve vyskakovacím okně při kombinovaném vyhledávání na detailních stránkách OPACu."
21043
21044 # OPAC > Privacy
21045 # OPAC > Privacy
21046 # OPAC > Privacy
21047 # OPAC > Privacy
21048 # OPAC > Privacy
21049 # OPAC > Privacy
21050 # OPAC > Privacy
21051 # OPAC > Privacy
21052 # OPAC > Privacy
21053 # OPAC > Privacy
21054 # OPAC > Privacy
21055 # OPAC > Privacy
21056 # OPAC > Privacy
21057 # OPAC > Privacy
21058 # OPAC > Privacy
21059 # OPAC > Privacy
21060 # OPAC > Privacy
21061 # OPAC > Privacy
21062 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
21063 msgstr "Povolit"
21064
21065 # OPAC > Privacy
21066 # OPAC > Privacy
21067 # OPAC > Privacy
21068 # OPAC > Privacy
21069 # OPAC > Privacy
21070 # OPAC > Privacy
21071 # OPAC > Privacy
21072 # OPAC > Privacy
21073 # OPAC > Privacy
21074 # OPAC > Privacy
21075 # OPAC > Privacy
21076 # OPAC > Privacy
21077 # OPAC > Privacy
21078 # OPAC > Privacy
21079 # OPAC > Privacy
21080 # OPAC > Privacy
21081 # OPAC > Privacy
21082 # OPAC > Privacy
21083 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
21084 msgstr "Nepovolit"
21085
21086 # OPAC > Privacy
21087 # OPAC > Privacy
21088 # OPAC > Privacy
21089 # OPAC > Privacy
21090 # OPAC > Privacy
21091 # OPAC > Privacy
21092 # OPAC > Privacy
21093 # OPAC > Privacy
21094 # OPAC > Privacy
21095 # OPAC > Privacy
21096 # OPAC > Privacy
21097 # OPAC > Privacy
21098 # OPAC > Privacy
21099 # OPAC > Privacy
21100 # OPAC > Privacy
21101 # OPAC > Privacy
21102 # OPAC > Privacy
21103 # OPAC > Privacy
21104 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
21105 msgstr "čtenářům volbu jejich osobních nastavení pro historii výpůjček.  Toto vyžaduje nastavit historii výpůjček a anonymního čtenáře"
21106
21107 # OPAC > Appearance
21108 # OPAC > Appearance
21109 # OPAC > Appearance
21110 # OPAC > Appearance
21111 # OPAC > Appearance
21112 # OPAC > Appearance
21113 # OPAC > Appearance
21114 # OPAC > Appearance
21115 # OPAC > Appearance
21116 # OPAC > Appearance
21117 # OPAC > Appearance
21118 # OPAC > Appearance
21119 # OPAC > Appearance
21120 # OPAC > Appearance
21121 # OPAC > Appearance
21122 # OPAC > Appearance
21123 # OPAC > Appearance
21124 # OPAC > Appearance
21125 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
21126 msgstr "Vložit následující HTML pod fasety ve výsledcích vyledání v OPACu."
21127
21128 # OPAC > Appearance
21129 # OPAC > Appearance
21130 # OPAC > Appearance
21131 # OPAC > Appearance
21132 # OPAC > Appearance
21133 # OPAC > Appearance
21134 # OPAC > Appearance
21135 # OPAC > Appearance
21136 # OPAC > Appearance
21137 # OPAC > Appearance
21138 # OPAC > Appearance
21139 # OPAC > Appearance
21140 # OPAC > Appearance
21141 # OPAC > Appearance
21142 # OPAC > Appearance
21143 # OPAC > Appearance
21144 # OPAC > Appearance
21145 # OPAC > Appearance
21146 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
21147 msgstr "<br /> Poznámka: Zástupné řetězce {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} a {AUTHOR} budou nahrazeny informacemi ze zobrazeného záznamu."
21148
21149 # OPAC > Appearance
21150 # OPAC > Appearance
21151 # OPAC > Appearance
21152 # OPAC > Appearance
21153 # OPAC > Appearance
21154 # OPAC > Appearance
21155 # OPAC > Appearance
21156 # OPAC > Appearance
21157 # OPAC > Appearance
21158 # OPAC > Appearance
21159 # OPAC > Appearance
21160 # OPAC > Appearance
21161 # OPAC > Appearance
21162 # OPAC > Appearance
21163 # OPAC > Appearance
21164 # OPAC > Appearance
21165 # OPAC > Appearance
21166 # OPAC > Appearance
21167 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
21168 msgstr "Vložit políčko \"Další vyhledání\" na detailních stránkách na OPACu, s následijícím HTML (ponechat prázdné, pokud ne):"
21169
21170 # OPAC > Shelf Browser
21171 # OPAC > Shelf Browser
21172 # OPAC > Shelf Browser
21173 # OPAC > Shelf Browser
21174 # OPAC > Shelf Browser
21175 # OPAC > Shelf Browser
21176 # OPAC > Shelf Browser
21177 # OPAC > Shelf Browser
21178 # OPAC > Shelf Browser
21179 # OPAC > Shelf Browser
21180 # OPAC > Shelf Browser
21181 # OPAC > Shelf Browser
21182 # OPAC > Shelf Browser
21183 # OPAC > Shelf Browser
21184 # OPAC > Shelf Browser
21185 # OPAC > Shelf Browser
21186 # OPAC > Shelf Browser
21187 # OPAC > Shelf Browser
21188 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
21189 msgstr "Nezobrazit"
21190
21191 # OPAC > Shelf Browser
21192 # OPAC > Shelf Browser
21193 # OPAC > Shelf Browser
21194 # OPAC > Shelf Browser
21195 # OPAC > Shelf Browser
21196 # OPAC > Shelf Browser
21197 # OPAC > Shelf Browser
21198 # OPAC > Shelf Browser
21199 # OPAC > Shelf Browser
21200 # OPAC > Shelf Browser
21201 # OPAC > Shelf Browser
21202 # OPAC > Shelf Browser
21203 # OPAC > Shelf Browser
21204 # OPAC > Shelf Browser
21205 # OPAC > Shelf Browser
21206 # OPAC > Shelf Browser
21207 # OPAC > Shelf Browser
21208 # OPAC > Shelf Browser
21209 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
21210 msgstr "Zobrazit"
21211
21212 # OPAC > Shelf Browser
21213 # OPAC > Shelf Browser
21214 # OPAC > Shelf Browser
21215 # OPAC > Shelf Browser
21216 # OPAC > Shelf Browser
21217 # OPAC > Shelf Browser
21218 # OPAC > Shelf Browser
21219 # OPAC > Shelf Browser
21220 # OPAC > Shelf Browser
21221 # OPAC > Shelf Browser
21222 # OPAC > Shelf Browser
21223 # OPAC > Shelf Browser
21224 # OPAC > Shelf Browser
21225 # OPAC > Shelf Browser
21226 # OPAC > Shelf Browser
21227 # OPAC > Shelf Browser
21228 # OPAC > Shelf Browser
21229 # OPAC > Shelf Browser
21230 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
21231 msgstr "prohlížeč regálů na podrobném záznamu, a umožnit čtenáři vidět co je v blízkosti na polici. Pozn: tato možnost ale značně vyčerpává kapacitu serveru a nedoporučuje se užívat, pokud je fond rozsáhlý."
21232
21233 # OPAC > Appearance
21234 # OPAC > Appearance
21235 # OPAC > Appearance
21236 # OPAC > Appearance
21237 # OPAC > Appearance
21238 # OPAC > Appearance
21239 # OPAC > Appearance
21240 # OPAC > Appearance
21241 # OPAC > Appearance
21242 # OPAC > Appearance
21243 # OPAC > Appearance
21244 # OPAC > Appearance
21245 # OPAC > Appearance
21246 # OPAC > Appearance
21247 # OPAC > Appearance
21248 # OPAC > Appearance
21249 # OPAC > Appearance
21250 # OPAC > Appearance
21251 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
21252 msgstr "Nezobrazit"
21253
21254 # OPAC > Appearance
21255 # OPAC > Appearance
21256 # OPAC > Appearance
21257 # OPAC > Appearance
21258 # OPAC > Appearance
21259 # OPAC > Appearance
21260 # OPAC > Appearance
21261 # OPAC > Appearance
21262 # OPAC > Appearance
21263 # OPAC > Appearance
21264 # OPAC > Appearance
21265 # OPAC > Appearance
21266 # OPAC > Appearance
21267 # OPAC > Appearance
21268 # OPAC > Appearance
21269 # OPAC > Appearance
21270 # OPAC > Appearance
21271 # OPAC > Appearance
21272 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
21273 msgstr "Zobrazit"
21274
21275 # OPAC > Appearance
21276 # OPAC > Appearance
21277 # OPAC > Appearance
21278 # OPAC > Appearance
21279 # OPAC > Appearance
21280 # OPAC > Appearance
21281 # OPAC > Appearance
21282 # OPAC > Appearance
21283 # OPAC > Appearance
21284 # OPAC > Appearance
21285 # OPAC > Appearance
21286 # OPAC > Appearance
21287 # OPAC > Appearance
21288 # OPAC > Appearance
21289 # OPAC > Appearance
21290 # OPAC > Appearance
21291 # OPAC > Appearance
21292 # OPAC > Appearance
21293 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
21294 msgstr "čárový kód výtisku v záložce výtisku."
21295
21296 # OPAC > Appearance
21297 # OPAC > Appearance
21298 # OPAC > Appearance
21299 # OPAC > Appearance
21300 # OPAC > Appearance
21301 # OPAC > Appearance
21302 # OPAC > Appearance
21303 # OPAC > Appearance
21304 # OPAC > Appearance
21305 # OPAC > Appearance
21306 # OPAC > Appearance
21307 # OPAC > Appearance
21308 # OPAC > Appearance
21309 # OPAC > Appearance
21310 # OPAC > Appearance
21311 # OPAC > Appearance
21312 # OPAC > Appearance
21313 # OPAC > Appearance
21314 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
21315 msgstr "Nezobrazuj"
21316
21317 # OPAC > Appearance
21318 # OPAC > Appearance
21319 # OPAC > Appearance
21320 # OPAC > Appearance
21321 # OPAC > Appearance
21322 # OPAC > Appearance
21323 # OPAC > Appearance
21324 # OPAC > Appearance
21325 # OPAC > Appearance
21326 # OPAC > Appearance
21327 # OPAC > Appearance
21328 # OPAC > Appearance
21329 # OPAC > Appearance
21330 # OPAC > Appearance
21331 # OPAC > Appearance
21332 # OPAC > Appearance
21333 # OPAC > Appearance
21334 # OPAC > Appearance
21335 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
21336 msgstr "Zobrazit"
21337
21338 # OPAC > Appearance
21339 # OPAC > Appearance
21340 # OPAC > Appearance
21341 # OPAC > Appearance
21342 # OPAC > Appearance
21343 # OPAC > Appearance
21344 # OPAC > Appearance
21345 # OPAC > Appearance
21346 # OPAC > Appearance
21347 # OPAC > Appearance
21348 # OPAC > Appearance
21349 # OPAC > Appearance
21350 # OPAC > Appearance
21351 # OPAC > Appearance
21352 # OPAC > Appearance
21353 # OPAC > Appearance
21354 # OPAC > Appearance
21355 # OPAC > Appearance
21356 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
21357 msgstr "jméno čtenáře, který který si výtisk vypůjčil na detailní stránce v OPACu."
21358
21359 # OPAC > Appearance
21360 # OPAC > Appearance
21361 # OPAC > Appearance
21362 # OPAC > Appearance
21363 # OPAC > Appearance
21364 # OPAC > Appearance
21365 # OPAC > Appearance
21366 # OPAC > Appearance
21367 # OPAC > Appearance
21368 # OPAC > Appearance
21369 # OPAC > Appearance
21370 # OPAC > Appearance
21371 # OPAC > Appearance
21372 # OPAC > Appearance
21373 # OPAC > Appearance
21374 # OPAC > Appearance
21375 # OPAC > Appearance
21376 # OPAC > Appearance
21377 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
21378 msgstr "Nezobrazovat jakékoliv detaily rezervace"
21379
21380 # OPAC > Appearance
21381 # OPAC > Appearance
21382 # OPAC > Appearance
21383 # OPAC > Appearance
21384 # OPAC > Appearance
21385 # OPAC > Appearance
21386 # OPAC > Appearance
21387 # OPAC > Appearance
21388 # OPAC > Appearance
21389 # OPAC > Appearance
21390 # OPAC > Appearance
21391 # OPAC > Appearance
21392 # OPAC > Appearance
21393 # OPAC > Appearance
21394 # OPAC > Appearance
21395 # OPAC > Appearance
21396 # OPAC > Appearance
21397 # OPAC > Appearance
21398 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
21399 msgstr "Zobrazit rezervace"
21400
21401 # OPAC > Appearance
21402 # OPAC > Appearance
21403 # OPAC > Appearance
21404 # OPAC > Appearance
21405 # OPAC > Appearance
21406 # OPAC > Appearance
21407 # OPAC > Appearance
21408 # OPAC > Appearance
21409 # OPAC > Appearance
21410 # OPAC > Appearance
21411 # OPAC > Appearance
21412 # OPAC > Appearance
21413 # OPAC > Appearance
21414 # OPAC > Appearance
21415 # OPAC > Appearance
21416 # OPAC > Appearance
21417 # OPAC > Appearance
21418 # OPAC > Appearance
21419 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
21420 msgstr "Zobrazit rezervace a jejich pořadí"
21421
21422 # OPAC > Appearance
21423 # OPAC > Appearance
21424 # OPAC > Appearance
21425 # OPAC > Appearance
21426 # OPAC > Appearance
21427 # OPAC > Appearance
21428 # OPAC > Appearance
21429 # OPAC > Appearance
21430 # OPAC > Appearance
21431 # OPAC > Appearance
21432 # OPAC > Appearance
21433 # OPAC > Appearance
21434 # OPAC > Appearance
21435 # OPAC > Appearance
21436 # OPAC > Appearance
21437 # OPAC > Appearance
21438 # OPAC > Appearance
21439 # OPAC > Appearance
21440 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
21441 msgstr "Zborazit pořadí priority"
21442
21443 # OPAC > Appearance
21444 # OPAC > Appearance
21445 # OPAC > Appearance
21446 # OPAC > Appearance
21447 # OPAC > Appearance
21448 # OPAC > Appearance
21449 # OPAC > Appearance
21450 # OPAC > Appearance
21451 # OPAC > Appearance
21452 # OPAC > Appearance
21453 # OPAC > Appearance
21454 # OPAC > Appearance
21455 # OPAC > Appearance
21456 # OPAC > Appearance
21457 # OPAC > Appearance
21458 # OPAC > Appearance
21459 # OPAC > Appearance
21460 # OPAC > Appearance
21461 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
21462 msgstr "čtenářům na OPACu."
21463
21464 # OPAC > Appearance
21465 # OPAC > Appearance
21466 # OPAC > Appearance
21467 # OPAC > Appearance
21468 # OPAC > Appearance
21469 # OPAC > Appearance
21470 # OPAC > Appearance
21471 # OPAC > Appearance
21472 # OPAC > Appearance
21473 # OPAC > Appearance
21474 # OPAC > Appearance
21475 # OPAC > Appearance
21476 # OPAC > Appearance
21477 # OPAC > Appearance
21478 # OPAC > Appearance
21479 # OPAC > Appearance
21480 # OPAC > Appearance
21481 # OPAC > Appearance
21482 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
21483 msgstr "Nezobrazit"
21484
21485 # OPAC > Appearance
21486 # OPAC > Appearance
21487 # OPAC > Appearance
21488 # OPAC > Appearance
21489 # OPAC > Appearance
21490 # OPAC > Appearance
21491 # OPAC > Appearance
21492 # OPAC > Appearance
21493 # OPAC > Appearance
21494 # OPAC > Appearance
21495 # OPAC > Appearance
21496 # OPAC > Appearance
21497 # OPAC > Appearance
21498 # OPAC > Appearance
21499 # OPAC > Appearance
21500 # OPAC > Appearance
21501 # OPAC > Appearance
21502 # OPAC > Appearance
21503 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
21504 msgstr "Zobrazit"
21505
21506 # OPAC > Appearance
21507 # OPAC > Appearance
21508 # OPAC > Appearance
21509 # OPAC > Appearance
21510 # OPAC > Appearance
21511 # OPAC > Appearance
21512 # OPAC > Appearance
21513 # OPAC > Appearance
21514 # OPAC > Appearance
21515 # OPAC > Appearance
21516 # OPAC > Appearance
21517 # OPAC > Appearance
21518 # OPAC > Appearance
21519 # OPAC > Appearance
21520 # OPAC > Appearance
21521 # OPAC > Appearance
21522 # OPAC > Appearance
21523 # OPAC > Appearance
21524 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
21525 msgstr "nepoužité autority v prohlížení autorit na OPACu."
21526
21527 # OPAC > Appearance
21528 # OPAC > Appearance
21529 # OPAC > Appearance
21530 # OPAC > Appearance
21531 # OPAC > Appearance
21532 # OPAC > Appearance
21533 # OPAC > Appearance
21534 # OPAC > Appearance
21535 # OPAC > Appearance
21536 # OPAC > Appearance
21537 # OPAC > Appearance
21538 # OPAC > Appearance
21539 # OPAC > Appearance
21540 # OPAC > Appearance
21541 # OPAC > Appearance
21542 # OPAC > Appearance
21543 # OPAC > Appearance
21544 # OPAC > Appearance
21545 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
21546 msgstr "Když čtenář klikne na odkaz na jinou stránku ze svého OPACU (jako je Amazon nebo OCLC),"
21547
21548 # OPAC > Appearance
21549 # OPAC > Appearance
21550 # OPAC > Appearance
21551 # OPAC > Appearance
21552 # OPAC > Appearance
21553 # OPAC > Appearance
21554 # OPAC > Appearance
21555 # OPAC > Appearance
21556 # OPAC > Appearance
21557 # OPAC > Appearance
21558 # OPAC > Appearance
21559 # OPAC > Appearance
21560 # OPAC > Appearance
21561 # OPAC > Appearance
21562 # OPAC > Appearance
21563 # OPAC > Appearance
21564 # OPAC > Appearance
21565 # OPAC > Appearance
21566 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
21567 msgstr "otevřít"
21568
21569 # OPAC > Appearance
21570 # OPAC > Appearance
21571 # OPAC > Appearance
21572 # OPAC > Appearance
21573 # OPAC > Appearance
21574 # OPAC > Appearance
21575 # OPAC > Appearance
21576 # OPAC > Appearance
21577 # OPAC > Appearance
21578 # OPAC > Appearance
21579 # OPAC > Appearance
21580 # OPAC > Appearance
21581 # OPAC > Appearance
21582 # OPAC > Appearance
21583 # OPAC > Appearance
21584 # OPAC > Appearance
21585 # OPAC > Appearance
21586 # OPAC > Appearance
21587 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
21588 msgstr "neotvírat"
21589
21590 # OPAC > Appearance
21591 # OPAC > Appearance
21592 # OPAC > Appearance
21593 # OPAC > Appearance
21594 # OPAC > Appearance
21595 # OPAC > Appearance
21596 # OPAC > Appearance
21597 # OPAC > Appearance
21598 # OPAC > Appearance
21599 # OPAC > Appearance
21600 # OPAC > Appearance
21601 # OPAC > Appearance
21602 # OPAC > Appearance
21603 # OPAC > Appearance
21604 # OPAC > Appearance
21605 # OPAC > Appearance
21606 # OPAC > Appearance
21607 # OPAC > Appearance
21608 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
21609 msgstr "stránku v novém okně."
21610
21611 # OPAC > Appearance
21612 # OPAC > Appearance
21613 # OPAC > Appearance
21614 # OPAC > Appearance
21615 # OPAC > Appearance
21616 # OPAC > Appearance
21617 # OPAC > Appearance
21618 # OPAC > Appearance
21619 # OPAC > Appearance
21620 # OPAC > Appearance
21621 # OPAC > Appearance
21622 # OPAC > Appearance
21623 # OPAC > Appearance
21624 # OPAC > Appearance
21625 # OPAC > Appearance
21626 # OPAC > Appearance
21627 # OPAC > Appearance
21628 # OPAC > Appearance
21629 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
21630 msgstr "Vložit následující CSS na všechny stránky OPACu:"
21631
21632 # OPAC > Appearance
21633 # OPAC > Appearance
21634 # OPAC > Appearance
21635 # OPAC > Appearance
21636 # OPAC > Appearance
21637 # OPAC > Appearance
21638 # OPAC > Appearance
21639 # OPAC > Appearance
21640 # OPAC > Appearance
21641 # OPAC > Appearance
21642 # OPAC > Appearance
21643 # OPAC > Appearance
21644 # OPAC > Appearance
21645 # OPAC > Appearance
21646 # OPAC > Appearance
21647 # OPAC > Appearance
21648 # OPAC > Appearance
21649 # OPAC > Appearance
21650 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
21651 msgstr "Vložit následující javaskriptový kód na všechny stránky on-line katalogu:"
21652
21653 # OPAC > Policy
21654 # OPAC > Policy
21655 # OPAC > Policy
21656 # OPAC > Policy
21657 # OPAC > Policy
21658 # OPAC > Policy
21659 # OPAC > Policy
21660 # OPAC > Policy
21661 # OPAC > Policy
21662 # OPAC > Policy
21663 # OPAC > Policy
21664 # OPAC > Policy
21665 # OPAC > Policy
21666 # OPAC > Policy
21667 # OPAC > Policy
21668 # OPAC > Policy
21669 # OPAC > Policy
21670 # OPAC > Policy
21671 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
21672 msgstr "Nezobrazovat"
21673
21674 # OPAC > Policy
21675 # OPAC > Policy
21676 # OPAC > Policy
21677 # OPAC > Policy
21678 # OPAC > Policy
21679 # OPAC > Policy
21680 # OPAC > Policy
21681 # OPAC > Policy
21682 # OPAC > Policy
21683 # OPAC > Policy
21684 # OPAC > Policy
21685 # OPAC > Policy
21686 # OPAC > Policy
21687 # OPAC > Policy
21688 # OPAC > Policy
21689 # OPAC > Policy
21690 # OPAC > Policy
21691 # OPAC > Policy
21692 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
21693 msgstr "Zobrazovat"
21694
21695 # OPAC > Policy
21696 # OPAC > Policy
21697 # OPAC > Policy
21698 # OPAC > Policy
21699 # OPAC > Policy
21700 # OPAC > Policy
21701 # OPAC > Policy
21702 # OPAC > Policy
21703 # OPAC > Policy
21704 # OPAC > Policy
21705 # OPAC > Policy
21706 # OPAC > Policy
21707 # OPAC > Policy
21708 # OPAC > Policy
21709 # OPAC > Policy
21710 # OPAC > Policy
21711 # OPAC > Policy
21712 # OPAC > Policy
21713 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
21714 msgstr "návrhy na nákupy od jiných čtenářů v OPACu."
21715
21716 # OPAC > Appearance
21717 # OPAC > Appearance
21718 # OPAC > Appearance
21719 # OPAC > Appearance
21720 # OPAC > Appearance
21721 # OPAC > Appearance
21722 # OPAC > Appearance
21723 # OPAC > Appearance
21724 # OPAC > Appearance
21725 # OPAC > Appearance
21726 # OPAC > Appearance
21727 # OPAC > Appearance
21728 # OPAC > Appearance
21729 # OPAC > Appearance
21730 # OPAC > Appearance
21731 # OPAC > Appearance
21732 # OPAC > Appearance
21733 # OPAC > Appearance
21734 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
21735 msgstr "<br />Možnosti:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a> pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">defaultně</a>\" pro defaultní</li><li>vložit cestu k definici xslt souboru</li><li>vložit URL pro extrení specifickou šablonu xslt</li></ul>{langcode} bude zaměněn za kód právě používaného jazyka rozhraní"
21736
21737 # OPAC > Appearance
21738 # OPAC > Appearance
21739 # OPAC > Appearance
21740 # OPAC > Appearance
21741 # OPAC > Appearance
21742 # OPAC > Appearance
21743 # OPAC > Appearance
21744 # OPAC > Appearance
21745 # OPAC > Appearance
21746 # OPAC > Appearance
21747 # OPAC > Appearance
21748 # OPAC > Appearance
21749 # OPAC > Appearance
21750 # OPAC > Appearance
21751 # OPAC > Appearance
21752 # OPAC > Appearance
21753 # OPAC > Appearance
21754 # OPAC > Appearance
21755 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
21756 msgstr "Zobrazit detaily OPACu pomocí XSLT šablony na: "
21757
21758 # OPAC > Appearance
21759 # OPAC > Appearance
21760 # OPAC > Appearance
21761 # OPAC > Appearance
21762 # OPAC > Appearance
21763 # OPAC > Appearance
21764 # OPAC > Appearance
21765 # OPAC > Appearance
21766 # OPAC > Appearance
21767 # OPAC > Appearance
21768 # OPAC > Appearance
21769 # OPAC > Appearance
21770 # OPAC > Appearance
21771 # OPAC > Appearance
21772 # OPAC > Appearance
21773 # OPAC > Appearance
21774 # OPAC > Appearance
21775 # OPAC > Appearance
21776 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
21777 msgstr "<br />Možnosti:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a>pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">defaultně</a>\" pro defaultní hodnotu </li><li> zadat cestu k definici xslt souboru</li><li>zadat URL pro externí specifickou šablonu.</li></ul>{langcode} bude nahrazen používaným jazykem rozhranní"
21778
21779 # OPAC > Appearance
21780 # OPAC > Appearance
21781 # OPAC > Appearance
21782 # OPAC > Appearance
21783 # OPAC > Appearance
21784 # OPAC > Appearance
21785 # OPAC > Appearance
21786 # OPAC > Appearance
21787 # OPAC > Appearance
21788 # OPAC > Appearance
21789 # OPAC > Appearance
21790 # OPAC > Appearance
21791 # OPAC > Appearance
21792 # OPAC > Appearance
21793 # OPAC > Appearance
21794 # OPAC > Appearance
21795 # OPAC > Appearance
21796 # OPAC > Appearance
21797 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
21798 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledání na OPACu pomocí šablony XSLT v: "
21799
21800 # OPAC > Features
21801 # OPAC > Features
21802 # OPAC > Features
21803 # OPAC > Features
21804 # OPAC > Features
21805 # OPAC > Features
21806 # OPAC > Features
21807 # OPAC > Features
21808 # OPAC > Features
21809 # OPAC > Features
21810 # OPAC > Features
21811 # OPAC > Features
21812 # OPAC > Features
21813 # OPAC > Features
21814 # OPAC > Features
21815 # OPAC > Features
21816 # OPAC > Features
21817 # OPAC > Features
21818 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
21819 msgstr "Nezobrazit"
21820
21821 # OPAC > Features
21822 # OPAC > Features
21823 # OPAC > Features
21824 # OPAC > Features
21825 # OPAC > Features
21826 # OPAC > Features
21827 # OPAC > Features
21828 # OPAC > Features
21829 # OPAC > Features
21830 # OPAC > Features
21831 # OPAC > Features
21832 # OPAC > Features
21833 # OPAC > Features
21834 # OPAC > Features
21835 # OPAC > Features
21836 # OPAC > Features
21837 # OPAC > Features
21838 # OPAC > Features
21839 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
21840 msgstr "Zobrazit"
21841
21842 # OPAC > Features
21843 # OPAC > Features
21844 # OPAC > Features
21845 # OPAC > Features
21846 # OPAC > Features
21847 # OPAC > Features
21848 # OPAC > Features
21849 # OPAC > Features
21850 # OPAC > Features
21851 # OPAC > Features
21852 # OPAC > Features
21853 # OPAC > Features
21854 # OPAC > Features
21855 # OPAC > Features
21856 # OPAC > Features
21857 # OPAC > Features
21858 # OPAC > Features
21859 # OPAC > Features
21860 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
21861 msgstr "čtenářovu podobenku na informační stránce čtenáře v OPACu."
21862
21863 # OPAC > Appearance
21864 # OPAC > Appearance
21865 # OPAC > Appearance
21866 # OPAC > Appearance
21867 # OPAC > Appearance
21868 # OPAC > Appearance
21869 # OPAC > Appearance
21870 # OPAC > Appearance
21871 # OPAC > Appearance
21872 # OPAC > Appearance
21873 # OPAC > Appearance
21874 # OPAC > Appearance
21875 # OPAC > Appearance
21876 # OPAC > Appearance
21877 # OPAC > Appearance
21878 # OPAC > Appearance
21879 # OPAC > Appearance
21880 # OPAC > Appearance
21881 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
21882 msgstr "Přidat"
21883
21884 # OPAC > Appearance
21885 # OPAC > Appearance
21886 # OPAC > Appearance
21887 # OPAC > Appearance
21888 # OPAC > Appearance
21889 # OPAC > Appearance
21890 # OPAC > Appearance
21891 # OPAC > Appearance
21892 # OPAC > Appearance
21893 # OPAC > Appearance
21894 # OPAC > Appearance
21895 # OPAC > Appearance
21896 # OPAC > Appearance
21897 # OPAC > Appearance
21898 # OPAC > Appearance
21899 # OPAC > Appearance
21900 # OPAC > Appearance
21901 # OPAC > Appearance
21902 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
21903 msgstr "Nepřidávat"
21904
21905 # OPAC > Appearance
21906 # OPAC > Appearance
21907 # OPAC > Appearance
21908 # OPAC > Appearance
21909 # OPAC > Appearance
21910 # OPAC > Appearance
21911 # OPAC > Appearance
21912 # OPAC > Appearance
21913 # OPAC > Appearance
21914 # OPAC > Appearance
21915 # OPAC > Appearance
21916 # OPAC > Appearance
21917 # OPAC > Appearance
21918 # OPAC > Appearance
21919 # OPAC > Appearance
21920 # OPAC > Appearance
21921 # OPAC > Appearance
21922 # OPAC > Appearance
21923 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
21924 msgstr "roletové menu pro výběr knihovny v záhlaví na OPACu."
21925
21926 # OPAC > Appearance
21927 # OPAC > Appearance
21928 # OPAC > Appearance
21929 # OPAC > Appearance
21930 # OPAC > Appearance
21931 # OPAC > Appearance
21932 # OPAC > Appearance
21933 # OPAC > Appearance
21934 # OPAC > Appearance
21935 # OPAC > Appearance
21936 # OPAC > Appearance
21937 # OPAC > Appearance
21938 # OPAC > Appearance
21939 # OPAC > Appearance
21940 # OPAC > Appearance
21941 # OPAC > Appearance
21942 # OPAC > Appearance
21943 # OPAC > Appearance
21944 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
21945 msgstr "Zahrnout doplňující CSS šablonu"
21946
21947 # OPAC > Appearance
21948 # OPAC > Appearance
21949 # OPAC > Appearance
21950 # OPAC > Appearance
21951 # OPAC > Appearance
21952 # OPAC > Appearance
21953 # OPAC > Appearance
21954 # OPAC > Appearance
21955 # OPAC > Appearance
21956 # OPAC > Appearance
21957 # OPAC > Appearance
21958 # OPAC > Appearance
21959 # OPAC > Appearance
21960 # OPAC > Appearance
21961 # OPAC > Appearance
21962 # OPAC > Appearance
21963 # OPAC > Appearance
21964 # OPAC > Appearance
21965 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
21966 msgstr "ignorovat určitá nastavení z výchozí css šablony (nechte prázdné pro zakázání). Vložte název souboru, plnou lokální cestu nebo kompletní URL začínající na <code>http://</code> (pokud soubory jsou na jiném vzdáleném serveru). Pozn: Jestliže vložíte jméno souboru, soubor by měl být v css podadresáři pro každý aktivní styl a jazyk v adresáři šablon Kohy. Úplná lokální cesta by měla být odvozena od hlavního adresáře webu (document root)."
21967
21968 # OPAC > Advanced Search Options
21969 # OPAC > Advanced Search Options
21970 # OPAC > Advanced Search Options
21971 # OPAC > Advanced Search Options
21972 # OPAC > Advanced Search Options
21973 # OPAC > Advanced Search Options
21974 # OPAC > Advanced Search Options
21975 # OPAC > Advanced Search Options
21976 # OPAC > Advanced Search Options
21977 # OPAC > Advanced Search Options
21978 # OPAC > Advanced Search Options
21979 # OPAC > Advanced Search Options
21980 # OPAC > Advanced Search Options
21981 # OPAC > Advanced Search Options
21982 # OPAC > Advanced Search Options
21983 # OPAC > Advanced Search Options
21984 # OPAC > Advanced Search Options
21985 # OPAC > Advanced Search Options
21986 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
21987 msgstr "V rozšířeném zobrazení formuláře pro pokročilé vyhledávání zobrazit tyto položky"
21988
21989 # OPAC > Advanced Search Options
21990 # OPAC > Advanced Search Options
21991 # OPAC > Advanced Search Options
21992 # OPAC > Advanced Search Options
21993 # OPAC > Advanced Search Options
21994 # OPAC > Advanced Search Options
21995 # OPAC > Advanced Search Options
21996 # OPAC > Advanced Search Options
21997 # OPAC > Advanced Search Options
21998 # OPAC > Advanced Search Options
21999 # OPAC > Advanced Search Options
22000 # OPAC > Advanced Search Options
22001 # OPAC > Advanced Search Options
22002 # OPAC > Advanced Search Options
22003 # OPAC > Advanced Search Options
22004 # OPAC > Advanced Search Options
22005 # OPAC > Advanced Search Options
22006 # OPAC > Advanced Search Options
22007 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
22008 msgstr "Ve formuláři pro pokročilé vyhledávání zobrazit tyto položky"
22009
22010 # OPAC > Policy
22011 # OPAC > Policy
22012 # OPAC > Policy
22013 # OPAC > Policy
22014 # OPAC > Policy
22015 # OPAC > Policy
22016 # OPAC > Policy
22017 # OPAC > Policy
22018 # OPAC > Policy
22019 # OPAC > Policy
22020 # OPAC > Policy
22021 # OPAC > Policy
22022 # OPAC > Policy
22023 # OPAC > Policy
22024 # OPAC > Policy
22025 # OPAC > Policy
22026 # OPAC > Policy
22027 # OPAC > Policy
22028 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
22029 msgstr "Povolit"
22030
22031 # OPAC > Policy
22032 # OPAC > Policy
22033 # OPAC > Policy
22034 # OPAC > Policy
22035 # OPAC > Policy
22036 # OPAC > Policy
22037 # OPAC > Policy
22038 # OPAC > Policy
22039 # OPAC > Policy
22040 # OPAC > Policy
22041 # OPAC > Policy
22042 # OPAC > Policy
22043 # OPAC > Policy
22044 # OPAC > Policy
22045 # OPAC > Policy
22046 # OPAC > Policy
22047 # OPAC > Policy
22048 # OPAC > Policy
22049 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
22050 msgstr "Nepovolit"
22051
22052 # OPAC > Policy
22053 # OPAC > Policy
22054 # OPAC > Policy
22055 # OPAC > Policy
22056 # OPAC > Policy
22057 # OPAC > Policy
22058 # OPAC > Policy
22059 # OPAC > Policy
22060 # OPAC > Policy
22061 # OPAC > Policy
22062 # OPAC > Policy
22063 # OPAC > Policy
22064 # OPAC > Policy
22065 # OPAC > Policy
22066 # OPAC > Policy
22067 # OPAC > Policy
22068 # OPAC > Policy
22069 # OPAC > Policy
22070 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
22071 msgstr "čtenáři tvořit veřejné seznamy"
22072
22073 # OPAC > Policy
22074 # OPAC > Policy
22075 # OPAC > Policy
22076 # OPAC > Policy
22077 # OPAC > Policy
22078 # OPAC > Policy
22079 # OPAC > Policy
22080 # OPAC > Policy
22081 # OPAC > Policy
22082 # OPAC > Policy
22083 # OPAC > Policy
22084 # OPAC > Policy
22085 # OPAC > Policy
22086 # OPAC > Policy
22087 # OPAC > Policy
22088 # OPAC > Policy
22089 # OPAC > Policy
22090 # OPAC > Policy
22091 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
22092 msgstr "Povolit"
22093
22094 # OPAC > Policy
22095 # OPAC > Policy
22096 # OPAC > Policy
22097 # OPAC > Policy
22098 # OPAC > Policy
22099 # OPAC > Policy
22100 # OPAC > Policy
22101 # OPAC > Policy
22102 # OPAC > Policy
22103 # OPAC > Policy
22104 # OPAC > Policy
22105 # OPAC > Policy
22106 # OPAC > Policy
22107 # OPAC > Policy
22108 # OPAC > Policy
22109 # OPAC > Policy
22110 # OPAC > Policy
22111 # OPAC > Policy
22112 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
22113 msgstr "Nepovolit"
22114
22115 # OPAC > Policy
22116 # OPAC > Policy
22117 # OPAC > Policy
22118 # OPAC > Policy
22119 # OPAC > Policy
22120 # OPAC > Policy
22121 # OPAC > Policy
22122 # OPAC > Policy
22123 # OPAC > Policy
22124 # OPAC > Policy
22125 # OPAC > Policy
22126 # OPAC > Policy
22127 # OPAC > Policy
22128 # OPAC > Policy
22129 # OPAC > Policy
22130 # OPAC > Policy
22131 # OPAC > Policy
22132 # OPAC > Policy
22133 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
22134 msgstr "čtenářům sdílet jejich soukromé seznamy s ostatními uživateli."
22135
22136 # OPAC > Features
22137 # OPAC > Features
22138 # OPAC > Features
22139 # OPAC > Features
22140 # OPAC > Features
22141 # OPAC > Features
22142 # OPAC > Features
22143 # OPAC > Features
22144 # OPAC > Features
22145 # OPAC > Features
22146 # OPAC > Features
22147 # OPAC > Features
22148 # OPAC > Features
22149 # OPAC > Features
22150 # OPAC > Features
22151 # OPAC > Features
22152 # OPAC > Features
22153 # OPAC > Features
22154 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
22155 msgstr "Povolit"
22156
22157 # OPAC > Features
22158 # OPAC > Features
22159 # OPAC > Features
22160 # OPAC > Features
22161 # OPAC > Features
22162 # OPAC > Features
22163 # OPAC > Features
22164 # OPAC > Features
22165 # OPAC > Features
22166 # OPAC > Features
22167 # OPAC > Features
22168 # OPAC > Features
22169 # OPAC > Features
22170 # OPAC > Features
22171 # OPAC > Features
22172 # OPAC > Features
22173 # OPAC > Features
22174 # OPAC > Features
22175 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
22176 msgstr "Nepovolit"
22177
22178 # OPAC > Features
22179 # OPAC > Features
22180 # OPAC > Features
22181 # OPAC > Features
22182 # OPAC > Features
22183 # OPAC > Features
22184 # OPAC > Features
22185 # OPAC > Features
22186 # OPAC > Features
22187 # OPAC > Features
22188 # OPAC > Features
22189 # OPAC > Features
22190 # OPAC > Features
22191 # OPAC > Features
22192 # OPAC > Features
22193 # OPAC > Features
22194 # OPAC > Features
22195 # OPAC > Features
22196 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
22197 msgstr "čtenáři hledání v autoritních záznamech."
22198
22199 # OPAC > Features
22200 # OPAC > Features
22201 # OPAC > Features
22202 # OPAC > Features
22203 # OPAC > Features
22204 # OPAC > Features
22205 # OPAC > Features
22206 # OPAC > Features
22207 # OPAC > Features
22208 # OPAC > Features
22209 # OPAC > Features
22210 # OPAC > Features
22211 # OPAC > Features
22212 # OPAC > Features
22213 # OPAC > Features
22214 # OPAC > Features
22215 # OPAC > Features
22216 # OPAC > Features
22217 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
22218 msgstr "Nepoužívat"
22219
22220 # OPAC > Features
22221 # OPAC > Features
22222 # OPAC > Features
22223 # OPAC > Features
22224 # OPAC > Features
22225 # OPAC > Features
22226 # OPAC > Features
22227 # OPAC > Features
22228 # OPAC > Features
22229 # OPAC > Features
22230 # OPAC > Features
22231 # OPAC > Features
22232 # OPAC > Features
22233 # OPAC > Features
22234 # OPAC > Features
22235 # OPAC > Features
22236 # OPAC > Features
22237 # OPAC > Features
22238 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
22239 msgstr "Používat"
22240
22241 # OPAC > Features
22242 # OPAC > Features
22243 # OPAC > Features
22244 # OPAC > Features
22245 # OPAC > Features
22246 # OPAC > Features
22247 # OPAC > Features
22248 # OPAC > Features
22249 # OPAC > Features
22250 # OPAC > Features
22251 # OPAC > Features
22252 # OPAC > Features
22253 # OPAC > Features
22254 # OPAC > Features
22255 # OPAC > Features
22256 # OPAC > Features
22257 # OPAC > Features
22258 # OPAC > Features
22259 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
22260 msgstr "procházení a listování výsledků vyhledání z detailní stránky OPACu."
22261
22262 # OPAC > Features
22263 # OPAC > Features
22264 # OPAC > Features
22265 # OPAC > Features
22266 # OPAC > Features
22267 # OPAC > Features
22268 # OPAC > Features
22269 # OPAC > Features
22270 # OPAC > Features
22271 # OPAC > Features
22272 # OPAC > Features
22273 # OPAC > Features
22274 # OPAC > Features
22275 # OPAC > Features
22276 # OPAC > Features
22277 # OPAC > Features
22278 # OPAC > Features
22279 # OPAC > Features
22280 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
22281 msgstr "Povolit"
22282
22283 # OPAC > Features
22284 # OPAC > Features
22285 # OPAC > Features
22286 # OPAC > Features
22287 # OPAC > Features
22288 # OPAC > Features
22289 # OPAC > Features
22290 # OPAC > Features
22291 # OPAC > Features
22292 # OPAC > Features
22293 # OPAC > Features
22294 # OPAC > Features
22295 # OPAC > Features
22296 # OPAC > Features
22297 # OPAC > Features
22298 # OPAC > Features
22299 # OPAC > Features
22300 # OPAC > Features
22301 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
22302 msgstr "Nepovolit"
22303
22304 # OPAC > Features
22305 # OPAC > Features
22306 # OPAC > Features
22307 # OPAC > Features
22308 # OPAC > Features
22309 # OPAC > Features
22310 # OPAC > Features
22311 # OPAC > Features
22312 # OPAC > Features
22313 # OPAC > Features
22314 # OPAC > Features
22315 # OPAC > Features
22316 # OPAC > Features
22317 # OPAC > Features
22318 # OPAC > Features
22319 # OPAC > Features
22320 # OPAC > Features
22321 # OPAC > Features
22322 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
22323 msgstr "čtenářům prohlížení seznamu předmětových autorit na OPACu (spustit program isc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl na vytvoření takového seznamu)"
22324
22325 # OPAC > Features
22326 # OPAC > Features
22327 # OPAC > Features
22328 # OPAC > Features
22329 # OPAC > Features
22330 # OPAC > Features
22331 # OPAC > Features
22332 # OPAC > Features
22333 # OPAC > Features
22334 # OPAC > Features
22335 # OPAC > Features
22336 # OPAC > Features
22337 # OPAC > Features
22338 # OPAC > Features
22339 # OPAC > Features
22340 # OPAC > Features
22341 # OPAC > Features
22342 # OPAC > Features
22343 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
22344 msgstr "Nezobrazovat"
22345
22346 # OPAC > Features
22347 # OPAC > Features
22348 # OPAC > Features
22349 # OPAC > Features
22350 # OPAC > Features
22351 # OPAC > Features
22352 # OPAC > Features
22353 # OPAC > Features
22354 # OPAC > Features
22355 # OPAC > Features
22356 # OPAC > Features
22357 # OPAC > Features
22358 # OPAC > Features
22359 # OPAC > Features
22360 # OPAC > Features
22361 # OPAC > Features
22362 # OPAC > Features
22363 # OPAC > Features
22364 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
22365 msgstr "Zobrazovat"
22366
22367 # OPAC > Features
22368 # OPAC > Features
22369 # OPAC > Features
22370 # OPAC > Features
22371 # OPAC > Features
22372 # OPAC > Features
22373 # OPAC > Features
22374 # OPAC > Features
22375 # OPAC > Features
22376 # OPAC > Features
22377 # OPAC > Features
22378 # OPAC > Features
22379 # OPAC > Features
22380 # OPAC > Features
22381 # OPAC > Features
22382 # OPAC > Features
22383 # OPAC > Features
22384 # OPAC > Features
22385 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
22386 msgstr "tématické mraky na OPACu. (spustit program misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl na vytvoření takových mraků)"
22387
22388 # OPAC > Appearance
22389 # OPAC > Appearance
22390 # OPAC > Appearance
22391 # OPAC > Appearance
22392 # OPAC > Appearance
22393 # OPAC > Appearance
22394 # OPAC > Appearance
22395 # OPAC > Appearance
22396 # OPAC > Appearance
22397 # OPAC > Appearance
22398 # OPAC > Appearance
22399 # OPAC > Appearance
22400 # OPAC > Appearance
22401 # OPAC > Appearance
22402 # OPAC > Appearance
22403 # OPAC > Appearance
22404 # OPAC > Appearance
22405 # OPAC > Appearance
22406 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
22407 msgstr "Místo hlavního vyhledávacího pole v on-line katalogu použít tento HTML kód:"
22408
22409 # OPAC > Appearance
22410 # OPAC > Appearance
22411 # OPAC > Appearance
22412 # OPAC > Appearance
22413 # OPAC > Appearance
22414 # OPAC > Appearance
22415 # OPAC > Appearance
22416 # OPAC > Appearance
22417 # OPAC > Appearance
22418 # OPAC > Appearance
22419 # OPAC > Appearance
22420 # OPAC > Appearance
22421 # OPAC > Appearance
22422 # OPAC > Appearance
22423 # OPAC > Appearance
22424 # OPAC > Appearance
22425 # OPAC > Appearance
22426 # OPAC > Appearance
22427 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
22428 msgstr "Vyberte možnosti pro export, které mají být dostupné v podrobném záznamu v on-line katalogu:"
22429
22430 # OPAC > Appearance
22431 # OPAC > Appearance
22432 # OPAC > Appearance
22433 # OPAC > Appearance
22434 # OPAC > Appearance
22435 # OPAC > Appearance
22436 # OPAC > Appearance
22437 # OPAC > Appearance
22438 # OPAC > Appearance
22439 # OPAC > Appearance
22440 # OPAC > Appearance
22441 # OPAC > Appearance
22442 # OPAC > Appearance
22443 # OPAC > Appearance
22444 # OPAC > Appearance
22445 # OPAC > Appearance
22446 # OPAC > Appearance
22447 # OPAC > Appearance
22448 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
22449 msgstr "Používej obrázek v"
22450
22451 # OPAC > Appearance
22452 # OPAC > Appearance
22453 # OPAC > Appearance
22454 # OPAC > Appearance
22455 # OPAC > Appearance
22456 # OPAC > Appearance
22457 # OPAC > Appearance
22458 # OPAC > Appearance
22459 # OPAC > Appearance
22460 # OPAC > Appearance
22461 # OPAC > Appearance
22462 # OPAC > Appearance
22463 # OPAC > Appearance
22464 # OPAC > Appearance
22465 # OPAC > Appearance
22466 # OPAC > Appearance
22467 # OPAC > Appearance
22468 # OPAC > Appearance
22469 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
22470 msgstr "jako ikonu on-line katalogu. (Je třeba vložit úplnou URL, včetně <code>http://</code>.)"
22471
22472 # OPAC > Policy
22473 # OPAC > Policy
22474 # OPAC > Policy
22475 # OPAC > Policy
22476 # OPAC > Policy
22477 # OPAC > Policy
22478 # OPAC > Policy
22479 # OPAC > Policy
22480 # OPAC > Policy
22481 # OPAC > Policy
22482 # OPAC > Policy
22483 # OPAC > Policy
22484 # OPAC > Policy
22485 # OPAC > Policy
22486 # OPAC > Policy
22487 # OPAC > Policy
22488 # OPAC > Policy
22489 # OPAC > Policy
22490 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
22491 msgstr "Definuje pravidla pro skrytí určitých jednotek v katalogu. Jak lze tato pravidla nastavit je popsáno na <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
22492
22493 # OPAC > Appearance
22494 # OPAC > Appearance
22495 # OPAC > Appearance
22496 # OPAC > Appearance
22497 # OPAC > Appearance
22498 # OPAC > Appearance
22499 # OPAC > Appearance
22500 # OPAC > Appearance
22501 # OPAC > Appearance
22502 # OPAC > Appearance
22503 # OPAC > Appearance
22504 # OPAC > Appearance
22505 # OPAC > Appearance
22506 # OPAC > Appearance
22507 # OPAC > Appearance
22508 # OPAC > Appearance
22509 # OPAC > Appearance
22510 # OPAC > Appearance
22511 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
22512 msgstr "(jednotlivé výrazy oddělte pomocí znaku \"|\")"
22513
22514 # OPAC > Appearance
22515 # OPAC > Appearance
22516 # OPAC > Appearance
22517 # OPAC > Appearance
22518 # OPAC > Appearance
22519 # OPAC > Appearance
22520 # OPAC > Appearance
22521 # OPAC > Appearance
22522 # OPAC > Appearance
22523 # OPAC > Appearance
22524 # OPAC > Appearance
22525 # OPAC > Appearance
22526 # OPAC > Appearance
22527 # OPAC > Appearance
22528 # OPAC > Appearance
22529 # OPAC > Appearance
22530 # OPAC > Appearance
22531 # OPAC > Appearance
22532 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
22533 msgstr "Nezvýrazňovat"
22534
22535 # OPAC > Appearance
22536 # OPAC > Appearance
22537 # OPAC > Appearance
22538 # OPAC > Appearance
22539 # OPAC > Appearance
22540 # OPAC > Appearance
22541 # OPAC > Appearance
22542 # OPAC > Appearance
22543 # OPAC > Appearance
22544 # OPAC > Appearance
22545 # OPAC > Appearance
22546 # OPAC > Appearance
22547 # OPAC > Appearance
22548 # OPAC > Appearance
22549 # OPAC > Appearance
22550 # OPAC > Appearance
22551 # OPAC > Appearance
22552 # OPAC > Appearance
22553 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
22554 msgstr "Zvýrazňovat"
22555
22556 # OPAC > Appearance
22557 # OPAC > Appearance
22558 # OPAC > Appearance
22559 # OPAC > Appearance
22560 # OPAC > Appearance
22561 # OPAC > Appearance
22562 # OPAC > Appearance
22563 # OPAC > Appearance
22564 # OPAC > Appearance
22565 # OPAC > Appearance
22566 # OPAC > Appearance
22567 # OPAC > Appearance
22568 # OPAC > Appearance
22569 # OPAC > Appearance
22570 # OPAC > Appearance
22571 # OPAC > Appearance
22572 # OPAC > Appearance
22573 # OPAC > Appearance
22574 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
22575 msgstr "ve výsledcích i na podrobném záznamu vyhledávaná slova. Slova, která nemají být nikdy zvárazňována napište zde:"
22576
22577 # OPAC > Features
22578 # OPAC > Features
22579 # OPAC > Features
22580 # OPAC > Features
22581 # OPAC > Features
22582 # OPAC > Features
22583 # OPAC > Features
22584 # OPAC > Features
22585 # OPAC > Features
22586 # OPAC > Features
22587 # OPAC > Features
22588 # OPAC > Features
22589 # OPAC > Features
22590 # OPAC > Features
22591 # OPAC > Features
22592 # OPAC > Features
22593 # OPAC > Features
22594 # OPAC > Features
22595 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
22596 msgstr "Povolit"
22597
22598 # OPAC > Features
22599 # OPAC > Features
22600 # OPAC > Features
22601 # OPAC > Features
22602 # OPAC > Features
22603 # OPAC > Features
22604 # OPAC > Features
22605 # OPAC > Features
22606 # OPAC > Features
22607 # OPAC > Features
22608 # OPAC > Features
22609 # OPAC > Features
22610 # OPAC > Features
22611 # OPAC > Features
22612 # OPAC > Features
22613 # OPAC > Features
22614 # OPAC > Features
22615 # OPAC > Features
22616 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
22617 msgstr "Nepovolit"
22618
22619 # OPAC > Features
22620 # OPAC > Features
22621 # OPAC > Features
22622 # OPAC > Features
22623 # OPAC > Features
22624 # OPAC > Features
22625 # OPAC > Features
22626 # OPAC > Features
22627 # OPAC > Features
22628 # OPAC > Features
22629 # OPAC > Features
22630 # OPAC > Features
22631 # OPAC > Features
22632 # OPAC > Features
22633 # OPAC > Features
22634 # OPAC > Features
22635 # OPAC > Features
22636 # OPAC > Features
22637 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
22638 msgstr "čtenářům připojit poznámku při vytváření rezervace."
22639
22640 # OPAC > Features
22641 # OPAC > Features
22642 # OPAC > Features
22643 # OPAC > Features
22644 # OPAC > Features
22645 # OPAC > Features
22646 # OPAC > Features
22647 # OPAC > Features
22648 # OPAC > Features
22649 # OPAC > Features
22650 # OPAC > Features
22651 # OPAC > Features
22652 # OPAC > Features
22653 # OPAC > Features
22654 # OPAC > Features
22655 # OPAC > Features
22656 # OPAC > Features
22657 # OPAC > Features
22658 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
22659 msgstr "Zobrazit"
22660
22661 # OPAC > Features
22662 # OPAC > Features
22663 # OPAC > Features
22664 # OPAC > Features
22665 # OPAC > Features
22666 # OPAC > Features
22667 # OPAC > Features
22668 # OPAC > Features
22669 # OPAC > Features
22670 # OPAC > Features
22671 # OPAC > Features
22672 # OPAC > Features
22673 # OPAC > Features
22674 # OPAC > Features
22675 # OPAC > Features
22676 # OPAC > Features
22677 # OPAC > Features
22678 # OPAC > Features
22679 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
22680 msgstr "jen signatura"
22681
22682 # OPAC > Features
22683 # OPAC > Features
22684 # OPAC > Features
22685 # OPAC > Features
22686 # OPAC > Features
22687 # OPAC > Features
22688 # OPAC > Features
22689 # OPAC > Features
22690 # OPAC > Features
22691 # OPAC > Features
22692 # OPAC > Features
22693 # OPAC > Features
22694 # OPAC > Features
22695 # OPAC > Features
22696 # OPAC > Features
22697 # OPAC > Features
22698 # OPAC > Features
22699 # OPAC > Features
22700 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
22701 msgstr "kód fondu"
22702
22703 # OPAC > Features
22704 # OPAC > Features
22705 # OPAC > Features
22706 # OPAC > Features
22707 # OPAC > Features
22708 # OPAC > Features
22709 # OPAC > Features
22710 # OPAC > Features
22711 # OPAC > Features
22712 # OPAC > Features
22713 # OPAC > Features
22714 # OPAC > Features
22715 # OPAC > Features
22716 # OPAC > Features
22717 # OPAC > Features
22718 # OPAC > Features
22719 # OPAC > Features
22720 # OPAC > Features
22721 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
22722 msgstr "pro výtisky ve výsledcích hledání na OPACu."
22723
22724 # OPAC > Features
22725 # OPAC > Features
22726 # OPAC > Features
22727 # OPAC > Features
22728 # OPAC > Features
22729 # OPAC > Features
22730 # OPAC > Features
22731 # OPAC > Features
22732 # OPAC > Features
22733 # OPAC > Features
22734 # OPAC > Features
22735 # OPAC > Features
22736 # OPAC > Features
22737 # OPAC > Features
22738 # OPAC > Features
22739 # OPAC > Features
22740 # OPAC > Features
22741 # OPAC > Features
22742 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
22743 msgstr "umístění"
22744
22745 # OPAC > Appearance
22746 # OPAC > Appearance
22747 # OPAC > Appearance
22748 # OPAC > Appearance
22749 # OPAC > Appearance
22750 # OPAC > Appearance
22751 # OPAC > Appearance
22752 # OPAC > Appearance
22753 # OPAC > Appearance
22754 # OPAC > Appearance
22755 # OPAC > Appearance
22756 # OPAC > Appearance
22757 # OPAC > Appearance
22758 # OPAC > Appearance
22759 # OPAC > Appearance
22760 # OPAC > Appearance
22761 # OPAC > Appearance
22762 # OPAC > Appearance
22763 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
22764 msgstr "Umístit text &bdquo;Používáme knihovní systém Koha&ldquo; do patičky on-line katalogu."
22765
22766 # OPAC > Appearance
22767 # OPAC > Appearance
22768 # OPAC > Appearance
22769 # OPAC > Appearance
22770 # OPAC > Appearance
22771 # OPAC > Appearance
22772 # OPAC > Appearance
22773 # OPAC > Appearance
22774 # OPAC > Appearance
22775 # OPAC > Appearance
22776 # OPAC > Appearance
22777 # OPAC > Appearance
22778 # OPAC > Appearance
22779 # OPAC > Appearance
22780 # OPAC > Appearance
22781 # OPAC > Appearance
22782 # OPAC > Appearance
22783 # OPAC > Appearance
22784 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
22785 msgstr "Nezobrazovat"
22786
22787 # OPAC > Appearance
22788 # OPAC > Appearance
22789 # OPAC > Appearance
22790 # OPAC > Appearance
22791 # OPAC > Appearance
22792 # OPAC > Appearance
22793 # OPAC > Appearance
22794 # OPAC > Appearance
22795 # OPAC > Appearance
22796 # OPAC > Appearance
22797 # OPAC > Appearance
22798 # OPAC > Appearance
22799 # OPAC > Appearance
22800 # OPAC > Appearance
22801 # OPAC > Appearance
22802 # OPAC > Appearance
22803 # OPAC > Appearance
22804 # OPAC > Appearance
22805 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
22806 msgstr "Zobrazovat"
22807
22808 # OPAC > Appearance
22809 # OPAC > Appearance
22810 # OPAC > Appearance
22811 # OPAC > Appearance
22812 # OPAC > Appearance
22813 # OPAC > Appearance
22814 # OPAC > Appearance
22815 # OPAC > Appearance
22816 # OPAC > Appearance
22817 # OPAC > Appearance
22818 # OPAC > Appearance
22819 # OPAC > Appearance
22820 # OPAC > Appearance
22821 # OPAC > Appearance
22822 # OPAC > Appearance
22823 # OPAC > Appearance
22824 # OPAC > Appearance
22825 # OPAC > Appearance
22826 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
22827 msgstr "Zobrazit výběr jazyků v "
22828
22829 # OPAC > Appearance
22830 # OPAC > Appearance
22831 # OPAC > Appearance
22832 # OPAC > Appearance
22833 # OPAC > Appearance
22834 # OPAC > Appearance
22835 # OPAC > Appearance
22836 # OPAC > Appearance
22837 # OPAC > Appearance
22838 # OPAC > Appearance
22839 # OPAC > Appearance
22840 # OPAC > Appearance
22841 # OPAC > Appearance
22842 # OPAC > Appearance
22843 # OPAC > Appearance
22844 # OPAC > Appearance
22845 # OPAC > Appearance
22846 # OPAC > Appearance
22847 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
22848 msgstr "záhlaví i zápatí"
22849
22850 # OPAC > Appearance
22851 # OPAC > Appearance
22852 # OPAC > Appearance
22853 # OPAC > Appearance
22854 # OPAC > Appearance
22855 # OPAC > Appearance
22856 # OPAC > Appearance
22857 # OPAC > Appearance
22858 # OPAC > Appearance
22859 # OPAC > Appearance
22860 # OPAC > Appearance
22861 # OPAC > Appearance
22862 # OPAC > Appearance
22863 # OPAC > Appearance
22864 # OPAC > Appearance
22865 # OPAC > Appearance
22866 # OPAC > Appearance
22867 # OPAC > Appearance
22868 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
22869 msgstr "pouze v zápatí"
22870
22871 # OPAC > Appearance
22872 # OPAC > Appearance
22873 # OPAC > Appearance
22874 # OPAC > Appearance
22875 # OPAC > Appearance
22876 # OPAC > Appearance
22877 # OPAC > Appearance
22878 # OPAC > Appearance
22879 # OPAC > Appearance
22880 # OPAC > Appearance
22881 # OPAC > Appearance
22882 # OPAC > Appearance
22883 # OPAC > Appearance
22884 # OPAC > Appearance
22885 # OPAC > Appearance
22886 # OPAC > Appearance
22887 # OPAC > Appearance
22888 # OPAC > Appearance
22889 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
22890 msgstr "záhlaví"
22891
22892 # OPAC > Appearance
22893 # OPAC > Appearance
22894 # OPAC > Appearance
22895 # OPAC > Appearance
22896 # OPAC > Appearance
22897 # OPAC > Appearance
22898 # OPAC > Appearance
22899 # OPAC > Appearance
22900 # OPAC > Appearance
22901 # OPAC > Appearance
22902 # OPAC > Appearance
22903 # OPAC > Appearance
22904 # OPAC > Appearance
22905 # OPAC > Appearance
22906 # OPAC > Appearance
22907 # OPAC > Appearance
22908 # OPAC > Appearance
22909 # OPAC > Appearance
22910 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
22911 msgstr "Zobrazit"
22912
22913 # OPAC > Appearance
22914 # OPAC > Appearance
22915 # OPAC > Appearance
22916 # OPAC > Appearance
22917 # OPAC > Appearance
22918 # OPAC > Appearance
22919 # OPAC > Appearance
22920 # OPAC > Appearance
22921 # OPAC > Appearance
22922 # OPAC > Appearance
22923 # OPAC > Appearance
22924 # OPAC > Appearance
22925 # OPAC > Appearance
22926 # OPAC > Appearance
22927 # OPAC > Appearance
22928 # OPAC > Appearance
22929 # OPAC > Appearance
22930 # OPAC > Appearance
22931 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
22932 msgstr "na podrobném záznamu dokumentu v on-line katalogu."
22933
22934 # OPAC > Appearance
22935 # OPAC > Appearance
22936 # OPAC > Appearance
22937 # OPAC > Appearance
22938 # OPAC > Appearance
22939 # OPAC > Appearance
22940 # OPAC > Appearance
22941 # OPAC > Appearance
22942 # OPAC > Appearance
22943 # OPAC > Appearance
22944 # OPAC > Appearance
22945 # OPAC > Appearance
22946 # OPAC > Appearance
22947 # OPAC > Appearance
22948 # OPAC > Appearance
22949 # OPAC > Appearance
22950 # OPAC > Appearance
22951 # OPAC > Appearance
22952 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
22953 msgstr "aktuální knihovnu"
22954
22955 # OPAC > Appearance
22956 # OPAC > Appearance
22957 # OPAC > Appearance
22958 # OPAC > Appearance
22959 # OPAC > Appearance
22960 # OPAC > Appearance
22961 # OPAC > Appearance
22962 # OPAC > Appearance
22963 # OPAC > Appearance
22964 # OPAC > Appearance
22965 # OPAC > Appearance
22966 # OPAC > Appearance
22967 # OPAC > Appearance
22968 # OPAC > Appearance
22969 # OPAC > Appearance
22970 # OPAC > Appearance
22971 # OPAC > Appearance
22972 # OPAC > Appearance
22973 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
22974 msgstr "domovskou i aktuální knihovnu"
22975
22976 # OPAC > Appearance
22977 # OPAC > Appearance
22978 # OPAC > Appearance
22979 # OPAC > Appearance
22980 # OPAC > Appearance
22981 # OPAC > Appearance
22982 # OPAC > Appearance
22983 # OPAC > Appearance
22984 # OPAC > Appearance
22985 # OPAC > Appearance
22986 # OPAC > Appearance
22987 # OPAC > Appearance
22988 # OPAC > Appearance
22989 # OPAC > Appearance
22990 # OPAC > Appearance
22991 # OPAC > Appearance
22992 # OPAC > Appearance
22993 # OPAC > Appearance
22994 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
22995 msgstr "domovskou knihovnu"
22996
22997 # OPAC > Appearance
22998 # OPAC > Appearance
22999 # OPAC > Appearance
23000 # OPAC > Appearance
23001 # OPAC > Appearance
23002 # OPAC > Appearance
23003 # OPAC > Appearance
23004 # OPAC > Appearance
23005 # OPAC > Appearance
23006 # OPAC > Appearance
23007 # OPAC > Appearance
23008 # OPAC > Appearance
23009 # OPAC > Appearance
23010 # OPAC > Appearance
23011 # OPAC > Appearance
23012 # OPAC > Appearance
23013 # OPAC > Appearance
23014 # OPAC > Appearance
23015 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
23016 msgstr "Zobrazit signaturu/umístění na regále pro"
23017
23018 # OPAC > Appearance
23019 # OPAC > Appearance
23020 # OPAC > Appearance
23021 # OPAC > Appearance
23022 # OPAC > Appearance
23023 # OPAC > Appearance
23024 # OPAC > Appearance
23025 # OPAC > Appearance
23026 # OPAC > Appearance
23027 # OPAC > Appearance
23028 # OPAC > Appearance
23029 # OPAC > Appearance
23030 # OPAC > Appearance
23031 # OPAC > Appearance
23032 # OPAC > Appearance
23033 # OPAC > Appearance
23034 # OPAC > Appearance
23035 # OPAC > Appearance
23036 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
23037 msgstr "na podrobném záznamu dokumentu v on-line katalogu."
23038
23039 # OPAC > Appearance
23040 # OPAC > Appearance
23041 # OPAC > Appearance
23042 # OPAC > Appearance
23043 # OPAC > Appearance
23044 # OPAC > Appearance
23045 # OPAC > Appearance
23046 # OPAC > Appearance
23047 # OPAC > Appearance
23048 # OPAC > Appearance
23049 # OPAC > Appearance
23050 # OPAC > Appearance
23051 # OPAC > Appearance
23052 # OPAC > Appearance
23053 # OPAC > Appearance
23054 # OPAC > Appearance
23055 # OPAC > Appearance
23056 # OPAC > Appearance
23057 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
23058 msgstr "aktuální knihovnu"
23059
23060 # OPAC > Appearance
23061 # OPAC > Appearance
23062 # OPAC > Appearance
23063 # OPAC > Appearance
23064 # OPAC > Appearance
23065 # OPAC > Appearance
23066 # OPAC > Appearance
23067 # OPAC > Appearance
23068 # OPAC > Appearance
23069 # OPAC > Appearance
23070 # OPAC > Appearance
23071 # OPAC > Appearance
23072 # OPAC > Appearance
23073 # OPAC > Appearance
23074 # OPAC > Appearance
23075 # OPAC > Appearance
23076 # OPAC > Appearance
23077 # OPAC > Appearance
23078 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
23079 msgstr "domovskou i aktuální knihovnu"
23080
23081 # OPAC > Appearance
23082 # OPAC > Appearance
23083 # OPAC > Appearance
23084 # OPAC > Appearance
23085 # OPAC > Appearance
23086 # OPAC > Appearance
23087 # OPAC > Appearance
23088 # OPAC > Appearance
23089 # OPAC > Appearance
23090 # OPAC > Appearance
23091 # OPAC > Appearance
23092 # OPAC > Appearance
23093 # OPAC > Appearance
23094 # OPAC > Appearance
23095 # OPAC > Appearance
23096 # OPAC > Appearance
23097 # OPAC > Appearance
23098 # OPAC > Appearance
23099 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
23100 msgstr "domovskou knihovnu"
23101
23102 # OPAC > Appearance
23103 # OPAC > Appearance
23104 # OPAC > Appearance
23105 # OPAC > Appearance
23106 # OPAC > Appearance
23107 # OPAC > Appearance
23108 # OPAC > Appearance
23109 # OPAC > Appearance
23110 # OPAC > Appearance
23111 # OPAC > Appearance
23112 # OPAC > Appearance
23113 # OPAC > Appearance
23114 # OPAC > Appearance
23115 # OPAC > Appearance
23116 # OPAC > Appearance
23117 # OPAC > Appearance
23118 # OPAC > Appearance
23119 # OPAC > Appearance
23120 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
23121 msgstr "Zobrazit následující HTML ve vlastním sloupci hlavní stránky OPACu."
23122
23123 # OPAC > Appearance
23124 # OPAC > Appearance
23125 # OPAC > Appearance
23126 # OPAC > Appearance
23127 # OPAC > Appearance
23128 # OPAC > Appearance
23129 # OPAC > Appearance
23130 # OPAC > Appearance
23131 # OPAC > Appearance
23132 # OPAC > Appearance
23133 # OPAC > Appearance
23134 # OPAC > Appearance
23135 # OPAC > Appearance
23136 # OPAC > Appearance
23137 # OPAC > Appearance
23138 # OPAC > Appearance
23139 # OPAC > Appearance
23140 # OPAC > Appearance
23141 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
23142 msgstr "Nezobrazovat"
23143
23144 # OPAC > Appearance
23145 # OPAC > Appearance
23146 # OPAC > Appearance
23147 # OPAC > Appearance
23148 # OPAC > Appearance
23149 # OPAC > Appearance
23150 # OPAC > Appearance
23151 # OPAC > Appearance
23152 # OPAC > Appearance
23153 # OPAC > Appearance
23154 # OPAC > Appearance
23155 # OPAC > Appearance
23156 # OPAC > Appearance
23157 # OPAC > Appearance
23158 # OPAC > Appearance
23159 # OPAC > Appearance
23160 # OPAC > Appearance
23161 # OPAC > Appearance
23162 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
23163 msgstr "Zobrazovat"
23164
23165 # OPAC > Appearance
23166 # OPAC > Appearance
23167 # OPAC > Appearance
23168 # OPAC > Appearance
23169 # OPAC > Appearance
23170 # OPAC > Appearance
23171 # OPAC > Appearance
23172 # OPAC > Appearance
23173 # OPAC > Appearance
23174 # OPAC > Appearance
23175 # OPAC > Appearance
23176 # OPAC > Appearance
23177 # OPAC > Appearance
23178 # OPAC > Appearance
23179 # OPAC > Appearance
23180 # OPAC > Appearance
23181 # OPAC > Appearance
23182 # OPAC > Appearance
23183 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
23184 msgstr "upozornění že OPAC je v servisní odstávce, namísto OPACu samotného. Pozn: toto zobrazí stejné upozornění jako když databáze potřebuje upgrade, ale bezpodmínečně."
23185
23186 # OPAC > Appearance
23187 # OPAC > Appearance
23188 # OPAC > Appearance
23189 # OPAC > Appearance
23190 # OPAC > Appearance
23191 # OPAC > Appearance
23192 # OPAC > Appearance
23193 # OPAC > Appearance
23194 # OPAC > Appearance
23195 # OPAC > Appearance
23196 # OPAC > Appearance
23197 # OPAC > Appearance
23198 # OPAC > Appearance
23199 # OPAC > Appearance
23200 # OPAC > Appearance
23201 # OPAC > Appearance
23202 # OPAC > Appearance
23203 # OPAC > Appearance
23204 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
23205 msgstr "Zobrazit maximálně"
23206
23207 # OPAC > Appearance
23208 # OPAC > Appearance
23209 # OPAC > Appearance
23210 # OPAC > Appearance
23211 # OPAC > Appearance
23212 # OPAC > Appearance
23213 # OPAC > Appearance
23214 # OPAC > Appearance
23215 # OPAC > Appearance
23216 # OPAC > Appearance
23217 # OPAC > Appearance
23218 # OPAC > Appearance
23219 # OPAC > Appearance
23220 # OPAC > Appearance
23221 # OPAC > Appearance
23222 # OPAC > Appearance
23223 # OPAC > Appearance
23224 # OPAC > Appearance
23225 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
23226 msgstr "jednotek u podrobného bibliografického záznamu (pokud existuje více jednotek, zobrazí se odkaz pro jejich vypsání)."
23227
23228 # OPAC > Appearance
23229 # OPAC > Appearance
23230 # OPAC > Appearance
23231 # OPAC > Appearance
23232 # OPAC > Appearance
23233 # OPAC > Appearance
23234 # OPAC > Appearance
23235 # OPAC > Appearance
23236 # OPAC > Appearance
23237 # OPAC > Appearance
23238 # OPAC > Appearance
23239 # OPAC > Appearance
23240 # OPAC > Appearance
23241 # OPAC > Appearance
23242 # OPAC > Appearance
23243 # OPAC > Appearance
23244 # OPAC > Appearance
23245 # OPAC > Appearance
23246 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
23247 msgstr "Zobrazit následující HTML v levém sloupci hlavní stránky OPACu a čtenářova účtu v OPACu (obecně navigační odkazy):"
23248
23249 # OPAC > Appearance
23250 # OPAC > Appearance
23251 # OPAC > Appearance
23252 # OPAC > Appearance
23253 # OPAC > Appearance
23254 # OPAC > Appearance
23255 # OPAC > Appearance
23256 # OPAC > Appearance
23257 # OPAC > Appearance
23258 # OPAC > Appearance
23259 # OPAC > Appearance
23260 # OPAC > Appearance
23261 # OPAC > Appearance
23262 # OPAC > Appearance
23263 # OPAC > Appearance
23264 # OPAC > Appearance
23265 # OPAC > Appearance
23266 # OPAC > Appearance
23267 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
23268 msgstr "Zobrazit následující HTML v levém sloupci hlavní stránky OPACu a čtenářova účtu v OPACu, po OpacNav, a před odkazy čtenářova účtu (pokud nějaké jsou):"
23269
23270 # OPAC > Appearance
23271 # OPAC > Appearance
23272 # OPAC > Appearance
23273 # OPAC > Appearance
23274 # OPAC > Appearance
23275 # OPAC > Appearance
23276 # OPAC > Appearance
23277 # OPAC > Appearance
23278 # OPAC > Appearance
23279 # OPAC > Appearance
23280 # OPAC > Appearance
23281 # OPAC > Appearance
23282 # OPAC > Appearance
23283 # OPAC > Appearance
23284 # OPAC > Appearance
23285 # OPAC > Appearance
23286 # OPAC > Appearance
23287 # OPAC > Appearance
23288 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
23289 msgstr "Zobrazit následující HTML v pravém sloupci hlavní stránky OPACu pod hlavním přihlašovacím formulářem:"
23290
23291 # OPAC > Features
23292 # OPAC > Features
23293 # OPAC > Features
23294 # OPAC > Features
23295 # OPAC > Features
23296 # OPAC > Features
23297 # OPAC > Features
23298 # OPAC > Features
23299 # OPAC > Features
23300 # OPAC > Features
23301 # OPAC > Features
23302 # OPAC > Features
23303 # OPAC > Features
23304 # OPAC > Features
23305 # OPAC > Features
23306 # OPAC > Features
23307 # OPAC > Features
23308 # OPAC > Features
23309 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
23310 msgstr "Povolit"
23311
23312 # OPAC > Features
23313 # OPAC > Features
23314 # OPAC > Features
23315 # OPAC > Features
23316 # OPAC > Features
23317 # OPAC > Features
23318 # OPAC > Features
23319 # OPAC > Features
23320 # OPAC > Features
23321 # OPAC > Features
23322 # OPAC > Features
23323 # OPAC > Features
23324 # OPAC > Features
23325 # OPAC > Features
23326 # OPAC > Features
23327 # OPAC > Features
23328 # OPAC > Features
23329 # OPAC > Features
23330 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
23331 msgstr "Nepovolit"
23332
23333 # OPAC > Features
23334 # OPAC > Features
23335 # OPAC > Features
23336 # OPAC > Features
23337 # OPAC > Features
23338 # OPAC > Features
23339 # OPAC > Features
23340 # OPAC > Features
23341 # OPAC > Features
23342 # OPAC > Features
23343 # OPAC > Features
23344 # OPAC > Features
23345 # OPAC > Features
23346 # OPAC > Features
23347 # OPAC > Features
23348 # OPAC > Features
23349 # OPAC > Features
23350 # OPAC > Features
23351 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
23352 msgstr "čtenářům měnit jejich vlastní heslo do OPACu. Pozn: musí být přitom vypnuta LDAP autentikace."
23353
23354 # OPAC > Appearance
23355 # OPAC > Appearance
23356 # OPAC > Appearance
23357 # OPAC > Appearance
23358 # OPAC > Appearance
23359 # OPAC > Appearance
23360 # OPAC > Appearance
23361 # OPAC > Appearance
23362 # OPAC > Appearance
23363 # OPAC > Appearance
23364 # OPAC > Appearance
23365 # OPAC > Appearance
23366 # OPAC > Appearance
23367 # OPAC > Appearance
23368 # OPAC > Appearance
23369 # OPAC > Appearance
23370 # OPAC > Appearance
23371 # OPAC > Appearance
23372 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
23373 msgstr "Neumožnit"
23374
23375 # OPAC > Appearance
23376 # OPAC > Appearance
23377 # OPAC > Appearance
23378 # OPAC > Appearance
23379 # OPAC > Appearance
23380 # OPAC > Appearance
23381 # OPAC > Appearance
23382 # OPAC > Appearance
23383 # OPAC > Appearance
23384 # OPAC > Appearance
23385 # OPAC > Appearance
23386 # OPAC > Appearance
23387 # OPAC > Appearance
23388 # OPAC > Appearance
23389 # OPAC > Appearance
23390 # OPAC > Appearance
23391 # OPAC > Appearance
23392 # OPAC > Appearance
23393 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
23394 msgstr "Umožnit"
23395
23396 # OPAC > Appearance
23397 # OPAC > Appearance
23398 # OPAC > Appearance
23399 # OPAC > Appearance
23400 # OPAC > Appearance
23401 # OPAC > Appearance
23402 # OPAC > Appearance
23403 # OPAC > Appearance
23404 # OPAC > Appearance
23405 # OPAC > Appearance
23406 # OPAC > Appearance
23407 # OPAC > Appearance
23408 # OPAC > Appearance
23409 # OPAC > Appearance
23410 # OPAC > Appearance
23411 # OPAC > Appearance
23412 # OPAC > Appearance
23413 # OPAC > Appearance
23414 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
23415 msgstr "Koha OPAC jako veřejný. Privátní OPAC vyžaduje autentifikaci před jeho zobrazením."
23416
23417 # OPAC > Policy
23418 # OPAC > Policy
23419 # OPAC > Policy
23420 # OPAC > Policy
23421 # OPAC > Policy
23422 # OPAC > Policy
23423 # OPAC > Policy
23424 # OPAC > Policy
23425 # OPAC > Policy
23426 # OPAC > Policy
23427 # OPAC > Policy
23428 # OPAC > Policy
23429 # OPAC > Policy
23430 # OPAC > Policy
23431 # OPAC > Policy
23432 # OPAC > Policy
23433 # OPAC > Policy
23434 # OPAC > Policy
23435 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
23436 msgstr "Povolit"
23437
23438 # OPAC > Policy
23439 # OPAC > Policy
23440 # OPAC > Policy
23441 # OPAC > Policy
23442 # OPAC > Policy
23443 # OPAC > Policy
23444 # OPAC > Policy
23445 # OPAC > Policy
23446 # OPAC > Policy
23447 # OPAC > Policy
23448 # OPAC > Policy
23449 # OPAC > Policy
23450 # OPAC > Policy
23451 # OPAC > Policy
23452 # OPAC > Policy
23453 # OPAC > Policy
23454 # OPAC > Policy
23455 # OPAC > Policy
23456 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
23457 msgstr "Nepovolit"
23458
23459 # OPAC > Policy
23460 # OPAC > Policy
23461 # OPAC > Policy
23462 # OPAC > Policy
23463 # OPAC > Policy
23464 # OPAC > Policy
23465 # OPAC > Policy
23466 # OPAC > Policy
23467 # OPAC > Policy
23468 # OPAC > Policy
23469 # OPAC > Policy
23470 # OPAC > Policy
23471 # OPAC > Policy
23472 # OPAC > Policy
23473 # OPAC > Policy
23474 # OPAC > Policy
23475 # OPAC > Policy
23476 # OPAC > Policy
23477 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
23478 msgstr "čtenářům prodlužování jejich výpůjček na OPACu."
23479
23480 # OPAC > Policy
23481 # OPAC > Policy
23482 # OPAC > Policy
23483 # OPAC > Policy
23484 # OPAC > Policy
23485 # OPAC > Policy
23486 # OPAC > Policy
23487 # OPAC > Policy
23488 # OPAC > Policy
23489 # OPAC > Policy
23490 # OPAC > Policy
23491 # OPAC > Policy
23492 # OPAC > Policy
23493 # OPAC > Policy
23494 # OPAC > Policy
23495 # OPAC > Policy
23496 # OPAC > Policy
23497 # OPAC > Policy
23498 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
23499 msgstr "'OPACRenew'"
23500
23501 # OPAC > Policy
23502 # OPAC > Policy
23503 # OPAC > Policy
23504 # OPAC > Policy
23505 # OPAC > Policy
23506 # OPAC > Policy
23507 # OPAC > Policy
23508 # OPAC > Policy
23509 # OPAC > Policy
23510 # OPAC > Policy
23511 # OPAC > Policy
23512 # OPAC > Policy
23513 # OPAC > Policy
23514 # OPAC > Policy
23515 # OPAC > Policy
23516 # OPAC > Policy
23517 # OPAC > Policy
23518 # OPAC > Policy
23519 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
23520 msgstr "NULL"
23521
23522 # OPAC > Policy
23523 # OPAC > Policy
23524 # OPAC > Policy
23525 # OPAC > Policy
23526 # OPAC > Policy
23527 # OPAC > Policy
23528 # OPAC > Policy
23529 # OPAC > Policy
23530 # OPAC > Policy
23531 # OPAC > Policy
23532 # OPAC > Policy
23533 # OPAC > Policy
23534 # OPAC > Policy
23535 # OPAC > Policy
23536 # OPAC > Policy
23537 # OPAC > Policy
23538 # OPAC > Policy
23539 # OPAC > Policy
23540 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
23541 msgstr "Používat"
23542
23543 # OPAC > Policy
23544 # OPAC > Policy
23545 # OPAC > Policy
23546 # OPAC > Policy
23547 # OPAC > Policy
23548 # OPAC > Policy
23549 # OPAC > Policy
23550 # OPAC > Policy
23551 # OPAC > Policy
23552 # OPAC > Policy
23553 # OPAC > Policy
23554 # OPAC > Policy
23555 # OPAC > Policy
23556 # OPAC > Policy
23557 # OPAC > Policy
23558 # OPAC > Policy
23559 # OPAC > Policy
23560 # OPAC > Policy
23561 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
23562 msgstr "jako kód pobočky k uložení do statistické tabulky."
23563
23564 # OPAC > Policy
23565 # OPAC > Policy
23566 # OPAC > Policy
23567 # OPAC > Policy
23568 # OPAC > Policy
23569 # OPAC > Policy
23570 # OPAC > Policy
23571 # OPAC > Policy
23572 # OPAC > Policy
23573 # OPAC > Policy
23574 # OPAC > Policy
23575 # OPAC > Policy
23576 # OPAC > Policy
23577 # OPAC > Policy
23578 # OPAC > Policy
23579 # OPAC > Policy
23580 # OPAC > Policy
23581 # OPAC > Policy
23582 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
23583 msgstr "domovská knihovna výtisku"
23584
23585 # OPAC > Policy
23586 # OPAC > Policy
23587 # OPAC > Policy
23588 # OPAC > Policy
23589 # OPAC > Policy
23590 # OPAC > Policy
23591 # OPAC > Policy
23592 # OPAC > Policy
23593 # OPAC > Policy
23594 # OPAC > Policy
23595 # OPAC > Policy
23596 # OPAC > Policy
23597 # OPAC > Policy
23598 # OPAC > Policy
23599 # OPAC > Policy
23600 # OPAC > Policy
23601 # OPAC > Policy
23602 # OPAC > Policy
23603 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
23604 msgstr "knihovně v které byl vypůjčen výtisk"
23605
23606 # OPAC > Policy
23607 # OPAC > Policy
23608 # OPAC > Policy
23609 # OPAC > Policy
23610 # OPAC > Policy
23611 # OPAC > Policy
23612 # OPAC > Policy
23613 # OPAC > Policy
23614 # OPAC > Policy
23615 # OPAC > Policy
23616 # OPAC > Policy
23617 # OPAC > Policy
23618 # OPAC > Policy
23619 # OPAC > Policy
23620 # OPAC > Policy
23621 # OPAC > Policy
23622 # OPAC > Policy
23623 # OPAC > Policy
23624 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
23625 msgstr "v čtenářově domovské knihovně"
23626
23627 # OPAC > Appearance
23628 # OPAC > Appearance
23629 # OPAC > Appearance
23630 # OPAC > Appearance
23631 # OPAC > Appearance
23632 # OPAC > Appearance
23633 # OPAC > Appearance
23634 # OPAC > Appearance
23635 # OPAC > Appearance
23636 # OPAC > Appearance
23637 # OPAC > Appearance
23638 # OPAC > Appearance
23639 # OPAC > Appearance
23640 # OPAC > Appearance
23641 # OPAC > Appearance
23642 # OPAC > Appearance
23643 # OPAC > Appearance
23644 # OPAC > Appearance
23645 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
23646 msgstr "Neoddělovat"
23647
23648 # OPAC > Appearance
23649 # OPAC > Appearance
23650 # OPAC > Appearance
23651 # OPAC > Appearance
23652 # OPAC > Appearance
23653 # OPAC > Appearance
23654 # OPAC > Appearance
23655 # OPAC > Appearance
23656 # OPAC > Appearance
23657 # OPAC > Appearance
23658 # OPAC > Appearance
23659 # OPAC > Appearance
23660 # OPAC > Appearance
23661 # OPAC > Appearance
23662 # OPAC > Appearance
23663 # OPAC > Appearance
23664 # OPAC > Appearance
23665 # OPAC > Appearance
23666 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
23667 msgstr "Oddělovat"
23668
23669 # OPAC > Appearance
23670 # OPAC > Appearance
23671 # OPAC > Appearance
23672 # OPAC > Appearance
23673 # OPAC > Appearance
23674 # OPAC > Appearance
23675 # OPAC > Appearance
23676 # OPAC > Appearance
23677 # OPAC > Appearance
23678 # OPAC > Appearance
23679 # OPAC > Appearance
23680 # OPAC > Appearance
23681 # OPAC > Appearance
23682 # OPAC > Appearance
23683 # OPAC > Appearance
23684 # OPAC > Appearance
23685 # OPAC > Appearance
23686 # OPAC > Appearance
23687 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
23688 msgstr "rezervující knihovnu"
23689
23690 # OPAC > Appearance
23691 # OPAC > Appearance
23692 # OPAC > Appearance
23693 # OPAC > Appearance
23694 # OPAC > Appearance
23695 # OPAC > Appearance
23696 # OPAC > Appearance
23697 # OPAC > Appearance
23698 # OPAC > Appearance
23699 # OPAC > Appearance
23700 # OPAC > Appearance
23701 # OPAC > Appearance
23702 # OPAC > Appearance
23703 # OPAC > Appearance
23704 # OPAC > Appearance
23705 # OPAC > Appearance
23706 # OPAC > Appearance
23707 # OPAC > Appearance
23708 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
23709 msgstr "domovskou knihovnu"
23710
23711 # OPAC > Appearance
23712 # OPAC > Appearance
23713 # OPAC > Appearance
23714 # OPAC > Appearance
23715 # OPAC > Appearance
23716 # OPAC > Appearance
23717 # OPAC > Appearance
23718 # OPAC > Appearance
23719 # OPAC > Appearance
23720 # OPAC > Appearance
23721 # OPAC > Appearance
23722 # OPAC > Appearance
23723 # OPAC > Appearance
23724 # OPAC > Appearance
23725 # OPAC > Appearance
23726 # OPAC > Appearance
23727 # OPAC > Appearance
23728 # OPAC > Appearance
23729 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
23730 msgstr "je přihlášen v čtenářově knihovně. Druhá záložka bude obsahovat všechny další výtisky."
23731
23732 # OPAC > Appearance
23733 # OPAC > Appearance
23734 # OPAC > Appearance
23735 # OPAC > Appearance
23736 # OPAC > Appearance
23737 # OPAC > Appearance
23738 # OPAC > Appearance
23739 # OPAC > Appearance
23740 # OPAC > Appearance
23741 # OPAC > Appearance
23742 # OPAC > Appearance
23743 # OPAC > Appearance
23744 # OPAC > Appearance
23745 # OPAC > Appearance
23746 # OPAC > Appearance
23747 # OPAC > Appearance
23748 # OPAC > Appearance
23749 # OPAC > Appearance
23750 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
23751 msgstr "jednotky zobrazit ve dvou záložkách, kde první obsahuje jednotky, které"
23752
23753 # OPAC > Appearance
23754 # OPAC > Appearance
23755 # OPAC > Appearance
23756 # OPAC > Appearance
23757 # OPAC > Appearance
23758 # OPAC > Appearance
23759 # OPAC > Appearance
23760 # OPAC > Appearance
23761 # OPAC > Appearance
23762 # OPAC > Appearance
23763 # OPAC > Appearance
23764 # OPAC > Appearance
23765 # OPAC > Appearance
23766 # OPAC > Appearance
23767 # OPAC > Appearance
23768 # OPAC > Appearance
23769 # OPAC > Appearance
23770 # OPAC > Appearance
23771 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
23772 msgstr "Nezobrazovat"
23773
23774 # OPAC > Appearance
23775 # OPAC > Appearance
23776 # OPAC > Appearance
23777 # OPAC > Appearance
23778 # OPAC > Appearance
23779 # OPAC > Appearance
23780 # OPAC > Appearance
23781 # OPAC > Appearance
23782 # OPAC > Appearance
23783 # OPAC > Appearance
23784 # OPAC > Appearance
23785 # OPAC > Appearance
23786 # OPAC > Appearance
23787 # OPAC > Appearance
23788 # OPAC > Appearance
23789 # OPAC > Appearance
23790 # OPAC > Appearance
23791 # OPAC > Appearance
23792 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
23793 msgstr "Zobrazovat"
23794
23795 # OPAC > Appearance
23796 # OPAC > Appearance
23797 # OPAC > Appearance
23798 # OPAC > Appearance
23799 # OPAC > Appearance
23800 # OPAC > Appearance
23801 # OPAC > Appearance
23802 # OPAC > Appearance
23803 # OPAC > Appearance
23804 # OPAC > Appearance
23805 # OPAC > Appearance
23806 # OPAC > Appearance
23807 # OPAC > Appearance
23808 # OPAC > Appearance
23809 # OPAC > Appearance
23810 # OPAC > Appearance
23811 # OPAC > Appearance
23812 # OPAC > Appearance
23813 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
23814 msgstr "odkaz na čerstvé komentáře v záhlaví OPACu."
23815
23816 # OPAC > Appearance
23817 # OPAC > Appearance
23818 # OPAC > Appearance
23819 # OPAC > Appearance
23820 # OPAC > Appearance
23821 # OPAC > Appearance
23822 # OPAC > Appearance
23823 # OPAC > Appearance
23824 # OPAC > Appearance
23825 # OPAC > Appearance
23826 # OPAC > Appearance
23827 # OPAC > Appearance
23828 # OPAC > Appearance
23829 # OPAC > Appearance
23830 # OPAC > Appearance
23831 # OPAC > Appearance
23832 # OPAC > Appearance
23833 # OPAC > Appearance
23834 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
23835 msgstr "Zobrazit hvězdičkové ohodnocení na"
23836
23837 # OPAC > Appearance
23838 # OPAC > Appearance
23839 # OPAC > Appearance
23840 # OPAC > Appearance
23841 # OPAC > Appearance
23842 # OPAC > Appearance
23843 # OPAC > Appearance
23844 # OPAC > Appearance
23845 # OPAC > Appearance
23846 # OPAC > Appearance
23847 # OPAC > Appearance
23848 # OPAC > Appearance
23849 # OPAC > Appearance
23850 # OPAC > Appearance
23851 # OPAC > Appearance
23852 # OPAC > Appearance
23853 # OPAC > Appearance
23854 # OPAC > Appearance
23855 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
23856 msgstr "ne"
23857
23858 # OPAC > Appearance
23859 # OPAC > Appearance
23860 # OPAC > Appearance
23861 # OPAC > Appearance
23862 # OPAC > Appearance
23863 # OPAC > Appearance
23864 # OPAC > Appearance
23865 # OPAC > Appearance
23866 # OPAC > Appearance
23867 # OPAC > Appearance
23868 # OPAC > Appearance
23869 # OPAC > Appearance
23870 # OPAC > Appearance
23871 # OPAC > Appearance
23872 # OPAC > Appearance
23873 # OPAC > Appearance
23874 # OPAC > Appearance
23875 # OPAC > Appearance
23876 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
23877 msgstr "jen detaly"
23878
23879 # OPAC > Appearance
23880 # OPAC > Appearance
23881 # OPAC > Appearance
23882 # OPAC > Appearance
23883 # OPAC > Appearance
23884 # OPAC > Appearance
23885 # OPAC > Appearance
23886 # OPAC > Appearance
23887 # OPAC > Appearance
23888 # OPAC > Appearance
23889 # OPAC > Appearance
23890 # OPAC > Appearance
23891 # OPAC > Appearance
23892 # OPAC > Appearance
23893 # OPAC > Appearance
23894 # OPAC > Appearance
23895 # OPAC > Appearance
23896 # OPAC > Appearance
23897 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
23898 msgstr "stránek."
23899
23900 # OPAC > Appearance
23901 # OPAC > Appearance
23902 # OPAC > Appearance
23903 # OPAC > Appearance
23904 # OPAC > Appearance
23905 # OPAC > Appearance
23906 # OPAC > Appearance
23907 # OPAC > Appearance
23908 # OPAC > Appearance
23909 # OPAC > Appearance
23910 # OPAC > Appearance
23911 # OPAC > Appearance
23912 # OPAC > Appearance
23913 # OPAC > Appearance
23914 # OPAC > Appearance
23915 # OPAC > Appearance
23916 # OPAC > Appearance
23917 # OPAC > Appearance
23918 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
23919 msgstr "výsledky a detaily"
23920
23921 # OPAC > Appearance
23922 # OPAC > Appearance
23923 # OPAC > Appearance
23924 # OPAC > Appearance
23925 # OPAC > Appearance
23926 # OPAC > Appearance
23927 # OPAC > Appearance
23928 # OPAC > Appearance
23929 # OPAC > Appearance
23930 # OPAC > Appearance
23931 # OPAC > Appearance
23932 # OPAC > Appearance
23933 # OPAC > Appearance
23934 # OPAC > Appearance
23935 # OPAC > Appearance
23936 # OPAC > Appearance
23937 # OPAC > Appearance
23938 # OPAC > Appearance
23939 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
23940 msgstr "Nezobrazit"
23941
23942 # OPAC > Appearance
23943 # OPAC > Appearance
23944 # OPAC > Appearance
23945 # OPAC > Appearance
23946 # OPAC > Appearance
23947 # OPAC > Appearance
23948 # OPAC > Appearance
23949 # OPAC > Appearance
23950 # OPAC > Appearance
23951 # OPAC > Appearance
23952 # OPAC > Appearance
23953 # OPAC > Appearance
23954 # OPAC > Appearance
23955 # OPAC > Appearance
23956 # OPAC > Appearance
23957 # OPAC > Appearance
23958 # OPAC > Appearance
23959 # OPAC > Appearance
23960 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
23961 msgstr "Zobrazit"
23962
23963 # OPAC > Appearance
23964 # OPAC > Appearance
23965 # OPAC > Appearance
23966 # OPAC > Appearance
23967 # OPAC > Appearance
23968 # OPAC > Appearance
23969 # OPAC > Appearance
23970 # OPAC > Appearance
23971 # OPAC > Appearance
23972 # OPAC > Appearance
23973 # OPAC > Appearance
23974 # OPAC > Appearance
23975 # OPAC > Appearance
23976 # OPAC > Appearance
23977 # OPAC > Appearance
23978 # OPAC > Appearance
23979 # OPAC > Appearance
23980 # OPAC > Appearance
23981 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
23982 msgstr "jméno knihovníka, který zpracoval návrh na nákup do fondu."
23983
23984 # OPAC > Features
23985 # OPAC > Features
23986 # OPAC > Features
23987 # OPAC > Features
23988 # OPAC > Features
23989 # OPAC > Features
23990 # OPAC > Features
23991 # OPAC > Features
23992 # OPAC > Features
23993 # OPAC > Features
23994 # OPAC > Features
23995 # OPAC > Features
23996 # OPAC > Features
23997 # OPAC > Features
23998 # OPAC > Features
23999 # OPAC > Features
24000 # OPAC > Features
24001 # OPAC > Features
24002 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
24003 msgstr "Povolit"
24004
24005 # OPAC > Features
24006 # OPAC > Features
24007 # OPAC > Features
24008 # OPAC > Features
24009 # OPAC > Features
24010 # OPAC > Features
24011 # OPAC > Features
24012 # OPAC > Features
24013 # OPAC > Features
24014 # OPAC > Features
24015 # OPAC > Features
24016 # OPAC > Features
24017 # OPAC > Features
24018 # OPAC > Features
24019 # OPAC > Features
24020 # OPAC > Features
24021 # OPAC > Features
24022 # OPAC > Features
24023 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
24024 msgstr "Nepovolit"
24025
24026 # OPAC > Features
24027 # OPAC > Features
24028 # OPAC > Features
24029 # OPAC > Features
24030 # OPAC > Features
24031 # OPAC > Features
24032 # OPAC > Features
24033 # OPAC > Features
24034 # OPAC > Features
24035 # OPAC > Features
24036 # OPAC > Features
24037 # OPAC > Features
24038 # OPAC > Features
24039 # OPAC > Features
24040 # OPAC > Features
24041 # OPAC > Features
24042 # OPAC > Features
24043 # OPAC > Features
24044 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
24045 msgstr "čtenářům přístup k seznamu nejčastějších výpůjček na OPACu. Pozn: toto je trochu zkušební funkce, a nepoužívejte ji, jestliže váš fond je rozsáhlý."
24046
24047 # OPAC > Self Registration
24048 # OPAC > Self Registration
24049 # OPAC > Self Registration
24050 # OPAC > Self Registration
24051 # OPAC > Self Registration
24052 # OPAC > Self Registration
24053 # OPAC > Self Registration
24054 # OPAC > Self Registration
24055 # OPAC > Self Registration
24056 # OPAC > Self Registration
24057 # OPAC > Self Registration
24058 # OPAC > Self Registration
24059 # OPAC > Self Registration
24060 # OPAC > Self Registration
24061 # OPAC > Self Registration
24062 # OPAC > Self Registration
24063 # OPAC > Self Registration
24064 # OPAC > Self Registration
24065 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
24066 msgstr "Povolit"
24067
24068 # OPAC > Self Registration
24069 # OPAC > Self Registration
24070 # OPAC > Self Registration
24071 # OPAC > Self Registration
24072 # OPAC > Self Registration
24073 # OPAC > Self Registration
24074 # OPAC > Self Registration
24075 # OPAC > Self Registration
24076 # OPAC > Self Registration
24077 # OPAC > Self Registration
24078 # OPAC > Self Registration
24079 # OPAC > Self Registration
24080 # OPAC > Self Registration
24081 # OPAC > Self Registration
24082 # OPAC > Self Registration
24083 # OPAC > Self Registration
24084 # OPAC > Self Registration
24085 # OPAC > Self Registration
24086 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
24087 msgstr "Nepovolit"
24088
24089 # OPAC > Self Registration
24090 # OPAC > Self Registration
24091 # OPAC > Self Registration
24092 # OPAC > Self Registration
24093 # OPAC > Self Registration
24094 # OPAC > Self Registration
24095 # OPAC > Self Registration
24096 # OPAC > Self Registration
24097 # OPAC > Self Registration
24098 # OPAC > Self Registration
24099 # OPAC > Self Registration
24100 # OPAC > Self Registration
24101 # OPAC > Self Registration
24102 # OPAC > Self Registration
24103 # OPAC > Self Registration
24104 # OPAC > Self Registration
24105 # OPAC > Self Registration
24106 # OPAC > Self Registration
24107 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
24108 msgstr "čtenáři knihovny registrovat svůj účet pomocí OPACu."
24109
24110 # OPAC > Self Registration
24111 # OPAC > Self Registration
24112 # OPAC > Self Registration
24113 # OPAC > Self Registration
24114 # OPAC > Self Registration
24115 # OPAC > Self Registration
24116 # OPAC > Self Registration
24117 # OPAC > Self Registration
24118 # OPAC > Self Registration
24119 # OPAC > Self Registration
24120 # OPAC > Self Registration
24121 # OPAC > Self Registration
24122 # OPAC > Self Registration
24123 # OPAC > Self Registration
24124 # OPAC > Self Registration
24125 # OPAC > Self Registration
24126 # OPAC > Self Registration
24127 # OPAC > Self Registration
24128 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
24129 msgstr "Zobrazit následující doplňující pokyny pro čtenáře, který se při předregeistraci pomocí on-line katalogu. (HTML je povoleno):"
24130
24131 # OPAC > Self Registration
24132 # OPAC > Self Registration
24133 # OPAC > Self Registration
24134 # OPAC > Self Registration
24135 # OPAC > Self Registration
24136 # OPAC > Self Registration
24137 # OPAC > Self Registration
24138 # OPAC > Self Registration
24139 # OPAC > Self Registration
24140 # OPAC > Self Registration
24141 # OPAC > Self Registration
24142 # OPAC > Self Registration
24143 # OPAC > Self Registration
24144 # OPAC > Self Registration
24145 # OPAC > Self Registration
24146 # OPAC > Self Registration
24147 # OPAC > Self Registration
24148 # OPAC > Self Registration
24149 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
24150 msgstr "(oddělovat sloupce pomocí svislítek |)"
24151
24152 # OPAC > Self Registration
24153 # OPAC > Self Registration
24154 # OPAC > Self Registration
24155 # OPAC > Self Registration
24156 # OPAC > Self Registration
24157 # OPAC > Self Registration
24158 # OPAC > Self Registration
24159 # OPAC > Self Registration
24160 # OPAC > Self Registration
24161 # OPAC > Self Registration
24162 # OPAC > Self Registration
24163 # OPAC > Self Registration
24164 # OPAC > Self Registration
24165 # OPAC > Self Registration
24166 # OPAC > Self Registration
24167 # OPAC > Self Registration
24168 # OPAC > Self Registration
24169 # OPAC > Self Registration
24170 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
24171 msgstr "následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> musí být vyplněny ve čtenářově úvodním okně:"
24172
24173 # OPAC > Self Registration
24174 # OPAC > Self Registration
24175 # OPAC > Self Registration
24176 # OPAC > Self Registration
24177 # OPAC > Self Registration
24178 # OPAC > Self Registration
24179 # OPAC > Self Registration
24180 # OPAC > Self Registration
24181 # OPAC > Self Registration
24182 # OPAC > Self Registration
24183 # OPAC > Self Registration
24184 # OPAC > Self Registration
24185 # OPAC > Self Registration
24186 # OPAC > Self Registration
24187 # OPAC > Self Registration
24188 # OPAC > Self Registration
24189 # OPAC > Self Registration
24190 # OPAC > Self Registration
24191 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
24192 msgstr "(oddělovat sloupce pomocí svislítek |)"
24193
24194 # OPAC > Self Registration
24195 # OPAC > Self Registration
24196 # OPAC > Self Registration
24197 # OPAC > Self Registration
24198 # OPAC > Self Registration
24199 # OPAC > Self Registration
24200 # OPAC > Self Registration
24201 # OPAC > Self Registration
24202 # OPAC > Self Registration
24203 # OPAC > Self Registration
24204 # OPAC > Self Registration
24205 # OPAC > Self Registration
24206 # OPAC > Self Registration
24207 # OPAC > Self Registration
24208 # OPAC > Self Registration
24209 # OPAC > Self Registration
24210 # OPAC > Self Registration
24211 # OPAC > Self Registration
24212 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
24213 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> se neobjeví na čtenářově úvodním okně:"
24214
24215 # OPAC > Self Registration
24216 # OPAC > Self Registration
24217 # OPAC > Self Registration
24218 # OPAC > Self Registration
24219 # OPAC > Self Registration
24220 # OPAC > Self Registration
24221 # OPAC > Self Registration
24222 # OPAC > Self Registration
24223 # OPAC > Self Registration
24224 # OPAC > Self Registration
24225 # OPAC > Self Registration
24226 # OPAC > Self Registration
24227 # OPAC > Self Registration
24228 # OPAC > Self Registration
24229 # OPAC > Self Registration
24230 # OPAC > Self Registration
24231 # OPAC > Self Registration
24232 # OPAC > Self Registration
24233 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
24234 msgstr "Používat kód čtenářské kategorie"
24235
24236 # OPAC > Self Registration
24237 # OPAC > Self Registration
24238 # OPAC > Self Registration
24239 # OPAC > Self Registration
24240 # OPAC > Self Registration
24241 # OPAC > Self Registration
24242 # OPAC > Self Registration
24243 # OPAC > Self Registration
24244 # OPAC > Self Registration
24245 # OPAC > Self Registration
24246 # OPAC > Self Registration
24247 # OPAC > Self Registration
24248 # OPAC > Self Registration
24249 # OPAC > Self Registration
24250 # OPAC > Self Registration
24251 # OPAC > Self Registration
24252 # OPAC > Self Registration
24253 # OPAC > Self Registration
24254 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
24255 msgstr "jako výchozí čtenářskou kategorii, pro čtenáře registrované pomocí on-line katalogu."
24256
24257 # OPAC > Self Registration
24258 # OPAC > Self Registration
24259 # OPAC > Self Registration
24260 # OPAC > Self Registration
24261 # OPAC > Self Registration
24262 # OPAC > Self Registration
24263 # OPAC > Self Registration
24264 # OPAC > Self Registration
24265 # OPAC > Self Registration
24266 # OPAC > Self Registration
24267 # OPAC > Self Registration
24268 # OPAC > Self Registration
24269 # OPAC > Self Registration
24270 # OPAC > Self Registration
24271 # OPAC > Self Registration
24272 # OPAC > Self Registration
24273 # OPAC > Self Registration
24274 # OPAC > Self Registration
24275 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
24276 msgstr "Vymazat čtenáře registrované pomocí OPACu, ale dosud nezkontrolované po"
24277
24278 # OPAC > Self Registration
24279 # OPAC > Self Registration
24280 # OPAC > Self Registration
24281 # OPAC > Self Registration
24282 # OPAC > Self Registration
24283 # OPAC > Self Registration
24284 # OPAC > Self Registration
24285 # OPAC > Self Registration
24286 # OPAC > Self Registration
24287 # OPAC > Self Registration
24288 # OPAC > Self Registration
24289 # OPAC > Self Registration
24290 # OPAC > Self Registration
24291 # OPAC > Self Registration
24292 # OPAC > Self Registration
24293 # OPAC > Self Registration
24294 # OPAC > Self Registration
24295 # OPAC > Self Registration
24296 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
24297 msgstr "dní."
24298
24299 # OPAC > Self Registration
24300 # OPAC > Self Registration
24301 # OPAC > Self Registration
24302 # OPAC > Self Registration
24303 # OPAC > Self Registration
24304 # OPAC > Self Registration
24305 # OPAC > Self Registration
24306 # OPAC > Self Registration
24307 # OPAC > Self Registration
24308 # OPAC > Self Registration
24309 # OPAC > Self Registration
24310 # OPAC > Self Registration
24311 # OPAC > Self Registration
24312 # OPAC > Self Registration
24313 # OPAC > Self Registration
24314 # OPAC > Self Registration
24315 # OPAC > Self Registration
24316 # OPAC > Self Registration
24317 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
24318 msgstr "Nepožadovat"
24319
24320 # OPAC > Self Registration
24321 # OPAC > Self Registration
24322 # OPAC > Self Registration
24323 # OPAC > Self Registration
24324 # OPAC > Self Registration
24325 # OPAC > Self Registration
24326 # OPAC > Self Registration
24327 # OPAC > Self Registration
24328 # OPAC > Self Registration
24329 # OPAC > Self Registration
24330 # OPAC > Self Registration
24331 # OPAC > Self Registration
24332 # OPAC > Self Registration
24333 # OPAC > Self Registration
24334 # OPAC > Self Registration
24335 # OPAC > Self Registration
24336 # OPAC > Self Registration
24337 # OPAC > Self Registration
24338 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
24339 msgstr "Požadovat"
24340
24341 # OPAC > Self Registration
24342 # OPAC > Self Registration
24343 # OPAC > Self Registration
24344 # OPAC > Self Registration
24345 # OPAC > Self Registration
24346 # OPAC > Self Registration
24347 # OPAC > Self Registration
24348 # OPAC > Self Registration
24349 # OPAC > Self Registration
24350 # OPAC > Self Registration
24351 # OPAC > Self Registration
24352 # OPAC > Self Registration
24353 # OPAC > Self Registration
24354 # OPAC > Self Registration
24355 # OPAC > Self Registration
24356 # OPAC > Self Registration
24357 # OPAC > Self Registration
24358 # OPAC > Self Registration
24359 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
24360 msgstr "aby byl čtenář při registraci přes on-line katalog ověřen pomocí e-mailu."
24361
24362 # OPAC > Features
24363 # OPAC > Features
24364 # OPAC > Features
24365 # OPAC > Features
24366 # OPAC > Features
24367 # OPAC > Features
24368 # OPAC > Features
24369 # OPAC > Features
24370 # OPAC > Features
24371 # OPAC > Features
24372 # OPAC > Features
24373 # OPAC > Features
24374 # OPAC > Features
24375 # OPAC > Features
24376 # OPAC > Features
24377 # OPAC > Features
24378 # OPAC > Features
24379 # OPAC > Features
24380 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
24381 msgstr "Zakázat"
24382
24383 # OPAC > Features
24384 # OPAC > Features
24385 # OPAC > Features
24386 # OPAC > Features
24387 # OPAC > Features
24388 # OPAC > Features
24389 # OPAC > Features
24390 # OPAC > Features
24391 # OPAC > Features
24392 # OPAC > Features
24393 # OPAC > Features
24394 # OPAC > Features
24395 # OPAC > Features
24396 # OPAC > Features
24397 # OPAC > Features
24398 # OPAC > Features
24399 # OPAC > Features
24400 # OPAC > Features
24401 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
24402 msgstr "Povolit"
24403
24404 # OPAC > Features
24405 # OPAC > Features
24406 # OPAC > Features
24407 # OPAC > Features
24408 # OPAC > Features
24409 # OPAC > Features
24410 # OPAC > Features
24411 # OPAC > Features
24412 # OPAC > Features
24413 # OPAC > Features
24414 # OPAC > Features
24415 # OPAC > Features
24416 # OPAC > Features
24417 # OPAC > Features
24418 # OPAC > Features
24419 # OPAC > Features
24420 # OPAC > Features
24421 # OPAC > Features
24422 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
24423 msgstr "zobrazení citátu dne na hlavní stránce on-line katalogu"
24424
24425 # OPAC > Features
24426 # OPAC > Features
24427 # OPAC > Features
24428 # OPAC > Features
24429 # OPAC > Features
24430 # OPAC > Features
24431 # OPAC > Features
24432 # OPAC > Features
24433 # OPAC > Features
24434 # OPAC > Features
24435 # OPAC > Features
24436 # OPAC > Features
24437 # OPAC > Features
24438 # OPAC > Features
24439 # OPAC > Features
24440 # OPAC > Features
24441 # OPAC > Features
24442 # OPAC > Features
24443 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
24444 msgstr "Povolit"
24445
24446 # OPAC > Features
24447 # OPAC > Features
24448 # OPAC > Features
24449 # OPAC > Features
24450 # OPAC > Features
24451 # OPAC > Features
24452 # OPAC > Features
24453 # OPAC > Features
24454 # OPAC > Features
24455 # OPAC > Features
24456 # OPAC > Features
24457 # OPAC > Features
24458 # OPAC > Features
24459 # OPAC > Features
24460 # OPAC > Features
24461 # OPAC > Features
24462 # OPAC > Features
24463 # OPAC > Features
24464 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
24465 msgstr "Nepovolit"
24466
24467 # OPAC > Features
24468 # OPAC > Features
24469 # OPAC > Features
24470 # OPAC > Features
24471 # OPAC > Features
24472 # OPAC > Features
24473 # OPAC > Features
24474 # OPAC > Features
24475 # OPAC > Features
24476 # OPAC > Features
24477 # OPAC > Features
24478 # OPAC > Features
24479 # OPAC > Features
24480 # OPAC > Features
24481 # OPAC > Features
24482 # OPAC > Features
24483 # OPAC > Features
24484 # OPAC > Features
24485 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
24486 msgstr "čtenářům rezervace v on-line katalogu."
24487
24488 # OPAC > Restricted page
24489 # OPAC > Restricted page
24490 # OPAC > Restricted page
24491 # OPAC > Restricted page
24492 # OPAC > Restricted page
24493 # OPAC > Restricted page
24494 # OPAC > Restricted page
24495 # OPAC > Restricted page
24496 # OPAC > Restricted page
24497 # OPAC > Restricted page
24498 # OPAC > Restricted page
24499 # OPAC > Restricted page
24500 # OPAC > Restricted page
24501 # OPAC > Restricted page
24502 # OPAC > Restricted page
24503 # OPAC > Restricted page
24504 # OPAC > Restricted page
24505 # OPAC > Restricted page
24506 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
24507 msgstr "HTML zdroj stránky s omezeným přístupem"
24508
24509 # OPAC > Restricted page
24510 # OPAC > Restricted page
24511 # OPAC > Restricted page
24512 # OPAC > Restricted page
24513 # OPAC > Restricted page
24514 # OPAC > Restricted page
24515 # OPAC > Restricted page
24516 # OPAC > Restricted page
24517 # OPAC > Restricted page
24518 # OPAC > Restricted page
24519 # OPAC > Restricted page
24520 # OPAC > Restricted page
24521 # OPAC > Restricted page
24522 # OPAC > Restricted page
24523 # OPAC > Restricted page
24524 # OPAC > Restricted page
24525 # OPAC > Restricted page
24526 # OPAC > Restricted page
24527 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
24528 msgstr "Pro přístupy z IP adres začínajících na"
24529
24530 # OPAC > Restricted page
24531 # OPAC > Restricted page
24532 # OPAC > Restricted page
24533 # OPAC > Restricted page
24534 # OPAC > Restricted page
24535 # OPAC > Restricted page
24536 # OPAC > Restricted page
24537 # OPAC > Restricted page
24538 # OPAC > Restricted page
24539 # OPAC > Restricted page
24540 # OPAC > Restricted page
24541 # OPAC > Restricted page
24542 # OPAC > Restricted page
24543 # OPAC > Restricted page
24544 # OPAC > Restricted page
24545 # OPAC > Restricted page
24546 # OPAC > Restricted page
24547 # OPAC > Restricted page
24548 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
24549 msgstr "nevyžadovat přihlášení (jednotlivé adresy oddělte čárkou - např.: \"127.0.0,127.0.1\""
24550
24551 # OPAC > Restricted page
24552 # OPAC > Restricted page
24553 # OPAC > Restricted page
24554 # OPAC > Restricted page
24555 # OPAC > Restricted page
24556 # OPAC > Restricted page
24557 # OPAC > Restricted page
24558 # OPAC > Restricted page
24559 # OPAC > Restricted page
24560 # OPAC > Restricted page
24561 # OPAC > Restricted page
24562 # OPAC > Restricted page
24563 # OPAC > Restricted page
24564 # OPAC > Restricted page
24565 # OPAC > Restricted page
24566 # OPAC > Restricted page
24567 # OPAC > Restricted page
24568 # OPAC > Restricted page
24569 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
24570 msgstr "Použít"
24571
24572 # OPAC > Restricted page
24573 # OPAC > Restricted page
24574 # OPAC > Restricted page
24575 # OPAC > Restricted page
24576 # OPAC > Restricted page
24577 # OPAC > Restricted page
24578 # OPAC > Restricted page
24579 # OPAC > Restricted page
24580 # OPAC > Restricted page
24581 # OPAC > Restricted page
24582 # OPAC > Restricted page
24583 # OPAC > Restricted page
24584 # OPAC > Restricted page
24585 # OPAC > Restricted page
24586 # OPAC > Restricted page
24587 # OPAC > Restricted page
24588 # OPAC > Restricted page
24589 # OPAC > Restricted page
24590 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
24591 msgstr "jako titulek stránky s omezeným přístupem (objeví se v drobečkové navigaci i jako nadpis stránky)"
24592
24593 # OPAC > Policy
24594 # OPAC > Policy
24595 # OPAC > Policy
24596 # OPAC > Policy
24597 # OPAC > Policy
24598 # OPAC > Policy
24599 # OPAC > Policy
24600 # OPAC > Policy
24601 # OPAC > Policy
24602 # OPAC > Policy
24603 # OPAC > Policy
24604 # OPAC > Policy
24605 # OPAC > Policy
24606 # OPAC > Policy
24607 # OPAC > Policy
24608 # OPAC > Policy
24609 # OPAC > Policy
24610 # OPAC > Policy
24611 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
24612 msgstr "Neomezovat"
24613
24614 # OPAC > Policy
24615 # OPAC > Policy
24616 # OPAC > Policy
24617 # OPAC > Policy
24618 # OPAC > Policy
24619 # OPAC > Policy
24620 # OPAC > Policy
24621 # OPAC > Policy
24622 # OPAC > Policy
24623 # OPAC > Policy
24624 # OPAC > Policy
24625 # OPAC > Policy
24626 # OPAC > Policy
24627 # OPAC > Policy
24628 # OPAC > Policy
24629 # OPAC > Policy
24630 # OPAC > Policy
24631 # OPAC > Policy
24632 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
24633 msgstr "Omezit"
24634
24635 # OPAC > Policy
24636 # OPAC > Policy
24637 # OPAC > Policy
24638 # OPAC > Policy
24639 # OPAC > Policy
24640 # OPAC > Policy
24641 # OPAC > Policy
24642 # OPAC > Policy
24643 # OPAC > Policy
24644 # OPAC > Policy
24645 # OPAC > Policy
24646 # OPAC > Policy
24647 # OPAC > Policy
24648 # OPAC > Policy
24649 # OPAC > Policy
24650 # OPAC > Policy
24651 # OPAC > Policy
24652 # OPAC > Policy
24653 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
24654 msgstr "čtenářská hledání na knihovnu v které je čtenář registrován."
24655
24656 # OPAC > Shelf Browser
24657 # OPAC > Shelf Browser
24658 # OPAC > Shelf Browser
24659 # OPAC > Shelf Browser
24660 # OPAC > Shelf Browser
24661 # OPAC > Shelf Browser
24662 # OPAC > Shelf Browser
24663 # OPAC > Shelf Browser
24664 # OPAC > Shelf Browser
24665 # OPAC > Shelf Browser
24666 # OPAC > Shelf Browser
24667 # OPAC > Shelf Browser
24668 # OPAC > Shelf Browser
24669 # OPAC > Shelf Browser
24670 # OPAC > Shelf Browser
24671 # OPAC > Shelf Browser
24672 # OPAC > Shelf Browser
24673 # OPAC > Shelf Browser
24674 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
24675 msgstr "Neužívat"
24676
24677 # OPAC > Shelf Browser
24678 # OPAC > Shelf Browser
24679 # OPAC > Shelf Browser
24680 # OPAC > Shelf Browser
24681 # OPAC > Shelf Browser
24682 # OPAC > Shelf Browser
24683 # OPAC > Shelf Browser
24684 # OPAC > Shelf Browser
24685 # OPAC > Shelf Browser
24686 # OPAC > Shelf Browser
24687 # OPAC > Shelf Browser
24688 # OPAC > Shelf Browser
24689 # OPAC > Shelf Browser
24690 # OPAC > Shelf Browser
24691 # OPAC > Shelf Browser
24692 # OPAC > Shelf Browser
24693 # OPAC > Shelf Browser
24694 # OPAC > Shelf Browser
24695 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
24696 msgstr "Užívat"
24697
24698 # OPAC > Shelf Browser
24699 # OPAC > Shelf Browser
24700 # OPAC > Shelf Browser
24701 # OPAC > Shelf Browser
24702 # OPAC > Shelf Browser
24703 # OPAC > Shelf Browser
24704 # OPAC > Shelf Browser
24705 # OPAC > Shelf Browser
24706 # OPAC > Shelf Browser
24707 # OPAC > Shelf Browser
24708 # OPAC > Shelf Browser
24709 # OPAC > Shelf Browser
24710 # OPAC > Shelf Browser
24711 # OPAC > Shelf Browser
24712 # OPAC > Shelf Browser
24713 # OPAC > Shelf Browser
24714 # OPAC > Shelf Browser
24715 # OPAC > Shelf Browser
24716 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
24717 msgstr "kód fondu při vyhledávání výtisků pomocí prohlížeče polic."
24718
24719 # OPAC > Shelf Browser
24720 # OPAC > Shelf Browser
24721 # OPAC > Shelf Browser
24722 # OPAC > Shelf Browser
24723 # OPAC > Shelf Browser
24724 # OPAC > Shelf Browser
24725 # OPAC > Shelf Browser
24726 # OPAC > Shelf Browser
24727 # OPAC > Shelf Browser
24728 # OPAC > Shelf Browser
24729 # OPAC > Shelf Browser
24730 # OPAC > Shelf Browser
24731 # OPAC > Shelf Browser
24732 # OPAC > Shelf Browser
24733 # OPAC > Shelf Browser
24734 # OPAC > Shelf Browser
24735 # OPAC > Shelf Browser
24736 # OPAC > Shelf Browser
24737 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
24738 msgstr "Nepoužívat"
24739
24740 # OPAC > Shelf Browser
24741 # OPAC > Shelf Browser
24742 # OPAC > Shelf Browser
24743 # OPAC > Shelf Browser
24744 # OPAC > Shelf Browser
24745 # OPAC > Shelf Browser
24746 # OPAC > Shelf Browser
24747 # OPAC > Shelf Browser
24748 # OPAC > Shelf Browser
24749 # OPAC > Shelf Browser
24750 # OPAC > Shelf Browser
24751 # OPAC > Shelf Browser
24752 # OPAC > Shelf Browser
24753 # OPAC > Shelf Browser
24754 # OPAC > Shelf Browser
24755 # OPAC > Shelf Browser
24756 # OPAC > Shelf Browser
24757 # OPAC > Shelf Browser
24758 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
24759 msgstr "Používat"
24760
24761 # OPAC > Shelf Browser
24762 # OPAC > Shelf Browser
24763 # OPAC > Shelf Browser
24764 # OPAC > Shelf Browser
24765 # OPAC > Shelf Browser
24766 # OPAC > Shelf Browser
24767 # OPAC > Shelf Browser
24768 # OPAC > Shelf Browser
24769 # OPAC > Shelf Browser
24770 # OPAC > Shelf Browser
24771 # OPAC > Shelf Browser
24772 # OPAC > Shelf Browser
24773 # OPAC > Shelf Browser
24774 # OPAC > Shelf Browser
24775 # OPAC > Shelf Browser
24776 # OPAC > Shelf Browser
24777 # OPAC > Shelf Browser
24778 # OPAC > Shelf Browser
24779 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
24780 msgstr "výtisk domovské knihovny během hledání pomocí prohlížeče polic."
24781
24782 # OPAC > Shelf Browser
24783 # OPAC > Shelf Browser
24784 # OPAC > Shelf Browser
24785 # OPAC > Shelf Browser
24786 # OPAC > Shelf Browser
24787 # OPAC > Shelf Browser
24788 # OPAC > Shelf Browser
24789 # OPAC > Shelf Browser
24790 # OPAC > Shelf Browser
24791 # OPAC > Shelf Browser
24792 # OPAC > Shelf Browser
24793 # OPAC > Shelf Browser
24794 # OPAC > Shelf Browser
24795 # OPAC > Shelf Browser
24796 # OPAC > Shelf Browser
24797 # OPAC > Shelf Browser
24798 # OPAC > Shelf Browser
24799 # OPAC > Shelf Browser
24800 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
24801 msgstr "Neužívat"
24802
24803 # OPAC > Shelf Browser
24804 # OPAC > Shelf Browser
24805 # OPAC > Shelf Browser
24806 # OPAC > Shelf Browser
24807 # OPAC > Shelf Browser
24808 # OPAC > Shelf Browser
24809 # OPAC > Shelf Browser
24810 # OPAC > Shelf Browser
24811 # OPAC > Shelf Browser
24812 # OPAC > Shelf Browser
24813 # OPAC > Shelf Browser
24814 # OPAC > Shelf Browser
24815 # OPAC > Shelf Browser
24816 # OPAC > Shelf Browser
24817 # OPAC > Shelf Browser
24818 # OPAC > Shelf Browser
24819 # OPAC > Shelf Browser
24820 # OPAC > Shelf Browser
24821 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
24822 msgstr "lokaci výtisku při vyhledání výtisků pro prohlížeče polic"
24823
24824 # OPAC > Shelf Browser
24825 # OPAC > Shelf Browser
24826 # OPAC > Shelf Browser
24827 # OPAC > Shelf Browser
24828 # OPAC > Shelf Browser
24829 # OPAC > Shelf Browser
24830 # OPAC > Shelf Browser
24831 # OPAC > Shelf Browser
24832 # OPAC > Shelf Browser
24833 # OPAC > Shelf Browser
24834 # OPAC > Shelf Browser
24835 # OPAC > Shelf Browser
24836 # OPAC > Shelf Browser
24837 # OPAC > Shelf Browser
24838 # OPAC > Shelf Browser
24839 # OPAC > Shelf Browser
24840 # OPAC > Shelf Browser
24841 # OPAC > Shelf Browser
24842 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
24843 msgstr "lokaci výtisku přo hledání výtisků pomocí prohlížeče polic."
24844
24845 # OPAC > Features
24846 # OPAC > Features
24847 # OPAC > Features
24848 # OPAC > Features
24849 # OPAC > Features
24850 # OPAC > Features
24851 # OPAC > Features
24852 # OPAC > Features
24853 # OPAC > Features
24854 # OPAC > Features
24855 # OPAC > Features
24856 # OPAC > Features
24857 # OPAC > Features
24858 # OPAC > Features
24859 # OPAC > Features
24860 # OPAC > Features
24861 # OPAC > Features
24862 # OPAC > Features
24863 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
24864 msgstr "Zobrazit"
24865
24866 # OPAC > Features
24867 # OPAC > Features
24868 # OPAC > Features
24869 # OPAC > Features
24870 # OPAC > Features
24871 # OPAC > Features
24872 # OPAC > Features
24873 # OPAC > Features
24874 # OPAC > Features
24875 # OPAC > Features
24876 # OPAC > Features
24877 # OPAC > Features
24878 # OPAC > Features
24879 # OPAC > Features
24880 # OPAC > Features
24881 # OPAC > Features
24882 # OPAC > Features
24883 # OPAC > Features
24884 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
24885 msgstr "křestní jméno"
24886
24887 # OPAC > Features
24888 # OPAC > Features
24889 # OPAC > Features
24890 # OPAC > Features
24891 # OPAC > Features
24892 # OPAC > Features
24893 # OPAC > Features
24894 # OPAC > Features
24895 # OPAC > Features
24896 # OPAC > Features
24897 # OPAC > Features
24898 # OPAC > Features
24899 # OPAC > Features
24900 # OPAC > Features
24901 # OPAC > Features
24902 # OPAC > Features
24903 # OPAC > Features
24904 # OPAC > Features
24905 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
24906 msgstr "iniciály křestního jména a příjmení"
24907
24908 # OPAC > Features
24909 # OPAC > Features
24910 # OPAC > Features
24911 # OPAC > Features
24912 # OPAC > Features
24913 # OPAC > Features
24914 # OPAC > Features
24915 # OPAC > Features
24916 # OPAC > Features
24917 # OPAC > Features
24918 # OPAC > Features
24919 # OPAC > Features
24920 # OPAC > Features
24921 # OPAC > Features
24922 # OPAC > Features
24923 # OPAC > Features
24924 # OPAC > Features
24925 # OPAC > Features
24926 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
24927 msgstr "úplné jméno"
24928
24929 # OPAC > Features
24930 # OPAC > Features
24931 # OPAC > Features
24932 # OPAC > Features
24933 # OPAC > Features
24934 # OPAC > Features
24935 # OPAC > Features
24936 # OPAC > Features
24937 # OPAC > Features
24938 # OPAC > Features
24939 # OPAC > Features
24940 # OPAC > Features
24941 # OPAC > Features
24942 # OPAC > Features
24943 # OPAC > Features
24944 # OPAC > Features
24945 # OPAC > Features
24946 # OPAC > Features
24947 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
24948 msgstr "příjmení"
24949
24950 # OPAC > Features
24951 # OPAC > Features
24952 # OPAC > Features
24953 # OPAC > Features
24954 # OPAC > Features
24955 # OPAC > Features
24956 # OPAC > Features
24957 # OPAC > Features
24958 # OPAC > Features
24959 # OPAC > Features
24960 # OPAC > Features
24961 # OPAC > Features
24962 # OPAC > Features
24963 # OPAC > Features
24964 # OPAC > Features
24965 # OPAC > Features
24966 # OPAC > Features
24967 # OPAC > Features
24968 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
24969 msgstr "bez jména"
24970
24971 # OPAC > Features
24972 # OPAC > Features
24973 # OPAC > Features
24974 # OPAC > Features
24975 # OPAC > Features
24976 # OPAC > Features
24977 # OPAC > Features
24978 # OPAC > Features
24979 # OPAC > Features
24980 # OPAC > Features
24981 # OPAC > Features
24982 # OPAC > Features
24983 # OPAC > Features
24984 # OPAC > Features
24985 # OPAC > Features
24986 # OPAC > Features
24987 # OPAC > Features
24988 # OPAC > Features
24989 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
24990 msgstr "komentárora s komentáři v OPACu."
24991
24992 # OPAC > Features
24993 # OPAC > Features
24994 # OPAC > Features
24995 # OPAC > Features
24996 # OPAC > Features
24997 # OPAC > Features
24998 # OPAC > Features
24999 # OPAC > Features
25000 # OPAC > Features
25001 # OPAC > Features
25002 # OPAC > Features
25003 # OPAC > Features
25004 # OPAC > Features
25005 # OPAC > Features
25006 # OPAC > Features
25007 # OPAC > Features
25008 # OPAC > Features
25009 # OPAC > Features
25010 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
25011 msgstr "uživatelské jméno"
25012
25013 # OPAC > Features
25014 # OPAC > Features
25015 # OPAC > Features
25016 # OPAC > Features
25017 # OPAC > Features
25018 # OPAC > Features
25019 # OPAC > Features
25020 # OPAC > Features
25021 # OPAC > Features
25022 # OPAC > Features
25023 # OPAC > Features
25024 # OPAC > Features
25025 # OPAC > Features
25026 # OPAC > Features
25027 # OPAC > Features
25028 # OPAC > Features
25029 # OPAC > Features
25030 # OPAC > Features
25031 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
25032 msgstr "Skrýt"
25033
25034 # OPAC > Features
25035 # OPAC > Features
25036 # OPAC > Features
25037 # OPAC > Features
25038 # OPAC > Features
25039 # OPAC > Features
25040 # OPAC > Features
25041 # OPAC > Features
25042 # OPAC > Features
25043 # OPAC > Features
25044 # OPAC > Features
25045 # OPAC > Features
25046 # OPAC > Features
25047 # OPAC > Features
25048 # OPAC > Features
25049 # OPAC > Features
25050 # OPAC > Features
25051 # OPAC > Features
25052 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
25053 msgstr "Zobrazit"
25054
25055 # OPAC > Features
25056 # OPAC > Features
25057 # OPAC > Features
25058 # OPAC > Features
25059 # OPAC > Features
25060 # OPAC > Features
25061 # OPAC > Features
25062 # OPAC > Features
25063 # OPAC > Features
25064 # OPAC > Features
25065 # OPAC > Features
25066 # OPAC > Features
25067 # OPAC > Features
25068 # OPAC > Features
25069 # OPAC > Features
25070 # OPAC > Features
25071 # OPAC > Features
25072 # OPAC > Features
25073 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
25074 msgstr "profilový obrázek vedle komentáře v on-line katalogu. Profilový obrázek se bude hledat na www.libravatar.org podle e-mailové adresy uživatele."
25075
25076 # OPAC > Features
25077 # OPAC > Features
25078 # OPAC > Features
25079 # OPAC > Features
25080 # OPAC > Features
25081 # OPAC > Features
25082 # OPAC > Features
25083 # OPAC > Features
25084 # OPAC > Features
25085 # OPAC > Features
25086 # OPAC > Features
25087 # OPAC > Features
25088 # OPAC > Features
25089 # OPAC > Features
25090 # OPAC > Features
25091 # OPAC > Features
25092 # OPAC > Features
25093 # OPAC > Features
25094 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
25095 msgstr "Neumožnit"
25096
25097 # OPAC > Features
25098 # OPAC > Features
25099 # OPAC > Features
25100 # OPAC > Features
25101 # OPAC > Features
25102 # OPAC > Features
25103 # OPAC > Features
25104 # OPAC > Features
25105 # OPAC > Features
25106 # OPAC > Features
25107 # OPAC > Features
25108 # OPAC > Features
25109 # OPAC > Features
25110 # OPAC > Features
25111 # OPAC > Features
25112 # OPAC > Features
25113 # OPAC > Features
25114 # OPAC > Features
25115 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
25116 msgstr "Umožnit"
25117
25118 # OPAC > Features
25119 # OPAC > Features
25120 # OPAC > Features
25121 # OPAC > Features
25122 # OPAC > Features
25123 # OPAC > Features
25124 # OPAC > Features
25125 # OPAC > Features
25126 # OPAC > Features
25127 # OPAC > Features
25128 # OPAC > Features
25129 # OPAC > Features
25130 # OPAC > Features
25131 # OPAC > Features
25132 # OPAC > Features
25133 # OPAC > Features
25134 # OPAC > Features
25135 # OPAC > Features
25136 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
25137 msgstr "odkazy na sociální sítě v detailních stránkách OPACu."
25138
25139 # OPAC > Privacy
25140 # OPAC > Privacy
25141 # OPAC > Privacy
25142 # OPAC > Privacy
25143 # OPAC > Privacy
25144 # OPAC > Privacy
25145 # OPAC > Privacy
25146 # OPAC > Privacy
25147 # OPAC > Privacy
25148 # OPAC > Privacy
25149 # OPAC > Privacy
25150 # OPAC > Privacy
25151 # OPAC > Privacy
25152 # OPAC > Privacy
25153 # OPAC > Privacy
25154 # OPAC > Privacy
25155 # OPAC > Privacy
25156 # OPAC > Privacy
25157 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
25158 msgstr "Nesledovat"
25159
25160 # OPAC > Privacy
25161 # OPAC > Privacy
25162 # OPAC > Privacy
25163 # OPAC > Privacy
25164 # OPAC > Privacy
25165 # OPAC > Privacy
25166 # OPAC > Privacy
25167 # OPAC > Privacy
25168 # OPAC > Privacy
25169 # OPAC > Privacy
25170 # OPAC > Privacy
25171 # OPAC > Privacy
25172 # OPAC > Privacy
25173 # OPAC > Privacy
25174 # OPAC > Privacy
25175 # OPAC > Privacy
25176 # OPAC > Privacy
25177 # OPAC > Privacy
25178 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
25179 msgstr "Sledovat"
25180
25181 # OPAC > Privacy
25182 # OPAC > Privacy
25183 # OPAC > Privacy
25184 # OPAC > Privacy
25185 # OPAC > Privacy
25186 # OPAC > Privacy
25187 # OPAC > Privacy
25188 # OPAC > Privacy
25189 # OPAC > Privacy
25190 # OPAC > Privacy
25191 # OPAC > Privacy
25192 # OPAC > Privacy
25193 # OPAC > Privacy
25194 # OPAC > Privacy
25195 # OPAC > Privacy
25196 # OPAC > Privacy
25197 # OPAC > Privacy
25198 # OPAC > Privacy
25199 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
25200 msgstr "Zaznmenávat anonymně"
25201
25202 # OPAC > Privacy
25203 # OPAC > Privacy
25204 # OPAC > Privacy
25205 # OPAC > Privacy
25206 # OPAC > Privacy
25207 # OPAC > Privacy
25208 # OPAC > Privacy
25209 # OPAC > Privacy
25210 # OPAC > Privacy
25211 # OPAC > Privacy
25212 # OPAC > Privacy
25213 # OPAC > Privacy
25214 # OPAC > Privacy
25215 # OPAC > Privacy
25216 # OPAC > Privacy
25217 # OPAC > Privacy
25218 # OPAC > Privacy
25219 # OPAC > Privacy
25220 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
25221 msgstr "odkazů, kterými čtenáři prochází"
25222
25223 # OPAC > Appearance
25224 # OPAC > Appearance
25225 # OPAC > Appearance
25226 # OPAC > Appearance
25227 # OPAC > Appearance
25228 # OPAC > Appearance
25229 # OPAC > Appearance
25230 # OPAC > Appearance
25231 # OPAC > Appearance
25232 # OPAC > Appearance
25233 # OPAC > Appearance
25234 # OPAC > Appearance
25235 # OPAC > Appearance
25236 # OPAC > Appearance
25237 # OPAC > Appearance
25238 # OPAC > Appearance
25239 # OPAC > Appearance
25240 # OPAC > Appearance
25241 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
25242 msgstr "Nezobrazovat"
25243
25244 # OPAC > Appearance
25245 # OPAC > Appearance
25246 # OPAC > Appearance
25247 # OPAC > Appearance
25248 # OPAC > Appearance
25249 # OPAC > Appearance
25250 # OPAC > Appearance
25251 # OPAC > Appearance
25252 # OPAC > Appearance
25253 # OPAC > Appearance
25254 # OPAC > Appearance
25255 # OPAC > Appearance
25256 # OPAC > Appearance
25257 # OPAC > Appearance
25258 # OPAC > Appearance
25259 # OPAC > Appearance
25260 # OPAC > Appearance
25261 # OPAC > Appearance
25262 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
25263 msgstr "Zobrazovat"
25264
25265 # OPAC > Appearance
25266 # OPAC > Appearance
25267 # OPAC > Appearance
25268 # OPAC > Appearance
25269 # OPAC > Appearance
25270 # OPAC > Appearance
25271 # OPAC > Appearance
25272 # OPAC > Appearance
25273 # OPAC > Appearance
25274 # OPAC > Appearance
25275 # OPAC > Appearance
25276 # OPAC > Appearance
25277 # OPAC > Appearance
25278 # OPAC > Appearance
25279 # OPAC > Appearance
25280 # OPAC > Appearance
25281 # OPAC > Appearance
25282 # OPAC > Appearance
25283 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
25284 msgstr "ztracené výtisky na vyhledávacích stránkách a detailních stránkách."
25285
25286 # OPAC > Features
25287 # OPAC > Features
25288 # OPAC > Features
25289 # OPAC > Features
25290 # OPAC > Features
25291 # OPAC > Features
25292 # OPAC > Features
25293 # OPAC > Features
25294 # OPAC > Features
25295 # OPAC > Features
25296 # OPAC > Features
25297 # OPAC > Features
25298 # OPAC > Features
25299 # OPAC > Features
25300 # OPAC > Features
25301 # OPAC > Features
25302 # OPAC > Features
25303 # OPAC > Features
25304 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
25305 msgstr "Zobrazovat"
25306
25307 # OPAC > Features
25308 # OPAC > Features
25309 # OPAC > Features
25310 # OPAC > Features
25311 # OPAC > Features
25312 # OPAC > Features
25313 # OPAC > Features
25314 # OPAC > Features
25315 # OPAC > Features
25316 # OPAC > Features
25317 # OPAC > Features
25318 # OPAC > Features
25319 # OPAC > Features
25320 # OPAC > Features
25321 # OPAC > Features
25322 # OPAC > Features
25323 # OPAC > Features
25324 # OPAC > Features
25325 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
25326 msgstr "výsledky vyhledání v RSS."
25327
25328 # OPAC > Features
25329 # OPAC > Features
25330 # OPAC > Features
25331 # OPAC > Features
25332 # OPAC > Features
25333 # OPAC > Features
25334 # OPAC > Features
25335 # OPAC > Features
25336 # OPAC > Features
25337 # OPAC > Features
25338 # OPAC > Features
25339 # OPAC > Features
25340 # OPAC > Features
25341 # OPAC > Features
25342 # OPAC > Features
25343 # OPAC > Features
25344 # OPAC > Features
25345 # OPAC > Features
25346 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
25347 msgstr "Povolit"
25348
25349 # OPAC > Features
25350 # OPAC > Features
25351 # OPAC > Features
25352 # OPAC > Features
25353 # OPAC > Features
25354 # OPAC > Features
25355 # OPAC > Features
25356 # OPAC > Features
25357 # OPAC > Features
25358 # OPAC > Features
25359 # OPAC > Features
25360 # OPAC > Features
25361 # OPAC > Features
25362 # OPAC > Features
25363 # OPAC > Features
25364 # OPAC > Features
25365 # OPAC > Features
25366 # OPAC > Features
25367 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
25368 msgstr "Nepovolit"
25369
25370 # OPAC > Features
25371 # OPAC > Features
25372 # OPAC > Features
25373 # OPAC > Features
25374 # OPAC > Features
25375 # OPAC > Features
25376 # OPAC > Features
25377 # OPAC > Features
25378 # OPAC > Features
25379 # OPAC > Features
25380 # OPAC > Features
25381 # OPAC > Features
25382 # OPAC > Features
25383 # OPAC > Features
25384 # OPAC > Features
25385 # OPAC > Features
25386 # OPAC > Features
25387 # OPAC > Features
25388 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
25389 msgstr "čtenářům uložit si výtisky do prozatímního \"košíku\" v OPACu."
25390
25391 # OPAC > Appearance
25392 # OPAC > Appearance
25393 # OPAC > Appearance
25394 # OPAC > Appearance
25395 # OPAC > Appearance
25396 # OPAC > Appearance
25397 # OPAC > Appearance
25398 # OPAC > Appearance
25399 # OPAC > Appearance
25400 # OPAC > Appearance
25401 # OPAC > Appearance
25402 # OPAC > Appearance
25403 # OPAC > Appearance
25404 # OPAC > Appearance
25405 # OPAC > Appearance
25406 # OPAC > Appearance
25407 # OPAC > Appearance
25408 # OPAC > Appearance
25409 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
25410 msgstr "Vložit následující HTML do patičky všech stránek OPACu:"
25411
25412 # OPAC > Appearance
25413 # OPAC > Appearance
25414 # OPAC > Appearance
25415 # OPAC > Appearance
25416 # OPAC > Appearance
25417 # OPAC > Appearance
25418 # OPAC > Appearance
25419 # OPAC > Appearance
25420 # OPAC > Appearance
25421 # OPAC > Appearance
25422 # OPAC > Appearance
25423 # OPAC > Appearance
25424 # OPAC > Appearance
25425 # OPAC > Appearance
25426 # OPAC > Appearance
25427 # OPAC > Appearance
25428 # OPAC > Appearance
25429 # OPAC > Appearance
25430 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
25431 msgstr "Vložit následující HTML do hlavičky všech stránek OPACu:"
25432
25433 # OPAC > Appearance
25434 # OPAC > Appearance
25435 # OPAC > Appearance
25436 # OPAC > Appearance
25437 # OPAC > Appearance
25438 # OPAC > Appearance
25439 # OPAC > Appearance
25440 # OPAC > Appearance
25441 # OPAC > Appearance
25442 # OPAC > Appearance
25443 # OPAC > Appearance
25444 # OPAC > Appearance
25445 # OPAC > Appearance
25446 # OPAC > Appearance
25447 # OPAC > Appearance
25448 # OPAC > Appearance
25449 # OPAC > Appearance
25450 # OPAC > Appearance
25451 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
25452 msgstr "Užívat CSS šablonu"
25453
25454 # OPAC > Appearance
25455 # OPAC > Appearance
25456 # OPAC > Appearance
25457 # OPAC > Appearance
25458 # OPAC > Appearance
25459 # OPAC > Appearance
25460 # OPAC > Appearance
25461 # OPAC > Appearance
25462 # OPAC > Appearance
25463 # OPAC > Appearance
25464 # OPAC > Appearance
25465 # OPAC > Appearance
25466 # OPAC > Appearance
25467 # OPAC > Appearance
25468 # OPAC > Appearance
25469 # OPAC > Appearance
25470 # OPAC > Appearance
25471 # OPAC > Appearance
25472 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
25473 msgstr "pro všechny stránky v OPACu, namísto defaultní css (což je použito pokud toto pole zůstane prázdné). Vložit právě jméno souboru, plnou lokální cestu nebo kompletní URL počínající <code>http://</code> (pokud je soubor na vzdáleném serveru). Pozn: jestliže jste vložili jméno souboru, soubor musí být v css podadresáři pro každý aktivní styl a jazyk v adresáři šablon pro Koha. Předpokládá se úplná lokální cesta k souboru, pokud začínáte z vašeho HTTP document root."
25474
25475 # OPAC > Privacy
25476 # OPAC > Privacy
25477 # OPAC > Privacy
25478 # OPAC > Privacy
25479 # OPAC > Privacy
25480 # OPAC > Privacy
25481 # OPAC > Privacy
25482 # OPAC > Privacy
25483 # OPAC > Privacy
25484 # OPAC > Privacy
25485 # OPAC > Privacy
25486 # OPAC > Privacy
25487 # OPAC > Privacy
25488 # OPAC > Privacy
25489 # OPAC > Privacy
25490 # OPAC > Privacy
25491 # OPAC > Privacy
25492 # OPAC > Privacy
25493 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
25494 msgstr "Povolit"
25495
25496 # OPAC > Privacy
25497 # OPAC > Privacy
25498 # OPAC > Privacy
25499 # OPAC > Privacy
25500 # OPAC > Privacy
25501 # OPAC > Privacy
25502 # OPAC > Privacy
25503 # OPAC > Privacy
25504 # OPAC > Privacy
25505 # OPAC > Privacy
25506 # OPAC > Privacy
25507 # OPAC > Privacy
25508 # OPAC > Privacy
25509 # OPAC > Privacy
25510 # OPAC > Privacy
25511 # OPAC > Privacy
25512 # OPAC > Privacy
25513 # OPAC > Privacy
25514 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
25515 msgstr "Nepovolit"
25516
25517 # OPAC > Privacy
25518 # OPAC > Privacy
25519 # OPAC > Privacy
25520 # OPAC > Privacy
25521 # OPAC > Privacy
25522 # OPAC > Privacy
25523 # OPAC > Privacy
25524 # OPAC > Privacy
25525 # OPAC > Privacy
25526 # OPAC > Privacy
25527 # OPAC > Privacy
25528 # OPAC > Privacy
25529 # OPAC > Privacy
25530 # OPAC > Privacy
25531 # OPAC > Privacy
25532 # OPAC > Privacy
25533 # OPAC > Privacy
25534 # OPAC > Privacy
25535 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
25536 msgstr "čtenáři, aby viděl minulé výpůjčky."
25537
25538 # OPAC > Appearance
25539 # OPAC > Appearance
25540 # OPAC > Appearance
25541 # OPAC > Appearance
25542 # OPAC > Appearance
25543 # OPAC > Appearance
25544 # OPAC > Appearance
25545 # OPAC > Appearance
25546 # OPAC > Appearance
25547 # OPAC > Appearance
25548 # OPAC > Appearance
25549 # OPAC > Appearance
25550 # OPAC > Appearance
25551 # OPAC > Appearance
25552 # OPAC > Appearance
25553 # OPAC > Appearance
25554 # OPAC > Appearance
25555 # OPAC > Appearance
25556 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
25557 msgstr "Používat"
25558
25559 # OPAC > Appearance
25560 # OPAC > Appearance
25561 # OPAC > Appearance
25562 # OPAC > Appearance
25563 # OPAC > Appearance
25564 # OPAC > Appearance
25565 # OPAC > Appearance
25566 # OPAC > Appearance
25567 # OPAC > Appearance
25568 # OPAC > Appearance
25569 # OPAC > Appearance
25570 # OPAC > Appearance
25571 # OPAC > Appearance
25572 # OPAC > Appearance
25573 # OPAC > Appearance
25574 # OPAC > Appearance
25575 # OPAC > Appearance
25576 # OPAC > Appearance
25577 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
25578 msgstr "styly na OPACu."
25579
25580 # OPAC > Features
25581 # OPAC > Features
25582 # OPAC > Features
25583 # OPAC > Features
25584 # OPAC > Features
25585 # OPAC > Features
25586 # OPAC > Features
25587 # OPAC > Features
25588 # OPAC > Features
25589 # OPAC > Features
25590 # OPAC > Features
25591 # OPAC > Features
25592 # OPAC > Features
25593 # OPAC > Features
25594 # OPAC > Features
25595 # OPAC > Features
25596 # OPAC > Features
25597 # OPAC > Features
25598 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
25599 msgstr "Povolit"
25600
25601 # OPAC > Features
25602 # OPAC > Features
25603 # OPAC > Features
25604 # OPAC > Features
25605 # OPAC > Features
25606 # OPAC > Features
25607 # OPAC > Features
25608 # OPAC > Features
25609 # OPAC > Features
25610 # OPAC > Features
25611 # OPAC > Features
25612 # OPAC > Features
25613 # OPAC > Features
25614 # OPAC > Features
25615 # OPAC > Features
25616 # OPAC > Features
25617 # OPAC > Features
25618 # OPAC > Features
25619 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
25620 msgstr "Nepovolit"
25621
25622 # OPAC > Features
25623 # OPAC > Features
25624 # OPAC > Features
25625 # OPAC > Features
25626 # OPAC > Features
25627 # OPAC > Features
25628 # OPAC > Features
25629 # OPAC > Features
25630 # OPAC > Features
25631 # OPAC > Features
25632 # OPAC > Features
25633 # OPAC > Features
25634 # OPAC > Features
25635 # OPAC > Features
25636 # OPAC > Features
25637 # OPAC > Features
25638 # OPAC > Features
25639 # OPAC > Features
25640 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
25641 msgstr "čtenářům, přihlásit se do jejich účtu na OPACu."
25642
25643 # OPAC > Features
25644 # OPAC > Features
25645 # OPAC > Features
25646 # OPAC > Features
25647 # OPAC > Features
25648 # OPAC > Features
25649 # OPAC > Features
25650 # OPAC > Features
25651 # OPAC > Features
25652 # OPAC > Features
25653 # OPAC > Features
25654 # OPAC > Features
25655 # OPAC > Features
25656 # OPAC > Features
25657 # OPAC > Features
25658 # OPAC > Features
25659 # OPAC > Features
25660 # OPAC > Features
25661 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
25662 msgstr "Povolit"
25663
25664 # OPAC > Features
25665 # OPAC > Features
25666 # OPAC > Features
25667 # OPAC > Features
25668 # OPAC > Features
25669 # OPAC > Features
25670 # OPAC > Features
25671 # OPAC > Features
25672 # OPAC > Features
25673 # OPAC > Features
25674 # OPAC > Features
25675 # OPAC > Features
25676 # OPAC > Features
25677 # OPAC > Features
25678 # OPAC > Features
25679 # OPAC > Features
25680 # OPAC > Features
25681 # OPAC > Features
25682 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
25683 msgstr "Nepovolit"
25684
25685 # OPAC > Features
25686 # OPAC > Features
25687 # OPAC > Features
25688 # OPAC > Features
25689 # OPAC > Features
25690 # OPAC > Features
25691 # OPAC > Features
25692 # OPAC > Features
25693 # OPAC > Features
25694 # OPAC > Features
25695 # OPAC > Features
25696 # OPAC > Features
25697 # OPAC > Features
25698 # OPAC > Features
25699 # OPAC > Features
25700 # OPAC > Features
25701 # OPAC > Features
25702 # OPAC > Features
25703 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
25704 msgstr "čtenářům přidávat komentáře k výtiskům na OPACu."
25705
25706 # OPAC > Policy
25707 # OPAC > Policy
25708 # OPAC > Policy
25709 # OPAC > Policy
25710 # OPAC > Policy
25711 # OPAC > Policy
25712 # OPAC > Policy
25713 # OPAC > Policy
25714 # OPAC > Policy
25715 # OPAC > Policy
25716 # OPAC > Policy
25717 # OPAC > Policy
25718 # OPAC > Policy
25719 # OPAC > Policy
25720 # OPAC > Policy
25721 # OPAC > Policy
25722 # OPAC > Policy
25723 # OPAC > Policy
25724 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
25725 msgstr "Povolit"
25726
25727 # OPAC > Policy
25728 # OPAC > Policy
25729 # OPAC > Policy
25730 # OPAC > Policy
25731 # OPAC > Policy
25732 # OPAC > Policy
25733 # OPAC > Policy
25734 # OPAC > Policy
25735 # OPAC > Policy
25736 # OPAC > Policy
25737 # OPAC > Policy
25738 # OPAC > Policy
25739 # OPAC > Policy
25740 # OPAC > Policy
25741 # OPAC > Policy
25742 # OPAC > Policy
25743 # OPAC > Policy
25744 # OPAC > Policy
25745 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
25746 msgstr "Nepovolit"
25747
25748 # OPAC > Policy
25749 # OPAC > Policy
25750 # OPAC > Policy
25751 # OPAC > Policy
25752 # OPAC > Policy
25753 # OPAC > Policy
25754 # OPAC > Policy
25755 # OPAC > Policy
25756 # OPAC > Policy
25757 # OPAC > Policy
25758 # OPAC > Policy
25759 # OPAC > Policy
25760 # OPAC > Policy
25761 # OPAC > Policy
25762 # OPAC > Policy
25763 # OPAC > Policy
25764 # OPAC > Policy
25765 # OPAC > Policy
25766 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
25767 msgstr "čtenářům aby si vybrali svoji pobočku na OPACu nebo zobrazili jména poboček se signaturami."
25768
25769 # OPAC > Features
25770 # OPAC > Features
25771 # OPAC > Features
25772 # OPAC > Features
25773 # OPAC > Features
25774 # OPAC > Features
25775 # OPAC > Features
25776 # OPAC > Features
25777 # OPAC > Features
25778 # OPAC > Features
25779 # OPAC > Features
25780 # OPAC > Features
25781 # OPAC > Features
25782 # OPAC > Features
25783 # OPAC > Features
25784 # OPAC > Features
25785 # OPAC > Features
25786 # OPAC > Features
25787 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
25788 msgstr "Povolit"
25789
25790 # OPAC > Features
25791 # OPAC > Features
25792 # OPAC > Features
25793 # OPAC > Features
25794 # OPAC > Features
25795 # OPAC > Features
25796 # OPAC > Features
25797 # OPAC > Features
25798 # OPAC > Features
25799 # OPAC > Features
25800 # OPAC > Features
25801 # OPAC > Features
25802 # OPAC > Features
25803 # OPAC > Features
25804 # OPAC > Features
25805 # OPAC > Features
25806 # OPAC > Features
25807 # OPAC > Features
25808 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
25809 msgstr "Nepovolit"
25810
25811 # OPAC > Features
25812 # OPAC > Features
25813 # OPAC > Features
25814 # OPAC > Features
25815 # OPAC > Features
25816 # OPAC > Features
25817 # OPAC > Features
25818 # OPAC > Features
25819 # OPAC > Features
25820 # OPAC > Features
25821 # OPAC > Features
25822 # OPAC > Features
25823 # OPAC > Features
25824 # OPAC > Features
25825 # OPAC > Features
25826 # OPAC > Features
25827 # OPAC > Features
25828 # OPAC > Features
25829 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
25830 msgstr "čtenářům dělat návrhy na nákupy na OPACu."
25831
25832 # Patrons
25833 # Patrons
25834 # Patrons
25835 # Patrons
25836 # Patrons
25837 # Patrons
25838 # Patrons
25839 # Patrons
25840 # Patrons
25841 # Patrons
25842 # Patrons
25843 # Patrons
25844 # Patrons
25845 # Patrons
25846 # Patrons
25847 # Patrons
25848 # Patrons
25849 # Patrons
25850 msgid "patrons.pref"
25851 msgstr "Čtenáři"
25852
25853 # Patrons > General
25854 # Patrons > General
25855 # Patrons > General
25856 # Patrons > General
25857 # Patrons > General
25858 # Patrons > General
25859 # Patrons > General
25860 # Patrons > General
25861 # Patrons > General
25862 # Patrons > General
25863 # Patrons > General
25864 # Patrons > General
25865 # Patrons > General
25866 # Patrons > General
25867 # Patrons > General
25868 # Patrons > General
25869 # Patrons > General
25870 # Patrons > General
25871 msgid "patrons.pref General"
25872 msgstr "Základní"
25873
25874 # Patrons > Norwegian patron database
25875 # Patrons > Norwegian patron database
25876 # Patrons > Norwegian patron database
25877 # Patrons > Norwegian patron database
25878 # Patrons > Norwegian patron database
25879 # Patrons > Norwegian patron database
25880 # Patrons > Norwegian patron database
25881 # Patrons > Norwegian patron database
25882 # Patrons > Norwegian patron database
25883 # Patrons > Norwegian patron database
25884 # Patrons > Norwegian patron database
25885 # Patrons > Norwegian patron database
25886 # Patrons > Norwegian patron database
25887 # Patrons > Norwegian patron database
25888 # Patrons > Norwegian patron database
25889 # Patrons > Norwegian patron database
25890 # Patrons > Norwegian patron database
25891 # Patrons > Norwegian patron database
25892 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
25893 msgstr "Norská databáze uživatelů knihoven"
25894
25895 # Patrons > General
25896 # Patrons > General
25897 # Patrons > General
25898 # Patrons > General
25899 # Patrons > General
25900 # Patrons > General
25901 # Patrons > General
25902 # Patrons > General
25903 # Patrons > General
25904 # Patrons > General
25905 # Patrons > General
25906 # Patrons > General
25907 # Patrons > General
25908 # Patrons > General
25909 # Patrons > General
25910 # Patrons > General
25911 # Patrons > General
25912 # Patrons > General
25913 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
25914 msgstr "Neposílat"
25915
25916 # Patrons > General
25917 # Patrons > General
25918 # Patrons > General
25919 # Patrons > General
25920 # Patrons > General
25921 # Patrons > General
25922 # Patrons > General
25923 # Patrons > General
25924 # Patrons > General
25925 # Patrons > General
25926 # Patrons > General
25927 # Patrons > General
25928 # Patrons > General
25929 # Patrons > General
25930 # Patrons > General
25931 # Patrons > General
25932 # Patrons > General
25933 # Patrons > General
25934 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
25935 msgstr "Posílat"
25936
25937 # Patrons > General
25938 # Patrons > General
25939 # Patrons > General
25940 # Patrons > General
25941 # Patrons > General
25942 # Patrons > General
25943 # Patrons > General
25944 # Patrons > General
25945 # Patrons > General
25946 # Patrons > General
25947 # Patrons > General
25948 # Patrons > General
25949 # Patrons > General
25950 # Patrons > General
25951 # Patrons > General
25952 # Patrons > General
25953 # Patrons > General
25954 # Patrons > General
25955 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
25956 msgstr "e-mail nově založenému čtenáři s detaily jeho účtu."
25957
25958 # Patrons > General
25959 # Patrons > General
25960 # Patrons > General
25961 # Patrons > General
25962 # Patrons > General
25963 # Patrons > General
25964 # Patrons > General
25965 # Patrons > General
25966 # Patrons > General
25967 # Patrons > General
25968 # Patrons > General
25969 # Patrons > General
25970 # Patrons > General
25971 # Patrons > General
25972 # Patrons > General
25973 # Patrons > General
25974 # Patrons > General
25975 # Patrons > General
25976 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
25977 msgstr "Používat"
25978
25979 # Patrons > General
25980 # Patrons > General
25981 # Patrons > General
25982 # Patrons > General
25983 # Patrons > General
25984 # Patrons > General
25985 # Patrons > General
25986 # Patrons > General
25987 # Patrons > General
25988 # Patrons > General
25989 # Patrons > General
25990 # Patrons > General
25991 # Patrons > General
25992 # Patrons > General
25993 # Patrons > General
25994 # Patrons > General
25995 # Patrons > General
25996 # Patrons > General
25997 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
25998 msgstr "alternativní"
25999
26000 # Patrons > General
26001 # Patrons > General
26002 # Patrons > General
26003 # Patrons > General
26004 # Patrons > General
26005 # Patrons > General
26006 # Patrons > General
26007 # Patrons > General
26008 # Patrons > General
26009 # Patrons > General
26010 # Patrons > General
26011 # Patrons > General
26012 # Patrons > General
26013 # Patrons > General
26014 # Patrons > General
26015 # Patrons > General
26016 # Patrons > General
26017 # Patrons > General
26018 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
26019 msgstr "číslo karty jako"
26020
26021 # Patrons > General
26022 # Patrons > General
26023 # Patrons > General
26024 # Patrons > General
26025 # Patrons > General
26026 # Patrons > General
26027 # Patrons > General
26028 # Patrons > General
26029 # Patrons > General
26030 # Patrons > General
26031 # Patrons > General
26032 # Patrons > General
26033 # Patrons > General
26034 # Patrons > General
26035 # Patrons > General
26036 # Patrons > General
26037 # Patrons > General
26038 # Patrons > General
26039 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
26040 msgstr "první platnou"
26041
26042 # Patrons > General
26043 # Patrons > General
26044 # Patrons > General
26045 # Patrons > General
26046 # Patrons > General
26047 # Patrons > General
26048 # Patrons > General
26049 # Patrons > General
26050 # Patrons > General
26051 # Patrons > General
26052 # Patrons > General
26053 # Patrons > General
26054 # Patrons > General
26055 # Patrons > General
26056 # Patrons > General
26057 # Patrons > General
26058 # Patrons > General
26059 # Patrons > General
26060 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
26061 msgstr "domovskou"
26062
26063 # Patrons > General
26064 # Patrons > General
26065 # Patrons > General
26066 # Patrons > General
26067 # Patrons > General
26068 # Patrons > General
26069 # Patrons > General
26070 # Patrons > General
26071 # Patrons > General
26072 # Patrons > General
26073 # Patrons > General
26074 # Patrons > General
26075 # Patrons > General
26076 # Patrons > General
26077 # Patrons > General
26078 # Patrons > General
26079 # Patrons > General
26080 # Patrons > General
26081 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
26082 msgstr "e-mail adresu čtenáře pro posílání mailů."
26083
26084 # Patrons > General
26085 # Patrons > General
26086 # Patrons > General
26087 # Patrons > General
26088 # Patrons > General
26089 # Patrons > General
26090 # Patrons > General
26091 # Patrons > General
26092 # Patrons > General
26093 # Patrons > General
26094 # Patrons > General
26095 # Patrons > General
26096 # Patrons > General
26097 # Patrons > General
26098 # Patrons > General
26099 # Patrons > General
26100 # Patrons > General
26101 # Patrons > General
26102 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
26103 msgstr "Zpracovat"
26104
26105 # Patrons > General
26106 # Patrons > General
26107 # Patrons > General
26108 # Patrons > General
26109 # Patrons > General
26110 # Patrons > General
26111 # Patrons > General
26112 # Patrons > General
26113 # Patrons > General
26114 # Patrons > General
26115 # Patrons > General
26116 # Patrons > General
26117 # Patrons > General
26118 # Patrons > General
26119 # Patrons > General
26120 # Patrons > General
26121 # Patrons > General
26122 # Patrons > General
26123 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
26124 msgstr "(oddělit sloupce svislítkem |)"
26125
26126 # Patrons > General
26127 # Patrons > General
26128 # Patrons > General
26129 # Patrons > General
26130 # Patrons > General
26131 # Patrons > General
26132 # Patrons > General
26133 # Patrons > General
26134 # Patrons > General
26135 # Patrons > General
26136 # Patrons > General
26137 # Patrons > General
26138 # Patrons > General
26139 # Patrons > General
26140 # Patrons > General
26141 # Patrons > General
26142 # Patrons > General
26143 # Patrons > General
26144 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
26145 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> musí být vyplněny na vstupní obrazovce čtenáře:"
26146
26147 # Patrons > General
26148 # Patrons > General
26149 # Patrons > General
26150 # Patrons > General
26151 # Patrons > General
26152 # Patrons > General
26153 # Patrons > General
26154 # Patrons > General
26155 # Patrons > General
26156 # Patrons > General
26157 # Patrons > General
26158 # Patrons > General
26159 # Patrons > General
26160 # Patrons > General
26161 # Patrons > General
26162 # Patrons > General
26163 # Patrons > General
26164 # Patrons > General
26165 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
26166 msgstr "Při prodloužování, nový výpůjční termín odvodit z"
26167
26168 # Patrons > General
26169 # Patrons > General
26170 # Patrons > General
26171 # Patrons > General
26172 # Patrons > General
26173 # Patrons > General
26174 # Patrons > General
26175 # Patrons > General
26176 # Patrons > General
26177 # Patrons > General
26178 # Patrons > General
26179 # Patrons > General
26180 # Patrons > General
26181 # Patrons > General
26182 # Patrons > General
26183 # Patrons > General
26184 # Patrons > General
26185 # Patrons > General
26186 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
26187 msgstr "aktuálního data."
26188
26189 # Patrons > General
26190 # Patrons > General
26191 # Patrons > General
26192 # Patrons > General
26193 # Patrons > General
26194 # Patrons > General
26195 # Patrons > General
26196 # Patrons > General
26197 # Patrons > General
26198 # Patrons > General
26199 # Patrons > General
26200 # Patrons > General
26201 # Patrons > General
26202 # Patrons > General
26203 # Patrons > General
26204 # Patrons > General
26205 # Patrons > General
26206 # Patrons > General
26207 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
26208 msgstr "datumu ukončení registrace."
26209
26210 # Patrons > General
26211 # Patrons > General
26212 # Patrons > General
26213 # Patrons > General
26214 # Patrons > General
26215 # Patrons > General
26216 # Patrons > General
26217 # Patrons > General
26218 # Patrons > General
26219 # Patrons > General
26220 # Patrons > General
26221 # Patrons > General
26222 # Patrons > General
26223 # Patrons > General
26224 # Patrons > General
26225 # Patrons > General
26226 # Patrons > General
26227 # Patrons > General
26228 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
26229 msgstr "(oddělit sloupce svislítkem |)"
26230
26231 # Patrons > General
26232 # Patrons > General
26233 # Patrons > General
26234 # Patrons > General
26235 # Patrons > General
26236 # Patrons > General
26237 # Patrons > General
26238 # Patrons > General
26239 # Patrons > General
26240 # Patrons > General
26241 # Patrons > General
26242 # Patrons > General
26243 # Patrons > General
26244 # Patrons > General
26245 # Patrons > General
26246 # Patrons > General
26247 # Patrons > General
26248 # Patrons > General
26249 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
26250 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> nezobrazovat na úvodní obrazovce čtenáře:"
26251
26252 # Patrons > General
26253 # Patrons > General
26254 # Patrons > General
26255 # Patrons > General
26256 # Patrons > General
26257 # Patrons > General
26258 # Patrons > General
26259 # Patrons > General
26260 # Patrons > General
26261 # Patrons > General
26262 # Patrons > General
26263 # Patrons > General
26264 # Patrons > General
26265 # Patrons > General
26266 # Patrons > General
26267 # Patrons > General
26268 # Patrons > General
26269 # Patrons > General
26270 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
26271 msgstr "(oddělit více možností svislítkem |)"
26272
26273 # Patrons > General
26274 # Patrons > General
26275 # Patrons > General
26276 # Patrons > General
26277 # Patrons > General
26278 # Patrons > General
26279 # Patrons > General
26280 # Patrons > General
26281 # Patrons > General
26282 # Patrons > General
26283 # Patrons > General
26284 # Patrons > General
26285 # Patrons > General
26286 # Patrons > General
26287 # Patrons > General
26288 # Patrons > General
26289 # Patrons > General
26290 # Patrons > General
26291 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
26292 msgstr "Čtenáři mohou mít následující tituly:"
26293
26294 # Patrons > General
26295 # Patrons > General
26296 # Patrons > General
26297 # Patrons > General
26298 # Patrons > General
26299 # Patrons > General
26300 # Patrons > General
26301 # Patrons > General
26302 # Patrons > General
26303 # Patrons > General
26304 # Patrons > General
26305 # Patrons > General
26306 # Patrons > General
26307 # Patrons > General
26308 # Patrons > General
26309 # Patrons > General
26310 # Patrons > General
26311 # Patrons > General
26312 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
26313 msgstr "Čísla čtenářských průkazů musí být"
26314
26315 # Patrons > General
26316 # Patrons > General
26317 # Patrons > General
26318 # Patrons > General
26319 # Patrons > General
26320 # Patrons > General
26321 # Patrons > General
26322 # Patrons > General
26323 # Patrons > General
26324 # Patrons > General
26325 # Patrons > General
26326 # Patrons > General
26327 # Patrons > General
26328 # Patrons > General
26329 # Patrons > General
26330 # Patrons > General
26331 # Patrons > General
26332 # Patrons > General
26333 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
26334 msgstr "Pokud je pole \"cardnumber\" zapsáno v nastavení BorrowerMandatoryField, a toto nastavení zůstane nevyplněno, použije se jako výchozí minimální délka \"1\"."
26335
26336 # Patrons > General
26337 # Patrons > General
26338 # Patrons > General
26339 # Patrons > General
26340 # Patrons > General
26341 # Patrons > General
26342 # Patrons > General
26343 # Patrons > General
26344 # Patrons > General
26345 # Patrons > General
26346 # Patrons > General
26347 # Patrons > General
26348 # Patrons > General
26349 # Patrons > General
26350 # Patrons > General
26351 # Patrons > General
26352 # Patrons > General
26353 # Patrons > General
26354 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
26355 msgstr "znaků dlouhá. Je-li vyplněno jedno číslo, musí být počet znaků přesně odpovídat tomuto číslu. Je možné také vyplnit rozsah (ve tvaru \"min,max\"), nebo je minimální či maximální počet znaků (např.: \",max\")."
26356
26357 # Patrons > General
26358 # Patrons > General
26359 # Patrons > General
26360 # Patrons > General
26361 # Patrons > General
26362 # Patrons > General
26363 # Patrons > General
26364 # Patrons > General
26365 # Patrons > General
26366 # Patrons > General
26367 # Patrons > General
26368 # Patrons > General
26369 # Patrons > General
26370 # Patrons > General
26371 # Patrons > General
26372 # Patrons > General
26373 # Patrons > General
26374 # Patrons > General
26375 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
26376 msgstr "Umožnit"
26377
26378 # Patrons > General
26379 # Patrons > General
26380 # Patrons > General
26381 # Patrons > General
26382 # Patrons > General
26383 # Patrons > General
26384 # Patrons > General
26385 # Patrons > General
26386 # Patrons > General
26387 # Patrons > General
26388 # Patrons > General
26389 # Patrons > General
26390 # Patrons > General
26391 # Patrons > General
26392 # Patrons > General
26393 # Patrons > General
26394 # Patrons > General
26395 # Patrons > General
26396 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
26397 msgstr "Neumožnit"
26398
26399 # Patrons > General
26400 # Patrons > General
26401 # Patrons > General
26402 # Patrons > General
26403 # Patrons > General
26404 # Patrons > General
26405 # Patrons > General
26406 # Patrons > General
26407 # Patrons > General
26408 # Patrons > General
26409 # Patrons > General
26410 # Patrons > General
26411 # Patrons > General
26412 # Patrons > General
26413 # Patrons > General
26414 # Patrons > General
26415 # Patrons > General
26416 # Patrons > General
26417 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
26418 msgstr "přiložit libovolné soubory k záznamu čtenáře."
26419
26420 # Patrons > General
26421 # Patrons > General
26422 # Patrons > General
26423 # Patrons > General
26424 # Patrons > General
26425 # Patrons > General
26426 # Patrons > General
26427 # Patrons > General
26428 # Patrons > General
26429 # Patrons > General
26430 # Patrons > General
26431 # Patrons > General
26432 # Patrons > General
26433 # Patrons > General
26434 # Patrons > General
26435 # Patrons > General
26436 # Patrons > General
26437 # Patrons > General
26438 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
26439 msgstr "Povolit"
26440
26441 # Patrons > General
26442 # Patrons > General
26443 # Patrons > General
26444 # Patrons > General
26445 # Patrons > General
26446 # Patrons > General
26447 # Patrons > General
26448 # Patrons > General
26449 # Patrons > General
26450 # Patrons > General
26451 # Patrons > General
26452 # Patrons > General
26453 # Patrons > General
26454 # Patrons > General
26455 # Patrons > General
26456 # Patrons > General
26457 # Patrons > General
26458 # Patrons > General
26459 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
26460 msgstr "Nepovolit"
26461
26462 # Patrons > General
26463 # Patrons > General
26464 # Patrons > General
26465 # Patrons > General
26466 # Patrons > General
26467 # Patrons > General
26468 # Patrons > General
26469 # Patrons > General
26470 # Patrons > General
26471 # Patrons > General
26472 # Patrons > General
26473 # Patrons > General
26474 # Patrons > General
26475 # Patrons > General
26476 # Patrons > General
26477 # Patrons > General
26478 # Patrons > General
26479 # Patrons > General
26480 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
26481 msgstr "čtenářům vybrat, které upozornění mají obdržet a kdy. Pozn: toto se vztahuje pouze na některé typy upozornění."
26482
26483 # Patrons > General
26484 # Patrons > General
26485 # Patrons > General
26486 # Patrons > General
26487 # Patrons > General
26488 # Patrons > General
26489 # Patrons > General
26490 # Patrons > General
26491 # Patrons > General
26492 # Patrons > General
26493 # Patrons > General
26494 # Patrons > General
26495 # Patrons > General
26496 # Patrons > General
26497 # Patrons > General
26498 # Patrons > General
26499 # Patrons > General
26500 # Patrons > General
26501 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
26502 msgstr "Neumožnit"
26503
26504 # Patrons > General
26505 # Patrons > General
26506 # Patrons > General
26507 # Patrons > General
26508 # Patrons > General
26509 # Patrons > General
26510 # Patrons > General
26511 # Patrons > General
26512 # Patrons > General
26513 # Patrons > General
26514 # Patrons > General
26515 # Patrons > General
26516 # Patrons > General
26517 # Patrons > General
26518 # Patrons > General
26519 # Patrons > General
26520 # Patrons > General
26521 # Patrons > General
26522 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
26523 msgstr "Umožnit"
26524
26525 # Patrons > General
26526 # Patrons > General
26527 # Patrons > General
26528 # Patrons > General
26529 # Patrons > General
26530 # Patrons > General
26531 # Patrons > General
26532 # Patrons > General
26533 # Patrons > General
26534 # Patrons > General
26535 # Patrons > General
26536 # Patrons > General
26537 # Patrons > General
26538 # Patrons > General
26539 # Patrons > General
26540 # Patrons > General
26541 # Patrons > General
26542 # Patrons > General
26543 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
26544 msgstr "vyhledávání, editaci a zobrazení uživatelských vlastností čtenářů."
26545
26546 # Patrons > General
26547 # Patrons > General
26548 # Patrons > General
26549 # Patrons > General
26550 # Patrons > General
26551 # Patrons > General
26552 # Patrons > General
26553 # Patrons > General
26554 # Patrons > General
26555 # Patrons > General
26556 # Patrons > General
26557 # Patrons > General
26558 # Patrons > General
26559 # Patrons > General
26560 # Patrons > General
26561 # Patrons > General
26562 # Patrons > General
26563 # Patrons > General
26564 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
26565 msgstr "Účtovat"
26566
26567 # Patrons > General
26568 # Patrons > General
26569 # Patrons > General
26570 # Patrons > General
26571 # Patrons > General
26572 # Patrons > General
26573 # Patrons > General
26574 # Patrons > General
26575 # Patrons > General
26576 # Patrons > General
26577 # Patrons > General
26578 # Patrons > General
26579 # Patrons > General
26580 # Patrons > General
26581 # Patrons > General
26582 # Patrons > General
26583 # Patrons > General
26584 # Patrons > General
26585 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
26586 msgstr "Neúčtovat"
26587
26588 # Patrons > General
26589 # Patrons > General
26590 # Patrons > General
26591 # Patrons > General
26592 # Patrons > General
26593 # Patrons > General
26594 # Patrons > General
26595 # Patrons > General
26596 # Patrons > General
26597 # Patrons > General
26598 # Patrons > General
26599 # Patrons > General
26600 # Patrons > General
26601 # Patrons > General
26602 # Patrons > General
26603 # Patrons > General
26604 # Patrons > General
26605 # Patrons > General
26606 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
26607 msgstr ""
26608
26609 # Patrons > General
26610 # Patrons > General
26611 # Patrons > General
26612 # Patrons > General
26613 # Patrons > General
26614 # Patrons > General
26615 # Patrons > General
26616 # Patrons > General
26617 # Patrons > General
26618 # Patrons > General
26619 # Patrons > General
26620 # Patrons > General
26621 # Patrons > General
26622 # Patrons > General
26623 # Patrons > General
26624 # Patrons > General
26625 # Patrons > General
26626 # Patrons > General
26627 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
26628 msgstr "Prázdná hodnota znamená Bez omezení. Písmena pro jednotlivé jednotky jsou specifikována v matici pravidel výpůjček."
26629
26630 # Patrons > General
26631 # Patrons > General
26632 # Patrons > General
26633 # Patrons > General
26634 # Patrons > General
26635 # Patrons > General
26636 # Patrons > General
26637 # Patrons > General
26638 # Patrons > General
26639 # Patrons > General
26640 # Patrons > General
26641 # Patrons > General
26642 # Patrons > General
26643 # Patrons > General
26644 # Patrons > General
26645 # Patrons > General
26646 # Patrons > General
26647 # Patrons > General
26648 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
26649 msgstr "Zpozdné pro všechny výpůjčky půjdou až do"
26650
26651 # Patrons > General
26652 # Patrons > General
26653 # Patrons > General
26654 # Patrons > General
26655 # Patrons > General
26656 # Patrons > General
26657 # Patrons > General
26658 # Patrons > General
26659 # Patrons > General
26660 # Patrons > General
26661 # Patrons > General
26662 # Patrons > General
26663 # Patrons > General
26664 # Patrons > General
26665 # Patrons > General
26666 # Patrons > General
26667 # Patrons > General
26668 # Patrons > General
26669 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
26670 msgstr "[% local_currency %]."
26671
26672 # Patrons > General
26673 # Patrons > General
26674 # Patrons > General
26675 # Patrons > General
26676 # Patrons > General
26677 # Patrons > General
26678 # Patrons > General
26679 # Patrons > General
26680 # Patrons > General
26681 # Patrons > General
26682 # Patrons > General
26683 # Patrons > General
26684 # Patrons > General
26685 # Patrons > General
26686 # Patrons > General
26687 # Patrons > General
26688 # Patrons > General
26689 # Patrons > General
26690 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
26691 msgstr "Poslat zprávu o blížícím se vypršení registrace "
26692
26693 # Patrons > General
26694 # Patrons > General
26695 # Patrons > General
26696 # Patrons > General
26697 # Patrons > General
26698 # Patrons > General
26699 # Patrons > General
26700 # Patrons > General
26701 # Patrons > General
26702 # Patrons > General
26703 # Patrons > General
26704 # Patrons > General
26705 # Patrons > General
26706 # Patrons > General
26707 # Patrons > General
26708 # Patrons > General
26709 # Patrons > General
26710 # Patrons > General
26711 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
26712 msgstr "dní před vypršením."
26713
26714 # Patrons > Norwegian patron database
26715 # Patrons > Norwegian patron database
26716 # Patrons > Norwegian patron database
26717 # Patrons > Norwegian patron database
26718 # Patrons > Norwegian patron database
26719 # Patrons > Norwegian patron database
26720 # Patrons > Norwegian patron database
26721 # Patrons > Norwegian patron database
26722 # Patrons > Norwegian patron database
26723 # Patrons > Norwegian patron database
26724 # Patrons > Norwegian patron database
26725 # Patrons > Norwegian patron database
26726 # Patrons > Norwegian patron database
26727 # Patrons > Norwegian patron database
26728 # Patrons > Norwegian patron database
26729 # Patrons > Norwegian patron database
26730 # Patrons > Norwegian patron database
26731 # Patrons > Norwegian patron database
26732 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
26733 msgstr "Zakázat"
26734
26735 # Patrons > Norwegian patron database
26736 # Patrons > Norwegian patron database
26737 # Patrons > Norwegian patron database
26738 # Patrons > Norwegian patron database
26739 # Patrons > Norwegian patron database
26740 # Patrons > Norwegian patron database
26741 # Patrons > Norwegian patron database
26742 # Patrons > Norwegian patron database
26743 # Patrons > Norwegian patron database
26744 # Patrons > Norwegian patron database
26745 # Patrons > Norwegian patron database
26746 # Patrons > Norwegian patron database
26747 # Patrons > Norwegian patron database
26748 # Patrons > Norwegian patron database
26749 # Patrons > Norwegian patron database
26750 # Patrons > Norwegian patron database
26751 # Patrons > Norwegian patron database
26752 # Patrons > Norwegian patron database
26753 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
26754 msgstr "Povolit"
26755
26756 # Patrons > Norwegian patron database
26757 # Patrons > Norwegian patron database
26758 # Patrons > Norwegian patron database
26759 # Patrons > Norwegian patron database
26760 # Patrons > Norwegian patron database
26761 # Patrons > Norwegian patron database
26762 # Patrons > Norwegian patron database
26763 # Patrons > Norwegian patron database
26764 # Patrons > Norwegian patron database
26765 # Patrons > Norwegian patron database
26766 # Patrons > Norwegian patron database
26767 # Patrons > Norwegian patron database
26768 # Patrons > Norwegian patron database
26769 # Patrons > Norwegian patron database
26770 # Patrons > Norwegian patron database
26771 # Patrons > Norwegian patron database
26772 # Patrons > Norwegian patron database
26773 # Patrons > Norwegian patron database
26774 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
26775 msgstr "server."
26776
26777 # Patrons > Norwegian patron database
26778 # Patrons > Norwegian patron database
26779 # Patrons > Norwegian patron database
26780 # Patrons > Norwegian patron database
26781 # Patrons > Norwegian patron database
26782 # Patrons > Norwegian patron database
26783 # Patrons > Norwegian patron database
26784 # Patrons > Norwegian patron database
26785 # Patrons > Norwegian patron database
26786 # Patrons > Norwegian patron database
26787 # Patrons > Norwegian patron database
26788 # Patrons > Norwegian patron database
26789 # Patrons > Norwegian patron database
26790 # Patrons > Norwegian patron database
26791 # Patrons > Norwegian patron database
26792 # Patrons > Norwegian patron database
26793 # Patrons > Norwegian patron database
26794 # Patrons > Norwegian patron database
26795 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
26796 msgstr "možnost komunikovat s Norskou národní databází uživatelů knihoven přes"
26797
26798 # Patrons > Norwegian patron database
26799 # Patrons > Norwegian patron database
26800 # Patrons > Norwegian patron database
26801 # Patrons > Norwegian patron database
26802 # Patrons > Norwegian patron database
26803 # Patrons > Norwegian patron database
26804 # Patrons > Norwegian patron database
26805 # Patrons > Norwegian patron database
26806 # Patrons > Norwegian patron database
26807 # Patrons > Norwegian patron database
26808 # Patrons > Norwegian patron database
26809 # Patrons > Norwegian patron database
26810 # Patrons > Norwegian patron database
26811 # Patrons > Norwegian patron database
26812 # Patrons > Norwegian patron database
26813 # Patrons > Norwegian patron database
26814 # Patrons > Norwegian patron database
26815 # Patrons > Norwegian patron database
26816 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
26817 msgstr "Provádět"
26818
26819 # Patrons > Norwegian patron database
26820 # Patrons > Norwegian patron database
26821 # Patrons > Norwegian patron database
26822 # Patrons > Norwegian patron database
26823 # Patrons > Norwegian patron database
26824 # Patrons > Norwegian patron database
26825 # Patrons > Norwegian patron database
26826 # Patrons > Norwegian patron database
26827 # Patrons > Norwegian patron database
26828 # Patrons > Norwegian patron database
26829 # Patrons > Norwegian patron database
26830 # Patrons > Norwegian patron database
26831 # Patrons > Norwegian patron database
26832 # Patrons > Norwegian patron database
26833 # Patrons > Norwegian patron database
26834 # Patrons > Norwegian patron database
26835 # Patrons > Norwegian patron database
26836 # Patrons > Norwegian patron database
26837 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
26838 msgstr "Neprovádět"
26839
26840 # Patrons > Norwegian patron database
26841 # Patrons > Norwegian patron database
26842 # Patrons > Norwegian patron database
26843 # Patrons > Norwegian patron database
26844 # Patrons > Norwegian patron database
26845 # Patrons > Norwegian patron database
26846 # Patrons > Norwegian patron database
26847 # Patrons > Norwegian patron database
26848 # Patrons > Norwegian patron database
26849 # Patrons > Norwegian patron database
26850 # Patrons > Norwegian patron database
26851 # Patrons > Norwegian patron database
26852 # Patrons > Norwegian patron database
26853 # Patrons > Norwegian patron database
26854 # Patrons > Norwegian patron database
26855 # Patrons > Norwegian patron database
26856 # Patrons > Norwegian patron database
26857 # Patrons > Norwegian patron database
26858 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
26859 msgstr "hledání v Norské národní databázi uživatelů knihoven, pokud hledání ve vlastní bázi nepřineslo výsledky."
26860
26861 # Patrons > Norwegian patron database
26862 # Patrons > Norwegian patron database
26863 # Patrons > Norwegian patron database
26864 # Patrons > Norwegian patron database
26865 # Patrons > Norwegian patron database
26866 # Patrons > Norwegian patron database
26867 # Patrons > Norwegian patron database
26868 # Patrons > Norwegian patron database
26869 # Patrons > Norwegian patron database
26870 # Patrons > Norwegian patron database
26871 # Patrons > Norwegian patron database
26872 # Patrons > Norwegian patron database
26873 # Patrons > Norwegian patron database
26874 # Patrons > Norwegian patron database
26875 # Patrons > Norwegian patron database
26876 # Patrons > Norwegian patron database
26877 # Patrons > Norwegian patron database
26878 # Patrons > Norwegian patron database
26879 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
26880 msgstr ". Tyto údaje získáte z \"Base Bibliotek\", kterou spravuje Norská národní knihovna."
26881
26882 # Patrons > Norwegian patron database
26883 # Patrons > Norwegian patron database
26884 # Patrons > Norwegian patron database
26885 # Patrons > Norwegian patron database
26886 # Patrons > Norwegian patron database
26887 # Patrons > Norwegian patron database
26888 # Patrons > Norwegian patron database
26889 # Patrons > Norwegian patron database
26890 # Patrons > Norwegian patron database
26891 # Patrons > Norwegian patron database
26892 # Patrons > Norwegian patron database
26893 # Patrons > Norwegian patron database
26894 # Patrons > Norwegian patron database
26895 # Patrons > Norwegian patron database
26896 # Patrons > Norwegian patron database
26897 # Patrons > Norwegian patron database
26898 # Patrons > Norwegian patron database
26899 # Patrons > Norwegian patron database
26900 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
26901 msgstr "Komunikace s Norskou národní databízí uživatelů knihovne s použitím uživatelského jména"
26902
26903 # Patrons > Norwegian patron database
26904 # Patrons > Norwegian patron database
26905 # Patrons > Norwegian patron database
26906 # Patrons > Norwegian patron database
26907 # Patrons > Norwegian patron database
26908 # Patrons > Norwegian patron database
26909 # Patrons > Norwegian patron database
26910 # Patrons > Norwegian patron database
26911 # Patrons > Norwegian patron database
26912 # Patrons > Norwegian patron database
26913 # Patrons > Norwegian patron database
26914 # Patrons > Norwegian patron database
26915 # Patrons > Norwegian patron database
26916 # Patrons > Norwegian patron database
26917 # Patrons > Norwegian patron database
26918 # Patrons > Norwegian patron database
26919 # Patrons > Norwegian patron database
26920 # Patrons > Norwegian patron database
26921 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
26922 msgstr "a hesla"
26923
26924 # Patrons > General
26925 # Patrons > General
26926 # Patrons > General
26927 # Patrons > General
26928 # Patrons > General
26929 # Patrons > General
26930 # Patrons > General
26931 # Patrons > General
26932 # Patrons > General
26933 # Patrons > General
26934 # Patrons > General
26935 # Patrons > General
26936 # Patrons > General
26937 # Patrons > General
26938 # Patrons > General
26939 # Patrons > General
26940 # Patrons > General
26941 # Patrons > General
26942 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
26943 msgstr "Zobrazovat upozornění na blížící se termín vypršení registrace."
26944
26945 # Patrons > General
26946 # Patrons > General
26947 # Patrons > General
26948 # Patrons > General
26949 # Patrons > General
26950 # Patrons > General
26951 # Patrons > General
26952 # Patrons > General
26953 # Patrons > General
26954 # Patrons > General
26955 # Patrons > General
26956 # Patrons > General
26957 # Patrons > General
26958 # Patrons > General
26959 # Patrons > General
26960 # Patrons > General
26961 # Patrons > General
26962 # Patrons > General
26963 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
26964 msgstr "dní předem."
26965
26966 # Patrons > General
26967 # Patrons > General
26968 # Patrons > General
26969 # Patrons > General
26970 # Patrons > General
26971 # Patrons > General
26972 # Patrons > General
26973 # Patrons > General
26974 # Patrons > General
26975 # Patrons > General
26976 # Patrons > General
26977 # Patrons > General
26978 # Patrons > General
26979 # Patrons > General
26980 # Patrons > General
26981 # Patrons > General
26982 # Patrons > General
26983 # Patrons > General
26984 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
26985 msgstr "Defaultně zobrazuj"
26986
26987 # Patrons > General
26988 # Patrons > General
26989 # Patrons > General
26990 # Patrons > General
26991 # Patrons > General
26992 # Patrons > General
26993 # Patrons > General
26994 # Patrons > General
26995 # Patrons > General
26996 # Patrons > General
26997 # Patrons > General
26998 # Patrons > General
26999 # Patrons > General
27000 # Patrons > General
27001 # Patrons > General
27002 # Patrons > General
27003 # Patrons > General
27004 # Patrons > General
27005 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
27006 msgstr "výsledků vyhledání na stránku v intranetu."
27007
27008 # Patrons > General
27009 # Patrons > General
27010 # Patrons > General
27011 # Patrons > General
27012 # Patrons > General
27013 # Patrons > General
27014 # Patrons > General
27015 # Patrons > General
27016 # Patrons > General
27017 # Patrons > General
27018 # Patrons > General
27019 # Patrons > General
27020 # Patrons > General
27021 # Patrons > General
27022 # Patrons > General
27023 # Patrons > General
27024 # Patrons > General
27025 # Patrons > General
27026 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
27027 msgstr "Nastavit uživatelské/přihlašovací jméno"
27028
27029 # Patrons > General
27030 # Patrons > General
27031 # Patrons > General
27032 # Patrons > General
27033 # Patrons > General
27034 # Patrons > General
27035 # Patrons > General
27036 # Patrons > General
27037 # Patrons > General
27038 # Patrons > General
27039 # Patrons > General
27040 # Patrons > General
27041 # Patrons > General
27042 # Patrons > General
27043 # Patrons > General
27044 # Patrons > General
27045 # Patrons > General
27046 # Patrons > General
27047 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
27048 msgstr "Používat SMS::Send::"
27049
27050 # Patrons > General
27051 # Patrons > General
27052 # Patrons > General
27053 # Patrons > General
27054 # Patrons > General
27055 # Patrons > General
27056 # Patrons > General
27057 # Patrons > General
27058 # Patrons > General
27059 # Patrons > General
27060 # Patrons > General
27061 # Patrons > General
27062 # Patrons > General
27063 # Patrons > General
27064 # Patrons > General
27065 # Patrons > General
27066 # Patrons > General
27067 # Patrons > General
27068 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
27069 msgstr "a heslo"
27070
27071 # Patrons > General
27072 # Patrons > General
27073 # Patrons > General
27074 # Patrons > General
27075 # Patrons > General
27076 # Patrons > General
27077 # Patrons > General
27078 # Patrons > General
27079 # Patrons > General
27080 # Patrons > General
27081 # Patrons > General
27082 # Patrons > General
27083 # Patrons > General
27084 # Patrons > General
27085 # Patrons > General
27086 # Patrons > General
27087 # Patrons > General
27088 # Patrons > General
27089 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
27090 msgstr "driver pro posílání SMS zpráv."
27091
27092 # Patrons > General
27093 # Patrons > General
27094 # Patrons > General
27095 # Patrons > General
27096 # Patrons > General
27097 # Patrons > General
27098 # Patrons > General
27099 # Patrons > General
27100 # Patrons > General
27101 # Patrons > General
27102 # Patrons > General
27103 # Patrons > General
27104 # Patrons > General
27105 # Patrons > General
27106 # Patrons > General
27107 # Patrons > General
27108 # Patrons > General
27109 # Patrons > General
27110 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
27111 msgstr "(oddělit pole svislítkem |)"
27112
27113 # Patrons > General
27114 # Patrons > General
27115 # Patrons > General
27116 # Patrons > General
27117 # Patrons > General
27118 # Patrons > General
27119 # Patrons > General
27120 # Patrons > General
27121 # Patrons > General
27122 # Patrons > General
27123 # Patrons > General
27124 # Patrons > General
27125 # Patrons > General
27126 # Patrons > General
27127 # Patrons > General
27128 # Patrons > General
27129 # Patrons > General
27130 # Patrons > General
27131 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
27132 msgstr "Zobrazit následující pole z databáze výtisků jako sloupce v záložce statistiky v záznamu čtenáře: "
27133
27134 # Patrons > General
27135 # Patrons > General
27136 # Patrons > General
27137 # Patrons > General
27138 # Patrons > General
27139 # Patrons > General
27140 # Patrons > General
27141 # Patrons > General
27142 # Patrons > General
27143 # Patrons > General
27144 # Patrons > General
27145 # Patrons > General
27146 # Patrons > General
27147 # Patrons > General
27148 # Patrons > General
27149 # Patrons > General
27150 # Patrons > General
27151 # Patrons > General
27152 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
27153 msgstr "Neumožnit"
27154
27155 # Patrons > General
27156 # Patrons > General
27157 # Patrons > General
27158 # Patrons > General
27159 # Patrons > General
27160 # Patrons > General
27161 # Patrons > General
27162 # Patrons > General
27163 # Patrons > General
27164 # Patrons > General
27165 # Patrons > General
27166 # Patrons > General
27167 # Patrons > General
27168 # Patrons > General
27169 # Patrons > General
27170 # Patrons > General
27171 # Patrons > General
27172 # Patrons > General
27173 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
27174 msgstr "Umožnit"
27175
27176 # Patrons > General
27177 # Patrons > General
27178 # Patrons > General
27179 # Patrons > General
27180 # Patrons > General
27181 # Patrons > General
27182 # Patrons > General
27183 # Patrons > General
27184 # Patrons > General
27185 # Patrons > General
27186 # Patrons > General
27187 # Patrons > General
27188 # Patrons > General
27189 # Patrons > General
27190 # Patrons > General
27191 # Patrons > General
27192 # Patrons > General
27193 # Patrons > General
27194 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
27195 msgstr "telefonické upozorňování čtenářům pomocí Talking Tech i-tiva (upomínky, předupomínky a rezervace)."
27196
27197 # Patrons > General
27198 # Patrons > General
27199 # Patrons > General
27200 # Patrons > General
27201 # Patrons > General
27202 # Patrons > General
27203 # Patrons > General
27204 # Patrons > General
27205 # Patrons > General
27206 # Patrons > General
27207 # Patrons > General
27208 # Patrons > General
27209 # Patrons > General
27210 # Patrons > General
27211 # Patrons > General
27212 # Patrons > General
27213 # Patrons > General
27214 # Patrons > General
27215 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
27216 msgstr "Použít"
27217
27218 # Patrons > General
27219 # Patrons > General
27220 # Patrons > General
27221 # Patrons > General
27222 # Patrons > General
27223 # Patrons > General
27224 # Patrons > General
27225 # Patrons > General
27226 # Patrons > General
27227 # Patrons > General
27228 # Patrons > General
27229 # Patrons > General
27230 # Patrons > General
27231 # Patrons > General
27232 # Patrons > General
27233 # Patrons > General
27234 # Patrons > General
27235 # Patrons > General
27236 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
27237 msgstr "Nepoužít"
27238
27239 # Patrons > General
27240 # Patrons > General
27241 # Patrons > General
27242 # Patrons > General
27243 # Patrons > General
27244 # Patrons > General
27245 # Patrons > General
27246 # Patrons > General
27247 # Patrons > General
27248 # Patrons > General
27249 # Patrons > General
27250 # Patrons > General
27251 # Patrons > General
27252 # Patrons > General
27253 # Patrons > General
27254 # Patrons > General
27255 # Patrons > General
27256 # Patrons > General
27257 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
27258 msgstr "jako výchozí číslo karty na čtenářově stránce následující volné číslo (např. jestliže nejvyšší použité číslo karty je 26345000012941, tak toto pole bude defaultně 26345000012942)."
27259
27260 # Patrons > General
27261 # Patrons > General
27262 # Patrons > General
27263 # Patrons > General
27264 # Patrons > General
27265 # Patrons > General
27266 # Patrons > General
27267 # Patrons > General
27268 # Patrons > General
27269 # Patrons > General
27270 # Patrons > General
27271 # Patrons > General
27272 # Patrons > General
27273 # Patrons > General
27274 # Patrons > General
27275 # Patrons > General
27276 # Patrons > General
27277 # Patrons > General
27278 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
27279 msgstr "(vstup více výběrů, oddělených svislítkem |). Ponechat prázdné, pro deaktivaci"
27280
27281 # Patrons > General
27282 # Patrons > General
27283 # Patrons > General
27284 # Patrons > General
27285 # Patrons > General
27286 # Patrons > General
27287 # Patrons > General
27288 # Patrons > General
27289 # Patrons > General
27290 # Patrons > General
27291 # Patrons > General
27292 # Patrons > General
27293 # Patrons > General
27294 # Patrons > General
27295 # Patrons > General
27296 # Patrons > General
27297 # Patrons > General
27298 # Patrons > General
27299 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
27300 msgstr "Ručitelé mohou být následující z těch, kteří zaručují:"
27301
27302 # Patrons > General
27303 # Patrons > General
27304 # Patrons > General
27305 # Patrons > General
27306 # Patrons > General
27307 # Patrons > General
27308 # Patrons > General
27309 # Patrons > General
27310 # Patrons > General
27311 # Patrons > General
27312 # Patrons > General
27313 # Patrons > General
27314 # Patrons > General
27315 # Patrons > General
27316 # Patrons > General
27317 # Patrons > General
27318 # Patrons > General
27319 # Patrons > General
27320 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
27321 msgstr "Vytvářet"
27322
27323 # Patrons > General
27324 # Patrons > General
27325 # Patrons > General
27326 # Patrons > General
27327 # Patrons > General
27328 # Patrons > General
27329 # Patrons > General
27330 # Patrons > General
27331 # Patrons > General
27332 # Patrons > General
27333 # Patrons > General
27334 # Patrons > General
27335 # Patrons > General
27336 # Patrons > General
27337 # Patrons > General
27338 # Patrons > General
27339 # Patrons > General
27340 # Patrons > General
27341 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
27342 msgstr "Nevytvářet"
27343
27344 # Patrons > General
27345 # Patrons > General
27346 # Patrons > General
27347 # Patrons > General
27348 # Patrons > General
27349 # Patrons > General
27350 # Patrons > General
27351 # Patrons > General
27352 # Patrons > General
27353 # Patrons > General
27354 # Patrons > General
27355 # Patrons > General
27356 # Patrons > General
27357 # Patrons > General
27358 # Patrons > General
27359 # Patrons > General
27360 # Patrons > General
27361 # Patrons > General
27362 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
27363 msgstr "číslo karty čtenáře ve stylu Katipo. Toto má prioritu před <code>autoMemberNum</code>."
27364
27365 # Patrons > General
27366 # Patrons > General
27367 # Patrons > General
27368 # Patrons > General
27369 # Patrons > General
27370 # Patrons > General
27371 # Patrons > General
27372 # Patrons > General
27373 # Patrons > General
27374 # Patrons > General
27375 # Patrons > General
27376 # Patrons > General
27377 # Patrons > General
27378 # Patrons > General
27379 # Patrons > General
27380 # Patrons > General
27381 # Patrons > General
27382 # Patrons > General
27383 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
27384 msgstr "Povolit"
27385
27386 # Patrons > General
27387 # Patrons > General
27388 # Patrons > General
27389 # Patrons > General
27390 # Patrons > General
27391 # Patrons > General
27392 # Patrons > General
27393 # Patrons > General
27394 # Patrons > General
27395 # Patrons > General
27396 # Patrons > General
27397 # Patrons > General
27398 # Patrons > General
27399 # Patrons > General
27400 # Patrons > General
27401 # Patrons > General
27402 # Patrons > General
27403 # Patrons > General
27404 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
27405 msgstr "Nepovolit"
27406
27407 # Patrons > General
27408 # Patrons > General
27409 # Patrons > General
27410 # Patrons > General
27411 # Patrons > General
27412 # Patrons > General
27413 # Patrons > General
27414 # Patrons > General
27415 # Patrons > General
27416 # Patrons > General
27417 # Patrons > General
27418 # Patrons > General
27419 # Patrons > General
27420 # Patrons > General
27421 # Patrons > General
27422 # Patrons > General
27423 # Patrons > General
27424 # Patrons > General
27425 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
27426 msgstr "obsluze přístup k historii výpůjček čtenáře (stejně se pamatuje)."
27427
27428 # Patrons > General
27429 # Patrons > General
27430 # Patrons > General
27431 # Patrons > General
27432 # Patrons > General
27433 # Patrons > General
27434 # Patrons > General
27435 # Patrons > General
27436 # Patrons > General
27437 # Patrons > General
27438 # Patrons > General
27439 # Patrons > General
27440 # Patrons > General
27441 # Patrons > General
27442 # Patrons > General
27443 # Patrons > General
27444 # Patrons > General
27445 # Patrons > General
27446 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
27447 msgstr "Přihlašovací heslo pro obsluhu a čtenáře musí být minimálně"
27448
27449 # Patrons > General
27450 # Patrons > General
27451 # Patrons > General
27452 # Patrons > General
27453 # Patrons > General
27454 # Patrons > General
27455 # Patrons > General
27456 # Patrons > General
27457 # Patrons > General
27458 # Patrons > General
27459 # Patrons > General
27460 # Patrons > General
27461 # Patrons > General
27462 # Patrons > General
27463 # Patrons > General
27464 # Patrons > General
27465 # Patrons > General
27466 # Patrons > General
27467 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
27468 msgstr "znaků dlouhé."
27469
27470 # Patrons > General
27471 # Patrons > General
27472 # Patrons > General
27473 # Patrons > General
27474 # Patrons > General
27475 # Patrons > General
27476 # Patrons > General
27477 # Patrons > General
27478 # Patrons > General
27479 # Patrons > General
27480 # Patrons > General
27481 # Patrons > General
27482 # Patrons > General
27483 # Patrons > General
27484 # Patrons > General
27485 # Patrons > General
27486 # Patrons > General
27487 # Patrons > General
27488 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
27489 msgstr "Povolit"
27490
27491 # Patrons > General
27492 # Patrons > General
27493 # Patrons > General
27494 # Patrons > General
27495 # Patrons > General
27496 # Patrons > General
27497 # Patrons > General
27498 # Patrons > General
27499 # Patrons > General
27500 # Patrons > General
27501 # Patrons > General
27502 # Patrons > General
27503 # Patrons > General
27504 # Patrons > General
27505 # Patrons > General
27506 # Patrons > General
27507 # Patrons > General
27508 # Patrons > General
27509 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
27510 msgstr "Nepovolit"
27511
27512 # Patrons > General
27513 # Patrons > General
27514 # Patrons > General
27515 # Patrons > General
27516 # Patrons > General
27517 # Patrons > General
27518 # Patrons > General
27519 # Patrons > General
27520 # Patrons > General
27521 # Patrons > General
27522 # Patrons > General
27523 # Patrons > General
27524 # Patrons > General
27525 # Patrons > General
27526 # Patrons > General
27527 # Patrons > General
27528 # Patrons > General
27529 # Patrons > General
27530 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
27531 msgstr "aby obrázky čtenářů byly uloženy a zobrazovány v intranetu."
27532
27533 # Patrons > General
27534 # Patrons > General
27535 # Patrons > General
27536 # Patrons > General
27537 # Patrons > General
27538 # Patrons > General
27539 # Patrons > General
27540 # Patrons > General
27541 # Patrons > General
27542 # Patrons > General
27543 # Patrons > General
27544 # Patrons > General
27545 # Patrons > General
27546 # Patrons > General
27547 # Patrons > General
27548 # Patrons > General
27549 # Patrons > General
27550 # Patrons > General
27551 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
27552 msgstr "Ukládat a zobrazovat"
27553
27554 # Patrons > General
27555 # Patrons > General
27556 # Patrons > General
27557 # Patrons > General
27558 # Patrons > General
27559 # Patrons > General
27560 # Patrons > General
27561 # Patrons > General
27562 # Patrons > General
27563 # Patrons > General
27564 # Patrons > General
27565 # Patrons > General
27566 # Patrons > General
27567 # Patrons > General
27568 # Patrons > General
27569 # Patrons > General
27570 # Patrons > General
27571 # Patrons > General
27572 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
27573 msgstr "Neukládat a nezobrazovat"
27574
27575 # Patrons > General
27576 # Patrons > General
27577 # Patrons > General
27578 # Patrons > General
27579 # Patrons > General
27580 # Patrons > General
27581 # Patrons > General
27582 # Patrons > General
27583 # Patrons > General
27584 # Patrons > General
27585 # Patrons > General
27586 # Patrons > General
27587 # Patrons > General
27588 # Patrons > General
27589 # Patrons > General
27590 # Patrons > General
27591 # Patrons > General
27592 # Patrons > General
27593 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
27594 msgstr "příjmení velkými písmeny."
27595
27596 # Patrons > General
27597 # Patrons > General
27598 # Patrons > General
27599 # Patrons > General
27600 # Patrons > General
27601 # Patrons > General
27602 # Patrons > General
27603 # Patrons > General
27604 # Patrons > General
27605 # Patrons > General
27606 # Patrons > General
27607 # Patrons > General
27608 # Patrons > General
27609 # Patrons > General
27610 # Patrons > General
27611 # Patrons > General
27612 # Patrons > General
27613 # Patrons > General
27614 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
27615 msgstr "Povolit"
27616
27617 # Patrons > General
27618 # Patrons > General
27619 # Patrons > General
27620 # Patrons > General
27621 # Patrons > General
27622 # Patrons > General
27623 # Patrons > General
27624 # Patrons > General
27625 # Patrons > General
27626 # Patrons > General
27627 # Patrons > General
27628 # Patrons > General
27629 # Patrons > General
27630 # Patrons > General
27631 # Patrons > General
27632 # Patrons > General
27633 # Patrons > General
27634 # Patrons > General
27635 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
27636 msgstr "Nepovolit"
27637
27638 # Patrons > General
27639 # Patrons > General
27640 # Patrons > General
27641 # Patrons > General
27642 # Patrons > General
27643 # Patrons > General
27644 # Patrons > General
27645 # Patrons > General
27646 # Patrons > General
27647 # Patrons > General
27648 # Patrons > General
27649 # Patrons > General
27650 # Patrons > General
27651 # Patrons > General
27652 # Patrons > General
27653 # Patrons > General
27654 # Patrons > General
27655 # Patrons > General
27656 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
27657 msgstr "knihovníkům vystavit potvrzení o vyrovnaných závazcích vůči knihovně a čtenářům požádat o toto potvrzení"
27658
27659 # Searching
27660 # Searching
27661 # Searching
27662 # Searching
27663 # Searching
27664 # Searching
27665 # Searching
27666 # Searching
27667 # Searching
27668 # Searching
27669 # Searching
27670 # Searching
27671 # Searching
27672 # Searching
27673 # Searching
27674 # Searching
27675 # Searching
27676 # Searching
27677 msgid "searching.pref"
27678 msgstr "Vyhledávání"
27679
27680 # Searching > Features
27681 # Searching > Features
27682 # Searching > Features
27683 # Searching > Features
27684 # Searching > Features
27685 # Searching > Features
27686 # Searching > Features
27687 # Searching > Features
27688 # Searching > Features
27689 # Searching > Features
27690 # Searching > Features
27691 # Searching > Features
27692 # Searching > Features
27693 # Searching > Features
27694 # Searching > Features
27695 # Searching > Features
27696 # Searching > Features
27697 # Searching > Features
27698 msgid "searching.pref Features"
27699 msgstr "Vlastnosti"
27700
27701 # Searching > Results Display
27702 # Searching > Results Display
27703 # Searching > Results Display
27704 # Searching > Results Display
27705 # Searching > Results Display
27706 # Searching > Results Display
27707 # Searching > Results Display
27708 # Searching > Results Display
27709 # Searching > Results Display
27710 # Searching > Results Display
27711 # Searching > Results Display
27712 # Searching > Results Display
27713 # Searching > Results Display
27714 # Searching > Results Display
27715 # Searching > Results Display
27716 # Searching > Results Display
27717 # Searching > Results Display
27718 # Searching > Results Display
27719 msgid "searching.pref Results Display"
27720 msgstr "Zobrazení výsledků"
27721
27722 # Searching > Search Form
27723 # Searching > Search Form
27724 # Searching > Search Form
27725 # Searching > Search Form
27726 # Searching > Search Form
27727 # Searching > Search Form
27728 # Searching > Search Form
27729 # Searching > Search Form
27730 # Searching > Search Form
27731 # Searching > Search Form
27732 # Searching > Search Form
27733 # Searching > Search Form
27734 # Searching > Search Form
27735 # Searching > Search Form
27736 # Searching > Search Form
27737 # Searching > Search Form
27738 # Searching > Search Form
27739 # Searching > Search Form
27740 msgid "searching.pref Search Form"
27741 msgstr "Vyhledávací formuláře"
27742
27743 # Searching > Search Form
27744 # Searching > Search Form
27745 # Searching > Search Form
27746 # Searching > Search Form
27747 # Searching > Search Form
27748 # Searching > Search Form
27749 # Searching > Search Form
27750 # Searching > Search Form
27751 # Searching > Search Form
27752 # Searching > Search Form
27753 # Searching > Search Form
27754 # Searching > Search Form
27755 # Searching > Search Form
27756 # Searching > Search Form
27757 # Searching > Search Form
27758 # Searching > Search Form
27759 # Searching > Search Form
27760 # Searching > Search Form
27761 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
27762 msgstr "Například pro omezení na francouzštinu a italštinu použijte <em>ita|fre</em>."
27763
27764 # Searching > Search Form
27765 # Searching > Search Form
27766 # Searching > Search Form
27767 # Searching > Search Form
27768 # Searching > Search Form
27769 # Searching > Search Form
27770 # Searching > Search Form
27771 # Searching > Search Form
27772 # Searching > Search Form
27773 # Searching > Search Form
27774 # Searching > Search Form
27775 # Searching > Search Form
27776 # Searching > Search Form
27777 # Searching > Search Form
27778 # Searching > Search Form
27779 # Searching > Search Form
27780 # Searching > Search Form
27781 # Searching > Search Form
27782 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
27783 msgstr "(vložte kódy jazyků podle ISO 639-2 oddělené znakem \"|\" nebo \",\")."
27784
27785 # Searching > Search Form
27786 # Searching > Search Form
27787 # Searching > Search Form
27788 # Searching > Search Form
27789 # Searching > Search Form
27790 # Searching > Search Form
27791 # Searching > Search Form
27792 # Searching > Search Form
27793 # Searching > Search Form
27794 # Searching > Search Form
27795 # Searching > Search Form
27796 # Searching > Search Form
27797 # Searching > Search Form
27798 # Searching > Search Form
27799 # Searching > Search Form
27800 # Searching > Search Form
27801 # Searching > Search Form
27802 # Searching > Search Form
27803 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
27804 msgstr "Omezit seznam jazyků pro pokročilé vyhledávání na"
27805
27806 # Searching > Search Form
27807 # Searching > Search Form
27808 # Searching > Search Form
27809 # Searching > Search Form
27810 # Searching > Search Form
27811 # Searching > Search Form
27812 # Searching > Search Form
27813 # Searching > Search Form
27814 # Searching > Search Form
27815 # Searching > Search Form
27816 # Searching > Search Form
27817 # Searching > Search Form
27818 # Searching > Search Form
27819 # Searching > Search Form
27820 # Searching > Search Form
27821 # Searching > Search Form
27822 # Searching > Search Form
27823 # Searching > Search Form
27824 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
27825 msgstr "<em>V současnosti podporované hodnoty</em>: Typy jednotek (<strong>itemtypes</strong>), Kódy fondů (<strong>ccode</strong>) a Část fondu (<strong>loc</strong>)."
27826
27827 # Searching > Search Form
27828 # Searching > Search Form
27829 # Searching > Search Form
27830 # Searching > Search Form
27831 # Searching > Search Form
27832 # Searching > Search Form
27833 # Searching > Search Form
27834 # Searching > Search Form
27835 # Searching > Search Form
27836 # Searching > Search Form
27837 # Searching > Search Form
27838 # Searching > Search Form
27839 # Searching > Search Form
27840 # Searching > Search Form
27841 # Searching > Search Form
27842 # Searching > Search Form
27843 # Searching > Search Form
27844 # Searching > Search Form
27845 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
27846 msgstr "Omezit zobrazení záložek v OPACu a na straně obsluhy pro pokročilé vyhledávání na"
27847
27848 # Searching > Search Form
27849 # Searching > Search Form
27850 # Searching > Search Form
27851 # Searching > Search Form
27852 # Searching > Search Form
27853 # Searching > Search Form
27854 # Searching > Search Form
27855 # Searching > Search Form
27856 # Searching > Search Form
27857 # Searching > Search Form
27858 # Searching > Search Form
27859 # Searching > Search Form
27860 # Searching > Search Form
27861 # Searching > Search Form
27862 # Searching > Search Form
27863 # Searching > Search Form
27864 # Searching > Search Form
27865 # Searching > Search Form
27866 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
27867 msgstr "pole (oddělit hodnoty svislítkem |). Záložky se objeví v pořadí seznamu.<br/>"
27868
27869 # Searching > Results Display
27870 # Searching > Results Display
27871 # Searching > Results Display
27872 # Searching > Results Display
27873 # Searching > Results Display
27874 # Searching > Results Display
27875 # Searching > Results Display
27876 # Searching > Results Display
27877 # Searching > Results Display
27878 # Searching > Results Display
27879 # Searching > Results Display
27880 # Searching > Results Display
27881 # Searching > Results Display
27882 # Searching > Results Display
27883 # Searching > Results Display
27884 # Searching > Results Display
27885 # Searching > Results Display
27886 # Searching > Results Display
27887 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
27888 msgstr "Zobrazit fasety pro"
27889
27890 # Searching > Results Display
27891 # Searching > Results Display
27892 # Searching > Results Display
27893 # Searching > Results Display
27894 # Searching > Results Display
27895 # Searching > Results Display
27896 # Searching > Results Display
27897 # Searching > Results Display
27898 # Searching > Results Display
27899 # Searching > Results Display
27900 # Searching > Results Display
27901 # Searching > Results Display
27902 # Searching > Results Display
27903 # Searching > Results Display
27904 # Searching > Results Display
27905 # Searching > Results Display
27906 # Searching > Results Display
27907 # Searching > Results Display
27908 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
27909 msgstr "domovskou i aktuální knihovnu"
27910
27911 # Searching > Results Display
27912 # Searching > Results Display
27913 # Searching > Results Display
27914 # Searching > Results Display
27915 # Searching > Results Display
27916 # Searching > Results Display
27917 # Searching > Results Display
27918 # Searching > Results Display
27919 # Searching > Results Display
27920 # Searching > Results Display
27921 # Searching > Results Display
27922 # Searching > Results Display
27923 # Searching > Results Display
27924 # Searching > Results Display
27925 # Searching > Results Display
27926 # Searching > Results Display
27927 # Searching > Results Display
27928 # Searching > Results Display
27929 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
27930 msgstr "aktuální knihovnu"
27931
27932 # Searching > Results Display
27933 # Searching > Results Display
27934 # Searching > Results Display
27935 # Searching > Results Display
27936 # Searching > Results Display
27937 # Searching > Results Display
27938 # Searching > Results Display
27939 # Searching > Results Display
27940 # Searching > Results Display
27941 # Searching > Results Display
27942 # Searching > Results Display
27943 # Searching > Results Display
27944 # Searching > Results Display
27945 # Searching > Results Display
27946 # Searching > Results Display
27947 # Searching > Results Display
27948 # Searching > Results Display
27949 # Searching > Results Display
27950 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
27951 msgstr "domovskou knihovnu"
27952
27953 # Searching > Features
27954 # Searching > Features
27955 # Searching > Features
27956 # Searching > Features
27957 # Searching > Features
27958 # Searching > Features
27959 # Searching > Features
27960 # Searching > Features
27961 # Searching > Features
27962 # Searching > Features
27963 # Searching > Features
27964 # Searching > Features
27965 # Searching > Features
27966 # Searching > Features
27967 # Searching > Features
27968 # Searching > Features
27969 # Searching > Features
27970 # Searching > Features
27971 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
27972 msgstr "Neuchovávat"
27973
27974 # Searching > Features
27975 # Searching > Features
27976 # Searching > Features
27977 # Searching > Features
27978 # Searching > Features
27979 # Searching > Features
27980 # Searching > Features
27981 # Searching > Features
27982 # Searching > Features
27983 # Searching > Features
27984 # Searching > Features
27985 # Searching > Features
27986 # Searching > Features
27987 # Searching > Features
27988 # Searching > Features
27989 # Searching > Features
27990 # Searching > Features
27991 # Searching > Features
27992 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
27993 msgstr "Uchovávat"
27994
27995 # Searching > Features
27996 # Searching > Features
27997 # Searching > Features
27998 # Searching > Features
27999 # Searching > Features
28000 # Searching > Features
28001 # Searching > Features
28002 # Searching > Features
28003 # Searching > Features
28004 # Searching > Features
28005 # Searching > Features
28006 # Searching > Features
28007 # Searching > Features
28008 # Searching > Features
28009 # Searching > Features
28010 # Searching > Features
28011 # Searching > Features
28012 # Searching > Features
28013 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
28014 msgstr "historii hledání čtenářů také v intranetu."
28015
28016 # Searching > Results Display
28017 # Searching > Results Display
28018 # Searching > Results Display
28019 # Searching > Results Display
28020 # Searching > Results Display
28021 # Searching > Results Display
28022 # Searching > Results Display
28023 # Searching > Results Display
28024 # Searching > Results Display
28025 # Searching > Results Display
28026 # Searching > Results Display
28027 # Searching > Results Display
28028 # Searching > Results Display
28029 # Searching > Results Display
28030 # Searching > Results Display
28031 # Searching > Results Display
28032 # Searching > Results Display
28033 # Searching > Results Display
28034 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
28035 msgstr "Zaokrouhlit délku fasetů na"
28036
28037 # Searching > Results Display
28038 # Searching > Results Display
28039 # Searching > Results Display
28040 # Searching > Results Display
28041 # Searching > Results Display
28042 # Searching > Results Display
28043 # Searching > Results Display
28044 # Searching > Results Display
28045 # Searching > Results Display
28046 # Searching > Results Display
28047 # Searching > Results Display
28048 # Searching > Results Display
28049 # Searching > Results Display
28050 # Searching > Results Display
28051 # Searching > Results Display
28052 # Searching > Results Display
28053 # Searching > Results Display
28054 # Searching > Results Display
28055 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
28056 msgstr "znaků, v OPACu obsluhy."
28057
28058 # Searching > Results Display
28059 # Searching > Results Display
28060 # Searching > Results Display
28061 # Searching > Results Display
28062 # Searching > Results Display
28063 # Searching > Results Display
28064 # Searching > Results Display
28065 # Searching > Results Display
28066 # Searching > Results Display
28067 # Searching > Results Display
28068 # Searching > Results Display
28069 # Searching > Results Display
28070 # Searching > Results Display
28071 # Searching > Results Display
28072 # Searching > Results Display
28073 # Searching > Results Display
28074 # Searching > Results Display
28075 # Searching > Results Display
28076 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
28077 msgstr "Zobrazit maximálně"
28078
28079 # Searching > Results Display
28080 # Searching > Results Display
28081 # Searching > Results Display
28082 # Searching > Results Display
28083 # Searching > Results Display
28084 # Searching > Results Display
28085 # Searching > Results Display
28086 # Searching > Results Display
28087 # Searching > Results Display
28088 # Searching > Results Display
28089 # Searching > Results Display
28090 # Searching > Results Display
28091 # Searching > Results Display
28092 # Searching > Results Display
28093 # Searching > Results Display
28094 # Searching > Results Display
28095 # Searching > Results Display
28096 # Searching > Results Display
28097 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
28098 msgstr "hodnot v jedne kategorii facety."
28099
28100 # Searching > Features
28101 # Searching > Features
28102 # Searching > Features
28103 # Searching > Features
28104 # Searching > Features
28105 # Searching > Features
28106 # Searching > Features
28107 # Searching > Features
28108 # Searching > Features
28109 # Searching > Features
28110 # Searching > Features
28111 # Searching > Features
28112 # Searching > Features
28113 # Searching > Features
28114 # Searching > Features
28115 # Searching > Features
28116 # Searching > Features
28117 # Searching > Features
28118 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
28119 msgstr "<i>viz</i> (u nepreferovaného tvaru) v záhlaví bibiliografických vyhledávání. Pozn: je zapotřebí reindexace bibliografické databáze při změně tohoto parametru."
28120
28121 # Searching > Features
28122 # Searching > Features
28123 # Searching > Features
28124 # Searching > Features
28125 # Searching > Features
28126 # Searching > Features
28127 # Searching > Features
28128 # Searching > Features
28129 # Searching > Features
28130 # Searching > Features
28131 # Searching > Features
28132 # Searching > Features
28133 # Searching > Features
28134 # Searching > Features
28135 # Searching > Features
28136 # Searching > Features
28137 # Searching > Features
28138 # Searching > Features
28139 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
28140 msgstr "Nezahrnovat"
28141
28142 # Searching > Features
28143 # Searching > Features
28144 # Searching > Features
28145 # Searching > Features
28146 # Searching > Features
28147 # Searching > Features
28148 # Searching > Features
28149 # Searching > Features
28150 # Searching > Features
28151 # Searching > Features
28152 # Searching > Features
28153 # Searching > Features
28154 # Searching > Features
28155 # Searching > Features
28156 # Searching > Features
28157 # Searching > Features
28158 # Searching > Features
28159 # Searching > Features
28160 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
28161 msgstr "Zahrnout"
28162
28163 # Searching > Search Form
28164 # Searching > Search Form
28165 # Searching > Search Form
28166 # Searching > Search Form
28167 # Searching > Search Form
28168 # Searching > Search Form
28169 # Searching > Search Form
28170 # Searching > Search Form
28171 # Searching > Search Form
28172 # Searching > Search Form
28173 # Searching > Search Form
28174 # Searching > Search Form
28175 # Searching > Search Form
28176 # Searching > Search Form
28177 # Searching > Search Form
28178 # Searching > Search Form
28179 # Searching > Search Form
28180 # Searching > Search Form
28181 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
28182 msgstr "Defaultně,"
28183
28184 # Searching > Search Form
28185 # Searching > Search Form
28186 # Searching > Search Form
28187 # Searching > Search Form
28188 # Searching > Search Form
28189 # Searching > Search Form
28190 # Searching > Search Form
28191 # Searching > Search Form
28192 # Searching > Search Form
28193 # Searching > Search Form
28194 # Searching > Search Form
28195 # Searching > Search Form
28196 # Searching > Search Form
28197 # Searching > Search Form
28198 # Searching > Search Form
28199 # Searching > Search Form
28200 # Searching > Search Form
28201 # Searching > Search Form
28202 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
28203 msgstr "nepožívat"
28204
28205 # Searching > Search Form
28206 # Searching > Search Form
28207 # Searching > Search Form
28208 # Searching > Search Form
28209 # Searching > Search Form
28210 # Searching > Search Form
28211 # Searching > Search Form
28212 # Searching > Search Form
28213 # Searching > Search Form
28214 # Searching > Search Form
28215 # Searching > Search Form
28216 # Searching > Search Form
28217 # Searching > Search Form
28218 # Searching > Search Form
28219 # Searching > Search Form
28220 # Searching > Search Form
28221 # Searching > Search Form
28222 # Searching > Search Form
28223 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
28224 msgstr "operátor \"phr\" v signatuře a standardní číslo ve vyhledávání pro obsluhu"
28225
28226 # Searching > Search Form
28227 # Searching > Search Form
28228 # Searching > Search Form
28229 # Searching > Search Form
28230 # Searching > Search Form
28231 # Searching > Search Form
28232 # Searching > Search Form
28233 # Searching > Search Form
28234 # Searching > Search Form
28235 # Searching > Search Form
28236 # Searching > Search Form
28237 # Searching > Search Form
28238 # Searching > Search Form
28239 # Searching > Search Form
28240 # Searching > Search Form
28241 # Searching > Search Form
28242 # Searching > Search Form
28243 # Searching > Search Form
28244 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
28245 msgstr "používat"
28246
28247 # Searching > Results Display
28248 # Searching > Results Display
28249 # Searching > Results Display
28250 # Searching > Results Display
28251 # Searching > Results Display
28252 # Searching > Results Display
28253 # Searching > Results Display
28254 # Searching > Results Display
28255 # Searching > Results Display
28256 # Searching > Results Display
28257 # Searching > Results Display
28258 # Searching > Results Display
28259 # Searching > Results Display
28260 # Searching > Results Display
28261 # Searching > Results Display
28262 # Searching > Results Display
28263 # Searching > Results Display
28264 # Searching > Results Display
28265 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
28266 msgstr "Nezobrazovat"
28267
28268 # Searching > Results Display
28269 # Searching > Results Display
28270 # Searching > Results Display
28271 # Searching > Results Display
28272 # Searching > Results Display
28273 # Searching > Results Display
28274 # Searching > Results Display
28275 # Searching > Results Display
28276 # Searching > Results Display
28277 # Searching > Results Display
28278 # Searching > Results Display
28279 # Searching > Results Display
28280 # Searching > Results Display
28281 # Searching > Results Display
28282 # Searching > Results Display
28283 # Searching > Results Display
28284 # Searching > Results Display
28285 # Searching > Results Display
28286 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
28287 msgstr "Zobrazovat"
28288
28289 # Searching > Results Display
28290 # Searching > Results Display
28291 # Searching > Results Display
28292 # Searching > Results Display
28293 # Searching > Results Display
28294 # Searching > Results Display
28295 # Searching > Results Display
28296 # Searching > Results Display
28297 # Searching > Results Display
28298 # Searching > Results Display
28299 # Searching > Results Display
28300 # Searching > Results Display
28301 # Searching > Results Display
28302 # Searching > Results Display
28303 # Searching > Results Display
28304 # Searching > Results Display
28305 # Searching > Results Display
28306 # Searching > Results Display
28307 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
28308 msgstr "knihovnu, kam patří výtisk, umístění a signaturu ve výsledcích vyhledání na OPACu."
28309
28310 # Searching > Search Form
28311 # Searching > Search Form
28312 # Searching > Search Form
28313 # Searching > Search Form
28314 # Searching > Search Form
28315 # Searching > Search Form
28316 # Searching > Search Form
28317 # Searching > Search Form
28318 # Searching > Search Form
28319 # Searching > Search Form
28320 # Searching > Search Form
28321 # Searching > Search Form
28322 # Searching > Search Form
28323 # Searching > Search Form
28324 # Searching > Search Form
28325 # Searching > Search Form
28326 # Searching > Search Form
28327 # Searching > Search Form
28328 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
28329 msgstr "Defaultně,"
28330
28331 # Searching > Search Form
28332 # Searching > Search Form
28333 # Searching > Search Form
28334 # Searching > Search Form
28335 # Searching > Search Form
28336 # Searching > Search Form
28337 # Searching > Search Form
28338 # Searching > Search Form
28339 # Searching > Search Form
28340 # Searching > Search Form
28341 # Searching > Search Form
28342 # Searching > Search Form
28343 # Searching > Search Form
28344 # Searching > Search Form
28345 # Searching > Search Form
28346 # Searching > Search Form
28347 # Searching > Search Form
28348 # Searching > Search Form
28349 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
28350 msgstr "nepoužívat"
28351
28352 # Searching > Search Form
28353 # Searching > Search Form
28354 # Searching > Search Form
28355 # Searching > Search Form
28356 # Searching > Search Form
28357 # Searching > Search Form
28358 # Searching > Search Form
28359 # Searching > Search Form
28360 # Searching > Search Form
28361 # Searching > Search Form
28362 # Searching > Search Form
28363 # Searching > Search Form
28364 # Searching > Search Form
28365 # Searching > Search Form
28366 # Searching > Search Form
28367 # Searching > Search Form
28368 # Searching > Search Form
28369 # Searching > Search Form
28370 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
28371 msgstr "operátor \"phr\" v signatuře a v standardním čísle při vyhledání na OPACu."
28372
28373 # Searching > Search Form
28374 # Searching > Search Form
28375 # Searching > Search Form
28376 # Searching > Search Form
28377 # Searching > Search Form
28378 # Searching > Search Form
28379 # Searching > Search Form
28380 # Searching > Search Form
28381 # Searching > Search Form
28382 # Searching > Search Form
28383 # Searching > Search Form
28384 # Searching > Search Form
28385 # Searching > Search Form
28386 # Searching > Search Form
28387 # Searching > Search Form
28388 # Searching > Search Form
28389 # Searching > Search Form
28390 # Searching > Search Form
28391 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
28392 msgstr "Používat"
28393
28394 # Searching > Results Display
28395 # Searching > Results Display
28396 # Searching > Results Display
28397 # Searching > Results Display
28398 # Searching > Results Display
28399 # Searching > Results Display
28400 # Searching > Results Display
28401 # Searching > Results Display
28402 # Searching > Results Display
28403 # Searching > Results Display
28404 # Searching > Results Display
28405 # Searching > Results Display
28406 # Searching > Results Display
28407 # Searching > Results Display
28408 # Searching > Results Display
28409 # Searching > Results Display
28410 # Searching > Results Display
28411 # Searching > Results Display
28412 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
28413 msgstr ","
28414
28415 # Searching > Results Display
28416 # Searching > Results Display
28417 # Searching > Results Display
28418 # Searching > Results Display
28419 # Searching > Results Display
28420 # Searching > Results Display
28421 # Searching > Results Display
28422 # Searching > Results Display
28423 # Searching > Results Display
28424 # Searching > Results Display
28425 # Searching > Results Display
28426 # Searching > Results Display
28427 # Searching > Results Display
28428 # Searching > Results Display
28429 # Searching > Results Display
28430 # Searching > Results Display
28431 # Searching > Results Display
28432 # Searching > Results Display
28433 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
28434 msgstr "Defaultně seřadit vyhledané výsledky v OPACu podle"
28435
28436 # Searching > Results Display
28437 # Searching > Results Display
28438 # Searching > Results Display
28439 # Searching > Results Display
28440 # Searching > Results Display
28441 # Searching > Results Display
28442 # Searching > Results Display
28443 # Searching > Results Display
28444 # Searching > Results Display
28445 # Searching > Results Display
28446 # Searching > Results Display
28447 # Searching > Results Display
28448 # Searching > Results Display
28449 # Searching > Results Display
28450 # Searching > Results Display
28451 # Searching > Results Display
28452 # Searching > Results Display
28453 # Searching > Results Display
28454 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
28455 msgstr "vzestupně."
28456
28457 # Searching > Results Display
28458 # Searching > Results Display
28459 # Searching > Results Display
28460 # Searching > Results Display
28461 # Searching > Results Display
28462 # Searching > Results Display
28463 # Searching > Results Display
28464 # Searching > Results Display
28465 # Searching > Results Display
28466 # Searching > Results Display
28467 # Searching > Results Display
28468 # Searching > Results Display
28469 # Searching > Results Display
28470 # Searching > Results Display
28471 # Searching > Results Display
28472 # Searching > Results Display
28473 # Searching > Results Display
28474 # Searching > Results Display
28475 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
28476 msgstr "autor"
28477
28478 # Searching > Results Display
28479 # Searching > Results Display
28480 # Searching > Results Display
28481 # Searching > Results Display
28482 # Searching > Results Display
28483 # Searching > Results Display
28484 # Searching > Results Display
28485 # Searching > Results Display
28486 # Searching > Results Display
28487 # Searching > Results Display
28488 # Searching > Results Display
28489 # Searching > Results Display
28490 # Searching > Results Display
28491 # Searching > Results Display
28492 # Searching > Results Display
28493 # Searching > Results Display
28494 # Searching > Results Display
28495 # Searching > Results Display
28496 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
28497 msgstr "signatura"
28498
28499 # Searching > Results Display
28500 # Searching > Results Display
28501 # Searching > Results Display
28502 # Searching > Results Display
28503 # Searching > Results Display
28504 # Searching > Results Display
28505 # Searching > Results Display
28506 # Searching > Results Display
28507 # Searching > Results Display
28508 # Searching > Results Display
28509 # Searching > Results Display
28510 # Searching > Results Display
28511 # Searching > Results Display
28512 # Searching > Results Display
28513 # Searching > Results Display
28514 # Searching > Results Display
28515 # Searching > Results Display
28516 # Searching > Results Display
28517 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
28518 msgstr "přidané datum"
28519
28520 # Searching > Results Display
28521 # Searching > Results Display
28522 # Searching > Results Display
28523 # Searching > Results Display
28524 # Searching > Results Display
28525 # Searching > Results Display
28526 # Searching > Results Display
28527 # Searching > Results Display
28528 # Searching > Results Display
28529 # Searching > Results Display
28530 # Searching > Results Display
28531 # Searching > Results Display
28532 # Searching > Results Display
28533 # Searching > Results Display
28534 # Searching > Results Display
28535 # Searching > Results Display
28536 # Searching > Results Display
28537 # Searching > Results Display
28538 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
28539 msgstr "datum publikace"
28540
28541 # Searching > Results Display
28542 # Searching > Results Display
28543 # Searching > Results Display
28544 # Searching > Results Display
28545 # Searching > Results Display
28546 # Searching > Results Display
28547 # Searching > Results Display
28548 # Searching > Results Display
28549 # Searching > Results Display
28550 # Searching > Results Display
28551 # Searching > Results Display
28552 # Searching > Results Display
28553 # Searching > Results Display
28554 # Searching > Results Display
28555 # Searching > Results Display
28556 # Searching > Results Display
28557 # Searching > Results Display
28558 # Searching > Results Display
28559 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
28560 msgstr "sestupně."
28561
28562 # Searching > Results Display
28563 # Searching > Results Display
28564 # Searching > Results Display
28565 # Searching > Results Display
28566 # Searching > Results Display
28567 # Searching > Results Display
28568 # Searching > Results Display
28569 # Searching > Results Display
28570 # Searching > Results Display
28571 # Searching > Results Display
28572 # Searching > Results Display
28573 # Searching > Results Display
28574 # Searching > Results Display
28575 # Searching > Results Display
28576 # Searching > Results Display
28577 # Searching > Results Display
28578 # Searching > Results Display
28579 # Searching > Results Display
28580 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
28581 msgstr "od A do Z."
28582
28583 # Searching > Results Display
28584 # Searching > Results Display
28585 # Searching > Results Display
28586 # Searching > Results Display
28587 # Searching > Results Display
28588 # Searching > Results Display
28589 # Searching > Results Display
28590 # Searching > Results Display
28591 # Searching > Results Display
28592 # Searching > Results Display
28593 # Searching > Results Display
28594 # Searching > Results Display
28595 # Searching > Results Display
28596 # Searching > Results Display
28597 # Searching > Results Display
28598 # Searching > Results Display
28599 # Searching > Results Display
28600 # Searching > Results Display
28601 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
28602 msgstr "od Z do A."
28603
28604 # Searching > Results Display
28605 # Searching > Results Display
28606 # Searching > Results Display
28607 # Searching > Results Display
28608 # Searching > Results Display
28609 # Searching > Results Display
28610 # Searching > Results Display
28611 # Searching > Results Display
28612 # Searching > Results Display
28613 # Searching > Results Display
28614 # Searching > Results Display
28615 # Searching > Results Display
28616 # Searching > Results Display
28617 # Searching > Results Display
28618 # Searching > Results Display
28619 # Searching > Results Display
28620 # Searching > Results Display
28621 # Searching > Results Display
28622 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
28623 msgstr "vztah"
28624
28625 # Searching > Results Display
28626 # Searching > Results Display
28627 # Searching > Results Display
28628 # Searching > Results Display
28629 # Searching > Results Display
28630 # Searching > Results Display
28631 # Searching > Results Display
28632 # Searching > Results Display
28633 # Searching > Results Display
28634 # Searching > Results Display
28635 # Searching > Results Display
28636 # Searching > Results Display
28637 # Searching > Results Display
28638 # Searching > Results Display
28639 # Searching > Results Display
28640 # Searching > Results Display
28641 # Searching > Results Display
28642 # Searching > Results Display
28643 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
28644 msgstr "titul"
28645
28646 # Searching > Results Display
28647 # Searching > Results Display
28648 # Searching > Results Display
28649 # Searching > Results Display
28650 # Searching > Results Display
28651 # Searching > Results Display
28652 # Searching > Results Display
28653 # Searching > Results Display
28654 # Searching > Results Display
28655 # Searching > Results Display
28656 # Searching > Results Display
28657 # Searching > Results Display
28658 # Searching > Results Display
28659 # Searching > Results Display
28660 # Searching > Results Display
28661 # Searching > Results Display
28662 # Searching > Results Display
28663 # Searching > Results Display
28664 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
28665 msgstr "celková počet výpůjček"
28666
28667 # Searching > Results Display
28668 # Searching > Results Display
28669 # Searching > Results Display
28670 # Searching > Results Display
28671 # Searching > Results Display
28672 # Searching > Results Display
28673 # Searching > Results Display
28674 # Searching > Results Display
28675 # Searching > Results Display
28676 # Searching > Results Display
28677 # Searching > Results Display
28678 # Searching > Results Display
28679 # Searching > Results Display
28680 # Searching > Results Display
28681 # Searching > Results Display
28682 # Searching > Results Display
28683 # Searching > Results Display
28684 # Searching > Results Display
28685 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
28686 msgstr "Defaultně zobrazit"
28687
28688 # Searching > Results Display
28689 # Searching > Results Display
28690 # Searching > Results Display
28691 # Searching > Results Display
28692 # Searching > Results Display
28693 # Searching > Results Display
28694 # Searching > Results Display
28695 # Searching > Results Display
28696 # Searching > Results Display
28697 # Searching > Results Display
28698 # Searching > Results Display
28699 # Searching > Results Display
28700 # Searching > Results Display
28701 # Searching > Results Display
28702 # Searching > Results Display
28703 # Searching > Results Display
28704 # Searching > Results Display
28705 # Searching > Results Display
28706 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
28707 msgstr "výsledků na stránku OPACu."
28708
28709 # Searching > Features
28710 # Searching > Features
28711 # Searching > Features
28712 # Searching > Features
28713 # Searching > Features
28714 # Searching > Features
28715 # Searching > Features
28716 # Searching > Features
28717 # Searching > Features
28718 # Searching > Features
28719 # Searching > Features
28720 # Searching > Features
28721 # Searching > Features
28722 # Searching > Features
28723 # Searching > Features
28724 # Searching > Features
28725 # Searching > Features
28726 # Searching > Features
28727 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
28728 msgstr "Nepoužívat"
28729
28730 # Searching > Features
28731 # Searching > Features
28732 # Searching > Features
28733 # Searching > Features
28734 # Searching > Features
28735 # Searching > Features
28736 # Searching > Features
28737 # Searching > Features
28738 # Searching > Features
28739 # Searching > Features
28740 # Searching > Features
28741 # Searching > Features
28742 # Searching > Features
28743 # Searching > Features
28744 # Searching > Features
28745 # Searching > Features
28746 # Searching > Features
28747 # Searching > Features
28748 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
28749 msgstr "PazPar2 k seskupení výsledků v OPACu. To vyžaduje, aby PazPar2 byl nastaven a běžel."
28750
28751 # Searching > Features
28752 # Searching > Features
28753 # Searching > Features
28754 # Searching > Features
28755 # Searching > Features
28756 # Searching > Features
28757 # Searching > Features
28758 # Searching > Features
28759 # Searching > Features
28760 # Searching > Features
28761 # Searching > Features
28762 # Searching > Features
28763 # Searching > Features
28764 # Searching > Features
28765 # Searching > Features
28766 # Searching > Features
28767 # Searching > Features
28768 # Searching > Features
28769 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
28770 msgstr "Použít"
28771
28772 # Searching > Features
28773 # Searching > Features
28774 # Searching > Features
28775 # Searching > Features
28776 # Searching > Features
28777 # Searching > Features
28778 # Searching > Features
28779 # Searching > Features
28780 # Searching > Features
28781 # Searching > Features
28782 # Searching > Features
28783 # Searching > Features
28784 # Searching > Features
28785 # Searching > Features
28786 # Searching > Features
28787 # Searching > Features
28788 # Searching > Features
28789 # Searching > Features
28790 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
28791 msgstr "<br />(znak hvězdička může být použit takto: <cite>Har*</cite> nebo <cite>*logging</cite>.)"
28792
28793 # Searching > Features
28794 # Searching > Features
28795 # Searching > Features
28796 # Searching > Features
28797 # Searching > Features
28798 # Searching > Features
28799 # Searching > Features
28800 # Searching > Features
28801 # Searching > Features
28802 # Searching > Features
28803 # Searching > Features
28804 # Searching > Features
28805 # Searching > Features
28806 # Searching > Features
28807 # Searching > Features
28808 # Searching > Features
28809 # Searching > Features
28810 # Searching > Features
28811 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
28812 msgstr "Používej wildcard hledání (např. <cite>Har*</cite> nalezne <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
28813
28814 # Searching > Features
28815 # Searching > Features
28816 # Searching > Features
28817 # Searching > Features
28818 # Searching > Features
28819 # Searching > Features
28820 # Searching > Features
28821 # Searching > Features
28822 # Searching > Features
28823 # Searching > Features
28824 # Searching > Features
28825 # Searching > Features
28826 # Searching > Features
28827 # Searching > Features
28828 # Searching > Features
28829 # Searching > Features
28830 # Searching > Features
28831 # Searching > Features
28832 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
28833 msgstr "automaticky."
28834
28835 # Searching > Features
28836 # Searching > Features
28837 # Searching > Features
28838 # Searching > Features
28839 # Searching > Features
28840 # Searching > Features
28841 # Searching > Features
28842 # Searching > Features
28843 # Searching > Features
28844 # Searching > Features
28845 # Searching > Features
28846 # Searching > Features
28847 # Searching > Features
28848 # Searching > Features
28849 # Searching > Features
28850 # Searching > Features
28851 # Searching > Features
28852 # Searching > Features
28853 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
28854 msgstr "jen když se přidá *."
28855
28856 # Searching > Features
28857 # Searching > Features
28858 # Searching > Features
28859 # Searching > Features
28860 # Searching > Features
28861 # Searching > Features
28862 # Searching > Features
28863 # Searching > Features
28864 # Searching > Features
28865 # Searching > Features
28866 # Searching > Features
28867 # Searching > Features
28868 # Searching > Features
28869 # Searching > Features
28870 # Searching > Features
28871 # Searching > Features
28872 # Searching > Features
28873 # Searching > Features
28874 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
28875 msgstr "Nezkoušej"
28876
28877 # Searching > Features
28878 # Searching > Features
28879 # Searching > Features
28880 # Searching > Features
28881 # Searching > Features
28882 # Searching > Features
28883 # Searching > Features
28884 # Searching > Features
28885 # Searching > Features
28886 # Searching > Features
28887 # Searching > Features
28888 # Searching > Features
28889 # Searching > Features
28890 # Searching > Features
28891 # Searching > Features
28892 # Searching > Features
28893 # Searching > Features
28894 # Searching > Features
28895 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
28896 msgstr "Zkoušet"
28897
28898 # Searching > Features
28899 # Searching > Features
28900 # Searching > Features
28901 # Searching > Features
28902 # Searching > Features
28903 # Searching > Features
28904 # Searching > Features
28905 # Searching > Features
28906 # Searching > Features
28907 # Searching > Features
28908 # Searching > Features
28909 # Searching > Features
28910 # Searching > Features
28911 # Searching > Features
28912 # Searching > Features
28913 # Searching > Features
28914 # Searching > Features
28915 # Searching > Features
28916 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
28917 msgstr "najít podobně psaná slova (např. vyhledání na <cite>flang</cite> nalezne také <cite>flange</cite> a <cite>fang</cite>; Vyžaduje systém Zebra)."
28918
28919 # Searching > Features
28920 # Searching > Features
28921 # Searching > Features
28922 # Searching > Features
28923 # Searching > Features
28924 # Searching > Features
28925 # Searching > Features
28926 # Searching > Features
28927 # Searching > Features
28928 # Searching > Features
28929 # Searching > Features
28930 # Searching > Features
28931 # Searching > Features
28932 # Searching > Features
28933 # Searching > Features
28934 # Searching > Features
28935 # Searching > Features
28936 # Searching > Features
28937 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
28938 msgstr "Nezkoušet"
28939
28940 # Searching > Features
28941 # Searching > Features
28942 # Searching > Features
28943 # Searching > Features
28944 # Searching > Features
28945 # Searching > Features
28946 # Searching > Features
28947 # Searching > Features
28948 # Searching > Features
28949 # Searching > Features
28950 # Searching > Features
28951 # Searching > Features
28952 # Searching > Features
28953 # Searching > Features
28954 # Searching > Features
28955 # Searching > Features
28956 # Searching > Features
28957 # Searching > Features
28958 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
28959 msgstr "Zkoušet"
28960
28961 # Searching > Features
28962 # Searching > Features
28963 # Searching > Features
28964 # Searching > Features
28965 # Searching > Features
28966 # Searching > Features
28967 # Searching > Features
28968 # Searching > Features
28969 # Searching > Features
28970 # Searching > Features
28971 # Searching > Features
28972 # Searching > Features
28973 # Searching > Features
28974 # Searching > Features
28975 # Searching > Features
28976 # Searching > Features
28977 # Searching > Features
28978 # Searching > Features
28979 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
28980 msgstr "vyhledávat i podobná slova (např. vyhledání na <cite>umožňující</cite> také vyhledalo <cite>umožnit</cite> and <cite>umožněno</cite>; Vyžaduje systém Zebra)."
28981
28982 # Searching > Features
28983 # Searching > Features
28984 # Searching > Features
28985 # Searching > Features
28986 # Searching > Features
28987 # Searching > Features
28988 # Searching > Features
28989 # Searching > Features
28990 # Searching > Features
28991 # Searching > Features
28992 # Searching > Features
28993 # Searching > Features
28994 # Searching > Features
28995 # Searching > Features
28996 # Searching > Features
28997 # Searching > Features
28998 # Searching > Features
28999 # Searching > Features
29000 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
29001 msgstr "Nepoužívat"
29002
29003 # Searching > Features
29004 # Searching > Features
29005 # Searching > Features
29006 # Searching > Features
29007 # Searching > Features
29008 # Searching > Features
29009 # Searching > Features
29010 # Searching > Features
29011 # Searching > Features
29012 # Searching > Features
29013 # Searching > Features
29014 # Searching > Features
29015 # Searching > Features
29016 # Searching > Features
29017 # Searching > Features
29018 # Searching > Features
29019 # Searching > Features
29020 # Searching > Features
29021 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
29022 msgstr "Použít"
29023
29024 # Searching > Features
29025 # Searching > Features
29026 # Searching > Features
29027 # Searching > Features
29028 # Searching > Features
29029 # Searching > Features
29030 # Searching > Features
29031 # Searching > Features
29032 # Searching > Features
29033 # Searching > Features
29034 # Searching > Features
29035 # Searching > Features
29036 # Searching > Features
29037 # Searching > Features
29038 # Searching > Features
29039 # Searching > Features
29040 # Searching > Features
29041 # Searching > Features
29042 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
29043 msgstr "setřídění výsledků vyhledání podle relevace (Vyžaduje systém Zebra)."
29044
29045 # Searching > Results Display
29046 # Searching > Results Display
29047 # Searching > Results Display
29048 # Searching > Results Display
29049 # Searching > Results Display
29050 # Searching > Results Display
29051 # Searching > Results Display
29052 # Searching > Results Display
29053 # Searching > Results Display
29054 # Searching > Results Display
29055 # Searching > Results Display
29056 # Searching > Results Display
29057 # Searching > Results Display
29058 # Searching > Results Display
29059 # Searching > Results Display
29060 # Searching > Results Display
29061 # Searching > Results Display
29062 # Searching > Results Display
29063 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
29064 msgstr "Při vyhledávání podle ISBN"
29065
29066 # Searching > Results Display
29067 # Searching > Results Display
29068 # Searching > Results Display
29069 # Searching > Results Display
29070 # Searching > Results Display
29071 # Searching > Results Display
29072 # Searching > Results Display
29073 # Searching > Results Display
29074 # Searching > Results Display
29075 # Searching > Results Display
29076 # Searching > Results Display
29077 # Searching > Results Display
29078 # Searching > Results Display
29079 # Searching > Results Display
29080 # Searching > Results Display
29081 # Searching > Results Display
29082 # Searching > Results Display
29083 # Searching > Results Display
29084 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
29085 msgstr "nezkoušet"
29086
29087 # Searching > Results Display
29088 # Searching > Results Display
29089 # Searching > Results Display
29090 # Searching > Results Display
29091 # Searching > Results Display
29092 # Searching > Results Display
29093 # Searching > Results Display
29094 # Searching > Results Display
29095 # Searching > Results Display
29096 # Searching > Results Display
29097 # Searching > Results Display
29098 # Searching > Results Display
29099 # Searching > Results Display
29100 # Searching > Results Display
29101 # Searching > Results Display
29102 # Searching > Results Display
29103 # Searching > Results Display
29104 # Searching > Results Display
29105 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
29106 msgstr "všechny varianty ISBN. Toto nastavení nemá žádný vliv, pokud je je zapnuto nastavení UseQueryParser."
29107
29108 # Searching > Results Display
29109 # Searching > Results Display
29110 # Searching > Results Display
29111 # Searching > Results Display
29112 # Searching > Results Display
29113 # Searching > Results Display
29114 # Searching > Results Display
29115 # Searching > Results Display
29116 # Searching > Results Display
29117 # Searching > Results Display
29118 # Searching > Results Display
29119 # Searching > Results Display
29120 # Searching > Results Display
29121 # Searching > Results Display
29122 # Searching > Results Display
29123 # Searching > Results Display
29124 # Searching > Results Display
29125 # Searching > Results Display
29126 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
29127 msgstr "zkoušet"
29128
29129 # Searching > Features
29130 # Searching > Features
29131 # Searching > Features
29132 # Searching > Features
29133 # Searching > Features
29134 # Searching > Features
29135 # Searching > Features
29136 # Searching > Features
29137 # Searching > Features
29138 # Searching > Features
29139 # Searching > Features
29140 # Searching > Features
29141 # Searching > Features
29142 # Searching > Features
29143 # Searching > Features
29144 # Searching > Features
29145 # Searching > Features
29146 # Searching > Features
29147 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
29148 msgstr "Nenutit"
29149
29150 # Searching > Features
29151 # Searching > Features
29152 # Searching > Features
29153 # Searching > Features
29154 # Searching > Features
29155 # Searching > Features
29156 # Searching > Features
29157 # Searching > Features
29158 # Searching > Features
29159 # Searching > Features
29160 # Searching > Features
29161 # Searching > Features
29162 # Searching > Features
29163 # Searching > Features
29164 # Searching > Features
29165 # Searching > Features
29166 # Searching > Features
29167 # Searching > Features
29168 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
29169 msgstr "Nutit"
29170
29171 # Searching > Features
29172 # Searching > Features
29173 # Searching > Features
29174 # Searching > Features
29175 # Searching > Features
29176 # Searching > Features
29177 # Searching > Features
29178 # Searching > Features
29179 # Searching > Features
29180 # Searching > Features
29181 # Searching > Features
29182 # Searching > Features
29183 # Searching > Features
29184 # Searching > Features
29185 # Searching > Features
29186 # Searching > Features
29187 # Searching > Features
29188 # Searching > Features
29189 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
29190 msgstr "k sledování předmětů v OPACu a v OPACu pro obsluhu k vyhledání jen úplné shody podpole."
29191
29192 # Searching > Features
29193 # Searching > Features
29194 # Searching > Features
29195 # Searching > Features
29196 # Searching > Features
29197 # Searching > Features
29198 # Searching > Features
29199 # Searching > Features
29200 # Searching > Features
29201 # Searching > Features
29202 # Searching > Features
29203 # Searching > Features
29204 # Searching > Features
29205 # Searching > Features
29206 # Searching > Features
29207 # Searching > Features
29208 # Searching > Features
29209 # Searching > Features
29210 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
29211 msgstr "Nezahrnout"
29212
29213 # Searching > Features
29214 # Searching > Features
29215 # Searching > Features
29216 # Searching > Features
29217 # Searching > Features
29218 # Searching > Features
29219 # Searching > Features
29220 # Searching > Features
29221 # Searching > Features
29222 # Searching > Features
29223 # Searching > Features
29224 # Searching > Features
29225 # Searching > Features
29226 # Searching > Features
29227 # Searching > Features
29228 # Searching > Features
29229 # Searching > Features
29230 # Searching > Features
29231 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
29232 msgstr "Zahrnout"
29233
29234 # Searching > Features
29235 # Searching > Features
29236 # Searching > Features
29237 # Searching > Features
29238 # Searching > Features
29239 # Searching > Features
29240 # Searching > Features
29241 # Searching > Features
29242 # Searching > Features
29243 # Searching > Features
29244 # Searching > Features
29245 # Searching > Features
29246 # Searching > Features
29247 # Searching > Features
29248 # Searching > Features
29249 # Searching > Features
29250 # Searching > Features
29251 # Searching > Features
29252 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
29253 msgstr "podtřídy v předmětovém hledání."
29254
29255 # Searching > Results Display
29256 # Searching > Results Display
29257 # Searching > Results Display
29258 # Searching > Results Display
29259 # Searching > Results Display
29260 # Searching > Results Display
29261 # Searching > Results Display
29262 # Searching > Results Display
29263 # Searching > Results Display
29264 # Searching > Results Display
29265 # Searching > Results Display
29266 # Searching > Results Display
29267 # Searching > Results Display
29268 # Searching > Results Display
29269 # Searching > Results Display
29270 # Searching > Results Display
29271 # Searching > Results Display
29272 # Searching > Results Display
29273 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
29274 msgstr "Používat následující text jako oddělovač pro UNIMARC autorské fasety"
29275
29276 # Searching > Features
29277 # Searching > Features
29278 # Searching > Features
29279 # Searching > Features
29280 # Searching > Features
29281 # Searching > Features
29282 # Searching > Features
29283 # Searching > Features
29284 # Searching > Features
29285 # Searching > Features
29286 # Searching > Features
29287 # Searching > Features
29288 # Searching > Features
29289 # Searching > Features
29290 # Searching > Features
29291 # Searching > Features
29292 # Searching > Features
29293 # Searching > Features
29294 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
29295 msgstr "ICU Zebra indexaci. Pozn: Toto nastavení neovlivňuje indexaci v Zebra, má být používáno pouze proto, aby se sdělilo programu Koha, že je aktivována ICU indexace, protože Koha nemá vlastní možnost jak toto zjistit."
29296
29297 # Searching > Features
29298 # Searching > Features
29299 # Searching > Features
29300 # Searching > Features
29301 # Searching > Features
29302 # Searching > Features
29303 # Searching > Features
29304 # Searching > Features
29305 # Searching > Features
29306 # Searching > Features
29307 # Searching > Features
29308 # Searching > Features
29309 # Searching > Features
29310 # Searching > Features
29311 # Searching > Features
29312 # Searching > Features
29313 # Searching > Features
29314 # Searching > Features
29315 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
29316 msgstr "Nepoužívat"
29317
29318 # Searching > Features
29319 # Searching > Features
29320 # Searching > Features
29321 # Searching > Features
29322 # Searching > Features
29323 # Searching > Features
29324 # Searching > Features
29325 # Searching > Features
29326 # Searching > Features
29327 # Searching > Features
29328 # Searching > Features
29329 # Searching > Features
29330 # Searching > Features
29331 # Searching > Features
29332 # Searching > Features
29333 # Searching > Features
29334 # Searching > Features
29335 # Searching > Features
29336 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
29337 msgstr "Používat"
29338
29339 # Searching > Features
29340 # Searching > Features
29341 # Searching > Features
29342 # Searching > Features
29343 # Searching > Features
29344 # Searching > Features
29345 # Searching > Features
29346 # Searching > Features
29347 # Searching > Features
29348 # Searching > Features
29349 # Searching > Features
29350 # Searching > Features
29351 # Searching > Features
29352 # Searching > Features
29353 # Searching > Features
29354 # Searching > Features
29355 # Searching > Features
29356 # Searching > Features
29357 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
29358 msgstr "Nezkoušet"
29359
29360 # Searching > Features
29361 # Searching > Features
29362 # Searching > Features
29363 # Searching > Features
29364 # Searching > Features
29365 # Searching > Features
29366 # Searching > Features
29367 # Searching > Features
29368 # Searching > Features
29369 # Searching > Features
29370 # Searching > Features
29371 # Searching > Features
29372 # Searching > Features
29373 # Searching > Features
29374 # Searching > Features
29375 # Searching > Features
29376 # Searching > Features
29377 # Searching > Features
29378 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
29379 msgstr "Zkoušet"
29380
29381 # Searching > Features
29382 # Searching > Features
29383 # Searching > Features
29384 # Searching > Features
29385 # Searching > Features
29386 # Searching > Features
29387 # Searching > Features
29388 # Searching > Features
29389 # Searching > Features
29390 # Searching > Features
29391 # Searching > Features
29392 # Searching > Features
29393 # Searching > Features
29394 # Searching > Features
29395 # Searching > Features
29396 # Searching > Features
29397 # Searching > Features
29398 # Searching > Features
29399 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
29400 msgstr "použití QueryParser pro analýzu dotazů. Pozn: Použití tohoto parametru nemá žádný dopad, pokud QueryParser není nainstalován, a vše bude pokračovat normálně."
29401
29402 # Searching > Results Display
29403 # Searching > Results Display
29404 # Searching > Results Display
29405 # Searching > Results Display
29406 # Searching > Results Display
29407 # Searching > Results Display
29408 # Searching > Results Display
29409 # Searching > Results Display
29410 # Searching > Results Display
29411 # Searching > Results Display
29412 # Searching > Results Display
29413 # Searching > Results Display
29414 # Searching > Results Display
29415 # Searching > Results Display
29416 # Searching > Results Display
29417 # Searching > Results Display
29418 # Searching > Results Display
29419 # Searching > Results Display
29420 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
29421 msgstr ","
29422
29423 # Searching > Results Display
29424 # Searching > Results Display
29425 # Searching > Results Display
29426 # Searching > Results Display
29427 # Searching > Results Display
29428 # Searching > Results Display
29429 # Searching > Results Display
29430 # Searching > Results Display
29431 # Searching > Results Display
29432 # Searching > Results Display
29433 # Searching > Results Display
29434 # Searching > Results Display
29435 # Searching > Results Display
29436 # Searching > Results Display
29437 # Searching > Results Display
29438 # Searching > Results Display
29439 # Searching > Results Display
29440 # Searching > Results Display
29441 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
29442 msgstr "Defaultně seřadit výsledky vyhledávání v intranetu podle"
29443
29444 # Searching > Results Display
29445 # Searching > Results Display
29446 # Searching > Results Display
29447 # Searching > Results Display
29448 # Searching > Results Display
29449 # Searching > Results Display
29450 # Searching > Results Display
29451 # Searching > Results Display
29452 # Searching > Results Display
29453 # Searching > Results Display
29454 # Searching > Results Display
29455 # Searching > Results Display
29456 # Searching > Results Display
29457 # Searching > Results Display
29458 # Searching > Results Display
29459 # Searching > Results Display
29460 # Searching > Results Display
29461 # Searching > Results Display
29462 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
29463 msgstr "vzestupně."
29464
29465 # Searching > Results Display
29466 # Searching > Results Display
29467 # Searching > Results Display
29468 # Searching > Results Display
29469 # Searching > Results Display
29470 # Searching > Results Display
29471 # Searching > Results Display
29472 # Searching > Results Display
29473 # Searching > Results Display
29474 # Searching > Results Display
29475 # Searching > Results Display
29476 # Searching > Results Display
29477 # Searching > Results Display
29478 # Searching > Results Display
29479 # Searching > Results Display
29480 # Searching > Results Display
29481 # Searching > Results Display
29482 # Searching > Results Display
29483 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
29484 msgstr "autora"
29485
29486 # Searching > Results Display
29487 # Searching > Results Display
29488 # Searching > Results Display
29489 # Searching > Results Display
29490 # Searching > Results Display
29491 # Searching > Results Display
29492 # Searching > Results Display
29493 # Searching > Results Display
29494 # Searching > Results Display
29495 # Searching > Results Display
29496 # Searching > Results Display
29497 # Searching > Results Display
29498 # Searching > Results Display
29499 # Searching > Results Display
29500 # Searching > Results Display
29501 # Searching > Results Display
29502 # Searching > Results Display
29503 # Searching > Results Display
29504 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
29505 msgstr "signatury"
29506
29507 # Searching > Results Display
29508 # Searching > Results Display
29509 # Searching > Results Display
29510 # Searching > Results Display
29511 # Searching > Results Display
29512 # Searching > Results Display
29513 # Searching > Results Display
29514 # Searching > Results Display
29515 # Searching > Results Display
29516 # Searching > Results Display
29517 # Searching > Results Display
29518 # Searching > Results Display
29519 # Searching > Results Display
29520 # Searching > Results Display
29521 # Searching > Results Display
29522 # Searching > Results Display
29523 # Searching > Results Display
29524 # Searching > Results Display
29525 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
29526 msgstr "data pořízení"
29527
29528 # Searching > Results Display
29529 # Searching > Results Display
29530 # Searching > Results Display
29531 # Searching > Results Display
29532 # Searching > Results Display
29533 # Searching > Results Display
29534 # Searching > Results Display
29535 # Searching > Results Display
29536 # Searching > Results Display
29537 # Searching > Results Display
29538 # Searching > Results Display
29539 # Searching > Results Display
29540 # Searching > Results Display
29541 # Searching > Results Display
29542 # Searching > Results Display
29543 # Searching > Results Display
29544 # Searching > Results Display
29545 # Searching > Results Display
29546 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
29547 msgstr "data publikace"
29548
29549 # Searching > Results Display
29550 # Searching > Results Display
29551 # Searching > Results Display
29552 # Searching > Results Display
29553 # Searching > Results Display
29554 # Searching > Results Display
29555 # Searching > Results Display
29556 # Searching > Results Display
29557 # Searching > Results Display
29558 # Searching > Results Display
29559 # Searching > Results Display
29560 # Searching > Results Display
29561 # Searching > Results Display
29562 # Searching > Results Display
29563 # Searching > Results Display
29564 # Searching > Results Display
29565 # Searching > Results Display
29566 # Searching > Results Display
29567 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
29568 msgstr "sestupně."
29569
29570 # Searching > Results Display
29571 # Searching > Results Display
29572 # Searching > Results Display
29573 # Searching > Results Display
29574 # Searching > Results Display
29575 # Searching > Results Display
29576 # Searching > Results Display
29577 # Searching > Results Display
29578 # Searching > Results Display
29579 # Searching > Results Display
29580 # Searching > Results Display
29581 # Searching > Results Display
29582 # Searching > Results Display
29583 # Searching > Results Display
29584 # Searching > Results Display
29585 # Searching > Results Display
29586 # Searching > Results Display
29587 # Searching > Results Display
29588 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
29589 msgstr "od A do Z."
29590
29591 # Searching > Results Display
29592 # Searching > Results Display
29593 # Searching > Results Display
29594 # Searching > Results Display
29595 # Searching > Results Display
29596 # Searching > Results Display
29597 # Searching > Results Display
29598 # Searching > Results Display
29599 # Searching > Results Display
29600 # Searching > Results Display
29601 # Searching > Results Display
29602 # Searching > Results Display
29603 # Searching > Results Display
29604 # Searching > Results Display
29605 # Searching > Results Display
29606 # Searching > Results Display
29607 # Searching > Results Display
29608 # Searching > Results Display
29609 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
29610 msgstr "od Z do A."
29611
29612 # Searching > Results Display
29613 # Searching > Results Display
29614 # Searching > Results Display
29615 # Searching > Results Display
29616 # Searching > Results Display
29617 # Searching > Results Display
29618 # Searching > Results Display
29619 # Searching > Results Display
29620 # Searching > Results Display
29621 # Searching > Results Display
29622 # Searching > Results Display
29623 # Searching > Results Display
29624 # Searching > Results Display
29625 # Searching > Results Display
29626 # Searching > Results Display
29627 # Searching > Results Display
29628 # Searching > Results Display
29629 # Searching > Results Display
29630 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
29631 msgstr "vztahu"
29632
29633 # Searching > Results Display
29634 # Searching > Results Display
29635 # Searching > Results Display
29636 # Searching > Results Display
29637 # Searching > Results Display
29638 # Searching > Results Display
29639 # Searching > Results Display
29640 # Searching > Results Display
29641 # Searching > Results Display
29642 # Searching > Results Display
29643 # Searching > Results Display
29644 # Searching > Results Display
29645 # Searching > Results Display
29646 # Searching > Results Display
29647 # Searching > Results Display
29648 # Searching > Results Display
29649 # Searching > Results Display
29650 # Searching > Results Display
29651 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
29652 msgstr "titulu"
29653
29654 # Searching > Results Display
29655 # Searching > Results Display
29656 # Searching > Results Display
29657 # Searching > Results Display
29658 # Searching > Results Display
29659 # Searching > Results Display
29660 # Searching > Results Display
29661 # Searching > Results Display
29662 # Searching > Results Display
29663 # Searching > Results Display
29664 # Searching > Results Display
29665 # Searching > Results Display
29666 # Searching > Results Display
29667 # Searching > Results Display
29668 # Searching > Results Display
29669 # Searching > Results Display
29670 # Searching > Results Display
29671 # Searching > Results Display
29672 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
29673 msgstr "celkového počtu výpůjček"
29674
29675 # Searching > Results Display
29676 # Searching > Results Display
29677 # Searching > Results Display
29678 # Searching > Results Display
29679 # Searching > Results Display
29680 # Searching > Results Display
29681 # Searching > Results Display
29682 # Searching > Results Display
29683 # Searching > Results Display
29684 # Searching > Results Display
29685 # Searching > Results Display
29686 # Searching > Results Display
29687 # Searching > Results Display
29688 # Searching > Results Display
29689 # Searching > Results Display
29690 # Searching > Results Display
29691 # Searching > Results Display
29692 # Searching > Results Display
29693 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
29694 msgstr "Nezobrazit"
29695
29696 # Searching > Results Display
29697 # Searching > Results Display
29698 # Searching > Results Display
29699 # Searching > Results Display
29700 # Searching > Results Display
29701 # Searching > Results Display
29702 # Searching > Results Display
29703 # Searching > Results Display
29704 # Searching > Results Display
29705 # Searching > Results Display
29706 # Searching > Results Display
29707 # Searching > Results Display
29708 # Searching > Results Display
29709 # Searching > Results Display
29710 # Searching > Results Display
29711 # Searching > Results Display
29712 # Searching > Results Display
29713 # Searching > Results Display
29714 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
29715 msgstr "Zobrazit"
29716
29717 # Searching > Results Display
29718 # Searching > Results Display
29719 # Searching > Results Display
29720 # Searching > Results Display
29721 # Searching > Results Display
29722 # Searching > Results Display
29723 # Searching > Results Display
29724 # Searching > Results Display
29725 # Searching > Results Display
29726 # Searching > Results Display
29727 # Searching > Results Display
29728 # Searching > Results Display
29729 # Searching > Results Display
29730 # Searching > Results Display
29731 # Searching > Results Display
29732 # Searching > Results Display
29733 # Searching > Results Display
29734 # Searching > Results Display
29735 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
29736 msgstr "počet fasetů. Význam těchto čísel je vysoce závislý na hodnotě parametru maxRecordsForFacets. Platí pro OPAC a intranet."
29737
29738 # Searching > Search Form
29739 # Searching > Search Form
29740 # Searching > Search Form
29741 # Searching > Search Form
29742 # Searching > Search Form
29743 # Searching > Search Form
29744 # Searching > Search Form
29745 # Searching > Search Form
29746 # Searching > Search Form
29747 # Searching > Search Form
29748 # Searching > Search Form
29749 # Searching > Search Form
29750 # Searching > Search Form
29751 # Searching > Search Form
29752 # Searching > Search Form
29753 # Searching > Search Form
29754 # Searching > Search Form
29755 # Searching > Search Form
29756 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
29757 msgstr "\"Další volby\" na OPACu a pokročilého vyhledávání pro obsluhu."
29758
29759 # Searching > Search Form
29760 # Searching > Search Form
29761 # Searching > Search Form
29762 # Searching > Search Form
29763 # Searching > Search Form
29764 # Searching > Search Form
29765 # Searching > Search Form
29766 # Searching > Search Form
29767 # Searching > Search Form
29768 # Searching > Search Form
29769 # Searching > Search Form
29770 # Searching > Search Form
29771 # Searching > Search Form
29772 # Searching > Search Form
29773 # Searching > Search Form
29774 # Searching > Search Form
29775 # Searching > Search Form
29776 # Searching > Search Form
29777 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
29778 msgstr "Defaultně"
29779
29780 # Searching > Search Form
29781 # Searching > Search Form
29782 # Searching > Search Form
29783 # Searching > Search Form
29784 # Searching > Search Form
29785 # Searching > Search Form
29786 # Searching > Search Form
29787 # Searching > Search Form
29788 # Searching > Search Form
29789 # Searching > Search Form
29790 # Searching > Search Form
29791 # Searching > Search Form
29792 # Searching > Search Form
29793 # Searching > Search Form
29794 # Searching > Search Form
29795 # Searching > Search Form
29796 # Searching > Search Form
29797 # Searching > Search Form
29798 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
29799 msgstr "nezobrazovat"
29800
29801 # Searching > Search Form
29802 # Searching > Search Form
29803 # Searching > Search Form
29804 # Searching > Search Form
29805 # Searching > Search Form
29806 # Searching > Search Form
29807 # Searching > Search Form
29808 # Searching > Search Form
29809 # Searching > Search Form
29810 # Searching > Search Form
29811 # Searching > Search Form
29812 # Searching > Search Form
29813 # Searching > Search Form
29814 # Searching > Search Form
29815 # Searching > Search Form
29816 # Searching > Search Form
29817 # Searching > Search Form
29818 # Searching > Search Form
29819 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
29820 msgstr "zobrazovat"
29821
29822 # Searching > Results Display
29823 # Searching > Results Display
29824 # Searching > Results Display
29825 # Searching > Results Display
29826 # Searching > Results Display
29827 # Searching > Results Display
29828 # Searching > Results Display
29829 # Searching > Results Display
29830 # Searching > Results Display
29831 # Searching > Results Display
29832 # Searching > Results Display
29833 # Searching > Results Display
29834 # Searching > Results Display
29835 # Searching > Results Display
29836 # Searching > Results Display
29837 # Searching > Results Display
29838 # Searching > Results Display
29839 # Searching > Results Display
29840 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
29841 msgstr "Zobrazit až"
29842
29843 # Searching > Results Display
29844 # Searching > Results Display
29845 # Searching > Results Display
29846 # Searching > Results Display
29847 # Searching > Results Display
29848 # Searching > Results Display
29849 # Searching > Results Display
29850 # Searching > Results Display
29851 # Searching > Results Display
29852 # Searching > Results Display
29853 # Searching > Results Display
29854 # Searching > Results Display
29855 # Searching > Results Display
29856 # Searching > Results Display
29857 # Searching > Results Display
29858 # Searching > Results Display
29859 # Searching > Results Display
29860 # Searching > Results Display
29861 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
29862 msgstr "výtisků pro bibliografický záznam ve výsledcích vyhledání."
29863
29864 # Searching > Results Display
29865 # Searching > Results Display
29866 # Searching > Results Display
29867 # Searching > Results Display
29868 # Searching > Results Display
29869 # Searching > Results Display
29870 # Searching > Results Display
29871 # Searching > Results Display
29872 # Searching > Results Display
29873 # Searching > Results Display
29874 # Searching > Results Display
29875 # Searching > Results Display
29876 # Searching > Results Display
29877 # Searching > Results Display
29878 # Searching > Results Display
29879 # Searching > Results Display
29880 # Searching > Results Display
29881 # Searching > Results Display
29882 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
29883 msgstr "Stavět fasety odvozené z"
29884
29885 # Searching > Results Display
29886 # Searching > Results Display
29887 # Searching > Results Display
29888 # Searching > Results Display
29889 # Searching > Results Display
29890 # Searching > Results Display
29891 # Searching > Results Display
29892 # Searching > Results Display
29893 # Searching > Results Display
29894 # Searching > Results Display
29895 # Searching > Results Display
29896 # Searching > Results Display
29897 # Searching > Results Display
29898 # Searching > Results Display
29899 # Searching > Results Display
29900 # Searching > Results Display
29901 # Searching > Results Display
29902 # Searching > Results Display
29903 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
29904 msgstr "záznamy z výsledků vyhledání."
29905
29906 # Searching > Results Display
29907 # Searching > Results Display
29908 # Searching > Results Display
29909 # Searching > Results Display
29910 # Searching > Results Display
29911 # Searching > Results Display
29912 # Searching > Results Display
29913 # Searching > Results Display
29914 # Searching > Results Display
29915 # Searching > Results Display
29916 # Searching > Results Display
29917 # Searching > Results Display
29918 # Searching > Results Display
29919 # Searching > Results Display
29920 # Searching > Results Display
29921 # Searching > Results Display
29922 # Searching > Results Display
29923 # Searching > Results Display
29924 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
29925 msgstr "defaultně zobrazit"
29926
29927 # Searching > Results Display
29928 # Searching > Results Display
29929 # Searching > Results Display
29930 # Searching > Results Display
29931 # Searching > Results Display
29932 # Searching > Results Display
29933 # Searching > Results Display
29934 # Searching > Results Display
29935 # Searching > Results Display
29936 # Searching > Results Display
29937 # Searching > Results Display
29938 # Searching > Results Display
29939 # Searching > Results Display
29940 # Searching > Results Display
29941 # Searching > Results Display
29942 # Searching > Results Display
29943 # Searching > Results Display
29944 # Searching > Results Display
29945 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
29946 msgstr "výsledků na stránku pro obsluhu."
29947
29948 # Serials
29949 # Serials
29950 # Serials
29951 # Serials
29952 # Serials
29953 # Serials
29954 # Serials
29955 # Serials
29956 # Serials
29957 # Serials
29958 # Serials
29959 # Serials
29960 # Serials
29961 # Serials
29962 # Serials
29963 # Serials
29964 # Serials
29965 # Serials
29966 msgid "serials.pref"
29967 msgstr "Periodika"
29968
29969 # Serials
29970 # Serials
29971 # Serials
29972 # Serials
29973 # Serials
29974 # Serials
29975 # Serials
29976 # Serials
29977 # Serials
29978 # Serials
29979 # Serials
29980 # Serials
29981 # Serials
29982 # Serials
29983 # Serials
29984 # Serials
29985 # Serials
29986 # Serials
29987 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
29988 msgstr "Zobrazovat"
29989
29990 # Serials
29991 # Serials
29992 # Serials
29993 # Serials
29994 # Serials
29995 # Serials
29996 # Serials
29997 # Serials
29998 # Serials
29999 # Serials
30000 # Serials
30001 # Serials
30002 # Serials
30003 # Serials
30004 # Serials
30005 # Serials
30006 # Serials
30007 # Serials
30008 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
30009 msgstr "předchozí sešity seriálu na OPACu."
30010
30011 # Serials
30012 # Serials
30013 # Serials
30014 # Serials
30015 # Serials
30016 # Serials
30017 # Serials
30018 # Serials
30019 # Serials
30020 # Serials
30021 # Serials
30022 # Serials
30023 # Serials
30024 # Serials
30025 # Serials
30026 # Serials
30027 # Serials
30028 # Serials
30029 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
30030 msgstr "Přidat"
30031
30032 # Serials
30033 # Serials
30034 # Serials
30035 # Serials
30036 # Serials
30037 # Serials
30038 # Serials
30039 # Serials
30040 # Serials
30041 # Serials
30042 # Serials
30043 # Serials
30044 # Serials
30045 # Serials
30046 # Serials
30047 # Serials
30048 # Serials
30049 # Serials
30050 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
30051 msgstr "Nepřidávat"
30052
30053 # Serials
30054 # Serials
30055 # Serials
30056 # Serials
30057 # Serials
30058 # Serials
30059 # Serials
30060 # Serials
30061 # Serials
30062 # Serials
30063 # Serials
30064 # Serials
30065 # Serials
30066 # Serials
30067 # Serials
30068 # Serials
30069 # Serials
30070 # Serials
30071 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
30072 msgstr "nabídku na změnu bibilografického záznamu, když je přidáván další sešit seriálu."
30073
30074 # Serials
30075 # Serials
30076 # Serials
30077 # Serials
30078 # Serials
30079 # Serials
30080 # Serials
30081 # Serials
30082 # Serials
30083 # Serials
30084 # Serials
30085 # Serials
30086 # Serials
30087 # Serials
30088 # Serials
30089 # Serials
30090 # Serials
30091 # Serials
30092 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
30093 msgstr "Neumisťovat"
30094
30095 # Serials
30096 # Serials
30097 # Serials
30098 # Serials
30099 # Serials
30100 # Serials
30101 # Serials
30102 # Serials
30103 # Serials
30104 # Serials
30105 # Serials
30106 # Serials
30107 # Serials
30108 # Serials
30109 # Serials
30110 # Serials
30111 # Serials
30112 # Serials
30113 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
30114 msgstr "Umisťovat"
30115
30116 # Serials
30117 # Serials
30118 # Serials
30119 # Serials
30120 # Serials
30121 # Serials
30122 # Serials
30123 # Serials
30124 # Serials
30125 # Serials
30126 # Serials
30127 # Serials
30128 # Serials
30129 # Serials
30130 # Serials
30131 # Serials
30132 # Serials
30133 # Serials
30134 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
30135 msgstr "došlá periodika na seznam rezervací, pokud jsou na distribučním seznamu."
30136
30137 # Serials
30138 # Serials
30139 # Serials
30140 # Serials
30141 # Serials
30142 # Serials
30143 # Serials
30144 # Serials
30145 # Serials
30146 # Serials
30147 # Serials
30148 # Serials
30149 # Serials
30150 # Serials
30151 # Serials
30152 # Serials
30153 # Serials
30154 # Serials
30155 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
30156 msgstr "Vložit ke všem distribučním seznamům následující poznámku:"
30157
30158 # Serials
30159 # Serials
30160 # Serials
30161 # Serials
30162 # Serials
30163 # Serials
30164 # Serials
30165 # Serials
30166 # Serials
30167 # Serials
30168 # Serials
30169 # Serials
30170 # Serials
30171 # Serials
30172 # Serials
30173 # Serials
30174 # Serials
30175 # Serials
30176 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
30177 msgstr "Nepoužívat"
30178
30179 # Serials
30180 # Serials
30181 # Serials
30182 # Serials
30183 # Serials
30184 # Serials
30185 # Serials
30186 # Serials
30187 # Serials
30188 # Serials
30189 # Serials
30190 # Serials
30191 # Serials
30192 # Serials
30193 # Serials
30194 # Serials
30195 # Serials
30196 # Serials
30197 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
30198 msgstr "Používat"
30199
30200 # Serials
30201 # Serials
30202 # Serials
30203 # Serials
30204 # Serials
30205 # Serials
30206 # Serials
30207 # Serials
30208 # Serials
30209 # Serials
30210 # Serials
30211 # Serials
30212 # Serials
30213 # Serials
30214 # Serials
30215 # Serials
30216 # Serials
30217 # Serials
30218 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
30219 msgstr "funkci distribučních seznamů v modulu Periodika."
30220
30221 # Serials
30222 # Serials
30223 # Serials
30224 # Serials
30225 # Serials
30226 # Serials
30227 # Serials
30228 # Serials
30229 # Serials
30230 # Serials
30231 # Serials
30232 # Serials
30233 # Serials
30234 # Serials
30235 # Serials
30236 # Serials
30237 # Serials
30238 # Serials
30239 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
30240 msgstr "Zobrazuj"
30241
30242 # Serials
30243 # Serials
30244 # Serials
30245 # Serials
30246 # Serials
30247 # Serials
30248 # Serials
30249 # Serials
30250 # Serials
30251 # Serials
30252 # Serials
30253 # Serials
30254 # Serials
30255 # Serials
30256 # Serials
30257 # Serials
30258 # Serials
30259 # Serials
30260 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
30261 msgstr "předchozí sešity periodika v intranetu."
30262
30263 # Serials
30264 # Serials
30265 # Serials
30266 # Serials
30267 # Serials
30268 # Serials
30269 # Serials
30270 # Serials
30271 # Serials
30272 # Serials
30273 # Serials
30274 # Serials
30275 # Serials
30276 # Serials
30277 # Serials
30278 # Serials
30279 # Serials
30280 # Serials
30281 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
30282 msgstr "Sezńam polí, které nesmějí být přepsány když je odběr duplikován (oddělit svislítkem |)"
30283
30284 # Serials
30285 # Serials
30286 # Serials
30287 # Serials
30288 # Serials
30289 # Serials
30290 # Serials
30291 # Serials
30292 # Serials
30293 # Serials
30294 # Serials
30295 # Serials
30296 # Serials
30297 # Serials
30298 # Serials
30299 # Serials
30300 # Serials
30301 # Serials
30302 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
30303 msgstr "Když se zobrazuje informace o odběru pro bibliografický záznam, předvybrat pohled"
30304
30305 # Serials
30306 # Serials
30307 # Serials
30308 # Serials
30309 # Serials
30310 # Serials
30311 # Serials
30312 # Serials
30313 # Serials
30314 # Serials
30315 # Serials
30316 # Serials
30317 # Serials
30318 # Serials
30319 # Serials
30320 # Serials
30321 # Serials
30322 # Serials
30323 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
30324 msgstr "stručná historie"
30325
30326 # Serials
30327 # Serials
30328 # Serials
30329 # Serials
30330 # Serials
30331 # Serials
30332 # Serials
30333 # Serials
30334 # Serials
30335 # Serials
30336 # Serials
30337 # Serials
30338 # Serials
30339 # Serials
30340 # Serials
30341 # Serials
30342 # Serials
30343 # Serials
30344 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
30345 msgstr "úplná historie"
30346
30347 # Serials
30348 # Serials
30349 # Serials
30350 # Serials
30351 # Serials
30352 # Serials
30353 # Serials
30354 # Serials
30355 # Serials
30356 # Serials
30357 # Serials
30358 # Serials
30359 # Serials
30360 # Serials
30361 # Serials
30362 # Serials
30363 # Serials
30364 # Serials
30365 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
30366 msgstr "na sešity periodika."
30367
30368 # Serials
30369 # Serials
30370 # Serials
30371 # Serials
30372 # Serials
30373 # Serials
30374 # Serials
30375 # Serials
30376 # Serials
30377 # Serials
30378 # Serials
30379 # Serials
30380 # Serials
30381 # Serials
30382 # Serials
30383 # Serials
30384 # Serials
30385 # Serials
30386 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
30387 msgstr "záložka exemplářů"
30388
30389 # Serials
30390 # Serials
30391 # Serials
30392 # Serials
30393 # Serials
30394 # Serials
30395 # Serials
30396 # Serials
30397 # Serials
30398 # Serials
30399 # Serials
30400 # Serials
30401 # Serials
30402 # Serials
30403 # Serials
30404 # Serials
30405 # Serials
30406 # Serials
30407 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
30408 msgstr "záložka seriálových fondů"
30409
30410 # Serials
30411 # Serials
30412 # Serials
30413 # Serials
30414 # Serials
30415 # Serials
30416 # Serials
30417 # Serials
30418 # Serials
30419 # Serials
30420 # Serials
30421 # Serials
30422 # Serials
30423 # Serials
30424 # Serials
30425 # Serials
30426 # Serials
30427 # Serials
30428 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
30429 msgstr "Zobrazuj"
30430
30431 # Serials
30432 # Serials
30433 # Serials
30434 # Serials
30435 # Serials
30436 # Serials
30437 # Serials
30438 # Serials
30439 # Serials
30440 # Serials
30441 # Serials
30442 # Serials
30443 # Serials
30444 # Serials
30445 # Serials
30446 # Serials
30447 # Serials
30448 # Serials
30449 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
30450 msgstr "záložku odběrů"
30451
30452 # Serials
30453 # Serials
30454 # Serials
30455 # Serials
30456 # Serials
30457 # Serials
30458 # Serials
30459 # Serials
30460 # Serials
30461 # Serials
30462 # Serials
30463 # Serials
30464 # Serials
30465 # Serials
30466 # Serials
30467 # Serials
30468 # Serials
30469 # Serials
30470 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
30471 msgstr "jako výchozí záložku pro periodika v OPACu. Pozn.: záložka fondu periodika je nyní dostupná pouze pro UNIMARC."
30472
30473 # Staff Client
30474 # Staff Client
30475 # Staff Client
30476 # Staff Client
30477 # Staff Client
30478 # Staff Client
30479 # Staff Client
30480 # Staff Client
30481 # Staff Client
30482 # Staff Client
30483 # Staff Client
30484 # Staff Client
30485 # Staff Client
30486 # Staff Client
30487 # Staff Client
30488 # Staff Client
30489 # Staff Client
30490 # Staff Client
30491 msgid "staff_client.pref"
30492 msgstr "Intranet"
30493
30494 # Staff Client > Appearance
30495 # Staff Client > Appearance
30496 # Staff Client > Appearance
30497 # Staff Client > Appearance
30498 # Staff Client > Appearance
30499 # Staff Client > Appearance
30500 # Staff Client > Appearance
30501 # Staff Client > Appearance
30502 # Staff Client > Appearance
30503 # Staff Client > Appearance
30504 # Staff Client > Appearance
30505 # Staff Client > Appearance
30506 # Staff Client > Appearance
30507 # Staff Client > Appearance
30508 # Staff Client > Appearance
30509 # Staff Client > Appearance
30510 # Staff Client > Appearance
30511 # Staff Client > Appearance
30512 msgid "staff_client.pref Appearance"
30513 msgstr "Vzhled"
30514
30515 # Staff Client > Options
30516 # Staff Client > Options
30517 # Staff Client > Options
30518 # Staff Client > Options
30519 # Staff Client > Options
30520 # Staff Client > Options
30521 # Staff Client > Options
30522 # Staff Client > Options
30523 # Staff Client > Options
30524 # Staff Client > Options
30525 # Staff Client > Options
30526 # Staff Client > Options
30527 # Staff Client > Options
30528 # Staff Client > Options
30529 # Staff Client > Options
30530 # Staff Client > Options
30531 # Staff Client > Options
30532 # Staff Client > Options
30533 msgid "staff_client.pref Options"
30534 msgstr "Volby"
30535
30536 # Staff Client > Options
30537 # Staff Client > Options
30538 # Staff Client > Options
30539 # Staff Client > Options
30540 # Staff Client > Options
30541 # Staff Client > Options
30542 # Staff Client > Options
30543 # Staff Client > Options
30544 # Staff Client > Options
30545 # Staff Client > Options
30546 # Staff Client > Options
30547 # Staff Client > Options
30548 # Staff Client > Options
30549 # Staff Client > Options
30550 # Staff Client > Options
30551 # Staff Client > Options
30552 # Staff Client > Options
30553 # Staff Client > Options
30554 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
30555 msgstr ""
30556
30557 # Staff Client > Options
30558 # Staff Client > Options
30559 # Staff Client > Options
30560 # Staff Client > Options
30561 # Staff Client > Options
30562 # Staff Client > Options
30563 # Staff Client > Options
30564 # Staff Client > Options
30565 # Staff Client > Options
30566 # Staff Client > Options
30567 # Staff Client > Options
30568 # Staff Client > Options
30569 # Staff Client > Options
30570 # Staff Client > Options
30571 # Staff Client > Options
30572 # Staff Client > Options
30573 # Staff Client > Options
30574 # Staff Client > Options
30575 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
30576 msgstr ""
30577
30578 # Staff Client > Options
30579 # Staff Client > Options
30580 # Staff Client > Options
30581 # Staff Client > Options
30582 # Staff Client > Options
30583 # Staff Client > Options
30584 # Staff Client > Options
30585 # Staff Client > Options
30586 # Staff Client > Options
30587 # Staff Client > Options
30588 # Staff Client > Options
30589 # Staff Client > Options
30590 # Staff Client > Options
30591 # Staff Client > Options
30592 # Staff Client > Options
30593 # Staff Client > Options
30594 # Staff Client > Options
30595 # Staff Client > Options
30596 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
30597 msgstr ""
30598
30599 # Staff Client > Appearance
30600 # Staff Client > Appearance
30601 # Staff Client > Appearance
30602 # Staff Client > Appearance
30603 # Staff Client > Appearance
30604 # Staff Client > Appearance
30605 # Staff Client > Appearance
30606 # Staff Client > Appearance
30607 # Staff Client > Appearance
30608 # Staff Client > Appearance
30609 # Staff Client > Appearance
30610 # Staff Client > Appearance
30611 # Staff Client > Appearance
30612 # Staff Client > Appearance
30613 # Staff Client > Appearance
30614 # Staff Client > Appearance
30615 # Staff Client > Appearance
30616 # Staff Client > Appearance
30617 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
30618 msgstr "Poznámka: Musí být povoleno také odpovídají nastavení XSLT šablon."
30619
30620 # Staff Client > Appearance
30621 # Staff Client > Appearance
30622 # Staff Client > Appearance
30623 # Staff Client > Appearance
30624 # Staff Client > Appearance
30625 # Staff Client > Appearance
30626 # Staff Client > Appearance
30627 # Staff Client > Appearance
30628 # Staff Client > Appearance
30629 # Staff Client > Appearance
30630 # Staff Client > Appearance
30631 # Staff Client > Appearance
30632 # Staff Client > Appearance
30633 # Staff Client > Appearance
30634 # Staff Client > Appearance
30635 # Staff Client > Appearance
30636 # Staff Client > Appearance
30637 # Staff Client > Appearance
30638 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
30639 msgstr "Stránky s výsledky i podrobnostmi"
30640
30641 # Staff Client > Appearance
30642 # Staff Client > Appearance
30643 # Staff Client > Appearance
30644 # Staff Client > Appearance
30645 # Staff Client > Appearance
30646 # Staff Client > Appearance
30647 # Staff Client > Appearance
30648 # Staff Client > Appearance
30649 # Staff Client > Appearance
30650 # Staff Client > Appearance
30651 # Staff Client > Appearance
30652 # Staff Client > Appearance
30653 # Staff Client > Appearance
30654 # Staff Client > Appearance
30655 # Staff Client > Appearance
30656 # Staff Client > Appearance
30657 # Staff Client > Appearance
30658 # Staff Client > Appearance
30659 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
30660 msgstr "Pouze stránku s podrobnostmi"
30661
30662 # Staff Client > Appearance
30663 # Staff Client > Appearance
30664 # Staff Client > Appearance
30665 # Staff Client > Appearance
30666 # Staff Client > Appearance
30667 # Staff Client > Appearance
30668 # Staff Client > Appearance
30669 # Staff Client > Appearance
30670 # Staff Client > Appearance
30671 # Staff Client > Appearance
30672 # Staff Client > Appearance
30673 # Staff Client > Appearance
30674 # Staff Client > Appearance
30675 # Staff Client > Appearance
30676 # Staff Client > Appearance
30677 # Staff Client > Appearance
30678 # Staff Client > Appearance
30679 # Staff Client > Appearance
30680 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
30681 msgstr "Zobrazit URI v poli 856u jako obrázek: "
30682
30683 # Staff Client > Appearance
30684 # Staff Client > Appearance
30685 # Staff Client > Appearance
30686 # Staff Client > Appearance
30687 # Staff Client > Appearance
30688 # Staff Client > Appearance
30689 # Staff Client > Appearance
30690 # Staff Client > Appearance
30691 # Staff Client > Appearance
30692 # Staff Client > Appearance
30693 # Staff Client > Appearance
30694 # Staff Client > Appearance
30695 # Staff Client > Appearance
30696 # Staff Client > Appearance
30697 # Staff Client > Appearance
30698 # Staff Client > Appearance
30699 # Staff Client > Appearance
30700 # Staff Client > Appearance
30701 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
30702 msgstr "Nikde"
30703
30704 # Staff Client > Appearance
30705 # Staff Client > Appearance
30706 # Staff Client > Appearance
30707 # Staff Client > Appearance
30708 # Staff Client > Appearance
30709 # Staff Client > Appearance
30710 # Staff Client > Appearance
30711 # Staff Client > Appearance
30712 # Staff Client > Appearance
30713 # Staff Client > Appearance
30714 # Staff Client > Appearance
30715 # Staff Client > Appearance
30716 # Staff Client > Appearance
30717 # Staff Client > Appearance
30718 # Staff Client > Appearance
30719 # Staff Client > Appearance
30720 # Staff Client > Appearance
30721 # Staff Client > Appearance
30722 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
30723 msgstr "Stránku s výsledky"
30724
30725 # Staff Client > Appearance
30726 # Staff Client > Appearance
30727 # Staff Client > Appearance
30728 # Staff Client > Appearance
30729 # Staff Client > Appearance
30730 # Staff Client > Appearance
30731 # Staff Client > Appearance
30732 # Staff Client > Appearance
30733 # Staff Client > Appearance
30734 # Staff Client > Appearance
30735 # Staff Client > Appearance
30736 # Staff Client > Appearance
30737 # Staff Client > Appearance
30738 # Staff Client > Appearance
30739 # Staff Client > Appearance
30740 # Staff Client > Appearance
30741 # Staff Client > Appearance
30742 # Staff Client > Appearance
30743 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
30744 msgstr "Nezobrazovat"
30745
30746 # Staff Client > Appearance
30747 # Staff Client > Appearance
30748 # Staff Client > Appearance
30749 # Staff Client > Appearance
30750 # Staff Client > Appearance
30751 # Staff Client > Appearance
30752 # Staff Client > Appearance
30753 # Staff Client > Appearance
30754 # Staff Client > Appearance
30755 # Staff Client > Appearance
30756 # Staff Client > Appearance
30757 # Staff Client > Appearance
30758 # Staff Client > Appearance
30759 # Staff Client > Appearance
30760 # Staff Client > Appearance
30761 # Staff Client > Appearance
30762 # Staff Client > Appearance
30763 # Staff Client > Appearance
30764 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
30765 msgstr "Zobrazovat"
30766
30767 # Staff Client > Appearance
30768 # Staff Client > Appearance
30769 # Staff Client > Appearance
30770 # Staff Client > Appearance
30771 # Staff Client > Appearance
30772 # Staff Client > Appearance
30773 # Staff Client > Appearance
30774 # Staff Client > Appearance
30775 # Staff Client > Appearance
30776 # Staff Client > Appearance
30777 # Staff Client > Appearance
30778 # Staff Client > Appearance
30779 # Staff Client > Appearance
30780 # Staff Client > Appearance
30781 # Staff Client > Appearance
30782 # Staff Client > Appearance
30783 # Staff Client > Appearance
30784 # Staff Client > Appearance
30785 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
30786 msgstr "formát, cílovou skupinu, a typ materiálu v XSLT MARC21 výsledcích a na detailních stránkách v inferfejsu obsluhy."
30787
30788 # Staff Client > Options
30789 # Staff Client > Options
30790 # Staff Client > Options
30791 # Staff Client > Options
30792 # Staff Client > Options
30793 # Staff Client > Options
30794 # Staff Client > Options
30795 # Staff Client > Options
30796 # Staff Client > Options
30797 # Staff Client > Options
30798 # Staff Client > Options
30799 # Staff Client > Options
30800 # Staff Client > Options
30801 # Staff Client > Options
30802 # Staff Client > Options
30803 # Staff Client > Options
30804 # Staff Client > Options
30805 # Staff Client > Options
30806 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
30807 msgstr "Nezobrazovat"
30808
30809 # Staff Client > Options
30810 # Staff Client > Options
30811 # Staff Client > Options
30812 # Staff Client > Options
30813 # Staff Client > Options
30814 # Staff Client > Options
30815 # Staff Client > Options
30816 # Staff Client > Options
30817 # Staff Client > Options
30818 # Staff Client > Options
30819 # Staff Client > Options
30820 # Staff Client > Options
30821 # Staff Client > Options
30822 # Staff Client > Options
30823 # Staff Client > Options
30824 # Staff Client > Options
30825 # Staff Client > Options
30826 # Staff Client > Options
30827 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
30828 msgstr "Zobrazovat"
30829
30830 # Staff Client > Options
30831 # Staff Client > Options
30832 # Staff Client > Options
30833 # Staff Client > Options
30834 # Staff Client > Options
30835 # Staff Client > Options
30836 # Staff Client > Options
30837 # Staff Client > Options
30838 # Staff Client > Options
30839 # Staff Client > Options
30840 # Staff Client > Options
30841 # Staff Client > Options
30842 # Staff Client > Options
30843 # Staff Client > Options
30844 # Staff Client > Options
30845 # Staff Client > Options
30846 # Staff Client > Options
30847 # Staff Client > Options
30848 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
30849 msgstr "jména čtenářů, kteří měli výtisk vypůjčen nebo rezervován na detailní stránce \"Zarezervovat\"."
30850
30851 # Staff Client > Appearance
30852 # Staff Client > Appearance
30853 # Staff Client > Appearance
30854 # Staff Client > Appearance
30855 # Staff Client > Appearance
30856 # Staff Client > Appearance
30857 # Staff Client > Appearance
30858 # Staff Client > Appearance
30859 # Staff Client > Appearance
30860 # Staff Client > Appearance
30861 # Staff Client > Appearance
30862 # Staff Client > Appearance
30863 # Staff Client > Appearance
30864 # Staff Client > Appearance
30865 # Staff Client > Appearance
30866 # Staff Client > Appearance
30867 # Staff Client > Appearance
30868 # Staff Client > Appearance
30869 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
30870 msgstr "Užívat obrázek na"
30871
30872 # Staff Client > Appearance
30873 # Staff Client > Appearance
30874 # Staff Client > Appearance
30875 # Staff Client > Appearance
30876 # Staff Client > Appearance
30877 # Staff Client > Appearance
30878 # Staff Client > Appearance
30879 # Staff Client > Appearance
30880 # Staff Client > Appearance
30881 # Staff Client > Appearance
30882 # Staff Client > Appearance
30883 # Staff Client > Appearance
30884 # Staff Client > Appearance
30885 # Staff Client > Appearance
30886 # Staff Client > Appearance
30887 # Staff Client > Appearance
30888 # Staff Client > Appearance
30889 # Staff Client > Appearance
30890 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
30891 msgstr "jako ikonu pro intranet. (musí to být kompletní URL začínající na <code>http://</code>.)"
30892
30893 # Staff Client > Appearance
30894 # Staff Client > Appearance
30895 # Staff Client > Appearance
30896 # Staff Client > Appearance
30897 # Staff Client > Appearance
30898 # Staff Client > Appearance
30899 # Staff Client > Appearance
30900 # Staff Client > Appearance
30901 # Staff Client > Appearance
30902 # Staff Client > Appearance
30903 # Staff Client > Appearance
30904 # Staff Client > Appearance
30905 # Staff Client > Appearance
30906 # Staff Client > Appearance
30907 # Staff Client > Appearance
30908 # Staff Client > Appearance
30909 # Staff Client > Appearance
30910 # Staff Client > Appearance
30911 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
30912 msgstr "Zobrazit následující HTML na levé straně menu Další volby na vrchu každé stránky v uživatelském intranetu (musí to být seznam odkazů nebo prázdné):"
30913
30914 # Staff Client > Appearance
30915 # Staff Client > Appearance
30916 # Staff Client > Appearance
30917 # Staff Client > Appearance
30918 # Staff Client > Appearance
30919 # Staff Client > Appearance
30920 # Staff Client > Appearance
30921 # Staff Client > Appearance
30922 # Staff Client > Appearance
30923 # Staff Client > Appearance
30924 # Staff Client > Appearance
30925 # Staff Client > Appearance
30926 # Staff Client > Appearance
30927 # Staff Client > Appearance
30928 # Staff Client > Appearance
30929 # Staff Client > Appearance
30930 # Staff Client > Appearance
30931 # Staff Client > Appearance
30932 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
30933 msgstr "Uživat následující JavaScript pro tisk lístků. Nutno definovat alespoň funkci printThenClose(). Při použití např. ve Firefoxu s PlugIn jsPrintSetup, viz http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
30934
30935 # Staff Client > Appearance
30936 # Staff Client > Appearance
30937 # Staff Client > Appearance
30938 # Staff Client > Appearance
30939 # Staff Client > Appearance
30940 # Staff Client > Appearance
30941 # Staff Client > Appearance
30942 # Staff Client > Appearance
30943 # Staff Client > Appearance
30944 # Staff Client > Appearance
30945 # Staff Client > Appearance
30946 # Staff Client > Appearance
30947 # Staff Client > Appearance
30948 # Staff Client > Appearance
30949 # Staff Client > Appearance
30950 # Staff Client > Appearance
30951 # Staff Client > Appearance
30952 # Staff Client > Appearance
30953 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
30954 msgstr "Vložit následující CSS na všechny stránky intranetu:"
30955
30956 # Staff Client > Appearance
30957 # Staff Client > Appearance
30958 # Staff Client > Appearance
30959 # Staff Client > Appearance
30960 # Staff Client > Appearance
30961 # Staff Client > Appearance
30962 # Staff Client > Appearance
30963 # Staff Client > Appearance
30964 # Staff Client > Appearance
30965 # Staff Client > Appearance
30966 # Staff Client > Appearance
30967 # Staff Client > Appearance
30968 # Staff Client > Appearance
30969 # Staff Client > Appearance
30970 # Staff Client > Appearance
30971 # Staff Client > Appearance
30972 # Staff Client > Appearance
30973 # Staff Client > Appearance
30974 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
30975 msgstr "Vložit následující javaskriptový kód na všechny stránky intranetu:"
30976
30977 # Staff Client > Appearance
30978 # Staff Client > Appearance
30979 # Staff Client > Appearance
30980 # Staff Client > Appearance
30981 # Staff Client > Appearance
30982 # Staff Client > Appearance
30983 # Staff Client > Appearance
30984 # Staff Client > Appearance
30985 # Staff Client > Appearance
30986 # Staff Client > Appearance
30987 # Staff Client > Appearance
30988 # Staff Client > Appearance
30989 # Staff Client > Appearance
30990 # Staff Client > Appearance
30991 # Staff Client > Appearance
30992 # Staff Client > Appearance
30993 # Staff Client > Appearance
30994 # Staff Client > Appearance
30995 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
30996 msgstr "Zobrazit následující HTML ve vlastním sloupci na hlavní stránce intranetu obsluhy:"
30997
30998 # Staff Client > Appearance
30999 # Staff Client > Appearance
31000 # Staff Client > Appearance
31001 # Staff Client > Appearance
31002 # Staff Client > Appearance
31003 # Staff Client > Appearance
31004 # Staff Client > Appearance
31005 # Staff Client > Appearance
31006 # Staff Client > Appearance
31007 # Staff Client > Appearance
31008 # Staff Client > Appearance
31009 # Staff Client > Appearance
31010 # Staff Client > Appearance
31011 # Staff Client > Appearance
31012 # Staff Client > Appearance
31013 # Staff Client > Appearance
31014 # Staff Client > Appearance
31015 # Staff Client > Appearance
31016 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
31017 msgstr "Vložit stylesheet CSS"
31018
31019 # Staff Client > Appearance
31020 # Staff Client > Appearance
31021 # Staff Client > Appearance
31022 # Staff Client > Appearance
31023 # Staff Client > Appearance
31024 # Staff Client > Appearance
31025 # Staff Client > Appearance
31026 # Staff Client > Appearance
31027 # Staff Client > Appearance
31028 # Staff Client > Appearance
31029 # Staff Client > Appearance
31030 # Staff Client > Appearance
31031 # Staff Client > Appearance
31032 # Staff Client > Appearance
31033 # Staff Client > Appearance
31034 # Staff Client > Appearance
31035 # Staff Client > Appearance
31036 # Staff Client > Appearance
31037 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
31038 msgstr "na výtisky a rezervační lístky. (Toto musí být kompletní URL počínající starting with <code>http://</code>.)"
31039
31040 # Staff Client > Appearance
31041 # Staff Client > Appearance
31042 # Staff Client > Appearance
31043 # Staff Client > Appearance
31044 # Staff Client > Appearance
31045 # Staff Client > Appearance
31046 # Staff Client > Appearance
31047 # Staff Client > Appearance
31048 # Staff Client > Appearance
31049 # Staff Client > Appearance
31050 # Staff Client > Appearance
31051 # Staff Client > Appearance
31052 # Staff Client > Appearance
31053 # Staff Client > Appearance
31054 # Staff Client > Appearance
31055 # Staff Client > Appearance
31056 # Staff Client > Appearance
31057 # Staff Client > Appearance
31058 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
31059 msgstr "Nezobrazovat"
31060
31061 # Staff Client > Appearance
31062 # Staff Client > Appearance
31063 # Staff Client > Appearance
31064 # Staff Client > Appearance
31065 # Staff Client > Appearance
31066 # Staff Client > Appearance
31067 # Staff Client > Appearance
31068 # Staff Client > Appearance
31069 # Staff Client > Appearance
31070 # Staff Client > Appearance
31071 # Staff Client > Appearance
31072 # Staff Client > Appearance
31073 # Staff Client > Appearance
31074 # Staff Client > Appearance
31075 # Staff Client > Appearance
31076 # Staff Client > Appearance
31077 # Staff Client > Appearance
31078 # Staff Client > Appearance
31079 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
31080 msgstr "Zobrazit"
31081
31082 # Staff Client > Appearance
31083 # Staff Client > Appearance
31084 # Staff Client > Appearance
31085 # Staff Client > Appearance
31086 # Staff Client > Appearance
31087 # Staff Client > Appearance
31088 # Staff Client > Appearance
31089 # Staff Client > Appearance
31090 # Staff Client > Appearance
31091 # Staff Client > Appearance
31092 # Staff Client > Appearance
31093 # Staff Client > Appearance
31094 # Staff Client > Appearance
31095 # Staff Client > Appearance
31096 # Staff Client > Appearance
31097 # Staff Client > Appearance
31098 # Staff Client > Appearance
31099 # Staff Client > Appearance
31100 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
31101 msgstr "obrázky pro <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">ověřené hodnoty</a> (jako ztracený status a umístění) ve výsledcích vyhledávání."
31102
31103 # Staff Client > Options
31104 # Staff Client > Options
31105 # Staff Client > Options
31106 # Staff Client > Options
31107 # Staff Client > Options
31108 # Staff Client > Options
31109 # Staff Client > Options
31110 # Staff Client > Options
31111 # Staff Client > Options
31112 # Staff Client > Options
31113 # Staff Client > Options
31114 # Staff Client > Options
31115 # Staff Client > Options
31116 # Staff Client > Options
31117 # Staff Client > Options
31118 # Staff Client > Options
31119 # Staff Client > Options
31120 # Staff Client > Options
31121 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
31122 msgstr "Zakázat"
31123
31124 # Staff Client > Options
31125 # Staff Client > Options
31126 # Staff Client > Options
31127 # Staff Client > Options
31128 # Staff Client > Options
31129 # Staff Client > Options
31130 # Staff Client > Options
31131 # Staff Client > Options
31132 # Staff Client > Options
31133 # Staff Client > Options
31134 # Staff Client > Options
31135 # Staff Client > Options
31136 # Staff Client > Options
31137 # Staff Client > Options
31138 # Staff Client > Options
31139 # Staff Client > Options
31140 # Staff Client > Options
31141 # Staff Client > Options
31142 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
31143 msgstr "Povolit"
31144
31145 # Staff Client > Options
31146 # Staff Client > Options
31147 # Staff Client > Options
31148 # Staff Client > Options
31149 # Staff Client > Options
31150 # Staff Client > Options
31151 # Staff Client > Options
31152 # Staff Client > Options
31153 # Staff Client > Options
31154 # Staff Client > Options
31155 # Staff Client > Options
31156 # Staff Client > Options
31157 # Staff Client > Options
31158 # Staff Client > Options
31159 # Staff Client > Options
31160 # Staff Client > Options
31161 # Staff Client > Options
31162 # Staff Client > Options
31163 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
31164 msgstr "výběr jednotky na stránce s podrobným záznamem dokumentu."
31165
31166 # Staff Client > Options
31167 # Staff Client > Options
31168 # Staff Client > Options
31169 # Staff Client > Options
31170 # Staff Client > Options
31171 # Staff Client > Options
31172 # Staff Client > Options
31173 # Staff Client > Options
31174 # Staff Client > Options
31175 # Staff Client > Options
31176 # Staff Client > Options
31177 # Staff Client > Options
31178 # Staff Client > Options
31179 # Staff Client > Options
31180 # Staff Client > Options
31181 # Staff Client > Options
31182 # Staff Client > Options
31183 # Staff Client > Options
31184 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
31185 msgstr "Nepoužívat"
31186
31187 # Staff Client > Options
31188 # Staff Client > Options
31189 # Staff Client > Options
31190 # Staff Client > Options
31191 # Staff Client > Options
31192 # Staff Client > Options
31193 # Staff Client > Options
31194 # Staff Client > Options
31195 # Staff Client > Options
31196 # Staff Client > Options
31197 # Staff Client > Options
31198 # Staff Client > Options
31199 # Staff Client > Options
31200 # Staff Client > Options
31201 # Staff Client > Options
31202 # Staff Client > Options
31203 # Staff Client > Options
31204 # Staff Client > Options
31205 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
31206 msgstr "Používat"
31207
31208 # Staff Client > Options
31209 # Staff Client > Options
31210 # Staff Client > Options
31211 # Staff Client > Options
31212 # Staff Client > Options
31213 # Staff Client > Options
31214 # Staff Client > Options
31215 # Staff Client > Options
31216 # Staff Client > Options
31217 # Staff Client > Options
31218 # Staff Client > Options
31219 # Staff Client > Options
31220 # Staff Client > Options
31221 # Staff Client > Options
31222 # Staff Client > Options
31223 # Staff Client > Options
31224 # Staff Client > Options
31225 # Staff Client > Options
31226 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
31227 msgstr "WYSIWYG editor pro systémová nastavení, která vyžadují vložení HTML kódu."
31228
31229 # Staff Client > Appearance
31230 # Staff Client > Appearance
31231 # Staff Client > Appearance
31232 # Staff Client > Appearance
31233 # Staff Client > Appearance
31234 # Staff Client > Appearance
31235 # Staff Client > Appearance
31236 # Staff Client > Appearance
31237 # Staff Client > Appearance
31238 # Staff Client > Appearance
31239 # Staff Client > Appearance
31240 # Staff Client > Appearance
31241 # Staff Client > Appearance
31242 # Staff Client > Appearance
31243 # Staff Client > Appearance
31244 # Staff Client > Appearance
31245 # Staff Client > Appearance
31246 # Staff Client > Appearance
31247 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
31248 msgstr "<br />Volby:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a> pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pro defaultní</li><li>vložit cestu k definici xslt souboru</li><li>vložit URL pro externí stylopis.</li></ul>{langcode} bude nahrazeno právě používaným jazykem"
31249
31250 # Staff Client > Appearance
31251 # Staff Client > Appearance
31252 # Staff Client > Appearance
31253 # Staff Client > Appearance
31254 # Staff Client > Appearance
31255 # Staff Client > Appearance
31256 # Staff Client > Appearance
31257 # Staff Client > Appearance
31258 # Staff Client > Appearance
31259 # Staff Client > Appearance
31260 # Staff Client > Appearance
31261 # Staff Client > Appearance
31262 # Staff Client > Appearance
31263 # Staff Client > Appearance
31264 # Staff Client > Appearance
31265 # Staff Client > Appearance
31266 # Staff Client > Appearance
31267 # Staff Client > Appearance
31268 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
31269 msgstr "Zobrazit detaily v intranetu s použitím XSLT stylesheetu na: "
31270
31271 # Staff Client > Appearance
31272 # Staff Client > Appearance
31273 # Staff Client > Appearance
31274 # Staff Client > Appearance
31275 # Staff Client > Appearance
31276 # Staff Client > Appearance
31277 # Staff Client > Appearance
31278 # Staff Client > Appearance
31279 # Staff Client > Appearance
31280 # Staff Client > Appearance
31281 # Staff Client > Appearance
31282 # Staff Client > Appearance
31283 # Staff Client > Appearance
31284 # Staff Client > Appearance
31285 # Staff Client > Appearance
31286 # Staff Client > Appearance
31287 # Staff Client > Appearance
31288 # Staff Client > Appearance
31289 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
31290 msgstr "<br />Volby:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a> pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pro defaultní</li><li>vložit cestu k definici xslt souboru</li><li>vložit URL pro externí stylopis.</li></ul>{langcode} bude nahrazeno právě používaným jazykem"
31291
31292 # Staff Client > Appearance
31293 # Staff Client > Appearance
31294 # Staff Client > Appearance
31295 # Staff Client > Appearance
31296 # Staff Client > Appearance
31297 # Staff Client > Appearance
31298 # Staff Client > Appearance
31299 # Staff Client > Appearance
31300 # Staff Client > Appearance
31301 # Staff Client > Appearance
31302 # Staff Client > Appearance
31303 # Staff Client > Appearance
31304 # Staff Client > Appearance
31305 # Staff Client > Appearance
31306 # Staff Client > Appearance
31307 # Staff Client > Appearance
31308 # Staff Client > Appearance
31309 # Staff Client > Appearance
31310 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
31311 msgstr "Zobrazit výsledky v intranetu s použití XSLT stylesheetu na: "
31312
31313 # Staff Client > Appearance
31314 # Staff Client > Appearance
31315 # Staff Client > Appearance
31316 # Staff Client > Appearance
31317 # Staff Client > Appearance
31318 # Staff Client > Appearance
31319 # Staff Client > Appearance
31320 # Staff Client > Appearance
31321 # Staff Client > Appearance
31322 # Staff Client > Appearance
31323 # Staff Client > Appearance
31324 # Staff Client > Appearance
31325 # Staff Client > Appearance
31326 # Staff Client > Appearance
31327 # Staff Client > Appearance
31328 # Staff Client > Appearance
31329 # Staff Client > Appearance
31330 # Staff Client > Appearance
31331 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
31332 msgstr "Vložit soubory z"
31333
31334 # Staff Client > Appearance
31335 # Staff Client > Appearance
31336 # Staff Client > Appearance
31337 # Staff Client > Appearance
31338 # Staff Client > Appearance
31339 # Staff Client > Appearance
31340 # Staff Client > Appearance
31341 # Staff Client > Appearance
31342 # Staff Client > Appearance
31343 # Staff Client > Appearance
31344 # Staff Client > Appearance
31345 # Staff Client > Appearance
31346 # Staff Client > Appearance
31347 # Staff Client > Appearance
31348 # Staff Client > Appearance
31349 # Staff Client > Appearance
31350 # Staff Client > Appearance
31351 # Staff Client > Appearance
31352 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
31353 msgstr "adresáře v adresáři templatů, namísto <code>includes/</code>. (Ponechat prázdné při nepoužití)"
31354
31355 # Staff Client > Options
31356 # Staff Client > Options
31357 # Staff Client > Options
31358 # Staff Client > Options
31359 # Staff Client > Options
31360 # Staff Client > Options
31361 # Staff Client > Options
31362 # Staff Client > Options
31363 # Staff Client > Options
31364 # Staff Client > Options
31365 # Staff Client > Options
31366 # Staff Client > Options
31367 # Staff Client > Options
31368 # Staff Client > Options
31369 # Staff Client > Options
31370 # Staff Client > Options
31371 # Staff Client > Options
31372 # Staff Client > Options
31373 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
31374 msgstr "Nezobrazuj"
31375
31376 # Staff Client > Options
31377 # Staff Client > Options
31378 # Staff Client > Options
31379 # Staff Client > Options
31380 # Staff Client > Options
31381 # Staff Client > Options
31382 # Staff Client > Options
31383 # Staff Client > Options
31384 # Staff Client > Options
31385 # Staff Client > Options
31386 # Staff Client > Options
31387 # Staff Client > Options
31388 # Staff Client > Options
31389 # Staff Client > Options
31390 # Staff Client > Options
31391 # Staff Client > Options
31392 # Staff Client > Options
31393 # Staff Client > Options
31394 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
31395 msgstr "Zobrazovat"
31396
31397 # Staff Client > Options
31398 # Staff Client > Options
31399 # Staff Client > Options
31400 # Staff Client > Options
31401 # Staff Client > Options
31402 # Staff Client > Options
31403 # Staff Client > Options
31404 # Staff Client > Options
31405 # Staff Client > Options
31406 # Staff Client > Options
31407 # Staff Client > Options
31408 # Staff Client > Options
31409 # Staff Client > Options
31410 # Staff Client > Options
31411 # Staff Client > Options
31412 # Staff Client > Options
31413 # Staff Client > Options
31414 # Staff Client > Options
31415 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
31416 msgstr "volby košíku v intranetu."
31417
31418 # Staff Client > Appearance
31419 # Staff Client > Appearance
31420 # Staff Client > Appearance
31421 # Staff Client > Appearance
31422 # Staff Client > Appearance
31423 # Staff Client > Appearance
31424 # Staff Client > Appearance
31425 # Staff Client > Appearance
31426 # Staff Client > Appearance
31427 # Staff Client > Appearance
31428 # Staff Client > Appearance
31429 # Staff Client > Appearance
31430 # Staff Client > Appearance
31431 # Staff Client > Appearance
31432 # Staff Client > Appearance
31433 # Staff Client > Appearance
31434 # Staff Client > Appearance
31435 # Staff Client > Appearance
31436 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
31437 msgstr "Vložit tento soubor s CSS styly"
31438
31439 # Staff Client > Appearance
31440 # Staff Client > Appearance
31441 # Staff Client > Appearance
31442 # Staff Client > Appearance
31443 # Staff Client > Appearance
31444 # Staff Client > Appearance
31445 # Staff Client > Appearance
31446 # Staff Client > Appearance
31447 # Staff Client > Appearance
31448 # Staff Client > Appearance
31449 # Staff Client > Appearance
31450 # Staff Client > Appearance
31451 # Staff Client > Appearance
31452 # Staff Client > Appearance
31453 # Staff Client > Appearance
31454 # Staff Client > Appearance
31455 # Staff Client > Appearance
31456 # Staff Client > Appearance
31457 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
31458 msgstr ", který přepíše definice výchozího stylu. Vložte buď název souboru, celou cestu k souboru, nebo URL začínající <code>http://</code>. Poznámka: pokud vložíte pouze název souboru, měl by se tento soubor nacházet v adresáři css v každém z používaných témat, a to včetně všech jazykových verzí. Úplná cesta by měla být relativní k hlavnímu adresáři webového serveru (document root)."
31459
31460 # Staff Client > Appearance
31461 # Staff Client > Appearance
31462 # Staff Client > Appearance
31463 # Staff Client > Appearance
31464 # Staff Client > Appearance
31465 # Staff Client > Appearance
31466 # Staff Client > Appearance
31467 # Staff Client > Appearance
31468 # Staff Client > Appearance
31469 # Staff Client > Appearance
31470 # Staff Client > Appearance
31471 # Staff Client > Appearance
31472 # Staff Client > Appearance
31473 # Staff Client > Appearance
31474 # Staff Client > Appearance
31475 # Staff Client > Appearance
31476 # Staff Client > Appearance
31477 # Staff Client > Appearance
31478 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
31479 msgstr "Použít CSS styl"
31480
31481 # Staff Client > Appearance
31482 # Staff Client > Appearance
31483 # Staff Client > Appearance
31484 # Staff Client > Appearance
31485 # Staff Client > Appearance
31486 # Staff Client > Appearance
31487 # Staff Client > Appearance
31488 # Staff Client > Appearance
31489 # Staff Client > Appearance
31490 # Staff Client > Appearance
31491 # Staff Client > Appearance
31492 # Staff Client > Appearance
31493 # Staff Client > Appearance
31494 # Staff Client > Appearance
31495 # Staff Client > Appearance
31496 # Staff Client > Appearance
31497 # Staff Client > Appearance
31498 # Staff Client > Appearance
31499 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
31500 msgstr "na všech stránkách intranetu místo výchozího CSS. Vložte buď název souboru, celou cestu k souboru, nebo URL začínající <code>http://</code>. Poznámka: pokud vložíte pouze název souboru, měl by se tento soubor nacházet v adresáři css v každém z používaných témat, a to včetně všech jazykových verzí. Úplná cesta by měla být relativní k hlavnímu adresáři webového serveru (document root)."
31501
31502 # Staff Client > Appearance
31503 # Staff Client > Appearance
31504 # Staff Client > Appearance
31505 # Staff Client > Appearance
31506 # Staff Client > Appearance
31507 # Staff Client > Appearance
31508 # Staff Client > Appearance
31509 # Staff Client > Appearance
31510 # Staff Client > Appearance
31511 # Staff Client > Appearance
31512 # Staff Client > Appearance
31513 # Staff Client > Appearance
31514 # Staff Client > Appearance
31515 # Staff Client > Appearance
31516 # Staff Client > Appearance
31517 # Staff Client > Appearance
31518 # Staff Client > Appearance
31519 # Staff Client > Appearance
31520 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
31521 msgstr ". URL nesmí končit lomítkem."
31522
31523 # Staff Client > Appearance
31524 # Staff Client > Appearance
31525 # Staff Client > Appearance
31526 # Staff Client > Appearance
31527 # Staff Client > Appearance
31528 # Staff Client > Appearance
31529 # Staff Client > Appearance
31530 # Staff Client > Appearance
31531 # Staff Client > Appearance
31532 # Staff Client > Appearance
31533 # Staff Client > Appearance
31534 # Staff Client > Appearance
31535 # Staff Client > Appearance
31536 # Staff Client > Appearance
31537 # Staff Client > Appearance
31538 # Staff Client > Appearance
31539 # Staff Client > Appearance
31540 # Staff Client > Appearance
31541 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
31542 msgstr "Intranet se nachází na adrese http://"
31543
31544 # Staff Client > Appearance
31545 # Staff Client > Appearance
31546 # Staff Client > Appearance
31547 # Staff Client > Appearance
31548 # Staff Client > Appearance
31549 # Staff Client > Appearance
31550 # Staff Client > Appearance
31551 # Staff Client > Appearance
31552 # Staff Client > Appearance
31553 # Staff Client > Appearance
31554 # Staff Client > Appearance
31555 # Staff Client > Appearance
31556 # Staff Client > Appearance
31557 # Staff Client > Appearance
31558 # Staff Client > Appearance
31559 # Staff Client > Appearance
31560 # Staff Client > Appearance
31561 # Staff Client > Appearance
31562 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
31563 msgstr "Použít"
31564
31565 # Staff Client > Appearance
31566 # Staff Client > Appearance
31567 # Staff Client > Appearance
31568 # Staff Client > Appearance
31569 # Staff Client > Appearance
31570 # Staff Client > Appearance
31571 # Staff Client > Appearance
31572 # Staff Client > Appearance
31573 # Staff Client > Appearance
31574 # Staff Client > Appearance
31575 # Staff Client > Appearance
31576 # Staff Client > Appearance
31577 # Staff Client > Appearance
31578 # Staff Client > Appearance
31579 # Staff Client > Appearance
31580 # Staff Client > Appearance
31581 # Staff Client > Appearance
31582 # Staff Client > Appearance
31583 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
31584 msgstr "téma pro intranet."
31585
31586 # Staff Client > Options
31587 # Staff Client > Options
31588 # Staff Client > Options
31589 # Staff Client > Options
31590 # Staff Client > Options
31591 # Staff Client > Options
31592 # Staff Client > Options
31593 # Staff Client > Options
31594 # Staff Client > Options
31595 # Staff Client > Options
31596 # Staff Client > Options
31597 # Staff Client > Options
31598 # Staff Client > Options
31599 # Staff Client > Options
31600 # Staff Client > Options
31601 # Staff Client > Options
31602 # Staff Client > Options
31603 # Staff Client > Options
31604 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
31605 msgstr "Povolit"
31606
31607 # Staff Client > Options
31608 # Staff Client > Options
31609 # Staff Client > Options
31610 # Staff Client > Options
31611 # Staff Client > Options
31612 # Staff Client > Options
31613 # Staff Client > Options
31614 # Staff Client > Options
31615 # Staff Client > Options
31616 # Staff Client > Options
31617 # Staff Client > Options
31618 # Staff Client > Options
31619 # Staff Client > Options
31620 # Staff Client > Options
31621 # Staff Client > Options
31622 # Staff Client > Options
31623 # Staff Client > Options
31624 # Staff Client > Options
31625 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
31626 msgstr "Nepovolit"
31627
31628 # Staff Client > Options
31629 # Staff Client > Options
31630 # Staff Client > Options
31631 # Staff Client > Options
31632 # Staff Client > Options
31633 # Staff Client > Options
31634 # Staff Client > Options
31635 # Staff Client > Options
31636 # Staff Client > Options
31637 # Staff Client > Options
31638 # Staff Client > Options
31639 # Staff Client > Options
31640 # Staff Client > Options
31641 # Staff Client > Options
31642 # Staff Client > Options
31643 # Staff Client > Options
31644 # Staff Client > Options
31645 # Staff Client > Options
31646 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
31647 msgstr "zaměstnancům zobrazovat záznamy ve formátu ISBD."
31648
31649 # Staff Client > Options
31650 # Staff Client > Options
31651 # Staff Client > Options
31652 # Staff Client > Options
31653 # Staff Client > Options
31654 # Staff Client > Options
31655 # Staff Client > Options
31656 # Staff Client > Options
31657 # Staff Client > Options
31658 # Staff Client > Options
31659 # Staff Client > Options
31660 # Staff Client > Options
31661 # Staff Client > Options
31662 # Staff Client > Options
31663 # Staff Client > Options
31664 # Staff Client > Options
31665 # Staff Client > Options
31666 # Staff Client > Options
31667 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
31668 msgstr "Povolit"
31669
31670 # Staff Client > Options
31671 # Staff Client > Options
31672 # Staff Client > Options
31673 # Staff Client > Options
31674 # Staff Client > Options
31675 # Staff Client > Options
31676 # Staff Client > Options
31677 # Staff Client > Options
31678 # Staff Client > Options
31679 # Staff Client > Options
31680 # Staff Client > Options
31681 # Staff Client > Options
31682 # Staff Client > Options
31683 # Staff Client > Options
31684 # Staff Client > Options
31685 # Staff Client > Options
31686 # Staff Client > Options
31687 # Staff Client > Options
31688 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
31689 msgstr "Nepovolit"
31690
31691 # Staff Client > Options
31692 # Staff Client > Options
31693 # Staff Client > Options
31694 # Staff Client > Options
31695 # Staff Client > Options
31696 # Staff Client > Options
31697 # Staff Client > Options
31698 # Staff Client > Options
31699 # Staff Client > Options
31700 # Staff Client > Options
31701 # Staff Client > Options
31702 # Staff Client > Options
31703 # Staff Client > Options
31704 # Staff Client > Options
31705 # Staff Client > Options
31706 # Staff Client > Options
31707 # Staff Client > Options
31708 # Staff Client > Options
31709 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
31710 msgstr "obsluze zobrazení záznamů v návěšťovém MARC formátu."
31711
31712 # Staff Client > Options
31713 # Staff Client > Options
31714 # Staff Client > Options
31715 # Staff Client > Options
31716 # Staff Client > Options
31717 # Staff Client > Options
31718 # Staff Client > Options
31719 # Staff Client > Options
31720 # Staff Client > Options
31721 # Staff Client > Options
31722 # Staff Client > Options
31723 # Staff Client > Options
31724 # Staff Client > Options
31725 # Staff Client > Options
31726 # Staff Client > Options
31727 # Staff Client > Options
31728 # Staff Client > Options
31729 # Staff Client > Options
31730 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
31731 msgstr "Povolit"
31732
31733 # Staff Client > Options
31734 # Staff Client > Options
31735 # Staff Client > Options
31736 # Staff Client > Options
31737 # Staff Client > Options
31738 # Staff Client > Options
31739 # Staff Client > Options
31740 # Staff Client > Options
31741 # Staff Client > Options
31742 # Staff Client > Options
31743 # Staff Client > Options
31744 # Staff Client > Options
31745 # Staff Client > Options
31746 # Staff Client > Options
31747 # Staff Client > Options
31748 # Staff Client > Options
31749 # Staff Client > Options
31750 # Staff Client > Options
31751 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
31752 msgstr "Nepovolit"
31753
31754 # Staff Client > Options
31755 # Staff Client > Options
31756 # Staff Client > Options
31757 # Staff Client > Options
31758 # Staff Client > Options
31759 # Staff Client > Options
31760 # Staff Client > Options
31761 # Staff Client > Options
31762 # Staff Client > Options
31763 # Staff Client > Options
31764 # Staff Client > Options
31765 # Staff Client > Options
31766 # Staff Client > Options
31767 # Staff Client > Options
31768 # Staff Client > Options
31769 # Staff Client > Options
31770 # Staff Client > Options
31771 # Staff Client > Options
31772 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
31773 msgstr "obsluze, aby viděla záznamy v prostém MARC formátu."
31774
31775 # Tools
31776 # Tools
31777 # Tools
31778 # Tools
31779 # Tools
31780 # Tools
31781 # Tools
31782 # Tools
31783 # Tools
31784 # Tools
31785 # Tools
31786 # Tools
31787 # Tools
31788 # Tools
31789 # Tools
31790 # Tools
31791 # Tools
31792 # Tools
31793 msgid "tools.pref"
31794 msgstr "Nástroje"
31795
31796 # Tools > Batch item modification
31797 # Tools > Batch item modification
31798 # Tools > Batch item modification
31799 # Tools > Batch item modification
31800 # Tools > Batch item modification
31801 # Tools > Batch item modification
31802 # Tools > Batch item modification
31803 # Tools > Batch item modification
31804 # Tools > Batch item modification
31805 # Tools > Batch item modification
31806 # Tools > Batch item modification
31807 # Tools > Batch item modification
31808 # Tools > Batch item modification
31809 # Tools > Batch item modification
31810 # Tools > Batch item modification
31811 # Tools > Batch item modification
31812 # Tools > Batch item modification
31813 # Tools > Batch item modification
31814 msgid "tools.pref Batch item modification"
31815 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
31816
31817 # Tools > News
31818 # Tools > News
31819 # Tools > News
31820 # Tools > News
31821 # Tools > News
31822 # Tools > News
31823 # Tools > News
31824 # Tools > News
31825 # Tools > News
31826 # Tools > News
31827 # Tools > News
31828 # Tools > News
31829 # Tools > News
31830 # Tools > News
31831 # Tools > News
31832 # Tools > News
31833 # Tools > News
31834 # Tools > News
31835 msgid "tools.pref News"
31836 msgstr ""
31837
31838 # Tools > Patron cards
31839 # Tools > Patron cards
31840 # Tools > Patron cards
31841 # Tools > Patron cards
31842 # Tools > Patron cards
31843 # Tools > Patron cards
31844 # Tools > Patron cards
31845 # Tools > Patron cards
31846 # Tools > Patron cards
31847 # Tools > Patron cards
31848 # Tools > Patron cards
31849 # Tools > Patron cards
31850 # Tools > Patron cards
31851 # Tools > Patron cards
31852 # Tools > Patron cards
31853 # Tools > Patron cards
31854 # Tools > Patron cards
31855 # Tools > Patron cards
31856 msgid "tools.pref Patron cards"
31857 msgstr "Průkazky čtenářů"
31858
31859 # Tools > Patron cards
31860 # Tools > Patron cards
31861 # Tools > Patron cards
31862 # Tools > Patron cards
31863 # Tools > Patron cards
31864 # Tools > Patron cards
31865 # Tools > Patron cards
31866 # Tools > Patron cards
31867 # Tools > Patron cards
31868 # Tools > Patron cards
31869 # Tools > Patron cards
31870 # Tools > Patron cards
31871 # Tools > Patron cards
31872 # Tools > Patron cards
31873 # Tools > Patron cards
31874 # Tools > Patron cards
31875 # Tools > Patron cards
31876 # Tools > Patron cards
31877 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
31878 msgstr "Omezit počet obrázku pro tvorbu průkazek uložených v databázi na"
31879
31880 # Tools > Patron cards
31881 # Tools > Patron cards
31882 # Tools > Patron cards
31883 # Tools > Patron cards
31884 # Tools > Patron cards
31885 # Tools > Patron cards
31886 # Tools > Patron cards
31887 # Tools > Patron cards
31888 # Tools > Patron cards
31889 # Tools > Patron cards
31890 # Tools > Patron cards
31891 # Tools > Patron cards
31892 # Tools > Patron cards
31893 # Tools > Patron cards
31894 # Tools > Patron cards
31895 # Tools > Patron cards
31896 # Tools > Patron cards
31897 # Tools > Patron cards
31898 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
31899 msgstr "obrazků."
31900
31901 # Tools > Batch item modification
31902 # Tools > Batch item modification
31903 # Tools > Batch item modification
31904 # Tools > Batch item modification
31905 # Tools > Batch item modification
31906 # Tools > Batch item modification
31907 # Tools > Batch item modification
31908 # Tools > Batch item modification
31909 # Tools > Batch item modification
31910 # Tools > Batch item modification
31911 # Tools > Batch item modification
31912 # Tools > Batch item modification
31913 # Tools > Batch item modification
31914 # Tools > Batch item modification
31915 # Tools > Batch item modification
31916 # Tools > Batch item modification
31917 # Tools > Batch item modification
31918 # Tools > Batch item modification
31919 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
31920 msgstr "Zpracovat maximálně"
31921
31922 # Tools > Batch item modification
31923 # Tools > Batch item modification
31924 # Tools > Batch item modification
31925 # Tools > Batch item modification
31926 # Tools > Batch item modification
31927 # Tools > Batch item modification
31928 # Tools > Batch item modification
31929 # Tools > Batch item modification
31930 # Tools > Batch item modification
31931 # Tools > Batch item modification
31932 # Tools > Batch item modification
31933 # Tools > Batch item modification
31934 # Tools > Batch item modification
31935 # Tools > Batch item modification
31936 # Tools > Batch item modification
31937 # Tools > Batch item modification
31938 # Tools > Batch item modification
31939 # Tools > Batch item modification
31940 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
31941 msgstr "jednotek v jedné dávce při hromadném mazání nebo úpravě jednotek."
31942
31943 # Tools > News
31944 # Tools > News
31945 # Tools > News
31946 # Tools > News
31947 # Tools > News
31948 # Tools > News
31949 # Tools > News
31950 # Tools > News
31951 # Tools > News
31952 # Tools > News
31953 # Tools > News
31954 # Tools > News
31955 # Tools > News
31956 # Tools > News
31957 # Tools > News
31958 # Tools > News
31959 # Tools > News
31960 # Tools > News
31961 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
31962 msgstr ""
31963
31964 # Tools > News
31965 # Tools > News
31966 # Tools > News
31967 # Tools > News
31968 # Tools > News
31969 # Tools > News
31970 # Tools > News
31971 # Tools > News
31972 # Tools > News
31973 # Tools > News
31974 # Tools > News
31975 # Tools > News
31976 # Tools > News
31977 # Tools > News
31978 # Tools > News
31979 # Tools > News
31980 # Tools > News
31981 # Tools > News
31982 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
31983 msgstr ""
31984
31985 # Tools > News
31986 # Tools > News
31987 # Tools > News
31988 # Tools > News
31989 # Tools > News
31990 # Tools > News
31991 # Tools > News
31992 # Tools > News
31993 # Tools > News
31994 # Tools > News
31995 # Tools > News
31996 # Tools > News
31997 # Tools > News
31998 # Tools > News
31999 # Tools > News
32000 # Tools > News
32001 # Tools > News
32002 # Tools > News
32003 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
32004 msgstr ""
32005
32006 # Tools > News
32007 # Tools > News
32008 # Tools > News
32009 # Tools > News
32010 # Tools > News
32011 # Tools > News
32012 # Tools > News
32013 # Tools > News
32014 # Tools > News
32015 # Tools > News
32016 # Tools > News
32017 # Tools > News
32018 # Tools > News
32019 # Tools > News
32020 # Tools > News
32021 # Tools > News
32022 # Tools > News
32023 # Tools > News
32024 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
32025 msgstr ""
32026
32027 # Tools > News
32028 # Tools > News
32029 # Tools > News
32030 # Tools > News
32031 # Tools > News
32032 # Tools > News
32033 # Tools > News
32034 # Tools > News
32035 # Tools > News
32036 # Tools > News
32037 # Tools > News
32038 # Tools > News
32039 # Tools > News
32040 # Tools > News
32041 # Tools > News
32042 # Tools > News
32043 # Tools > News
32044 # Tools > News
32045 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
32046 msgstr ""
32047
32048 # Web services
32049 # Web services
32050 # Web services
32051 # Web services
32052 # Web services
32053 # Web services
32054 # Web services
32055 # Web services
32056 # Web services
32057 # Web services
32058 # Web services
32059 # Web services
32060 # Web services
32061 # Web services
32062 # Web services
32063 # Web services
32064 # Web services
32065 # Web services
32066 msgid "web_services.pref"
32067 msgstr "Webové služby"
32068
32069 # Web services > ILS-DI
32070 # Web services > ILS-DI
32071 # Web services > ILS-DI
32072 # Web services > ILS-DI
32073 # Web services > ILS-DI
32074 # Web services > ILS-DI
32075 # Web services > ILS-DI
32076 # Web services > ILS-DI
32077 # Web services > ILS-DI
32078 # Web services > ILS-DI
32079 # Web services > ILS-DI
32080 # Web services > ILS-DI
32081 # Web services > ILS-DI
32082 # Web services > ILS-DI
32083 # Web services > ILS-DI
32084 # Web services > ILS-DI
32085 # Web services > ILS-DI
32086 # Web services > ILS-DI
32087 msgid "web_services.pref ILS-DI"
32088 msgstr "ILS-DI"
32089
32090 # Web services > IdRef
32091 # Web services > IdRef
32092 # Web services > IdRef
32093 # Web services > IdRef
32094 # Web services > IdRef
32095 # Web services > IdRef
32096 # Web services > IdRef
32097 # Web services > IdRef
32098 # Web services > IdRef
32099 # Web services > IdRef
32100 # Web services > IdRef
32101 # Web services > IdRef
32102 # Web services > IdRef
32103 # Web services > IdRef
32104 # Web services > IdRef
32105 # Web services > IdRef
32106 # Web services > IdRef
32107 # Web services > IdRef
32108 msgid "web_services.pref IdRef"
32109 msgstr "IdRef"
32110
32111 # Web services > OAI-PMH
32112 # Web services > OAI-PMH
32113 # Web services > OAI-PMH
32114 # Web services > OAI-PMH
32115 # Web services > OAI-PMH
32116 # Web services > OAI-PMH
32117 # Web services > OAI-PMH
32118 # Web services > OAI-PMH
32119 # Web services > OAI-PMH
32120 # Web services > OAI-PMH
32121 # Web services > OAI-PMH
32122 # Web services > OAI-PMH
32123 # Web services > OAI-PMH
32124 # Web services > OAI-PMH
32125 # Web services > OAI-PMH
32126 # Web services > OAI-PMH
32127 # Web services > OAI-PMH
32128 # Web services > OAI-PMH
32129 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
32130 msgstr "OAI-PMH"
32131
32132 # Web services > Reporting
32133 # Web services > Reporting
32134 # Web services > Reporting
32135 # Web services > Reporting
32136 # Web services > Reporting
32137 # Web services > Reporting
32138 # Web services > Reporting
32139 # Web services > Reporting
32140 # Web services > Reporting
32141 # Web services > Reporting
32142 # Web services > Reporting
32143 # Web services > Reporting
32144 # Web services > Reporting
32145 # Web services > Reporting
32146 # Web services > Reporting
32147 # Web services > Reporting
32148 # Web services > Reporting
32149 # Web services > Reporting
32150 msgid "web_services.pref Reporting"
32151 msgstr "Zprávy webovských služeb"
32152
32153 # Web services > ILS-DI
32154 # Web services > ILS-DI
32155 # Web services > ILS-DI
32156 # Web services > ILS-DI
32157 # Web services > ILS-DI
32158 # Web services > ILS-DI
32159 # Web services > ILS-DI
32160 # Web services > ILS-DI
32161 # Web services > ILS-DI
32162 # Web services > ILS-DI
32163 # Web services > ILS-DI
32164 # Web services > ILS-DI
32165 # Web services > ILS-DI
32166 # Web services > ILS-DI
32167 # Web services > ILS-DI
32168 # Web services > ILS-DI
32169 # Web services > ILS-DI
32170 # Web services > ILS-DI
32171 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
32172 msgstr "Zakázat"
32173
32174 # Web services > ILS-DI
32175 # Web services > ILS-DI
32176 # Web services > ILS-DI
32177 # Web services > ILS-DI
32178 # Web services > ILS-DI
32179 # Web services > ILS-DI
32180 # Web services > ILS-DI
32181 # Web services > ILS-DI
32182 # Web services > ILS-DI
32183 # Web services > ILS-DI
32184 # Web services > ILS-DI
32185 # Web services > ILS-DI
32186 # Web services > ILS-DI
32187 # Web services > ILS-DI
32188 # Web services > ILS-DI
32189 # Web services > ILS-DI
32190 # Web services > ILS-DI
32191 # Web services > ILS-DI
32192 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
32193 msgstr "Povolit"
32194
32195 # Web services > ILS-DI
32196 # Web services > ILS-DI
32197 # Web services > ILS-DI
32198 # Web services > ILS-DI
32199 # Web services > ILS-DI
32200 # Web services > ILS-DI
32201 # Web services > ILS-DI
32202 # Web services > ILS-DI
32203 # Web services > ILS-DI
32204 # Web services > ILS-DI
32205 # Web services > ILS-DI
32206 # Web services > ILS-DI
32207 # Web services > ILS-DI
32208 # Web services > ILS-DI
32209 # Web services > ILS-DI
32210 # Web services > ILS-DI
32211 # Web services > ILS-DI
32212 # Web services > ILS-DI
32213 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
32214 msgstr "uživatelům on-line katalogu služby ILS-DI."
32215
32216 # Web services > ILS-DI
32217 # Web services > ILS-DI
32218 # Web services > ILS-DI
32219 # Web services > ILS-DI
32220 # Web services > ILS-DI
32221 # Web services > ILS-DI
32222 # Web services > ILS-DI
32223 # Web services > ILS-DI
32224 # Web services > ILS-DI
32225 # Web services > ILS-DI
32226 # Web services > ILS-DI
32227 # Web services > ILS-DI
32228 # Web services > ILS-DI
32229 # Web services > ILS-DI
32230 # Web services > ILS-DI
32231 # Web services > ILS-DI
32232 # Web services > ILS-DI
32233 # Web services > ILS-DI
32234 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
32235 msgstr "Povolit IP adresám"
32236
32237 # Web services > ILS-DI
32238 # Web services > ILS-DI
32239 # Web services > ILS-DI
32240 # Web services > ILS-DI
32241 # Web services > ILS-DI
32242 # Web services > ILS-DI
32243 # Web services > ILS-DI
32244 # Web services > ILS-DI
32245 # Web services > ILS-DI
32246 # Web services > ILS-DI
32247 # Web services > ILS-DI
32248 # Web services > ILS-DI
32249 # Web services > ILS-DI
32250 # Web services > ILS-DI
32251 # Web services > ILS-DI
32252 # Web services > ILS-DI
32253 # Web services > ILS-DI
32254 # Web services > ILS-DI
32255 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
32256 msgstr "přístup ke službám ILS-DI (pokud jsou zapnuty). IP adresy oddělte čárkami bez mezer. Pro povolení všech adres nechte toto pole prázdné."
32257
32258 # Web services > IdRef
32259 # Web services > IdRef
32260 # Web services > IdRef
32261 # Web services > IdRef
32262 # Web services > IdRef
32263 # Web services > IdRef
32264 # Web services > IdRef
32265 # Web services > IdRef
32266 # Web services > IdRef
32267 # Web services > IdRef
32268 # Web services > IdRef
32269 # Web services > IdRef
32270 # Web services > IdRef
32271 # Web services > IdRef
32272 # Web services > IdRef
32273 # Web services > IdRef
32274 # Web services > IdRef
32275 # Web services > IdRef
32276 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
32277 msgstr "Zakázat"
32278
32279 # Web services > IdRef
32280 # Web services > IdRef
32281 # Web services > IdRef
32282 # Web services > IdRef
32283 # Web services > IdRef
32284 # Web services > IdRef
32285 # Web services > IdRef
32286 # Web services > IdRef
32287 # Web services > IdRef
32288 # Web services > IdRef
32289 # Web services > IdRef
32290 # Web services > IdRef
32291 # Web services > IdRef
32292 # Web services > IdRef
32293 # Web services > IdRef
32294 # Web services > IdRef
32295 # Web services > IdRef
32296 # Web services > IdRef
32297 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
32298 msgstr "Povolit"
32299
32300 # Web services > IdRef
32301 # Web services > IdRef
32302 # Web services > IdRef
32303 # Web services > IdRef
32304 # Web services > IdRef
32305 # Web services > IdRef
32306 # Web services > IdRef
32307 # Web services > IdRef
32308 # Web services > IdRef
32309 # Web services > IdRef
32310 # Web services > IdRef
32311 # Web services > IdRef
32312 # Web services > IdRef
32313 # Web services > IdRef
32314 # Web services > IdRef
32315 # Web services > IdRef
32316 # Web services > IdRef
32317 # Web services > IdRef
32318 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
32319 msgstr "Tato funkce je dostupná pouze pro UNIMARC."
32320
32321 # Web services > IdRef
32322 # Web services > IdRef
32323 # Web services > IdRef
32324 # Web services > IdRef
32325 # Web services > IdRef
32326 # Web services > IdRef
32327 # Web services > IdRef
32328 # Web services > IdRef
32329 # Web services > IdRef
32330 # Web services > IdRef
32331 # Web services > IdRef
32332 # Web services > IdRef
32333 # Web services > IdRef
32334 # Web services > IdRef
32335 # Web services > IdRef
32336 # Web services > IdRef
32337 # Web services > IdRef
32338 # Web services > IdRef
32339 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
32340 msgstr "službu IdRef na podrobném záznamu dokumentu v on-line katalogu. IdRef umožňuje vyhledat autoritní záznamy z databáze Sudoc."
32341
32342 # Web services > OAI-PMH
32343 # Web services > OAI-PMH
32344 # Web services > OAI-PMH
32345 # Web services > OAI-PMH
32346 # Web services > OAI-PMH
32347 # Web services > OAI-PMH
32348 # Web services > OAI-PMH
32349 # Web services > OAI-PMH
32350 # Web services > OAI-PMH
32351 # Web services > OAI-PMH
32352 # Web services > OAI-PMH
32353 # Web services > OAI-PMH
32354 # Web services > OAI-PMH
32355 # Web services > OAI-PMH
32356 # Web services > OAI-PMH
32357 # Web services > OAI-PMH
32358 # Web services > OAI-PMH
32359 # Web services > OAI-PMH
32360 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
32361 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
32362
32363 # Web services > OAI-PMH
32364 # Web services > OAI-PMH
32365 # Web services > OAI-PMH
32366 # Web services > OAI-PMH
32367 # Web services > OAI-PMH
32368 # Web services > OAI-PMH
32369 # Web services > OAI-PMH
32370 # Web services > OAI-PMH
32371 # Web services > OAI-PMH
32372 # Web services > OAI-PMH
32373 # Web services > OAI-PMH
32374 # Web services > OAI-PMH
32375 # Web services > OAI-PMH
32376 # Web services > OAI-PMH
32377 # Web services > OAI-PMH
32378 # Web services > OAI-PMH
32379 # Web services > OAI-PMH
32380 # Web services > OAI-PMH
32381 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
32382 msgstr "Zakázat"
32383
32384 # Web services > OAI-PMH
32385 # Web services > OAI-PMH
32386 # Web services > OAI-PMH
32387 # Web services > OAI-PMH
32388 # Web services > OAI-PMH
32389 # Web services > OAI-PMH
32390 # Web services > OAI-PMH
32391 # Web services > OAI-PMH
32392 # Web services > OAI-PMH
32393 # Web services > OAI-PMH
32394 # Web services > OAI-PMH
32395 # Web services > OAI-PMH
32396 # Web services > OAI-PMH
32397 # Web services > OAI-PMH
32398 # Web services > OAI-PMH
32399 # Web services > OAI-PMH
32400 # Web services > OAI-PMH
32401 # Web services > OAI-PMH
32402 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
32403 msgstr "Povolit"
32404
32405 # Web services > OAI-PMH
32406 # Web services > OAI-PMH
32407 # Web services > OAI-PMH
32408 # Web services > OAI-PMH
32409 # Web services > OAI-PMH
32410 # Web services > OAI-PMH
32411 # Web services > OAI-PMH
32412 # Web services > OAI-PMH
32413 # Web services > OAI-PMH
32414 # Web services > OAI-PMH
32415 # Web services > OAI-PMH
32416 # Web services > OAI-PMH
32417 # Web services > OAI-PMH
32418 # Web services > OAI-PMH
32419 # Web services > OAI-PMH
32420 # Web services > OAI-PMH
32421 # Web services > OAI-PMH
32422 # Web services > OAI-PMH
32423 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
32424 msgstr "Koha"
32425
32426 # Web services > OAI-PMH
32427 # Web services > OAI-PMH
32428 # Web services > OAI-PMH
32429 # Web services > OAI-PMH
32430 # Web services > OAI-PMH
32431 # Web services > OAI-PMH
32432 # Web services > OAI-PMH
32433 # Web services > OAI-PMH
32434 # Web services > OAI-PMH
32435 # Web services > OAI-PMH
32436 # Web services > OAI-PMH
32437 # Web services > OAI-PMH
32438 # Web services > OAI-PMH
32439 # Web services > OAI-PMH
32440 # Web services > OAI-PMH
32441 # Web services > OAI-PMH
32442 # Web services > OAI-PMH
32443 # Web services > OAI-PMH
32444 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
32445 msgstr "Zakázat"
32446
32447 # Web services > OAI-PMH
32448 # Web services > OAI-PMH
32449 # Web services > OAI-PMH
32450 # Web services > OAI-PMH
32451 # Web services > OAI-PMH
32452 # Web services > OAI-PMH
32453 # Web services > OAI-PMH
32454 # Web services > OAI-PMH
32455 # Web services > OAI-PMH
32456 # Web services > OAI-PMH
32457 # Web services > OAI-PMH
32458 # Web services > OAI-PMH
32459 # Web services > OAI-PMH
32460 # Web services > OAI-PMH
32461 # Web services > OAI-PMH
32462 # Web services > OAI-PMH
32463 # Web services > OAI-PMH
32464 # Web services > OAI-PMH
32465 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
32466 msgstr "Povolit"
32467
32468 # Web services > OAI-PMH
32469 # Web services > OAI-PMH
32470 # Web services > OAI-PMH
32471 # Web services > OAI-PMH
32472 # Web services > OAI-PMH
32473 # Web services > OAI-PMH
32474 # Web services > OAI-PMH
32475 # Web services > OAI-PMH
32476 # Web services > OAI-PMH
32477 # Web services > OAI-PMH
32478 # Web services > OAI-PMH
32479 # Web services > OAI-PMH
32480 # Web services > OAI-PMH
32481 # Web services > OAI-PMH
32482 # Web services > OAI-PMH
32483 # Web services > OAI-PMH
32484 # Web services > OAI-PMH
32485 # Web services > OAI-PMH
32486 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
32487 msgstr "automatický update sady OAI-PMH při tvorbě nebo aktualizaci bibliografického záznamu"
32488
32489 # Web services > OAI-PMH
32490 # Web services > OAI-PMH
32491 # Web services > OAI-PMH
32492 # Web services > OAI-PMH
32493 # Web services > OAI-PMH
32494 # Web services > OAI-PMH
32495 # Web services > OAI-PMH
32496 # Web services > OAI-PMH
32497 # Web services > OAI-PMH
32498 # Web services > OAI-PMH
32499 # Web services > OAI-PMH
32500 # Web services > OAI-PMH
32501 # Web services > OAI-PMH
32502 # Web services > OAI-PMH
32503 # Web services > OAI-PMH
32504 # Web services > OAI-PMH
32505 # Web services > OAI-PMH
32506 # Web services > OAI-PMH
32507 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
32508 msgstr ". Pokud necháte toto pole prázdné, OAI server bude pracovat v normálním režimu, jinak se přepne do rozšířeného režimu. V tom je možné nastavit i jiné formáty než jen marcxml nebo Dublin Core. Případný konfigurační soubor by měl být v YAML formátu a měl by obsahovat seznam dostupných metadatových formátů názvy XSL souborů, které se použijí pro jejich vytvoření z marcxml."
32509
32510 # Web services > OAI-PMH
32511 # Web services > OAI-PMH
32512 # Web services > OAI-PMH
32513 # Web services > OAI-PMH
32514 # Web services > OAI-PMH
32515 # Web services > OAI-PMH
32516 # Web services > OAI-PMH
32517 # Web services > OAI-PMH
32518 # Web services > OAI-PMH
32519 # Web services > OAI-PMH
32520 # Web services > OAI-PMH
32521 # Web services > OAI-PMH
32522 # Web services > OAI-PMH
32523 # Web services > OAI-PMH
32524 # Web services > OAI-PMH
32525 # Web services > OAI-PMH
32526 # Web services > OAI-PMH
32527 # Web services > OAI-PMH
32528 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
32529 msgstr "Konfigurační soubor OAI serveru:"
32530
32531 # Web services > OAI-PMH
32532 # Web services > OAI-PMH
32533 # Web services > OAI-PMH
32534 # Web services > OAI-PMH
32535 # Web services > OAI-PMH
32536 # Web services > OAI-PMH
32537 # Web services > OAI-PMH
32538 # Web services > OAI-PMH
32539 # Web services > OAI-PMH
32540 # Web services > OAI-PMH
32541 # Web services > OAI-PMH
32542 # Web services > OAI-PMH
32543 # Web services > OAI-PMH
32544 # Web services > OAI-PMH
32545 # Web services > OAI-PMH
32546 # Web services > OAI-PMH
32547 # Web services > OAI-PMH
32548 # Web services > OAI-PMH
32549 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
32550 msgstr "."
32551
32552 # Web services > OAI-PMH
32553 # Web services > OAI-PMH
32554 # Web services > OAI-PMH
32555 # Web services > OAI-PMH
32556 # Web services > OAI-PMH
32557 # Web services > OAI-PMH
32558 # Web services > OAI-PMH
32559 # Web services > OAI-PMH
32560 # Web services > OAI-PMH
32561 # Web services > OAI-PMH
32562 # Web services > OAI-PMH
32563 # Web services > OAI-PMH
32564 # Web services > OAI-PMH
32565 # Web services > OAI-PMH
32566 # Web services > OAI-PMH
32567 # Web services > OAI-PMH
32568 # Web services > OAI-PMH
32569 # Web services > OAI-PMH
32570 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
32571 msgstr "Tabulka deletedbiblio systému Koha"
32572
32573 # Web services > OAI-PMH
32574 # Web services > OAI-PMH
32575 # Web services > OAI-PMH
32576 # Web services > OAI-PMH
32577 # Web services > OAI-PMH
32578 # Web services > OAI-PMH
32579 # Web services > OAI-PMH
32580 # Web services > OAI-PMH
32581 # Web services > OAI-PMH
32582 # Web services > OAI-PMH
32583 # Web services > OAI-PMH
32584 # Web services > OAI-PMH
32585 # Web services > OAI-PMH
32586 # Web services > OAI-PMH
32587 # Web services > OAI-PMH
32588 # Web services > OAI-PMH
32589 # Web services > OAI-PMH
32590 # Web services > OAI-PMH
32591 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
32592 msgstr "může být vymazána (transient)"
32593
32594 # Web services > OAI-PMH
32595 # Web services > OAI-PMH
32596 # Web services > OAI-PMH
32597 # Web services > OAI-PMH
32598 # Web services > OAI-PMH
32599 # Web services > OAI-PMH
32600 # Web services > OAI-PMH
32601 # Web services > OAI-PMH
32602 # Web services > OAI-PMH
32603 # Web services > OAI-PMH
32604 # Web services > OAI-PMH
32605 # Web services > OAI-PMH
32606 # Web services > OAI-PMH
32607 # Web services > OAI-PMH
32608 # Web services > OAI-PMH
32609 # Web services > OAI-PMH
32610 # Web services > OAI-PMH
32611 # Web services > OAI-PMH
32612 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
32613 msgstr "nebude nikdy vymazána (persistent)"
32614
32615 # Web services > OAI-PMH
32616 # Web services > OAI-PMH
32617 # Web services > OAI-PMH
32618 # Web services > OAI-PMH
32619 # Web services > OAI-PMH
32620 # Web services > OAI-PMH
32621 # Web services > OAI-PMH
32622 # Web services > OAI-PMH
32623 # Web services > OAI-PMH
32624 # Web services > OAI-PMH
32625 # Web services > OAI-PMH
32626 # Web services > OAI-PMH
32627 # Web services > OAI-PMH
32628 # Web services > OAI-PMH
32629 # Web services > OAI-PMH
32630 # Web services > OAI-PMH
32631 # Web services > OAI-PMH
32632 # Web services > OAI-PMH
32633 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
32634 msgstr "nikdy nebude obsahovat žádná data (no)"
32635
32636 # Web services > OAI-PMH
32637 # Web services > OAI-PMH
32638 # Web services > OAI-PMH
32639 # Web services > OAI-PMH
32640 # Web services > OAI-PMH
32641 # Web services > OAI-PMH
32642 # Web services > OAI-PMH
32643 # Web services > OAI-PMH
32644 # Web services > OAI-PMH
32645 # Web services > OAI-PMH
32646 # Web services > OAI-PMH
32647 # Web services > OAI-PMH
32648 # Web services > OAI-PMH
32649 # Web services > OAI-PMH
32650 # Web services > OAI-PMH
32651 # Web services > OAI-PMH
32652 # Web services > OAI-PMH
32653 # Web services > OAI-PMH
32654 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
32655 msgstr "Vracet maximálně"
32656
32657 # Web services > OAI-PMH
32658 # Web services > OAI-PMH
32659 # Web services > OAI-PMH
32660 # Web services > OAI-PMH
32661 # Web services > OAI-PMH
32662 # Web services > OAI-PMH
32663 # Web services > OAI-PMH
32664 # Web services > OAI-PMH
32665 # Web services > OAI-PMH
32666 # Web services > OAI-PMH
32667 # Web services > OAI-PMH
32668 # Web services > OAI-PMH
32669 # Web services > OAI-PMH
32670 # Web services > OAI-PMH
32671 # Web services > OAI-PMH
32672 # Web services > OAI-PMH
32673 # Web services > OAI-PMH
32674 # Web services > OAI-PMH
32675 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
32676 msgstr "záznamů najednou na dotaz ListRecords, nebo ListIdentifiers."
32677
32678 # Web services > OAI-PMH
32679 # Web services > OAI-PMH
32680 # Web services > OAI-PMH
32681 # Web services > OAI-PMH
32682 # Web services > OAI-PMH
32683 # Web services > OAI-PMH
32684 # Web services > OAI-PMH
32685 # Web services > OAI-PMH
32686 # Web services > OAI-PMH
32687 # Web services > OAI-PMH
32688 # Web services > OAI-PMH
32689 # Web services > OAI-PMH
32690 # Web services > OAI-PMH
32691 # Web services > OAI-PMH
32692 # Web services > OAI-PMH
32693 # Web services > OAI-PMH
32694 # Web services > OAI-PMH
32695 # Web services > OAI-PMH
32696 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
32697 msgstr ": ."
32698
32699 # Web services > OAI-PMH
32700 # Web services > OAI-PMH
32701 # Web services > OAI-PMH
32702 # Web services > OAI-PMH
32703 # Web services > OAI-PMH
32704 # Web services > OAI-PMH
32705 # Web services > OAI-PMH
32706 # Web services > OAI-PMH
32707 # Web services > OAI-PMH
32708 # Web services > OAI-PMH
32709 # Web services > OAI-PMH
32710 # Web services > OAI-PMH
32711 # Web services > OAI-PMH
32712 # Web services > OAI-PMH
32713 # Web services > OAI-PMH
32714 # Web services > OAI-PMH
32715 # Web services > OAI-PMH
32716 # Web services > OAI-PMH
32717 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
32718 msgstr "Identifikovat záznamy z tohoto zdroje prefixem"
32719
32720 # Web services > Reporting
32721 # Web services > Reporting
32722 # Web services > Reporting
32723 # Web services > Reporting
32724 # Web services > Reporting
32725 # Web services > Reporting
32726 # Web services > Reporting
32727 # Web services > Reporting
32728 # Web services > Reporting
32729 # Web services > Reporting
32730 # Web services > Reporting
32731 # Web services > Reporting
32732 # Web services > Reporting
32733 # Web services > Reporting
32734 # Web services > Reporting
32735 # Web services > Reporting
32736 # Web services > Reporting
32737 # Web services > Reporting
32738 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
32739 msgstr "Vracet maximálně"
32740
32741 # Web services > Reporting
32742 # Web services > Reporting
32743 # Web services > Reporting
32744 # Web services > Reporting
32745 # Web services > Reporting
32746 # Web services > Reporting
32747 # Web services > Reporting
32748 # Web services > Reporting
32749 # Web services > Reporting
32750 # Web services > Reporting
32751 # Web services > Reporting
32752 # Web services > Reporting
32753 # Web services > Reporting
32754 # Web services > Reporting
32755 # Web services > Reporting
32756 # Web services > Reporting
32757 # Web services > Reporting
32758 # Web services > Reporting
32759 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
32760 msgstr "řádků z výstupů vyžádaných pomocí webové služby."
32761